C 630- ECO STACIONÁRNÍ PLYNOVÉ KONDENZAČNÍ KOTLE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "C 630- ECO STACIONÁRNÍ PLYNOVÉ KONDENZAČNÍ KOTLE"

Transkript

1 C 330/630- ECO STACIONÁRNÍ PLYNOVÉ KONDENZAČNÍ KOTLE C až 650 ECO: od 51 do 651 kw, řada kondenzačních kotlů s jedním kotlovým tělesem pro centrální vytápění na teplou vodu a přípravu TV pomocí samostatného ohřívače C až 1300 ECO : od 6 do kw, řada kondenzačních centrál se dvěma kotlovými tělesy pro centrální vytápění na teplou vodu a přípravu TV pomocí samostatného ohřívače. C 330- ECO C 630- ECO Vytápění a přípravatv pomocí samostatného ohřívače. Kondenzační provoz Veškeré tyto kotle jsou vybaveny ovládacím panelem DIEATIC isystem. Ovládací panel DIEATIC isystem umožňuje v kombinaci s příslušenstvím: řízení komplexních instalací, integraci do stávajících systémů, ovládání a regulaci okruhu TV, jakož i okruhů se směšovacím ventilem. V rámci rozsáhlejších instalací je možné zapojit 2 až kotlů C 330- ECO nebo 5 kotlů C 630- ECO do kaskády, přičemž všechny kotle jsou vybavený jednotným panelem DIEATIC isystem. ožnost různých konfigurací připojení vzduchu/spalin: Navrhujeme dva typy řešení: pomocí svislého odkouření nebo do komína. Všechny zemní plyny Identifikační č. CE: 0063CL3613 PROVOZNÍ PODÍNKY aximální provozní teplota: 0 C Bezpečnostní termostat: 1 C aximální provozní tlak: bar inimální provozní tlak: 0,8 bar Napájení: 230 V/50 Hz HOOLOGACE C 330- ECO : B 23 - B 23P - C 33 - C 53 - C 63 - C 83 C 630- ECO : B 23 - B 23P - C 33 - C 53 - C 63 - C 83 KATEGORIE PLYNU I 2H PROJECT

2 CHARAKTERISTIKA Kotle C 330- ECO a C 630- ECO představují stacionární kondenzační plynové kotle, které jsou dodávány smontované a odzkoušené z výroby. TYTO KOTLE JSOU SYNONYE VYSOKÉHO KOFORTU. - Roční provozní účinnost > % - Třída účinnosti CE - Nízký obsah znečisťujících emisí. NOx < 60 mg/kwh CO < 20 mg/kwh - Nízká hladina hluku a nízká spotřeba elektřiny díky modulaci otáček ventilátoru: hladina hluku od 61 do 65 db (A) ve vzdálenosti 1 m od kotle 6 až W (C630-1) max. podle výkonu ZVLÁŠTNOST ODELŮ C 630- ECO: Jsou složeny ze 2 kotlů C 330- ECO o stejném výkonu, každý je vybaven ovládacím panelem a propojen do společného odvodu spalin. Spalinová klapka, zabudovaná do spalovacího systému brání jakémukoliv ovlivňování odvodu spalin mezi 2 kotli a usnadňuje tak zapojení do kaskády. PŘEDNOSTI TĚCHTO KOTLŮ : - Výměník složený ze slitiny prvků hliníku/křemíku, vysoce odolný vůči korozi, se samočistící schopností a vyžadadující jen velmi malý průtok (vyjma provozu při teplotě > 5 C), a to díky zařízení na regulaci hořáku, který řídí přechodové fáze v zařízení, jež mají za následek velmi malý či nulový průtok v kotli - Válcový plynový hořák s povrchem z kovových vláken, modulační (od 20 do 0 % pro C 330- ECO a od 15 do 0 % pro C 630- ) s úplným předmísením pro : perfektní přizpůsobení výkonu kotle skutečným potřebám instalace optimální kvalita spalování při všech výkonech díky konstantnímu poměru vzduch/plyn pomocí směšovacího systému venturi - Elektronické zapalování - Ionizační sonda NABÍZENÉ RŮZNÉ ODELY Kotel - Ovládací panel DIEATIC isystem (1 panel na C 330- ECO, 2 panely C 630- ECO), jejichž regulace je otevřená pro všechny možnosti instalací, včetně těch nejsložitějších: provoz v kaskádě je možný pro 2 až kotlů C 330- ECO nebo 5 kotlů C 630- ECO, - noho možností konfigurace panelů a připojení, umožňujících připojení externích bezpečnostnostních prvků, modulačních čerpadel, systémů připojených k solárnímu systému nebo tepelných čerpadel a naprogramované řízení okruhů vytápění se směšovacími ventily. - Ovládací panel je navržen pro komunikaci s regulacemi DIEATIC V isystem a se systémy dálkového ovládání, kompatibilními s protokolem odbus - Oddělení vratného potrubí je možné v rámci příslušenství (2. vratné potrubí, 2x pro C 630- ECO) pro maximální využití kondenzace - Snadné uvedení do provozu - Snadná instalace kotle díky kolečkovému systému + vodící liště, která umožňuje sejmutí kotle z palety a snadné přemístění do prostoru používání - Demontovatelný po těleso kotle díky kostře na kolečkách, pro snadný přístup k těžko přístupným částem - Kompaktní : 1,52 m 2 na zemi a 568 kg pro výkon 6 kw - Kotel smontován a odzkoušen v závodě - Snadná údržba - Samočistící funkce kotlového tělesa kondenzátem - Rychlý přístup k hořáku a veškerým komponentům díky zcela snímatelným krytům - Rychlý přístup k výměníkovým plochám pomocí revizního otvoru odel Rozpětí výkonu při 50/30 C kw C ECO 56 až 2 C330ECO_Q0025 C330ECO_Q pro: vytápění, přípravu TV pomocí samostatného ohřívače. Typy C 330- ECO jsou dostupné ve 2 verzích pro hydraulické připojení zprava nebo zleva, se systémem DIEATIC isystem - pro: vytápění, přípravu TV pomocí samostatného ohřívače Zvláštnost: - skládá se ze 2 kotlů C 330- ECO zapojených do kaskády : 2 panely DIEATIC isyste C ECO 1 až 350 C ECO 8 až 25 C ECO 8 až C ECO 113 až 5 C ECO 130 až 651 C ECO až 558 C ECO až 00 C ECO 131 až 850 C ECO 130 až C ECO 156 až 118 C ECO 258 až 1303

3 TECHNICKÉ PARAETRY KOTLŮ TECHNICKÉ PARAETRY A VÝKONY PODLE RT 2005 Funkce : samostatné vytápění Typ kotle : kondenzační Hořák : modulační s úplným předsměšováním Palivo : zemní plyn Odvod spalin: do komína nebo systémem spaliny/vzduch inimální teplota vratné vody: 20 C inimální výstupní teplota: 20 C Reference certifikátu CE: 0063CL3613 Typ kotle C 330- ECO C 630- ECO Jmenovitý tepelný výkon při t = 50/30 C (Pn) kw Účinnost v % Pci, - 0 % Pn při průměrné teplotě 0 C % 8,0 8,1 8,2 8,3 8, 8,5 8,0 8,1 8,2 8,3 8, 8,5 při výkonu... % Pn - 0 % Pn při teplotě vratné vody 30 C %,8 5,2 5,6 6,0 6, 6,8,8 5,2 5,6 6,0 6, 6,8 a teplotě vody... C - 30 % Pn při teplotě vratné vody 30 C %,0,0 8,6 8,3,,6,0,0 8,6 8,3,,6 Roční účinnost (DIN 02, část 8) %,6,5,,3,2 8,8,6,5,,3,2 8,8 Jmenovitý průtok vody při Δt = 20 K m 3 /h 11,3 1,2,0 1, 22, 25, 22,5 28, 3,1 3, 5, 51,8 Pomocný elektrický výkon při Pn kotle W Pomocný elektrický výkon při P min. kotle W Jmenovitý výkon min./max. při 80/60 C kw 51/261 65/3 /35 2/62 6/530 11/601 6/522 8/65 123/0 122/22 18/60 158/1202 Tlaková ztráta na straně vody při Δt = 20 K mbar Spotřeba zemního plynu H max. (15 C - 13 mbar) m 3 /h 28,1 35,2 2,5,6 5,0 6,6 56,2 0, 85,0,2 11,0 12,2 nožství spalin max. kg/h Teplota spalin max. C Dispoziční tlak na straně spalin Pa Objem vody l inimální potřebný průtok vody (*) m 3 /h 3,,2 5,1 6,0 6,8,8 6,8 8,,2 11,8 13,6 15,6 Plocha na zemi m 2 1,31 1,31 1,31 1,53 1,53 1,53 2,68 2,68 2,68 3,13 3,13 3,13 Hmotnost naprázdno kg (*) v případě provozu při t > 5 C POPIS C 330- ECO Přívod spalovaného vzduchu Ovládací panel Výstupní potrubí vytápění Výměník ze slitiny hliníku (křemíku) Revizní otvor Vratné potrubí Spalinové hrdlo Rám na otočných kolečkách Spalinová klapka Ventilátor Elektroda zapalování Venturiho systém Plynový multiblok Teplotní čidlo vratné vody Hadice pro přívod vzduchu C330ECO_Q0005 C 330- ECO ET C 630- ECO C 630- ECO Společný odvod spalin Přívod spalovaného vzduchu Ovládací panely Izolace topného tělesa C330ECO_Q0022 C330ECO_Q0025 Rám na otočných kolečkách 3

4 TECHNICKÉ PARAETRY KOTLŮ HLAVNÍ ROZĚRY (V A PALCÍCH) C 330- ECO - verze s přípojkami vlevo C L Ø Ø 250 B A C 330- ECO - verze s přípojkami vpravo C L Ø C 630- ECO C B L A 20 C C C C C C A B C L , B A Ø C C C C C C A B C L Výstupní potrubí vytápění: příruba DN 80 (norma DIN 256) Vratka vytápění : příruba DN 80 (norma DIN 256) Přívod plynu G 2 (závitování) Odvod kondenzátů, sifon - součástí dodávky pro trubku PVC Ø 32 mm (vnitřní) Spalinové hrdlo Ø 250 mm Vstup spalovaného vzduchu Ø 250 mm Druhá vratka (volitelné příslušenství), příruba DN 65 (norma DIN 256) Výstupní potrubí vytápění: příruba DN 80 (norma DIN 256) Vratka vytápění : příruba DN 80 (norma DIN 256) Přívod plynu G 2 (závitování) Odvod kondenzátů, sifon - součástí dodávky pro trubku PVC Ø 32 mm (vnitřní) Spalinové hrdlo Ø 350 mm Vstup spalovaného vzduchu Ø 250 mm (kolektor přívodu vzduchu v rámci příslušenství Ø 350 mm) Druhá vratka (volitelné příslušenství), příruba DN 65 (norma DIN 256) C630ECO_F0001C C330ECO_F0001C Poznámka : ovládací panely C 330/630- ECO jsou namontovány na čelní straně. V případě potřeby je lze umístit z boku, viz návod k použití dodaný společně s kotlem.

5 VOLBA OVLÁDACÍHO PANELU Výběr ovládacího panelu se provede v návaznosti na prováděnou instalaci: INSTALACE S JEDINÝ KOTLE C 330 ECO ožné 2 typy ovládacích panelů - pro regulaci topných okruhů : Sekundární okruhy, které lze připojit Příslušenství doplňkové C 330 ECO DIEATIC isystem přímý Příslušenství : standardně mix 1 čidlo na výstupní vodu AD 1 přímý + 1 mix 1 čidlo na výstupní vodu AD 1 2 x mix 1 čidlo na výstupní vodu AD deska + čidlo AD 2 přímý + 2 x mix 1 čidlo na výstupní vodu AD deska + čidlo AD 2 - obj.č. S1635 : Deska SCU-X03* pro ovládání modulačního čerpadla nebo - obj.č. S3055 : Deska SCU-S05* pro připojení externích bezpečnostních prvků KASKÁDOVÁ INSTALACE OD 2 DO KOTLŮ C 330 ECO (NEBO 1 AŽ 5 CENTRÁL C 630 ECO) Kaskáda více C 330 ECO DIEATIC isystem nebo C630 ECO DIEATIC isystem (pro instalaci s externím regulátorem) SCU-S05 SCU-S05 SCU-S05 C 330 ECO DIEATIC isystem C 330 ECO DIEATIC isystem C 330 ECO DIEATIC isystem C330ECO_Q0001 Sekundární okruhy, které lze připojit Povinné příslušenství Alternativní příslušenství Veškeré instalované sekundární okruhy jsou řízeny z nadřazeného regulátoru v kotelně. * ožnost dalších funkcí díky tomuto příslušenství, viz následující strana Veškeré kotle (až ) budou připojeny prostřednictvím desky SCU-S05* Na každý kotel: - obj.č. S3055 Deska SCU-S05* pro připojení externích bezpečnostních prvků i ovládání kotlového čerpadla s řízenými otáčkami Na každý kotel: - obj.č. S1635 Deska SCU-X03* pouze pro ovládání kotlového čerpadla s řízenými otáčkami 5

6 VOLBA OVLÁDACÍHO PANELU KASKÁDOVÁ INSTALACE OD 2 DO KOTLŮ C 330 ECO (NEBO 1 AŽ 5 CENTRÁL C 630 ECO) Kaskáda kotlů, u níž jsou hlavní kotel i podřízené kotle vybaveny ovládacím panelem DIEATIC isystem. BUS BUS Kotel 1 (hlavní) C 330 ECO DIEATIC isystem Kotel 2 (podřízený) C 330 ECO DIEATIC isystem Kotel 3 (podřízený) C 330 ECO DIEATIC isystem C330ECO_Q0001 Sekundární okruhy, které lze připojit Veškeré sekundární okruhy budou připojeny k hlavnímu kotli vybavenému panelem DIEATIC isystem. Ke každému dalšímu kotli lze připojit řízení dalších až 2 směšovaných topných okruhů. Další příslušenství přímý Příslušenství : standardně mix 1 čidlo na výstupní vodu AD 1 přímý + 1 mix 1 čidlo na výstupní vodu AD 1 2 x mix 1 čidlo na výstupní vodu AD deska + čidlo AD 2 přímý + 2 x mix Na kotle: - obj.č. S1635 : 1 čidlo na výstupní vodu AD deska + čidlo AD 2 Deska SCU-X03 * pro ovládání modulačního čerpadla. nebo - obj.č. S3055 : Deska SCU-S05* pro připojení externích bezpečnostních prvků * ožnost dalších funkcí díky tomuto příslušenství, viz níže. ** Jedna nebo více jednotek DIEATIC ViSystem umožňuje řídit další okruhy (2 okruhy s ventilem / jednotku), buďto samostatně nebo prostřednictvím připojení k ovládacímu panelu kotle. Poznámka : nezapomeňte objednat náběhové čidlo kaskády, balení AD 250 nebo AD 218 (1 čidlo AD 250 dodáno je dodáno pro kotlovou centrálu C 630 ECO isystem). DALŠÍ FUNKCE Následující tabulka uvádí další možné funkce u jednotlivých ovládacích panelů v kombinaci s různým příslušenstvím. Dostupné s příslušenstvím Popis dalších funkcí (desky k namontování do ovládacích panelů) SCU -X03 SCU-S05 Vstup 0 - V nastavitelný pro externí řídicí signál (1) - X Výstup 0 - V nastavitelný pro řízení otáček kotlového čerpadla - - ovládání modulačního čerpadla pomocí 0 - V (protokol Grundfos nebo Wilo) X X - ovládání modulačního čerpadla pomocí PW X X Hlášení poruchy ON/OFF (beznapěťový kontakt) - X Řízení externího plynového ventilu (1) - X Hlášení provozního stavu ON/OFF (beznapěťový kontakt) - X Řízení hydraulického uzavíracího ventilu: umožňuje izolovat neaktivní kotel v rámci kaskády, aby se zamezilo tepelným ztrátám. - X Řízení motorizované spalinové klapky: umožňuje v případě potřeby uzavření spalinové klapky - nepoužito Vstup pro manostat tlaku plynu - X Vstup pro manostat tlaku vody - X Vstup pro kontrolu těsnosti plynového bloku - X Připojení venkovního čidla (1) - nepoužito (1) Funkce dostupné od výrobce již v ovládacím panelu DIEATIC isystem 6

7 OVLÁDACÍ PANEL DIEATIC isyste Ovládací panel DIEATIC isystem je vysoce vyvinutý ovládací panel s novou ergonomií ovládání, který standardně zahrnuje programovatelnou elektronickou regulaci, jež adaptuje teplotu kotle řízením modulačního hořáku, a to podle venkovní teploty a eventuálně podle prostorové teploty, pokud je připojeno dálkové interaktivní ovládání CDI D.iSystem, CDR D.iSystem nebo zjednodušené dálkové ovládání (volitelné příslušenství). Systém DIEATIC isystem je standardně schopen řídit automaticky instalaci centrálního vytápění s přímým topným okruhem a 1 směšovaný okruh (čidlo na výstupní vodu - balení AD 1 - rovněž k objednání samostatně). V případě připojení ještě 1 příslušenství deska + čidlo pro 1 směšovaný okruh (balení AD 2) je možné ovládat celkově až 3 okruhy, každý z okruhů může být naprogramován samostatně a může být vybaven dálkovým ovládáním CDI nebo CDR D.iSystem (volitelné příslušenství). Připojení čidla teplé vody umožní programování a regulaci okruhu teplé vody. (balení AD volitelné příslušenství). Tento typ regulace byl vyvinut speciálně za účelem umožnění optimálního řízení systémů kombinujících různé typy zdrojů vytápění (kotel +tepelné čerpadlo +solární systém ). Umožňuje servisnímu technikovi nastavit parametry topného systému, nezávisle na stupni jeho složitosti. V rámci rozsáhlejších instalací je rovněž možné připojit do kaskády 2 až kotlů C 330-ECO nebo 5 kotlových centrál C ECO.. Panel DIEATIC isystem bude tudíž použit jako řídící prvek topného systému, další přidružené kotle jsou vybaveny též ovládacím panelem DIEATIC isystem. V případě připojení více než 3 možných okruhů k hlavnímu kotli bude potřeba přidat do kaskády 2. kotel (nebo více) se systémem DIEATIC isystem nebo připojit nástěnné regulační moduly V isystem. Zvláštní případ: C 630- ECO odely C 630- ECO jsou vybaveny: - ovládacími panely DIEATIC isystem (oba jsou propojeny kabelem BUS - součást dodávky). Celek funguje na principu kaskády. - tyto kotle lze rovněž řídit 2 signály 0- V prostřednictvím nadřazeného regulátoru. OVLÁDACÍ PANEL DIEATIC isystem Tlačítko pro nastavení teplot (topení, teplá voda, bazén) Tlačítko pro výběr režimu "Léto" nebo "Zima" pro přípravu teplé vody resp. vytápění, automatický režim dle časového programu, prázdninový a ruční režim Tlačítko nuceného režimu pro přípravu teplé vody C330ECO_Q0020 Hlavní vypínač ZAP / VYP Velkoplošný displej velkých rozměrů Zásuvka pro diagnostiku Tlačítka : - pro přístup k různým nabídkám nebo parametrům, - pro naprogramování, znovunastavení původních hodnot, lišící se v závislosti na zvoleném menu Seřizovací prvek otočný a tlačný: - otáčením se rozvine nabídka nebo mění hodnota - stiskem se potvrdí volba nebo změna hodnoty OŽNOSTI OVLÁDACÍHO PANELU DIEATIC isystem Čidlo teplé vody - balení AD 212 Umožňuje regulaci teploty a programování přípravy TV. GT220_Q Q022 CA_Q0013 Teplotní čidlo směšovaného okruhu - balení AD 1 Toto čidlo je nutné pro připojení 1. směšovaného okruhu ke kotli vybavenému ovládacím panelem Deska + čidlo pro 1. směšovaný okruh - balení AD 2 Umožňuje ovládání směšovacího ventilu s elektromechanickým nebo elektrotermickým motorem. Deska se montuje do panelu DIEATIC isystem a připojuje pomocí konektorů. Systém DIEATIC DIEATIC-iSystem. isystem umožňuje montáž 1 příslušenství "deska + čidlo" pro řízení dalšího směšovaného topného okruhu.

8 OVLÁDACÍ PANEL DIEATIC isyste OŽNOSTI OVLÁDACÍHO PANELU DIEATIC ISYSTE Deska rozhraní SCU-X03 pro řízení modulačního čerpadla - obj. č. S1635 Tato deska rozhraní se montuje do panelů DIEATIC čerpadla vytápění GRUNDFOS nebo WILO pomocí isystem a inicontrol a umožňuje řízení modulačního napětí 0- V. CA_Q0013 C330ECO_Q0023 Deska + čidlo pro 1 směšovaný okruh - balení AD 2 Umožňuje ovládání směšovacího ventilu s elektromechanickým nebo elektrotermickým motorem. Karta se implantuje do panelu DIEATIC isystem a připojuje se pomocí konektorů. DIEATIC isystem umožňuje montáž 1 příslušenství "deska +čidlo" pro řízení dalšího směšovaného topného okruhu. AD 251 AD 252 AD 28/285 AD Q 855Q Q2A CALENTA_Q Q2A 855Q03 C330ECO_Q00 Deska SCU-S05 pro připojení externích bezpečnostních prvků - obj. č. S3055 Tuto desku lze namontovat do panelů DIEATIC isystem a inicontrol. V závislosti na připojení různého příslušenství umožňuje: - řízení uzavírací spalinové klapky: - ovládání externího plynového ventilu, - ovládání hydraulického uzavíracího ventilu v rámci kaskády, - řídit cirkulační čerpadlo TV, - disponovat analogovým vstupem 0- V nastavitelným pro provoz při modulaci náběhové vody nebo výkonu, Venkovní rádiové čidlo - balení AD 251 Rádiový modul kotle (rádiový vysílač) - balení AD 252 Venkovní rádiové čidlo je dodáváno jako volitelné příslušenství pro instalace, kde by se umístění venkovního drátového čidla s panelem DIEATIC isystem jevilo jako příliš komplikované. Pokud je toto čidlo používáno: - spolu s dálkovým drátovým ovládáním (AD 285 nebo F 52), je nutné objednat ještě rádiový modul kotle Zjednodušené dálkové ovládání s čidlem pokojové teploty - balení F 52 Připojení zjednodušeného dálkového ovládání umožňuje nastavit odchylku od parametrů, nastavených na panelu DIEATIC isystem, a to přímo z místnosti, ve které jsou instalovány. Odchylka programu (komfort - spolu s rádiovým dálkovým ovládáním (AD 253), které je již připojeno k rádiovému modulu kotle (AD 252), nebude již 2. modul zapotřebí Interaktivní dálkové ovládání CDI D. isystem - balení AD 285 odul interaktivního dálkového rádiového ovládání CDR D. issytem (bez rádiového vysílače/přijímače) - balení AD 28 Rádiový modul kotle (vysílač/přijímač) - balení AD 252 Umožňují nastavit odchylku od parametrů, nastavených na panelu DIEATIC isystem, a to přímo z místnosti, ve které jsou instalovány. Kromě toho umožňují automatickou adaptabilitu řízení vytápění toho konkrétního okruhu (jedno ovládání CDI D. isystem nebo CDR D. isystem na okruh). Čidlo teploty - balení AD 2 Připojení čidla teploty vytápěného prostoru umožňuje z místa, kde je instalováno, aktivovat funkci optimalizace spuštění období komfortního režimu. - disponovat analogovým výstupem 0- V nastavitelným pro indikaci dodaného tepla, teploty nebo řízení čerpadla, - připojit hydralické tlakové čidlo, - připojit manostat min. tlaku plynu, - připojit kontrolu těsnosti, - připojit venkovní teplotní čidlo. V případě rádiového dálkového ovládání CDR D. isystem jsou data přenášena rádiovými vlnami z místa jeho instalace až do modulu vysílače/přijímače (objednací č. AD 252), umístěného v blízkosti kotle. nebo stálé snížení) a odchylka příkazu k prostorové teplotě (± 3,5 C). Kromě toho umožňuje automatickou adaptabilitu topné křivky toho konkrétního okruhu (1 zjednodušené dálkové ovládání na okruh). Kromě toho umožňuje automatickou adaptabilitu topné křivky toho konkrétního topného okruhu (1 čidlo na okruh). 8

9 OVLÁDACÍ PANEL DIEATIC isyste 8801Q018 Ponorné čidlo a jímka - balení AD 218 Toto ponorné čidlo (NTC ) je dodáváno s 1 přípojnou skříní IP5 a jímkou 1/2, užitečná délka pod hlavou je 120 mm. Používá se na místo příložných čidel dodaných společně s příslušenstvím desky pro směšovací ventil. ůže být použito na hydraulické spojce, např. v rámci instalace do kaskády. 81Q063 82Q020 V_Q0001 CA_Q0012 Regulace (nástěnná) DIEATIC V isystem - balení AD 281 Elektronická regulace DIEATIC V isystem, zabudovaná do nástěnné skříně, umožňuje řízení a regulaci 2 okruhů vytápění a 1 okruhu TV, žádný z okruhů nemůže být přímý ani směšovaný s 3-cestným motorizovaným ventilem. ožnost vzájemného propojení až 20 regulátorů DIEATIC V isystem a realizace velkého množství kombinací nezávisle na typu instalace: - DIEATIC V isystem lze používat spolu se stávajícím tepelným zdrojem pro řízení okruhů vytápění a dalších okruhů TV. - DIEATIC V isystem lze rovněž požívat samostatně pro regulaci okruhů vytápění a přípravu TV v závislosti na venkovní teplotě (čidlo se objednává Čidlo pro zásobník nebo náběhové čidlo kaskády - balení AD 250 Obsahuje 1 čidlo pro řízení zásobníku s kotlem vybaveným dálkovým ovládáním DIEATIC isystem Slouží rovněž jako společné náběhové čidlo kaskády v případě instalace do kaskády a je standardně Spojovací kabel BUS (délka 12 m) - balení AD 13 Kabel BUS umožňuje propojení 2 kotlů (a až x C 330- ECO nebo 5 x C 630- ECO) vybavených ovládacím panelem DIEATIC isystem v případě instalace v kaskádě, jakož i připojení nástěnné regulace DIEATIC V isystem nebo vysílače sítě dálkového ovládání. Spojovací kabel BUS (délka 0 m) - balení DB 11 Stíněný kabel je určen k nahrazení kabelu BUS, dodaného spolu s C ECO (délka 1,5 m) nebo samostatně - balení F 6), nezávisle na tepelném zdroji. - DIEATIC V isystem může řídit kotel prostřednictvím rozhraní OpenTherm (stávající výstup na jednotce V isystem) u kotle vybaveného propojením BUS OpenTherm, nebo pomocí ON/OFF prostřednictvím pomocného kontaktu (pro hořák, tepelné čerpadlo, kotel na dřevo ). - DIEATIC V isystem může řídit kaskádu kotlů : je vybaven ovládacím panelem DIEATIC dodáváno spolu s C 630- ECO, aby umožnilo provoz kaskády tvořené 2 kotli. Kabel BUS je standardně dodáván s C 630- ECO pro propojení mezi kotli vybavenými panely DIEATIC isystem. kabelu BUS, délka 12 m (balení AD 13), uvedeného výše, pokud je tento příliš krátký.

10 PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KOTLŮ PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KOTLŮ C230_Q0002 C330_Q001 C3_Q0008 C330ECO_Q vratka: příslušenství namontované již při dodání, upřesněte v objednávce kotle pro C ECO a C ECO - obj.č.. S6 (1) pro C ECO a C ECO - obj.č. S (1) pro C ECO a C ECO - obj.č. S8 (1) pro C ECO a C ECO - obj.č. S (1) pro C ECO a C ECO - obj.č. S80 (1) pro C ECO a C ECO - obj.č. S81 (1) Tato balení umožňují odlišení okruhů vratky nízkých a vysokých teplot a tím i maximální využití kondenzace. Skládají se z příruby 2. vratky, jakož i rozdělovacího potrubí vody ve výměníku. (1) k objednání dvojmo pro C 630- ECO Kontrola těsnosti plynového bloku Honeywell, pro kotel 5 až článků - obj. č. S3305 (1) Kontrola těsnosti plynového bloku Dungs, pro kotel článků - obj. č. S2 (1) Lze montovat na plynový blok, kontroluje těsnost uveden do bezpečnostního režimu a porucha bude bezpečnostních ventilů během fáze před zapálením signalizována na displeji panelu DIEATIC isystem. hořáku. V případě detekce úniku bude kotel (1) k objednání dvojmo pro C 630- ECO anostat min. tlaku pro plynový blok Honeywell, pro 5 až prvků - obj. č. S3306 (1) anostat min. tlaku pro plynový blok Dungs, pro prvků - obj. č. S1805 (1) Lze montovat na plynový blok a řídí těsnost pojistných režimu a porucha bude signalizována na úrovni panelu ventilů během fáze před zapálením hořáku. V případě DIEATIC isystem. (1) k objednání dvojmo pro C 630- ECO detekce úniku bude kotel uveden do bezpečnostního Regulátor tlaku mbar/20 mbar ontuje se na okruh přívodu plynu. Je nutný v případě dodávky plynu 50 až 300 mbar. Balení Obj. č. ax. spotřeba zemního plynu v m3/h ax. výkon v kw Ø připojení AD 25 GDJ Rp1 AD 26 GDJ 50 0 Rp 2 Čidlo teploty spalin - obj. č. S3023 C330ECO_Q0006 anostat tlaku vody - obj. č. S8 (1) (1) k objednání dvojmo pro C 630- ECO Filtr nasávání vzduchu - balení GS 20 (1) ontuje se na přívod spalovacího vzduchu a chrání před poklesem výkonu z důvodu zanesení plynového hořáku s předsměšováním v případě vzduchu obsahujícího prachové částice. C2_Q000 (1) k objednání dvojmo pro C 630- ECO C2_Q0016 Čistící nůž - balení GS 21 Umožňuje čištění výměníku prostřednictvím revizního otvoru umístěného na kotlovém tělese. C330ECO_Q0008 Adaptační příruba ze na 8 otvorů pro čerpadlo - obj. č. S5

11 PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KOTLŮ PŘÍSLUŠENSTVÍ KE KOTLŮ (POKRAČOVÁNÍ) Neutralizační zařízení s čerpadlem - Balení DU 1 (kotle 120 až 350 kw) - Balení DU 15 (kotle > 350 kw) DU 1 C2_Q001 Náhradní náplň granulátu pro DU 1 a DU 15 - obj. č ( kg) Jednou ročně je potřeba provést kontrolu systému a zvláště pak účinnost granulátu měřením ph. V nevyhovujícím případě je třeba provést výměnu granulátu. obj. č. S3333 BPB/BLC... BL_Q0001A B C330ECO_Q0011 C330ECO_Q00 C330ECO_Q0012 FUI_F0068 FU_F0066 FUI_F Q001A C330ECO_Q0015 Neutralizační zařízení pro vestavbu do kotle - obj. č. S3333 Kyselé kondenzáty protékají nádrží naplněnou vod. granuláty a následně jsou svedeny do sítě odpadních Náhradní náplň granulátu pro integrovatelnou neutralizaci - obj. č (,3 kg) Jednou ročně je potřeba provést kontrolu systému a zvláště pak účinnost granulátu měřením ph. Příprava teplé vody Samostatné ohřívače De Dietrich řady B, o objemu 150 až 00 litrů, umožňují přípravu teplé vody v obytných domech, společných prostorech, jakož i v průmyslových a obchodních prostorech. Uvnitř jsou opatřeny smaltovaným povrchem s vysokým obsahem křemičitého skla na pitnou vodu, ochrana PŘÍSLUŠENSTVÍ K SYSTÉŮ VZDUCH/SPALINY Svislé odkouření (galvanizovaný hliník) Ø 200/300 mm - balení DY 851 Svislé odkouření (galvanizovaný hliník) Ø 250/350 mm - balení DY 852 Límec pro rovnou střechu Ø 300 mm - balení DY 853 Límec pro rovnou střechu Ø 350 mm - balení DY 85 Svislé odkouření 2 x Ø 350 mm - balení DY 86 Adaptér pro připojení C 3 ECO na C 330 ECO - obj. č. S38 Adaptér Ø 250 mm na Ø 200 mm - obj. č. S3 Sada na připojení spalin 2 x C 330 ECO - obj. č. S3118 Kolektor pro vstup spalovacího vzduchu pro C 630 ECO- obj. č. S3128 V nevyhovujícím případě je třeba provést výměnu granulátu. pomocí anody (magnéziové u BPB/BLC... a B 650 anod correx s aktivním napájením u B 800 a 00). Parametry a výkony těchto ohřívačů jsou uvedeny v katalogu výrobků De Dietrich a na odpovídajících technických listech. 11

12 0,8 m 0, m ÚDAJE NEZBYTNÉ K INSTALACI PŘEDPISY PRO PROJEKTOVÁNÍ, INSTALACI A ÚDRŽBU Instalace a údržba Instalaci a údržbu zařízení smí provádět pouze odborně proškolený technik, a to v souladu s platnými předpisy a pravidly, jmenovitě: - Platné osvědčení k montážím a opravám vyhrazených plynových zařízení bez omezení výkonu, vydané organizací státního odborného dozoru TIČR Technické normy a pravidla, týkající se instalací se spalováním plynu a kapalných látek, umístěných uvnitř obytných budov a jejich přilehlých prostor. - Norma ČSN 0 003: Kotelny se zařízeními na plynná paliva - Norma ČSN EN Zásobování plynem - Plynovody s provozním tlakem vyšším než 0,5 bar pro průmyslové využití a plynovody s provozním tlakem vyšším než 5 bar pro průmyslové a neprůmyslové využití - Norma ČSN 3 201: Komíny a kouřovody - Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv - Technické pravidlo TPG : Vyústění odtahů spalin od spotřebičů na plynná paliva na venkovní zdi - Technické pravidlo TPG 08 02: Větrání prostorů se spotřebiči na plynná paliva s celkovým výkonem větším než 0 kw - ístní hygienické předpisy Pro zařízení připojená k elektrické síti : - Norma ČSN : Elektrotechnické předpisy ČSN. Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů Projektování Projektování zařízení smí provádět pouze autorizovaný projektant v příslušném oboru, a to v souladu s platnými předpisy a pravidly, jmenovitě: - ČSN 06 3: Tepelné soustavy v budovách - Projektování a montáž - ČSN : Tepelné soustavy v budovách - Příprava teplé vody - Navrhování a projektování - ČSN 06 3: Tepelné soustavy v budovách - Zabezpečovací zařízení - Norma ČSN 0 003: Kotelny se zařízeními na plynná paliva - Norma ČSN 3 201: Komíny a kouřovody - Navrhování, provádění a připojování spotřebičů paliv INSTALACE V KOTELNĚ Kotle řady C 330/630- ECO jsou vybaveny kolečkovým systémem + vodící dráhou, umožňující snadné umístění: stačí nechat sjet kotel Uvedené kóty odpovídají minimálním rozměrům (v mm), doporučeným k zajištění dostatečného prostoru k přístupu ke kotli. z palety na místo určení (např. pomocí krytu obalu umístěného před přední část palety). Poznámka : v případě umístění více kotlů do kaskády je třeba tyto kóty respektovat u každého z instalovaných kotlů. C 330 ECO C 630 ECO 0, m 0,3 m ,3 m ,8 m 0,8 m * 800 mm v případě orientace ovládacího panelu do přední polohy 0,3* m 20 0,15 m C330ECO_F0003A 0,8 m 160 C630ECO_F0003A A (mm) C ECO 1862 C ECO 1862 C ECO 1862 C ECO 22 C ECO 22 C ECO 22 A (mm) C ECO 1862 C ECO 1862 C ECO 1862 C ECO 22 C ECO 22 C ECO 22 12

13 ÚDAJE NEZBYTNÉ K INSTALACI Pokud je to možné, nemělo by být ochranné balení kotle odstraněno dříve, než bude kotel umístěn na definitivní místo určení. Z důvodu usnadnění přepravy a průchodu skrz dveře a chodbu bude možná nezbytné odmontovat některé části kotle. Prvky, které lze odmontovat : - krycí prvky, - součásti systému vzduch/spaliny a plynu, - část nosného rámu. 00 Schéma a tabulka součástí uvedené níže udávají rozměry největšího dílu k přemístění (= rám s kotlovým tělesem a hydraulickým připojením). L C330ECO_F00 C , C , C C , C , C C , C , C C , C 630-1, C L (mm) Aby se předešlo poškození kotlů, je nezbytně v nutné zabránit kontaminaci spalovaného vzduchu částicemi obsahujícími chlór a/nebo fluor a další agresivní prvky a sloučeniny, jež jsou obzvláště korozivní. Tyto částice jsou přítomny například v bombách s aerosoli, nátěrech, rozpouštědlech, čistících prostředcích, pracích prostředcích, detergentech, lepidlech, rozmrazovací soli, tekutém asfaltu atd. Je tudíž nutné : - Ochrana před nasáváním vzduchu vycházejícího z místností, kde jsou takové výrobky používány: kadeřnické salóny, čistírny, průmyslové prostory (rozpouštědla), místnosti, kde jsou přítomny chladící stroje (riziko úniku chladící látky), atd. - zabránit skladování a používání takovýchto výrobků v blízkosti kotlů. V případě koroze kotle a/nebo jeho příslušenství, způsobené chlorovými a fluorovými složkami, upozorňujeme, že nebudou platit smluvní záruky výrobce resp. dodavatele. Větrání místnosti (při připojení ke komínu - pouze B 23 ) Větrací sekce místnosti (kudy je odstáván spalovaný vzduch) musí odpovídat normě ČSN Poznámka: U kotlů připojených ke koncentrickému systému vzduch/spaliny (připojení typu C 13 nebo C 33 ) není nutné větrání místnosti instalace, pakliže přívod plynu neobsahuje jeden nebo více mechanických spojů, viz ČSN PŘIPOJENÍ PLYNU usí být dodrženy platné právní předpisy a vyhlášky. V každém případě je uzavírací kohout umístěn co nejblíže kotle. Je třeba počítat s umístěním filtru na přívod plynu, ihned za uzavíracím ventilem. Průměry potrubí musí být definovány v souladu s ČSN EN 5. Tlak plynového přívodu : - 20 mbar u zemního plynu H - 25 mbar u zemního plynu L, - 0 až 300 mbar u zemního plynu H nebo L s regulátorem tlaku dodávaným v rámci příslušenství. Certifikát o shodě V souladu platnými předpisy EU a České obchodní inspekce vydává výrobce resp. dovozce zařízení Ujištění o prohlášeni o shodě: - u odlišných modelů (modely 1, 2 nebo 3) po realizaci nové plynové instalace. - u modelu, zvláště v případě výměny kotle za nový. Akumulační plynové potrubí Akumulační plynové potrubí je jedním z řešení používaných pro řešení problémů s opakujícím se spouštěním manostatů "min." nebo "max.", přípustného tlaku plynu jež jsou součástí plynových hořáků. Tato spuštění jsou spojena se setrvačností systému přívodu plynu, který vyvolává pokles tlaku a přetlak v přívodním plynovém potrubí během spuštění a vypnutí hořáků. Výpočet objemu akumulačního plynového potrubí lze provést pomocí našich programů, zvláště pak DIEATOOLS, přístupného na našich webových stránkách v části určené pro profesionály. 13

14 ÚDAJE NEZBYTNÉ K INSTALACI ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ usí odpovídat platným normám a předpisům. Kotel je chráněn proudovým jističem A, umístěným v zadní části ovládacího panelu. usí být napájen prostřednictvím elektrického obvodu zahrnujícího vícepólový vypínač s roztečí rozepnutého kontaktu > 3 mm. - Kabely čidel musejí být odděleny od okruhů 230 V, a to alespoň cm. - Pro zachování funkcí proti zamrznutí a blokování čerpadel se nesmí kotel vypínat od elektrické sítě. Poznámky : HYDRAULICKÁ PŘIPOJENÍ Důležité : Principem kondenzačního kotle je získat energii obsaženou ve vodní páře spalovaného plynu (latentní výparné teplo). Následkem toho je nutné, aby byly pro dosažení roční provozní účinnosti na % navrženy otopné plochy těles tak, aby se dosáhlo nízkých vratných Připojení okruhu vytápění Kotle C 330/630 ECO mohou být používány pouze v instalacích vytápění s uzavřeným okruhem. U instalací centrálního vytápění je nutné provádět čištění, aby se předešlo zanesení (měď, koudel, spájení) spojených s prováděním instalace, jakož i usazeninám, jež mohou způsobit nefunkčnost (hluky v instalaci, chemická reakce mezi kovy). Zejména v případě umístění kotle na stávající místo instalace vřele doporučujeme před instalací nového kotle přistoupit k důkladnému odstranění nečistot. Po takovémto zásahu může být potřeba provést zvláštní kontrolu instalace, a to jak kontrolu kvality vody v síti, tak i kvalitu vody v zásobníku, aby bylo možné řešit případné následky. Důrazně se doporučuje osadit před vstupem vratného potrubí do kotle odpovídající filtr. V některých případech může být nutné použít příslušné filtry. - Celková tvrdost : TH < 15 F, tj. 8, dh (200 à 550 kw) TH < 5 F, tj. 2,8 dh (> 550 kw) - Kyselost ph oběhové vody: PH -8,5 Úprava vody Pokud instalace vyžaduje úpravu vody: konzultujte nás, zejména z těchto důvodů : - úprava vody musí odpovídat použití materiálů použitých na konstrukci kotle, topného tělesa z hliníku, ph vody nesmí překročit 8,5. - nutná preventivní opatření pro zabránění jakékoliv tvorby a přítomnost kyslíku ve vodě v instalaci. - Nemrznoucí směsi: nutno ujistit se o jejich kompatibilitě s hliníkem a dále s dalšími prvky instalace. teplot, pod rosným bodem spalin (např. podlahové vytápění, nízkoteplotní radiátory, atd., a to po celé období vytápění. inimální/maximální průtok vody Odchylka max. teploty vody mezi náběhovou vodou a vratnou vodou, jakož i rychlosti nárůstu náběhové teploty jsou omezeny mikroprocesorem kotle (ΔT = 0 C); tím pádem kotel nepotřebuje min. průtok s podmínkou provozu při teplotě nižší než 5 C. Pokud max. teplota překročí 5 C, je potřeba dodržet následující min. hodnoty průtoku: inimální průtok vody : Pro C ECO Qmin =,0 m 3 /h Pro C ECO Qmin = 5,0 m 3 /h Pro C ECO Qmin = 6,1 m 3 /h Pro C ECO Qmin =,1 m 3 /h Pro C ECO Qmin = 8,2 m 3 /h Pro C ECO Qmin =,5 m 3 /h U řady C 630 ECO musí min. průtok na každý kotel odpovídat min. průtoku C 330 ECO Pro C ECO Qmin = 8,0 m 3 /h Pro C ECO Qmin = m 3 /h Pro C ECO Qmin = 12,2 m 3 /h Pro C ECO Qmin = 1,2 m 3 /h Pro C ECO Qmin = 16, m 3 /h Pro C ECO Qmin = 18, m 3 /h aximální průtok vody : Příliš vysoké rychlosti proudění vody v topném tělese snižují přenos tepla. Z tohoto důvodu je nutné omezit průtok vody na hodnotu vypočtenou pomocí následujícího vzorce : Qmax (m 3 /h) = Jmenovitý tepelný výkon /,3 Odvod kondenzátu usí být připojen k systému odvodu odpadních vod. Přípojka musí být demontovatelná a odvod kondenzátů viditelný. Přípojky a potrubí musejí být z materiálů odolných vůči korozi. Neutralizační zařízení jsou dostupná v rámci příslušenství (viz strana 11). 1

15 C C C AUTO ODE C PŘÍKLADY INSTALACÍ PŘÍKLAD INSTALACE Příklady uvedené níže nemohou obsáhnout všechny případy instalace, se kterými se lze setkat. Jsou určeny k tomu, aby Vás upozornily na základní pravidla, jež je nutné respektovat. Je zde uveden určitý počet kontrolních a bezpečnostních prvků (z nichž některé jsou standardně integrovány do kotlů), nicméně závisí na instalatérech, projektantech, poradcích a odděleních vývoje, pro jaké bezpečnostní a kontrolní prvky se definitivně rozhodnou, s ohledem na specifičnost daných zařízení. V každém případě je však nutné řídit se platnými vyhláškami a předpisy. Upozornění : U připojení teplé vody, je v případě styku rozvodného potrubí z mědi nutné vložit mezi výstup teplé vody ocelový spoj, litinový spoj nebo izolační materiál, aby se na úrovni spojů předešlo fenoménu koroze. Společnost De Dietrich Vám nabízí 2 způsoby pro rychlé získání schéma hydraulického zapojení systému, a to : 1/ Z knihovny příkladů schémat ve formátu PDF, dostupné na našich webových stránkách pro profesionály; 2/ Stažení modulu DIEATEC do programu Autocad pro vytváření specifických schémat; tento modul je rovněž dostupný na našich webových stránkách pro profesionály. Instalace C 330 ECO DIEATIC isystem s jedním směšovaným topným okruhem vytápěné podlahy + 1 okruhem pro přípravu teplé vody 13:2 230V C330ECO_F00B C 330 ECO DIEATIC isystem. Instalace C 330 ECO DIEATIC isystem s 1 přímým topným okruhem radiátorů + 1 směšovaný topný okruh AD : V 1x AD a 11b C 330 ECO DIEATIC isystem C330ECO_F0011A Legenda : viz str

16 AUX L L AUX L L PŘÍKLADY INSTALACÍ Instalace 2 kotlů C 330 ECO (DIEATIC isystem) do kaskády s primárním čerpadlem a hydraulickou spojkou, se 2 směšovanými topnými okruhy + 1 okruhem pro přípravu teplé vody x AD1 230 V + 1x AD2 BUS 230 V AD b b AD C330ECO_F0016B C 330 ECO DIEATIC isystem. C 330 ECO DIEATIC isystem Toto schéma je možné pouze v případě max. 2 kotlů v kaskádě. Instalace 2 kotlů C 330 ECO (DIEATIC isystem) v kaskádě (primární okruh typu 1 s kotlovými čerpadly), se 2 směšovanými topnými okruhy + 1 okruh pro průtokovou přípravu TV s primárním akumulačním zásobníkem 51 1x AD1 230 V 230 V x AD2 BUS b 11b V b C330ECO_F0012B C 330 ECO DIEATIC isystem C 330 ECO DIEATIC isystem 230 V Regulátor 32 Toto schéma je možné v případě instalace zahrnující až kotlů v kaskádě Legenda 1 Výstup z kotle 2 Vratné potrubí kotle 3 Pojistný ventil (není součástí dodávky) Tlakoměr Automatický odvzdušňovač (není součástí dodávky) 8 Ruční odvzdušnění Uzavírací ventil Trojcestný směšovací ventil se servopohonem 11 Elektronické čerpadlo vytápění 13 Odkalovací ventil 16 Expanzní nádoba Vypouštěcí kohout 18 Doplňovací zařízení okruhu vytápění 20 Vodoměr 21 Venkovní čidlo 22 Teplotní čidlo TV 23 Teplotní čidlo směšovaného okruhu (dodáváno s deskou balení F 8 ) 2 Vstup do tepelného výměníku zásobníku TV 25 Výstup z tepelného výměníku zásobníku TV 26 Nabíjecí čerpadlo zásobníku TV Zpětná klapka 28 Vstup studené vody 2 Redukční ventil 30 Bezpečnostní skupina - tárováno a zaplombováno na max. bar 32 Cirkulační čerpadlo TV (volitelné) 16

17 AUX L L TS N AUX L L TS N C AUTO ODE C PŘÍKLADY INSTALACÍ Instalace C 630 ECO DIEATIC isystem s 1 přímým topným okruhem podlahového vytápění CDI :2 AD V 230 V C330ECO_F001A Instalace 2 kotlů C 330 ECO DIEATIC isystem s primárním čerpadlem a hydraulickou spojkou, se směšovanými topnými okruhy + 1 solárním ohřívačem na přípravu TV 112a V x AD1 + 1x AD2 230 V 230 V 1x AD1 + 1x AD b 11b 11b b d b V C330ECO_F0013A 2 x C 330 ECO DIEATIC isystem 33 Teplotní čidlo TV 3 Primární čerpadlo 35 Hydraulická spojka (THR) 36 otorizovaný uzavírací ventil s automatickým návratem 3 Kotlové čerpadlo Omezovací termostat 65 C s ručním nastavením pro podlahové vytápění 50 Hydraulický oddělovač 51 Termostatický ventil 56 Vratka cirkulačního okruhu přípravy TV 61 Teploměr 65 Nízkoteplotní okruh(např. podlahové vytápění) 68 Neutralizační zařízení 6 embránový pojistný ventil - tárován a zaplombován na 6 bar 115 Termostatický ventil jednotlivých zón 123 Čidlo výstupní vody z kaskády (pro připojení ke druhého kotli) 130 Odlučovač vzduchu s ručním vypuštěním (Airstop) 133 Interaktivní dálkové ovládání CDI 2 nebo jednoduché dálkové ovládání (F 52)

18 Připojení systému vzduch/spaliny PŘIPOJENÍ SYSTÉU VZDUCH/SPALINY U konfigurace B 23P : komín Typy kotlů C 330- aximální délka (L)(1) ECO Ø 150 mm Ø 180 mm Ø 200 mm Ø 250 mm m 50 m 50 m 50 m m 3 m 50 m 50 m 30 m 25 m m 50 m 500 m 18 m 32 m 50 m 50 5 m 13 m 2 m 50 m m 13 m 2 m 50 m X min x min X min (mm) D + 60 Ø (mm) D + 80 Typy kotlů C 630- aximální délka (L)(1) ECO Ø 250 mm Ø 300 mm Ø 350 mm m 50 m 50 m 00 2 m 50 m 50 m m 50 m 50 m 00 1 m 8 m 50 m 1 m 31 m 50 m 1300 m 31 m 50 m L max C 330 ECO L max C 630 ECO C330ECO_F000A Konfigurace B 23P : komín, instalace v kaskádě C , C , C , C C , C , C C , C , C A (mm) L D x min x min. mm = D + 60 mm Ø mm = D + 80 mm x min (mm) D + 60 Ø (mm) D + 80 A D 500 C330CO_F0008 aximální přípustná délka L (v m), v závislosti na Ø potrubí D (v mm) pro různé kombinace instalací do kaskády (Tyto délky byly definovány na základě rozměrových požadavků, uvedených na schématu - viz výše. V případě odlišných rozměrových požadavků kontaktujte projektanta spalinové cesty). C ECO C ECO L en mètres L en mètres Kotle C 330- ECO/ C 630- ECO : provoz 50/30 C - Integrované spalinové klapky Type de combinaison 0 Type de combinaison D = Ø250 Ø300 Ø350 Ø00 Ø50 Ø500 C330ECO_F000 1 x C 330 ECO x C 330 ECO-30 1 x C 330 ECO x C 330 ECO x C 330 ECO x C 330 ECO-30 2 x C 330 ECO x C 330 ECO x C 330 ECO-50 3 x C 330 ECO-50 3 x C 330 ECO x C 330 ECO-30 3 x C 330 ECO x C 330 ECO x C 330 ECO-50 1 x C 630 ECO x C 630 ECO-00 1 x C 630 ECO x C 630 ECO-00 2 x C 630 ECO x C 630 ECO-00 2 x C 630 ECO x C 630 ECO-1 1 x C 630 ECO-00 3 x C 630 ECO x C 630 ECO-00 3 x C 630 ECO x C 630 ECO-1 3 x C 630 ECO-1 3 x C 630 ECO-00 Upozornění : Tyto délky jsou pouze informativní. Společnost De Dietrich nebere za konečný projekt zodpovědnost. V případě dalších montážních konfigurací laskavě kontaktujte projektanta spalinové cesty pro provedení specifického výpočtu. 18

19 Připojení systému vzduch/spaliny Konfigurace C 33 Typy kotlů C 330- aximální délka (L)(1) ECO Ø 150 mm Ø 200 mm Ø 250 mm m 8 m 50 m m 28 m 50 m m 50 m m 50 m 50-5 m 50 m m 50 m 851 nebo 852 (volitelné) 853 nebo 85 (volitelné) DY 86 (volitelné) Typy kotlů C 630- aximální délka (L)(1) ECO Ø 250 mm Ø 300 mm Ø 350 mm m 50 m 50 m m 50 m 50 m m 50 m 50 m 00 m 6 m 50 m 1 8 m 2 m 50 m m 2 m 50 m Upozornění: tyto max. délky jsou aplikovatelné rovněž u konfigurace C 3. C 330 ECO C 630 ECO S3128 (volitelné) C330CO_F0050A Konfigurace C 53 Typy kotlů C 330- ECO aximální délka (L)(1) Ø 250 mm m m m m 50 0 m m D X mini L = L + L L max F max F A D x mini X mini (mm) D + 60 Ø (mm) D + 80 = L + L A Typy kotlů C 630- ECO aximální délka (L)(1) Ø 350 mm m m m (1) Vypočteno s použitím pevného potrubí a vyústění bez krytu L F C 330 ECO L A L F C 630 ECO L A C330CO_F0051A 1

20 Pravidla instalace pro vyústění zařízení s utěsněnou spalovací komorou o celkovém výkonu 0 kw, instalovaných v plynové kotelně Hmin >2,0 m* Hmin > 2,0 m* Kotelna pod úrovní terénu Hmin > 2,0 m* FUI_F00A * U průmyslových staveb je požadována výška vyústění vodorobnou stěnou nad okolním terénem min. 3,0 m. Legenda : Pu < 0 kw Kotelna Slepá fasáda Pu < 2000 kw Případ, kdy je výpusť přípojky u těsného přístroje zakázána. P11 P12... P1n } P2n P22 P21 P21 + P P2n P11 + P P1n Vícero horizontálních a vertikálních výstupů v horní části budov u paty budovy < 2000 kw a < 2000 kw - (P21 + P P2n) < 0 kw - (P21 + P P2n) P21 + P P2n < 0 kw < 0 kw P1 max. P2 max. Horizontální a vertikální výstup : v horní části budov P1 max. = 2000 kw - P2 = 0 kw - P2 P2 max. = 0 kw = 0 kw u paty budovy Souhrn : Výstup u fasády, na níž jsou otvory a vstupy vzduchu je nepřípustný aximální povolené výkony byly zredukovány takto: - 0 kw max. v případě horizontálního výstupu kw max. v případě vertikálního výstupu BDR THEREA (CZECH REPUBLIC) S.R.O. JESENIOVA 0/56, PRAHA 3 TEL.: E-AIL: INFO@DEDIETRICH.CZ

KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE. HOMOLOGACE B 23 - B 23P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 43x - C 83x

KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE. HOMOLOGACE B 23 - B 23P - B 33 - C 13x - C 33x - C 93x - C 53 - C 43x - C 83x NANEO EMC-M KONDENZAČNÍ ZÁVĚSNÉ PLYNOVÉ KOTLE EMC-M : s výkonem 6,1 až,8 kw, pouze pro vytápění EMC-M /BS 8 a EMC-M /BS...: s výkonem 6,1 až,8 kw, pro vytápění a přípravu teplé vody prostřednictvím přidruženého

Více

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51

Více

D. Dokumentace stavebního objektu

D. Dokumentace stavebního objektu Ing. Věra Kadlečková AZ PROJEKT - V projektová a inženýrská kancelář Plynárenská 830 280 02 Kolín IV tel. 321 728 755, e-mail kadleckova@azproject.cz Stavebník : Stavba : OBEC BÝCHORY, BÝCHORY č.p. 57,

Více

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení Logamax plus GB172 T Charakteristické znaky a přednosti Použití Solární provedení Životní prostředí / Emise Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové

Více

Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média

Úvod. Předmět dokumentace. Výchozí podklady. Stávající stav. Tepelná bilance. Parametry média Úvod Předmět dokumentace Předmětem projektové dokumentace pro realizaci stavby je návrh úpravy zdroje tepla pro vytápění a přípravu teplé vody v objektu Domov U Lesa Tavíkovice, na ul. Tavíkovice 153.

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ VV - Projekt, Havlíčkova 44, Jihlava Jaroslav Fiala - IČO 440 56 923 investor : Obecní úřad Vyskytná nad Jihlavou TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ REKONSTRUKCE KOTELNY ZŠ VYSKYTNÁ NAD JIHLAVOU 67, 588

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420

Více

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY A.3.1.2.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zodpovědný projektant: Vypracoval:

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ). Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Panther Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2 Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2 Úvod Objekt je třípodlažní budova. Po stavební stránce objekt musí vyhovovat ČSN 730540. Tepelné ztráty byly počítány dle ČSN 06 0210.Vnitřní teploty jsou dle ČSN. Podkladem

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

F.03.1.4.1,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA

F.03.1.4.1,2,3,4.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA PROTO TOSAN s.r.o. LANŠKROUNSKÁ 1A, 56802 SVITAVY, tel.fax : 461 532371, projekce.tzb@wo.cz Název stavby : SNÍŽENÍ ENERGERTICKÉ NÁROČNOSTI BUDOV MATEŘSKÉ ŠKOLY NA ULICI MILADY HORÁKOVÉ VE SVITAVÁCH Objekt

Více

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet

Více

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV Katalog Úsporné řešení pro vaše topení OBSAH Zásobníkový ohřívač TV bez topného hada - R0BC: R0BC 200... 2 R0BC 300... 3 R0BC 400... 4 R0BC 500... 5 R0BC 750...

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice

Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice Rekonstrukce zdroje tepla - využití OZE, realizace úspor energie v areálu budov MŠ Rudoltice ---------------------------------------------------------------------------- Projektová část: VYTÁPĚNÍ A) Identifikační

Více

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod. multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 3 3 2 3 6 4 3 7 9 8 2 www.serio.cz. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev. způsob využití: Z kotel s vestavěným zásobníkem TV

Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev. způsob využití: Z kotel s vestavěným zásobníkem TV Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody ev Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody ev Způsob rozlišování a označování závěsných plynových

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel kondenzační technika spalování tepelný výměník

Více

ZÁKLADNÍ A MATEŘSKÁ ŠKOLA NUČICE - REKONSTRUKCE, PŘÍSTAVBA BUDOVA C - ŠKOLA - PŮDNÍ VESTAVBA

ZÁKLADNÍ A MATEŘSKÁ ŠKOLA NUČICE - REKONSTRUKCE, PŘÍSTAVBA BUDOVA C - ŠKOLA - PŮDNÍ VESTAVBA 1. Údaje o stavbě Jedná se o historickou stavbu základní školy. PD řeší zástavbu podkrovního prostoru pro rozšíření kapacity základní školy. Jsou navrženy 3 třídy s příslušným zázemím. Projektová dokumentace

Více

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu 1. Seznam dokumentace Textová část: Výkresová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu 1 Schématický zákres stávajících rozvodů 2 Půdorys

Více

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

VÝMĚNA ZDROJE TEPLA MŠ SVATOŇOVICE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

VÝMĚNA ZDROJE TEPLA MŠ SVATOŇOVICE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Ondřej Jurásek Zukalova 1334/16 kancelář: Zukalova 1334/16 746 01 Opava tel 553/615838 studie návrhy, projekty, dokumentace pro výbeř zhotovitele vytápění, plynoinstalace, kanalizace a vodovodu, 746 01

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

KATALOG PRODUKTŮ. www.thermona.cz. Český výrobce kotlů. ekonomika technologie komfort

KATALOG PRODUKTŮ. www.thermona.cz. Český výrobce kotlů. ekonomika technologie komfort Český výrobce kotlů www.thermona.cz KATALOG PRODUKTŮ Plynové kotle Elektrokotle Kondenzační kotle Kaskádové kotelny Příslušenství ke kotlům Zásobníky teplé vody ekonomika technologie komfort LEGENDA Třída

Více

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Více

1. ÚVOD: Cíl projektu

1. ÚVOD: Cíl projektu 1. ÚVOD: Cíl projektu Úkolem projektu je vyřešit návrh vytápění v novostavbě domu pro seniory v obci Vnorovy a to za předpokladu vlastního zdroje tepla nástěnného plynového kotle. Otopné plochy budou tvořeny

Více

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle VICTRIX Superior ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX Superior ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, PŘEHLEDNÝ DISPLEJ,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA a SPECIFIKACE VYTÁPĚNÍ Obsah: 1. ÚVOD... 2 2. KLIMATICKÉ PODMÍNKY... 2 3. TEPELNÉ ZTRÁTY BYTU... 3 4. OTOPNÁ SOUSTAVA... 3 4.1 Zdroj tepla... 3 4.2 Příprava teplé vody... 4 4.3 Otopné

Více

Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1]

Akumulační nádrže. www.dzd.cz NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 [1] Akumulační nádrže NAD, NADO 250, 500, 750, 0 www.dzd.cz [] FUNKCE AKUMULAČNÍCH NÁDRŽÍCH NAD A NADO Akumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem mohou být kotel na tuhá

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Změna 1-2014 Pozn. Nahrazuje PD z r. 2012

Změna 1-2014 Pozn. Nahrazuje PD z r. 2012 Výchozí podklady pro zpracování projektu Změna 1-2014 Pozn. Nahrazuje PD z r. 2012 a) stavební dispozice objektů b) zaměření stávajícího stavu c) příslušné předpisy a ČSN. d) technická dokumentace navrhovaných

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

D.1.4b VYTÁPĚNÍ. Při řešení projektu kromě závěrů z výše uvedených podkladů, bylo vycházeno ze závazných podmínek platných norem, směrnic a předpisů:

D.1.4b VYTÁPĚNÍ. Při řešení projektu kromě závěrů z výše uvedených podkladů, bylo vycházeno ze závazných podmínek platných norem, směrnic a předpisů: 1 OBSAH 1 OBSAH 1 2 ÚVOD 2 3 ZÁKLADNÍ POPIS STAVBY 3 4 KLIMATICKÉ PODMÍNKY 3 5 ENERGETICKÉ BILANCE OBJEKTU 3 5.1 TEPELNÁ ZTRÁTA 3 5.2 BILANCE POTŘEBY TEPLA 3 6 POPIS OTOPNÉ SOUSTAVY 4 7 ZDROJ TEPLA 4 7.1

Více

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt

Více

VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA

VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA PROJEKTOVÁ KANCELÁŘ ANTONÍN PŠENIČKA Zbrojnická 19 Karlovy Vary - Drahovice PSČ 360 09 IČO 6179 2608 tel. 608 173 567 VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA Kraj : Karlovarský Investor : Obec Černava Profese

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.

Více

1. Použití a přednosti ohřívače. 2. Technické údaje ohřívače

1. Použití a přednosti ohřívače. 2. Technické údaje ohřívače VIADRUS Hercules OV 100 U26 L NÁVOD K OBSLUZE Návod A INSTALACI k obsluze Obsah: str. 1. Použití a přednosti ohřívače...3 2. Technické údaje ohřívače...3 3. Popis...5 3.1 Konstrukce ohřívače...5 3.2 Zabezpečovací

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

269/2015 Sb. VYHLÁŠKA

269/2015 Sb. VYHLÁŠKA 269/2015 Sb. - rozúčtování nákladů na vytápění a příprava teplé vody pro dům - poslední stav textu 269/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2015 o rozúčtování nákladů na vytápění a společnou přípravu teplé

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

D DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.3. VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA

D DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.3. VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA D. DOKUMENTACE PROVOZNÍCH SOUBOR DPS 01.3. VYVEDENÍ TEPELNÉHO VÝKONU TECHNICKÁ ZPRÁVA STAVBA: ÁST: VÝM NA ZDROJE VYTÁP NÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE MENERGO a.s. Hlávkova 463/6, Ostrava, P ívoz, PS 702 00,

Více

Katalogový list č. VKK 806/3-E, VKK 1206/3-E, VKK 1606/3-E, VKK 2006/3-E, VKK 2406/3-E,

Katalogový list č. VKK 806/3-E, VKK 1206/3-E, VKK 1606/3-E, VKK 2006/3-E, VKK 2406/3-E, 1. Přehled výrobků a hlavní charakteristika Přehled výrobků a objednací čísla Kotel ecocraft Plynový kondenzační kotel s modulací v 6 velikostech podle výkonu, snadná doprava a přemísťování, kondenzační

Více

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17

VIESMANN VITOCELL 100 V. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 V. Objem 390 litrů. Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VIESMANN VITOCELL 100 V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 390 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 V Typ CVW Vertikální

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-P-301

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU

TECHNICKÁ ZPRÁVA, SPECIFIKACE MATERIÁLU HEGAs, s.r.o. 739 61 T inec, ul. Kaštanová 182 558 321 152 hegas@hegas.cz, www.hegas.cz Stavba : ást stavby: Místo stavby : Objednatel : Stupe PD : Energetické úspory objektu Hasi ské zbrojnice v Bernarticích

Více

TECHNICKÝ CENÍK. let 2016 / 04. Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Z Á R U K A N A P R O D L O U Ž E N Á

TECHNICKÝ CENÍK. let 2016 / 04. Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! Z Á R U K A N A P R O D L O U Ž E N Á N A Á V O T N A R A G let A Z Á R U K A P R O D L O U Ž E N Á Nově možnost prodloužené záruky na nové kondenzační kotle! TECHNICKÝ CENÍK 2016 / 04 Platný od 1. dubna 2016 do odvolání nebo nahrazení novým

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL KATALOGOVÝ LIST Provedení Ventil V5001P Kombi-Auto se skládá z: Pouzdra ventilu DN15 až DN50 s vnitřními závity DIN2999 (ISO7) a se dvěma závitovými přípojkami

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

pro vytápění a ohřev TV Na Výšinách 1075/3, Praha 7-Bubeneč Investor stavby: Městská Část Praha 7, Nábř. Kpt. Jaroše 1000, 170 00 Praha 7-Holešovice

pro vytápění a ohřev TV Na Výšinách 1075/3, Praha 7-Bubeneč Investor stavby: Městská Část Praha 7, Nábř. Kpt. Jaroše 1000, 170 00 Praha 7-Holešovice Název stavby: Výměna technologie výměníkové stanice z důvodu změny topného média v mateřské školce Na Výšinách 1075/3, 170 00 Praha 7-Bubeneč Charakter stavby: Rekonstrukce výměníkové stanice pro vytápění

Více

Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500)

Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR. 0. 20 Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním topná vložka z hladké trubky, pevně vevařená vestavěná

Více

SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU

SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU SPALINOVÉ SYSTÉMY PŘIPOJENÍ VZDUCHU/SPALIN U KOTLŮ S UTĚSNĚNOU A TLAKOVOU SPALOVACÍ KOMOROU Klasifikace a výběr... str. a 3 Předpisy a doporučení...str. až Různé konfigurace použité u kotlů De Dietrich...str.

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

Snížení emisí v areálu Barrandov Studia a.s. - rekonstrukce zdroje a rozvodů CZT. Výkaz výměr PS01.02. Vypracoval: Jiří Nechuta. ing.

Snížení emisí v areálu Barrandov Studia a.s. - rekonstrukce zdroje a rozvodů CZT. Výkaz výměr PS01.02. Vypracoval: Jiří Nechuta. ing. Vypracoval: HIP: JOBI ENERGO, s.r.o. Jiří Nechuta Místo: Investor: ing. Milan Klíma Modřanská 100 147 00, Praha 4 www.jobi.cz Barrandov Studio a.s., Kříženeckého náměstí 5, Praha 5 Barrandov Studio a.s.,

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI AKUMULAČNÍ Hercules NÁDOBY U26 AkuCOMFORT Návod 500 k obsluze L AkuCOMFORT 750 L AkuCOMFORT 1000 L AkuCOMFORT 1500 L AkuCOMFORT 2000 L NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Obsah: str. 1. Popis nádoby... 3 2. Montáž...

Více

VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw

VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw VITOCROSSAL Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw 2 Plynový kondenzační kotel Vitocrossal, 87 až 978 kw Vitocrossal špičková kondenzační

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA Získávání tepla ze vzduchu Tepelná čerpadla odebírající teplo ze vzduchu jsou označovaná jako vzduch-voda" případně vzduch-vzduch". Teplo obsažené

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA T-01. DPS Datum : 04/2012 Číslo zakázky. Zpracovatel : Podpis : ENERGOPLAN s.r.o. Odpovědný projektant : Podpis : Ing.

TECHNICKÁ ZPRÁVA T-01. DPS Datum : 04/2012 Číslo zakázky. Zpracovatel : Podpis : ENERGOPLAN s.r.o. Odpovědný projektant : Podpis : Ing. Společnost je držitelem certifikátu systému managmentu jakosti dle ISO 9001:2000 ENERGOPLAN s.r.o. Hlavní 174/22 362 63 Dalovice Tel: +420-353 232 701 Fax: +420-353 232 702 E-mail: energoplan@energoplan.cz

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace

TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace STAVBA: Rekonstrukce budovy C sídlo ÚP Brno, Příkop 11, Brno list č.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zdravotně technické instalace Obsah: 1. Všeobecně 1.1 Rozsah řešení 1.2 Podklady 1.3 Použité normy a předpisy 1.4

Více