115 1 ks Grilovaná klobása, hořčice, křen, pečivo 75,-

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "115 1 ks Grilovaná klobása, hořčice, křen, pečivo 75,-"

Transkript

1 VÁŽENÍ HOSTÉ, PŘI PŘÍZNIVÉM POČASÍ VÁM RÁDI PŘIPRAVÍME TATO JÍDLA Z VENKOVNÍHO GRILU A UDÍRNY. WERTE GÄSTE, BEI GÜNSTIGEM WETTER BEREITEN WIR IHNEN GERN FOLGENDE GERICHTE VOM GRILL UND AUS DER RAUCHKAMMER ZU. DEAR GUESTS, IN FINE WEATHER WE WOULD BE GLAD TO PREPARE THE FOLLOWING DISHES FOR YOU FROM THE GRILL OR SMOKE ROOM ks Grilovaná klobása, hořčice, křen, pečivo 75,- Bratwurst gegrillt, Senf, Meerrettich, Gebäck Grilled sausage, mustard, horse radish, Bread and rolls g Marinovaná krkovička na grilu 170,- Gegrillte Schweinsscheibe mit englischem Speck Grilled pork slice with english bacon g Grilovaný kuřecí steak na česneku 170,- Gegrilltes Hähnchensteak mit Knoblauch Chicken steak grilled with garlic g Biftek na grilu 380,- Steak auf dem Grill Steak on the grill g Pstruh na grilu 210,- Forelle am Grill Grilled salmon l20 500g MIX GRIL (Pro 2 osoby) grilovaná zelenina, krkovička, kuřecí steak, klobása 499,- MIXED GRILL (für 2 Personen) gegrilltes Gemüse, Schweinefleisch, Huhn Steak, Bratwurst MIXED GRILL (for 2 persons) grilled vegetables, pork, chicken steak, sausage ks Klobása z udírny, hořčice, křen, pečivo 75,- Geräucherte Bratwurst, Senf, Meerrettich, Gebäck Smoked sausage, mustard, horse radish, Bread and rolls g Uzené vepřové koleno, hořčice, křen, pečivo 240,- Geräucherte Schweinehaxe, Senf, Meerrettich, Gebäck Smoked pork knuckle, mustard, horse radish, Bread and rolls 107 Doplatek na váhu kolene 100g 24,- Nachtrag zu dem Gewicht von 100 Gramm Supplement to the weight of 100 grams 251 K těmto jídlům Vám rádi připravíme grilovanou zeleninu 95,- Gegrilltes Gemüse Grilled vegetables POLOVIČNÍ PORCE = 75 % CENY * HALBE PORTION = 75% PREIS * HALF PORTIONS = 75% PRICE

2 STUDENÉ PŘEDKRMY A VELKÉ SALÁTY KALTE VORSPEISEN UND SALATE COLD HORS-D OEUVRES AND SALADS ХОЛОДНЫЕ ЗАКУСКИ И БОЛЬШИЕ САЛАТЫ g Mozzarella s rajčaty 120,- Mozzarella Käse mit Tomaten Mozzarella cheese with tomatoes Сыр Моцарелла с томатами g Hermelín s mandarinkami a vlašskými ořechy 130,- Hermelinkäse mit Mandarinen und Walnüssen Hermelin (Czech Camembert) with mandarin and walnuts Сыр Гермелин с мандаринами и греческими орехами g Carpaccio ze svíčkové s parmazánem a rajčaty 220,- Carpaccio von der Lende mit Parmazan und Tomaten Carpaccio fillet with parmesan and tomatoes Карпаччо из филейной вырезки с пармезаном и томатами g Uzený losos na lístcích salátu s koprem, máslo, citron, toast 160,- Geräucherter Lachs auf Salat mit Dill, Butter, Zitrone, Toast Smoked salmon on lettuce leaves with dill, butter, lemon, toast Копченый лосось на листиках салата с укропом, масло сливочное, лимон, тост 126 Tuňák na lístcích salátu s ořechy, olivami, vařeným vejcem a olivovým olejem 160,- Thunfisch auf Salat mit Nüssen, Oliven, Ei und Olivenöl Tuna and salad with nuts, olives, boiled egg and olive oil Туна на листиках салата с орехами, оливками, вареным яйцом и оливковым маслом g Salát s kuřecím masem, s bazalkou, medem, rajčaty a parmazánem 160,- Hühnerfleischsalat mit Basilikum, Honig, Tomaten und Parmesan Salad with chicken and basil, honey, tomatoes and parmesan cheese Салат с курятиной, базиликом, медом, томатами и пармезаном porce K těmto předkrmům Vám rádi připravíme křehký rohlíček s česnekovým máslem 25,- 1 Portion Zu diesen Vorspeisen bereiten wir Ihnen gern knusprige Hörnchen mit Knoblauchbutter vor 1 portion With these starters, we will gladly provide you with a crisp bread roll with garlic butter 1 порция К этим закусочным блюдам мы с удовольствием для Вас приготовим хрупкий рогалик с чесночным маслом.

3 POLÉVKY SUPPEN SOUPS СУПЫ 131 Denní polévka 50,- Tagessuppe Soup of the day Суп дня 132 Česneková s osmaženým chlebem a sýrem 50,- Knoblauchsuppe mit Käse und Croutons Garlic soup with cheese and croutons Чесноковый суп с гренками и сыром TEPLÉ PŘEDKRMY WARME VORSPEISEN HOT HORS D OEUVRES ГОРЯЧИЕ ЗАКУСКИ g Krkonošsné sejkory se slaninou a houbami 95,- Riesengebirgskartoffelpuffer mit Speck und Pilzen Krkonose potato cakes with bacon and mushrooms Крконошские лепешечки «синицы» с салом и грибами g Šťouchané brambory s cibulkou a slaninou s křenovou omáčkou 85.- Gestampfte Kartoffeln mit Zwiebeln und Speck mit Meerrettichsauce Mashed potato with onion and bacon, horseradish sauce Мятая картошка полупюре с луком, салом и соусом из хрена g Smažený Hermelín podávaný s hruškou a brusinkami 150,- Gebratene Hermelin mit Birne und Preiselbeeren Fried Hermelin cheese (Brie) with pear and cranberries Панированный сыр Гермелин*, груша, брусника * Чешский мягкий сыр с белой плесенью на поверхности, напоминающий французский камамбер) g Restovaná jatýrka na pepři s jablky 110,- Leber gebacknen auf Pfeffer mit Äpfeln Sautéed liver on pepper with apple Жареная печень с перцом и яблоками g Uzená krkovička s hořčicí a křenem 110,- Rauchfleisch mit Senf und Meerrettich Smoked neck of pork with mustard and horseradish Копчёный ошеек с горчицей и хреном

4 BEZMASÁ JÍDLA A TĚSTOVINY FLEISCHLOSE GERICHTE UND PASTA VEGETARIAN DISHES AND PASTA БЕЗМЯСНЫЕ БЛЮДА И МАКАРОННЫЕ ИЗДЕЛИЯ g Smažený Hermelín 140,- Panierter Hermelinkäse Fried Hermelin cheese (Brie) Панированный сыр Гермелин g Smažený sýr 140,- Panierter Käse Fried cheese slices in breadcrumbs Панированный сыр g Smažený květák 130,- Panierter Blumenkohl Fried cauliflower in breadcrumbs Панированная цветная капуста g Omeleta se žampiony 120,- Omelett mit Champignons Omelette with champignons Омлет с шампиньонами g Omeleta s rajčaty, mozzarellou a bazalkou 130,- Omelet mit Tomaten, Mozarella und Basilkum Omelette with tomatoes, mozzarella cheese and basil Омлет с томатами, сыром моццарелла и базиликом 152 Špagety s kuřecím masem 175,- Spaghetti mit Hühner Spaghetti with Chicken Спагетти с курицей 100 Špagety s česnekem, slaninou, cibulí, vejcem, smetanou a parmazánem 170,- Spaghetti mit Knoblauch, Speck, Zwiebel, Ei, Sahne und Parmesankäse Spaghetti with garlic, bacon, onion, egg, cream and parmesan cheese Спагетти с чесноком, беконом, луком, яйцом, сливками и сыром пармезан

5 ŠÉFKUCHAŘ VÁM DOPORUČUJE DER CHEFKOCH EMPFIEHLT THE CHEF RECOMMENDS ШЕФ-ПОВАР РЕКОМЕНДУЕТ g Domácí bramborák plněný ostrou směsí a sypaný sýrem 190,- Scharf gefüllter Kartoffelpuffer mit Käse bestreut Homemade potato cake filled with spicy mix and sprinkled with cheese Домашняя картофельная лепешка «брамборак» с начинкой из острой смеси, посыпанная сыром g Medajlonky STOH (vepřové, hovězí, kuřecí maso, bramboráčky, sýr) 250,- Medaillons Stoh (Schweinefleisch, Rindfleisch, Hühnerfleisch, Kartoffelpuffer, Käse) Medallions Stoh (pork, beef, chicken, potato cakes, cheese) Медальоны «СТОГ» (свинина, говядина, курятина, картофельные лепешечки, сыр) g Špíz KRAKONOŠ (vepřové, hovězí maso, cibule, slanina, houbová omáčka) 390,- Spieß RÜBEZAHL (Schweinefleisch, Rindfleisch, Zwiebel, Speck, Pilzsauce) Skewer Krakonoš (pork, beef, onion, bacon, mushroom sauce) Шпиз «КРАКОНОШ» (свинина, говядина, лук, сало, грибной соус) g Kachní prsa marinovaná v rumu na švestkové omáčce 299,- Entenbrust in Rum mariniert mit Pflaumensauce Duck breast marinated in rum with plum sauce Утиная грудка, маринованная в роме, с соусом из слив g Kachní prsa s lístky špenátu a zakysanou smetanou 299,- Entenbrust mit Spinatblättern und Sauersahne Duck breast with spinach leaves and sour cream Уточная грудка с листьями спината и сметаной 274 Domácí lívanečky s borůvkovou omáčkou a zakysanou smetanou 99,- Hausgemachte Liwanzen (Eierkuchen) mit Heidelbeersosse und Sauersahne Homemade flapjacks with blueberry sauce and sour cream Домашние блинчики с соусом из черники и сметаной

6 JÍDLA NA OBJEDNÁVKU GERICHTE AUF BESTELLUNG DISHES TO ORDER ЗАКАЗНЫЕ БЛЮДА Z RYB VOM FISCH FISH ИЗ РЫБЫ g Smažené rybí filé, citron 140,- Fischfilet paniert, Zitrone Fried fish fillet, lemon Филе рыбное панированное, лимон g Pstruh s bazalkou 210,- Forelle mit Basilikum Trout with basil Форель с базиликом g Filet z candáta na houbách 299,- Filet vom Zander mit Pilzen Fillet of perch with mushrooms Филе судака с грибами g Filet z candáta na rozmarýnu s grilovanou zeleninou 299,- Zanderfilet mit Rosmarin gegrilltes Gemüse Zander fillet with rosemary grilled vegetables Филе судака с розмарином с соусом овощами гриль

7 DRŮBEŽÍ MASO VOM GEFLÜGEL POULTRY ИЗ ПТИЦЫ g Smažený kuřecí řízek 120,- Hühnerschnitzel gebraten Chicken schnitzel fried Шницель из курятины g Kuřecí nudličky s karotkou 120,- Huhmfleisch geschnetzelt mit Karotten Chicken strips with carrot Куриные ломтики с морковью g Kuřecí prsíčka na medu, pepři s jablky 180,- Hünchenbrust in Honig, mit Pfeffer und Äpfeln Chicken breast in honey, with pepper and apples g Kuřecí prsíčka s bazalkou, tomaty a mozzarelou 180,- Huhnbrust mit Basilienkraut, Tomaten u. Mozarella Chicken breast with basil, tomatoes and mozzarella Куриная грудка с базиликом, томатами и моцареллой g Kuřecí řízek se šunkou a sýrem 185,- Hühnerschnitzel gebraten mit Schinken und Käse Chicken schnitzel fried with ham and cheese Шницель из курятины, фаршированная ветчиной, сыром, панированная в сухарях

8 Z HOVĚZÍHO MASA VOM RINDFLEISCH BEEF ИЗ ГОВЯДИНЫ g Tatarský biftek, topinky 360,- Tartarsteak, Toast Steak tartar, toast Бифштекс по татарски, поджаренные ломтики хлеба g Biftek Bizon s jemnou smetanovou omáčkou z čerstvých žampionů 380,- Steak Bizon mit feiner Sahnesauce aus frischen Champignons Steak Bizon with fine creamy fresh button mushroom sauce Бифштекс Bizon с нежным соусом из сливок и свежих шампиньонов g Biftek na zeleném pepři s anglickou slaninou a sázeným vejcem 380,- Steak auf grünem Pfeffer mit englischem Speck und Spiegelei Steak with green pepper, with English bacon and fried egg g Svíčkové medajlonky na česneku se restovanými fazolkami 290,- Lendenmedaillons auf Knoblauch mit grünen Bohnen Sirloin beef medallions with garlic and sauteed beans g Svíčkové řezy s restovanou cibulkou a slaninou v hořčicové omáčce 290,- Lendenbraten mit Zwiebeln und Speck in Senfsauce Sirloin beef slices with fried onion and bacon in a mustard sauce

9 VEPŘOVÉ MASO SCHWEINEFLEISCH PORK СВИНИНА g Vepřový řízek smažený 150,- Paniertes Schweinsschnitzel Pork schnitzel fried Шницель отбивной из свинины g Krakonošův oheň (vepřové maso, cibule, chilli, smetana) 190,- Rübezahlfeuer (Schweinefleisch, Zwiebel, Chilli, Sahne) Piquant pork steak with onion, chilli and cream (Krakonoš style) «Пламя Краконоша» (лук, острый перец чилли, сливки) g Játra na roštu s cibulkou a slaninou 149,- Leber auf Rost mit Zwiebeln und Speck Grilled liver with onion and bacon Печень на решётке с луком и салом g Plněné bramborové knedlíky se zelím a uzeným masem 149,- Gefüllte Kartoffelknödel mit Kraut und Rauchfleisch Stuffed potato dumplings with cabbage and smoked meat Фаршированные картофельные кнедлики с капустой и копчёным мясом g Uzená krkovice z naší udírny, švestková omáčka, bramborové špalíčky 170,- Rauchfleisch aus unserer Räucherkammer, Pflaumensauce, Kartoffelknödel Smoked neck of pork from our smokehouse, plum sauce, potato fingers Копчёный ошеек из нашей коптильни, соус из слив, картофельные шашки g Domácí bramborák se zelím a uzeným masem 170,- Haugemachter Kartoffelpuffer mit Kraut und Rauchfleisch Homemade potato cake with cabbage and smoked meat Домашняя картофельная лепешка с капустой и копчёным мясом

10 STUDENÁ PLATA KALTE PLATTEN COLD PLATTERS ХОЛОДНЫЕ ПЛАТО g Šunka, máslo, okurka 160,- Schinken, Butter, Gurke Ham, butter, pickled gherkin Ветчина, масло, огурец g Mlynářské plato (šunka, sýry, uzené, slanina, uzený losos) 520,- Müllerplatte (Schinken, mehrere Käsesorten, Rauchfleisch, Speck, geräucherter Lachs) Miller's plate (ham, cheeses, smoked meat, bacon, smoked salmon) Мукомольная плита (ветчина, сыры, копчёное мясо, сало, копчёный лосось) g Sýrová variace 210,- Käsevariation 4 types of cheese Сырное ассорти

11 Tato následující jídla Vám rádi připravíme, pokud si je objednáte 24 hodin předem Diese folgende Speisen werden wir für Sie gerne zubereiten, wenn Sie sie 24 Stunden voraus bestellen: The following dishes must be ordered 24 hours in advance. Если желаете испробовать следующие блюда, просим Вас заказать их минимум за 24 часа до Вашего посещения нашего ресторана. 110 Pánvice Pána Hor (min. pro 4 osoby) 1960,- (1 kachna, 4 kuřecí stehna, 1 uzené koleno, 4 klobásy podáváno se zelníky a pečenými brambory ve slupce) Bergherrenpfanne (min. für 4 Personen) (1 Ente, 4 Hähnchenkeulen, 1 geräucherte Haxe, 4 Klobassen, serviert mit Kohlpasteten und im Mantel gebackenen Kartoffeln) Mountain Lord s pan (for at least 4 people) (1 duck, 4 chicken thighs, 1 knuckle of ham, 4 smoked sausages, served with cabbage pies and potatoes baked in their jackets) «Сковорода Хозяина Гор» (на мин. 4 персоны) (утка 1 шт., ляжки куриные 4 шт., колено свиное копченое 1 шт., копченая колбаска 4 шт. подается с капустными лепешками и с картошкой, запеченной в мундире) g Pečené koleno po Vídeňsku, hořčice, křen, pečivo 290,- Gebackene Haxe Wiener Art, Senf, Meerrettich, Brot u. Brötchen Roast knuckle Viennese style, mustard, horseradish, bread and rolls Свиное колено печеное «по-венски», горчица, хрен, хлеб g Pečená kachna po Staročesku červené zelí, bramborové noky 1200,- a houskový knedlík (servírováno na stříbře šéfkuchařem pro 4 osoby) Entebraten Auf Alttschechische Art", Rotkraut, Kartoffelnocke, Semmelknödel (vom Chefkoch selbst auf Silber serviert für 4 Personen) Roast duck Old Bohemian style with red cabbage, white bread dumplings, potato gnocchi (served by head chef on silver for 4 persons) «Утка жареная по-старочешски», красная капуста, картофельные клецки и булочный кнедлик (подает шеф-повар на серебряном блюде рассчитано на 4 персоны)

12 Tato následující jídla Vám rádi připravíme pokud si je objednáte 24 hodin předem Diese folgende Speisen werden wir für Sie gerne zubereiten, wenn Sie sie 24 Stunden voraus bestellen: The following dishes must be ordered 24 hours in advance. Если желаете испробовать следующие блюда, просим Вас заказать их минимум за 24 часа до Вашего посещения нашего ресторана g Pečená husa s jablky červené zelí, bramborové noky a houskový knedlík 1 500,- (servírováno na stříbře šéfkuchařem pro 4 osoby) Gänsebraten mit Äpfeln, Rotkraut, Kartoffelnocke, Semmelknödel (vom Chefkoch selbst auf Silber serviert für 4 Personen) Roast goose with red cabbage and apples, white bread dumplings, potato gnocchi (served by head chef on silver for 4 persons) «Гусь жареный с яблоками», красная капуста, картофельные клецки и булочный кнедлик (подает шеф-повар на серебряном блюде рассчитано на 4 персоны) g Srnčí hřbet SVATÝ PETR burgundská omáčka, špekový a houskový knedlík 1 900,- (servírováno na stříbře šéfkuchařem pro 4 osoby) Rehrücken SANKT PETER ", Weinsauce, Semmelknödel, Speckknödel (vom Chefkoch selbst auf Silber serviert für 4 Personen) Saddle of venison Saint Peter, wine sauce, white bread dumplings, bacon dumplings (served by head chef on silver for 4 persons) «Хребет олений СВЯТОЙ ПЕТР», бургундский соус, шпиковый кнедлик, булочный кнедлик (подает шеф-повар на серебряном блюде рассчитано на 4 персоны) g Chateaubriand 800,- dvojitý biftek s dušenou zeleninou podávaný na stříbře se šťouchanými brambory s houbami, cibulkou a slaninou (pro 2 osoby) Chateaubriand doppeltes Steak mit gedünstetem Gemüse, auf Silber serviert mit Kartoffelpüree mit Pilzen, Zwiebel und Speck (für 2 Personen) Chateaubriand double steak with sautéed vegetables served on silver with mashed potatoes, mushrooms, onion and bacon (for 2 people) «Chateaubriand» Двойной бифштекс с тушеными овощами, подается на серебре с мятой картошкой- полупюре с грибами, лучком и салом (на 2 персоны)

13 SALÁTY A KOMPOTY SALATE UND KOMPOTTE SALADS AND COMPOTES САЛАТЫ И КОМПОТЫ g Rajčatový salát s cibulkou 85,- Tomatensalat mit Zwiebel Tomato salad with onion Салат из томатов с луком g Míchaný salát 95,- Gemischter Salat Mixed salad Салат ассорти g Šopský salát 99,- Gemüsesalat mit Balkankäse Shopsky salad (mixed vegetables and diced Balkan white cheese) Шопский салат (овощи с соленым сыром балканского типа) g Okurkový salát 85,- Gurkensalat Cucumber salad Салат из огурцов g Okurkový salát s česnekem a zakysanou smetanou 95,- Gurkensalat mit Knoblauch und saurer Sahne Cucumber salad with garlic and sour cream Салат из огурцов с чесноком и сметаной g Jahody kompot 60,- Erdbeere Strawberry compote Клубника компот g Hrušky kompot 60,- Birne Pear compote Груша компот

14 PŘÍLOHY BEILAGEN SIDE DISHES ГАРНИРЫ 239 Šťouchané brambory s cibulkou a slaninou 50,- Stampfkartoffeln mit Zwiebel und Speck Mashed potatoes with onion and bacon Мятая картошка полупюре с луком и салом 240 Bramborová kaše s máslem Kartoffelbrei mit Butter Mashed potatoes with butter Картофельное пюре со сливочным маслом 50,- 241 Brambory vařené s máslem Salzkartoffeln Boiled potatoes with butter Картофель отварной со сливочным маслом 40,- 242 Brambory opékané Kartoffeln gebraten Fried potatoes Картофель жаренный 50,- 243 Domácí bramboráčky Kartoffelpüfferchen Potato pancakes Домашние картофельные лепешечки 50,- 244 Hranolky Pommes frites French fries Картофель фри 50,- 245 Americké brambory Amerikanische Kartoffeln American potatoes Американский картофель (картофель по деревенски) 50,- 246 Rýže Reis Rice Рис 40,- 247 Rýže bazalková Basilikumreis Basil rice Рис с базиликом 40,- 248 Rýže šunková Schinkenreis Ham rice Рис с ветчиной Špagety Spaghetti spaghetti Cпагетти Grilovaná zelenina Gegrilltes Gemüse grilled vegetables овощи на гриле 95,- 252 Toast Toast Toast Гренок 5,- 253 Pečivo Gebäck Bread and rolls Хлеб 10,- 254 Tatarka Sauce Tatare Tartar sauce Татарский соус 25,- 255 Sýrová omáčka Käse-Sauce Cheese sauce Cоус из cырa 40,- 256 Houbová omáčka Pilzsauce Mushroom sauce Грибной соус 40,- 257 Pražené mandle Geröstete Mandeln Roasted almonds Миндаль жареный 90,- 258 Slané arašídy Erdnüsse salzig Salted peanuts Арахис соленый 30,-

15 DEZERTY DESSERTS DESSERTS ДЕСЕРТЫ 271 Jablkový závin s vanilkovým krémem 69,- Apfelstrudel mit Vanillecreme Apple strudel with vanilla cream Яблочный штрудель с ванильным кремом 272 Jablkový závin s ořechovou zmrzlinou 69,- Apfelstrudel mit Eiscreme Apple strudel with ice cream Яблочный штрудель с мороженым 273 Borůvkové knedlíky se šlehačkou 95,- Blaubeerenknödel mit Schlagsahne Blueberry dumplings with whipped cream Кнедлики с черникой, с взбитыми сливками 274 Lívanečky s borůvkovou omáčkou 99,- Pfannkuchen mit Heidelbeeren Soße Pancakes with blueberry sauce Блинчики с черничным соусом 275 Palačinka Kokos 95,- Palatschinke "Coconut" Pancake Coconut Блин «Кокосовый» 276 Palačinka Višeň 95,- Palatschinke Kirsche" Pancake Cherry Блин «Вишня» 277 Palačinka Med 95,- Palatschinke Honig" Pancake Honey Блин «Мед» 278 Palačinka Malina 95,- Palatschinke Himbeere" Pancake Raspberry Блин «Малина»

16 ZMRZLINOVÉ POHÁRY EISBECHER ICE CREAM ДЕСЕРТЫ МОРОЖЕНОЕ 289 Míchaný zmrzlinový pohár (vanilka, čokoláda, jahoda, šlehačka) 75,- Gemischtes Eis Vanille, Schoko, Erdbeere, Schlagsahne Mixed ice cream vanilla, chocolate, strawberry, whipped cream Смешанные мороженое ванильное, шоколадное, клубничное, взбитые сливки 290 Kokosová romance s čokoládou (kokos, čokoláda, šlehačka) 75,- Kokos, Schokolade und Schlagsahne coconut, chocolate and whipped cream Kокос, шоколадом и взбитыми сливками 291 Zmrzlina s malinami a šlehačkou (maliny, vanilka, šlehačka) 110,- Himbeere, Vanille, Sahne Raspberry, vanilla, whipped cream Малина, ваниль, взбитые сливки 292 Zmrzlina s višněmi a šlehačkou (višně, čokoláda, šlehačka) 110,- Kirsche, Schokolade, Schlagsahne Cherry, chocolate, whipped cream Вишня, шоколад, взбитые сливки 293 Lesní symfonie (lesní ovoce, šlehačka) 110,- Waldfrüchte, Schlagsahne Forest fruit, whipped cream Лесные ягоды, взбитые сливки 294 Ořechová variace (vlašský ořech, pistácie, šlehačka) 89,- Walnuss, Pistazien, Schlagsahne Walnut, pistachio nuts, whipped cream Грецкий орех, фисташки, взбитые сливки 295 Kopeček zmrzliny vanilka 22,- Eishügelchen Vanille Small scoop of ice cream Vanilla Мороженое один шарик Ваниль 296 Kopeček zmrzliny čokoláda 22,- Schokolade Chocolate Шоколад 297 Kopeček zmrzliny jahoda 22,- Erdbeere Strawberry Клубника 298 Kopeček zmrzliny višeň 22,- Kirsche Cherry Вишня 299 Kopeček zmrzliny kokos 22,- Kokosnuss Coconut Кокосовый 300 Kopeček zmrzliny lesní ovoce 22,- Waldfrüchten Forest fruits лесных ягод 301 Kopeček zmrzliny pistácie 22,- Pistazien Pistachios Фисташки 302 Kopeček šlehačky 15,- Scoop Schlagsahne Scoop of whipped cream Совок из взбитых сливок

17 NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE ALKOHOLFREIE GETRÄNKE NON-ALCOHOLIC BEVERAGES БЕЗАЛКОГОЛЬНЫЕ НАПИТКИ Džusy FRUCHTSÄFTE FRUIT JUICES СОКИ 575 0,2 Pomerančový Orangensaft Orange Апельсиновый 40,- 0,2 Jablečný Apfelsaft Apple Яблочный 40, ,2 Jahodový Erdbeersaft Strawberry Клубничный 40,- 0,2 Ananasový Ananassaft Pineapple Ананасовый 40,- 0,2 Hruškový Birnensaft Pear Грушевый 40,- 0,2 Černý rybíz Schwarze Johannisbeersaft Black currant Черная смородина 40, ,2 Ice Tea Ледяной чай 40, ,3 Minerálka Mattoni perlivá Mineralwasser sprudelnd 40,- Sparkling mineral water Минеральная вода газированная 0,3 Minerálka Aquila neperlivá Mineralwasser still Still mineral water 40,- Минеральная вода негазированная 571 0,7 Minerálka Mattoni perlivá Mineralwasser sprudelnd 70,- Sparkling mineral water Минеральная вода газированная 0,7 Minerálka Aquila neperlivá Mineralwasser still Still mineral water 70,- Минеральная вода негазированная 570 0,25 Kombucha Kombucha Kombucha Комбуча 40,- 572 Red Bull Ред Булл 70,- Točené nápoje Vom Fass On tap Разливные напитки 581 0,3 Kofola Кофола 30, ,4 Kofola Кофола 40,- Lahvové nápoje Getränke in Flaschen Bottled beverages Бутылочные напитки 580 0,33 Coca Cola, Fanta, Sprite, Tonic Кока кола, Фанта, Спрайт, Тоник 45,-

18 Piva Bier Beer Пиво 609 0,3 Pilsner Urquell 12 (točený / Bier vom Faß / draught) «Pilsner Urquell» (разливной) 30, ,5 Pilsner Urquell 12 (točený / Bier vom Faß / draught) «Pilsner Urquell» (разливной) 50, ,3 Budvar 12 (tmavý, točený / dunkles Bier vom Faß / dark, draught) 27,- Будвар 12 (темный, разливной) 612 0,5 Budvar 12 (tmavý, točený / dunkles Bier vom Faß / dark, draught) 45,- Будвар 12 (темный, разливной) 618 0,3 Budvar 10 (světlý, točený / helles Bier vom Faß / light, draught) 24,- Будвар 10 (светлый, разливной) 619 0,5 Budvar 10 (světlý, točený / helles Bier vom Faß / light, draught) 40,- Будвар 10 (светлый, разливной) 613 0,3 Pilsner Urquell 12 (lahvový / Flaschenbier / bottled) 50,- «Pilsner Urquell» (бутылочный) 614 0,3 Budvar nealkoholické pivo / alkoholfreies Flaschenbier / non-alcoholic beer 40,- Будвар безалкогольное пиво Míchané nápoje Gemischte Getränke Mixed Drinks Коктейли 622 Pina Colada (bílý a tmavý rum, kokosový sirup, ananasový džus, smetana) 120,- (weißer u. dunkler Rum, Kokosnuß Saft, Ananas Saft, Sahne) (white and dark rum, coconut syrup, pineapple juice, cream) (белый и темный ром, кокосовый сироп, ананасовый сок, сливки) 623 Sex on the Beach (vodka, grenadina, pomerančový džus) 100,- (Vodka, Grenadine, Orangen Saft) (vodka, Grenadine, orange juice) (водка, гренадин, апельсиновый сок) 624 Flying Kangaroo (vodka, bílý rum, kokosový sirup, ananasový a pomerančový džus) 140,- (Vodka, weißer Rum, Kokosnuß Saft, Ananas Saft u. Orange Saft) (vodka, white rum, coconut syrup, pineapple and orange juice) (водка, белый ром, кокосовый сироп, ананасовый сок, апельсиновый сок) 626 Cuba Libre (tmavý rum Havana, limetka, třtinový cukr, coca cola) 100,- (Havanna Dark Rum, Limette, Rohrzucker, Coca Cola) (Havana Dark Rum, lime, cane sugar coca cola) (Гавана Темный ром, лайм, тростниковый сахар, Coca Cola)

19 Aperitivy Aperitifs Аперитивы 501 0,1 Cinzano bianco 69, ,1 Cinzano rosso 69, ,1 Cinzano dry 69, ,1 Campari 85, ,1 Royal Oporto Tawny 100, ,1 Royal Oporto White 100, ,1 Royal Oporto 10 Years aged Tawny 190,- Destiláty Spirituosen Spirits Спиртные напитки 506 0,04 Vodka Finská Finnish vodka 60, ,04 Vodka broskvová Peach vodka 60, ,04 Becherovka 60, ,04 Fernet Stock 60, ,04 Fernet Citrus 60, ,04 Slivovice Sliwowitz 60, ,04 Meruňkovice Aprikosenbranntwein 60, ,04 Hruškovice Birnenbranntwein 60, ,04 Třešňovice Kirschbranntwein 60, ,04 Jagermeister 60, ,04 Borovička 60, ,04 Griotka Griotte 60, ,04 Vaječný koňak Eierlikor 50, ,04 Gin Beefeater 70, ,04 Tequila 70, ,04 Bailey s 70, ,04 Ramazzotti 70, ,04 Grappa di Barbesco 130, ,04 Grappa di Barolo 130,- Whisky Виски 550 0,04 Johnie Walker Red Label 80, ,04 Johnie Walker Black Label 120, ,04 Johnie Walker Blue Label 600, ,04 Old St.Andrew 110, ,04 Chivas Regal 18-letá 190, ,04 Dimple 15-letá 150, ,04 Cardhu 12-letá 150, ,04 Jameson 80, ,04 Tulamore Dew 80, ,04 Jim Beam 80, ,04 Jack Daniels 100, ,04 Four Roses Single Barrel 160, ,04 Jack Daniels Single Barrel 190,- Cognac a brandy 564 0,04 Remy Martin V.S.O.P 160, ,04 Hennessy V.S. 130, ,04 Hennessy FINE 160, ,04 Hennessy XO 450, ,04 Metaxa 5 * 80, ,04 Metaxa 7* 100, ,04 Metaxa 12* 140, ,04 Karpatské brandy 85,- Vína bílá (rozlévaná) Weißweine (ausgegossen) White table wine Белое вино (разливное) 536 0,2 l Miller Thurgau (Znovín Znojmo) 59,- Rum 518 0,04 Rum tuzemský 50, ,04 Malibu 70, ,04 Rum Captain MorganSpiced Gold 70, ,04 Rum Captain Morgan Jamaica 70, ,04 Rum Havana C.Anejo 80, ,04 Rum Bacardi Superior 80, ,04 Rum Bacardi black 80, Ron Zacapa Aňos 23-letý 190, ,04 XO Ron Zacapa Aňos 300,- Vína červená (rozlévaná) Rotweine (ausgegossen) Red table wine Красное вино (разливное) 538 0,2 l Svatovavřinecké (Znovín Znojmo) 59,- Vína růžová (rozlévaná) Roséwein (ausgegossen) Rosé wine wine Розовое вино (разливное) 537 0,2 l Habánské Rosé (Habánské sklepy) 70,-

20 Teplé nápoje Warme Getränke Hot beverages Горячие напитки 416 Caffé Ristretto 50,- 417 Espresso 50,- 418 Lungo 50,- 419 Caffé Doppio 70,- 420 Cappuccino 55,- 422 Espresso Macchiato 50,- 423 Caffé Latte 55,- 424 Latte macchiato 60,- 630 Káva turecká Türkischer Kaffee Turkish coffee Кофе по-турецки 40,- 632 Káva vídeňská Wiener Kaffee Viennese coffee Кофе по-венски 50,- 635 Alžírská káva Algierkaffee Algerian coffee Кофе по-алжирски 65,- 636 Irská káva Irischer Kaffee Irish coffee Кофе по-ирландски 80,- 637 Horká čokoláda se šlehačkou Heiße Schokolade mit Schlagsahne 50,- Hot chocolate with whipped cream Горячий шоколад с взбитыми сливками 638 Horká čokoláda se šlehačkou a rumem Heiße Schokolade mit Schlagsahne und Rum 70,- Hot chocolate with whipped cream and rum Горячий шоколад с взбитыми сливками и ромом 639 Jablečný grog Apfelgrog Apple grog Грог яблочный 40,- 640 Grog Грог 60,- 642 Svařené víno Glühwein Mulled wine Горячее вино 60,- 574 Čaj Tee Tea Чай 55,-

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot) Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,

Více

Předkrmy Vorspeisen Starters

Předkrmy Vorspeisen Starters JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy Vorspeisen Starters 50 g Salát Capresse s mozzarelou (rajčata,oliv.olej,pesto) 65,- Kč Salat Capresse mit Mozzarela (Tomaten, Oliv-öil, Pesto) Salad Capresse with mozzarela (tomatoes,

Více

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458

Více

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč STÁLÉ MENU Polévky: 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč Dle denní nabídky Hotová jídla: 150g Moravský vrabec, bramborový špalíček, zelí 88,00 Kč 100g Ďábelská

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ PŘEDKRMY 1 ks Grilovaný hermelín s brusinkami a bagetkou 85, Kč 100g Lososový tatarák s bagetkou 120, Kč 100g Grilovaný lilek s rajčetem, mozzarellou a bylinkami 79, Kč MINUTKOVÉ POLÉVKY

Více

Studené předkrmy Cold starters

Studené předkrmy Cold starters Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage

Více

112 2000g Pečená kachna po Staročesku červené zelí, houskový a bramborový knedlík 990,- (servírováno na stříbře šéfkuchařem pro 4 osoby)

112 2000g Pečená kachna po Staročesku červené zelí, houskový a bramborový knedlík 990,- (servírováno na stříbře šéfkuchařem pro 4 osoby) Tato následující jídla Vám rádi připravíme pokud si je objednáte 24 hodin předem Diese folgende Speisen werden wir für Sie gerne zubereiten, wenn Sie sie 24 Stunden voraus bestellen: We prepare you the

Více

Dle denní nabídky 35.-

Dle denní nabídky 35.- Studené předkrmy: 100g Zvěřinová paštika s brusinkovou omáčkou, pomerančem a opečeným toastem 47.- 100g Tlačenka s cibulí 30.- 100g Niva s jablky a vlašskými ořechy 45.- Polévka: Dle denní nabídky 35.-

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

RESTAURACE BALKÁN. www.hotelbalkan.cz. tel. 257 32 71 80. Svornosti 28, Praha 5-Smíchov

RESTAURACE BALKÁN. www.hotelbalkan.cz. tel. 257 32 71 80. Svornosti 28, Praha 5-Smíchov RESTAURACE BALKÁN Svornosti 28, Praha 5-Smíchov tel. 257 32 71 80 www.hotelbalkan.cz Studené předkrmy Cold starter Kalte Vorspeisen 150 g Obložený talíř 70,00 Kč (šunka, sýr máslo) Plate (ham, cheese,

Více

www.motelzeleznehory.cz 0,33 l Česnečka FLAMENDR 32,- (šunka, sýr, vejce, chlebové krutony) 2 ks Ďábelská Topinka 60,- (Pikantní mas.

www.motelzeleznehory.cz 0,33 l Česnečka FLAMENDR 32,- (šunka, sýr, vejce, chlebové krutony) 2 ks Ďábelská Topinka 60,- (Pikantní mas. 0,33 l Česnečka FLAMENDR 32,- (šunka, sýr, vejce, chlebové krutony) 2 ks Ďábelská Topinka 60,- (Pikantní mas.směs, sýr) 3 ks Míchaná vejce se slaninou 35,- 150 g Sýrová mísa 85,- 220 g Obložený talíř 69,-

Více

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Mix sýrů nakládaný v pikantním oleji s chilli papričkami a česnekem... 110 CZK Škvarková pomazánka s vařeným vejcem

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte

Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte Restaurace M-Centrum - Jídelní lístek - Bill of Fare - Speisekarte České a regionální předkrmy STARTERS, VORSPEISE 100 g Restovaná drůbeží játra podávaná s bylinkovým toustem 65,- Sautéed chicken livers

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč JÍDELNÍ LÍSTEK Studené předkrmy 50g Salátek Caprese s rajčaty a bylinkami s grilovaným toustem 45 Kč 75g Hovězí carpaccio s hoblinkami parmezánu 175 Kč Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč Teplé předkrmy

Více

Cukrárna Ella... ...místo kde je život sladký. Dobrý den, vítejte v naší cukrárně ELLA. Co Vám můžeme nabídnout: chlazené nápoje.

Cukrárna Ella... ...místo kde je život sladký. Dobrý den, vítejte v naší cukrárně ELLA. Co Vám můžeme nabídnout: chlazené nápoje. Cukrárna Ella......místo kde je život sladký Dobrý den, vítejte v naší cukrárně ELLA. Co Vám můžeme nabídnout: chlazené nápoje teplé nápoje zákusky z naší domácí kuchyně a italské zákusky Káva 7g Káva

Více

Hotel Global JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Hotel Global JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK Hotel Global JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK MENU POLÉVKY - SOUPS 0,3l 0,3l Kuřecí vývar s nudlemi a jemnou zeleninou Strong chicken stock with noodels and fine vegetable Zelná polévka s klobáskou a bramborami

Více

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,- Studené předkrmy 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,- 100 g Mozarella s rajčaty a bazalkou, toast 75,- 50 g Carpaccio s hoblinkami parmazánu

Více

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot

1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot. 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY KALTE UND WARME VORSPEISEN 1 ks Nakládaný hermelín s pečivem 39,- Marinierte Camembert mit Brot 2 ks Utopenec s pečivem 39,- Essigwurstel mit Brot 3 ks Míchaná vejce na másle s

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY DRŮBEŽ DĚTSKÉ POKRMY

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY DRŮBEŽ DĚTSKÉ POKRMY STUDENÉ PŘEDKRMY 100 g Šunka s křenem 75,- POLÉVKY 0,3 l Slepičí vývar s masem a nudlemi 45,- 0,3 l Česneková polévka 45,- TEPLÉ PŘEDKRMY 200 g Ďábelská topinka 99,- RYBY 100 g Pstruh na másle (dle váhy)

Více

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem

Více

70 g Carpaccio (dekorované sušenými rajčátky a hoblinkami parmazánu)

70 g Carpaccio (dekorované sušenými rajčátky a hoblinkami parmazánu) Studené předkrmy 70 g Carpaccio (dekorované sušenými rajčátky a hoblinkami parmazánu) 169, 100 g Mozzarella Caprese 99, 80 g Prosciutto Crudo con Melone (dekorované černými olivami) 50 g Uzený losos na

Více

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Saláty. Chuťovky. Polévky. Bezmasá jídla Studené předkrmy 120g Domácí srnčí paštika s brusinkami, chléb 75,- 100g Uzený pstruh s lehkým bramborovým salátem 75,- Teplé předkrmy 120g Husí játra po myslivecku, česneková topinka 75,- Vaječná omeleta

Více

70g Čejkovický krajíc 30,- (domácí pomazánka, chléb) 1 ks Utopenec prokládaný cibulí, chléb 28,- 250ml Vývar s nudlemi a játrovými knedlíčky 35,-

70g Čejkovický krajíc 30,- (domácí pomazánka, chléb) 1 ks Utopenec prokládaný cibulí, chléb 28,- 250ml Vývar s nudlemi a játrovými knedlíčky 35,- STUDENÉ PŘEDKRMY 70g Čejkovický krajíc 30,- (domácí pomazánka, chléb) 1 ks Utopenec prokládaný cibulí, chléb 28,- POLÉVKY 250ml Vývar s nudlemi a játrovými knedlíčky 35,- 250ml Česneková s opečeným chlebem

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. STUDENÉ PŘEDKRMY 100 gr Domácí utopenec, chléb 39 Kč 100 gr Nakládaný hermelín, chléb 55 Kč 80 gr Domácí škvarky, chléb 35 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. STUDENÉ PŘEDKRMY 100 gr Domácí utopenec, chléb 39 Kč 100 gr Nakládaný hermelín, chléb 55 Kč 80 gr Domácí škvarky, chléb 35 Kč JÍDELNÍ LÍSTEK STUDENÉ PŘEDKRMY 100 gr Domácí utopenec, chléb 39 Kč 100 gr Nakládaný hermelín, chléb 55 Kč 80 gr Domácí škvarky, chléb 35 Kč TEPLÉ PŘEDKRMY 80 gr Kozí sýr pečený v rýžovém papíru, zdobeno

Více

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky

PŘEDKRMY. Dále polévky dle denní nabídky PŘEDKRMY 1. Tatarák z lososa 100g losos, limetka, tousty 2. Tatarský biftek 200g mletá hovězí svíčková, vejce, česnek, topinky TOPINKY 3. Topinka s kuřecí směsí a sýrem 100g 2 ks topinky, kuřecí maso,

Více

Předkrmy. Mozzarella di Bufala na salátku z rukoly a cherry rajčátek, čerstvá bagetka

Předkrmy. Mozzarella di Bufala na salátku z rukoly a cherry rajčátek, čerstvá bagetka Předkrmy Mozzarella di Bufala na salátku z rukoly a cherry rajčátek, čerstvá bagetka Carpaccio classico Plátky hovězí svíčkové s limetovým glassé, kapary, lístky rukoly a hoblinami parmazánu Špízky s tygřími

Více

100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,-

100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- Předkrmy 100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- 60 g Kuřecí prso pečené v panchettě se salátem tzatziky a česnekovou bagetou 62,- 80 g Tatarský biftek z lososa s kopečkem

Více

JÍDELNÍ MENU PŘEDKRMY POLÉVKY RYBY KUŘECÍ MASO VEPŘOVÉ MASO. 80 g 100 g 120 g 1 ks 1 ks. 70 Kč 48 Kč 80 Kč 32 Kč 50 Kč

JÍDELNÍ MENU PŘEDKRMY POLÉVKY RYBY KUŘECÍ MASO VEPŘOVÉ MASO. 80 g 100 g 120 g 1 ks 1 ks. 70 Kč 48 Kč 80 Kč 32 Kč 50 Kč JÍDELNÍ MENU PŘEDKRMY 120 g Zvěřinová paštika s brusinkami Nakládaný hermelín s beraními rohy a cibulkou Pikantní masová směs podávaná na topince, potřená česnekem, sypaná sýrem Pikantní utopenec zdobený

Více

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574

Více

VÍNO. Lambrusco 0,75l 140,-Kč Ţvýkačky 20,- Kč Porto tawny 0,1l 70,- Kč Sušenky dle nabídky 16,- Kč Tabákové výrobky dle nabídky.

VÍNO. Lambrusco 0,75l 140,-Kč Ţvýkačky 20,- Kč Porto tawny 0,1l 70,- Kč Sušenky dle nabídky 16,- Kč Tabákové výrobky dle nabídky. NÁPOJOVÝ LÍSTEK NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE TEPLÉ NÁPOJE 0,2l 0,3l 7g Cola 16,- Kč 24,- Kč Espresso,mlíčko 30,- Kč Cola light 16,- Kč 24,- Kč Cappuccino 34,- Kč Fanta 16,- Kč 24,- Kč Vídeňská káva 34,- Kč Tonic

Více

SEZÓNNÍ STÁLÁ NABÍDKA

SEZÓNNÍ STÁLÁ NABÍDKA SEZÓNNÍ STÁLÁ NABÍDKA PŘEDKRMY: Grilovaná zelenina se strouhaným balkánským sýrem 45,- Míchaná vajíčka s cibulkou, slaninou a čerstvým chlebem mazaným máslem 49,- Rajčata s mozzarelou a bazalkou 60,- Pepa

Více

Jídelní a nápojový list

Jídelní a nápojový list Jídelní a nápojový list Jídelní list,,sestavil jsem pro Vás tento jídelní lístek a za kvalitu podávaných pokrmů ručím, šéfkuchař hotelové restaurace Ladislav Kotyza Předkrmy Domácí zvěřinová paštika s

Více

PERLIVÉ VÍNO PERLWEIN SPARKLING WINE ПОЛУИГРИСТОЕ ВИНО Prosecco Colli Trevigiana Frizzante DOC 0,75 l

PERLIVÉ VÍNO PERLWEIN SPARKLING WINE ПОЛУИГРИСТОЕ ВИНО Prosecco Colli Trevigiana Frizzante DOC 0,75 l ŠUMIVÉ VÍNO SCHAUMWEIN SPARKLING WINE ИГРИСТОЕ ВИНО Bohemia Sekt Brut 0,15 l / 0,75 l PERLIVÉ VÍNO PERLWEIN SPARKLING WINE ПОЛУИГРИСТОЕ ВИНО Prosecco Colli Trevigiana Frizzante DOC 0,75 l BÍLÉ VÍNO WEIßWEIN

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč 38,--Kč 45,--Kč

Více

Studené předkrmy. Chuťovky, předkrmy a něco dobrého k pivu

Studené předkrmy. Chuťovky, předkrmy a něco dobrého k pivu Studené předkrmy 50g Šunkový kornoutek plněný křenem a šlehačkou 55,- 1ks Avokádo plněné lehkým kuřecím salátem 75,- 80g Jemný tartar z lososa s limetkou a toastem 95,- 80g Carpaccio z pravé svíčkové s

Více

Jídla podáváme od 11 30 do 22 00. Mimo jídelní lístek nabízíme výběr z denní nabídky

Jídla podáváme od 11 30 do 22 00. Mimo jídelní lístek nabízíme výběr z denní nabídky STUDENÉ PŘEDKRMY 100 g Šunka s křenem 65,-Kč POLÉVKY 0,3 l Slepičí vývar s masem a nudlemi 39,-Kč 0,3 l Česneková polévka 39,- TEPLÉ PŘEDKRMY 200 g Ďábelská topinka 99,-Kč RYBY 100 g Pstruh na másle (dle

Více

Nápojový lístek. Nealko (ohne Alkohol) 0,2 l 0,3 l 0,4 l 0,5 l

Nápojový lístek. Nealko (ohne Alkohol) 0,2 l 0,3 l 0,4 l 0,5 l Nápojový lístek Nealko (ohne Alkohol) 0,2 l 0,3 l 0,4 l 0,5 l Juice (Saft) 25,- 30,- Točená limonáda ( Limo vom Fass) 25,- 30,- 35,- Kofola točená (vom Fass) 25,- 30,- 35,- Cola, Fanta, Sprite, Tonic 25,-

Více

1. MARGARITA 134,- 2. FUNGI 144,- 3. INGLESIA 169,- 4. SALAME 169,- 5. ŠUNKOVÁ 154,- pomodoro, sýr, rajčata, mozzarella 8.

1. MARGARITA 134,- 2. FUNGI 144,- 3. INGLESIA 169,- 4. SALAME 169,- 5. ŠUNKOVÁ 154,- pomodoro, sýr, rajčata, mozzarella 8. PIZZA 1. MARGARITA 134,- pomodoro, sýr 2. FUNGI 144,- pomodoro, sýr, žampiony 3. INGLESIA 169,- pomodoro, sýr, angl. slanina 4. SALAME 169,- pomodoro, sýr, salám 5. ŠUNKOVÁ 154,- pomodoro, sýr, šunka 6.

Více

VÍTÁME VÁS V RESTAURACI PLZEŇKA A PŘEJEME VÁM

VÍTÁME VÁS V RESTAURACI PLZEŇKA A PŘEJEME VÁM VÍTÁME VÁS V RESTAURACI PLZEŇKA A PŘEJEME VÁM DOBROU CHUŤ Junková Dagmar T. G. Masaryka 17 362 36 Pernink IČO: 87497581 PROVOZOVATEL odpovědný vedoucí PROVOZNÍ DOBA Pondělí: 11-20 hodin v hlavní sezóně,

Více

Restaurace U Věže. Bakaláře 45, Písek, odpovědný vedoucí: Jiří Langer Tel. 382 22 11 15, web: www.uveze.info, email: langer@uveze.

Restaurace U Věže. Bakaláře 45, Písek, odpovědný vedoucí: Jiří Langer Tel. 382 22 11 15, web: www.uveze.info, email: langer@uveze. Restaurace U Věže Bakaláře 45, Písek, odpovědný vedoucí: Jiří Langer Tel. 382 22 11 15, web: www.uveze.info, email: langer@uveze.info POLÉVKY Hovězí vývar s játrovými knedlíčky 25,- Česnečka s uzeninou,

Více

150g Pečené vuřty na černém pivu s feferonkou a cibulí, pečivo (A: 1, 3, 7) 100g Restovaná drůbeží játra, pečivo (A: 1, 3, 7)

150g Pečené vuřty na černém pivu s feferonkou a cibulí, pečivo (A: 1, 3, 7) 100g Restovaná drůbeží játra, pečivo (A: 1, 3, 7) Studené předkrmy 50g Domácí škvarková pomazánka s cibulkou, pečivo (A: 1, 3, 7) 1ks Námi naložený utopenec s cibulí, pečivo (A: 1, 3, 7) 200g *Hovězí tataráček dochucený a podávaný s topinkami a česnekem

Více

100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,-

100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,- Studené předkrmy 100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,- 150g Krevetový koktejl s citronem, 52,- 50g Salát Caprese s parmskou šunkou

Více

Restaurace + Kavárna + Šenk

Restaurace + Kavárna + Šenk Pivo točené Restaurace + Kavárna + Šenk 0,5 l Starobrno 10 24,- 0,3 l Starobrno 10 16,- 0,5 l Starobrno 11 24,- 0,3 l Starobrno 11 16,- 0,5 l Krušovice 12 26,- 0,3 l Krušovice 12 18,- 0,5 l Starobrno 12

Více

15. 300g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony)

15. 300g Caesar salát 139,- (římský salát, kuřecí maso, parmazán, ančovičkový dresink, krutony) Předkrmy 1. 100g Tataráček z lososa na listovém salátu, toustový chléb 92,- 2. 100g Domácí paštika na brusinkovém soté s konfitovaným pomerančem 79,- a omáčkou z červeného vína, pečivo 3. 100g Na plátky

Více

Předkrmy. Polévky. Saláty

Předkrmy. Polévky. Saláty Předkrmy 80g Tataráček z norského lososa zdobený limetkou s pečivem 139,- 80g Carpaccio z pravé svíčkové zdobené kousky parmezánu s pečivem 149,- 100g Vaječná omeletka na šalvěji plněná slaninou a kousky

Více

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS

POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS POLÉVKY / SUPPEN / SOUPS 0,33 l Hovězí vývar s nudlemi Rindsbrühe mit Nudeln / Beef broth with noodles 0,33 l Gulášová Gulaschsuppe / Goulash soup 0,33 l Dršťková Kuttelflecksuppe / Tripe soup 0,33 l Česneková

Více

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings

Více

100 g Nakládaný hermelín 50,- Kč. 100 g Nakládaný utopenec 28,- Kč. 150 g Gothajský salám s cibulí a octem 43,- Kč

100 g Nakládaný hermelín 50,- Kč. 100 g Nakládaný utopenec 28,- Kč. 150 g Gothajský salám s cibulí a octem 43,- Kč Studené předkrmy: 100 g Nakládaný hermelín 50,- Kč 100 g Nakládaný utopenec 28,- Kč 150 g Gothajský salám s cibulí a octem 43,- Kč 120 g Tatarský biftek, 4 ks topinek 175,- Kč (vejce pouze na přání zákazníka)

Více

PŘEDKRMY POLÉVKY. Máme jíst proto, abychom žili a ne žít proto, abychom jedli. 100g Domácí paštika s brusinkami 45g Šunkové kornoutky s křenem

PŘEDKRMY POLÉVKY. Máme jíst proto, abychom žili a ne žít proto, abychom jedli. 100g Domácí paštika s brusinkami 45g Šunkové kornoutky s křenem Máme jíst proto, abychom žili a ne žít proto, abychom jedli PŘEDKRMY 100g Domácí paštika s brusinkami 45g Šunkové kornoutky s křenem a brusinkami 2ks Česnekový chléb 50g Uzený losos, máslo, toast 50g Prosciutto

Více

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12)

Studené předkrmy. 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12) Studené předkrmy 50 g Domácí zvěřinová paštika 55,- s brusinkovou omáčkou a opečeným toastem (alergeny obsažené v pokrmu: 1, 3, 7, 12) 50 g Šunkový závitek 45,- se štýrským křenem a šlehačkou 50 g Prosciutto

Více

Restaurace u Bílého lva. Jídelní lístek. menu

Restaurace u Bílého lva. Jídelní lístek. menu Restaurace u Bílého lva Jídelní lístek menu Polévky - Soups 001 0,33 l Polévka dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč Studené předkrmy - Cold Starters 010 Capresse s basalkovým pestem a op.toastem Capresse

Více

Báječné místo na Šumavě! Nápojový lístek. Getränkekarte

Báječné místo na Šumavě! Nápojový lístek. Getränkekarte Báječné místo na Šumavě! Nápojový lístek Getränkekarte LIKÉRY / LIKÖRE Amaretto 0,04 l 49 Kč Curacao blue 0,04 l 49 Kč Baileys 0,04 l 49 Kč Ramazzotti 0,04 l 49 Kč Vaječný likér 0,04 l 49 Kč Berentzen

Více

VÍTÁ VÁS RESTAURACE U KUBRYCHTŮ

VÍTÁ VÁS RESTAURACE U KUBRYCHTŮ VÍTÁ VÁS RESTAURACE U KUBRYCHTŮ TELEF. : 35 32 32 108 WWW.UKUBRYCHTU.CZ STRAVENKY:TICKET RESTAURANT DEJEUNER GASTROPASS VAŘÍME DO:ÚT-ČT: 22.30 PÁ: 23.30 SO: 22.30 PO A NE: 21.30 SMLUVNÍ CENY ½ PORCE =

Více

Licomělická hospůdka Licomělice 24 Heřmanův Městec 538 03

Licomělická hospůdka Licomělice 24 Heřmanův Městec 538 03 Licomělická hospůdka Licomělice 24 Heřmanův Městec 538 03 Provozovatel a odpovědná osoba : Nekvapilová Petra Telefon: 723 565 874 www.licomelickahospudka.cz Rádi pro Vás zajistíme rodinné oslavy, svatební

Více

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014

Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 Ajeto FIRMA ROKU 2014 Restaurace AJETO Ajeto FIRMA ROKU 2014 PŘEDKRMY 80g 80g 100g CARPACCIO AJETO marinované plátky svíčkové v bylinkách, olivový olej, hobliny parmazánu, balsamico Rozpečený kozí sýr s ořechy a medovou zálivkou,

Více

Černá lady (džus černý rybíz s Becherovkou) Black lady (blackcurrant juice with Becherovka) Чёрная леди (сок из чёрной смородины с Бехеровкой)

Černá lady (džus černý rybíz s Becherovkou) Black lady (blackcurrant juice with Becherovka) Чёрная леди (сок из чёрной смородины с Бехеровкой) Zázvorová limonáda Ginger lemonade Имбирный эль Černá lady (džus černý rybíz s Becherovkou) Black lady (blackcurrant juice with Becherovka) Чёрная леди (сок из чёрной смородины с Бехеровкой) 0,2 L = 35

Více

citrón, bylinky, olivový olej, hořčice

citrón, bylinky, olivový olej, hořčice Jídelní lístek Studené předkrmy Carpaccio 80g jemné plátky hovězí svíčkové, olivový olej, taco koření, kapary, sypané parmazánem 100g Capresse mozzarela prokládaná rajčaty, olivový olej, bylinky 65,- 100g

Více

POKRMY Z HOVĚZÍHO MASA BEEF DISHES RINDGERICHTE 7001 Biftek se šunkou a vejcem 3 232 Kč Hovězí svíčková, šunka, sázené vejce, obloha Fillet steak with ham and an egg, vegetable garnish Lendenbraten mit

Více

Jídelní lístek Restaurantu U křížku

Jídelní lístek Restaurantu U křížku Jídelní lístek Restaurantu U křížku Vhodný aperitiv je nejlepším začátkem přijemného stolování...doporučujeme Becherovku, Slivovici, nebo Borovičku. Auf einem gelungenen Aufgang kommt es an einem vorzüglichen

Více

Minutky z kuřecího masa

Minutky z kuřecího masa Předkrmy 80 g Tyrolská šunka s cherry rajčátkem, rukolou a toastem 89,- 80 g Paleta evropských sýrů podávaná s ořechy 89,- Polévky 0,33 l Polévka dle denní nabídky 26,- 0,33 l Silný hovězí vývar s kousky

Více

Restaurant Černý medvěd Jakubské nám. 1, 602 00 Brno www.cerny-medved.cz, tel. 542 210 054, 604 833 999. Nápojový lístek. Drink card Getränkekarte

Restaurant Černý medvěd Jakubské nám. 1, 602 00 Brno www.cerny-medved.cz, tel. 542 210 054, 604 833 999. Nápojový lístek. Drink card Getränkekarte Nápojový lístek Drink card Getränkekarte Aperitivy / Aperitif / Apperitif 0,04l Portské víno white, ruby 55,- 0,1l Martini Bianco, extra dry, ruby 55,- 0,04l Campari bitter 45,- 0,04l Sandeman sherry 50,-

Více

Menu Něco k pivu a vínu

Menu Něco k pivu a vínu Něco k pivu a vínu 2 ks Čerstvý chléb s kachním sádlem a masem, sypaný pórkem, okurka 39,-Kč 1 ks Domácí utopenec s okurkou a feferonkou 39,-Kč 150g Bavorské grilované klobásky s hořčicí a křenem 150g

Více

Aperitivy: Studené a teplé předkrmy:

Aperitivy: Studené a teplé předkrmy: Aperitivy: 6 1 dcl Cinzano Bianco.... 40,- 7 1 dcl Cinzano Rosso.....40,- 8 1 dcl Martini Bianco.40,- 9 1 dcl Martini Rosso...40,- 10 1 dcl Martini Dry..40,- 11 1 dcl Metropol Bianco.. 35,- 12 1 dcl Metropol

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE OBZOR 22.7.2013 Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu

JÍDELNÍ LÍSTEK. RESTAURACE OBZOR 22.7.2013 Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu Předkrmy a chuťovky k vínu a pivu 1 ks Utopenec s cibulí, chléb 34,- 100g Nakládaný hermelín, chléb 59,- 100g Syrečky s hořčicí a feferonkou, chléb 59,- 100g Třená niva, 3ks opečený toustový chléb 59,-

Více

Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY, COLD STARTERS, KALTE VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY, HOT STARTERS, WARME VORSPEISEN POLÉVKY, SOUPS, SUPEN

Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY, COLD STARTERS, KALTE VORSPEISEN TEPLÉ PŘEDKRMY, HOT STARTERS, WARME VORSPEISEN POLÉVKY, SOUPS, SUPEN STUDENÉ PŘEDKRMY, COLD STARTERS, KALTE VORSPEISEN 50 g Šunkový kornoutek, 50g křenová šlehačka,7 52,- 7 Schinkentüte mit Meerrettichschlagsahne TEPLÉ PŘEDKRMY, HOT STARTERS, WARME VORSPEISEN 170g Masová

Více

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00 JÍDELNÍ LÍSTEK POLÉVKY Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00 PŘEDKRMY TATARÁKY Hovězí tatarák 150g 215,00 čerstvě připravený, namíchaný a podáváme se čtyřmi

Více

Káva Buscaglione caffé dal 1899

Káva Buscaglione caffé dal 1899 Káva Buscaglione caffé dal 1899 espresso ristretto / espresso o obsahu menším než 2,5 cl espresso / espresso o obsahu 5 cl espresso lungo / dlouhé espresso o obsahu 1 dl espresso doppio / v jednom šálku

Více

100g Smažené žampióny 45,- (obsahuje al.: 1,3,7,15) 180g Pikantní topinka s kuřecím masem 72,- 80g Teplý chřest s máslem a praženou strouhankou 52,-

100g Smažené žampióny 45,- (obsahuje al.: 1,3,7,15) 180g Pikantní topinka s kuřecím masem 72,- 80g Teplý chřest s máslem a praženou strouhankou 52,- Předkrmy 100g Smažené žampióny 45,- (obsahuje al.: 1,3,7,15) 180g Pikantní topinka s kuřecím masem 72,- ( obsahuje al.: 1, 6 ) 80g Teplý chřest s máslem a praženou strouhankou 52,- ( obsahuje al.: 1, 7

Více

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky. Doporučujeme. 1 ks utopenec s cibulí, vlastní pikantní nálev, obloha, 2ks chleba 29,- Kč

Studené předkrmy. Teplé předkrmy. Polévky. Doporučujeme. 1 ks utopenec s cibulí, vlastní pikantní nálev, obloha, 2ks chleba 29,- Kč Studené předkrmy 1 ks utopenec s cibulí, vlastní pikantní nálev, obloha, 2ks chleba 29,- Kč 100g nakládaný hermelín, obloha 100g tlačenka s cibulí, obloha 54,- Kč 26,- Kč Teplé předkrmy 3ks bramboráčky

Více

Gastro speciality na objednávku

Gastro speciality na objednávku Gastro speciality na objednávku Grilované sele (20-30 kg) (1,10) (chléb, okurek, křen, hořčice) objednávka 7 dní předem Pečená kačena - pro 4 osoby (1,3,7) (předkrm, 2 druhy zelí, 3 druhy knedlíků, dezert,

Více

0,3 l Hovězí s knedlíčky 29, 0,3 l Česneková s uzeninou a sýrem 32, 0,3 l Studená jahodová, zdobená smetanou 35,

0,3 l Hovězí s knedlíčky 29, 0,3 l Česneková s uzeninou a sýrem 32, 0,3 l Studená jahodová, zdobená smetanou 35, JÍDELNÍ LÍSTEK Studené předkrmy 100 g Mozzarella s rajčaty, balzamo-olivovým zástřikem a pestem 75, 75 g Parmská šunka s ovocným přelivem 74, 50 g Selský salátek s uzenou krkovičkou 64, (brambory, cibule,

Více

SNÍDANĚ POLÉVKY HAMBURGERY A TORTILY

SNÍDANĚ POLÉVKY HAMBURGERY A TORTILY SNÍDANĚ 3 ks Míchaná vejce na cibulce (3) 38,- 3 ks Míchaná vejce se slaninou (3) 41,- 3 ks Hemenex (3) 43,- 1 ks Vaječná omeleta se šunkou (3) 43,- 200 g Koleno 49,- POLÉVKY 0,3 l Dršťková polévka 35,-

Více

Horská chata Jamilka Bedřichov 163 Bedřichov u Jablonce nad Nisou 468 12 Tel.: +420 725 325 641 info@chatajarmilka.cz www.chatajarmilka.cz Stálý jídelní lístek Speisekarte Menu Restaurace otevřena denně

Více

Jídelní a nápojový lístek. Speisekarte und Getränkekarte

Jídelní a nápojový lístek. Speisekarte und Getränkekarte Jídelní a nápojový lístek Speisekarte und Getränkekarte Hotel Fontána s.r.o. Na Strži 1837/ 9, 140 00 Praha 4 IČO: 27165566 DIČ: CZ27165566 Hrdoňov 12, 322 26 Horní Planá Tel.: 00420 380 735 111, fax:

Více

Speciální nabídka Slivovic

Speciální nabídka Slivovic Aperitivy 0,05 l Campari 40,- 0,10 l Cinzano (dle nabídky) 40,- 0,10 l Martini (dle nabídky) 40,- 0,20 l Aperoll Spritz (aperoll, prosecco, perlivá voda) 62,- Speciální nabídka Slivovic 0,04 l Fleret Valašská

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA

JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA SALÁTY 400 g Labužnický zeleninový salát s kuřecími řízečky, dressing 89 Kč 400 g Zeleninový salát s gratinovaným lososem /150g/, dressing 129 Kč 450 g Zeleninový salát

Více

Pod čísly u všech pokrmů obsažen seznam alergenů

Pod čísly u všech pokrmů obsažen seznam alergenů Předkrmy: (doba přípravy 20-25 min) 1011 100g Grilovaný hermelín s brusinkami a vlašskými ořechy, 99,- domácí pečivo (1,5,7,8) 2284 70g Kachní paštika s mandlemi na pomerančích, 99,- domácí pečivo (1,5,8)

Více

Studený předkrm: Polévka: Teplé předkrmy: Minutky z hovězího masa:

Studený předkrm: Polévka: Teplé předkrmy: Minutky z hovězího masa: Studený předkrm: 60g Šunková rolka s křenovou šlehačkou 35,- Kč 115g Tresčí játra (tresčí játra, citron, cibule) 80,-Kč Polévka: dle denní nabídky 30,- Kč Teplé předkrmy: 200g Skalská topinka (topinka,

Více

Hotel Opat - Restaurant

Hotel Opat - Restaurant 70g Předkrmy Grilované kuřecí prsíčko s cibulovou marmeládou na havířském chlebíčku 69,- (kuřecí prso, červená cibule, pomeranč, balsamico, rukola, chléb) 70g Hovězí carpaccio s pestem, parmazánem a toastem

Více

Přejeme Vám dobrou chuť!

Přejeme Vám dobrou chuť! J Í D E L N Í L Í S T E K TEPLÉ A STUDENÉ POCHOUTKY K PIVU ČI VÍNU,SLOUŽÍCÍ TŘEBA I JAKO PŘEDKRM 1 ks Bludovská RETRO klobása /cca 100g/, hořčice, chléb 30,00 Kč 1 ks Ďábelská směs na topince 50,00 Kč

Více

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Hlavní nabídka Jídelní lístek Předkrmy Marinovaný norský losos - se salátem z rukoly, cherry rajčátek a artyčoku, toast Rolované Carpaccio - z argentinské svíčkové s parmazánem, bazalkou a toastem Zapečený kozí sýr -

Více

MALÁ JÍDLA SMALL FOOD

MALÁ JÍDLA SMALL FOOD MALÁ JÍDLA SMALL FOOD HOVĚZÍ KLOBÁSKY - BEZ LEPKU 90,- BEEF SAUSAGES - GLUTENFREE TLAČENKA S CIBULKOU 75,- BRAWN WITH ONION UZENÝ MATES S CIBULKOU 90,- SMOKED HERRING WITH ONION ZAVINÁČ 65,- ROLLMOPS MAĎARSKÁ

Více

Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy

Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy Informace o obsažených alergenech Vám poskytne obsluha na vyžádání. Předkrmy Paštika z vepřových jater a líček s brusinkovým želé, šalotkovou marmeládou a topinkou ze selského chleba 70 Kč Námi zauzená

Více

KLASIK MENU ČESNEČKA 39,- ŠUMAVSKÁ TOPINKA 59,- VEPŘOVÝ ŘÍZEK, ŠŤOUCHANÉ BRAMBORY, KYS. OKURKA 139,- SMAŽENÝ SÝR, HRANOLKY, TATARSKÁ OMÁČKA 119,-

KLASIK MENU ČESNEČKA 39,- ŠUMAVSKÁ TOPINKA 59,- VEPŘOVÝ ŘÍZEK, ŠŤOUCHANÉ BRAMBORY, KYS. OKURKA 139,- SMAŽENÝ SÝR, HRANOLKY, TATARSKÁ OMÁČKA 119,- jídelní lístek KLASIK MENU ČESNEČKA 39,- ŠUMAVSKÁ TOPINKA 59,- VEPŘOVÝ ŘÍZEK, ŠŤOUCHANÉ BRAMBORY, KYS. OKURKA 139,- SMAŽENÝ SÝR, HRANOLKY, TATARSKÁ OMÁČKA 119,- MIX TŘÍ SÝRŮ, FARMÁŘSKÉ BRAMBORY, TATARSKÁ

Více

Jídelní a nápojový list

Jídelní a nápojový list Jídelní a nápojový list Jídelní list Jídelní list pro Vás sestavil šéfkuchař Ladislav Kotyza společně se svým týmem kuchařů. V naší hotelové restauraci pro Vás připravujeme vlastní zvěřinu z místních lesů

Více

Minutky restaurace : Ryby :

Minutky restaurace : Ryby : Studené předkrmy : 60 g Nakládaný kozí sýr v olivovém oleji s paprikou, česnekem a bylinkami podávaný s rozpečenou bagetkou 59,- 60 g Matjesy ala losos ložené na jablečném salátku s cibulí, zdobené kapary

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Studené předkrmy-kaltevorspeisen. Polévka (na objednávku) -Suppen. Šunková rolka 50g..50,- Kč. Křen,šlehačka,pečivo

JÍDELNÍ LÍSTEK. Studené předkrmy-kaltevorspeisen. Polévka (na objednávku) -Suppen. Šunková rolka 50g..50,- Kč. Křen,šlehačka,pečivo JÍDELNÍ LÍSTEK Studené předkrmy-kaltevorspeisen Šunková rolka 50g..50,- Kč Křen,šlehačka,pečivo Schinkenröllechen mit Meerrttichsahne, Gebäck Sardinky v oleji 125g..40,-Kč Citron,cibule,pečivo Sardine

Více

jídelní lístek hotel adam****

jídelní lístek hotel adam**** jídelní lístek hotel adam**** WWW.HOTELADAM.CZ Nealkoholické nápoje v lahvi Non-alcoholic bottled drinks 0,25 Pepsi...36,- 0,25 Pepsi Light...36,- 0,25 Mirinda...36,- 0,25 7Up...36,- 0,25 Canada Dry...36,-

Více

Lázeňský hotel Jirásek

Lázeňský hotel Jirásek studené předkrmy Domácí zvěřinová paštika na jablkách s brusinkami 62,00 Capresse salát ze sýra mazzarella a rajčat 85,00 Koktejl ze sýra Camembert, šunky, ananasu a zeleniny polévky Slepičí polévka s

Více

Polévka Suppe. Předkrmy. Vorspeisen

Polévka Suppe. Předkrmy. Vorspeisen Polévka Suppe Kuřecí nebo hovězí vývar (A 1-14) 35,- Hühnerbrühe oder Rindebrühe Dle denní nabídky (A 1-14) 35,- Nach Tagesangebot Předkrmy Vorspeisen Camembert v pivním těstíčku s brusinkami a česnekový

Více

Pohoda a komfort pro odpočinek i pracovní setkání.

Pohoda a komfort pro odpočinek i pracovní setkání. Pohoda a komfort pro odpočinek i pracovní setkání. Hotel DERMOT, Pražská 50, 679 61 Letovice vedoucí hotelu: Marcela Šteslová, tel: +420-605 298 419 recepce tel: +420-516 475 502 kancelář tel: +420-516

Více

Jídla lze po dohodě flambovat

Jídla lze po dohodě flambovat Jídla lze po dohodě flambovat Jídla pro Vás připravil kolektiv kuchařů hotelu U Labutě Studené předkrmy: 100 g Domácí srnčí paštika s mandlemi a brusinkami 49,- Kč 100 g Zvěřinová tlačenka s jarní cibulkou

Více

150g Cuketový salátek s grilovaným hermelínem, toast 99,- 1ks Šunková rolka s křenovou šlehačkou 40,-

150g Cuketový salátek s grilovaným hermelínem, toast 99,- 1ks Šunková rolka s křenovou šlehačkou 40,- Apetizéry 150g Cuketový salátek s grilovaným hermelínem, toast 99,- 1ks Šunková rolka s křenovou šlehačkou 40,- 150g Grilovaný balkánský sýr balený v parmské šunce, toast 95,- 100g Tatarský biftek, 3ks

Více

Pro zajímavost: kravín stál do roku 1980 na místě dnešní restaurace. Původní obvodové zdi z pískovcových bloků jí dodnes dodávají osobitý styl.

Pro zajímavost: kravín stál do roku 1980 na místě dnešní restaurace. Původní obvodové zdi z pískovcových bloků jí dodnes dodávají osobitý styl. Více jak stoletá historie budovy U Kerama sahá až do roku 1887. Součástí hospodářství domu byly i 3 stodoly, kravín a ustájení pro koně. Láska k tomuto místu a péče o něj je znát na první pohled. Pro zajímavost:

Více

Chuťovky k pivečku. Polévky

Chuťovky k pivečku. Polévky Chuťovky k pivečku 1ks Nakládaný hermelín podle Máry, pečivo 55,- 2ks Domácí pikantní utopenec, pečivo 50,- 200g Pivní sláma s česnekem 55,- 100g Masová topinka sypaná sýrem 75,- 1ks Nivová koule 9,- 70g

Více

PŘEDKRMY. Hovězí carpacio s parmazánem. Tartar z čerstvého lososa s česnekovým dipem, citrónovou šťávou, olivovým olejem a máslovými toasty

PŘEDKRMY. Hovězí carpacio s parmazánem. Tartar z čerstvého lososa s česnekovým dipem, citrónovou šťávou, olivovým olejem a máslovými toasty PŘEDKRMY 70 g Hovězí carpacio s parmazánem 70 g Tartar z čerstvého lososa s česnekovým dipem, citrónovou šťávou, olivovým olejem a máslovými toasty 85 Kč 80g Mozzarella zapečená v parmské šunce na ledovém

Více

-150g Smažené žampiony 85,- -250g Omeleta s lososem, rajčaty a nivou 99,- -250g Houbové rizoto s parmazánem 99,-

-150g Smažené žampiony 85,- -250g Omeleta s lososem, rajčaty a nivou 99,- -250g Houbové rizoto s parmazánem 99,- Bezmasá a vaječná jídla -150g Smažené žampiony 85,- -250g Omeleta s lososem, rajčaty a nivou 99,- (rajčata, eidam, uzený sýr, niva) -250g Houbové rizoto s parmazánem 99,- (houby, cibulka, žampiony, parmazán)

Více

UHERSKÉ HRADIŠTĚ Vás vítá

UHERSKÉ HRADIŠTĚ Vás vítá UHERSKÉ HRADIŠTĚ Vás vítá Rádi pro Vás připravíme: rauty, oslavy, svatby, firemní večírky, maturitní večírky. Vaříme denně : pondělí čtvrtek od 11.00 do 21.00 hod. pátek sobota od 11.00 do 21.30 hod. neděle

Více

Jídelní a nápojový lístek. Speise- und Getränkekarte

Jídelní a nápojový lístek. Speise- und Getränkekarte Jídelní a nápojový lístek Speise- und Getränkekarte Studený předkrm / Kalte Vorspeise Domácí játrová paštička,pečená v listovém těstě s brusinkami a tymiánem,čerstvý kmínový chléb Hausgemachte Leberpastete

Více