TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM XR60C - XR60D

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM XR60C - XR60D"

Transkript

1 TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM R60C - R60D OBSAH 1. Všeobecná upozornění Obecný popis Řízení zátěže Povely na Čelním panelu přístroje Záznam teplotních alarmů (funkce HACCP) Hlavní funkce Parametry Digitální vstupy Instalace a montáž Elektrické zapojení Použití programového klíče HOT KEY Signalizace alarmů Technické údaje Schéma zapojení Hodnoty standardního nastavení VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ 1.1 PŘED INSTALACÍ SI PŘEČTĚTE TENTO MANUÁL Tento manuál je součástí výrobku a měl by proto být pro případ potřeby uložen v jeho blízkosti. Zařízení nesmí být použito k jiným účelům než je dále popsáno. Nelze je používat jako ochranné zařízení. Před uvedením do provozu věnujte pozornost provozním parametrům zařízení 1.2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda je správně nastavena hodnota napájecího napětí (viz Technické údaje). Nevystavujte přístroj působení vody nebo vlhkosti. Řídící jednotku používejte tak, aby nebyly překročeny provozní podmínky a jednotka nebyla vystavena náhlým změnám teploty při vysoké vlhkosti s následkem kondenzace vzdušné vlhkosti Upozornění: Před prováděním jakékoliv údržby zařízení odpojte veškerá elektrická připojení. Čidlo umístěte mimo dosah koncového uživatele. Zařízení se nesmí otevírat. V případě závady nebo nesprávné činnosti zařízení je zašlete zpět distributorovi s detailním popisem závady Mějte na zřeteli maximální proudové zatížení jednotlivých relé (viz Technické údaje) Zajistěte, aby mezi přívody k čidlům, k připojeným zařízením a k napájení byla dostatečná vzdálenost a aby se přívody nekřížily V případě aplikace v průmyslovém prostředí doporučujeme použít síťový filtr (např. model FT1) 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE 3.1 KOMPRESOR Regulace se provádí podle teploty naměřené čidlem termostatu s pozitivním rozdílem od žádané hodnoty. Kompresor se spustí tehdy, vzroste-li teplota nad hodnotu součtu žádané hodnoty a hystereze. Když teplota poklesne na žádanou hodnotu, kompresor se opět vypne. V případě poruchy čidla termostatu je okamžik startu a zastavení kompresoru určen parametry "COn" a "COF". 3.2 ODTÁVÁNÍ Pomocí parametru "tdf" jsou k dispozici dva režimy odtávání: odtávání elektrickým ohřívačem (tdf = EL) a odtávání horkými parami (tdf = in). Další parametry se používají k řízení intervalu mezi cykly odtávání (ldf), max. délky odtávání (MdF) a dvou režimů odtávání: časem nebo čidlem výparníku (P2P). Na konci odtáván í se spustí čas pro odkapávání (Fdt). Při nastavení Fdt=0 je odkapávání vyřazeno ŘÍZENÍ VENTILÁTORŮ VÝPARNÍKU Režim řízení ventilátoru se volí parametrem "FnC": FnC = C_n: ventilátory se zapínají a vypínají společně s kompresorem a nejsou v chodu během odtávání; FnC = o_n: ventilátory jsou v chodu stále, i když je kompresor vypnut a nejsou v chodu při odtávání. FnC = C_Y: ventilátory se zapínají a vypínají s kompresorem a během odtávání jsou v chodu. FnC = o_y: ventilátory jsou v chodu neustále, i při odtávání. Dalším parametrem "FSt" se provádí nastavení teploty, zjištěné čidlem u výparníku, kterým jsou ventilátory vždy zastaveny. To se provádí pro cirkulaci vzduchu pouze pokud má teplotu nižší než nastavenou v par. "FSt". Parametrem "Fnd" je možno po odtávání zvolit zpoždění zapnutí ventilátoru, aby voda z výparníku odkapala. Rychlé spuštění ventilátoru Tato funkce rychlého spuštění ventilátoru řízená dle par. "Fct", umožňuje zapnou ventilátor v případě, že je regulátor zapnut nebo po odtávání, kdy teploty v chladírně je vyšší než teploty výparníku. Funkce pokud je rozdíl teplot na výparníku a v prostoru vyšší než hodnota par. "Fct", ventilátor se zapne. Pokud je Fct = 0 je tato funkce vyřazena. 4. POVELY NA ČELNÍM PANELU PŘÍSTROJE 2. OBECNÝ POPIS Modely R60C, o rozměrech mm, a R60D, na DIN lištu, jsou regulátory osazené mikroprocesorem, vhodné zejména pro aplikace při středních nebo nízkých teplotách. Jsou vybaveny třemi reléovými výstupy: pro ovládání kompresoru, ventilátoru a odtávání (může být buď elektrické nebo reverzním cyklem - horké páry). Jsou vybaveny dvěma vstupy pro teplotní čidla PTC nebo NTC. Jedno pro řízení teploty a druhé, umístěné na výparníku, slouží k řízení teploty ukončení odtávání a řízení ventilátoru. Přístroje mají rovněž digitální vstup pro alarmovou signalizaci, pro zapínání pomocného výstupu nebo pro spouštění odtávání. Přístroje lze plně nakonfigurovat pomocí speciálních parametrů, které lze snadno naprogramovat klávesnicí. SET: (DEF): (UP): R60C R60D Zobrazení žádané hodnoty. V režimu programování slouží k výběru parametru nebo potvrzení operace. Zahájení ručního odtávání Zobrazení posledního alarmového stavu a v režimu programování slouží k pohybu v seznamu parametrů a ke zvětšení zobrazené hodnoty. 1

2 (DOWN): Zobrazení posledního alarmového stavu a v režimu programování slouží k pohybu v seznamu parametrů a ke zmenšení zobrazené hodnoty. KOMBINACE KLÁVES: + Zamknutí a odemknutí klávesnice. SET + Vstup do režimu programování. SET + Návrat k zobrazení hodnoty prostorové teploty. 4.1 VÝZNAM JEDNOTLIVÝCH KONTROLEK Funkce kontrolek je popsána v níže uvedené tabulce: LED REŽIM FUNKCE Svítí Kompresor v chodu Bliká - Režim programování (bliká-li i ) - Uvolnění zpoždění pro minimální cyklus Svítí Probíhá odtávání Bliká - Režim programování (bliká-li ) - Probíhá odkapávání Svítí Ventilátory v chodu Bliká Svítí Probíhá časové zpoždění zapnutí ventilátorů Teplotní alarm 5. ZÁZNAM TEPLOTNÍCH ALARMŮ (FUNKCE HACCP) Regulátor signalizuje a zaznamenává teplotní alarmy, jejich délku a max. dosaženou teplotu. Viz. obr. Horní teplotní alarm Temperature Max Temperature ALu High temp. alarm Set ALL Low temp. alarm Safe food zone Alarm duration Time 5.1 ZOBRAZENÍ ALARMU, DÉLKY A DOSAŽENÉ MA/MIN TEPLOTY Pokud svítí kontrolka alarmu je alarm zaznamenán. K zobrazení druhu alarmu, max. a min. dosažené teploty a délka alarmu se postupuje následovně : 1. Stiskněte tlačítko nebo. 2. Na displeji se zobrazí zpráva : HAL pro horní teplotní alarm nebo LAL pro dolní teplotní alarm a následuje Max (Min) dosažená teplota. Potom se zobrazí zpráva tim (time) a následuje Délka v hodinách a minutách. 3. Potom přístroj zobrazí měřenou teplotu Pozn. : Pokud alarm stále trvá, zobrazí par. tim částečnou délku. Pozn. : Alarm je zaznamenán, pokud se teplota vrátí do normálních hodnot. 5.2 VYMAZÁNÍ ZAZNAMENANÉHO ALARMU, NEBO STÁLE AKTIVNÍHO ALARMU 1. V režimu prohlížení alarmu stiskněte tlačítko SET na déle než 3 s, než se zobrazí zaznamenaný alarm (zobrazí se hlášení rst) 2. Potvrďte operaci a hlášení rst začne blikat. Zobrazí se měřená teplota. 6. HLAVNÍ FUNKCE 6.1 ZOBRAZENÍ ÚDAJE O ŽÁDANÉ HODNOTĚ 1. Krátce stiskněte tlačítko SET a na displeji se zobrazí žádaná hodnota. 2. Pro návrat k aktuální teplotě opět krátce stiskněte SET nebo 5 s počkejte. 6.2 ZMĚNA ŽÁDANÉ HODNOTY 1. Podržte tlačítko SET déle než 2 s. 2. Zobrazí se údaj žádané hodnoty a kontrolka začne blikat. 3. Nastavenou hodnotu lze měnit stiskem tlačítek nebo (do 10 s). 4. Nově nastavenou hodnotu lze uložit opětovným stiskem tlačítka SET nebo automaticky po 10 s. 6.3 ZAHÁJENÍ RUČNÍHO ODTÁVÁNÍ Stiskněte a podržte tlačítko DEF déle než 2 s. 6.4 ZMĚNA HODNOTY LIBOVOLNÉHO PARAMETRU 1. Současným stiskem tlačítek SET a po dobu 3 s se přístroj přepne do režimu programování (kontrolky a začnou blikat). 2. Vyberte žádaný parametr. 3. Stiskem tlačítka SET zobrazíte aktuální hodnotu (bliká pouze kontrolka ) 4. Pomocí tlačítek nebo nastavte žádanou hodnotu 5. Stiskem tlačítka SET hodnotu uložíte a přesunete se k následujícímu parametru. Ukončení: Stiskněte současně tlačítka SET a, anebo vyčkejte 15 s. POZNÁMKA: K uložení nové hodnoty dojde v obou případech. 6.5 SKRYTÉ MENU Skryté menu obsahuje všechny parametry přístroje VSTUP DO SKRYTÉHO MENU 1. Do režimu programování vstoupíte stiskem tlačítek SET a po dobu 3 s ( a začnou blikat). 2. Když se parametr zobrazí na displeji, držte stisknutá tlačítka SET a po dobu dalších 7 sekund. Zobrazí se hlášení Pr 2 a ihned parametr Hy. NYNÍ JSTE VE SKRYTÉM MENU. 3. Vyberte požadovaný parametr. 4. Stiskněte tlačítko SET pro zobrazení jeho hodnoty. (nyní bliká pouze ). 5. Tlačítkem nebo můžete tuto hodnotu změnit. 6. Stiskem tlačítka SET uložte novou hodnotu do paměti a přejděte k dalšímu parametru. Ukončení: Stiskem tlačítek SET + nebo vyčkáním po dobu 15 s. JAK PŘESUNOUT PARAMETR ZE SKRYTÉHO MENU DO SEZNAMU PRVNÍ ÚROVNĚ A NAOPAK Každý parametr umístěný ve SKRYTÉM MENU se může odstranit nebo umístit do seznamu "PRVNÍ ÚROVNĚ" (uživatelský seznam) stiskem tlačítek SET a. Je-li parametr ze SKRYTÉHO MENU v seznamu první úrovně, je zapnuta desetinná tečka. 6.6 UZAMČENÍ KLÁVESNICE 1. Podržte po dobu alespoň 3 s současně tlačítka a. 2. Zobrazí se zpráva POF a klávesnice je uzamčena. Nyní je možné sledovat pouze nastavení žádané hodnoty nebo min /max zaznamenanou teplotu. 3. Bude-li kterákoliv klávesa stisknuta déle než 3 s, zobrazí se zpráva POF. 6.7 OPĚTOVNÉ ODBLOKOVÁNÍ KLÁVESNICE Podržte po dobu alespoň 3 sekund současně tlačítka a, než se zobrazí zpráva POn. 6.8 NEPŘETRŽITÝ CYKLUS Pokud není v činnosti odtávání lze stisknutím tlačítka na déle než 3 s spustit nepřetržitý cyklus. Kompresor bude pracovat v nepřetržitém cyklu dle par. CCt. Může být opět ukončen před uplynutím nastaveného času tlačítkem. 7. PARAMETRY Pozn. Parametry psané kurzívou jsou pouze ve skrytém menu. REGULACE Hy Hystereze: (0,1 až 25,5 C / 1 až 255 F) Hystereze regulačního zásahu pro žádanou hodnotu. Ke startu kompresoru dojde, když teplota stoupne na žádanou hodnotu plus hysterezi Hy. Vypnutí kompresoru nastane, když teplota klesne na žádanou hodnotu. LS Minimum žádané hodnoty: (-50 C až SET; -58 F až SET): Nastavuje minimální akceptovatelnou žádanou hodnotu. US Maximum žádané hodnoty: (SET až 110 C, SET až 120 F): Nastavuje maximální akceptovatelnou žádanou hodnotu. Ot Kalibrace prostorového čidla termostatu: (-12 až 12 C, -120 až 120 F) Umožňuje kompenzovat případný offset čidla termostatu. 2

3 P2P Existence čidla výparníku: n = není nainstalováno: odtávaní se zastaví podle nastaveného časového intervalu y = je nainstalováno: odtávání se zastaví v závislosti na nastavené teplotě. OE Kalibrace čidla výparníku: (-12 až 12 C; -120 až-120 F). Umožňuje kompenzovat případný offset čidla výparníku. OdS Zpoždění výstupů regulace po zapnutí přístroje: (0 až 255 min) Tato funkce se aktivuje při zapnutí přístroje a zamezuje aktivaci výstupů po dobu nastavenou tímto parametrem. AC Minimální cyklus kompresoru: (0 až 50 min) Minimální interval mezi zastavením a opětovným rozběhem kompresoru. CCt Čas zapnutí kompresoru - nepřetržitý cyklus (cyklus rychlého zmražení): ( hodin, po 10 min) Umožňuje nastavit délku nepřetržitého cyklu : kompresor běží bez přerušení po dobu CCt. Používá se např. při plnění prostoru novými výrobky. COn Zapnutí kompresoru při vadné sondě: (0 až 255 min) Čas během kterého běží kompresor při poruše prostorového čidla. Při Con=0 kompresor je vždy v chodu COF Vypnutí kompresoru při vadné sondě: (0 až 255 min) Čas během kterého je kompresor vypnut při poruše prostorového čidla. Při COF=0 kompresor vždy v chodu. ZOBRAZENÍ, ROZLIŠENÍ CF Jednotky měření: C=Celsius, F=Fahrenheit UPOZORNĚNÍ : Když se změní jednotky měření, musí se zkontrolovat a případně změnit též parametry SET, Hy, LS, US, Ot, ALU, ALL. res Rozlišení ( C): (in = 1 C; de = 0.1 C) zobrazení desetinných míst. Lod Displej: výběr čidla které se zobrazí na displeji : P1 = čidlo termostatu, P2 = čidlo výparníku ODTÁVÁNÍ tdf Typ odtávání: EL = elektrický ohřívač; in = horké páry dte Konečná teplota odtávání:(-50 až 50 C/ -58 až 122 F) (aktivováno pouze pokud EdF=Pb) nastavuje teplotu měřenou čidlem výparníku, která vymezuje ukončení odtávání. IdF Interval odtávání: (1 až 120 hod) Určuje časový interval mezi dvěma začátky odtávacích cyklů. MdF Maximální doba trvání odtávání: (0 až 255 min) Pokud je P2P = n, (není čidlo výparníku: odtávání řízeno podle času) nastavuje dobu trvání odtávání. Je-li P2P = y, (ukončení odtávání je v závislosti na teplotě), nastavuje maximální délku odtávání. dsd Zpoždění začátku odtávání: (0 až 99 min) Pro rozdílné začátky odtávání, z důvodu nebezpečí přetížení zařízení. dfd Teplota zobrazená při odtávání: (rt = měřená teplota ; it = teplota na začátku odtávání ; SEt = žádaná hodnota; def = hlášení def ) dad Max. zpoždění displeje po odtávání: (0 až 255 min). Nastavuje maximální dobu mezi koncem odtávání a začátkem zobrazení skutečné teploty. Fdt Doba odkapávání: (0 až 120 min) Časový interval mezi dosažením teploty ukončení odtávání a obnovením normální regulace. Kompresor je vypnut. Tato doba umožňuje vyloučit vodní kapky, které se mohou vytvořit v důsledku odtávání. dpo První odtávání po startu: (y = okamžitě; n = po čase IdF) daf Zpoždění odtávání po nepřetržitém cyklu (rychlém zmrazení): (0 až 23.5 hod) Časový interval mezi koncem rychlého zmrazení a odtáváním. VENTILÁTOR FnC Režim ventilátoru: C-n= běží s kompresorem, vypíná při odtávání ; o-n = nepřetržitý režim, vypíná při odtávání ; C-Y = běží s kompresorem, běží i při odtávání ; o-y = nepřetržitý režim, běží i při odtávání Fnd Zpoždění ventilátoru po odtávání: (0 až 255 min) Časový interval mezi koncem odtávání a zapnutím ventilátoru výparníku. Fct Teplotní rozdíl pro krátký cyklus ventilátoru: (0 až 59 C) Teplotní rozdíl čidla výparníku a termostatu při jehož překročení se ventilátor zapne (pokud je Fct=0 je funkce vypnuta. FSt Teplota pro zastavení ventilátoru: (-50 až 50 C, -58 až 122 F) Nastavení teploty na čidle výparníku, nad kterou je ventilátor vždy vypnut. ALARMY ALC Nastavení typu alarm: (Ab; re) Ab= absolutní teplota: teplota alarmu je dána hodnotami ALL nebo ALU. re = teplota alarmu je vztažena k žádané hodnotě. Alarm se aktivuje, když teplota překročí hodnoty SET+ALU nebo SET-ALL. ALU Horní teplotní limit pro alarm: (SET až 110 C, SET až 230 F) Při dosažení této teploty dojde po prodlevě "ALd" k aktivaci alarmu. ALL Dolní teplotní limit pro alarm: (-50 C až SET, -58 F až SET) Při dosažení této teploty dojde po prodlevě ALd k aktivaci alarmu. ALd Zpoždění teplotního alarmu: (0 až 255 min) Interval mezi detekcí alarmu a jeho signalizací. dao Zpoždění (vyloučení) alarmu po zapnutí přístroje:( 0 až 23.5 hod) Doba po zapnutí přístroje kdy jsou vyloučeny všechny teplotní alarmy. DIGITÁLNÍ VSTUP i1p Polarita digitálního vstupu: op: digitální vstup se aktivuje rozpojením kontaktu; CL: digitální vstup se aktivuje sepnutím kontaktu. i1f Konfigurace digitálního vstupu: EAL = externí alarm: "zobrazí se hlášení "EA"; bal = dveřní kontakt: "zobrazí se hlášení "CA"; PAL = tlakový spínač: "zobrazí se hlášení "CA"; def = aktivace odtávacího cyklu; LHt = bez funkce; Htr = přepnutí režimu (chlazení topení). AUS = není v činnosti did Zpoždění alarmu digitálního vstupu. (0 až 255 min) zpoždění mezi detekcí stavu vnějšího alarmu (i1f = EAL nebo i1f = bal) a jeho signalizací, zpoždění signalizace otevření dveří (i1f = dor) a časový interval pro sčítání aktivací tlakového spínače (i1f = PAL). nps Počet zapnutí tlakového spínače: (0 až 15) Počet zapnutí tlakového spínače, v intervalu did, než se vyhlásí alarm (i1f = PAL). Při dasaýžení počtu sepnutí nps v intervalu did se přístroj vypne a restartuje se do normálního režimu regulace. odc Stav kompresoru a ventilátoru při otevření dveří: no = normální, Fan = ventilátor vypne, CPr = kompresor vypne, F_C = oba se vypnou. DALŠÍ PbC Typ čidla: Umožňuje nastavit typ čidla: PtC = PTC; ntc = NTC dp1 Zobrazení čidla termostatu dp1 Zobrazení čidla výparníku rel Verze software přístroje PtB Kód tabulky parametrů: pouze ke čtení 8. DIGITÁLNÍ VSTUPY Digitální kontakt je možno parametrem i1f naprogramovat na pět funkcí. 8.1 VSTUP SPÍNAČE DVEŘÍ (I1F=DOR) Při vstupu signálu polohy dveří do přístroje a podle nastavené hodnoty parametru "odc" mohou být výstupy relé změněny takto: no = nedojde k ovlivnění ventilátoru a kompresoru Fan = ventilátor se vypne CPr = kompresor se vypne F_C = kompresor i ventilátor se vypnou. Po uplynutí časového intervalu (nastaveného parametrem "did") se při otevření dveří aktivuje alarm, na displeji se zobrazí sdělení "da" a regulace se restartuje. Alarm se vypne při deaktivaci digitálního vstupu. Při otevření dveří jsou blokovány alarmy pro horní a spodní teplotu. 8.2 VŠEOBECNĚ PLATNÝ ALARM (I1F=EAL) Pokud je aktivován digitální vstup, jednotka čeká po dobu intervalu "did", než dojde k hlášení alarmu "EAL". Stav výstupů se nezmění, poplach bude ukončen, jakmile přestane být aktivován digitální vstup. 8.3 VÁŽNÝ ALARM (I1F=BAL) Pokud je aktivován digitální vstup, jednotka čeká po dobu intervalu "did", než dojde k hlášení alarmu "CA". Výstupní relé se odpojí a alarm bude ukončen, jakmile přestane být aktivován digitální vstup. 8.4 TLAKOVÝ SPÍNAČ (I1F=PAL) Pokud během časového intervalu "did" počet aktivací tlakového spínače dosáhne hodnotu "nps", potom se zobrazí hlášení "CA". Kompresor bude vypnut a zastaví se proces regulace. Když je digitální vstup aktivní je kompresor vždy vypnut. Pokud počet aktivací v intervalu dosažen, vypněte a zapněte přístroj a regulace se restartuje. 3

4 8.5 SPUŠTĚNÍ ODTÁVÁNÍ (I1F=DFR) Při vytvoření podmínek pro spuštění se zahájí odtávání. Po skončení odtávání se normální regulace zapne znovu pouze tehdy, pokud je zablokován digitální vstup. Jinak přístroj čeká na uplynutí doby bezpečného intervalu Mdf. 8.6 ZMĚNA AKCE TOPENÍ CHLAZENÍ (I1F=HTR) Tato funkce umožňuje změnu akce regulátoru z chlazení na topení a naopak. 8.7 POLARITA DIGITÁLNÍCH VSTUPŮ Polarita digitálních vstupů je závislá na parametrech "I1P" : CL = digitální vstup je aktivován při sepnutí kontaktu OP = digitální vstup je aktivován při rozepnutí kontaktu 9. INSTALACE A MONTÁŽ R60C se montuje do panelu do vyříznutého otvoru o rozměrech 29x71 mm a připevňuje pomocí speciální objímky, která je součástí dodávky. Pro dosažení krytí IP65, použijte pod čelní panel těsnění RG-C. R60D se montuje na DIN lištu. Povolený pracovní rozsah okolní teploty pro bezporuchový provoz je 0 až 60 C. Zařízení neumisťujte do míst s výskytem silných vibrací, nevystavujte je působení korozivních plynů, nadměrných nečistot nebo vlhkosti. Stejná doporučení platí i pro použitá čidla. Zajistěte volné proudění vzduchu okolo chladících otvorů. 10. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Jednotky jsou osazeny šroubovací svorkovnicí umožňující připojit vodiče o průřezu až 2,5 mm 2. Předtím, než začnete zapojovat vodiče, přesvědčte se, zda použité napájecí napětí odpovídá nastavení jednotky. Přívody od čidel veďte odděleně od napájecích vodičů, od vedení k ovládaným spotřebičům a od silových vedení. Dbejte, aby nedošlo k překročení maximální povolené zátěže relé. V případě potřeby výkonnějšího spínání použijte vhodné externí relé. 7.1 PŘIPOJENÍ ČIDLA Čidlo je třeba montovat špičkou vzhůru, aby se zabránilo poškození vlivem náhodného průniku kapaliny. Aby bylo dosaženo správného měření průměrné prostorové teploty, doporučuje se umístit čidlo stranou silnějšího proudění vzduchu. Čidlo teploty ukončení odtávání umístěte mezi žebra výparníku do nejchladnějšího místa, kde se vytváří největší množství ledu, daleko od ohřívače nebo od nejteplejšího místa v průběhu odtávání, abyste zabránili předčasnému ukončení odtávání. 11. POUŽITÍ PROGRAMOVÉHO KLÍČE HOT KEY 11.1 JAK NAPROGRAMOVAT KLÍČ HOT KEY Z PŘÍSTROJE (ČTENÍ) 1. Naprogramujte přístroj tlačítky. 2. Když je přístroj zapnut, zasuňte programovací klíč Hot key a stiskněte tlačítko ; zobrazí se hlášení "upl" a rozbliká se End. 3. Stiskněte tlačítko SET a hlášení End přestane blikat. 4. Vypněte přístroj, vyjměte programovací klíč Hot Key a přístroj znovu zapněte. Pozn: Při nesprávném naprogramování a přenosu dat se zobrazí hlášení "Err". V tomto případě stiskněte znovu tlačítko pokud chcete restartovat čtení, nebo vyjměte klíč Hot key a operace opakujte JAK PROGRAMOVAT PŘÍSTROJ POMOCÍ HOT KEY (ZÁPIS) 1. Přístroj vypněte. 2. Zasuňte naprogramovaný Hot Key do konektoru 5 PIN a přístroj zapněte. 3. Zavedení parametrů z Hot Key do paměti přístroje se provede automaticky; zobrazí se hlášení "dol" a rozbliká se End. 4. Po 10 sekundách se přístroj restartuje a začne pracovat s novými parametry. 5. Vyjměte programovací klíč Hot Key.. Pozn: Při nesprávném naprogramování a přenosu dat se zobrazí hlášení "Err". V tomto případě přístroj vypněte a zapněte pokud chcete restartovat zápis, nebo vyjměte klíč Hot key a operace opakujte. 12. SIGNALIZACE ALARMŮ Hlášení Příčina Výstupy P1 Porucha čidla termostatu Podle nastavení parametrů Con a COF P2 Porucha čidla výparníku Odtávání se ukončí časově HA Horní teplotní alarm Výstup beze změn LA Dolní teplotní alarm Výstup beze změn da Dveře otevřeny Kompresor a ventilátor se restartují "EA" Vnější poplach Výstup beze změn "CA" Vážný vnější poplach Všechny výstupy vypnuty 12.1 NÁPRAVA STAVU ALARMU Alarmy čidel "P1" a "P2" jsou aktivovány několik sekund po výskytu alarmu v příslušném čidle. K deaktivaci dojde po chvíli, když se obnoví normální činnost čidel. Před výměnou čidla nejprve zkontrolujte zapojení. Teplotní alarmy "HA" a "LA" se automaticky deaktivují jakmile se teploty vrátí do normálu, nebo se spustí odtávání. Alarmy "EA" a "CA" (i1f=bal) se ihned po deaktivaci digitálního vstupu a alarm "CA" (i1f=pal) po vypnutí a zapnutí přístroje. 13. TECHNICKÉ ÚDAJE Obal: samozhášitelný plast ABS Skříň: R60C přední panel mm, hloubka 60 mm, R60D 4 moduly DIN 70x85 mm; hloubka 61 mm. Montáž: R60C do panelu s vyříznutým otvorem mm R60D montáž do lišty DIN Krytí čelního panelu: R60C IP65 s čelním těsněním RG-C (na objednávku) Připojení: šroubovací svorkovnice pro vodiče do průřezu 2,5 mm 2 Napájecí napětí: 12,24 Vstř/ss, ±10%; 230,100 Vstř, ± 10% 50/60 Hz Příkon: 3 VA max. Displej: třímístný, červené LED, výška číslic 14,2 mm Vstupy: 2 čidla PTC (-50 až 150 C) nebo NTC (-40 až 110 C) Další vstupy: digitální beznapěťový kontakt Výstupy relé: kompresor přepínací relé 8(3) A, 250 Vstř spínací relé 20(8) A, 250 V stř odtávání přepínací relé 8(3) A; 250Vstř ventilátor spínací relé 8(3) A, 250 Vstř alarm přepínací relé 8(3) A, 250 Vstř Pamět dat: EEPROM Rozsah pracovních teplot: 0 až 60 C Rozsah teplot při skladování: -30 až 85 C Relativní vlhkost: 20 až 85 % (nekondenzující) Měřící a regulační rozsah: dle použitého čidla Krok: 0,1 C nebo 1 C nebo 1 F (nastavitelné) Přesnost: (při teplotě okolí 25 C): ± 0,7 C ±1 digit 14. SCHÉMA ZAPOJENÍ 14.1 R60C: 12 Vstř/ss; KOMPRESOR 8A (16A) Max 16A 8(3)A 8(3)A250V~ N.C. Def Fan Comp 8 Evap Hot Key Legenda: Comp = Kompresor; Ventilátor, Napájení; Čidlo výparníku; Prostorové čidlo Napájení 12,24 Vstř/ss a 110Vstř: připojit na svorky 7-8 Room 4

5 14.2 R60D: KOMPRESOR 8A HOT KEY Comp Napájení 12,24 Vstř/ss a 110Vstř: připojit na svorky R60D: KOMPRESOR 20A HOT KEY 20(8)A/250Vac Comp Power Supply Power Supply Napájení 12,24 Vstř/ss a 110Vstř: připojit na svorky HODNOTY STANDARDNÍHO NASTAVENÍ Ozn. Popis Rozsah C/ F Set Žádaná hodnota LS US -5/0 Hy Hystereze 0,1 25,5 C / F 2/4 LS Minimální žádaná hodnota -50 C SET -50/ F SET US Maximální žádaná hodnota SET 110 C 110/230 SET 230 F Ot Kalibrace prostorového čidla C / F P2P Existence čidla výparníku n=není instalováno y y=je instalováno OE Kalibrace čidla výparníku C F OdS Zpoždění regulace po startu min 0 AC Minimální cyklus kompresoru 0 50 min 1 CCt Cyklus rychlého zmrazení h 0.0 Con Zapnutí kompresoru při vadné sondě min 15 COF Vypnutí kompresoru při vadné sondě min 30 CF Měřicí jednotka C- F C/ F res Rozlišení in de de/- Lod Zobrazení čidla P1, P2 P1 tdf Typ odtávání EL=elektrický ohřívač EL in= horké páry dte Teplota ukončení odtávání C 8/46 IdF Interval odtávání hod 6 MdF Maximální doba trvání odtávání min 30 dsd Zpoždění odtávání 0 99 min 0 dfd Displej při odtávání rt, it, SEt, DEF it dad Maximální zpoždění displeje po odtávání min 30 Fdt Doba odkapávání min 0 dpo První odtávání po startu n=po IdF n y= ihned daf Zpoždění odtávání po rychlém zmrazení 0 23 h Fnc Provozní režim ventilátoru C-n; o-n C-y, o-y o-n Fnd Zpoždění ventilátoru po odtávání min 10 Fct Teplotní hystereze pro rychlé zmrazení 0 50 C 10 FSt Teplota pro zastavení ventilátoru C 2/ F ALc Konfigurace poplachu re; Ab Ab relativní a absolutní ALU Horní teplotní limit pro poplach SET C 110/230 SET 230 F ALL Dolní teplotní limit pro poplach C SET -50/ F SET Ald Zpoždění teplotního poplachu min 15 dao Zpoždění poplachu při startu 0 23h i1p Polarita digitálního vstupu op=rozepnut, CL=sepnut CL i1f Konfigurace digitálního vstupu EAL = vnější prostředí dor bal= blokovaná regulace PAL = tlakový spínač dor = dveřní spínač def = odtávání LHt = bez funkce Htr = topení/chlazení did Zpoždění poplachu digitálního vstupu min 15 Nps Počet aktivací tlakového spínače Odc Stav kompresoru a ventilátoru při no = normální, F_C otevřených dveřích Fan = ventilátor OFF CPr = kompresor OFF F_C = oba OFF PbC Druh čidla Ptc, ntc Ptc dp1 Zobrazení čidla termostatu - - dp2 Zobrazení čidla výparníku - - rel Spuštění software - 2,7 PtB Kód prvku - Skryté parametry Dovoz, servis a technické poradenství: LOGITRON s.r.o. Volutová 2520, Praha 5 tel , fax sales@logitron.cz 5

Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1

Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1 Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1 Termostat s pasivním m XR20C OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. POVELY NA PŘEDNÍM PANELU... 1 5. PARAMETRY...

Více

Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM XR20CH

Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM XR20CH TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S PASIVNÍM ODTÁVÁNÍM OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 1 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...

Více

XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ

XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ Dixell Návod k instalaci o obsluze XRCX OBSAH. Všeobecná upozornění... 2. Obecný popis... 3. Řízení zátěže... 4. Povely na čelním panelu přístroje... 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...2 6. Hlavní

Více

XR75CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON

XR75CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených MIN

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

REGULÁTORY WING. Dixell Návod k instalaci a obsluze WING XW230K XW230K

REGULÁTORY WING. Dixell Návod k instalaci a obsluze WING XW230K XW230K REGULÁTORY WING XW0K OBSAH :. Všeobecná upozornění. Všeobecný popis. Řízení zátěže 4. Klávesnice 5. Seznam parametrů 6. Digitální vstupy 4 7. Analogový výstup 4 až 0 ma (volitelné) 4 8. Instalace a montáž

Více

REGULÁTORY TEPLOTY A VLHKOSTI XH260L XH260V

REGULÁTORY TEPLOTY A VLHKOSTI XH260L XH260V REGULÁTORY TEPLOTY A VLHKOSTI XH260L XH260V OBSAH : 1. Všeobecná upozornění 1 2. Všeobecný popis 1 3. Regulace teploty 1 4. Klávesnice 1 5. Seznam parametrů 2 6. Digitální vstup 3 7. Instalace a montáž

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ XR30C - XR30D

TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ XR30C - XR30D TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ R30C - R30D OBSAH 1. Všeobecná upozornění...1 2. Obecný popis...1 3. Řízení zátěže...1 4. Povely na Čelním panelu přístroje...1 5. Záznam teplotních alarmů (funkce HACCP)...1 6.

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

XR60CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU

XR60CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU XR60CX OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10 Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Dixell Návod k instalaci o obsluze XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ XR10CX

Dixell Návod k instalaci o obsluze XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ XR10CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ / TOPENÍ XR10CX OBSAH Všeobecná upozornění...1 1.Obecný popis...1 2.Řízení zátěže...1 3.Povely na čelním panelu přístroje...2 4.Záznam dosažených MIN / MAX teplot...2 5.Hlavní funkce...2

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ

ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ ALFACO s.r.o. IR33S Carel str. 1 IR33S CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení se statickým výparníkem pro nadnulové teploty. Termostat ukazuje teplotu chlazeného

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

NÁVRH Zakázka č. 097893 NELSON Datum: 12.1.2010. NRG-Temp

NÁVRH Zakázka č. 097893 NELSON Datum: 12.1.2010. NRG-Temp NÁVRH Zakázka č. 097893 NELSON Datum: 12.1.2010 NRG-Temp Česky: Digitální termostat s časovačem Návod k montáži a obsluze 2 3 Česky 1. Technické specifikace... 6 2. Popis... 7 3. Montáž a instalace...

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

XR60CH TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON

XR60CH TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze EMERSON TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených MIN

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním Návod k obsluze řídící jednotky s automatickým zapalováním Verze programu: 2011-05-25 Benekov OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití

Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití COMMETER C4141 Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití Návod na použití termohygrobarometru COMMETER C4141 Přístroj je určen pro měření teploty a relativní vlhkosti vzduchu externí

Více

TTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro.

TTHERM-1. HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) HWPRO JAROŠ Milan Vývoj a výroba elektronických zařízení e-mail: info@hwpro.cz web: www.hwpro. Uživatelský návod TTHERM-1 HW - ver. 1.73, FW: 1.54 (16.09.2015) JAROŠ Milan web: www.hwpro.cz OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Popis... 3 1.2 Příslušenství... 3 2 Specifikace... 4 2.1 Technické parametry...

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

Elektronický regulátor pro prostory s řízením klimatu XLH360 COOL MATE. Návod k instalaci a obsluze

Elektronický regulátor pro prostory s řízením klimatu XLH360 COOL MATE. Návod k instalaci a obsluze Elektronický regulátor pro prostory s řízením klimatu XLH360 COOL MATE INDEX 1. OBECNÁ UPOZORNĚNÍ 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽÍ 2 4. REGULACE VLHKOSTI 3 5. VENTILÁTORY PRO CHLAZENÍ 3 6. VENTILÁTORY

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

DMX DUO Návod k obsluze

DMX DUO Návod k obsluze DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

XR50CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM. Dixell Návod k instalaci o obsluze XR50CX

XR50CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM. Dixell Návod k instalaci o obsluze XR50CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM XR50CX OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam dosažených MIN / MAX teplot...

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

BFPR. Product range - mrazák dole

BFPR. Product range - mrazák dole BFPR Product range - mrazák dole BFPR BFPR = Bottom Freezer Product Range Sortiment výrobků s mrazákem dole je nový sortiment kombinací s mrazákem dole z výrobního závodu v Mariestadu Vnější plášť jako

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroj je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

XR70CX XR72CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze XR70CX

XR70CX XR72CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU. Dixell Návod k instalaci o obsluze XR70CX TERMOSTATY PRO CHLAZENÍ S ODTÁVÁNÍM A ŘÍZENÍM VENTILÁTORU XR70CX XR72CX OBSAH 1. Všeobecná upozornění... 1 2. Obecný popis... 1 3. Řízení zátěže... 1 4. Povely na čelním panelu přístroje... 2 5. Záznam

Více