LBS13E. Instruction Manual Bathroom Scale. Instruksjonsmanual Baderomsvekt. Instruktionsbok Badrumsvåg. Käyttöopas Kylpyhuonevaaka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LBS13E. Instruction Manual Bathroom Scale. Instruksjonsmanual Baderomsvekt. Instruktionsbok Badrumsvåg. Käyttöopas Kylpyhuonevaaka"

Transkript

1 LBS13E Instruction Manual Bathroom Scale Instruksjonsmanual Baderomsvekt Instruktionsbok Badrumsvåg Käyttöopas Kylpyhuonevaaka Brugervejledning Badevægt Návod K Použití Osobní váha Návod S Pokynmi Osobná váha GB NO SE FI DK CZ SK

2

3 Contents GB Innehållsförteckning SE Safety Warnings 5 Unpacking Product Overview Installing the Battery Operating & Turning On the Scales Switching Off the Scales Setting the Measuring Unit Maintenance Specifications Säkerhetsvarningar 9 Packa upp Produktöversikt Sätta i batteriet Använda och slå på vågen Stänga av vågen Ställa in mätenhet Skötsel Specifikationer Innhold NO Sisältö FI Sikkerhetsadvarsler 7 Pakke opp Produktoversikt Sette i batteriet Burke og slå på vekten Slå av vekten Innstilling av måleenhet Vedlikehold Spesifikasjoner Turvallisuusvaroitukset 11 Pakkauksesta purkaminen Tuotteen yleiskatsaus Pariston asentaminen Vaa an kytkeminen päälle ja käyttö Vaa an kytkeminen pois päältä Mittayksikön asettaminen Kunnossapito Tekniset tiedot

4 Indholdsfortegnelse DK Obsah SK Sikkerhedsadvarsler 13 Udpakning Produktoversigt Isætning af batterierne Opstart og brug af vægten Sådan slukkes vægten Indstilling af måleenheden Vedligeholdelse Specifikationer Bezpečnostné výstrahy 17 Vybalenie Prehľad výrobku Vkladanie batérií Obsluha a zapnutie váhy musí sa opraviť Vypnutie váhy Nastavenie mernej jednotky Údržba Technické parametre Obsah CZ Bezpečnostní upozornění 15 Vybalení Popis přístroje Vložení baterie Používání a zapnutí váhy Vypnutí váhy Nastavení měrných jednotek Údržba Technické údaje

5 Safety Warnings GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Always store the unit in a flat, horizontal position when not in use. Otherwise batteries may drain quickly. If the scales will not be used for a long time, remove the batteries. Remember that small button cell batteries, such as those used in some hearing aids, toys, games and other appliances, are easily swallowed by young children and this can be dangerous. Keep loose button cells away from young children. Handle your scales with care: do not scratch, drop, jump up or down on them. You may damage the unit. Keep the unit away from direct sunlight, heat sources and excessive humidity. Do not leave or stack any object(s) on the unit. Do not immerse your unit in liquid, as this may damage the unit. Do not use this unit if your feet or the surface is wet, it will be slippery. Make sure your feet and surface are dry before use. Do not stand on the edge of the weighing platform as this may cause injury. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. Cleaning and user maintenance should only be performed by an adult. Do not exceed the maximum weight limit of the unit. This unit is for domestic, indoor, household use only. Do not continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way. Remove the battery and contact a qualified service agent. 5

6 Batteries Batteries used in this unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. Keep loose batteries away from young children and make sure that the battery compartment is secure in the unit. Seek medical advice if you believe a cell has been swallowed. Please dispose of batteries correctly by following the guidance in this manual. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Notes for Battery Disposal The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. 6

7 Sikkerhetsadvarsler NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG BEHOLD FOR FREMTIDIG OPPSLAG Oppbevar alltid enheten i en flat, vannrett stilling når den ikke er i bruk. Ellers kan batteriene gå tomt raskt. Hvis vekten ikke skal brukes på lang tid, bør du ta ut batteriene. Husk at små knappebatterier, som de som brukes i enkelte høreapparater, leker, spill og annet utstyr, lett kan svelges av små barn. Dette kan være farlig. Hold løse knappebatterier unna små barn. Vær varsom ved håndtering av vekten: Ikke skrap, slipp, eller kast opp eller ned. Du kan skade enheten. Hold enheten borte fra direkte sollys, varmekilder og overdreven fuktighet. Ikke legg eller plasser noe som helst på enheten. Ikke dypp enheten i væske, da dette kan skade enheten. Ikke bruk enheten hvis føttene dine eller overflaten er våt, da det vil være glatt. Sørg for at føttene dine og overflaten er tørre før bruk. Ikke stå på kanten av veieplattformen, da dette kan forårsake skade. Små barn må overvåkes slik at de ikke leker med enheten. Rengjøring og vedlikehold skal kun utføres av en voksen. Ikke overskrid den maksimale vektgrensen til enheten. Denne enheten er kun beregnet for innendørs bruk i et hjem. Ikke fortsett å bruke utstyret hvis du tviler på at det fungerer normalt, eller om den er skadet på noen måte. Ta ut batteriet og, kontakt en kvalifisert servicetekniker. 7

8 Batterier Batteriene som brukes i enheten til denne enheten kan lett svelges av små barn, noe som er farlig. Hold løse batterier borte fra små barn og påse at batterirommet til enheten sitter godt fast. Ta kontakt med lege hvis du tror at et knappebatteri er blitt svelget. Avhend batterier på forsvarlig måte ved å følge retningslinjene i denne håndboken. Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme, som sol, ild eller lignende. Merknader om avhending av batterier Batteriene som brukes med dette produktet, inneholder miljøskadelige kjemikalier. For å ta vare på miljøet må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale lover og forskrifter. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. Du får nærmere informasjon ved å kontakte lokale myndigheter eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. 8

9 Säkerhetsvarningar SE VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK Förvara alltid i ett plant, horisontellt läge när den inte används. Annars kan batterierna tömmas snabbt. Om vågen inte kommer att användas under en längre tid, ta ur batterierna. Kom ihåg att små knappcellsbatterier såsom de som används i hörapparater, leksaker, spel och andra apparater lätt kan sväljas av små barn och att detta kan vara farligt. Håll lösa knappcellsbatterier undan från barn. Hantera din våg med försiktighet: repa inte, tappa eller hoppa på den. Detta kan skada enheten. Håll enheten borta från direkt solljus och hög luftfuktighet. Lämna inte eller stapla objekt på enheten. Doppa inte enheten i vätska eftersom detta kan skada den. Använd inte enheten om fötterna eller ytan är våt, då den kommer att vara hal. Se till att fötterna och ytan är torr innan användning. Stå inte på kanten av vågplattan eftersom det kan orsaka skada. Små barn bör övervakas så att de inte leker med apparaten. Rengöring och underhåll får endast utföras av en vuxen. Överskrid inte den maximala viktgränsen. Denna enhet är endast avsedd för hushållsbruk inomhus. Fortsätt inte att använda enheten om du är osäker på om den fungerar som den ska eller om den har skadats. Avlägsna batteriet och kontakta en kvalificerad servicetekniker. 9

10 Batterier Batterierna i enheten kan lätt sväljas av småbarn och detta är farligt. Förvara lösa batterier utom räckhåll för barn och se till att batterihållaren är ordentligt isatt i enheten. Sök läkarhjälp om du tror att ett batteri har svalts. Kassera batterier på rätt sätt genom att följa riktlinjerna i den här bruksanvisningen. Batterierna får inte utsättas för stark hetta, som till exempel solsken, eld eller liknande. Meddelande om kassering av batterier Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser. Kasta inte batterierna i de vanliga hushållssoporna. För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten. 10

11 Turvallisuusvaroitukset FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Säilytä laitetta aina tasaisella vaakasuoralla alustalla, kun sitä ei käytetä. Muuten paristo tyhjenee nopeasti. Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, poista paristo. Pienet nappikennoparistot, jollaisia käytetään joissakin kuulolaitteissa, leluissa, peleissä ja muissa laitteissa, ovat helposti pienten lasten nieltävissä ja se on vaarallista. Pidä irralliset paristot pienten lasten ulottumattomissa. Käsittelee vaakaa varovasti: älä naarmuta, pudota tai hyppyytä sitä ylös tai alas. Laite voi vahingoittua. Pidä laite loitolla suorasta auringonpaisteesta, lämmönlähteistä ja liiallisesta kosteudesta. Älä säilytä tai pinoa mitään esineitä laitteen päälle. Älä upota laitetta nesteeseen, se voi vahingoittaa laitetta. Älä käytä laitetta, jos jalkasi tai laitteen pinta on märkä, laite on tällöin liukas. Varmista että jalkasi ja laitteen pinta ovat kuivia ennen käyttöä. Älä seiso punnitsemisalustan reunalla, se voi aiheuttaa vamman. Lapsia on valvottava, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteella. Vain aikuiset saavat puhdistaa ja kunnossapitää laitetta. Älä ylitä laitteen maksimipainorajoitusta. Tämä laite on suunniteltu vain sisäkäyttöön kotona. Älä jatka laitteen käyttöä, jos epäilet, ettei se toimi normaalisti, tai jos se on millä tahansa tavoin vahingoittunut. Irrota paristot ja ota yhteyttä pätevään huoltoedustajaan. 11

12 Paristot Pienet lapset voivat helposti niellä tässä laitteessa käytettäviä paristoja, ja se on vaarallista. Pidä irralliset paristot poissa pienten lasten ulottuvilta ja varmista, että paristolokero on tiukasti suljettu. Hae lääkärin apua, jos uskot, että paristo on nielty. Hävitä paristot oikein tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. Paristoja ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai vastaavalle. Tietoa paristojen hävittämisestä Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjätteen mukana. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisviranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. 12

13 Sikkerhedsadvarsler DK VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER LÆS OMHYGGELIGT DENNE VEJLEDNING, OG BEHOLD DEN TIL SENERE REFERENCE Opbevar altid apparatet i vandret position, når det ikke bruges. Ellers løber batterierne muligvis hurtigt tør for strøm. Hvis vægten ikke skal bruges i en længere periode, skal du tage batterierne ud. Husk på at små knapcellebatterier, som bl.a. bruges i høreapparater, legetøj, spil og andre apparater, nemt kan sluges af småbørn, hvilket kan være yderst farligt. Sørg for, at holde løse knapcellebatterier væk fra små børn. Brug vægten med forsigtighed: Undgå at ridse eller tabe den, eller hoppe op og ned på den. Apparatet kan blive beskadiget. Hold apparatet væk fra direkte sollys, varmekilder og steder med luftfugtighed. Du må ikke stille eller stakke genstande på apparatet. Apparatet må ikke nedsænkes i væske, da dette kan beskadige det. Undgå, at bruge apparatet med våde fødder, eller hvis overfladen er våd, da den er glat. Sørg for, at både dine fødder og overfladen er tør inden brug. Du må ikke stå på kanten af vejepladen, da dette kan forårsage personskade. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må kun udføres af en voksen. Du må ikke overskride apparatets maksimale vægtgrænse. Dette apparat er udelukkende beregnet til almindelig indendørs brug i hjemmet. Hvis du er i tvivl om apparatet virker normalt, eller hvis det er beskadiget, skal du holde op med at bruge det. Fjern batteriet og kontakt en kvalificeret reparatør. 13

14 Batterierne Batterierne, der bruges i dette apparat kan nemt sluges af små børn, hvilket er yderst farligt. Hold løse batterier væk fra børn og sørg for, at batterirummet på apparatet er ordentligt lukket. Søg straks læge hvis du mener, at et cellebatteri er blevet slugt. Bortskaf batterierne på korrekt vis, ved at følge instruktionerne i denne vejledning. Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sollys, ild eller lignende. Bemærkninger til bortskaffelse af batterier Batterierne, der bruges i dette produkt, indeholder miljøskadelige kemikalier. For at bevare miljøet, skal du bortskaffe brugte batterier i overensstemmelse med de lokale love og regler. Batterierne bør ikke bortskaffes sammen med dit almindeligt husholdningsaffald. For flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder eller forhandleren, hvor du købte produktet. 14

15 Bezpečnostní upozornění CZ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Mimo používání vždy skladujte tento přístroj ve vodorovné poloze. V opačném případě by mohlo dojít k rychlému vytečení baterií. Nebudete-li váhu delší dobu používat, vyjměte baterie. Upozorňujeme na to, že malé knoflíkové baterie, používané například v naslouchátkách, hrách, hračkách a dalších přístrojích, mohou být nebezpečné, pokud je děti spolknou. Volné knoflíkové články chraňte před dětmi. S váhou manipulujte opatrně: zabraňte poškrábání nebo pádu váhy, s váhou neházejte ani na ni neskákejte. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Uchovávejte přístroj mimo dosah přímého slunečního světla, zdrojů tepla a nadměrné vlhkosti. Na tento přístroji nepokládejte ani nekupte jiné předměty. Přístroj neponořujte do kapalin, protože by mohlo dojít k jeho poškození. Přístroj nepoužívejte, pokud máte mokré nohy nebo pokud je povrch přístroje mokrý mohlo by dojít k uklouznutí. Před použitím osušte nohy a povrch přístroje. Nestoupejte na okraj vážní desky hrozí nebezpečí zranění. Zabraňte, aby si s tímto přístrojem hrály malé děti. Čištění a údržbu smí provádět pouze dospělá osoba. Nepřekračujte maximální limit váhového zatížení přístroje. Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití ve vnitřních prostorech. Pokud si myslíte, že přístroj nefunguje normálně nebo pokud je jakkoli poškozen, přestaňte jej používat. Vyjměte baterii a kontaktujte odborný servis. 15

16 Baterie Nebezpečí - malé děti mohou snadno spolknout baterie používané v tomto přístroji. Baterie, které nejsou vloženy v dálkovém ovladači, uchovávejte mimo dosah dětí a kontrolujte, zda je přihrádka baterií bezpečně zasunuta v přístroji. Pokud se domníváte, že došlo ke spolknutí baterie, vyhledejte lékařskou pomoc. Baterie likvidujte přesně podle pokynů v návodu. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním světlem, ohněm apod. Poznámky k likvidaci baterií Baterie používané v tomto přístroji obsahují chemikálie, které zatěžují životní prostředí. V zájmu ochrany životního prostředí likvidujte použité baterie v souladu s místními zákony a předpisy. Baterie nepatří do běžného domovního odpadu. Více informací vám poskytne místní úřad nebo prodejce, u něhož jste produkt zakoupili. 16

17 Bezpečnostné výstrahy SK DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE A UCHOVAJTE PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI Keď sa osobná váha nepoužíva, vždy ju uložte do vodorovnej polohy na rovnej ploche. V opačnom prípade môže batéria rýchle vytiecť. Ak sa váha nebude používať dlhšiu dobu, vyberte z nej batérie. Nezabúdajte, že malé gombíkové batérie, ktoré sa používajú v niektorých sluchových pomôckach, hračkách, hrách a ďalších zariadeniach, môžu malé deti ľahko prehltnúť, čo môže byť nebezpečné. Gombíkové batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí. S osobnou váhou manipulujte opatrne: nesmie sa poškriabať, spadnúť na zem, skákať na ňu alebo zoskakovať s nej. Mohla by sa poškodiť. Osobnú váhu chráňte pred priamym slnečným svetlom, tepelnými zdrojmi a nadmernou vlhkosťou. Na osobnej váhe nenechávajte alebo na ňu neklaďte žiadne predmety. Osobnú váhu neponárajte do kvapaliny, pretože by sa mohla poškodiť. Na osobnú váhu nestúpajte vlhkými nohami alebo ak je jej platforma vlhká. Môžete sa pokĺznuť. Pred používaním si utrite nohy a tiež platformu váhy. Nestojte na okraji platformy váhy, pretože môže dôjsť k úrazu. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s touto osobnou váhou nehrali. Osobnú váhu môžu čistiť a vykonávať jej údržbu iba dospelé osoby. Neprekračujte maximálnu nosnosť osobnej váhy. Táto osobná váha je určená len na používanie v interiéri a v domácnostiach. 17

18 Osobnú váhu nepoužívajte, ak máte akékoľvek pochybnosti o tom, či funguje normálne alebo pokiaľ je akýmkoľvek spôsobom poškodená. Vyberte batériu a obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika. Batérie Batérie, ktoré sa v tomto zariadení používajú, môžu malé deti prehltnúť, čo je veľmi nebezpečné. Keď sa batérie vyberú, uschovávajte ich mimo dosahu detí a uistite sa, že držiak na batérie je do osobnej váhy riadne vložený. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu batérie, vyhľadajte lekársku pomoc. Batérie likvidujte správnym spôsobom a dodržiavajte pokyny v tomto návode. Batérie nevystavujte nadmernému teplu, ako je slnečné svetlo, oheň a podobne. Poznámky týkajúce sa likvidácie batérií Batérie, ktoré sa v tomto výrobku používajú, obsahujú chemikálie, ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Aby sa chránilo životné prostredie, staré batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi a nariadeniami. Batérie nelikvidujte spolu s bežným domovým odpadom. Ďalšie informácie si môžete vyžiadať od svojho úradu miestnej správy alebo v obchode, kde ste si tento výrobok zakúpili. 18

19 Unpacking GB Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: LTHIUM BATTERY CR2032 3V The Main Unit CR2032, 3V Lithium battery Instruction Manual Top View Product Overview Display Weighing Platform Bottom View Battery Compartment Unit Unit Button * All images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual unit for details. 19

20 GB Installing the Battery The unit requires a CR2032, 3V Lithium battery. 1. Press and pull the lever on the back cover to open the battery compartment of the unit. 2. Replace the old battery with a new one, with the positive polarity (+) facing upward. LTHIUM BATTERY CR2032 3V 3. Close the battery compartment cover. Handling the Battery Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. Install the battery correctly in the battery compartment. Normally the battery s positive polarity (+) will face up. When the battery is exhausted, the unit will not function. Only use the battery type indicated in this manual. Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with local regulations. Small button cell batteries such as the one used in the unit are easily swallowed by young children and this is dangerous. Keep loose button cells away from young children and make sure that the battery is secure in the unit. Seek medical advice if you believe a battery cell has been swallowed. Remove the battery from the unit when not in use for a long period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in physical injury, and/or property damage, and/or fire. Operating & Turning On the Scales 1. Clean the surface of the scales using a damp cloth, then dry thoroughly. Do NOT use any chemical cleaning agents. 2. Place the scales on a hard flat surface (do not place on carpeted or soft surfaces). 3. Step onto the scales, placing your bare feet so your weight is distributed evenly. 4. Wait a moment for the display to appear; it will show your weight. 20

21 5. Stay still. The reading will settle. The reading will blink. Your confirmed weight will be shown. GB lb kg st:lb lb kg st:lb If the weight on the scales exceeds the maximum supported (180 kg / 396 lb / 28.5 st), the display will show Err. 6. Step off the scales. Switching Off the Scales The scales will switch off automatically once weight is removed or not in use. Setting the Measuring Unit To set the measuring unit, press the Unit button repeatedly at the back of the scales to select: kg / lb / st. Maintenance Store the scales in a flat, horizontal position. Clean only with a damp cloth; do not use any chemical cleaning agent. If Lo shows on the display, replace the battery. If there is signs of damage, or cracks, remove the battery, do not use the unit, and contact your qualified service agent. Specifications Model Weight Range Smallest Measuring Unit LBS13E kg / lb / st. 0.1 kg / 0.2 lb / ¼ st Power DC operated, CR2032, 3V x 1 Features and specifications are subject to change without prior notice. 21

22 NO Pakke opp Fjern all emballasje fra apparatet. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste den. Følgende elementer er vedlagt: LTHIUM BATTERY CR2032 3V Hovedenheten CR2032, 3 V litiumbatteri Instruksjonsmanual Produktoversikt Sett ovenfra Skjerm Veieplattform Sett nedenfra Batterirom Unit Enhet-knapp 22 * Alle bilder i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjon detaljene kan være annerledes på den enkelte enheten.

23 Sette i batteriet Enheten krever et CR2032, 3 V litiumbatteri. 1. Trykk og dra i spaken på baksiden for å åpne batteridekselet på enheten. NO 2. Bytt ut det gamle batteriet med et nytt, med positiv polaritet (+) vendt oppover. LTHIUM BATTERY CR2032 3V 3. Lukk batteriromdekslet. Behandle batteriet Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller annen skade på eiendom. Sett batteriet riktig inn i batterirommet. Normalt vender batteriets positive pol (+) opp. Når batteriet er tomt, vil ikke enheten fungere. Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken. Ikke kast det brukte batteriet som husholdningsavfall. Kast det i henhold til lokale bestemmelser. Små knappebatterier, f.eks. det som brukes i denne enheten, kan lett svelges av små barn, noe som er farlig. Hold løse knappebatterier borte fra små barn og påse at batteridekslet sitter godt fast i enheten. Ta kontakt med lege hvis du tror at et knappebatteri er blitt svelget. Ta batteriet ut av enheten hvis den ikke skal brukes på en lang stund. I motsatt fall kan korrosjon eller batterilekkasje oppstå, noe som kan føre til personskade, skade på eiendom og/eller brann. Burke og slå på vekten 1. Rengjør overflaten på vekten med en fuktig klut, og tørk godt. IKKE bruk kjemiske rengjøringsmidler. 2. Plasser vekten på et hardt flatt underlag (ikke legg på tepper eller myke overflater). 3. Stå på vekten barfot, og pass på at vekten blir jevnt fordelt. 4. Vent et øyeblikk, så vil skjermen vise din vekt. 23

24 NO 5. Hold deg stille. Målingen stabiliserer seg. Målingen blinker. Den bekreftede vekten vil bli vist. lb kg st:lb lb kg st:lb Hvis vektmengden på vekten overskrider den som maksimalt støttes (180 kg / 396 lb / 28,4 st), vil skjermen vise Err. 6. Gå av vekten. Slå av vekten Vekten slår seg av automatisk når den ikke er i bruk. Innstilling av måleenhet Hvis du vil angi måleenhet, trykker du Enhet -knappen gjentatte ganger på baksiden av vekten for å velge: kg / lb / st. Vedlikehold Oppbevar vekten i en flat, vannrett stilling. Rengjør kun med en fuktig klut; ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler. Hvis Lo vises på skjermen, må du skifte ut batteriet. Hvis det er tegn på skade eller sprekker, må du ta ut batteriet, ikke bruke enheten, og ta kontakt med kvalifisert serviceverksted. Spesifikasjoner Modell Vektområde Minste måleenhet LBS13E kg / lb / 0 28,5 st. 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Effekt Likestrømdrevet, CR2032, 3 V x 1 Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 24

25 Packa upp Avlägsna allt förpackningsmaterial. Behåll förpackningen. Om du gör dig av med den, gör så i enlighet med lokala regler. Följande delar medföljer: SE LTHIUM BATTERY CR2032 3V Huvudenheten CR2032, 3 V litiumbatteri Instruktionsbok Produktöversikt Vy ovanifrån Display Vågplatta Vy underifrån Batterifack Unit Enhetsknapp * Alla bilder i användarinstruktionerna är endast för referens. Se din enhet för de faktiska detaljerna. 25

26 Sätta i batteriet SE Enheten kräver ett CR2032, 3 V litiumbatteri. 1. Tryck på och dra upp fliken på baksidan för att öppna batterifacket på enheten. 2. Byt ut det gamla batteriet med ett nytt med den positiva polen (+) uppåt. LTHIUM BATTERY CR2032 3V 3. Stäng batterilocket. Hantera batteriet Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand, personskador eller skador på egendom. Sätt tillbaka batteriet på rätt sätt i batterifacket. Batteriets pluspol (+) är normalt vänd uppåt. När batteriet är slut fungerar inte enheten längre. Använd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning. Släng inte använda batterier tillsammans med hushållsavfall. Lämna dem till batteriinsamlingen. De små knappbatterier som används i enheten kan lätt sväljas av små barn och detta är farligt. Förvara lösa batterier utom räckhåll för barn och se till att batteriet är ordentligt isatt i enheten. Sök läkarhjälp om du tror att ett batteri har svalts. Ta ut batterierna när enheten inte används under en längre tid, eftersom korrosion eller batteriläckage kan inträffa, vilket kan leda till fysisk skada och/eller skada på egendom och/eller brand. Använda och slå på vågen 1. Rengör vågens yta med en fuktig trasa och torka sedan av ordentligt. Använd INGA kemikalier eller rengöringsmedel. 2. Ställ vågen på en hård, plan yta (inte på mattor eller andra mjuka ytor). 3. Ställ dig på vågen barfota och placera dina fötter så din vikt fördelas jämnt. 4. Vänta tills displayen visas. Den kommer att visa din vikt. 26

27 5. Stå stilla. Avläsningen kommer att bli klar. Avläsningen kommer att blinka. Din bekräftade vikt visas. lb kg st:lb lb kg st:lb SE Om vikten på vågen överskrider den maximala (180 kg / 396 lb / 28,5 st), visar displayen Err. 6. Kliv av vågen. Stänga av vågen Vågen kommer att stängas av automatiskt när vikt tas bort eller när den inte används. Ställa in mätenhet För att ställa in mätenhet, tryck på Enhet -knappen upprepade gånger på baksidan av vågen för att välja: kg / lb / st. Skötsel Placera vågen i ett horisontellt läge. Rengör endast med en fuktig trasa. Använd inte kemiska rengöringsmedel. Om Lo visas på displayen, byt batteri. Om det finns tecken på skador eller sprickor, ta bort batteriet, använd inte enheten och kontakta kvalificerad servicetekniker. Specifikationer Modell Viktområde Minsta mätenhet Ström LBS13E kg / lb/0-28,5 st. 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st DC-drift, CR2032, 3vx1 Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande. 27

28 Pakkauksesta purkaminen Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: FI LTHIUM BATTERY CR2032 3V Päälaite CR2032, 3 V litiumparistolla Käyttöopas Tuotteen yleiskatsaus Näkymä päältä Näyttö Punnitusalusta Näkymä alta Paristolokero Unit Yksikköpainike 28 * Kaikki tämän käyttöoppaan kuvat ovat vain viitteellisiä; katso todelliset tiedot omasta laitteestasi.

29 Pariston asentaminen Laite toimii CR2032, 3 V litiumparistolla. 1. Paina ja vedä takakannen vipua avataksesi laitteen paristolokeron. FI 2. Vaihda vanha paristo uuteen, positiivinen napa (+) ylöspäin. 3. Sulje paristolokeron kansi. LTHIUM BATTERY CR2032 3V Pariston käsittely Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista, mistä seurauksena voi olla tulipalo, henkilövahinko tai omaisuusvahinko. Asenna paristo oikein paristolokeroon. Pariston positiivisen navan (+) tulee olla ylöspäin. Kun paristojen virta on ehtynyt, laite ei toimi. Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä. Älä hävitä käytettyä paristoa kotitalousjätteen mukana. Hävitä paristot paikallisten säädösten mukaisesti. Pienet nappikennoparistot, jollaisia käytetään laitteessa, ovat helposti pienten lasten nieltävissä ja se on vaarallista. Pidä irralliset nappikennoparistot poissa pienten lasten ulottuvilta ja varmista, että laitteen paristolokero on turvallisesti suljettu. Hae lääkärin apua, jos uskot, että paristo on nielty. Poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä pitkään aikaan, muuten voi ilmetä syöpymistä tai pariston vuotamista, ja tuloksena voi olla fyysinen vamma ja/tai omaisuusvahinko, tulipalo mukaan lukien. Vaa an kytkeminen päälle ja käyttö 1. Puhdista vaa an pinta kostealla liinalla ja kuivaa huolellisesti. ÄLÄ käytä puhdistamiseen mitään kemiallisia puhdistusaineita. 2. Aseta vaaka kiinteälle, tasaiselle pinnalle (ei matolle tai pehmeälle alustalle). 3. Astu vaa alle paljain jaloin niin, että paino jakautuu tasaisesti. 4. Odota hetki näytön näkyviin tuloa, se näyttää painosi. 29

30 5. Pysy liikkumatta. Lukema asettuu paikalleen. Lukema vilkkuu Vahvistettu painosi näkyy näytössä. lb kg st:lb lb kg st:lb FI Jos paino vaa alla ylittää tuetun maksimipainon (180 kg / 396 lb / 28,5 st), näyttöön tulee viesti Err. 6. Nouse pois vaa alta. Vaa an kytkeminen pois päältä Vaaka kytkeytyy pois päältä automaattisesti, kun sen päällä ei ole painoa, tai kun sitä ei käytetä. Mittayksikön asettaminen Aseta mittayksikkö painamalla toistuvasti vaa an takana Yksikkö -painiketta valitaksesi: kg / lb / st. Kunnossapito Säilytä vaakaa tasaisella, vaakasuoralla alustalla. Puhdista vain kostealla liinalla. Älä käytä mitään kemiallisia puhdistusaineita. Jos Lo -viesti näkyy näytössä, vaihda paristo. Jos laitteessa on merkkejä vahingosta tai halkeamia, poista paristo, älä käytä laitetta ja ota yhteys pätevään huoltoedustajaan. Tekniset tiedot Malli Painoalue Pienin mittayksikkö LBS13E kg / lb / 0 28,5 st. 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Teho Tasavirta, CR2032, 3 V x 1 Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 30

31 Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Gem emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning. Følgende dele er inkluderet: LTHIUM BATTERY CR2032 3V DK Hovedenheden CR2032, 3V lithiumbatteri Brugervejledning Produktoversigt Set fra oven Skærm Vejeplade Set fra neden Batterirum Unit Unit-Knap * Alle billederne i denne brugervejledning er kun til reference. Se venligst dit eget apparat for nærmere forståelse. 31

32 Isætning af batterierne Apparatet skal bruge et CR2032, 3V lithium-batteri. 1. Tryk og træk i armen på bagdækslet for at åbne enhedens batterirum. DK 2. Udskift det gamle batteri med et nyt, med den positive polaritet (+) opad. LTHIUM BATTERY CR2032 3V Håndtering af batteriet Forkert brug af batterier kan forårsage korrosion eller batterilækage, der kan forårsage brand, personskader eller materielle skader. Sørg for at sætte batteriet korrekt i batterirummet. Normalt vender batteriets positive polaritet (+) opad. Apparatet virker ikke, når batteriet er opbrugt. Brug kun batterier af typen, der er angivet i denne vejledning. Batterier må ikke bortskaffes sammen med dit almindelige husholdningsaffald. De skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale regulativer. Små knapcellebatterier, som det der bruges i dette apparat, kan nemt sluges af små børn, hvilket er yderst farligt. Hold løse knapcellebatterier væk fra børn og sørg for, at batterirummet på apparatet er ordentligt lukket. Søg straks læge hvis du mener, at et cellebatteri er blevet slugt. Fjern batteriet fra apparatet, hvis det ikke skal bruges i længere tid, da korrosion og batterilækage kan forekomme og medføre personskade og/eller skade på ejendom, og/eller brand. Opstart og brug af vægten 1. Rengør vægtens overflade med en fugtig klud, og tør grundigt efter. Apparatet må IKKE rengøres med kemiske rengøringsmidler. 2. Stil vægten på en hård og plan overflade (den må ikke stilles på et gulvtæppe eller andre bløde overflader). 3. Stil dig op på vægten, og placer dine bare fødder så din vægt er lige fordelt. 4. Vent indtil skærmen tænder og viser din vægt. 32

33 5. Stå stille. Vægten finder frem til din vægt. Tallene blinker. Og den bekræftede vægt vises. lb kg st:lb lb kg st:lb Hvis der kommer for meget vægt på vægten (180 kg / 396 pund / 28,5 st), står der Err på skærmen. 6. Træd ned fra vægten. DK Sådan slukkes vægten Vægten slukker automatisk, når der ikke står nogen på den og den ikke er i brug. Indstilling af måleenheden For at indstille måleenheden, skal du trykke gentagne gange på knappen Unit på bagsiden af vægten, og vælg: kg / lb / st. Vedligeholdelse Opbevar vægten i vandret position. Vægten må kun rengøres med en fugtig klud. Du må ikke bruge kemiske rengøringsmidler. Hvis skærmen begynder at vise Lo, skal batteriet skiftes. Hvis der er tegn på skader eller revner, skal du holde op med at bruge vægten, tag batteriet ud og kontakt en kvalificeret reparatør. Specifikationer Model Vægtområde Mindste måleenhed Strøm LBS13E kg / pund / st. 0,1 kg / 0,2 pund / ¼ st Jævnstrømsdrevet, CR2032, 3Vx1 Funktioner og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. 33

34 Vybalení Přístroj zcela vybalte. Obaly uschovejte. Pokud je likvidujete, učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy. Balení obsahuje následující položky: LTHIUM BATTERY CR2032 3V CZ Hlavní jednotka 3V baterii CR2032 Návod K Použití Popis přístroje Pohled shora Displej Vážní deska Pohled zdola Prostor pro baterie Unit Přepínač jednotek 34 * Všechny obrázky v tomto návodu na použití jsou pouze informativní; podrobnosti viz konkrétní přístroj.

35 Vložení baterie Tento přístroj vyžaduje lithiovou 3V baterii CR Stisknutím a zatažením páčky na zadním krytu otevřete přihrádku baterie přístroje. 2. Vyměňte starou baterii za novou tak, aby kladný pól (+) směřoval nahoru. 3. Zavřete víčko prostoru pro baterie. LTHIUM BATTERY CR2032 3V CZ Manipulace s baterií Nesprávné použití baterií může vést k úniku elektrolytu, jehož následkem může být požár, poranění nebo škoda na majetku. Instalujte správně baterii do prostoru pro baterii. Kladný pól baterie (+) má mířit nahoru. Pokud se baterie vybije, přístroj nebude fungovat. Používejte vždy typ baterie uvedený v tomto návodu. Použitá baterie nepatří do běžného domovního odpadu. Vždy ji likvidujte v souladu s platnými předpisy. Malé knoflíkové baterie, jaké používá tento přístroj, mohou být snadno spolknuty dětmi a to je nebezpečné. Baterie, které nejsou vloženy v přístroji, uchovávejte mimo dosah dětí, a kontrolujte, zda je prostor pro baterii spolehlivě uzavřen. Pokud se domníváte, že došlo ke spolknutí baterie, vyhledejte lékařskou pomoc. Vyjměte baterii, pokud přístroj nebudete delší dobu používat, protože by jinak mohlo dojít ke korozi vývodů nebo úniku elektrolytu, což může vést k poranění nebo škodě na majetku, včetně požáru. Používání a zapnutí váhy 1. Před používáním váhy otřete povrch vlhkým hadříkem a potom důkladně osušte. NEPOUŽÍVEJTE žádné chemické čističe. 2. Umístěte váhu na pevné a rovné místo (neumísťujte na koberce ani jiné měkké povrchy). 3. Stoupněte si na váhu holými chodidly tak, aby byla vaše hmotnost rovnoměrně rozložena. 4. Chvilku počkejte, než se na displeji zobrazí vaše hmotnost. 35

36 5. Nehýbejte se. Naměřená hodnota se usadí. Naměřená hodnota začne blikat. Zobrazí se vaše potvrzená hmotnost. lb kg st:lb lb kg st:lb Pokud břemeno na váze přesahuje maximální podporovanou hmotnost (180 kg / 396 lb / 28,5 st), na displeji se zobrazí Err. 6. Sestupte z váhy. CZ Vypnutí váhy Váha se automaticky vypne, pokud není zatížená nebo pokud se nepoužívá. Nastavení měrných jednotek Chcete-li nastavit měrné jednotky, opakovaným stisknutím tlačítka Jednotky na zadní straně váhy vyberte: kg / lb / st. Údržba Váhu skladujte ve vodorovné poloze. Čistěte pouze vlhkým hadříkem; nepoužívejte žádné chemické čističe. Pokud se na displeji zobrazí Lo, vyměňte baterii. Pokud se objeví známky poškození nebo prasknutí, vyjměte baterii, nepoužívejte přístroj a kontaktujte odborného servisního technika. Technické údaje Model Hmotnostní rozsah Nejmenší měrná jednotka Napájení LBS13E kg / lb / 0 28,5 st. 0,1 kg / 0,2 lb / ¼ st Stejnosměrné napájení, CR2032, 3Vx1 Změny funkcí a technických údajů bez předchozího upozornění vyhrazeny. 36

37 Vybalenie Z olejového radiátora odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si uložte. Ak obalový materiál likvidujete, postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky: LTHIUM BATTERY CR2032 3V Hlavná jednotka 3 V lítiová batéria CR2032 Návod S Pokynmi Prehľad výrobku SK Pohľad zhora Displej Platforma váhy Pohľad zospodu Priehradka na batérie Unit Spodná strana váhy * Všetky obrázky v tomto návode na obsluhu sú len orientačné, preto si skutočné detaily pozrite v príslušnom zariadení. 37

38 Vkladanie batérií V tejto váhe sa používa 3 V lítiová batéria CR2032 (nie je súčasťou dodávky; predáva sa samostatne). 1. Kryt priehradky na batériu otvorte tak, že stlačíte tlačidlo a potiahnete páčku na zadnej strane krytu. 2. Starú batériu vymeňte za novú zo znamienkom kladného pólu (+) smerom nahor. LTHIUM BATTERY CR2032 3V SK 3. Založte kryt priehradky na batérie. Manipulácia s batériou Nesprávna manipulácia alebo nesprávne používanie batérií môže spôsobiť korodovanie alebo tečenie batérií, čo môže spôsobiť požiar, zranenie osôb alebo škodu na majetku. Batéria musí byť správne vložená do priehradky pre batériu. Kladný pól batérie (+) zvyčajne smeruje hore. Keď je batéria slabá, zariadenie nebude fungovať. Používajte len typ batérie, ktorý je uvedený v tomto návode. Starú batériu neodhadzujte do domového odpadu. Starú batériu zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Deti môžu ľahko prehltnúť malé gombíkové batérie, ako je napríklad tá, ktorá sa používa v tejto váhe, čo môže byť nebezpečné. Nepoužívané gombíkové batérie uschovávajte mimo dosahu detí a uistite sa, že batéria je do váhy riadne vložená. Ak máte podozrenie, že došlo k prehltnutiu gombíkovej batérie, vyhľadajte lekársku pomoc. Keď sa váha dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batériu, pretože by to mohlo spôsobiť koróziu alebo vytečenie batérie s následným zranením, škodou na majetku alebo požiarom. Obsluha a zapnutie váhy musí sa opraviť 1. Povrch váhy vyčistite vlhkou handričkou a potom dôkladne osušte. Nepoužívajte žiadne chemické čistiace prostriedky. 2. Váhu položte na pevný rovný povrch (neklaďte na koberec alebo mäkký povrch). 3. Bosými nohami sa postavte na váhu tak, aby bola vaša hmotnosť rozložená rovnomerne. 4. Chvíľu počkajte, kým sa zapne displej; zobrazí vašu hmotnosť. 38

39 5. Stojte pokojne Snímanie sa ustáli. Snímanie bude blikať. Zobrazí sa vaša potvrdená hmotnosť. lb kg st:lb lb kg st:lb Keď hmotnosť na váhe prekračuje maximálne povolenú hodnotu (180 kg/396 libier/28,5 st), na displeji sa zobrazí Err. 6. Zostúpte z váhy. Vypnutie váhy Váhy sa automaticky vypne po odstránení zaťaženia, alebo keď sa nepoužíva. SK Nastavenie mernej jednotky Ak chcete nastaviť mernú jednotku, opakovane stlačte tlačidlo Jednotka na zadnej strane váhy a zvoľte: kg/lb/st. Údržba Váhu uložte na rovnú plochu vo vodorovnej polohe. Čistite iba vlhkou handričkou; nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. Ak je na displeji zobrazené Lo, vymeňte batériu. Ak sa na váhe objavia známky poškodenia alebo praskliny, vyberte batériu, váhu nepoužívajte a obráťte sa na kvalifikovaného servisného pracovníka. Technické parametre Model Hmotnostný rozsah Najmenšia merná jednotka Napájanie LBS13E kg/0 396 lb/0 28,5 st. 0,1 kg/0,2 lb/¼ st Jednosmerný prúd, 1 ks batéria CR2032, 3V Funkcie a technické parametre podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. 39

40 GB This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. NO Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid. I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til resirkulering. Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet av for ytterligere informasjon. SE Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. FI Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. DK Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. CZ Tento symbol na výrobku nebo v instrukcích znamená, že vaše elekrické nebo elektronické zařízení musí být zlikvidováno na konci své životnosti odděleně od domácího odpadu. V EU existují oddělené sběrové systémy pro recyklaci.více informací získáte na vašem místním úřadě nebo v obchodě, kde jste tento výrobek zakoupili. SK Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku, alebo vyskytujúci sa v návode znamená, že vaše elektrické alebo elektronické zariadenie by malo byť po ukončení svojej životnosti zlikvidované oddelene od bežného odpadu z domácnosti. V rámci Európskej únie existujú systémy separovaného zberu s cieľom recyklovania odpadu. DSG Retail Ltd. (co. no ) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK (IB-LBS13E V1)

LBSSOL13E. Instruction Manual Bathroom Scale. Instruksjonsmanual Baderomsvekt. Instruktionsbok Badrumsvåg. Käyttöopas Kylpyhuonevaaka

LBSSOL13E. Instruction Manual Bathroom Scale. Instruksjonsmanual Baderomsvekt. Instruktionsbok Badrumsvåg. Käyttöopas Kylpyhuonevaaka LBSSOL13E Instruction Manual Bathroom Scale Instruksjonsmanual Baderomsvekt Instruktionsbok Badrumsvåg Käyttöopas Kylpyhuonevaaka Brugervejledning Badevægt Návod K Použití Osobní váha Návod S Pokynmi Osobná

Více

Travel Speakers. Instruction Manual GOJITRSPB_W. Travel Speakers Instruction Manual Reisehøyttalere Bruksanvisning

Travel Speakers. Instruction Manual GOJITRSPB_W. Travel Speakers Instruction Manual Reisehøyttalere Bruksanvisning Travel Speakers Instruction Manual GOJITRSPB_W Travel Speakers Instruction Manual Reisehøyttalere Bruksanvisning Přenosné reproduktory Návod k obsluze GB NO Resehögtalare SE Instruktionsmanual Matkakaiuttimet

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením

Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

Get started Začínáme Začíname

Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím

Více

[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.

Více

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp

CZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko

Více

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití

BF 220. z Skleněná diagnostická váha. Návod k použití BF 220 CZ z Skleněná diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de 5 1

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini

CZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click

Více

8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby

8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby NEW 8018/ MINI RÝPADLO 8018/8020 Mini rýpadlo s konvenční zádí nástavby Provozní hmotnost: 1822kg / 2067kg Výkon motoru: 14.2kW 8018/ MINI RÝPADLO SPECIFIKACE STATICKÉ ROZMĚRY Podvozek E D Počet spodních

Více

Návod k použití... 2-8

Návod k použití... 2-8 KS 42 CZ Designová kuchyňská váha Návod k použití... 2-8 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-mail: kd@beurer.de

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Svensk-Tjekkisk hilsen : ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A5000 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Příručka User Manual pro uživatele

Příručka User Manual pro uživatele Treasuring Važte si své your svobody. freedom. English Česky Trezor Yale Safe Yale Příručka User Manual pro uživatele For Pro modely: models: YSB/00/EB STANDARD YSB/00/EB YSB/50/EB STANDARD YSB/50/EB YSB/400/EB

Více

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED

SOLSÄNG NO SOLSENG ŁÓŻKO OGRODOWE SUNBED 000-858 000-859 SE SOLSÄNG Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SOLSENG Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version 2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue

Více

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide IP8172/72P Fixed Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska 5MP Full HD Focus Assist Upozornění před instalací

Více

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení

Více

Příručka User Manual pro uživatele

Příručka User Manual pro uživatele Treasuring Važte si své your svobody. freedom. English Česky Trezor Yale Safe Yale Příručka User Manual pro uživatele For Pro modely: models: YSB/00/EB STANDARD YSB/00/EB YSB/50/EB STANDARD YSB/50/EB YSB/400/EB

Více

ESL4570RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 44

ESL4570RO. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 44 ESL4570RO CS Myčka nádobí Návod k použití 2 DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 23 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 44 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.

Více

Cinderella Comfort. Konstrukce. Jak používat Cinderella Comfort. 1. Zkontrolujte, zda zelená kontrolka svítí na ovládacím panelu, což znamená,

Cinderella Comfort. Konstrukce. Jak používat Cinderella Comfort. 1. Zkontrolujte, zda zelená kontrolka svítí na ovládacím panelu, což znamená, NÁVOD COMFORT Cinderella Comfort Konstrukce Cinderella je vyráběná: vnitřní části z odolné ocelikyselinám a mísa je vyráběná ze skleněných vláken. Comfort Popelka Comfort má vestavěný ventilátor, který

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Presenter SNP6000. Register your product and get support at CS Příručka pro uživatele

Presenter SNP6000. Register your product and get support at   CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 CS Příručka pro uživatele 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has

Více

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL ÚVOD Náš zvukový systém TuneUps firmy Skullcandy nabízí skvělý stereo zvuk s paralelním tlačítkem ztišení pro rychlé, jednoduché ovládání zvuku, když to potřebujete. Systém

Více

Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1

Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1 Bezdrátová klávesnice Návod k použití CECH-ZKB1 7018156 Bezpečnostní opatření Než začnete výrobek používat, nejprve si pečlivě přečtěte tento návod a uchovejte jej pro budoucí užití. Rovněž si přečtěte

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. PEP 906 Valence

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL. PEP 906 Valence NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL PEP 906 Valence Elektronická skleněná osobní váha Elektronická sklenená osobná váha Electronic glass personal scale Pese-personne electronique en verre

Více

Microsoft Lync WEB meeting

Microsoft Lync WEB meeting User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2

Popis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2 NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk

Více

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX

... CS CHLADNIČKA S EN3440COW EN3440COX EN3440COW EN3440COX...... CS CHLADNIČKA S NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 17 FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 32 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Více

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AE2600. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme AE2600. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips AE2600 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)

Více

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

NÁVOD. DuFurt automat

NÁVOD. DuFurt automat NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový

Více

BG 39 BG 42. z Diagnostická váha. Návod k použití

BG 39 BG 42. z Diagnostická váha. Návod k použití BG 39 BG 42 CZ z Diagnostická váha Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážení zákazníci,

Více

EWS3 BEZDRÁTOVÁ VNITŘNÍ SIRÉNA

EWS3 BEZDRÁTOVÁ VNITŘNÍ SIRÉNA EWS3 BEZDRÁTOVÁ VNITŘNÍ SIRÉNA Uživatelský a instalační manuál v1.0 Kompatibilita: ESIM364 v02.06.09 a vyšší. EPIR2 v01.01.12 a vyšší + EPIR3 všechny verze. ESIM264 v7.14.07 a vyšší. Základní vlastnosti:

Více

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád

Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou. Návod k obsluze a reklamační řád Osobní digitální váha Tanita BC-545N se segmentální analýzou Návod k obsluze a reklamační řád Děkujeme vám za výběr váhy Tanita s tělesnou analýzou. Tato váha je jednou z celé řady výrobků péče o zdraví

Více

UV lampa na nehty Weelko

UV lampa na nehty Weelko UV lampa na nehty Weelko Model: WK-M008 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nikdy se za provozu nedívejte přímo do UV lampy. Hrozí vážné poškození zraku. Po použití UV lampu vždy vypněte a držte ji mimo dosah dětí. Vyhněte

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT

1. Mohu nainstalovat aplikaci Autodesk Revit, Autodesk Revit Architecture, Autodesk Revit MEP, Autodesk Revit Structure nebo Autodesk Revit LT Autodesk Revit Autodesk Revit Architecture Autodesk Revit MEP Autodesk Revit Structure Autodesk Revit LT Otázky a odpovědi Tento dokument obsahuje otázky a odpovědi týkající se používání aplikací Autodesk

Více

Buderus System Logatherm Wps K

Buderus System Logatherm Wps K Buderus System Logatherm Wps K XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Buderus System Logatherm Wps K Corporation, is expressly

Více

F-105 ladder 1/48 scale detail set for Hobby Boss kit sada detailů pro model 1/48 Hobby Boss

F-105 ladder 1/48 scale detail set for Hobby Boss kit sada detailů pro model 1/48 Hobby Boss 1/1 F-105 ladder 1/48 scale detail set for Hobby Boss kit sada detailů pro model 1/48 Hobby Boss 48 611 48 611 eduard PPLY EXPRESS MSK ND PINT BEFORE GLUING POUŽÍT EXPRESS MSK NBRVIT PŘED SLEPENÍM SYMETRICL

Více

Žádost o práci ve Švédsku

Žádost o práci ve Švédsku Evropské služby zaměstnanosti Žádost o práci ve Švédsku Písemné podklady Před odesláním žádosti je vhodné zavolat zaměstnavateli, zda se o daném místu či pozici můžete dozvědět něco více a na co se soustředí

Více

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Více

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky Lenovo A606 Quick Start Guide v1.0 English/Česky English Read this guide carefully before using your smartphone. Learning more Getting support Electronic emission notices To learn more information about

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!

Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! 1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí

Více

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION

INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION LED PRODISC II + LED PRODISC II MINI + LED PRODISC II MAXI INSTALAČNÍ NÁVOD OPERATING INSTRUCTION 4000944x 4000945x 4000940x 4000941x 4000946x 4000947x Prodisc II Mini Prodisc II Mini + MW senzor Prodisc

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Zaregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na stránkách www.philips.com/welcome AE1125 CS Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 3 2 Vaše přenosné rádio 4 Obsah dodávky 4 Napájení 4 Vypnutí

Více

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM

SVĚTLO + ZVONEK + ALARM SVĚTLO + ZVONEK + ALARM CZ NÁVOD K POUŽITÍ Model:MB8915 MULTIFUNKČNÍ PŘÍSTROJ AUTOMATICKÝ SENZOR POHYBU OHLÁSÍ NÁVŠTĚVNÍKA ROSZVÍCENÍM SVĚTLA A MELODIÍ. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme,

Více

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING - (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary

Více

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH

PixLa PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH PIXEL LABYRINTH 2015 PIXEL LABYRINTH 2015 Série Pixel Labyrint nás vrací zpět labyrintem

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A) 509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více