Vaše uživatelský manuál OMRON S8VM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vaše uživatelský manuál OMRON S8VM http://cs.yourpdfguides.com/dref/2889818"

Transkript

1 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití Návod k obsluze Uživatelská příručka Příručka pro uživatele Návod na použití

2 Abstrakt manuálu: Tato ada také podporuje dnesní trend zmensování prmyslových zaízení. Dokladem toho je nové velmi kompaktní pouzdro, které podle výstupního výkonu mze být az o 40 % mensí nez standardní kompaktní zdroje napájení. To vse jsou dvody dostatecn pádné na to, abyste zvolili nové zdroje napájení S8VM spolecnosti snadné uchycení na listu DIN. Konektor pro výstup signálu alarmu esení problém ady S8VM, která je soucástí vsech zdroj s výstupním výkonem 24 volt, umozuje pomocí 2 indikátor (zlutého a cerveného) na pední stran skín urcit, zda k problému nedoslo z dvodu snízení kvality zdroje napájení, nestandardního vstupu nebo nestandardního stavu elektrického obvodu skín. Systém vcasného upozorování Krom indikátor 24voltové modely s výstupním výkonem 50 W a vyssím také poskytují výstup alarmu podptí. Proto lze odesílat signál ON/OFF vodicem napíklad do automatu PLC nebo ovládacího terminálu, aby se aktivovalo upozornní na chybu na vzdáleném míst. Tento signál lze také pouzít pro rozsvícení nebo blikání zárovky. Advanced Industrial Automation i Nové velm í tn ko m p a k o p o u zd r Nové velmi kompaktní pouzdro podporuje trend zmensování skíní V rámci podpory neustálého zmensování prmyslových zaízení spolecnost Omron kladla velký draz na rozvrzení vnitních obvod, coz vede k významnému zmensování bez zhorsení tepelného výkonu. Výsledkem je nové velmi kompaktní pouzdro, které lze umístit prakticky do kazdé skín, a to v jakékoli pozici. A co víc, konstrukci skín dále zjednodusuje standardní výska pouzdra 84,5 mm pro modely vsech hodnot jmenovitého výkonu. Siroký sortiment produkt spluje vase pozadavky Jednofázová ada S8VM spluje rozlicné pozadavky uzivatel v rzných prmyslových oblastech a je dostupná se sirokou skálou výstupního naptí stejnosmrného proudu (5 V az 24 V) a výkonu (15 W az 150 W). Tato ada bude zacátkem roku 2006 navíc rozsíena, aby pokrývala jest vyssí výkon, a to o modely o výkonu 300 W az 1500 W. A to není vse. Z dvodu zajistní podpory prmyslových výrobc psobících na mezinárodních trzích je tato ada v souladu se vsemi souvisejícími bezpecnostními normami. Tato ada je dkazem uplatování písných zásad spolecnosti Omron v oblasti ochrany zivotního prostedí, nebo jiz spluje pozadavky RoHS, které stanovují limity na pítomnost nebezpecných materiál, napíklad olova. Výroba polovodicových plátk cipu Procesy nepetrzité výroby Robotické systémy v automobilovém prmyslu Výroba polovodic vyzaduje pro zpracování citlivých plátk a jiných polovodicových soucástí pokrocilá a vysoce spolehlivá výrobní zaízení. Z dvodu zachování proces nepetrzité výroby musí být veskeré závady výrobního zaízení rychle zjistny a odstranny. Vysoce konkurencní prostedí automobilového prmyslu vyzaduje odolná a spolehlivá zaízení pro automatizovanou výrobu, aby byly zaruceny minimální odstávky. Advanced Industrial Automation Spínaný napájecí zdroj Napájecí zdroj vyzna ující se novou jedine nou funkcí spole nosti OMRON Alarm podp tí s kompaktní konstrukcí p ispívající ke zmenení velikosti stroj Nová funkce alarmu podp tí pomáhá ur ovat p í iny chyb (pouze model S8VM-@@@24A@/P@). iroká ada moností výb ru z 5 výkon a 20 model. Vyhovuje norm RoHS, v etn konstrukce bez obsahu olova. Bezpe nostní normy: UL508/ /1604, CSA C / /. 213, EN50178, EN Harmonické proudové emise: Vyhovuje norm EN Nové provedení zabra uje vypadnutí roub ze svorkovnice. Ochrana proti dotyku zabra uje zasaení elektrickým proudem. Montá na DIN litu Poznámka: Viz Bezpe nostní opat ení pro pouívání na stran 19. S8VM (Modely s výkonem 15/50/100/150 W) Poznámka: Modely s výkonem 300 a W budou uvedeny na trh v roce Struktura íselného zna ení model Kódování ísel model Poznámka: Ne vechny kombinace jsou moné. Prohlédn te si seznam model v ásti Informace pro objednání na stran Konfigurace/funkce ádné: Otev ený typ C: Krytý typ A: Krytý typ P: Krytý typ Standardní Standardní Alarm podp tí (NPN) (viz poznámka) Alarm podp tí (PNP) (viz poznámka) 1. Jmenovité výkony 015: 15 W 030: 30 W 050: 50 W 100: 100 W 150: 150 W 2. Výstupní nap tí 05: 5 V 12: 12 V 15: 15 V 24: 24 V 4. Konfigurace ádný: Typ pro montá na panel D: Typ s konzolou pro montá na DIN litu Poznámka: 1. Typ pro montá na panel nelze pouít jako typ se zadní montáí. U konfigurace se zadní montáí pouijte typ s konzolou pro montá na DIN litu. 2. S modely S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@ a S8VM-15024A@/P@ se dodává také pouzdro se svorkami konektoru pro výstup alarmu podp tí. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM 1 5 Informace pro objednání Poznámka: Modely S8VM-@@@@@CD a S8VM-@@@@@CD jsou standardní skladové poloky, v p ípad zástupce nebo distributora spole nosti OMRON.

3 Konfigurace Jmenovité výkony Otev ený typ 15 W Vstupní nap tí Výstupní nap tí Výstupní proud Standardní typ 100 a 240 VAC 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 5V 12 V 15 V 24 V 3A 1,3 A 1A 0,65 A 6A 2,5 A 2A 1,3 A 10 A 4,3 A 3,5 A 2,2 A 20 A 8,5 A 7A 4,5 A 27 A 12,5 A 10 A 6,5 A 3A 1,3 A 1A 0,65 A 6A 2,5 A 2A 1,3 A 10 A 4,3 A 3,5 A 2,2 A 20 A 8,5 A 7A 4,5 A 27 A 12,5 A 10 A 6,5 A S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM S8VM (viz pozn. 2) S8VM S8VM S8VM S8VM-01505C S8VM-01512C S8VM-01515C S8VM-01524C S8VM-03005C S8VM-03012C S8VM-03015C S8VM-03024C S8VM-05005C S8VM-05012C S8VM-05015C S8VM-05024C S8VM-10005C S8VM-10012C S8VM-10015C S8VM-10024C S8VM-15005C (viz pozn. 2) S8VM-15012C S8VM-15015C S8VM-15024C Montá na panel Typ s alarmem podp tí NPN PNP ostatních poloek kontaktujte 30 W 50 W Konzola pro montá na DIN litu Standardní typ Typ s alarmem podp tí NPN PNP S8VM-01505D ----S8VM-01512D ----S8VM-01515D ----S8VM-01524D ----S8VM-03005D ----S8VM-03012D ----S8VM-03015D ----S8VM-03024D ----S8VM-05005D ----S8VM-05012D ----S8VM-05015D S8VM-05024D S8VM-10005D S8VM-10012D S8VM-10015D S8VM-10024D S8VM-15005D (viz pozn. 2) S8VM-15012D S8VM-15015D S8VM-15024D S8VM-01505CD S8VM-01512CD S8VM-01515CD S8VM-01524CD S8VM-03005CD S8VM-03012CD S8VM-03015CD S8VM-03024CD S8VM-05005CD S8VM-05012CD S8VM-05015CD S8VM-05024CD S8VM-10005CD S8VM-10012CD S8VM-10015CD S8VM-10024CD S8VM-15005CD (viz pozn. 2) S8VM-15012CD S8VM-15015CD S8VM-15024CD W 150 W Krytý typ 15 W 100 a 240 VAC 30 W 50 W 100 W 150 W ma (viz pozn. 9) Ano Ne Ne Ano Viz zat ovací charakteristika v ásti Technické údaje. (bez kondenzace nebo námrazy) (viz pozn. 2) 25 a 65 C 30% a 85% (Skladovací vlhkost: 25% a 90%) 3,0 kvac po dobu 1 min (mezi vemi vstupy a výstupy; detek ní proud: 20 ma) 2,0 kvac po dobu 1 min (mezi vemi vstupy a svorkami PE/FG; detek ní proud: 20 ma) 500 VAC po dobu 1 min (mezi vemi výstupy a svorkami PE/FG; detek ní proud: 100 ma) 500 VAC po dobu 1 min (mezi vemi výstupy (krom detek ních výstupních svorek) a detek ními výstupními svorkami; detek ní proud: 20 ma) (pouze model S8VM-@@@24A@/P@ ) min. 100 M (mezi vemi výstupy a vemi vstupy/svorkami PE/FG) p i 500 VDC 10 a 55 Hz, jednoduchá amplituda 0,375 mm po dobu 2 h ve sm rech X, Y a Z 150 m/s2, t ikrát v kadém sm ru X, Y, Z Ano (barva: zelená) Vyhovuje norm EN EN55011 t ída B a zaloeno na FCC t ída B (viz pozn. 5) Vyhovuje norm EN EN55011 t ída B (viz pozn. 6) Spl uje normu EN úrovn s velkou náro ností UL: UL508 (za azení), UL , UL1604 (T ída I/sekce 2) CSA: cul: C , cur: ,.213 (T ídlektrický clen Alarm DC LOW2 Spolecné svorka AC (L) VSTUP AC (N) Pojistka 2A Filtr sumu Usmrovac Potlacení Ochranný Vyhlazovací filtr harmonického obvod proti zapínacímu proudu proudu DC VÝSTUP Usmrovac a vyhlazovací obvod -V ídící obvod Obvod detekce petízení Obvod detekce naptí Obvod detekce peptí /FG Optoelektrický clen 4 8 Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM S8VM-100@@@@ (100 W) S8VM A@ (NPN) DC LOW1 Indikace alarmu podptí DC LOW2 Alarm DC LOW1 Detekce podptí Vyhlazovací filtr S8VM-10024P@ (PNP) DC LOW1 Indikace alarmu podptí DC LOW2 Alarm DC LOW1 Detekce podptí Optoelektrický clen Alarm DC LOW2 Spolecná svorka AC (L) VSTUP AC (N) Ochranný obvod Potlacení proti harmonického zapínacímu proudu Usmrovac proudu Pojistka 3,15 A Filtr sumu Optoelektrický clen Alarm DC LOW2 Spolecná svorka +V DC VÝSTUP ízení Usmrovac a vyhlazovací obvod -V +S Vzdálené snímání ídící obvod -S Obvod detekce petízení Obvod detekce naptí Obvod detekce peptí /FG Optoelektrický clen S8VM-150@@@@ (150 W) Ochranný Potlacení obvod proti harmonického zapínacímu Usmrovac proudu proudu S8VM-15024A@ (NPN) DC LOW1 Indikace alarmu podptí DC LOW2 Alarm DC LOW1 Detekce podptí Vyhlazovací filtr S8VM-15024P@ (PNP) DC LOW1 Indikace alarmu podptí DC LOW2 Alarm DC LOW1 Detekce podptí Optoelektrický clen Alarm DC LOW2 Spolecná svorka AC (L) VSTUP AC (N) Pojistka 5A Filtr sumu Optoelektrický clen Alarm DC LOW2 Spolcná svorka +V DC VÝSTUP ízení Usmrovac a vyhlazovací obvod -V +S Vzdálené snímání ídící obvod -S Obvod detekce petízení Obvod detekce naptí Obvod detekce peptí /FG Optoelektrický clen Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM 5 9 Konstrukce a zna ení Ozna ení Modely s výkonem 15 W, 30 W a 50 W Otev ené typy S8VM-015@@/S8VM-015@@D S8VM-030@@/S8VM-030@@D S8VM-050@@/S8VM-050@@D. 1 2 Název Vstupní svorky pro AC nap tí (L). (N) Funkce K t mto svorkám p ipojte vstupní vedení. (Viz pozn. 1.) Svorka PE: Ochranná svorka uzemn ní K této svorce p ipojte (S8VM-@@@@@C@/S8VM-@@@@@A@/ uzemn ní. (Viz pozn. 2.) S8VM-@@@@@P@) Svorka FG: Uzemn ní kostry S8VM-@@@@@/S8VM-@@@@@D) Výstupní svorky pro DC nap tí (-V). (+V) K t mto svorkám p ipojte zát. Indikátor výstupu (DC ON: zelený) Svítí (zelen ), pokud je DC výstup funk ní (DC ON). Nastavení výstupního nap tí (V. ADJ) Slouí k nastavení nap tí. Indikátor alarmu podp tí 1 Rozsvítí se pouze p i zjit ní (DC LOW1: lutá) (viz pozn. 3.) okamitého poklesu výstupního nap tí. Tento stav se udruje. Indikátor alarmu podp tí 2 Rozsvítí se, kdy výstupní (DC LOW2: ervená) (viz pozn.

4 3.) nap tí poklesne na cca 20 V nebo mén. Výstupní svorka alarmu podp tí 1: Výstup je sepnut pouze p i (DC LOW1) (viz pozn. 4) zjit ní okamitého poklesu výstupního nap tí. Tento stav se udruje. (Kdy dojde k poklesu nap tí, tranzistor se vypne.) Výstupní svorka alarmu podp tí 2: Výstup je sepnut pouze kdy (DC LOW2) (viz pozn. 4) výstupní nap tí poklesne na cca 20 V nebo mén. (Kdy dojde k poklesu nap tí, tranzistor se vypne.) Spole ná svorka pro výstup alarmu Spole ná svorka (viz pozn. 6) podp tí (viz pozn. 4) pro svorky 8 a 9 Svorky vzdáleného snímání (viz pozn. 5) Koriguje pokles nap tí v zát i. Klemy (viz pozn. 5.) --- Kryté typy S8VM-015@@C@/S8VM-01524A@ S8VM-030@@C@/S8VM-03024A@ S8VM-050@@C@/S8VM-05024A@/P@ Modely 100 W Otev ené typy S8VM-100@@/S8VM-100@@D Kryté typy S8VM-100@@C@/S8VM A@/P@ Modely 150 W Otev ené typy S8VM-150@@/S8VM-150@@D Kryté typy S8VM-150@@C@/S8VM A@/P@ Poznámka: 1. Na stran (L) je umíst na pojistka. NEM E ji m nit uivatel. 2. Ochranný uzem ovací kontakt je montání otvor v panelu znázorn ný na následujícím obr. (Pouívá se ochranný uzem ovací kontakt podle bezpe nostních p edpis. Kompletn p ipojte uzemn ní (pouze model S8VM-@@@@@D). Svorka uzemn ní: M3 (hloubka: max. 8 mm)/ zemnicí vodi : AWG 18 Ochranný kontakt uzemnní Zem títek s barevným ozna ením výstupu Tento barevný títek udává výstupní nap tí podle barvy. Zelená: 5 V Modrá: 12 V lutá: 15 V Bílá: 24 V Barevný stítek udávající výstupní naptí 3. Pouze model S8VM-@@@24A@/P@ 4. Pouze modely S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/ P@, S8VM-15024A@/P@. Dodává se také pouzdro se svorkami konektoru pro výstup detekce podp tí. Podrobnosti naleznete v ásti P íprava konektoru XH na stran 20 v oddílu Bezpe nostní pokyny. 5. Kdy nepouíváte funkci vzdáleného snímání, ponechte klemy ve stejném stavu jako p i dodání. 6. Modely A@: Spole ná svorka (emitor) Modely P@: Spole ná svorka (kolektor) 6 10 Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Technické údaje Zat ovací charakteristika S8VM-15W/30W 120 Otevený typ 100 Standardní montá/vodorovná montá/montá elní stranou nahoru Pomr zátze (%) A 80 Krytý typ Okolní teplota ( C) S8VM-50W Pomr zátze (%) 120 Standardní montá/vodorovná montá Otevený typ 100 Montá elní stranou nahoru Pomr zátze (%) 120 Otevený typ 100 A A 80 Krytý typ Krytý typ Okolní teplota ( C) Okolní teplota ( C) S8VM-100W Standardní montá Pomr zátze (%) 120 Otevený typ 100 Vodorovná montá/montá elní stranou nahoru Pomr zátze (%) 120 Otevený typ 100 A 80 Krytý typ A 80 Krytý typ Okolní teplota ( C) Okolní teplota ( C) S8VM-150W Pomr zátze (%) 120 Standardní montá Otevený typ 100 Vodorovná montá Pomr zátze (%) 120 Otevený typ 100 Montá elní stranou nahoru Pomr zátze (%) 120 Otevený typ 100 A A A 80 Krytý typ 80 Krytý typ 80 Krytý typ Okolní teplota ( C) Okolní teplota ( C) Okolní teplota ( C) Poznámka: 1. Vnit ní sou ásti se mohou p íleitostn opot ebovat nebo pokodit. Nepouívejte zdroj napájení v oblasti mimo zat ovací charakteristiky (tj. v tmav vyzna ené oblasti A ve výe uvedených grafech). 2. Pokud dojde k problému s poklesem výkonu, pouijte nucené chlazení vzduchem. 3. Kdy montujete dva nebo více napájecích zdroj vedle sebe, po ítejte s min. 20 mm místa mezi nimi. Vícefunk ní 100 W a 150 W modely nelze pouít namontované vedle sebe. Dbejte na to, aby byly napájecí zdroje instalovány co nejdále od tepelných zdroj. Jako referen ní hodnotu po ítejte min. 50 mm odstup na levé a pravé stran. Máte-li k dispozici pouze 20 mm místa, pouívejte napájecí zdroj p i pom ru zát e 80% nebo mením. 4. Pouíváte-li dlouhodob 150 W modely p i vstupním nap tí 90 VAC nebo niím, snite zát na 80% výe uvedených zat ovacích charakteristik nebo mén. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM 7 11 Montá Správn Standardní montá (Typ pro montá na DIN litu) Standardní montá (Typ pro montá na panel) Správn Funkce vzdáleného snímání (pouze model S8VM-100@@@@/ 150@@@@) Tato funkce vyrovnává pokles nap tí na vedeních zát e. Chcete-li tuto funkci pouívat, zapojte po vyjmutí dvou klem svorky pro vzdálené snímání. Klema V.ADJ DC ON *1 +S +V -V -S *1 Vodorovná montá (Typ pro montá na panel) Správn *2 *1 Montá elní stranou nahoru (Typ pro montá na DIN litu) Nesprávn Montá elní stranou nahoru (Typ pro montá na panel) Správn Poznámka: 1.

5 Pro p ipojení pouijte dvouvodi ový stín ný kabel (*1). 2. Pouijte co nejtlustí vodi, protoe poklesy vysokého nap tí na vedeních zát e (*2) mohou aktivovat p ep t'ovou ochranu. 3. Pouijte p i poklesu nap tí o velikosti 0,3 V nebo mením. 4. Kdy jsou svorky +S a S rozpojené (klema je vyjmutá), je aktivovaná p ep t'ová ochrana a výstupní nap tí je odpojené. 5. Je-li vedení zát e p íli dlouhé, pouijte na následujících 3 místech elektrolytický kondenzátor: 1) Na svorky zát e 2) Mezi svorkami +S a + 3) Mezi svorkami S a Kapacitu p ipojeného kondenzátoru zvolte orienta n v rozmezí n kolika desítek a n kolika stovek F a poté ur ete kapacitu p i vlastním p ipojování kondenzátoru mezi svorky, jak je znázorn no níe. V.ADJ + DC ON +S * V -V -S Montá elní stranou dol (Typ pro montá na DIN litu) Nesprávn Montá elní stranou dol (Typ pro montá na panel) Nesprávn Zapínací proud, doba rozb hu, doba p esahu Vstup ON Vstupní AC naptí Vstup OFF Zapínací proud na vstupu Vstupní AC proud Poznámka: 1. Nesprávná montá ovlivní odvod tepla a m e také zp sobit opot ebování nebo pokození vnit ních sou ástí. Pouívejte tento výrobek v rozmezí zat ovací charakteristiky pro pouitý sm r montáe. 2. Jako montání panel pouijte kovovou desku (*1). 3. Nainstalujte napájecí zdroj tak, aby kolem n j mohl proudit vzduch, protoe zdroj je zkonstruován tak, aby vyza oval teplo pomocí p irozeného proud ní vzduchu. 4. Utahovací moment montáního roubu (doporu ená hodnota: 0,49 N m) 90% 95% Výstupní naptí Doba rozbhu Doba pesahu Referen ní hodnoty Poloka Hodnota Definice Spolehlivost min MTBF znamená Mean Time Between Failures (MTBF) hod. (st ední doba mezi poruchami), která je vypo tena podle pravd podobnosti náhodného selhání za ízení a ozna uje spolehlivost za ízení. Neozna uje tedy nutn ivotnost výrobku. P edpokláda min. 10 let ná ivotnost P edpokládaná ivotnost ozna uje pr m rný po et provozních hodin p i okolní teplot 40 C a zatíení 50%. Obvykle se ur uje podle p edpokládané ivotnosti vestav ného hliníkového elektrolytického kondenzátoru Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Ochrana proti p etíení Zdroj napájení je vybaven ochranou proti p etíení, která chrání zdroj napájení p ed pokozením zkratem a nadproudem. Pokud výstupní proud vzroste minimáln na 105% jmenovitého proudu, spustí se ochranná funkce, která automaticky sníí výstupní nap tí. Jakmile výstupní proud klesne na p ípustnou jmenovitou hodnotu, ochrana proti p etíení se automaticky vypne. 15/30 W 50/100/150 W (5 V) Výstupní naptí (V) Zvate monost p ep tí a navrhn te systém tak, aby nebyla zát vystavena nadm rnému nap tí ani p i selhání zp tnovazebního obvodu zdroje. Jestlie je na výstupu nadm rné nap tí (p iblin 140% jmenovitého nap tí a více), je výstupní nap tí odpojeno, co zabra uje pokození zát e p ep tím. Restartujte napájení vstupu tím, e jej vypnete alespo na t i minuty a poté jej znovu zapnete. Výstupní naptí (V) Ochrana proti peptí je aktivní Ochrana proti p ep tí Výstupní naptí (V) piblizn 40% +20% Jmenovité výstupní naptí -10% -20% Promnlivý rozsah *1 *2 Perusovaný provoz Perusovaný provoz 0 50/100/150 W (12 V, 15 V, 24 V) Výstupní naptí (V) Výstupní proud (%) Výstupní proud (%) 0V Hodnoty ve výe uvedeném diagramu jsou pouze orienta ní. *1 S8VM-@@@24A@/P@ *2 Krom modelu S8VM-@@@24A@/P@ Poznámka: 1. Nezapínejte znovu napájení vstupu, dokud nebude odstran na p í ina p ep tí. 2. Funkci p ep t'ové ochrany je moné aktivovat, kdy je trimr výstupního nap tí (V.ADJ) nastaven na hodnotu p esahující 20% jmenovitého výstupního nap tí Výstupní proud (%) Hodnoty ve výe uvedených diagramech jsou pouze orienta ní. Poznámka: 1. Pokud b hem provozu trvá po n jakou dobu zkrat nebo jiný nadproud, mohou se vnit ní sou ásti opot ebovat nebo pokodit. P í inu nadproudu odstra te co nejd íve. 2. Pokud se zdroj napájení pouívá v aplikacích s astým zapínacím proudem nebo s p etíením, mohou se vnit ní ásti opot ebovat nebo pokodit. Zdroj napájení pro takové aplikace nepouívejte. Funkce alarmu p i podp tí (indikace a výstup) (Pouze model S8VM-@@@24A@/P@) Je-li pokles výstupního nap tí zjit n pomocí modelu S8VM-@@@24A@/P@ s funkcí alarmu podp tí, rozsvítí se indikátor DC LOW, co znamená chybu na výstupu. Tranzistor také sepne externí výstup, aby informoval o chyb (krom model S8VM-01524A@ a S8VM-03024A@). Výstup tranzistoru: Spot ebi ový typ: (NPN) (S8VM-@@@24A@) Svodový proud p i vypnutí: 0,1 ma nebo mén Zdrojový typ: (PNP) (S8VM-@@@24P@) Max. 30 VDC, max. 50 ma Zbytkové nap tí p i zapnutí: 2 V nebo mén S8VM-01524A@ S8VM-05024A@/P@ S8VM A@/P@ S8VM-15024A@/P@ S8VM-03024A@ Funkce alarm podp tí 1 (DC LOW1) Probíhá pouze detekce okamitého poklesu. Detek ní nap tí je automaticky vnit n nastaveno detekcí výstupního nap tí (cca 2,7 V nií ne nap t'ový výstup p i výstupním nap tí 24,0 V).

6 B hem detekce je tranzistor vypnutý (svorky 8 a 10 nepr chodné) a LED (6: lutá) svítí. (Funkce alarm podp tí 1 se pouívá jako funkce p idrení blokování. ) Funkce alarm podp tí 2 (DC LOW2) Detek ní nap tí je nastaveno na cca 20,0 V (od 18,0 do 21,6 V). B hem detekce je tranzistor vypnutý (svorky 9 a 10 nepr chodné) a LED (7: ervená) svítí. Poznámka: 1. Tato funkce sleduje nap tí na výstupních svorkách zdroje. Chcete-li zkontrolovat skute né nap tí, zm te nap tí na stran zát e. 2. Postupný pokles nap tí funkce alarm podp tí 1 (DC LOW1) nedetekuje. 3. Jakmile funkce alarm podp tí 1 (DC LOW1) zjistí podp tí, tranzistor se vypne a stav kontrolky LED (6: lutá) z stane zachován. Funkci vynulujete, kdy na 60 sekund nebo déle vypnete p ívod energie a pak jej znovu zapnete. 4. Z stane-li p i pouití funkce alarm podp tí 1 (DC LOW 1) výstupní nap tí na n kolik vte in na hodnot 15 V nebo nií, m e dojít k resetování stavu p idrení výstupu pro detekci. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM 9 13 Pravd podobné p í iny závad na napájecím zdroji a vyhledávání chyb pomocí funkce alarm podp tí Je-li v innosti funkce alarm podp tí, projd te následující informace. Jestlie ani po této kontrole nefunguje napájecí zdroj normáln, kontaktujte zástupce spole nosti OMRON. V tabulce jsou pouity následující symboly: : Svítí, DC ON LED D: Zelená : Nesvítí, : Bliká DC LOW2 Výstupy LED G: ervená tranzistoru IaJ Poznámka: Bliká: Z d vodu nestabilního výstupního nap tí se kontrolka LED opakovan rozsv cuje a zhasíná. DC LOW1 LED F: lutá Výstupy tranzistoru HaJ Výstupní nap tí Normální (min. cca 90% Normální stav jmenovitého výstupního nap tí) Diagnostika stavu napájecího zdroje 1 ON ON 2 OFF ON Normální (min. cca 90% jmenovitého výstupního nap tí) Výstupní nap tí bylo po p edchozím náhlém poklesu obnoveno na normální stav. 24 V 3 ON OFF Pokles na výstupu (max. cca 90% Výstupní nap tí kleslo jmenovitého postupn a z stává nízké. výstupního nap tí) 24 V 4 OFF OFF Pokles na výstupu Výstupní nap tí z stává (max. cca 90% po p edchozím náhlém jmenovitého poklesu nízké. výstupního nap tí) Pokles na výstupu (cca 80% jmenovitého výstupního nap tí) Výstupní nap tí z stává po p edchozím náhlém poklesu nízké a nadále kolísá. 24 V 24 V ON 5 OFF OFF ON 6 ON OFF 24 V Pokles na výstupu Výstupní nap tí kleslo (cca 80% postupn, z stává nízké jmenovitého a nadále kolísá. výstupního nap tí) 24 V 7 OFF OFF ádný výstup Na výstupu není ádné nap tí. ON 8 OFF ON Nestabilní výstup OFF Výstupní nap tí je nestabilní. 24 V Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Pravd podobná p í ina závady Metody vyhledávání chyb --Na vstupu dolo k okamitému výpadku energie Zkontrolujte, zda je výstupní nap tí normální a nevyskytly se problémy na jiných za sekund po kejte a napájecí zdroj znovu zapn te. Dolo k okamitému p zát e nebo p i aktivaci zát nap tí etíení (ihned po prvním pouití n jaké sekund po kejte a p ívod energie znovu zapn te. Pravd podobn se vyskytla závada v zát se opakovan zapíná a tento stav p etrvává, je pravd podobn pokozen vnit ní obvod. 7 Zkontrolujte, zda jsou rozpojené svorky +S a -S. Pokud ano, je aktivována funkce p ep t'ové ochrany. Vypn te proto p ívod energie, cca 3 minuty po kejte a znovu jej zapn te. (Pouze modely S8VM-10024A@/P@ a S8VM-15024A@/P@) Odstra te p í inu zkratu na i zapnutí pravd podobn tekl do zát e velký zapínací proud. Navrhujeme vym nit napájecí zdroj za zdroj s vyím výkonem. 8 Zkontrolujte, zda je správn p ivedeno vstupní nap tí napájecího zdroje. Pravd podobn se vyskytla závada v zát i. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM Rozm ry Poznámka: Není-li uvedeno jinak, jsou vechny rozm ry v milimetrech. Modely pro montá na panel S8VS-015@@ S8VM-015@@C S8VM-01524A 68±0,5 80,5 max. 17, ,5 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) 8,5±0,5 62±0,5 Montání otvory Povrchová montá rouby 15,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) Bo ní montá 2x, prm. 4 Poznámka: Na obrázku je model S8VM ,5±0,5 67±0,3 84,5 max. 13,6 33,5 68±0,5 68±0,5 84,5 62±0,5 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) Spodní montá 8,5±0,5 62±0,5 2x, prm. 4 67±0,3 15,5±0,5 Poznámka: Na obrázku je model S8VM-01524A. S8VM-030@@ S8VM-030@@C S8VM-03024A 8,5±0,5 67±0,3 2x, M3 (hloubka: max. 8) 95,5 max. 17, ±0,5 82,5 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) Montání otvory 8,5±0,5 77±0,5 Povrchová montá rouby Bo ní montá 2x, prm.

7 4 15,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) 8,5±0,5 82±0,3 Poznámka: Obrázek odpovídá modelu S8VM ,5 max. 13,6 33,5 68±0,5 77±0,5 84,5 68±0,5 Spodní montá 2x, prm. 4 82±0,3 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) 8,5±0,5 77±0,5 15,5±0,5 8,5±0,5 82±0,3 2x, M3 (hloubka: max. 8) Poznámka: Obrázek odpovídá modelu S8VM-03024A Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM S8VM-050@@ S8VM-050@@C S8VM-05024A S8VM-05024P 68±0,5 120,5 max. 17, ,5 Montání otvory 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: S8VM-100@@@@17,6 28,5 82,5 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: 2x, 7,5±0,2 30±0,5 Poznámka: Obrázek odpovídá modelu S8VM-10024A. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM S8VS-150@@ S8VM-150@@C S8VM-15024A S8VM-15024P 160,5 max. 17,6 37,5 68±0,5 82,5 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) 8,5±0,5 135±0,5 Montání otvory Povrchová montá rouby Bo ní montá 26,5±0,2 15±0,2 7,5±0,2 25±0,5 120±0,5 3x, M3 (hloubka: max. 4) 2x, prm. 4 Poznámka: Obrázek odpovídá modelu S8VM ±0,5 135±0,5 Spodní montá 164,5 max. 13,6 44 3x, prmr 4 15±0,2 7,5±0,2 120±0,5 68±0,5 84,5 8,5±0,5 2x, M3 (hloubka: max. 8) 135±0,5 8,5±0,5 26,5±0,2 15±0,2 7,5±0,2 25±0,5 120±0,5 3x, M3 (hloubka: max. 4) Poznámka: Obrázek odpovídá modelu S8VM-15024A Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Modely pro montá na DIN litu S8VM-015@@D S8VM-015@@CD S8VM-01524AD 81, ,5 max. 17,6 max. 3, ,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-01524D ,5 max. 15 max. 3,5 35,1 84,5 46,2 94,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-01524AD. S8VM-030@@D S8VM-030@@CD S8VM-03024AD ,5 max. 17,6 max. 3, ,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-03024D ,5 max. 15 max. 3,5 35,1 84,5 46,2 5,4 (Posun: max. 9) 109,4 Poznámka: Na obrázku je model S8VM-03024AD. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM S8VM-050@@D S8VM-050@@CD S8VM-05024AD S8VM-05024PD 82, ,5 max. 17,6 max. 3, ,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-05024D ,5 max. 15 max. 3,5 35,1 84,5 46,2 5,4 (Posun: max. 9) 134,4 Poznámka: Na obrázku je model S8VM-05024AD. S8VM-100@@D S8VM-100@@CD S8VM-10024AD S8VM-10024PD 82,5 max. 17, ,5 max. 3, ,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-10024D ,5 max. 15 max. 3,5 36,6 84,5 46,2 5,4 (Posun: max. 9) 174,4 Poznámka: Na obrázku je model S8VM-10024AD Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM S8VM-150@@D S8VM-150@@CD S8VM-15024AD S8VM-15024PD 82, ,5 max. 17,6 max. 3,5 39,1 170,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-15024D ,5 max. 15 max. 3,5 45,6 84,5 46,2 174,4 5,4 (Posun: max. 9) Poznámka: Na obrázku je model S8VM-15024AD. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM DIN lita (objednává se samostatn ) Poznámka: Není-li uvedeno jinak, jsou vechny rozm ry v milimetrech. Montání lita (Materiál: hliník) PFP-100N PFP-50N 7,3±0,15 4,5 35±0, (500) * ±0, (5) * * Hodnoty uvedené v závorkách platí pro typ PFP-50N. Montání lita (Materiál: hliník) PFP-100N2 4,5 35±0, , , Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Bezpe nostní pokyny!pozor Za ur itých okolností m e dojít k menímu úrazu elektrickým proudem, poáru nebo selhání za ízení. P ístroj nerozebírejte, neupravujte a neopravujte ani se nedotýkejte ádných jeho vnit ních sou ástí. Mohlo by dojít k mírnému spálení. B hem napájení jednotky nebo ihned po vypnutí zdroje se jej nedotýkejte. Ob as m e dojít k poáru. roubové svorky utáhn te na p edepsaný moment 1,6 N m. Za ur itých okolností m e dojít k menímu úrazu elektrickým proudem. Nedotýkejte se svorek, je-li zapnuto napájecí nap tí. Za ur itých okolností m e dojít k menímu úrazu elektrickým proudem, poáru nebo selhání za ízení. Zamezte vniku jakýchkoli kousk kovu nebo vodi nebo od ezk do za ízení b hem montáe. P i zaroubování montáních roub p íli hluboko m e dojít k pokození vnit ních díl. Maximální hloubka zaroubování dovnit napájecího zdroje je uvedena v ásti Rozm ry na strana 12. Nelze propojit více napájecích zdroj. (Pouze model S8VM100@@@@/150@@@@.) P i instalaci umíst te napájecí zdroj co nejdále od tepelných zdroj. Jako referen ní hodnotu po ítejte min. 50mm odstup na levé a pravé stran. Máte-li k dispozici pouze 20 mm místa, pouívejte napájecí zdroj p i pom ru zát e 80% nebo mením. S8VM-100@@@@/S8VM-150@@@@ Nesprávn Nesprávn Zapojení Dokonale zapojte zemnící vodi. Pouívá se ochranná uzem ovací svorka podle bezpe nostních p edpis. P i nedokonalém zapojení zemnícího vodi e m e dojít k úrazu elektrickým proudem nebo nesprávné funkci za ízení.

8 Mohlo by dojít k menímu poáru. Ujist te se, e vstupní i výstupní svorky jsou správn zapojeny. P i utahování netla te na svorkovnici silou v tí ne 100 N. Je d leité, abyste p ed zapnutím zdroje odstranili fólii, jí je za ízení pokryto kv li obráb ní, aby nebránila odvodu tepla. K za ízení S8VM p ipojujte pouze vodi e z dále uvedeného materiálu. Zabráníte tak kou i nebo vznícení zp sobenému velkým zatíením. Kdy se vyskytnou problémy se zát í, m e nevyhovující velikost elektroinstala ních materiál zp sobit p eh átí nebo poár. Dodrujte obecné pravidlo a vdy volte velikost vodi vhodnou pro pr tok min. 1,6krát jmenovitého proudu. Bezpe nostní opat ení pro pouívání Montá Standardní montá (Typ pro montá na DIN litu) (Viz pozn. 1.) Standardní montá (Typ pro montá na panel) (Viz pozn. 1.) Doporu ené typy kabel (Viz pozn. 1.) (Viz pozn. 1.) (Viz pozn. 2.) (Viz pozn. 3. ) (Viz pozn. 2.) Vodorovná montá ( Typ pro montá na panel) (Viz pozn. 1.) (Viz pozn. 1.) Montá elní stranou nahoru ( Typ pro montá na panel) Model S8VM-015@@@@ S8VM-030@@@@ S8VM-050@@@@ S8VM-100@@@@ S8VM-150@@@@ S8VM-100@@@@ S8VM-150@@@@ (M3,5) Doporu ené typy kabel AWG24 a 14 (0,205 a 2,081 mm2) 2 (M3,5) AWG24 a 14 (0,205 a 2,081 mm ) (M4) AWG24 a 12 (0,205 a 3,309 mm2) Výb r kabel (Viz pozn. 3.) Kabely pro napájecí zdroj vybírejte pe liv. P i výb ru kabel i te následující tabulkou. AWG. Plocha pr ezu (mm2) Konfigurace Pokles (po et vodi / nap tí na mm) 1 A (mv/ metr) 7/0,102 7/0,127 7/0,16 11/0,16 17/0,16 26/0,16 43/0,16 54/0,18 41/0,26 65/0,26 104/0, ,9 57,5 37,6 22,8 14,9 9,5 6,0 3,8 Doporu ený maximální proud (A) UL1007 (300 V p i 80 C) 0,12 0,15 0,35 0,7 1,4 2,8 4,2 5, se (Viz pozn. 3.) Poznámka: 1. Proud ní vzduchu mm nebo více 3. Jako montání panel pouijte kovovou desku. (Viz pozn. 2.) UL1015 (600 V p i 105 C) --0,2 0,5 1,0 2,0 4,0 6,0 8,0 12,0 22,0 35,0 (Viz pozn. 1.) ,051 0,081 0,129 0,205 0,326 0,517 0,823 1,309 2,081 3,309 5,262 Prove te p ísluná opat ení pro ádný odvod tepla. Tím se zvýí dlouhodobá spolehlivost výrobku. P i montái dbejte na to, aby kolem za ízení mohl proudit vzduch. Nep ekra ujte rozsah zat ovací charakteristiky. Jako montání panel pouijte kovovou desku. P i vrtání montáních otvor zkontrolujte, zda otvory nezasahují do vnit ní ásti výrobku. Nesprávná montá ovlivní odvod tepla a m e také zp sobit opot ebování nebo pokození vnit ních ástí. Pouívejte tento výrobek v rozmezí zat ovací charakteristiky pro pouívaný sm r montáe. Kdy montujete dva nebo více napájecích zdroj vedle sebe, po ítejte s min. 20 mm místa mezi nimi, jak je znázorn no na obrázcích výe. Doporu ený maximální proud Tato tabulka platí pro kabely s 1 a 4 vodi i. P i pouití kabel s 5 nebo více vodi i uvaujte hodnotu proudu do 80% hodnot uvedených v této tabulce. Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM P íprava konektoru XH Spolu s modely S8VM-05024A@/P@, S8VM-10024A@/P@ a S8VM-15024A@/P@ se dodávají následující výrobky pro zapojení výstupu tranzistoru alarmu podp tí. Konektor S8VMS8VM-10024A@/P@ Vyrobeno 05024A@/P@ S8VM-15024A@/P@ JST S3B-XH-A-1 Pouzdro (ve výbav ) XHP-3 BH3B-XH-2 Test dielektrické pevnosti Pokud je mezi vstupem a pouzdrem (PE/FG) vysoké nap tí, projde LC lenem vestav ného filtru um a energie bude akumulována. Pokud spína em, asova em nebo podobným za ízením zapnete a vypnete vysoké nap tí pouívané p i testování dielektrické pevnosti, vygeneruje se p i vypnutí napájení impulsní nap tí a m e dojít k pokození vnit ních ástí. Vytvo ení impulsního nap tí zabráníte postupným sníením nap tí pomocí promn ného odporu na testovacím za ízení nebo zapnutím a vypnutím napájení v nulovém bod. P i provád ní zkouky nezapome te zkratovat vechny výstupní svorky, aby byly chrán ny p ed pokozením. Svorky (ve výbav ) BXH-001T-P0.6 nebo SXH-001T-P0.6 Dbejte na to, abyste p ipravili konektor podle následujících pokyn, aby bylo zajit no jeho správné zapojení. Podrobnosti naleznete v katalogu JST. Pouijte kabel velikosti AWG22 a AWG28. Délka plát, který je t eba z kabelu odstranit, je orienta n 2,1 a 2,6 mm. K zamá knutí svorky a vodi e pouijte zama kávací klet bu YC nebo YRS (od firmy JST). Ujist te se, aby byly vodi e zama kávané svorky zcela zasunuty do pouzdra, a je slyet cvaknutí. Také se ujist te, zda jsou vodi e p ipojené k pouzdru pevn zajit ny na míst. Zkouka izolace P i provád ní zkouky nezapome te zkratovat vechny výstupní svorky, aby byly chrán ny p ed pokozením. Spínací proud Jsou-li ke stejnému vstupu p ipojeny dva nebo více napájecích zdroj, zapínací proud se p i ítá k celkovému proudu. S ohledem na jisticí a provozní vlastnosti zvolte takové pojistky a vypína e, aby následkem zapínacího proudu nedolo ke spálení pojistek nebo k porue vypína e. Trimr výstupního nap tí (V.ADJ) Výchozí nastavení: Nastavte na jmenovité nap tí Nastavitelný rozsah: Nastavitelný pomocí trimru výstupního nap tí (V.ADJ) na p edním panelu výrobku v rozmezí 20% a 20% jmenovitého výstupního nap tí ( 10% a 20% jmenovitého nap tí u modelu S8VM-@@@24A@/P@) Otá ením po sm ru hodinových ru i ek se výstupní nap tí zvyuje a otá ením proti sm ru hodinových ru i ek se výstupní nap tí sniuje.

9 Trimr výstupního nap tí (V.ADJ) m e být p i hrubém zacházení pokozen. Nepouívejte k nastavení trimru nadm rnou sílu. Po ukon ení se ízení výstupního nap tí se ujist te, zda výstupní kapacita nebo výstupní proud nep esahují jmenovitou výstupní kapacitu nebo jmenovitý výstupní proud. Výstupní nap tí m e v závislosti na nastavení trimru výstupního nap tí (V.ADJ) stoupnout nad p ípustný rozsah nap tí (+20% jmenovitého nap tí). P i nastavování výstupního nap tí zkontrolujte výstupní nap tí ze zdroje a ujist te se, zda není pokozená zát. Zvyujete-li výstupní nap tí na více ne +20% jmenovité hodnoty pomocí trimru výstupního nap tí (V. ADJ), m e se aktivovat funkce p ep t'ové ochrany. Prost edí pro instalaci Nepouívejte zdroj napájení v místech vystavených vibracím nebo ot es m. P edevím nainstalujte zdroj napájení co nejdále od styka a jiných za ízení, která jsou zdrojem vibrací. Instalujte zdroj napájení v dostate né vzdálenosti od zdroj silného vysokofrekven ního ruení. Provozní ivotnost ivotnost zdroje napájení závisí na ivotnosti elektrolytických kondenzátoru pouívaných uvnit zdroje. Zde platí Arrheni v zákon, tj. p i kadém zvýení teploty o 10 C se zkrátí ivotnost o polovinu a p i kadém sníení teploty o 10 C se ivotnost zdvojnásobí. ivotnost zdroje napájení tak m ete prodlouit sníením vnit ní teploty. Okolní provozní a skladovací podmínky Skladujte zdroj napájení p i teplot od 25 do 65 C a vlhkosti od 25% do 90%. Vnit ní ásti se mohou p íleitostn opot ebovat nebo pokodit. Nepouívejte napájecí zdroj mimo rozsah zat ovací charakteristiky (tj. za podmínek ozna ených v grafech zat ovacích charakteristik na strana 7 ed ( ).) Pouívejte zdroj napájení p i vlhkosti od 30% do 85%. Nepouívejte zdroj napájení v místech vystavených p ímému slune nímu zá ení. Nepouívejte napájecí zdroj v místech, kde do výrobku mohou vniknout kapaliny, cizí p edm ty nebo korozívní plyny. (Pouze model S8VM-@@@24A@/P@) Pomalu otá ejte trimrem výstupního nap tí (V.ADJ). Sniujete-li rychle výstupní nap tí nebo kdy nastavujete výstupní nap tí na mén ne 10% jmenovité hodnoty, m e se aktivovat funkce podp t'ového alarmu. Montá na DIN litu Kdy provádíte montá na DIN litu, spout jte jednotku S8VM na litu, a zaráka lity zaklapne na místo, zahákn te díl A za hranu lity a zatla te ve sm ru B. A Ochrana proti nadproudu Pokud b hem provozu trvá po n jakou dobu zkrat nebo jiný nadproud, mohou se vnit ní ásti opot ebovat nebo pokodit. P í inu nadproudu odstra te co nejd íve. Pokud se zdroj napájení pouívá v aplikacích s astým zapínacím proudem nebo s p etíením, mohou se vnit ní ásti opot ebovat nebo pokodit. Zdroj napájení v t chto p ípadech nepouívejte. Chcete-li jednotku S8VM vyjmout z lity, zasu te roubovák do ásti C a táhn te jednotku S8VM ven z lity. B Min. 30 mm C Zarázka listy Dobíjení baterie Pokud má být p ipojena baterie jako zat, instalujte obvod omezení nadproudu a ochranný obvod proti p ep tí Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Sériový provoz Dva napájecí zdroje m ete zapojit sériov. Výstup nap tí ( ) lze uskute nit pomocí dvou zdroj napájení. Pokud není na výstupu nap tí Moná p í ina nep ítomnosti výstupního nap tí m e být zapnutí nadproudové ochrany nebo p ep t'ové ochrany. Dojde-li p i zapnutí p ívodu energie k výraznému p ep tí, nap íklad p i rázu vyvolaném bleskem, m e být aktivován obvod vnit ní ochrany. Není-li na výstupu ádné nap tí ani po zkontrolování následujících bod, kontaktujte nai spole nost. +V -V Sériový provoz 15 W/30 W Správn AC (L) AC (N) +V -V 50W/100 W/150 W Správn AC (L) AC (N) Zkontrolujte stav ochrany p ed p etíením Zkontrolujte, zda je zát ve stavu p etíení nebo zkratu. P i kontrole odpojte kabely ze zát e. Pokus o vynulování funkce p ep t'ové nebo vnit ní ochrany Vypn te napájecí zdroj a nechejte jej min. 3 minuty vypnutý. Poté zdroj znovu zapn te a zkontrolujte, zda je stav model S8VM-100@@@@/S8VM-150@@@@@@@@@@Je-li zát zkratována, m e uvnit jednotky napájecího zdroje vzniknout p evrácené nap tí, co m e zp sobit zhorení funkce nebo pokození napájecího zdroje. Diodu zapojte tak, jak je uvedeno na obrázku. P i výb ru diody pro p ipojení se i te následujícími pokyny. Typ Dielektrická pevnost (VRRM) Propustný proud (IF) Schottkyho dioda Alespo dvojnásobek jmenovitého výstupního nap tí Alespo dvojnásobek jmenovitého výstupního proudu 2. A koli m ete sériov zapojit výrobky s odlinými technickými údaji, nesmí proud procházející zat í p ekro it nií jmenovitý výstupní proud. Paralelní provoz Výrobek není ur en pro paralelní provoz. Nesprávn AC (L) AC (N) +V -V AC (L) AC (N) +V -V Spínany napájecí zdroj S8VM Spínaný napájecí zdroj S8VM Typické hodnoty Pouze pro referenci Jmenovitý výkon Poloka Ú innost Modely na 5 V 78% 81% 84% 84% 86% 0,39 A 0,35 ma 32 A 5 V: 0,60% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,14% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,12% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,12% (pi ka-pi ka) 5 V: 0,88% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,20% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,18% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,18% (pi ka-pi ka) 280 ms 5 V: 187 ms 12 V: 200 ms 15 V: 204 ms 24 V: 197 ms 85% 84% 84% 84% 0,31 A 0,35 ma 32 A 5 V: 2,39% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,56% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,36% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,22% (pi ka-pi ka) 5 V: 2,47% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,58% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,37% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,23% (pi ka-pi ka) 460 ms 5 V: 43 ms 12 V: 38 ms 15 V: 42 ms 24 V: 30 ms 87% 87% 87% 88% 0,61 A 0,35 ma 32 A 5 V: 2,10% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,69% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,60% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,27% (pi ka-pi ka) 5 V: 2,42% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,78% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,68% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,31% (pi ka-pi ka) 460 ms 5 V: 40 ms 12 V: 43 ms 15 V: 40 ms 24 V: 36 ms 87% 87% 87% 88% 5 V: 0,73 A 12 V/15 V/24 V: 0,83 A 0,35 ma 32 A 5 V: 1,97% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,67% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,54% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,32% (pi ka-pi ka) 5 V: 2,54% (pi ka-pi ka) 12 V: 0,75% (pi ka-pi ka) 15 V: 0,63% (pi ka-pi ka) 24 V: 0,37% (pi ka-pi ka) 460 ms 5 V: 41 ms 12 V: 41 ms 15 V: 37 ms 24 V: 33 ms Modely na 12 V 81% Modely na 15 V 81% Modely na 24 V 82% Vstup Proud Svodový proud Zapínací proud (viz pozn.

10 Powered by TCPDF ( Doba p esahu poloky jsou m eny p i kmito tu 50 Hz Spínaný napájecí zdroj S8VM Spínany napájecí zdroj S8VM Záruka a správné pouívání výrobk P e t te si pozorn tento katalog P ed nákupem výrobk si pozorn p e t te tento katalog. Máte-li jakékoli dotazy nebo poznámky, obrat'te se na zástupce spole nosti OMRON. Záruka a omezení odpov dnosti ZÁRUKA Spole nost OMRON poskytuje výlu nou záruku na materiálové závady a závady v provedení svých výrobk na jeden rok (nebo jinou uvedenou lh tu) od data nákupu od spole nosti OMRON. SPOLE NOST OMRON NEPOSKYTUJE ÁDNÉ ZÁRUKY ANI PROHLÁENÍ, VÝSLOVNÉ I P EDPOKLÁDANÉ OHLEDN NEDODRENÍ SMLOUVY, OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI VÝROBK PRO DANÝ Ú EL. KADÝ ODB RATEL NEBO UIVATEL POTVRZUJE, E SE SÁM ROZHODL, E DANÉ VÝROBKY BUDOU SPL OVAT POADAVKY NA JEJICH ZAMÝLENÉ POUITÍ. SPOLE NOST OMRON SE Z ÍKÁ VECH OSTATNÍCH ZÁRUK, VÝSLOVNÝCH I P EDPOKLÁDANÝCH. OMEZENÍ ODPOV DNOSTI SPOLE NOST OMRON ODMÍTÁ ODPOV DNOST ZA ZVLÁTNÍ, NEP ÍMÉ I NÁSLEDNÉ KODY, ZTRÁTY ZISKU I KODY P I PODNIKÁNÍ A JEJICH SPOJENÍ S VÝROBKY, A JI SE TAKOVÝ NÁROK ZAKLÁDÁ NA SMLOUV, ZÁRUCE, NEDBALOSTI NEBO PLNÉ ODPOV DNOSTI. Odpov dnost spole nosti OMRON za jakékoli jednání v ádném p ípad nep ekro í po izovací cenu výrobku, za který se uplat uje nárok na právní odpov dnost. SPOLE NOST OMRON NEBUDE ZA ÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOV DNÁ ZA ZÁRUKU, OPRAVU I JINÉ NÁROKY TÝKAJÍCÍ SE VÝROBK, POKUD ANALÝZA SPOLE NOSTI OMRON POTVRDÍ, E S VÝROBKY NEBYLO SPRÁVN ZACHÁZENO, E NEBYLY SPRÁVN SKLADOVÁNY, INSTALOVÁNY I UDROVÁNY NEBO E BYLY VYSTAVENY KONTAMINACI, HRUBÉMU ZACHÁZENÍ, NESPRÁVNÉMU POUÍVÁNÍ NEBO NEPAT I NÝM ÚPRAVÁM I OPRAVÁM. Správné pouívání výrobk VHODNOST POUITÍ Spole nost OMRON v ádném p ípad neru í za soulad s normami a sm rnicemi platnými pro kombinaci produkt pouívaných zákazníkem nebo pro pouití produktu. Vechna odpovídající opat ení za ú elem ov ení vhodnosti aplikace pro plánované zadání musí provést sám uivatel jet p ed pouitím za ízení. Seznamte se se vemi zákazy platnými pro pouívání tohoto výrobku a dodrujte je. NIKDY NEPOUÍVEJTE DANÉ VÝROBKY PRO JAKOUKOLI APLIKACI P EDSTAVUJÍCÍ VÁNÉ OHROENÍ IVOTA NEBO MAJETKU, ANI BYSTE SE P ESV D ILI, E SYSTÉM JAKO CELEK JE NAVREN TAK, ABY SNESL RIZIKA, A E VÝROBKY SPOLE NOSTI OMRON JSOU SPRÁVN DIMENZOVÁNY A NAINSTALOVÁNY PRO ZAMÝLENÉ POUITÍ V ROZSAHU CELÉHO ZA ÍZENÍ NEBO SYSTÉMU. Omezení odpov dnosti Technické údaje obsaené v tomto katalogu poskytují uivateli pomoc p i ur ování vhodných nastavení a nep edstavují záruku. Mohou p edstavovat výsledky podmínek test spole nosti OMRON a uivatelé je musí uvést do souladu se skute nými poadavky pro pouití. Skute ná výkonnost za ízení podléhá Záruce a omezení odpov dnosti spole nosti OMRON. ZM NY TECHNICKÝCH ÚDAJ V zájmu dalího zvyování technické úrovn výrobku a p ísluenství je vyhrazeno provád ní zm n specifikace bez p edchozího upozorn ní. Chcete-li ov it konkrétní technické údaje dodaného výrobku, obrat'te se na obchodního zástupce spole nosti OMRON. ROZM RY A HMOTNOSTI Rozm ry a hmotnost jsou jmenovité hodnoty a nelze je pouít pro výrobní ú ely, i kdy jsou uvád ny tolerance. TECHNICKÉ ÚDAJE Cat. No. T033-CZ2-02A ESKÁ REPUBLIKA Omron Electronics spol. s r.o. Jankovcova 53, CZ , Praha 7 Tel: Fax: V zájmu zlepování výrobku podléhají technické údaje zm nám bez oznámení. 24 Spínaný napájecí Spínany napájecí zdroj S8VMzdroj S8VM 27 OmrOn EurOpE B. V. Wegalaan 67-69, NL-2132 JD, Hoofddorp, Nizozemí. Tel: +31 (0) Fax: +31 (0) CESKÁ REPUBLIKA Omron Electronics spol. s.r.o. Jankovcova 53, CZ , PRAHA 7 Tel: Fax: cz Belgie Tel: +32 (0) Dánsko Tel: Finsko Tel: +358 (0) www. omron.fi Francie Tel: +33 (0) Itálie Tel: it Maarsko Tel: +36 (0) Nmecko Tel: +49 (0) Nizozemí Tel: +31 (0) Norsko Tel: +47 (0) Polsko Tel: +48 (0) pl Portugalsko Tel: Rakousko Tel: +43 (0) Rusko Tel: Spanlsko Tel: Svédsko Tel: +46 (0) se Svýcarsko Tel: +41 (0) Turecko Tel: +90 (0) tr Velká Británie Tel: +44 (0) Blízký východ a Afrika Tel: +31 (0) com Dalsí zastoupení spolecnosti Omron Autorizovaný distributor: ídicí systémy Programovatelné automaty Programovatelné terminály Vzdálené vstupy a výstupy Pohony a ízení pohybu Jednotky pro ízení pohybu Servosystémy Mnice Prmyslové komponenty Regulátory teploty Napájecí zdroje Casovace Cítace Programovatelná relé Indikátory s digitálními panely Elektromechanická relé Monitorovací prvky Polovodicová relé Koncové spínace Spínací tlacítka Nízkonapová spínací zaízení Snímace a bezpecnost Fotoelektrická cidla Indukcní cidla Kapacitní a tlaková cidla Kabely s konektory Cidla pro mení vzdálenosti a síky Kamerové systémy Bezpecnostní sít Bezpecnostní cidla Bezpecnostní relé Bezpecnostní spínace s blokováním BR28P_S8VM_CZ01_1205 Pestoze píprav tohoto dokumentu byla vnována maximální pozornost spolecností Omron Europe BV, jejich pobocek a partnerských spolecností, nelze zarucit bezchybnost a úplnost informací popsaných v tomto dokumentu.

Monitorovací relé ŘADA K8

Monitorovací relé ŘADA K8 Monitorovací relé ŘADA K8 K o m p l e t n í ř a d a v p o u z d r u o š í ř c e 2 2, 5 m m Advanced Industrial Automation Řada monitorovacích relé Omron K8 nabízí výrobky prvotřídní kvality, všechny v

Více

pro rychlejší a spolehlivější instalaci

pro rychlejší a spolehlivější instalaci Řešení s bezšroubovými svorkami PATICE ČASOVAČE pro rychlejší a spolehlivější instalaci Advanced Industrial Automation Technologie bezšroubových svorek (SLC Screw-Less Clamp) nabízí efektivní, úsporné

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

Série ESC/ESP-120/240

Série ESC/ESP-120/240 108W/216W Nabíječka - spínaný zdroj MEAN WELL Série ESC/ESP-120/240 lastnosti: - Rozsah AC vstupu volitelný přepínačem. - Ochrany: zkrat, přetížení, přepětí, přehřátí, podpětí/přepětí baterie, ochrana

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod

Více

Nabíječe Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 12/200

Nabíječe Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 12/200 Návod k použití Nabíječe Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 12/200 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100 Autorská práva 2005 Victron Energy BV Všechna práva vyhrazena Tato publikace ani

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Spínaný napájecí zdroj S8VM (Modely s výkonem 15/50/100/150 W)

Spínaný napájecí zdroj S8VM (Modely s výkonem 15/50/100/150 W) Spínaný napájecí zdroj S8VM (Modely s výkonem 15/50/100/150 W) Napájecí zdroj vyznačující se novou jedinečnou funkcí společnosti OMRON Alarm podpětí s kompaktní konstrukcí přispívající ke zmenšení velikosti

Více

Fotoelektrická laserová čidla ŘADA E3C-LDA

Fotoelektrická laserová čidla ŘADA E3C-LDA Fotoelektrická laserová čidla ŘADA E3C-LDA n a s t a v i t e l n ý l a s e r o v ý p a p r s e k s d l o u h ý m d o s a h e m Advanced Industrial Automation Řada fotoelektrických laserových čidel E3C-LDA

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze.

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

ODSAVA PAR KQ 60X, KQ 90X, KO 60X

ODSAVA PAR KQ 60X, KQ 90X, KO 60X NÁVOD K POUITÍ ODSAVA PAR KQ 60X, KQ 90X, KO 60X NO 35/06 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONE NÉHO UIVATELE OCHRANA IVOTNÍHO PROST EDÍ Likvidace odpadu Rozt i te odpad podle r zných materiál (kartón, polystyrén, atd.)

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG/ZP jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového TV/FM signálu. Jsou

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Od zjišt ování teploty po spínání OVLADAČE A RELÉ SSR. Dokonalé partnerství spolecnosti Omron

Od zjišt ování teploty po spínání OVLADAČE A RELÉ SSR. Dokonalé partnerství spolecnosti Omron Od zjišt ování teploty po spínání tepelné zátěže OVLADAČE A RELÉ SSR Dokonalé partnerství spolecnosti Omron Společnost Omron je největším světovým dodavatelem regulátorů teploty. Tento sortiment výrobků

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

JPM 1100(IP) 100V zesilovač JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo

PowerBox Slim 2500. Přenosná baterie Colorovo Přenosná baterie Colorovo PowerBox Slim 2500 2 Návod k obsluze přístroje Děkujeme, že jste si koupili přenosnou energetickou banku Colorovo PowerBox Slim 2500. Jsme si jisti, že splní vaše očekávání. Než

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry

Více

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR Model : DM-6046 Nákup tohoto klešťového DCA/ACA multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací

Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst 6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Stropní systém se záv sným motorem HM2500. Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ. Stropní systém se záv sným motorem HM2500. Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ Stropní systém se záv sným motorem HM2500 Výrobce: HANDI-MOVE, BELGIE Dodavatel: HORIZONT-NARE s.r.o., eský T šín Bezpe nostní informace ed použitím p ístroje se ujist te, že: doprovodná

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost

Více

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny 1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.

Více

CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce

CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce CarSense101 pohybový detektor vozidel autorizovaný prodejce VAROVÁNÍ A VÝSTRAHY Nikdy nepoužívejte detektor CS101 jako systém detekce couvání nebo přítomnosti vozidla. CS101 vyžaduje k detekci pohyb vozidla.

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 9565CLR 1 1 002978 2 001035 3

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou

Více

REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC

REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC Vysoký výkon a jednoduché ovládání» Jedinečný výkon v regulaci teploty» Vysoce kontrastní displej» Snadné nastavení a ovládání 2 Nový standard v oblasti regulace teploty...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL UA PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Winkelschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU SK CZ 956CR 956CVR 956CR 956CVR 9564CR

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

BREAKDOWN DETECTOR BD 42 BREAKDOWN DETECTOR BD 42 DETEKTOR NETĚSNOSTÍ PŘEDIZOLOVANÝCH POTRUBNÍCH SYSTÉMŮ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Bezpečnostní opatření Při odstranění krytů přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument EN60745, EN55014, EN61000 rovn ž i sm rnic

Více