ROZVOZ ROZVOZ 1 VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS,

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "800 769 869 800 ROZVOZ. 800 769 869 800 ROZVOZ www.rozvozjidel.cz 1 www.delivery.cz VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS,"

Transkript

1 DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from 50 popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. HOW TO ORDER Telephone: Simply choose a restaurant in the magazine, make a food selection and call us on to place your order. Internet: Visit our website and place your order online. IMPORTANT INFORMATION We deliver your orders up to 60 minutes. Our goal is to deliver your order in the shortest possible time. When you order from more restaurants, the time of delivery may be 30 minutes longer for each additional restaurant. The prices are the same as you find in restaurants. Boxes are not invoiced. You pay for delivery according to the delivery zone and 100 CZK for each next restaurant. Always provide your exact address and contact data for quicker delivery of your order. If you wish to pay by credit card, euro, dollars or meal tickets, you should give a notice to our operator. You can also make an online payment by credit card. Please check your order right after our supplier hands it to you, while he is still present. Our company does not bear any liability for food which is not consumed within half an hour after delivery. If you have a special wish or bigger order, please inform us a day ahead. Připravili jsme pro vás chutná jídla z 50 oblíbených restaurací v Praze tak, aby byly zastoupeny kuchyně z různých koutů světa. JAK SI OBJEDNAT Telefonem: Vyberte si restauraci z našeho katalogu, sestavte si menu a poté zavolejte našemu operátorovi na číslo Internetem: Navštivte naše webové stránky a objednejte online. DŮLEŽITÉ INFORMACE Objednávky jídel doručujeme do 60 minut. Naším cílem je dodat objednávku v co nejkratší době. Při objednávce z více než jedné restaurace může být doba dodání delší až o 30 minut pro každou restauraci. Ceny jídel jsou shodné s cenami v restauracích. Obaly nejsou účtovány. Za dopravu platíte dle zóny doručení. Za každou další restauraci je účtován příplatek 100 Kč. Prosíme vždy uveďte přesnou adresu a kontaktní údaje pro rychlejší dodání Vaší objednávky. Přejete-li si platit kreditní kartou, eury, dolary nebo stravenkami, je nutné upozornit operátora při zadání objednávky. Můžete také zaplatit online pomocí platební karty. Po převzetí objednávku zkontrolujte v přítomnosti dodavatele. Naše společnost bohužel nemůže nést odpovědnost za jídlo, které není zkonzumováno do půl hodiny od dodání. Máte-li zvláštní přání nebo větší objednávku, prosím informujte nás o den dříve. Beverages: Cola, Fanta, Sprite 1 l...45 CZK Red wine late harvest...0,75 l CZK Mineral water. 1,5 l...30 CZK White wine late harvest 0,75 l CZK Pilsner Urquell.. 0,5 l.45 CZK Bohemia sekt...0,75 l.180 CZK Nápoje: Cola, Fanta, Sprite 1 l.45 Kč Minerální voda...1,5 l..30 Kč Pilsner Urquell.. 0,5 l.45 Kč Červené víno - pozdní sběr..0,75 l.210 Kč Bílé víno - pozdní sběr...0,75 l.210 Kč Bohemia sekt...0,75 l Kč Operating time: We accept your phone orders from 9.00 AM to PM every day. We are also happy to handle your internet orders. We will gladly answer any of your questions or handle any of your comments, so do not hesitate to contact our operators ROZVOZ 1 Provozní doba: Telefonické objednávky přijímáme od 9:00 do 22:30 každý den. Budeme rádi, když budeme moci zpracovat vaše internetové objednávky nebo faxy. Vašim dotazům a připomínkám se budeme rádi věnovat, proto neváhejte a kontaktujte naši kancelář ROZVOZ 2

2 Curry House Novákových 8, Praha 8 Mon - Fri am 930 pm Sat - Sun 1 00 pm 930 pm Po - Pá So - Ne CU14 Mix Thali ( for 2 persons ) / Mix Thali pro 2 osoby chicken tikka, meat samosa, onion bhajee, shingara vegetable / kuřecí tikka, masová samosa, cibulové bhajee, zeleninová samosa CU15 Mix Thali ( for 4 persons ) / Mix Thali pro 4 osoby shish kebab, chicken tikka, chicken pakora, onion bhajee, Shingara vegetable / šiš kebab, kuřecí tikka, kuřecí pakora, cibulové bhajee, zeleninová samosa Chefs specialities / Speciality šéfkuchaře 285 Kč 365 Kč Soups / Polévky CU01 Dall soup / Čočková polévka lentils soup with garlic and lemon / čočková polévka s česnekem a citronem CU02 Chicken soup / Kuřecí polévka Chicken soup with carrot and spices / kuřecí polévka s mrkví a kořením Starters / Předkrmy CU04 Onion Bhajee / Cibulové bhajee deep fried chopped onion with lentils, eggs and chick peas flour / smažená obalovaná cibule s čočkou, vejci a cizrnovou moukou CU05 Shingara Vegetable ( 100g ) / Zeleninová samosa ( 100g ) triangular wheat meal bread pasty stuffed with lightly spiced vegetable / šátečky plněné zeleninovou směsí s indickým kořením CU06 Meat Samosa ( 100g ) / Masová samosa ( 100g ) minced meat stuffed in special bread / taštičky plněné mletým masem s bengálským kořením CU07 Prawn Poori ( 100g ) / Krevetové poori ( 100g ) medium hot prawn dish, served on traditonal fried bread / středně ostré krevety, servírované na smaženém chlebu CU09 Paneer Pakora ( 5 pcs ) / Domácí sýr ( 5 ks ) home-made cheese, coated with spiced lentil flour and deep fried / smažený obalovaný domácí sýr s kořením CU11 Shish Kebab ( 100g ) / Šiš kebab ( 100g ) minced meat marinated over night and grilled in the Tandoor oven / marinované mleté maso, jemně kořeněné a grilované v peci Tandoor CU12 Chicken Tikka ( 80g ) / Kuřecí tikka ( 80g ) boneless chicken pieces, marinated over night and grilled in the indian Tandoor oven / kousky marinovaného kuřecího masa, grilované v peci Tandoor CU127 Murgh Tandoori ( 150g ) / Kuře tandoori ( 150g ) piece of spring chicken, marinated in yougurt, ginger, ground spices and saffron, roasted delicately in the Tandoor oven / kuřecí stehno, marinované v omáčce z jogurtu a různých druhů koření, grilované v peci Tandoor CU13 Lamb Tikka ( 80g ) / Jehněčí tikka ( 80g ) lamb fillet marinated over night and grilled in the Tandoor oven / marinované kousky jehněčího filé, grilované v peci Tandoor Mix Thali / Míchané předkrmy CU125 Vegetarian Thali (for 2 pers) / Míchané zeleninové předkrmy pro 2 osoby onion bhajee, shingara vegetable, vegetable pakora / cibulové bhajee, zeleninová samosa, zeleninová pakora Kč 65 Kč 65 Kč 70 Kč 85 Kč 125 Kč 90 Kč 90 Kč 85 Kč 190 Kč CU123 Malai Kofta mashed potatoes and lightly spiced cottage cheese balls, lightly done until golden brown finshed in a rich mild coconut sauce / bramborové pyré a zlehka okořeněné kuličky domácího sýra, osmažené do zlatova, v husté a jemné kokosové omáčce CU126 Beef Dansak ( 150g ) / Hovězí dansak ( 150g ) omáčka připravená z čočky, okořeněná bengálským kořením, ostrý pokrm se sladkokyselou CU19 Butter Chicken ( 150g ) / Kuře na másle ( 150 g ) grilled chicken cooked in a rich velvets and delectable tomato sauce / grilované kuře, marinované v jemně pikantní rajčatovo-máslové omáčce lahodné chuti CU20 Rogon Josh ( 150g ) / Jehněčí ( 150 g ) lamb with tomato ground, spiced with ginger, herbs and aromatic spices. A very favourite dish / jemné jehněčí maso, vařené v lahodné omáčce, jejímž základem jsou rajčata, zázvor a aromatické koření CU21 Ghost Palak ( 150g ) / Jehněčí se špenátem ( 150 g ) tender lamb meat, cooked with garlic-ginger paste, butter, spices and delicious spinach / vybrané kousky jehněčího masa s česnekovo-zázvorovou a delikátně okořeněným špenátem CU22 Chicken Dansak ( 150g ) / Kuřecí dansak ( 150g ) omáčka připravená z čočky, okořeněná bengálským kořením. Ostrý pokrm se sladkokyselou CU23 Lamb Dansak ( 150g ) / Jehněčí dansak ( 150g ) omáčka připravená z čočky, okořeněná bengálským kořením. Ostrý pokrm se sladkokyselou CU24 Prawn Dansak ( 150g ) / Krevety dansak ( 150g ) omáčka připravená z čočky, okořeněná bengálským kořením. Ostrý pokrm se sladkokyselou CU25 Chicken Rezela ( 150g ) / Kuřecí rezela ( 150g ) a medium hot and spicy dish with fried onion, garlic-ginger paste, yogurt and Bangladeshi spices / středně ostrá zahuštěná omáčka se smaženou cibulí, jogurtem, česneko-zázvorovou pastou a bengálským kořením CU26 Lamb Rezela ( 150g ) / Jehněčí rezela ( 150g ) a medium hot and spicy dish with fried onion, garlic-ginger paste, yogurt and Bangladeshi spice / středně ostrá zahuštěná omáčka se smaženou cibulí, jogurtem, česneko-zázvorovou pastou a bengálským kořením CU27 Prawn Rezela ( 150g ) / Krevety rezela ( 150g ) a medium hot and spicy dish with fried onion, garlic-ginger paste, yogurt and Bangladeshi spices / středně ostrá zahuštěná omáčka se smaženou cibulí, jogurtem, česneko-zázvorovou pastou a bengálským kořením Kč

3 CU28 Chana Ghost ( 150g ) / Cizrna s jehněčím ( 150g ) a medium spicy dish, cooked with chick peas (dall), oriental spices and tomato base sauce / rozpůlená cizrna s jehněčím masem, vařená v ostré rajčatové omáčce s orientálním kořením CU29 Fish Bangladeshi ( carp ) / Bengálská rybí pochoutka ( kapr ) a fairly dry spicy dish of medium consistency with onions, ginger and garlic paste, cooked with fresh tomatoes and Bangladeshi green chilly / hustá kořeněná omáčka se smaženou cibulí, česneko-zázvorovou pastou, připravená s čerstvými rajčaty a bengálskými chilly Main dishes / Hlavní jídla CU124 King Prawn Jalfrasie / Královské krevety jalfrasie spices. Extra hot!!! /!!! CU43 Chicken madras / Kuřecí madras CU44 Beef madras / Hovězí madras CU45 Lamb madras / Jehněčí madras CU46 Prawn madras / Krevetové madras CU47 Vegetable madras / Zeleninové madras CU48 Chicken vindaloo / Kuřecí vindaloo CU49 Beef vindaloo / Hovězí vindaloo CU50 Lamb vindaloo / Jehněčí vindaloo CU51 Prawn vindaloo / Krevetové vindaloo CU52 Vegetable vindaloo / Zeleninové vindaloo CU53 Chicken phall / Kuřecí phall 255 Kč 265 Kč 410 Kč 180 Kč Kč CU54 Beef phall / Hovězí phall CU55 Lamb phall / Jehněčí phall CU56 Prawn phall / Krevetové phall CU57 Vegetable phall / Zeleninové phall CU58 King prawn phall / Královské krevety phall CU59 Chicken bhuna / Kuřecí bhuna CU60 Beef bhuna / Hovězí bhuna CU61 Lamb bhuna / Jehněčí bhuna CU62 Prawn bhuna / Krevetové bhuna CU63 Vegetable bhuna / Zeleninové bhuna CU64 Chicken jalfrasie / Kuřecí jalfrasie CU65 Beef jalfrasie / Hovězí jalfrasie CU66 Lamb jalfrasie / Jehněčí jalfrasie 415 Kč Kč 255 Kč

4 CU67 Prawn alfrasie / Krevetové jalfrasie Tandoori dishes / Tandoori pokrmy CU30 Murgh Tandoori ( 300g ) / Kuře tandoori ( 300 g ) two pieces of spring chicken, marinated over night in yougurt, ginger, ground spices and saffron, roasted delicately in the Tandoor oven / kuřecí stehna, marinované v omáčce z jogurtu a různých druhů koření, grilované v peci Tandoor CU31 Murgh Tikka ( 150g ) / Kuřecí tikka ( 150 g ) diced boneless chicken breast, marinated and mildly seasoned, barbequed in Tandoor oven / kuřeci prsa, marinované v delikátní směsi indického koření, grilovaná v peci Tandoor CU32 Lamb Tikka ( 150 g ) / Jehněčí tikka ( 150 g ) lamb fillet marinated over night and grilled in Tandoor oven / kousky jehněčího filé, marinované a grilované v peci Tandoor CU33 Shish Kebab ( 150 g ) / Šiš kebab ( 150 g ) minced meat with herbs and Indian spices prepared in Indian Tandoor oven / mleté maso s exotickým kořením, připravené v peci Tandoor CU34 Shaslic chicken ( 150 g ) / Kuřecí šašlik ( 150 g ) grilled marinated chicken with onion, tomatoes and capsicums / marinované kuřecí maso na grilu s cibulí, rajčaty a paprikou CU35 Shaslic lamb ( 150 g ) / Jehněčí šašlik ( 150 g ) grilled marinated lamb with onion, tomatoes and capsicums / marinované jehněčí maso na grilu s cibulí, rajčaty a paprikou CU36 Tandoori Thali ( 300 g ) / Míchané pokrmy Tandoori ( 300 g ) a mixture of murgh tandoori, murgh tikka, shish kebab and lamb tikka / výběr z kuřecí tandoori, kuřecí tikka, šiš kebab a jehněčí tikka CU37 Tandoori - King Prawns / Královské krevety Tandoori Bengali BLACK TIGER, marinated in a lightly flavoured yougurt sauce with Bengali spices, grilled in Tandoor oven / Bengálské BLACK TIGER krevety, marinované v omáčce z jogurtu s bengálským kořením, grilované v peci Tandoor Curry dishes ( 150g ) / Curry pokrmy ( 150g ) CU38 Chicken Curry / Kuře kari CU39 Beef Curry / Hovězí kari CU40 Lamb Curry / Jehněčí kari CU41 Prawn Curry / Krevetové kari CU42 Vegetable Curry / Zeleninové kari Kč 295 Kč 355 Kč 495 Kč 215 Kč 145 Kč Masala dishes / Masala pokrmy CU69 Chicken Tikka Masala ( 150 g ) / Kuře tikka masala ( 150 g ) grilled chicken Tikka prepared on butter in a creamy base sauce with coconut and almond mix / grilované kuřecí tikka ve speciální omáčce s máslem, smetanou, kokosem a mandlemi CU70 Lamb Tikka Masala ( 150 g ) / Jehněči tikka masala ( 150 g ) grilled lamb tikka prepared on butter in a creamy base sauce with coconut and almond mix / grilované jehněčí tikka ve speciální omáčce s máslem, smetanou, kokosem a mandlemi Shai korma dishes / Shai korma pokrmy CU71 Chicken Korma / Kuřecí korma CU72 Beef Korma / Hovězí korma CU73 Lamb Korma / Jehněčí korma CU74 Prawn Korma / Krevetové korma CU75 Vegetable Korma / Zeleninové korma CU76 King Prawn Korma / Královské krevety korma Korai dishes / Korai pokrmy CU77 Chicken Korai / Kuřecí korai CU78 Beef Korai / Hovězí korai CU79 Lamb Korai / Jehněčí korai CU80 Prawn Korai / Krevetové korai Kč 410 Kč 170 Kč

5 CU81 King Prawn Korai / Královské krevety korai CU82 Paneer Korai / Sýrové korai Biryani dishes / Biryani pokrmy CU83 Chicken Biryani / Kuřecí biryani CU84 Chicken Tikka Biryani / Kuřecí tikka biryani CU85 Beef Biryani / Hovězí biryani CU86 Lamb Biryani / Jehněčí biryani připraveno ze speciálně osmažené Basmati rýže, s ořechy a jemným indickým CU87 Lamb Tikka Biryani / Jehněčí tikka biryani CU88 Prawn Biryani / Krevetové biryani CU89 King Prawn Biryani / Královské krevety biryani CU90 Mushroom Biryani / Žampionové biryani CU91 Vegetable Biryani / Zeleninové biryani 370 Kč Kč Vegetarian Side Dishes / Vegetariánské přílohy CU100 Gobi Bhajee / Květák gently spiced cauliflower with onion and květák s rajčaty a indickým kořením CU101 Mushroom Bhajee / Žampiony mushroom with indian spices / žampiony s indickým kořením CU102 Saag Bhajee / Špenát spiced spinach with garlic and herbs / špenát s indickým kořením, smažený na česneku CU103 Brinjal Bhajee / Lilek gently spiced aubergines / středně pálivý lilek s bengálským kořením CU104 Vegetable Salad / Zeleninový salát green garden vegetable with bangladeshi spices / čerstvá zelenina s bengálským kořením CU105 Raita mild spicy yoghurt with fresh vegetable / jemně kořeněný jogurt s čerstvou zeleninou CU92 Sobjee Bhajee / Míchaná zelenina lightly spiced mixed vegetable stir fried / míchaná zelenina s cibulí a speciálním kořením CU93 Bhindi Bhajee / Okra spiced okra (lady fingers), great as a side dish / středně pálivá okra, vynikající jako příloha CU94 Bombay Aloo / Pikantní Brambory potatoes cooked in spicy sauce / kousky brambor v pikantní omáčce CU95 Aloo Gobi / Brambory s květákem potatoes with cauliflower and pinch of exotic spices / brambory s květákem a exotickým kořením CU96 Saag Aloo / Brambory se špenátem mild spicy potatoes with spinach / jemně kořeněné brambory s listovým špenátem CU97 Saag Paneer / Sýr se špenátem spiced spinach with home made cottage cheese / domácí sýr se špenátem a kořením CU98 Matter Paneer / Sýr s hráškem home made cottage cheese with peas and indian spices / domácí sýr s hráškem a exotickým kořením CU99 Dall Tarka / Čočka mild spicy sauce prepared from orange lentil / jemně kořeněná omáčka z oranžové čočky Basmati rice / Basmati rýže CU106 Plain Rice / Bílá rýže CU107 Pulao Rice / Jemně kořeněná rýže CU108 Special Fried Rice / Speciální smažená rýže coloured basmati rice with egg and peas / barevná basmati rýže, smažená s vejcem a hráškem CU109 Mushroom Rice / Žampionová rýže coloured basmati rice with mushrooms and spices / barevná basmati rýže s žampiony a kořením CU110 Kaju Rice / Kešu rýže coloured basmati rice with sesame seeds and cashews / barevná basmati rýže se sezamovými semínky a kešu oříšky CU111 Jeera Rice / Rýže s kmínem coloured basmati rice with cumin and coriander / barevná basmati rýže s aromatickým kmínem a koriandrem 145 Kč 125 Kč 160 Kč 45 Kč 60 Kč 85 Kč 70 Kč

6 Bakery / Pečivo CU112 Plain Nan / Tradiční Nan soft bread, baked in Tandoor Oven / jemný měkký chléb, pečený v peci Tandoor CU113 Garlic Nan / Česnekový Nan garlic bread, baked in Tandoor Oven / česnekový indický chléb, pečený v peci Tandoor CU114 Peshwari Nan / Sladký Nan s kokosem sweet indian bread, filled with coconut and raisins / sladký indický chléb, plněný kokosem a rozinkami CU115 Cheese Nan / Sýrový Nan cheese bread, baked in Tandoor oven / sýrový indický chléb, pečený v peci Tandoor CU116 Chapati / Pšeničná placka typical indian bread / tradiční indická placka CU117 Plain Paratha / Tradiční Paratha fried layered wheat indian bread with butter / Indický chléb, smažený na másle CU118 Paratha Aloo / Bramborová Paratha filled with smashed potatoes and fresh coriander / Indický chléb, plněný bramborovou směsí s koriandrem CU119 Poori 45 Kč 60 Kč 60 Kč 55 Kč 30 Kč 55 Kč Desserts / Dezerty CU120 Gulab Jamun / Domácí tvaroh home made cottage cheese served with sweet syrup / domáci tvaroh podavaný ve sladkém sirupu CU122 Kheer (rice pudding) / Rýžový pudink traditional sweet Indian dessert made from rice, cream and pistachio nuts / tradiční sladký indický desert z rýže, smetany a pistáciových ořišků 70 Kč Papadums (Crispy bread) / Papadums (Křupavé placky) CU130 Plain Papadum / Tradiční CU131 Spicy Papadum / Kořeněná 20 Kč 20 Kč Chutney/Pickles / Chutney/Pickles CU135 Mix Pickle / Nakládaná zelenina CU136 Mango Chutney / Speciální mangové sladké čatny CU137 Mint Sauce / Mátovo-jogurtová omáčka CU138 Green Chutney / Kořeněná mátová omáčka fresh mint and coriander leaf with bangladeshi spices / čerstvá máta a lístky s bengálským kořením 25 Kč 11

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky

1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 1. Tradiční Papadum (2 ks)...20,- Traditional Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky 2. Kořeněný Papadum (2 ks)...25,- Spicy Papadum Křupavý chléb připravený z čočkové mouky s pikantním kořením

Více

Indian specialties made from meats and vegetables Masové a vegetarianské Indické speciality

Indian specialties made from meats and vegetables Masové a vegetarianské Indické speciality Indian specialties made from meats and vegetables Masové a vegetarianské Indické speciality TAKE-AWAY & DELIVERY SERVICE TEL: 602699906, 776293320 www.spiceindia.cz 15 KČ/KM; MIN 50 KČ (DELIVERY CHARGE

Více

Papadum 1 Ks. 10 Kč. Masala Papadum 2 Ks. 15 Kč. Onion Bhaji 3 Ks. 59 Kč. Zeleninová Pakora 6 Ks. 69 Kč. Paneer Pakora 6 Ks. 79 Kč

Papadum 1 Ks. 10 Kč. Masala Papadum 2 Ks. 15 Kč. Onion Bhaji 3 Ks. 59 Kč. Zeleninová Pakora 6 Ks. 69 Kč. Paneer Pakora 6 Ks. 79 Kč PŘEDKRMY Papadum 1 Ks. 10 Kč Indické čočkové chipsy podávané s mango čatní a mátovou omáčkou Masala Papadum 2 Ks. 15 Kč Indické čočkové chipsy podávané s mango čatní a mátovou omáčkou Onion Bhaji 3 Ks.

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz

JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz JÍDELNÍ LÍSTEK wwwganeshplzencz JÍDELNÍ LÍSTEK TELEFON: 377 963 556 1 Čočková polévka Dall soup 35,- 2 Rajčatová polévka Tomato Soup 35,4 Červená fazolová polévka Red bean soup 35,5 Kuřecí polévka Chicken

Více

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7

100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. Alergeny/Allergens: 1,3,7 Předkrmy Appetizers 100g Ch. Pakoda 90,- Kč Smažené kuřeci nugety v těstičku. Fried chicken with gramflour and spices. 1,3,7 100g Onion bhaji 82,- Kč Smažená obalená cibule v těstičku. Fried onions with

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz

JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz JÍDELNÍ LÍSTEK www.ganeshplzen.cz POLÉVKY SOUPS 1. Čočková polévka Dall soup..................... 35,- 2. Rajčatová polévka Tomato Soup.................. 35,- 3. Zeleninová polévka Vegetable soup.................

Více

POLÉVKY PŘEDKRMY. 59 Kč. 3 Daal Shorba 200 ml 1,5,7 59 Kč Tradiční indická čočková polévka. 83 Kč

POLÉVKY PŘEDKRMY. 59 Kč. 3 Daal Shorba 200 ml 1,5,7 59 Kč Tradiční indická čočková polévka. 83 Kč - POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 1,5,7 69 Kč Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 1,5,7 Rajčatová polévka ochucená koriandrem a pečeným kmínem. 59 Kč 3 Daal

Více

Trojhranné taštičky plněné pikantními bramborami, hrachem a sušeným ovocem.

Trojhranné taštičky plněné pikantními bramborami, hrachem a sušeným ovocem. POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 69 Kč Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 59 Kč Rajčatová polévka ochucená koriandrem a zázvorem. 3 Daal Shorba 200 ml 59 Kč

Více

Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz

Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Předkrmy / Starters Chicken Tikka 135,- Marinované kuřecí kousky pečené v peci tandoor servírované s čerstvou zeleninou

Více

POLÉVKY PŘEDKRMY. Trojhranné taštičky plněné pikantními bramborami, hrachem a sušeným ovocem.

POLÉVKY PŘEDKRMY. Trojhranné taštičky plněné pikantními bramborami, hrachem a sušeným ovocem. POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 69 Kč Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 59 Kč Rajčatová polévka ochucená bazalkou a zázvorem. 3 Daal Shorba 200 ml 59 Kč Tradiční

Více

Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz

Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Konviktská 9, Praha 1, tel: 222 211 462, email: info@tikka.cz, web: www.tikka.cz Předkrmy / Starters Chicken Tikka 165,- Marinované kuřecí kousky pečené v peci tandoor servírované s čerstvou zeleninou

Více

Cream of Chicken Soup / Smetanová kuřecí polévka

Cream of Chicken Soup / Smetanová kuřecí polévka SOUPS / POLÉVKY 1 Vegetable Soup / Zeleninová polévka Mix Vegetables Cooked in Vegetable Flavour Stock with Herbs Vývar ze směsi zeleniny a bylin 50 Kč 2 Lentil Soup / Čočková polévka Garlic Flavoured

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu

JÍDELNÍ LÍSTEK. Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu JÍDELNÍ LÍSTEK Navštivte náš nový web na www.masala-ghar.eu SEZNAM ALERGENŮ OBILOVINY OBSAHUJÍCÍ LEPEK pšenice, žito, ječmen, oves, špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy a výrobky z nich KORÝŠI a výrobky

Více

Polévky. Kuřecí shorba. Čočková shorba 200 ml. Zeleninová samosa 2 ks. Trojúhelníkové taštičky plněné pikantními bramborami, hráškem a sušenými plody.

Polévky. Kuřecí shorba. Čočková shorba 200 ml. Zeleninová samosa 2 ks. Trojúhelníkové taštičky plněné pikantními bramborami, hráškem a sušenými plody. Polévky Kuřecí shorba Kuřecí vývar s koriandrem a kousky kuřete Čočková shorba 200 ml Tradiční indická čočková polévka Předkrmy 69 Kč 59 Kč Zeleninová samosa 2 ks Trojúhelníkové taštičky plněné pikantními

Více

MS15 MS16. 69 Kč. Tandoori dishes / Tandoori pokrmy MS17. 59 Kč MS18. 85 Kč. 89 Kč MS19. 45 Kč MS20. 69 Kč MS21. 95 Kč MS22. 229 Kč. 299 Kč.

MS15 MS16. 69 Kč. Tandoori dishes / Tandoori pokrmy MS17. 59 Kč MS18. 85 Kč. 89 Kč MS19. 45 Kč MS20. 69 Kč MS21. 95 Kč MS22. 229 Kč. 299 Kč. Soups / Polévky Masala Mánesova 13, Praha 2 Sun - Sat 11 00 am 1030 pm Po - Ne 11 00 22 30 MS15 MS16 Fish Tikka (pengus Fish) 4 pcs / Rybí tikka (pangus) 4 ks boneless pieces of seasoned fish wrapped in

Více

Polévky. Kuřecí shorba. Čočková shorba 200 ml. Dle denní nabídky Předkrmy. Zeleninová samosa 2 ks. Špenátové bhaji 4 ks. Cibulové bhaji 4 ks

Polévky. Kuřecí shorba. Čočková shorba 200 ml. Dle denní nabídky Předkrmy. Zeleninová samosa 2 ks. Špenátové bhaji 4 ks. Cibulové bhaji 4 ks Polévky Kuřecí shorba Kuřecí vývar s koriandrem a kousky kuřete. Čočková shorba 200 ml Tradiční indická čočková polévka. Dle denní nabídky Předkrmy 45 Kč Zeleninová samosa 2 ks Trojúhelníkové taštičky

Více

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants.

Více

Polévky. 1. Kuřecí shorba 50 Kč. 2. Čočková shorba 200 ml 50 Kč. 3. Dle denní nabídky 50 Kč. Předkrmy. 4. Zeleninová samosa 2 ks 85 Kč

Polévky. 1. Kuřecí shorba 50 Kč. 2. Čočková shorba 200 ml 50 Kč. 3. Dle denní nabídky 50 Kč. Předkrmy. 4. Zeleninová samosa 2 ks 85 Kč Polévky 1. Kuřecí shorba 50 Kč Kuřecí vývar s koriandrem a kousky kuřete 2. Čočková shorba 200 ml 50 Kč Tradiční indická čočková polévka 3. Dle denní nabídky 50 Kč Předkrmy 4. Zeleninová samosa 2 ks 85

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181,katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz

Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181,katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181,katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz Vítejte v indické restauraci Golden Tikka, trvalo nám dlouho vybrat to pravé jméno, které by vyjadřovalo podstatu naší restaurace.

Více

SOUPS / POLÉVKY STARTERS / PŘEDKRMY

SOUPS / POLÉVKY STARTERS / PŘEDKRMY SOUPS / POLÉVKY 1 Murgh Shorba 200 ml 69 Kč Chicken broth with coriander and served with shreds of chicken. Kuřecí vývar ochucený koriandrem, podávaný s kousky kuřete. 2 Tomato Shorba 200 ml 59 Kč Tomato

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy

Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Homemade Appetisers / Domácí Předkrmy Po Pia Tod 2 ks / 2 pcs. Domácí jarní závitky plněné zeleninou, skleněnými nudlemi, bylinkami a sladkou chilli omáčkou Homemade fried vegetarian

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

+420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ +420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS,

+420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ +420 800 769 869 +420 800 ROZVOZ VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We deliver food from 15 popular restaurants in Brno with cousines from the whole world. Menu of the most favourite restaurants you can find in this printed magazine. HOW TO

Více

Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181, katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz

Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181, katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz Kateřinská 42, Praha 2, tel: 224 241 181, katerinska@tikka.cz, www.tikka.cz Vítejte v indické restauraci Golden Tikka, trvalo nám dlouho vybrat to pravé jméno, které by vyjadřovalo podstatu naší restaurace.

Více

Bangkok restaurant Menu

Bangkok restaurant Menu Bangkok restaurant Menu Soups / Polévky 1. TOM YUM KOONG/ KAI 250ml 79,-/ 65,- Thajská pikantní polévka s krevetami/ kuřecím, houbami, citrónovou trávou, galangou, koriandrem a rajčátky Thai piquant tom

Více

Vážení hosté, pension & restaurant. Dear Guest,

Vážení hosté, pension & restaurant. Dear Guest, Vážení hosté, je mým potěšením přivítat Vás v naší nově otevřené Indické restauraci Sa. Bude Vás chtít přesvědčit, že dobrá indická kuchyně může být vytvořena pouze z letitých receptů a nápadů. Podstata

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

Lycée Français de Prague Menu

Lycée Français de Prague Menu 04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles

502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky houba shitake skleněné nudle chicken dumplings shitake mushroom glass noodles Happy hours menu Happy hours menu Denně od 11.00 do 15.00 hodin Rozvoz jídel po Praze 6 ZDARMA 501. SPICY SOUP 30,- kuřecí polévka sedmi chutí seven taste chicken soup 502. SHITAKE SOUP 30,- kuřecí knedlíčky

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant

STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant STRAWBERRIES IN Divadelní Restaurant Sunny start Strawberry, apple and ginger FRESH 84, - CZK 50g Goat cheese with strawberries, rucolla, pine seeds and ripped acetto balsamico Maturo, toasts 154, - CZK

Více

DENNÍ MENU Drůbeží vývar s masem a zeleninou

DENNÍ MENU Drůbeží vývar s masem a zeleninou 6. 6. 2016 Špenátová krémová Hovězí pečeně znojemská Smažený květák, tatarská omáčka Vepřová kotletka zapečená se sýrem a tomaty Kastoori Murgh Masala (kuřecí maso s chilli, koriandrem, česnekem, kmínem

Více

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80

Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Zuchinni cannoli with goat cheese, mint and tomatoes Cannoli

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

Speciality na Tandooru

Speciality na Tandooru Speciality na Tandooru ( připravené na tvrdém dřevě v tradiční kavkazské peci ) 1 1 LOVECKÁ VEČEŘE (4 OSOBY) Kuřecí steak 400g, vepřový šašlik 400g, lovecká klobáska500g, podávané s brambory, lilkem, žampiony,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

KUŘECÍ ŘÍZEČKY S HRANOLKY MINI PASTA BOLOGNESE PÁREČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ HUMMUS BI LAHMI

KUŘECÍ ŘÍZEČKY S HRANOLKY MINI PASTA BOLOGNESE PÁREČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ HUMMUS BI LAHMI Dětské menu DĚTSKÉ MENU KUŘECÍ ŘÍZEČKY S HRANOLKY MINI PASTA BOLOGNESE PÁREČKY S BRAMBOROVOU KAŠÍ Předkrmy Předkrmy HUMMUS HUMMUS BI TAHINI 168Kč Hummus sezamovou tahinou, zlatohnědé cibulky, podávané

Více

STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK

STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK STÁLÝ JÍDELNÍ LÍSTEK Doba přípravy jídel: cca 30 40 minut Poloviční porce za 70% ceny Zabalení jídla s sebou: termomiska 10,- plastová miska 5,- ~ POLÉVKY ~ SOUPS ~ 1. Chicken Soup (0,25l) 1,3,7 40,- (indická

Více

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 14. - 18.4. Pondělí / Monday Křehký chléb s tofu paštikou s dýní, ovoce/zelenina zeleninový vývárek

Více

Smažené falafele 60,- (zeleninové kuličky s mrkví, řepou a cizrnou obalené v sezamu, podávané se sweet - chilli jamem a tahini jogurtem)

Smažené falafele 60,- (zeleninové kuličky s mrkví, řepou a cizrnou obalené v sezamu, podávané se sweet - chilli jamem a tahini jogurtem) PŘEDKRMY - MEZZE Smažené falafele 60,- (zeleninové kuličky s mrkví, řepou a cizrnou obalené v sezamu, podávané se sweet - chilli jamem a tahini jogurtem) Papriky Bjurek 110,- (grilované kapie plněné směsí

Více

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,

Více

THAI MENU. Polévky / Soups / Suppen

THAI MENU. Polévky / Soups / Suppen THAI MENU Polévky / Soups / Suppen 1 300 ml Thai Soup 75,- Kč Zeleninový vývar s vepřovými noky a skleněnými nudlemi Pork soup with glassnoodles Gemüse Bouillon mit Schweinenocken und Glasnudeln 2 300ml

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Banica se sýrem 60,- (bulharská domácí zapečená specialita z křupavého listového těsta, plněná ovčím sýrem a vejcem)

Banica se sýrem 60,- (bulharská domácí zapečená specialita z křupavého listového těsta, plněná ovčím sýrem a vejcem) PŘEDKRMY Banica se sýrem 60,- (bulharská domácí zapečená specialita z křupavého listového těsta, plněná ovčím sýrem a vejcem) Papriky Bjurek 110,- (grilované kapie plněné směsí bulharského bílého sýra,

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

levante A la Carte menu

levante A la Carte menu levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám

Více

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Předkrmy J Starters. Studené plátky vepřového jazyka v sojové omáčce 10 120g 酱 猪 舌 Cold pig tongue slices in soya sauce 135,-

Předkrmy J Starters. Studené plátky vepřového jazyka v sojové omáčce 10 120g 酱 猪 舌 Cold pig tongue slices in soya sauce 135,- Předkrmy J Starters 2 ks Jarní závitky 1 2 pc 春 卷 Spring rolls 52,- Smažené krevetové lupínky 2 60g 炸 虾 片 Shrimps chips (prawn crakers) 49,- Smažená zelenina 3 60g 炸 素 菜 Fried vegtable 63,- 4 ks Smažená

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Banica se sýrem 60,- (bulharská domácí zapečená specialita z křupavého listového těsta, plněná ovčím sýrem a vejcem)

Banica se sýrem 60,- (bulharská domácí zapečená specialita z křupavého listového těsta, plněná ovčím sýrem a vejcem) PŘEDKRMY Banica se sýrem 60,- (bulharská domácí zapečená specialita z křupavého listového těsta, plněná ovčím sýrem a vejcem) Papriky Bjurek 110,- (grilované kapie plněné směsí bulharského bílého sýra,

Více

MENU. Polévka. (velká porce) 12 Pho Polévka s kuřecím

MENU. Polévka. (velká porce) 12 Pho Polévka s kuřecím MENU Polévka 1 Polévka Pekingská 20,-Kč 2 Polévka Kuřecí se zeleninou 20,-Kč 3 Polévka krabí s kukuřící 25,-Kč 4 Polévka krevetová s zeleninou 25,-Kč 5 Polévka kuličkami Ryby s koprem 25,-Kč 6 Smichaný

Více

THE KHAJURAHO INDIAN RESTAURANT MENU

THE KHAJURAHO INDIAN RESTAURANT MENU THE KHAJURAHO INDIAN RESTAURANT MENU PŘEDKRMY 301 SWEET LASSI 70,- 300 SALTED LASSI 70,- 309 MANGO LASSI 80,- 310 MASALEDAR LASSI Našlehaný jogurt, podávaný sladký, slaný, s mango příchutí, anebo Masaledar

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití.

JÍDLO I. polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. salát Dám si salát. nápoj, pití Dám si pití. JÍDLO I polévka Dám si polévku. dezert Dám si dezert. salát Dám si salát. hlavní jídlo Dám si hlavní jídlo. nápoj, pití Dám si pití. příloha Dám si přílohu. smažený sýr Dám si smažený sýr. hranolek, hranolky

Více

Předkrmy ( Appetizes )

Předkrmy ( Appetizes ) Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables

Více

POLÉVKY PŘEDKRMY 25,- 30,- 30,- 50,- 60,- 35,- 45,- 40,- 90,- 100,- 110,- KUŘECÍ (200g) 20. 90,- 21. 90,- 23. 120,- 24. 90,- 25. 110,- 26. 110,- 28.

POLÉVKY PŘEDKRMY 25,- 30,- 30,- 50,- 60,- 35,- 45,- 40,- 90,- 100,- 110,- KUŘECÍ (200g) 20. 90,- 21. 90,- 23. 120,- 24. 90,- 25. 110,- 26. 110,- 28. POLÉVKY PŘEDKRMY 1. Polévka Peking 25,- 2. Polévka Wan Tan 30,- 3. Polévka Kari s kokosovou šťávou 30,- 4. Jarní závitky Vietnam (3 kusy) 50,- 5. Jarní závitky s krevetami (4 kusy) 60,- 6. Míchaný salát

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI,

DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, DEAR CLIENTS, VÁŽENÍ KLIENTI, We have prepared favourite meals for you from the most popular restaurants in Prague so that cousines from many countries are presented. You can choose from 25 restaurants.

Více

Objevili jsme pro vás zapomenuté zakoutí staré Prahy a udělali z něj originální místo pro romantickou večeři, obchodní oběd nebo soukromou party.

Objevili jsme pro vás zapomenuté zakoutí staré Prahy a udělali z něj originální místo pro romantickou večeři, obchodní oběd nebo soukromou party. O nás host Restaurant je svěžím restauratérským projektem, který vznikl z nadšení pro harmonické spojení unikátního prostoru, dobrého jídla a pití a přátelské obsluhy. Útulná komorní restaurace se nachází

Více

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky

Více

SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT. Oběd. 11.00 14.00 hod. Večeře. 17.00 20.00 hod. NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME ČÍNSKÉ SPECIALITY

SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT. Oběd. 11.00 14.00 hod. Večeře. 17.00 20.00 hod. NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME ČÍNSKÉ SPECIALITY SU HONG s.r.o. 818 RESTAURANT Oběd 11.00 14.00 hod Oběd švédský stůl Děti do 8 let 159,--Kč/osoba 89,--Kč Večeře 17.00 20.00 hod. Večeře švédský stůl Děti do 8 let 199,--Kč/osoba 129,--Kč NA PŘÁNÍ ZHOTOVÍME

Více

How to order in a restaurant

How to order in a restaurant How to order in a restaurant http://farmsandfields.wordpress.com/category/ff-food-art/ Ordering - objednávání Good afternoon, welcome to Dave s restaurant. Dobré odpoledne, vítejte v restauraci u Davea.

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina

Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,

Více

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES

MENU. maso z našeho chovu je dále v menu označeno značkou AGNES meat from our farm is marked with AGNES MENU co můžeme, děláme sami chováme dobytek, ryby a včely, udíme bůček, pečeme chléb, nakládáme sýry a zelí, vaříme šunku.. we home-make everything we can we farm cattle, fish and bees, we smoke meat,

Více

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty, brusinkovým vinegretem a černým chlebem se soleným máslem s pažitkou MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY Tenké plátky uzené šunky s nakládanými okurčičkami, křenovou pěnou, pikantní hořčicí a opečeným chlebem s hermelínovou pomazánkou Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými

Více

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY Plátky domácí malostranské šunky s křenovým máslem, hořčičnou omáčkou a farmářským chlebem Paštika z kuřecích jatýrek s pistáciemi, listovými saláty a brusinkovým vinegretem Salát

Více

APPETISERS / PŘEDKRMY

APPETISERS / PŘEDKRMY APPETISERS / PŘEDKRMY VARIACE PŘEDKRMŮ / VARIATION OF APPETISERS...189,2 ks jarní závitky, 2 ks krevetí karbanátky, domácí zeleninová gyoza a 2 ks křupavý tofu 4x 2 pcs. spring rolls, shrimpcakes, crispy

Více

Sokolovská 67, 136 00 Praha 8. Platný k 31.8.2012 Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn

Sokolovská 67, 136 00 Praha 8. Platný k 31.8.2012 Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn Sokolovská 67, 136 00 Praha 8 Platný k 31.8.2012 Zdroj: Oficiální stránky restaurace Karlínský mlýn Předkrmy 100g Buffalo Mozzarella Caprese 85,- Kč (Mozzarella, rajčata, bazalka, olivový olej) 100g Pikantní

Více

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY DOPORUČUJEME K PIVU MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY Domácí paštika z kuřecích jater s topinkami ze světlé bagety 129 Kč Pečený rostbíf s řeřichou, parmazánem, rukolou a olivami Kalamata 159 Kč Uzená šunka od kosti s čerstvě strouhaným

Více

Buďme vegany, vytvářejme mír Be Vegan, Make Peace

Buďme vegany, vytvářejme mír Be Vegan, Make Peace Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v jedné z poboček mezinárodního řetězce veganských restaurací. Děkujeme Vám za soucitný a vznešený způsob Vašeho stravování, neboť přechodem na rostlinnou stravu

Více

(KAMADET V CHILLI PAPRIČKÁCH, KAMADET V ČERNÉM PEPŘI, BALKÁNSKÝ SÝR PROVENSÁL) 100 gr HOVĚZÍ TATARÁK S OMÁČKOU Z PAPRIČEK JALLAPEŇOS 110,- Kč

(KAMADET V CHILLI PAPRIČKÁCH, KAMADET V ČERNÉM PEPŘI, BALKÁNSKÝ SÝR PROVENSÁL) 100 gr HOVĚZÍ TATARÁK S OMÁČKOU Z PAPRIČEK JALLAPEŇOS 110,- Kč STUDENÉ PŘEDKRMY 70 gr DOMÁCÍ PAŠTIKA S JÁTRY A COGNACEM PEČENÁ VE SLANINĚ S VINNÝM ŽELÉ 70,- Kč 100 gr KRÁJENÁ SUŠENÁ KLOBÁSA 65,- Kč 100 gr VÝBĚR ZAUZENÝCH SÝRŮ 48,- Kč (S OLIVAMI, S VLAŠSKÝMI OŘECHY,

Více

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více