INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION
|
|
- Romana Pavlíková
- před 4 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 LED PRODISC II + LED PRODISC II MINI + LED PRODISC II MAXI INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION x x x x x x Prodisc II Mini Prodisc II Mini + MW senzor Prodisc II Prodisc II + MW senzor Prodisc II Maxi Prodisc II Maxi + MW senz+or
2 UPOZORNĚNÍ ATTENTION Prosíme, přečtěte si pozorně návod k použití před začátkem instalace. Tento návod k použití si uchovejte pro případnou budoucí potřebu. Please read the following instructions carefully to ensure that mounting operation will be carried out correctly. These instructions should be properly preserved for future reference. UPOZORNĚNÍ CAUTION 1. Instalace může být provedena pouze kvalifikovaným pracovníkem. Přívod proudu musí být odpojen před začátkem instalace. (The product must be installed by qualified technicians. The power supply must be cut before installation.) 2. Průřez vodičů připojovacího vedení musí být min. 2x 0.75mm² a zapojení dle IEE mezinárodních elektrických regulací. (The installation wiring must be 2x 0.75mm² at least and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.) 3. Nedotýkejte se elektrického obvodu a jeho komponentů. (Do not touch the electronic circuit and its components.) 4. Nedotýkejte LED diod během instalace ani při údržbě. (Do not touch the LEDs while installing or maintaining.) 5. Při poškození či nekunkčnosti LED osvětlení je nutná výměna celého svítidla. (The LED light source of the lamp cannot be replaced. The complete product must be replaced if the light source is broken.) 2
3 TECHNICKÁ DATA TECHNICAL DATA Napájení (Supply voltage): V 50/60Hz Světelný zdroj (Light source): LED SMD2835 Provozní teplota (Operating temperature): -20 C C LED Prodisc II Mini LED Prodisc II LED Prodisc II Maxi TECHNICKÉ INFORMACE TECHNICAL INFORMATION Obj.č. (Article no.) Napájení (Voltage) Typ LED Příkon (Power) Světelný tok (Light output) MW senzor x V 50/60Hz SMD2835 9W 840Lm - 900Lm Ne (No) x V 50/60Hz SMD W 840Lm - 900Lm Ano (Yes) x V 50/60Hz SMD W 1400Lm Lm Ne (No) x V 50/60Hz SMD W 1400Lm Lm Ano (Yes) x V 50/60Hz SMD W 2800Lm Lm Ne (No) x V 50/60Hz SMD W 2800Lm Lm Ano (Yes) 3
4 MONTÁŽ MOUNTING 1. Demontujte difuzor a desku s LED diodami. (Disassemble the diffuser and LED panel.) 2. Protáhněte přívodní kabel otvorem v krytu svítidla. (Pull the power cord through the gasket.) 3. Přišroubujte svítidlo na požadované místo. (Fix the fixture on the surface with screws.) 4. Správně zapojte kabel ke svorce. (Connect the power cord on the terminal correctly.) 5. Zpět nasaďte difuzor a desku s diodami. (Assemble the LED panel and diffuser.) Obr. 1 Montáž (Figure 1 Mounting) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Odstranit ve funkci Master /Slave Remove it in master-slave use Bez senzoru Without sensor Se senzorem (bez spínače) With sensor (switched phase not required) Obr. 2 Připojení vodičů (Figure 2 Cable connection) 4
5 POPIS MIKROVLNNÉHO SENZORU DESCRIPTION OF THE MICROWAVE SENSOR Detekční zóna max. (H x V): 14m x 6m Detection zone max. (d x h): 14m x 6m Citlivost detekce: 25% - 100%, lze nastavit Detection sensitivity: 25% - 100%, adjustable Doba osvětlení: 5sec - 30min, lze nastavit Hold time: 5sec - 30min, adjustable Režim denního osvětlení 1 : 5-15Lux, lze nastavit nebo vypnout Daylight 1: 5-15Lux, adjustable or disable Režim denního osvětlení 2: Lux, lze nastavit nebo vypnout (s prioritou denního světla) Daylight 2: Lux, adjustable or disable (with daylight priority) Doba plného osvětlení: 5-30sec min (lze nastavit) Hold time: 5-30sec min (adjustable) Doba orientačního osvětlení: min (lze nastavit) Hold time orientation lighting: min (adjustable) Montážní výška: 6m max. Mounting height: 6m max. Detektor pohybu: 0,5 ~ 3m/s Motion detection: 0.5 ~ 3m/s Úhel detekce: 150 (nástenná montáž), 360 (stropní montáž) Detection angle: 150 (wall installation), 360 (ceiling installation) Nákres nástěnného umístění (Jednotky: m) Doporučená montážní výška: 1-1,8m Wall mounting pattern (Unit: m) Suggested installation height: 1-1.8m Nákres stropního umístění (Jednotky: m) Doporučená montážní výška: 2,5-6m Ceiling mounting pattern (Unit: m) Suggested installation height: 2.5-6m 5
6 NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS Oblast detekce (Detection area) Tato funkce definuje rozsah detektoru pohybu a je astavitelá pomocí přepínačů na senzoru, viz nákres níže. Redukce citlivosti také zúží oblast detekce. (This determines the effective range of the motion detector and is set with DIP switches on the sensor, please see figure below. Note that reducing the sensitivity will also narrow the detection range.) Doba plného osvětlení (Hold time) Tato funkce definuje čas, po který svítidlo vydává 100% osvětlení a je nastavitelná pomocí přepínačů na senzoru, viz nákres níže. Při instalaci je vhodné dobu spuštění vyzkoušet průchodem pod senzorem pro zvolení vhodného nastavení. (This determines the time the fixture remains at 100% and is set with DIP switches on the sensor, please see figure below. The walk test setting is useful when installing the fixture to establish correct operation and range.) Doba orientačního osvětlení (Hold time orientation lighting) Během této doby bude svítidlo vydávat slabé osvětlení (20%). Při volbě + svítidlo vydává 20% osvětlení vždy, pokud není zaznamenán pohyb. Lze nastavit pomocí přepínačů na seznoru, viz nákres níže. (During this period, the fixture will light up at low level (20%). When this is set to +, the fixture gives permanent 20% light when no movement detected. It is set with DIP switches on the sensor, please see figure below.) Režim denního osvětlení 1 (Daylight 1) Tato funkce umožňuje zapnutí senzoru v závislosti na intezitě denního osvětlení. Plné denní osvětlení (15 Lux), přítmý (10 Lux), po setmění (5 Lux). Také možnost vypnutí senzoru. Při vyšší intenzitě denního osvětlení než bylo zvoleno na senzoru, zůstane svítidlo vypnuto i při zaznamenání pohybu. (This allows the sensor to switch the unit on when daylight level is either full daylight (15Lux), low daylight (10Lux),or after dark (5Lux). It also allows the sensor to be disabled. As long as the light level is above the set point, the fixture will stay off when motion is detected.) 6
7 NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS Režim denního osvětlení 2 (Daylight 2) Tato funkce lze spustit pouze v módu 2. Svítidlo vydá slabé osvětlení při denním osvětlení. (This is only applicable under mode 2. Under this daylight level the fixture will light at low level.) Mód (Mode) Mód 1: Svítidlo zůstane vypnuto při detekci pohybu pokud intenzita denního osvětlení přesahuje hodnotu nastavenou jako Denní osvětlení 1 (Mode 1: Fixture remains off during motion if the daylight level is above the value set at Daylight 1.) Mód 2: Pokud intenzita denního osvětlení klesne pod hodnotu nastavenou jako Denní osvětlení 2, svítidlo vydá slabé osvětlení. Při detekci pohybu zvýší osvětlení na 100%. (Mode 2: When the daylight level falls below the value set under Daylight 2, the fixture will light at low level. When motion is detected, it is shifting to 100%.) 7
8 NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS A 0% / 100% / 20% 100% 100% 20% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time orientation) B 0% / 100% 100% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time) 8
9 NASTAVENÍ PARAMETRŮ MW SENZORU MICROWAVE SENSOR PARAMETER SETTINGS C 20% / 100% 20% 20% 20% 20% 100% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time) D 0% / 20% v závislosti na denním osvětlení (based upon daylight) / 100% při detekci pohybu (when triggered) 20% 20% 100% 100% Mód (Mode) Doba orientačního osvětlení (Hold time) 9
10 MASTER/SLAVE FUNKCE MASTER/SLAVE FUNCTION Funkce A (Function A) Funkce B (Function B) Se senzorem (With sensor) Bez senzoru (Without sensor) Bez senzoru (Without sensor) Bez senzoru (Without sensor) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Funkce A (Function A) Se senzorem (With sensor) Funkce B (Function B) Odstranit klemování (Remove the short cable) Bez senzoru (Without sensor) Odstranit klemování (Remove the short cable) Bez senzoru (Without sensor) L N Se senzorem (With sensor) Výstup senzoru (Output of sensor) 10
11 ÚDRŽBA MAINTENANCE 1. Odpojte přívod napětí. (Cut off the mains power first.) 2. Při čištění a údržbě se nedotýkejte LED diod. (Don t touch the LEDs while maintaining or cleaning.) 3. Nepoužívejte chemické čistící prostředky. (Don t use chemical reagent to clean lamp.) Hlavní zdroj napětí (Mains power) Měkký hadr (Soft cloth) OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ENVIRONMENTAL PROTECTION Vyřazené elektronické přístroje nepatří do směsného odpadu. Prosíme recyklujte na místech tomu určených. Případně se poraďte s místním úřadem nebo svým prodejcem. (Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.) 11
12 IMPORTEUR IMPORTER DOVOZCE NEDELKO B.V. Riga LW BARENDRECHT T +31 (0) F +31 (0) E info@nedelko.nl NEDELKO BELGIUM NV Prins Boudewijnlaan EDEGEM T +32 (0) F +32 (0) E info@nedelko.be NEDELKO s.r.o. Purkyňova 74/ PRAHA 1 - NOVÉ MĚSTO T F E info@nedelko.cz
INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION
LED PRO-PORTAL + NOUZOVÁ FUNKCE (EMERGENCY MODE) INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION 4001003x Pro-Portal + nouzový modul Pro-Portal + mikrovlnný senzor + nouzový modul www.prolumia.cz UPOZORNĚNÍ Prosíme,
VíceLED ROCKDISC II SÉRIE
ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným
VíceLED PRODISC II SÉRIE
BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou
VíceLED PRO-AQUA II SÉRIE
ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení
VíceSwitch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.
Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex
Více2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
VíceELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE
ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Více2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Více1. Základní bezpečnostní pokyny
309565 CZ LED reflektor s čidlem pohybu LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 1. Základní bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým
VíceLED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53
LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD
VíceRN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie
RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
VíceSERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
VíceOFFICE Španielova 1315/25, Praha Řepy, 16300, Czech Republic ID , VAT CZ
Package contents Name: CAPSULA PC937 pendent light Components included with unit: Assembly 1 assembled suspension light with light source, 1 metal ceiling canopy with bracket (,, 4.), 2 plastic cable stops
VíceKoridorové řešení stmívání 1-10V (RF bezdrátové)
Koridorové řešení stmívání -0V (RF bezdrátové) Modely: HC0V/RF+HC0RF Nastavení dosahu Hold-time Nastavení intenzity RF anténa LED indikace Snímač osvětlení RF anténa Otočný switch volby kanálu Nastavení
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
VíceSERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
VíceWI180C-PB. On-line datový list
On-line datový list A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Technické údaje Řada příslušenství Upozornění Krytí Rozměry (Š x V x D) Popis Klasifikace Objednací informace Další provedení
VíceUPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
Více- Pass the cables of the lights through the ceiling canopy and secure them with the provided plastic cable stops.
Package contents Name: SHADOWS PC891 Suspension light Components included with unit: 5 glass shades, 5 assembled wooden bodies with light sources, 1 wooden ceiling canopy with bracket, 5 plastic cable
Víceobal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
Více* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23582596_0817* Revize MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV Vydání 08/2017 23582596/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 57 05 03
MONTÁŽNÍ NÁVOD Verze 07/03 Obj. č.: 57 05 03 Toto nástěnné svítidlo z ušlechtilé oceli s neobvyklým designem je vybaveno pasivním infračerveným detektorem pohybů (PIR), který dokáže toto svítidlo automaticky
VíceDALImiw30. Uživatelský manuál. Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení.
Uživatelský manuál verze dokumentu 2.0 pro DALImiw30 od verze firmware 1.6 a hardware 4.0 DALImiw30 Pohybový senzor do 2,6 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní osvětlení Rozsah 0-1000
VíceDvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer
Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VícePopis výrobku. MASTER LEDspot MV
03, Listopad Popis výrobku MASTER LEDspot MV MASTER LEDspot GU0 poskytuje teplé světlo podobné světlu haloganové žárovky, je ideální pro bodové osvětlení ( chodby, haly, vitríny a výkladní skříně) v oblasti
VícePřipojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.
Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.
Více[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.
VícePacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba
Lighting Pacific LED Green Parking světlo jen když je potřeba Pacific LED Green Parking V parkovacích garážích je světlo potřeba kvůli bezpečnosti a orientaci. Protože však není možné předpovědět, kdy
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
VíceAWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.
VíceADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceInstalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
Víceew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně
Lighting ew Profile Powercore Svítidlo LED s bílým světlem a mimořádně nízkým profilem pod skříně ew Profile Powercore ew Profile Powercore je svítidlo LED s přímým napájením ze sítě, jež je určeno k umístění
VíceMA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2
MA251 (cz_en) Montážní návod Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...2
VíceNÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO
NÁVOD K OBSLUZE LED NOUZOVÉ SVÍTIDLO MIRROR IP40/IP65 IK10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Jedná se o samostatné nouzové svítidlo Trvale svítící modely (SA): je-li v elektrické síti proud, slouží jako běžná svítidla,
Více2014, Leden 6 Změna údajů vyhrazena
04, Leden 6 MASTER LEDspot MR6 je ideálním řešením bodového osvětlení. Poskytuje teplé světlo podobné světlu halogenové žárovky. Zvláště se hodí do veřejných prostor, jako jsou recepce, haly, chodby, schodiště
VíceInstalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem
Instalační návod Dual Technology 360 Stropní detektor s Antimaskingem Detektor Lunar je stropní detektor pro použití v rizikových aplikacích.způsob detekce PIR senzoru je založen na principu změn teploty
Více1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
VíceMCP-16RC, věž pro čištění vzduchu
Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní
VíceCoreLine Batten jasná volba pro LED
Lighting CoreLine Batten jasná volba pro LED CoreLine Batten Pro nové i renovované prostory vyžadují zákazníci řešení, která nabízí kvalitní osvětlení a podstatné snížení nákladů na energii a údržbu. Nová
VíceModul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01
Modul efektového spínání osvětlení schodiště slouží k automatickému osvětlení schodišť po vstupu osoby na první článek schodiště. Základní vlastnosti a funkce modulu: Bezkontaktní spínání po vstupu na
VíceAmp1.
Amp1 www.evolveo.com Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral produkt EVOLVEO Amp 1. Adaptér: DC 5 V 550 ma AC 220-240 V Funkce zesilovače: Zesílení přijímaného signálu až o 20dB pro všechny pasivní
Vícewww.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES
www.alumia.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU www.klusdesign.cz ARCHITECTURAL LED FIXTURES PROFILY DO SÁDROKARTONU - ZÁKLADNÍ INFORMACE ARCHITECTURAL PROFILES FOR LED FIXTURES - BASIC INFORMATION ZAPUŠTĚNÉ PROFILY
VíceClearFlood skutečné řešení LED pro sportovní a plošné osvětlení
Lighting ClearFlood skutečné řešení LED pro sportovní a plošné osvětlení ClearFlood ClearFlood je řada světlometů, která umožňuje vybrat přesně takový světelný tok, který potřebujete pro svou aplikaci.
VíceStropní LED svítidla UFO5 Slim
Návod k použití CZ Stropní LED svítidla UFO5 Slim Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.
VíceNOPOVIC NHXH FE180 E90
Kabely se sníženým požárním nebezpečím(lfhc kabely) se zachováním funkční integrity systému kabelové trasy E90 NOPOVIC NHXH FE180 E90 Low fire-hazard cables (LFHC cables) with system integrity in case
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceNávod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE
Návod k obsluze a montáži N129/R04 (10.03.14 ) SUŠÁK NA RUCE Čtěte prosím pozorně informace uvedené v tomto návodu, který obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou montáž, použití a údržbu jednotky. Uchovávejte
Víceharvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Ridici jednotka
harvia griffin COLOUR LIGHT Control unit Ridici jednotka 13082008 These instructions for installation and use are intended for owners of colour light units and control units and for electricians responsible
VícePřístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
Více14.1. nouzová. svítidla emergency lighting
14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického
VícePC-D247. pro 2-vodičový systém D2 Uživatelský manuál. www.domovni-videotelefony.cz
PC-D247 pro 2-vodičový systém D2 Uživatelský manuál www.domovni-videotelefony.cz Úvod Dveřní stanice je osazena barevnou CCD kamerou s úhlem objektivu 105. Noční vidění umožňují vysoce svítivé bílé LED.
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA
Výrobce Elmont-invest s.r.o., Jihlavská 2523/36, 591 01 Žďár nad Sázavou Technická specifikace svítidel Venkovní LED svítidla řady Contura DA se používají k osvětlení vozovek, parkovišť a ostatních komunikací
VíceWhen unpacking the light, do so with regard for its material composition. Prior to installation, switch off power at the main circuit panel.
Package contents ame: MEMORY SET PC1001 ceiling light Components included with unit: 1 ceiling canopy with terminal connectors, 3 metal light bodies, 3 glass shades, 3 metal end caps, 9 screws for securing
VíceED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU
/ NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky
Více11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
VíceLED osvětlení. svíticí program.
LED osvětlení svíticí program www.solight.cz LED svítidla KUCHYŇSKÁ WO201 WO202 600mm 900mm 10W 15W 600lm 1000lm STMÍVATELNÉ stmívatelné posuvný stmívač součástí lišty teplota světla /chromatičnosti: ()
VíceNAPÁJECÍ ZDROJE ČISTÝ VÝKON POWER SUPPLIES PURE POWER PROLUMIA
ČISTÝ VÝKON PURE POWER NAPÁJECÍ ZDROJE POWER SUPPLIES LED napájecí zdroje Prolumia jsou k dispozici pro vnitřní i venkovní použití (vodotěsné). Díky tenkému provedení mohou být zdroje Prolumia snadno uloženy
VíceUživatelský manuál. DALIpir20. Pohybový senzor do vysokých instalací až 20 metrů. Senzor pro měření osvětlení. Regulace na konstantní osvětlení
Uživatelský manuál verze dokumentu 2.0 pro DALIpir20 od verze firmware 1.6 a hardware 4.0 DALIpir20 Pohybový senzor do vysokých instalací až 20 metrů Senzor pro měření osvětlení Regulace na konstantní
VíceMC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
VíceTechnická specifikace a návod na montáž
Model: AURA/HB-A-100 Technická specifikace a návod na montáž Model: AURA/HB-A-100 Průmyslové LED svítidlo AURA Vám pomůže snížit spotřebu energie ve výrobních halách a zlepšit výkon osvětlení. Tato svítidla
VíceSynco living. Verze s ECA. Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982. Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011
Synco living Verze s ECA Modul pro připojení měřičů spotřeby WRI982 Page 1/15 Michal Bassy - Březen 2011 Březen 2011 Dokumentace Modul pro měřiče spotřeby WRI982 se dodává s Návodem k montáži, ale bez
VíceMechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
VíceLED osvětlení. svíticí program. 9/2018 (N)
www.solight.cz 9/2018 (N) svíticí program LED osvětlení LED svítidla INTERIÉROVÁ A + WO203 WO204 540mm 840mm 9W 13W 720lm 1050lm 4100K 4100K LED kuchyňské osvětlení LED trubice T5 příkon: 9W / 13W teplota
VíceLight (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual
Package contents Name: BALLOONS PC858 Table light 607 850 Components included with unit: Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation
VíceInstalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC
VícePlantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge
VíceLED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE
BEZPEČNÉ, STYLOVÉ A UNIVERZÁLNÍ SAFE, STYLISH AND UNIVERSAL LED STREETLIGHT PRO-VISION SÉRIE LED STREETLIGHT PRO-VISION SERIES Řada svítidel LED Pro-Vision obsahuje stylová a moderní svítidla dostupná
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceSPHINX AP SPHINX /2 AP Použití v souladu s daným účelem. Čidla přítomnosti
310 269 01 Čidla přítomnosti SPHINX 104-360 AP 104 0 360 SPHINX 104-360/2 AP 104 0 362 1. Použití v souladu s daným účelem Přístroj pro stropní montáž na omítku. Pro různá místa použití: chodby, schodiště,
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceH2shop.cz. english česky
návod Řídící elektronika HHO generátoru english česky Řídící jednotka slouží k uživatelskému nastavení impulzního proudu protékajícího HHO generátorem. Po nastavení jednotka sama udržuje konstantní nastavený
VíceDATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11
DATOVÝ LIST - MCS11 Dodavatelský program Hlídače tlaku, 1W, 15bar Typ MCS11 Catalog No. 088527 Alternate Catalog MCS11 No. Upozornění k použití Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/35/EU Elektrická
VíceLED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE
ROBUSTNÍ A ELEGANTNÍ OSVĚTLENÍ S VYJÍMEČNÝMI MOŽNOSTMI POUŽITÍ ROBUST, ELEGANT ILLUMINATION FOR INCREDIBLE PRESENTATION POSSIBILITIES LED PRO-RIO TRACKLIGHT SÉRIE LED PRO-RIO TRACKLIGHT SERIES Série LED
VíceCASIA zásuvková lišta pro kuchyně na zeď / do rohu (923.0XX)
Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht 1 Přehled Overview Vue d ensemble Visión general Privire de ansamblu Overzicht Ozn. Popis Množství Description Quantity A Kryt
VíceQVF LED kompaktní a úsporné svítidlo
Lighting QVF LED kompaktní a úsporné svítidlo QVF LED Řada kompaktních univerzálních svítidel QVF LED je navržena jako hospodárná náhrada tradičních halogenových svítidel. Spojení vysoce výkonných LED
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
VíceHandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
VíceZesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics
ANALOG AUDIO Zesilovač 2 x 65W Gray Brick electronics WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
VíceTR 311 TR 319, TR 331 TR 356
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR
VíceHB-PAN 60W / HB-PAN 60B
HB-PAN 60W / HB-PAN 60B 1. Použití: Čtyřokruhový bezdrátový dotykový ovladač s montáží na stěnu umožňuje ovládat současně vícebarevné RGB LED diody a bílou LED barvu s možností změny barvy světla a intenzity.
VíceObdélníkové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání
Lighting Obdélníkové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání Obdélníkové svítidlo SlimBlend, závěsná montáž Vlastníci a nájemníci budov chtějí kancelářské osvětlení, které splňuje normy. Vyžadují
VíceEnabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting
Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building
VíceAUTONOMNÍ SENZORY verze V3 provedení PRM, AD a DD
AUTONOMNÍ SENZORY verze V3 provedení PRM, AD a DD 1 1. PARAMETRY DETEKTORŮ: R ef. Kategorie 1.1 Detection Mode 1.2 Timeout 1.3 Abs Recovery (secs) Popis funkce Detekce prezence (Pres) - automatický mód
VíceOcean Road LED nenápadná elegance a ladné tvary pro moderní městská prostředí
Lighting Ocean Road LED nenápadná elegance a ladné tvary pro moderní městská prostředí Ocean Road LED Elegantní a ladné linie svítidla Ocean Road LED jsou v nenápadné harmonii se všemi typy městského prostředí.
VíceInstalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8
Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte
Více- Pass the cables of the individual lights through the ceiling canopy and secure them with the provided plastic cable stops.
Package contents Name: SHADOWS PC1000 Suspension light 360 1010 40 Components included with unit: Assembly 5 glass shades, 5 assembled wooden bodies with light sources, 1 metal ceiling canopy with bracket,
VíceČtvercové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání
Lighting Čtvercové svítidlo SlimBlend vysoký výkon a pokročilé ovládání Čtvercové svítidlo SlimBlend, přisazená montáž Svítidla s dobrou kvalitou osvětlení splňující normy pro kanceláře jsou žádaná. Zvyšuje
Více