Návod k obsluze. Elektronický hladinový senzor LK7 / LK0. číslo dokumentu: /05 06/02
|
|
- Olga Novotná
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k obsluze R Elektronický hladinový senzor LK7 / LK číslo dokumentu: 7593/5 6/2
2 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana 5 Rozměrový výkres strana 5 Použití z hlediska určení strana 6 Druhy provozu strana 7 ontáž strana 8 Elektrické připojení strana 9 Programování strana Uvedení do provozu / provoz strana Technické informace / funkce / parametry strana Nastavitelné parametry strana Hysterezní funkce / okénková funkce strana 2 Technická data strana 3 Aplikace strana 4 Nastavené hodnoty parametrů strana 7 2
3 Přehled menu RUN ode/enter et RUN LK7 / LK achnr. 7593/4 eite / Page 3
4 Programování ode/enter et x ode/enter et Vyvolat parametry 2 x... 2 ode/enter et Nastavit hodnoty > 5s 3 x ode/enter et Potvrdit hodnoty *nížit hodnotu: ponechejte signalizaci běžet až k maximální nastavené hodnotě. Pak začne průběh opět od minimální nastavené hodnoty. Nastavte zobrazovanou jednotku (Uni) předtím než nastavíte spínací meze (Px, rpx). Tím zabráníte chybám zaokrouhlení při vnitřním přepočtu na jiné jednotky a získáte přesně požadované hodnoty. 4
5 Ovládací a signalizační prvky ode/enter et LED-displej 2 x LED červená Nastavovací tlačítko ode / Enter Nastavovací tlačítko et Zobrazení stavu hladiny; zobrazení parametrů a jejich hodnot ignalizace spínacího stavu; svítí, jestliže je výstup I / II propojen Zvolení parametrů a bodů menu; potvrzení hodnot parametrů Nastavení hodnot parametrů (spojitě trvalým stlačením; po krocích jednotlivými stlačeními) Rozměrový výkres ,5 5 2 x 3,5 3 I 6 A L = LED-displej 2= programovací tlačítka. 3= zemnění s kabelovou objímkou pro kabel,5 až 2,5 mm 2 LK22/LK722 LK23/LK723 LK24/LK724 L = délka tyče (cm/inch) 26,4/,4 47,2/8,6 72,8/28,7 A = aktivní / měřící rozsah (cm/inch) 9,5/7,7 39,/5,4 58,5/23, I = neaktivní rozsah (cm/inch) 5,3/2, 5,3/2,,2/4, = nejnižší měřena hodnota (cm/inch),5/,6 3,/,2 4,/,6 5
6 Použití z hlediska určení enzor zjišťuje v rozpětí aktivního rozsahu hladinu médií v nádobách zobrazuje aktuální hladinu na displeji a vytváří výstupní signály v souladu s nastavenou výstupní konfigurací pínací funkce (nastavitelná odděleně pro každý výstup) Výstup Výstup 2 Hysterzní funkce / spínač (Hno) Hysterzní funkce / rozpínač (Hnc) Okénková funkce / spínač (Fno) Okénková funkce / rozpínač (Fnc) ěřící rozsah min max min A L max I OF měř.- zobr. hodnota LK22/ LK722 LK23/ LK723 LK24/ LK724 cm 26,4 47,2 72,8 L = délka tyče inch,4 8,6 28,7 A = aktivní / měřící rozsah cm 9,5 39, 58,5 inch 7,7 5,4 23, cm 5,3 5,3,2 I = neaktivní rozsah inch 2, 2, 4, min = nejnižší měřena cm,5* 3,* 4,* hodnota inch,6*,2*,6* max = nejvyšší měřena cm 2,* 42,* 62,* hodnota inch 8,3* 6,6* 24,4* cm..78,..57,..86 OF = Offset inch..3,7..22,5..73,2 *při OF > bude hodnota OF k těmto hodnotám přičtena Nastavení z výroby: OF = Offset Oblast mezi dnem nádoby a spodní hranou měřící tyče může být vložena jako Offsetová hodnota. Tím se zobrazení a spínací body vztahují na reálný stav hladiny. 6
7 Použití z hlediska určení Oblast použití Při každém měřícím cyklu se přístroj vyváží a nastaví na dané médium; přitom budou současně kompenzovány proměny média. Při použití vody a médií vytvořených na bázi vody s teplotou větší než 35 C, musí být přístroj zabudován do klimatické trubice (obj. číslo E43, E43, E432). enzor není určen pro: silně vodivé a ulpívající média (šampony, zubní pasty, lepidla a pod.) suché granuláty s malou hustotou média, která jsou silně nehomogenní, se odloučí a tím vytvoří oddělovací vrstvu (např. olejová vrstva několik cm silná na vodní hladině nebo vodní bláto na dně nádoby, naplněné olejem). Upozornění: několik mm tenký olejový film na vodní hladině nebo na hladině médií, vytvořených na bázi vody, neovlivňuje funkci senzoru. Druhy provozu RUN-mód Normální pracovní provoz Po zapnutí napájecího napětí a po uplynutí přípravné zpožďovací doby* (cca s), nachází se přístroj v RUN-módu. Přístroj provádí své hlídací funkce a spíná tranzistorový výstup v souladu s nastavenými parametry a přeměňuje stav hladiny na analogový výstupní signál. Displej zobrazuje aktuální stav hladiny, červené LED-diody signalizují spínací stavy výstupů. *Během přípravné doby zpoždění objeví se na displeji zobrazení ===. Displejový mód ignalizace parametrů a hodnot nastavených parametrů Krátkým stlačením tlačítka ode/enter přejde přístroj do displejového módu. Vnitřně zůstává v pracovním módu. Nezávisle od toho mohou být čteny nastavené hodnoty parametrů: krátkým stlačením tlačítka ode/enter je možno listovat skrze parametry krátkým stlačením tlačítka et ukazuje po dobu 5 s příslušnou hodnotu parametru. Po dalších 5 s přejde přístroj zpět do Run módu. Programovací mód Nastavení hodnot parametrů Přístroj přejde do programovacího módu, jestliže bude zvolen parametr a pak bude po dobu delší než 5 s stlačeno tlačítko et (hodnota parametru bude signalizována blikáním a pak se bude trvale zvyšovat). Přístroj zůstává také zde v pracovním módu. Provádí nadále své hlídací funkce se stávajícími parametry, až bude změna ukončena. Hodnotu parametru můžete změnit pomocí tlačítka et a tlačítkem ode/enter ji potvrdit. Přístroj přejde zpět do Run-módu, pokud pak nebude do 5 s stlačeno žádné tlačítko. 7
8 ontáž ontážní prvky Upevněte montážní prvky pokud možno v neaktivním rozsahu (I; montážní rozsah ). Aktivní rozsah (A) má zasahovat volně do nádoby. Část aktivního rozsahu má být nad horní hranou nádoby / nad přeběhem ( cm u LKx22 /,5 cm u LKx23 / 2,5 cm u LKx24). ontážní prvky můžete použít také uv horní polovině aktivního rozsahu (možný mopntážní rozsah, 2). Tím se sníží aktivní rozsah na zónu mezi montážním prvkem a koncem senzorové tyče. 2 A I A I V tomto případě by měl montážní prvek přesahovat přes horní hranu nádoby / měl by se nacházet nad otvorem přetečení (3 cm u LKx22 / 5 cm u LKx23 / 8 cm u LK24). Doporučení pro montáž Zvláštní podmínky montáže Namontujte přístroj při vestavbě do malých nádob pokud možno do středu nádoby. Při znečištěných médiích se doporučuje: upevněte přístroj v zóně, ve které je médium velmi silně v pohybu, např. u přítoku. U montáží do kovových stoupaček (Bypass) musí být senzor vestavěn do středu trubky. Vnitřní průměr trubky musí být nejméně 2 mm. Kovové předměty v rozmezí nádoby (např. kovové trubky, vestavby), musí mít vůči aktivní mu rozsahu senzoru minimální odstup 6 mm. Jinak budou tyto rozpoznány jako montážní prvky (tím se sníží aktivní rozsah na rozsah mezi kovovým prvkem a koncem senzorové tyče).při vestavbě do kovových nádob musí být dodrženy následující vzdálenosti:- senzor stěna nádoby: 4 mm.- senzor dno nádoby: mm. min. 6mm B A min. 4mm min. mm ENGLIH A = aktivní rozsah B = kovová vestavba
9 ontáž Větší počet senzorů v jedné nádobě ontážní příslušenství Při montáži většího počtu senzorů typu LK nebo LK a LI do jedné nádoby musí být dodrženy následující vzdálenosti: min. 45 mm mezi senzorovými tyčemi. Pro bezpečnou a jednoduchou montáž použijte montážní příslušenství ifm (objednací číslo E43 E437). POZOR: aximální tlak v nádobě přo montáži s příslušenstvím ifm:,5 bar. Krátkodobě (do jedné minuty) je možný přetlak o hodnotě 3 bar. Elektrické připojení Přístroj může být instalován pouze odbornými pracovníky z oboru elektro. Postupujte podle národních a mezinárodních předpisů pro zřizování elektrotechnických zařízení. Elektrické napájení podle EN578, ELV, PELV Před propojováním uveďte zařízení do stavu bez napětí a připojte přístroj následovně: p-spínající (LKxxx) BN 2 4 WH BK L+ 4: OUT 3 4: OUT 2: OUT2 BU 3 BU L 2: OUT2 L 2 4 BN WH barvy vodičů u ifm kabelových hlav: = BN (hnědý); 2 = WH (bílý); 3 = BU = (modrý); 4 = BK (černý) OUTm = Hno, OUT2 = Hnc, P = P2 / rp = rp2 n-spínající (LKxxx) BK L+ Zemnění senzorového pouzdra K bezpečnému rozpoznání určitého média (např. oleje) a pro splnění CE-směrnic podle zákona EC, musí být senzorové pouzdro spojeno se zemí. To se provede tak, že namontovaný zemnící prstenec nebo odpovídající držák bude elektricky spojen se zemí (např. se stěnou nádoby). Země / potenciál nádoby slouží senzoru jako reference. To znamená, že měřící proud ze senzorové tyče musí proudit skrze rozpoznávané médium zpět k senzoru. Pokud nebude pouzdro senzoru (kryt) uzemněno, pak poteče proud nedefinovaně elektrickými vodiči zpět do země. To může vést k ovlivnění jiných měřících komponent. 9
10 Elektrické připojení EC / CEsměrnice Hladinový senzor odpovídá normě EN 58-2 a představuje produkt třídy A. V oblasti domácích spotřebičů může být příčinou rušení radiového rozhlasu. Proto musí uživatel v takovém případě provést vhodná opatření. Programování Nastavitelné parametry viz strana ; struktura menu: viz strana 3 ode/enter et tlačte tlačítko ode / Enter do doby až se na displeji objeví požadovaný parametr 2 ode/enter et tlačte tlačítko et a přidržte je. Po dobu 5 s bude blikavě zobrazena aktuální hodnota parametru pak bude zvyšována* (krokově jednotlivými stlačeními, nebo spojitě trvalým stlačením tlačítka). 3 4 ode/enter et Změnit další parametry: začněte opět krokem. tlačte krátce tlačítko ode/enter (= potvrzení), nově bude zobrazena hodnota parametru; nová hodnota parametru je účinná Ukončení programování: Počkejte 5 s nebo stlačte tlač. ode/enter do doby až se opět objeví aktuální měřená hodnota. *nížit hodnotu: ponechejte signalizaci běžet až k maximální hodnotě. Pak začne průběh opět od minimální nastavené hodnoty. Timeout Uzamčení / odemčení Pokud nebude během nastavovacího programu po dobu 5 s stlačeno žádné tlačítko, přejde přístroj s nezměněnými hodnotami zpět do Run-módu. Přístroj je možno elektronicky uzamknout, aby nedocházelo k neúmyslným chybným zadáním: tlačte v RUN-módu po dobu s obě nastavovací tlačítka. Jakmile zobrazení zhasne, je přístroj uzamčen nebo odemčen. tav při dodání: neuzamčen. U uzamčeného přístroje se krátkodobě objeví signalizace Loc, jestliže bude prováděn pokus změnit hodnoty parametrů.
11 Uvedení do provozu / provoz Po montáži prověřte elektrické připojení a naprogramování a přesvědčte se zda přístroj bezpečně funguje. Provozní signalizace Hladina plnění na začátku provozu = = = zapnutí, inicializace XXX / XX.X blikající: hladina plnění je blízko max. měřící hodnoty hladina plnění je pod aktivní oblastí CI C2 blikající: zkrat ve spínacím výstupu nebo 2 Při každém zapnutí napájecího napětí se znovu inicializuje senzor. Během této fáze nesmí být nádoba úplně naplněna. ax. stav hladiny od spodní hrany senzoru [cm] při zapnutí LKx22 LKx23 LKx24 2 4,5 59,5 Jestliže se nachází nějaký montážní prvek (příruba nebo pod.) v aktivní oblasti, pak při zapnutí musí být dodržena minimální vzdálenost hladiny ke spodní hraně montážního prvku. inimální vzdálenost mezi médiem a montážním prvkem v aktivní oblasti LKx22 3 LKx23 5 LKx24 8 Hodnoty budou bezpečně dodrženy, jestliže bude postupováno podle montážních doporučení, uvedených na str. 8. Reset V následujících případech proveďte vždy REET (krátkodobě odpojit senzor od napájecího napětí a hned jej připojit), aby se senzor znovu inicializoval. Přitom věnujte pozornost údajům v obou shora uvedených tabulkách jestliže bude senzor během provozu vytažen a opět zasunut do nádoby jestliže aktivní oblast senzoru přijde do styku s rukou nebo s uzemněnými předměty (např. s montážním klíčem) při výměně médií s velmi odlišnými dielektrickými konstantami (např. olej / voda). Technické informace / funkce / parametry Nastavitelné parametry viz strana 3 P I P2 pínací bod: horní mezní hodnota při níž změní výstup svůj spínací stav signalizace v cm nebo inch Nastav. rozsah cm inch po krocích o LK22 / LK722 2,5 až 2,5,8 až 8,,5cm /,2 inch LK23 / LK723 4, až 4,5,4 až 6,2,5cm /,2 inch LK24 / LK724 6, až 6, 2,5 až 24,,cm /,5 inch Hodnoty pro OF = ; při OF > je hodnota OF k této hodnotě přičtena
12 Technické informace / funkce / parametry rp I rp2 OU I OU2 OF Uni HI LO Zpětný spínací bod: spodní mezní hodnota při níž výstup změní svůj spínací stav. signalizace v cm nebo inch Nastav. rozsah cm inch po krocích o LK22 / LK722 2, až 2,,8 až 7,8,5cm /,2 inch LK23 / LK723 3,5 až 4,,2 až 6,,5cm /,2 inch LK24 / LK724,5 až 6, 2, až 23,5,cm /,5 inch Hodnoty pro OF = ; při OF > je hodnota OF k této hodnotě přičtena Závislost rpx a Px:. rpx je trvale menší než Px. ohou být vloženy pouze hodnoty, které leží pod hodnotou Px 2. Jestliže leží hodnoty rpx a Px těsně vedle sebe,(cca 3xšířka kroku), bude při zvyšování spínacího bodu, zpětný spínací bod spolu-posouván (odstup Px rpx zůstane konstantní). 3. Jestliže rpx a Px leží daleko od sebe, zůstává rpx na nastavené hodnotě také tehdy, když bude Px zvýšen. 4. Jestliže bude Px na minimální hodnotě a pak bude zvýšen, pak bude rpx rovněž nastaven na minimální hodnotu a úměrně spoluposunut.. pínací funkce tranzistorového výstupu: Nastavitelné jsou 4 spínací funkce: Hno = hysterezní funkce / normaly open (spínač) Hnc = hysterezní funkce / normaly closed (rozpínač) Fno = okénková funkce / normaly open (spínač) Fnc = okénková funkce / normaly closed (rozpínač) Offset (základní hodnoty pro zobrazení a měřenou hodnotu): Oblast mezi dnem nádoby a spodní hranou měřící tyče může být dána jako hodnota Offset. Tím se vztahují: zobrazení a spínací bod na reálnou úroveň hladiny. Nastav. rozsah cm inch po krocích o LK22 / LK722 až 78 až 3,6,5cm /,2 inch LK23 / LK723 až 57 až 22,4,5cm /,2 inch LK24 / LK724 až 86 až 74,5,cm /,5 inch Unit/zobrazovací jednotka: Jsou volitelná 2 nastavení: EU= zobrazení v cm (pro Evropu) inc: zobrazení v inch Nastavte zobrazovací jednotku dříve než nastavíte spínací meze (Px, rpx). Tím zabráníte chybám zaokrouhlení při vnitřním přepočítávání na jiné jednotky a získáte přesně požadované spínací meze. in- max- paměť pro systémový tlak HI: zobrazení nejvyšší měřené hladiny Lo: zobrazení nejnižší měřené hladiny Vymazání paměti: -stlačte tlačítko ode/enter, až se objeví HI nebo Lo -stlačte tlačítko et, a přidržte je až se objeví: --- -pak stlačte krátce tlačítko ode/enter Hysterezní funkce Hystereze udržuje spínací stav výstupu ve stabilním stavu, pokud hladina kolísá kolem požadované hodnoty. Při stoupající hladině spíná výstup při dosažení spínacího bodu (Px). Jestliže se hladina opět sníží, přepne výstup zpět teprve tehdy, když je dosaženo zpětného spínacího bodu (rpx). Hystereze je nastavitelná: nejprve je stanoven spínací bod; potom je v požadované vzdálenosti nastaven zpětný spínací bod. P P rp t hystereze Hno Hnc 2
13 Technické informace / funkce / parametry Okénková funkce Okénková funkce dovoluje hlídání definova-ného správného rozsahu. Pohybuje-li se hladina mezi spínacím bodem (Px) a zpětným spínacím bodem (rpx), je výstup propojen (okénková funkce/spínač), případně otevřen (okénková funkce / rozpínač). Šířka okénka je nastavitelná nastavením vzdálenosti od Px k rpx. Px = horní hodnota; rpx = dolní hodnota P P rp správný rozsah t Fno Fnc Technická data Napájecí napětí [V] DC Proudová zatižitelnost [ma]...2 taktovaná odolnost proti zkratu a odolnost proti přepólování a přetížení Napěťový úbytek [V]...< 2,5 Proudový odběr [ma]...< 8 Analogový výstup ma (max 5 Ω);... V (min 2 Ω) Přesnost spínacího bodu [ % z konc. hodnoty měř. rozsahu]...± 5 Opakovací přesnost [ % z konc. hodnoty měř. rozsahu]...± 2 ax. rychlost změny hladiny...[mm/s] -LKx LKx LKx DK média... > 2 ax. tlak v nádobě [bar]...,5 (při zabudování s montážním příslušenstvím ifm) ateriál krytu......pd/x antoprene); FP (Viton); mosaz s vrstvou Optaloy;NBR (Buna N); PA; PBTP (Pocan); PC (acrol.); PP (Polypropen) ateriál, přicházející do styku s médiem... PP (Polypropen) Druh ochrany/ochranná třída...ip 67 III Okolní teplota [ C]...+6 Teplota média [ C] (+8 max. hod.)* kladovací teplota [ C] Odolnost proti rázům [g]...2 Odolnost proti vibracím [g]...2,5 EC Elmg. kompatibilita IEC -4-2 / ED:... 4 / 8 kv IEC -4-3 VF ozářeno:... V/ m IEC -4-4 VF imp. rušení:... 2 kv EN 6/4/5 rázové napětí...5v/kv IEC -4-6 VF vazba vedením:... V *při použití vody a médií na bázi vody s teplotou větší než 35 C musí být senzor vložen do klima-trubice 3
14 Aplikace Hydraulika-agregát Hlídání nejnižší hladiny s výstrahou a poplachem pínací výstup : výstraha P I nepatrně přes rp (aby byly vyloučeny pohyby vln) rp I požadované hladiny nedosaženo výstraha, spustit plnění OU I hysterezní funkce, rozpínač (Hnc) pínací výstup 2: poplach P 2 minimální hodnoty opět dosaženo poplach zastaven rp 2 minimální hodnoty nedosaženo poplach OU 2 hysterezní funkce, spínač (Hno) L výstraha poplach zobrazena hodnota P rp P2 rp2 OF OUT Hnc OUT2 Hno t Při nedosažení rp dodá výstup signál až do doplnění kapaliny. Jakmile bude spínacího bodu P opět dosaženo, vrátí se výstup zpět. Jestliže bude hladina nad P2, pak bude na výstupu 2 signál ZAP (EIN). Jestliže hladina spadne pod rp2 nebo nastane-li přerušení vodiče, pak signál zmizí. Nastavením P může být regulována / hlídána maximální hladina: výška P stanovuje až k jakému maximálnímu stavu hladiny (ax) má být provedeno naplnění. Dosažení maximálního stavu hladiny bude signalizováno zhasnutím LED I a odpojením signálu na výstupu. 4
15 Aplikace Zdvihací zařízení Vyprázdnit nádobu se zabezpečením proti přeplnění pínací výstup : regulace vyprázdnění nádoby P I horní normální hodnota překročena spustit ponorné čerpadlo EIN (ZAP) rp I spodní normální hodnoty dosaženo vypnout ponorné čerpadlo AU (VYP) OU I hysterezní funkce, spínač (Hno) pínací výstup 2: zabezpečení proti přeplnění P 2 maximální hodnota překročena poplach rp 2 nepatrně pod P2 (aby byly vyloučeny pohyby vln) OU2 hysterezní funkce, rozpínač (Hnc) L P2 rp2 P vyprázdnit zabezpečení proti přeplnění zobrazena hodnota OF rp OUT Hno t OUT2 Hnc Při překročení P dodá výstup signál (ponorné čerpadlo zapne EIN (ZAP) Při dosažení rp signál opět zmizí (ponorné čerpadlo vypne AU (VYP). Při překročení P2 nebo přerušení vodiče bude výstup 2 ve stavu AU (VYP). 5
16 Aplikace Předlohová nádoba, příp. nádoba se zvýšeným tlakem Hlídání správného rozsahu (poplach) a regulace stavu hladiny pínací výstup : doplňování P I horní požadované hodnoty dosaženo ukončit doplňování rp I spodní požadované hodnoty nedosaženo spustit doplňování OU I okénková funkce, rozpínač (Hnc) pínací výstup 2: bezpečnostní funkce min. max. P 2 horní požadované hodnoty dosaženo ukončit doplňování rp 2 spodní požadované hodnoty nedosaženo spustit doplňování OU 2 okénková funkce, rozpínač (Hnc) L doplnit hlídání minima hlídání maxima P2 P zobrazena hodnota rp rp2 OF t OUT Hnc OUT2 Fno Pokud je hladina pod rp dodá výstup signál až do doplnění kapaliny. Až bude opět dosaženo bodu P přejde výstup zpět do předchozího stavu. Při nedosažení rp2 nebo překročení P2, nebo při přerušení vodiče bude výstup 2 uveden do stavu AU (VYP) ( hlášení poplachu). Logické sloučení mezi výstupy a 2 podává informaci jestli nastalo přeplnění nebo nedosažení minimálního stavu hladiny: přeplnění: výstup přepnut zpět (AU = VYP) a výstup 2 přepnut zpět (AU = VYP). nedosažení minimální hodnoty: výstup dává signál (EIN = ZAP) a výstup 2 přepnut zpět (AU = VYP). 6
17 Nastavené hodnoty parametrů 7
Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter
Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana
VíceNávod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN7530
Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN750 Obsah Ovládací a signalizační prvky.......... strana 5. Použití z hlediska určení.............. strana 5. Druhy provozu...................... strana
VíceNávod k obsluze Hlídač proudění SI1010 SI1011
Návod k obsluze R Hlídač proudění I00 I0 Číslo dokumentu 70880/0 0/05 Krátká instruktáž Instalace ontáž strana 6, elektrické připojení strana 8. Vyvážení (nastavení) Zapněte napájecí napětí. Po asi 5 s
VíceNávod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010
Návod k obsluze Optický hladinový senzor O1D300 704453 / 00 01 / 2010 Obsah 1 Poznámka4 1.1 Použité symboly 4 1.2 Použitá varovná upozornění 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Použití z hlediska určení6 3.1 Oblast
VíceNávod k obsluze. Elektronický. hladinový senzor LK 3...
Návod k obsluze Elektronický hladinový senzor LK 3... 701614/04-06/02 Obsah Ovládací a signalizační prvky 5 Rozměrový výkres 5 Použití z hlediska určení 6 Druhy provozu 7 Montáž 8 Elektrické připojení
VíceDbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
VícePlovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG
Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení
VíceNávod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor SM9000 SM9100 SM2000 SM2100 706222B1 / 00 05 / 2014
Návod k obsluze Magneticko-induktivní průtokový senzor CZ SM9000 SM9100 SM2000 SM2100 706222B1 / 00 05 / 2014 Obsah 1 Úvodní poznámka 5 1.1 Použité symboly 5 1.2 Použitá varovná upozornění 5 2 Bezpečnostní
VíceDigitální tlakoměr PM 111
Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceMontážní a servisní pokyny
Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceNávod k obsluze Kapacitní senzory
Návod k obsluze Kapacitní senzory KF 7002/01 12/2007 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Použití z hlediska určení... Montáž....1 Upozornění pro vazební a nevazební montáž... Elektrické připojení... 5.1 Obsazení
VíceGIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.
GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.
VíceKODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
VíceSklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
VíceElektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceNávod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
VíceNávod k obsluze Elektronický sensor hladiny LK31 704046 / 00 01 / 2008
Návod k obsluze Elektronický sensor hladiny CZ LK31 704046 / 00 01 / 2008 Obsah 1 Bezpečnostní pokyny...2 2 Přehled menu...3 3 Ovládací a signalizační prvky...4 4 Použití z hlediska určení...5 5 Popis
VíceSITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku
SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady
VíceEM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě
EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž
VíceNávod k obsluze. Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430. číslo dokumentu: /03 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro teplotní senzory TR2430 FRANÇAI DEUTCH ENGLIH číslo dokumentu: 70332/03 Obsah. Ovládací a signalizační prvky strana 5 2. Použití z hlediska určení strana
VíceAXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
VíceVytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceBC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)
a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé
VíceHodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
VíceNávod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
VícePřevodník tlaku P 40 Návod k použití
Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických
VíceVA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G
KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry
VíceEkvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
VíceInstalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti
Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému
VíceTechnické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa
MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení
VíceZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ
Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VícePRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
Více6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 31 07 00
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 31 07 00 OBSAH Strana: Popis... 2 1) ELA-univerzální zesilovač PA-888... 3 2) Upozornění pro bezpečné používání... 3 3) Připojení... 5 4) Obsluha... 5 5) Technické údaje...
VíceOsobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...
VíceNávod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
VíceNávod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného
Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.
VíceElektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47
Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
VíceNávod k obsluze GRIP Outdoor E-LVT
Návod k obsluze GRIP Outdoor E-LVT Úvod Blahopřejeme Vám k zakoupení moderního, technologicky vysoce vyspělého elektronického Gripu. Model E-LVT s funkcí Power Bank je odolný vůči stříkající vodě, prachu,
VíceHMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -
HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L
VíceS20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat
S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceLEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT
LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky
VíceMAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ
MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroj je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů
VíceZámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceSombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
Více1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
VícePřístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
VíceNávod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW
Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz
VíceZabezpečení. Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceVÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
VíceSíťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
VíceNávod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla
Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory
VíceDěkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
VíceMěřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
VíceNávod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP
Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceNávod k obsluze Kombi-senzor pro diagnostiku čerpadel a hlídání tlaku PIM693 PIM694 704889 / 00 08 / 2010
Návod k obsluze Kombi-senzor pro diagnostiku čerpadel a hlídání tlaku PI693 PI694 704889 / 00 08 / 2010 Obsah 1 1 Poznámka 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Rychlý vzestup 4 4 Použití z
VíceJunior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
VíceOPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs
OPTIFLEX 1100 C Stručný návod Vedený radarový (TDR) hladinoměr KROHNE Obsah OPTIFLEX 1100 C 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž 4 2.1 Snímač - jedno lano 2 mm / 0,08 (pro měření kapalin)...4 2.1.1 Rozsah
VíceNávod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!
Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha
Více4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5
Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4
VíceTango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací
Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
VícePračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceSMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES
L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího
VíceNávod k obsluze. Elektronický teplotní senzor TN2530
Návod k obsluze R Elektronický teplotní senzor TN250 2 Obsah Ovládací a signalizační prvky............ strana 5. Použití z hlediska určení................. strana 5 2. Druhy provozu...........................
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
VíceTECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:
Seznam dokumentace Technická zpráva 01 Situace - skladovací hala 1NP 02 Situace - skladovací hala 2NP 03 Situace - vrátnice 04 Situace - pokladny A 05 Situace - rozvodna osvětlovací věže č.2 06 Situace
VíceObsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
VíceREGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
VíceAutomatická regulace hoření Reg 200
Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání
VícePosizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01
Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná
VíceTopné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO
ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceAkumulační nádrže typ NADO
Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně
VíceZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir
Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...
VíceEAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
VíceZáloha a obnovení Uživatelská příručka
Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této
VíceRegulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
Více