0.1 SEZNAM ZMĚN Změna č. Popis Změněná strana Datum

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "0.1 SEZNAM ZMĚN Změna č. Popis Změněná strana Datum"

Transkript

1 LETOVÁ PŘÍRUČKA ULTRALEHKÉHO KLUZÁKU TST-14M Bonus Výrobní číslo : Imatrikulace : VZOR VZOR Datum vydání : Výrobce : Podpis : VZOR Číslo evidované kopie : Tento kluzák musí být provozován podle informací a omezení, která jsou v této příručce uvedena. Strana 1

2 0.1 SEZNAM ZMĚN Změna č. Popis Změněná strana Datum Strana 2

3 0.2 PŘEHLED PLATNÝCH STRAN Sekce Strana Datum Kapitola Strana Datum Strana 3

4 OBSAH 0.1 SEZNAM ZMĚN PŘEHLED PLATNÝCH STRAN SEKCE - VŠEOBECNĚ ÚVOD CERTIFIKACE VÝSTRAHY, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY POPIS SEKCE - PROVOZNÍ OMEZENÍ A INFORMACE ÚVOD OMEZENÍ RYCHLOSTÍ ZNAČKY NA RYCHLOMĚRU OMEZENÍ HMOTNOSTÍ TĚŽIŠTĚ POVOLENÉ OBRATY DRUH PROVOZU RYCHLOST VĚTRU ZNAČENÍ A ŠTÍTKY ŘÍZENÍ A OVLADAČE V PŘEDNÍM PILOTNÍM PROSTORU PALUBNÍ DESKA SEKCE - NORMÁLNÍ POSTUPY ÚVOD MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KLUZÁKU MANIPULACE NA ZEMI PŘEDLETOVÁ PROHLÍDKA MEZILETOVÁ PROHLÍDKA: POLETOVÁ PROHLÍDKA: VYSOUVÁNÍ MOTORU ZASOUVÁNÍ MOTORU LET SEKCE ZÁCHRANNÉ POSTUPY ÚVOD VLASTNOSTI PŘI PŘETAŽENÍ VYBRÁNÍ VÝVRTKY VYSAZENÍ MOTORU POŽÁR MOTORU NOUZOVÉ OPUŠTĚNÍ KLUZÁKU POUŽITÍ VYSTŘELOVACÍHO ZÁCHRANNÉHO SYSTÉMU SEKCE - POKYNY PRO ÚDRŽBU Strana 4

5 1. SEKCE - VŠEOBECNĚ 1.1 Úvod 1.2 Certifikace 1.3 Výstrahy, upozornění a poznámky 1.4 Popis 1.5 Třípohledový výkres Strana 5

6 1.1 ÚVOD Tato příručka předepisuje minimální požadavky na provoz a údržbu UL kluzáku TST- 14 ATLAS, které musí být plněny, aby byla zajištěna bezpečnost provozu kluzáku po celou dobu životnosti. Kromě zásad zde uvedených je uživatel kluzáku povinen plnit i ostatní předpisy, které s provozem kluzáků této kategorie souvisí. 1.2 CERTIFIKACE Kluzák je konstruován a certifikován v souladu s předpisem AEROKLUBU ČESKÉ REPUBLIKY POŽADAVKY NA LETOVOU ZPŮSOBILOST ULK - ULTRALEHKÉ KLUZÁKY A MOTOROVÉ ULTRALEHKÉ KLUZÁKY ÚCL č.j.ti-676/98 ze dne 18. února Kluzák smí být používán v klimatickém pásmu B dle ČSN Se zabudovaným motorem ROTAX 447 UL-I S.C.D.I splňuje podmínky předpisu UL 2 část I. pro UL motorové letouny. 1.3 VÝSTRAHY, UPOZORNĚNÍ A POZNÁMKY Pokud jsou v textu této příručky použity výstrahy, upozornění a poznámky, platí pro ně následující definice. VÝSTRAHA: znamená, že nedodržení odpovídajícího postupu vede k bezprostřednímu nebo značnému snížení bezpečnosti letu. UPOZORNĚNÍ: znamená, že nedodržení odpovídajícího postupu vede k menšímu nebo více méně dlouhodobému zhoršení bezpečnosti letu. POZNÁMKA: soustřeďuje pozornost na speciální položku, která nesouvisí přímo s bezpečností, ale je důležitá nebo neobvyklá. 1.4 POPIS Kluzák TST-14M je dvoumístný samonosný středokřídlý jednoplošník s ocasními plochami do T celokompozitové konstrukce. Strana 6

7 1. Křídlo sendvičové konstrukce je vybaveno křidélky a vzdušnou brzdou na horní straně profilu. V křídle nejsou žádná žebra. Nosník křídla tvaru C-D je tvořený pásnicemi z CF kompozitu. Spojení křídel je řešeno propojením křídel pahýly nosníků spojených dvojicí čepů. Spojení křídlo trup a zachycení krutu je realizováno pomocí čepů zalaminovaných v kořenovém žebru. Křidélka celokompozitové konstrukce jsou na křídlo zavěšena na čtyřech závěsech s osou otáčení na horní ploše profilu. Vzdušné brzdy na horní straně křídla za hlavním nosníkem jsou vyrobeny z Al. plechu se zasouvají do samostatných šachet. 2. Trup sendvičové konstrukce je vyroben v negativní formě společně s kýlovkou. 3. VOP sendvičové konstrukce je uspořádána do T a je snímatelná. 4. ŘÍZENÍ kluzáku sestává z řízení výškového kormidla, křidélek, směrového kormidla a ovládání brzdících klapek a podélného vyvážení. Ruční řízení je pákové s přenosem výchylek táhly. Dorazy kormidel jsou umístěny na řídící páce. Výchylky nožního řízení se stavitelnými pedály a dorazy jsou přenášeny lany. Podélné vyvážení je realizováno torsním členem v soustavě řízení VOP a ovládáno pákou po levé straně pilotního prostoru. Vyklápěcí brzdící klapky na horní ploše křídla jsou ovládány pákou a přenos síly je realizován táhly a torsní tyčí. 5. PODVOZEK: hlavní podvozek je tandemový s odpruženým hlavním kolem pr. 350x100 mm je uloženým v kyvné vidlici, příďové kolo je pevné. Brzda kola je ovládána pákou uchycenou na páce ručního řízení s přenosem síly bowdenem. Záďový podvozek s ostruhovým kolem pr. 80x30 mm je otočný. MOTOROVÁ INSTALACE Použitý motor ROTAX 503UL-D.C.D.I s chlazením náporovým vzduchem je vybaven reduktorem typu B s převodem 1:2 a pevnou dřevěnou dvoulistou vrtulí průměr 1200, stoupání 850. Motor je uložen na motorovém loži svařeném z tenkostěnných ocelových profilů mat. L-CM 3 přes čtyři gumové pružiny pr. 60 mm. Lože je uloženo otočně přes čep pr. 15 mm a kloubová ložiska v konzolách na kořenovém kování nosníků křídel. Motorová jednotka je vysouvána servem s elektromotorem 12V přes planetovou převodovku a trapézový samosvorný šroub s maticí. Soustava je silově vyvážena Strana 7

8 plynovou pružinou. Servo i vzpěra působí na lože na společném čepu a jejich reakce do trupu je rozvedena přes společný čep a podpěru do přepážky trupu. Poloha otočného bodu motorové jednotky, úhel vysunutí a malá vzdálenost hmoty motoru od těžiště zajišťuje pouze nevýznamný posun centráže letadla při vysunuté a zasunuté poloze motorové jednotky. Motorová jednotka je ve vysunuté a zasunuté poloze aretována najetím serva a plynové vzpěry na dorazy. Motorový prostor je zakryt dveřmi otevíranými samostatným servem. Pilot ovládá vysouvání a zasouvání motorové jednotky pomocí dvou tlačítek na palubní desce, každé pro jeden směr pohybu. Vlastní proces zajišťuje elektronická jednotka řízená mikroprocesorem, která zabezpečuje automatické ovládání dveří motorového prostoru, odpojení napájení v koncových polohách, signalizaci stavu a odpojení starteru motoru v zasunuté poloze a všech mezipolohách. Ovládání rovněž znemožní zasouvání motorové jednotky, pokud běží motor. Aretace vrtule do polohy pro zasunutí je zajištěna automatickým dorazem. Palivová nádrž svařená z AL.plechu je umístěna v utěsněném laminátovém krytu před přepážkou č. 5. Odvětrání a drenáž jsou řešeny přes šachtu podvozku. Palivo k motoru je vedeno pružnou hadicí přes výměnný palivový filtr, palivový kohout a membránové palivové čerpadlo do dvou bezplovákových membránových karburátorů. Nádrž je vybavena kapacitním palivoměrem. Plnění nádrže je možné přes hadici pr. 25 mm s palivovou zátkou na pravé straně trupu pomocí nálevky s jemným sítkem. Odkalení nádrže lze provést přes šachtu podvozku. Palivová instalace je doplněna ruční nastřikovací pumpou PRIMER pro usnadnění startu studeného motoru. ZÁKLADNÍ PARAMETRY KLUZÁKU Křídlo Rozpětí...[m] Mezirozpětí...[m] Kořenová tětiva...[m] Středová tětiva...[m] Koncová tětiva...[m] Globální charakteristiky křídla Plocha...[m 2 ] Štíhlost...[1] SGT...[m] SAT...[m] Xsat...[m] Ysat...[m] Xac...[m] NB...%SAT 45 NB od NH...(m) ZC od NH...(m) PC od NH...(m) Strana 8

9 Trup VOP SOP Délka... L tr =8,240 m Výška... v tr =1,1 m Šířka... s tr =0,64 m Čelní plocha... S tr = 0,48 m 2 Rozpětí... b VOP =2,4 m Plocha... S VOP =1,068 m 2 Plocha stabilizátoru... S stab =0,713 m 2 Plocha výšk. kormidla... S výšk =0,355 m 2 Kořenová hloubka VOP... c 0 křid = 0,55 m Koncová hloubka VOP... c k křid = 0,35 m Úhel nastavení k ose trupu... alfa VOP =0 0 Max. výchylka nahoru... delta VOP =-20 0 Max. výchylka dolů... delta vop =+16 0 Plocha... S SOP = 0,949 m 2 Plocha kýlu... S kyl =0,655 m 2 Plocha směrov. kormidla... S směr =0,294 m 2 Hloubka kořenového profilu... c 0 =0,990 m Hloubka kormidla kořenového profilu... c korm 0 =0,31 m Hloubka koncového profilu... c k =0,605 m Hloubka kormidla koncového profilu... c korm k = 0,185 m Výška SOP... h SOP = 1,19 Hmotnosti : Hmotnost prázdná max... m 0 = 284 kg Hmotnost posádky... m pil = kg Hmotnost vzletová max... m vzl = 472 kg Hmotnost křídel... m kř = 110kg Výkony Pádová rychlost V S km/h Návrhová max. rychlost V D km/h Max. přípustná rychl. V NE km/h Max rychl. aerovleku V T km/h Max rychlost v poryvech V B km/h Strana 9

10 Max klouzavost teor...37,1/105 km/h Základní vybavení Rychloměr do 250 km/h Výškoměr Variometr Kompas Čtyřbodové upínací pásy. Provozní násobky Při rychlosti V A = 150 km/hod...n 1 = +5,2...n 4 = -2,6 V D = 228 km/hod...n 2 = +4...n 3 = -2 Pevnostní obálka kluzáku TST-14 m=450kg rychlost (km/h) Strana 10

11 Strana 11

12 Strana 12

13 2. SEKCE - PROVOZNÍ OMEZENÍ A INFORMACE 2.1 Úvod 2.2 Omezení rychlostí 2.3 Značky na rychloměru 2.4 Omezení hmotností 2.5 Těžiště 2.6 Povolené obraty 2.7 Druh provozu 2.8 Rychlost větru 2.9 Značení a štítky 2.10 Řízení a ovladače v pilotním prostoru Palubní deska Strana 13

14 2.1 ÚVOD V sekci 2 jsou uvedeny hodnoty rychlostí, hmotností, centráže a další údaje, nezbytné pro bezpečný provoz kluzáku. VÝSTRAHA: hodnoty rychlostí, hmotností a další omezení, stanovené v této sekci, nesmí být při provozu kluzáku překročeny. 2.2 OMEZENÍ RYCHLOSTÍ V SO Pádová rychlost 65 km/h VÝSTRAHA: při všech letech udržujte rychlost nejméně o 15 km/h vyšší než VSO V A Rychlost obratů 150 km/h VÝSTRAHA: Neprovádějte plné nebo náhlé řídící pohyby nad touto rychlostí, protože za určitých podmínek může být kluzák nadměrně namáhán plným řídícím pohybem V B Rychlost v poryvu 150 km/h Za poryv je možno považovat pohyby vzduchu na závětrné straně svahu, přízemní turbulence při silném větru, v blízkosti bouřkových mraků a pod. VÝSTRAHA: nepřekračujte tuto rychlost při letu, kdy je možno poryvy předpokládat V NE Maximální přípustná rychlost 205 km/h VÝSTRAHA: nepřekračujte tuto rychlost při žádném provozu. V blízkosti této rychlosti nepoužívejte více jak 30% výchylek řídících ploch. 2.3 ZNAČKY NA RYCHLOMĚRU Strana 14

15 V této kapitole jsou uvedeny značky a označení stupnice rychloměru a význam jejich barevného kódu. ZNAČKA HODNOTA NEBO ROZSAH VÝZNAM Bílý oblouk km/h Rozsah rychlostí od V SO do minimální cest. rychlosti Zelený oblouk km/h Normální cest. rychlost až do rychlosti V B Žlutý oblouk km/h Let smí být prováděn jen v klidném ovzduší do V NE Červená čára 205 km/h Maximální rychlost V NE Žlutý trojúhelník 100 km/h Přibližovací rychlost při maximální váze VÝSTRAHA: dbejte, aby značky na rychloměru byly vždy čitelné Dodržujte předepsané rychlosti. 2.4 OMEZENÍ HMOTNOSTÍ Maximální vzletová hmotnos kg Největší hmotnost, při které kluzák vyhovuje směrnicím pro letovou způsobilost Hmotnost prázdného kluzáku 284 kg Hmotnost kluzáku se stanoveným vybavením, bez hmotnosti posádky a pomocné motorové jednotky Maximální hmotnost posádky 188 kg Minimální hmotnost pilota 65 kg Maximální hmotnost pilota na předním sedadle 100 kg VÝSTRAHA: Kluzák při letech s jedním pilotem musí být pilotován vždy z předního sedadla. Dbejte, aby minimální hmotnost pilota včetně padáku na předním sedadle nebyla nižší než 75 kg. Strana 15

16 UPOZORNĚNÍ: nepřekračujte výše uvedené váhové limity 2.5 TĚŽIŠTĚ Přední krajní poloha Zadní krajní poloha 2775 mm od vztažné roviny 2858 mm od vztažné roviny Vztažnou rovinu tvoří vertikální rovina kolmá na podélnou osu kluzáku dotýkající se přídě kluzáku v letové poloze. 2.6 POVOLENÉ OBRATY Povolují se ostré zatáčky s náklonem max 45o VÝSTRAHA: Akrobacie, úmyslné vývrtky a pády jsou zakázány! 2.7 DRUH PROVOZU Kluzák je způsobilý k letům podle pravidel VFR ve dne. Lety v mracích jsou zakázány. 2.8 RYCHLOST VĚTRU Přípustná složka rychlosti větru ve směru vzletu Přípustná složka rychlosti větru kolmo na směr vzletu 8 m/s 4 m/s UPOZORNĚNÍ: Nelétejte, přesahuje-li rychlost větru výše uvedené hodnoty. Strana 16

17 2.9 ZNAČENÍ A ŠTÍTKY Vnější označení 1. Na levé polovině trupu v blízkosti podvozku nápis: Pneu 250 kpa 2. Odtokové hrany výškového kormidla, levého a pravého křídla, levého a pravého křidélka v polovině horní strany nápis: ZDE NETLAČIT 3. Odtoková hrana směrového kormidla z obou stran nápis: ZDE NETLAČIT 4. Trubička snímače celkového tlaku: červená barva Vnitřní označení Použité symboly Vyvážení: těžký na ocas těžký na hlavu Vzdušné brzdy: vysunuty zasunuty Palivový kohout: zavřen otevřen Vzdušná ventilace: otevřena zavřena Kabina: otevřena 2.10 ŘÍZENÍ A OVLADAČE V PŘEDNÍM PILOTNÍM PROSTORU 1. Páka ručního řízení Strana 17

18 2. Pedály směrového řízení lze nastavit do vhodné polohy podle velikosti pilota přesunutím šlapek pedálů. 3. Ovladač brzdících klapek s rukojetí modré barvy na levém boku pilotního prostoru. Otevřená a zavřená poloha je označena štítky. 4. Páka podélného vyvážení s rukojetí zelené barvy je na levé straně pilotního prostoru. Polohy "TĚŽKÝ NA HLAVU" a "TĚŽKÝ NA OCAS" jsou označeny štítky. 5. Zámky otevírání a odhozu kabiny umístěné na levé a pravé straně kabiny. 6. Táhlo ovládání klapky větrání kabiny po pravé straně pod rámem kabiny. Polohy OTEVŘENO a ZAVŘENO jsou označeny štítky PALUBNÍ DESKA Palivoměr Variometr Teploměr hlav Rychloměr Otáčkoměr Výškoměr Vysouvání motoru Starter PRIME Magneta Sklonoměr Radiostanice Interkom Pojistky Výstraha: Před zahájením letů prostudujte příručku sdruženého palubního přístroje BRAUNIGGER. Seznamte se s jeho funkcemi a procvičte jeho používání. Létat začněte teprve poté, až jste si jisti, že přístroj umíte používat. Zadní pilotní prostor je vybaven nožním řízením, ručním řízením, standardní sadou přístrojů, ovládáním vysouvání motoru a vypínači zapalování. Strana 18

19 3. SEKCE - NORMÁLNÍ POSTUPY 3.1 Úvod 3.2 Montáž a demontáž 3.3 Manipulace na zemi 3.4 Předletová prohlídka 3.5 Meziletová prohlídka 3.6 Poletová prohlídka 3.7 Vysouvání motoru 3.8 Zasouvání motoru 3.9 Let Strana 19

20 3.1 ÚVOD UPOZORNĚNÍ: V této sekci jsou uvedeny doporučené postupy pro pilotáž kluzáku. Dbejte, aby rychlosti zde doporučené byly dodržovány. Provádějte důsledně povinné úkony popsané v jednotlivých kapitolách. 3.2 MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KLUZÁKU Montáž a demontáž kluzáku mohou provádět nejméně tři osoby. Po montáži zkontrolujte, zda se všechna kormidla pohybují ve správném smyslu a jsou plně pohyblivá až k dorazům. a. Montáž křídel 1. V manipulačním režimu (viz 3.13) otevřete dveře motoru a vysuňte motor. 2. Levé křídlo nasuňte na trup tak, aby čepy trupu zapadly do ložisek v křídle 3. Pravé křídlo nasuňte na trup tak, aby čepy trupu zapadly do ložisek v křídle. 4. Zasuňte hlavní čepy křídla. Nasaďte stahovací víčka čepů a přitáhněte je šrouby tak, aby se vymezila vůle mezi nosníky. Stahovací šrouby zajistěte drátem. Znovu kontrolujte, že čepy jsou správně osazeny a zajištěny. 5. Spojte táhla křidélek a brzdících klapek čepy s pákami a zajistěte je maticí a závlačkou. 6. Zkontrolujte volnost pohybu a výchylky křidélek a brzdících klapek. 7. Přejděte do automatického režimu a podle potřeby motor vysuňte nebo zasuňte. b. Montáž vodorovné ocasní plochy Strana 20

21 1. VOP přiložte na SOP a pohybem vzad na doraz zasuňte čepy VOP do pouzder v kýlovce. 2. Čepem se závitem přišroubujte VOP k SOP a zajistěte ho. 3. Pomocí čepu spojte táhlo řízení s pákou výškovky a spojení zajistěte. 4. Zkontrolujte výchylku výškovky. Zpětnou montáž proveďte v obráceném pořadí. Výstraha: po každé montáži kluzáku znovu kontrolujte správnou montáž a zajištění všech čepů a spojení. Doporučujeme, aby kontrolu po montáži prováděla další nezávislá a poučená osoba. 3.3 MANIPULACE NA ZEMI Kluzák je vybaven otočnou ostruhou s mechanickou aretací. Otočná ostruha umožňuje snadný pohyb kluzáku při manipulaci na zemi. Kluzák je možno tlačit pozpátku i otáčet na místě bez zvedání. Vlečení za automobilem je možné za vypínač vlečného lana na laně cca 5m dlouhém rychlostí rychlejší chůze. Pomocník drží křídlo. Kabina musí být zavřena. Je-li montován motor, je možné pojíždění vlastní silou. Pilot v kabině ovládá motor, pomocník vede kluzák za křídlo Manipulace s motorem UPOZORNĚNÍ: Je li montováno ovládání motoru i na zadní palubní desce, musí být všechny vypínače na této desce v poloze ZAPNUTO. Vypnutí těchto vypínačů znemožní ovládání motoru z předního sedadla. Pro manipulaci s motorem a kryty motoru při kontrolách nebo opravách použijte kontrolní režim ovládání. Postupujte takto: Strana 21

22 1. Stlačte současně tlačítko vysouvání a tlačítko zasouvání motoru a potom zapněte klíčkem hlavní vypínač do polohy Uvolněte obě stlačená tlačítka. V tomto režimu můžete stlačením a držením tlačítek ovládat otevírání krytu nad motorem a vysouvání motoru podle vaší potřeby. Do základního automatického režimu se vrátíte vypnutím hlavního vypínače ( klíček poloha 0 ). Výstraha: Před zahájením letů proveďte palubní nácvik manipulace s motorem. Létat začněte po zvládnutí všech úkonů. Počítejte s tím, že doba potřebná pro vysunutí motoru a jeho nahození je asi jedna minuta PLNĚNÍ PALIVEM A MOTOROVÁ ZKOUŠKA: Výstraha: plnění palivem provádějte venku na volném prostranství. Seznamte se zásadami pro manipulaci s hořlavinami a dodržujte je. Dbejte, aby při plnění palivem byl nablízku k dispozici funkční hasicí přístroj. Mějte na paměti možnost výboje statické elektřiny na oděvu ze syntetických tkanin. Při plnění kluzáku palivem je třeba dodržovat tento postup: 1. Motor musí být vypnut. 2. Kluzák postavte tak, aby se levé křídlo opíralo o zem, 3. Vypínač zapalování musí být v poloze VYPNUTO 4. Plnění palivem se provádí pomocí nálevky s jemným sítkem pro zachycení nečistot. 5. Otevřete nalévací otvor nádrže a nálevkou nalijte odpovídající množství paliva. Nalévací otvor zavřete. Poznámka: V poslední fázi nalévání paliva postupujte pomalu, aby nedošlo k přelití nádrže. Při motorové zkoušce musí být zachován tento postup: Výstraha: Při provádění motorové zkoušky seďte v kabině. Kabina musí být zavřena. Kolo musí být založeno klínem. Zajistěte, aby žádné osoby nebyly v rovině točící se vrtule a aby nemohly do točící se vrtule vstoupit. 1. Zapněte vypínač zapalování a otevřete palivový kohout 2. Nastřikovací pumpou 3x nastříkněte palivo do motoru. 3. Při zapnutém zapalování a přípusti na 1/4 motor startérem nahoďte 4. Při zvýšených otáčkách nechte motor prohřát. Strana 22

23 5. Proveďte zkoušku stálosti výkonu při plně otevřené přípusti motoru po dobu 30 sec. 6. Proveďte zkoušku vypnutí motoru krátkým vypnutím vypínače. Výstraha: při zjištění jakéhokoli nedostatku v chodu nebo ovládání motoru nestartujte. Seznamte se s návodem k obsluze a údržbě od výrobce motoru a dodržujte zásady a postupy zde uvedené. 3.4 PŘEDLETOVÁ PROHLÍDKA Před zahájením létání proveďte kontrolu podle dále stanoveného postupu. Zaměřte se na zjištění poškození, odjištění, trhlin, prasklin, znečistění, nadměrných vůlí, nadměrného tření a nesprávné funkce kontrolovaných prvků. VÝSTRAHA: při zjištění jakéhokoli nedostatku při předletové prohlídce nestartujte. VÝSTRAHA: Provádějte prohlídky a údržbu motoru podle údržbového plánu a pokynů uvedených v příručce pro motor ROTAX 503. Postup předletové prohlídky: otevřete kabinu a vysuňte brzdící klapky. Kontrolujte: 1. Pravou stranu kabiny. 2. Trup pod kabinou. 3. Kola podvozku z pravé strany 4. Náběžnou hranu a spodní plochu pravého křídla 5. Kontrolní otvor pravého křídla - náhon řízení křidélka 6. Koncový oblouk pravého křídla 7. Pravé křidélko 8. Horní plochu pravého křídla a pravou brzdící klapku 9. Pravou stranu trupu 10. SOP 11. Uložení VOP 12. Pravou polovinu VOP 13. Kryty VOP 14. Ostruhu 15. Levou polovinu VOP 16. Levou polovinu trupu 17. Horní plochu levého křídla a levou brzdící klapku 18. Levé křidélko 19. Koncový oblouk levého křídla 20. Náběžnou hranu a spodní plochu levého křídla 21. Kontrolní otvor levého křídla - náhon řízení křidélka Strana 23

24 22. Kolo podvozku z levé strany 23. Trup pod kabinou na levé straně 24. Pilotní prostor 25. Vypínač vlečného lana 26. Přístroje 27. Kabinu 28. Samostatně kontrolujte funkci a stav všech dílů motorové jednotky. 3.5 MEZILETOVÁ PROHLÍDKA: Při meziletových prohlídkách musí být sledováno neporušení těchto skupin: 1. Kabina pilota a její vybavení 2. Přístroje pro kontrolu letu 3. Povrchu kluzáku 4. Podvozek 5. Motorovou jednotku VÝSTRAHA: při zjištění jakéhokoli nedostatku při meziletové prohlídce nestartujte. 3.6 POLETOVÁ PROHLÍDKA: Při poletové prohlídce se zjišťuje poškození nebo opotřebení dílů a skupin stejným postupem jako při předletové prohlídce. 3.7 VYSOUVÁNÍ MOTORU Postupujte následovně: 1. Zasuňte klíček do spínací skříňky a otočte vpravo do polohy 1. Zelená kontrolka musí svítit. 2. Zatlačte cca 1. sec. Tlačítko vysouvání motoru. Kontrolka musí blikat. Motor se vysouvá. 3. Plné vysunutí motoru signalizuje zhasnutí blikající kontrolky v tlačítku. 4. Otevřete palivový kohout. Zapněte vypínač zapalování. Dalším pohybem klíčku na spínací skříňce vpravo startujte motor. Pokud motor delší dobu stál a nebo je chladno, použijte nastřikovač paliva. 5. Otočením klíčku na spínací skříňce vlevo vypněte napájení elektronické jednotky. Let provádějte s klíčkem v poloze 0. Strana 24

25 Poznámka: Při vysouvání nebo zasouvání motoru musí být vypínač zapalování (magneta) v poloze Vypnuto. Řídící jednotka nedovolí vysouvání a zasouvání motoru, pokud je tento vypínač zapnut. Poznámka: Řídící jednotka nedovolí funkci startéru, pokud je motor v jiné poloze než Vysunuto 3.8 ZASOUVÁNÍ MOTORU Postupujte následovně: 1. Udržujte rychlost letu km/h. Motor běží na volnoběh. Vypínač zapalování a vypínač paliva přepněte dolů do polohy VYPNUTO. 2. Po zastavení motoru vyčkejte cca 90 sekund, než se motor ochladí. 3. Zasuňte klíček do spínací skříňky a otočte vpravo do polohy 1. Zelená kontrolka musí svítit 4. Otevřete dveře motorového prostoru stlačením tlačítka zasouvání motoru. Kontrolujte pohledem do zrcátka polohu vrtule. Ta musí být svislá. V případě potřeby mírným zvýšením rychlosti letu dotočte vrtuli do svislé polohy (vrtule se opírá o zarážku). 5. Znovu stlačte tlačítko zasouvání motoru. Kontrolka musí blikat. Motor se zasouvá. 6. Plné zasunutí motoru signalizuje zhasnutí blikající kontrolky v tlačítku. 7. Otočením klíčku na spínací skříňce vlevo vypněte napájení elektronické jednotky. Let provádějte s klíčkem v poloze 0. Poznámka: Směr pohybu vysouvání (zasouvání) motoru lze změnit stlačením opačného tlačítka. 3.9 LET UPOZORNĚNÍ: Při letech ve výšce nad 300 m a termických letech doporučujeme používat záchranný padák ( pokud kluzák není vybaven integrovaným záchranným systémem) Před každým letem proveďte tyto povinné úkony: 1. Ustavte zádovou opěru sedačky pilota. Strana 25

26 2. Nastupte. 3. Nastavte nožní řízení. 4. Kontrolujte nulové hodnoty přístrojů, seřiďte výškoměr. 5. Upínací pasy seřiďte, zapněte a dotáhněte. 6. Zavřete kryt pilotního prostoru. 7. Kontrolujte funkci nožního řízení do krajních poloh. 8. Kontrolujte funkci ručního řízení do krajních poloh. 9. Vyzkoušejte funkci podélného vyvážení do krajních poloh. 10. Nastavte podélné vyvážení do polohy pro vzlet. 11. Zkontrolujte funkci brzdících klapek a zavřete je. 12. Vysuňte a nahoďte motor Vzlet Dodržujte tento postup pro vzlet: 1. Vyvážení ve střední poloze, řídící páka výškovky plně přitažena. Pomocník drží křídlo ve vodorovné poloze. 2. Plynulým pomalým zvyšováním otáček motoru uveďte kluzák do pohybu. Pozvolným povolováním výškovky při zrychlujícím se pohybu uveďte kluzák do polohy "na kolo". Udržujte tuto polohu a plynule zvyšujte otáčky motoru na plný startovní výkon V případě střední až přední polohy těžiště ( těžší pilot ), nebo při startu na měkčím terénu má kluzák snahu v okamžiku uvedení do pohybu překlápět se na příď. To však není důvodem k přerušení startu. S plně přitaženou výškovkou vyčkejte zvýšení rychlosti a převeďte kluzák do polohy "na kolo". 4. Vyčkejte, až se rychlost kluzáku zvýší na km/h. Potom plynulým jemným přitažením odpoutejte kluzák do výšky 1 m nad zemí. Ve výdrži v této výšce vyčkejte zvýšení rychlosti na km/h a dalším plynulým přitažením výškovky převeďte kluzák do stoupání. 5. Ve výšce asi 50 m snižte otáčky motoru tak, aby kluzák stoupal 1. až 1,5 m/s při rychlosti km/h. Vyvažte kluzák pro tento režim letu. VÝSTRAHA: Při rozjezdu kluzáku po zemi udržujte důsledně vodorovnou polohu křídel. Případný vliv bočního větru eliminujte pouze směrovkou. V případě, že dojde přesto k zachycení křídla o zem a kluzák je stržen ze směru, přerušte start. Stáhněte otáčky motoru na volnoběh a současně plynulým pohybem naplno potlačte výškovku. Vyčkejte zastavení kluzáku a potom vypněte motor. Před opakovaným vzletem proveďte prohlídku kluzáku v rozsahu předletové prohlídky. Strana 26

27 3.9.3 Let s pomocným motorem 1. Po ukončení stoupání převeďte kluzák do horizontálního letu. Upravte otáčky motoru tak, aby kluzák letěl vámi požadovanou rychlostí. Vyvažte kluzák podélným vyvážením pro tuto rychlost. 2. Kluzák je plně vyvážitelný v celém rozsahu povolených rychlostí. Účinnost všech kormidel je dostatečná, tíživost při vysunutých brzdících klapkách je malá. Výhled z kabiny do přední a horní polosféry je dobrý. Výhled vlevo dolů a vzad a vpravo dolů a vzad je částečně zakryt křídly, dbejte proto za letu při manévrování do těchto směrů zvýšené opatrnosti. 3. Doporučená ekonomická rychlost letu je km/h. 4. Doporučená rychlost v kroužení je km/h, podle letové hmotnosti kluzáku. Kluzák udržuje v kroužení zvolený náklon a rychlost, s minimálními zásahy do řízení. Příčná obratnost je cca 3 sec. Při letu s vysunutým motorem létejte v zatáčkách s náklonem max. 45o 5. Při letu v opatrnostním rozsahu rychlostí ( žlutý oblouk na rychloměru ), t. j. v rozsahu km/h nepoužívejte max. plné výchylky u všech kormidel. Výchylky řízení zavádějte s citem a plynule, aby nedocházelo k nadměrnému namáhání draku a okruhů řízení. Brzdící klapky vysouvejte zvolna a plynule, před jejich zasunutím snižte rychlost na 130 km/h Zasouvání motoru: Vyrovnejte kluzák do přímého letu proti větru. Postupujte následovně: 1. Udržujte rychlost letu km/h. Motor běží na volnoběh. 2. Zavřete palivový kohout 3. Vypínač zapalování přepněte dolů do polohy VYPNUTO. 4. Po zastavení motoru vyčkejte cca 30 sekund, než se motor a výfukový systém ochladí. 5. Otevřete dveře motorového prostoru stlačením tlačítka zasouvání motoru. Kontrolujte pohledem do zrcátka polohu vrtule. Ta musí být svislá. V případě potřeby mírným zvýšením rychlosti letu dotočte vrtuli do svislé polohy (vrtule se opírá o zatážku). 6. Znovu stlačte tlačítko zasouvání motoru. Kontrolka musí blikat. Motor se zasouvá. 7. Plné zasunutí motoru signalizuje zhasnutí blikající kontrolky v tlačítku. Strana 27

28 8. Otočením klíčku na spínací skříňce vlevo vypněte napájení elektronické jednotky. Let provádějte s klíčkem v poloze 0. VÝSTRAHA: Vypnutí motoru a jeho zasouvání provádějte výhradně v přímém ustáleném letu v dostatečné výšce. Pamatujte, že vysunutý motor se stojící vrtulí způsobí značné zvýšení odporu letadla a zhoršení letových výkonů a vlastností Vysouvání motoru: Postupujte následovně: 1. Ve výšce nejméně 400 m nad terénem vyberte vhodnou plochu pro přistání. 2. Vyrovnejte kluzák do přímého klouzání rychlostí km/hod proti větru. 3. Zasuňte klíček do spínací skříňky a otočte vpravo do polohy 1. Zelená kontrolka musí svítit. 4. Zatlačte cca 1. sec. tlačítko vysouvání motoru. Kontrolka musí blikat. Motor se vysouvá. 5. Plné vysunutí motoru signalizuje zhasnutí blikající kontrolky v tlačítku. 6. Otevřete palivový kohout. Nastřikovací pumpou 3x nastříkejte benzín do karburátoru. 7. Zapněte vypínač zapalování. Dalším pohybem klíčku na spínací skříňce vpravo startujte motor. Pokud motor delší dobu stál a nebo je chladno, použijte nastřikovač paliva pro udržení motoru v chodu. 8. Otočením klíčku na spínací skříňce vlevo vypněte napájení elektronické jednotky. Let provádějte s klíčkem v poloze 0. Poznámka: Při vysouvání nebo zasouvání motoru musí být vypínač zapalování (magneta) v poloze Vypnuto. Řídící jednotka nedovolí vysouvání a zasouvání motoru, pokud je tento vypínač zapnut. Poznámka: Řídící jednotka nedovolí funkci startéru, pokud je motor v jiné poloze než Vysunuto Výstraha Nepodaří li se motor tímto postupem nahodit nad výškou 150 metrů nad terénem, přistaňte na vyhlédnutou plochu. VÝSTRAHA: Vysouvání motoru a jeho startování provádějte výhradně v přímém ustáleném letu nebo v mírné ustálené zatáčce. Pamatujte, že vysunutý motor se stojící vrtulí způsobí značné zvýšení odporu letadla a zhoršení letových výkonů a vlastností. Strana 28

29 3.9.6 Přiblížení a přistání s pomocným motorem 1. Při letu po okruhu letiště přistání zkontrolujeme před třetí zatáčkou funkci brzdících klapek. Snižte otáčky motoru tak, aby kluzák při zvolené rychlosti klesal. 2. Upravte rychlost letu po okruhu na km/h. V případě turbulentního ovzduší nebo při dešti zvyšte rychlost na 100 km/h. Dodržujte tyto rychlosti v průběhu celého přistávacího manévru. 3. Po čtvrté zatáčce upravte rozpočet na přistání dostatečně účinnými brzdícími klapkami (klouzavost méně jak 1 : 7 ). S klapkami je nutno manipulovat jemně, prudké vysunutí může způsobit prosednutí kluzáku a naopak prudké zavření může způsobit vyplavání kluzáku. 4. Z výšky 5 m přejděte plynulým obloukem do výdrže ve výšce m nad zemí. Snižujte dále rychlost a udržujte takový úhel vůči zemi, aby kluzák dosedl při rychlosti km/h na hlavní podvozek (t.zv. přistání "na kolo"). Udržujte tuto polohu i ve výběhu Délku výběhu můžete zkrátit plným vysunutím brzdících klapek po dosednutí ( pokud již nejsou vysunuty) a brzděním ruční brzdou podvozku těsně po dosednutí. Před zastavením kluzáku v malé rychlosti již nebrzděte, aby nedošlo k překlopení kluzáku na příď Délku přistávacího manévru můžete zkrátit tak, že motor vypnete po čtvrté okruhové zatáčce. Celý přistávací manévr probíhá stejně, jak bylo výše popsáno. VÝSTRAHA: rozpočet na přistání můžete upravit vysunutím brzdících klapek při letu po okruhu. Před zatáčkou však brzdící klapky zavřete. Je zakázáno s vysunutými brzdicími klapkami létat zatáčky nebo je v průběhu zatáčky vysouvat Poznámka: pamatujte, že motor na kluzáku je definován jako pomocný. Samostatný vzlet kluzáku s tímto motorem je možný pouze z kvalitní a dostatečně dlouhé plochy. Z měkké plochy, z vysoké trávy nebo proti svahu se vzlet nemusí podařit Přiblížení a přistání klouzavým letem 1. Při letu po okruhu letiště přistání zkontrolujte před třetí zatáčkou funkci brzdících klapek. 2. Upravte rychlost letu po okruhu na km/h. V případě turbulentního ovzduší nebo při dešti zvyšte rychlost na km/h. Dodržujte tyto rychlosti v průběhu celého přistávacího manévru. Strana 29

TECHNICKÁ ZPRÁVA SLZ. SPITFIRE Mk XIV MINI

TECHNICKÁ ZPRÁVA SLZ. SPITFIRE Mk XIV MINI TECHNICKÁ ZPRÁVA SLZ SPITFIRE Mk XIV MINI Předkládá: Datum: 17.9.2012 Podpis: Označení typu: SPITFIRE Mk XIV MINI Předpis: Stavba byla zahájena 17.09.2012. Letoun je polomaketa stíhačky 2. Sv. války Supermarine

Více

L13/001 P Zvětšení vůle mezi lemem koncového žebra křidél- 1. - 2. serie ka a táhlem řízení pro max. vychýlení křidélka nahoru.

L13/001 P Zvětšení vůle mezi lemem koncového žebra křidél- 1. - 2. serie ka a táhlem řízení pro max. vychýlení křidélka nahoru. PŘEHLED BULLETINŮ VYDANÝCH PRO KLUZÁKY L 13 ----------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------- P - provozní I - informační Z -

Více

0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie +

0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie + LETOVÉ POSTUPY PRO VL-3 NORMÁLNÍ ÚKONY 0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie + - stav a uchycení kompozitových krytů kol hlavního podvozku - stav a uchycení hydraulických

Více

LETOVÁ PŘÍRUČKA KLUZÁKU

LETOVÁ PŘÍRUČKA KLUZÁKU LETOVÁ PŘÍRUČKA KLUZÁKU Typ: L 23 SUPER-BLANÍK Výrobní číslo: Poznávací značka: OK-0240 Schváleno Státní leteckou inspekcí ČSSR v Praze dne 28.8.1989 Kluzák L 23 Super Blaník se musí provozovat podle informací

Více

M114 Aerodynamika, konstrukce a systémy letounů (RB1)

M114 Aerodynamika, konstrukce a systémy letounů (RB1) M114 Aerodynamika, konstrukce a systémy letounů (RB1) úroveň 114.1 Teorie letu (11.1) 114.1a Aerodynamika letounu a řízení letu Činnost a účinek řízení: příčného náklonu křidélka a spoilery; podélného

Více

L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY

L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY 1. Při vstupu do kabiny před spuštěním motorů Hlavní ovládání podvozku - neutrál, zajištěno nouzové vysunutí podvozku neutrál parkovací brzda zabržděno, zajištěno seřídit sedadlo

Více

CTSW EUROPE. Provozní postupy CHECKLIST CTSW OK NUU 10. Provozovatel Mavisys, s.r.o.

CTSW EUROPE. Provozní postupy CHECKLIST CTSW OK NUU 10. Provozovatel Mavisys, s.r.o. CTSW EUROPE Provozní postupy CHECKLIST CTSW OK NUU 10 Provozovatel Mavisys, s.r.o. Tato příručka slouží pro rychlou orientaci pilota a v žádném případě nenahrazuje originální letovou a technickou příručku.

Více

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ 1. Prosíme, ověřte přiložené rozměry před instalací vrat. Pokud Vaše garáž rozměry nesplňuje, upravte pomocí stavebních úprav svou garáž dle přiložených rozměrů.

Více

P92 Echo Classic 80. Rozměry výška - 2.50 m délka - 6.30 m rozpětí - 9.6 m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 36 cm

P92 Echo Classic 80. Rozměry výška - 2.50 m délka - 6.30 m rozpětí - 9.6 m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 36 cm P92 Echo Classic 80 Rozměry výška - 2.50 m délka - 6.30 m rozpětí - 9.6 m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 36 cm Palivo - používat pouze - NATURAL 95,98 - SUPER 96 pouze při používání minerálního

Více

P96 Golf 100. Rozměry výška - 2.30 m délka - 6.40 m rozpětí - 8.4 m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 32 cm

P96 Golf 100. Rozměry výška - 2.30 m délka - 6.40 m rozpětí - 8.4 m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 32 cm P96 Golf 100 Rozměry výška - 2.30 m délka - 6.40 m rozpětí - 8.4 m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 32 cm Palivo - používat pouze - NATURAL 95,98 - SUPER 96 pouze při používání minerálního motorového

Více

TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo

TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo Návod k použití a montážní návod Mikel s.r.o., obchodní a logistické centrum, výdejní místo internetového obchodu Záhumenní V 329, 763 02 Zlín-Louky (areál Pozemního stavitelství

Více

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje RENZ Combi Comfort Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje 1. Doporučení před prvním použitím Vyndejte opatrně stroj z krabice. Uchopte vazač na stranách. Nezvedejte jej za děrovací

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 Příručka pro obsluhu a údržbu TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE Důležité upozornění: Před spuštěním

Více

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015

Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015 Tabulka nepotřebných zásob autoúdržby k 23. 2. 2015 č. artiklu artikl počet kusů cena Kč / ks bez DPH 301069 Ventilátor alternátoru avie 2 36,89 73,78 301076 Relé alternátoru s uhlíkem 28V 1 286,63 286,63

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 2x dvou vodičový servomotor 4x táhla 4x sada (4 šrouby, 1x objímka táhla, 1x úchytka) 1x kabelový svazek 2x pět vodičový

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání NÁVOD NA POUŽITÍ CZ OCTAVIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání Obsah balení 1x kabelový svazek 1x řídící jednotka 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 2x dálkový ovladač 4x táhla

Více

Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208

Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208 Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208 Tento návod je rozdělen do následujících kapitol: I. Všeobecné informace II. Možnosti použití III. Obsah balení a seznam dílů IV. Nářadí V. Návod k

Více

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Návod na údržbu TITAN ip se záv ěsy Si-line KF Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa

Více

ATEC 212 SOLO ROTAX 912 UL

ATEC 212 SOLO ROTAX 912 UL ATEC 212 SOLO ROTAX 912 UL Konstruktér: Petr Volejník Letová a provozní příručka Libice nad Cidlinou 1 / 2007 1 Typ letounu: ATEC 212 SOLO Výrobní číslo: Poznávací značka: Toto letadlo ( sportovní létající

Více

LA 2. Postupy LAA ČR pro ověřování letové způsobilosti SLZ

LA 2. Postupy LAA ČR pro ověřování letové způsobilosti SLZ Znění ze dne: 29. 6. 2007 LA 1 ÚVOD - str. 1 Organizační systém a postupy k zajišťování vymezených činností LAA ČR při správě SLZ LA 2 Postupy LAA ČR pro ověřování letové způsobilosti SLZ Na základě pověření

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz

Více

Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří

Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří Vážené dámy a pánové, rádi bychom vám poblahopřáli ke koupi nových oken a poděkovali vám za důvěru, kterou jste nám projevili. K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme

Více

Poznávací značka OK RUL 91. AEROPILOT s.r.o.

Poznávací značka OK RUL 91. AEROPILOT s.r.o. Poznávací značka OK RUL 91 AEROPILOT s.r.o. 286 01 Čáslav Jeníkovská 1815 Tel.: +420 605 296 580 Fax: +420 327 371 352 www.aeropilotcz.com IČ: 27108431, DIČ: CZ27108431 L e t o v á a p ro v o z n í p ř

Více

Otevírač nadsvětlíků GEZE OL90 N

Otevírač nadsvětlíků GEZE OL90 N - Tisk č.: 0 0 CZ - Otevírač nadsvětlíků GEZE OL0 N - Nahoře uložený otevírač oken a nadsvětlíků pro svisle osazovaná okna pravoúhlého tvaru s šířkou otevření 0 mm - velká šířka otevření 0 mm - plná šířka

Více

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE 1. VYMĚŘENÍ OKNA: Vyměření provádějte tak, jak je vyznačeno na obrázku. Měření se provádí na vrcholu rámu okenního křídla, nikoliv u skleněné plochy. Minimální hloubka pro montáž

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Smirková Bruska

NÁVOD K OBSLUZE. Smirková Bruska NÁVOD K OBSLUZE SB Smirková Bruska INDEX 1. Použití 2. Technické údaje 3. Bezpečnostní zásady při používání brusky na podlahu 4. Ovládání stroje 5. Výměna nástrojů 6. Popis stroje, soupis náhradních dílů

Více

LETOVÁ PŘÍRUČKA KLUZÁKU L-13A

LETOVÁ PŘÍRUČKA KLUZÁKU L-13A DoL13A10111 Zapracovány připomínky SLI. LETOVÁ PŘÍRUČKA KLUZÁKU L13A Náleží ke kluzáku: Výrobní číslo: 817401 Imatrikulační značka: OK1700 Tato příručka musí být stále na palubě kluzáku. VYDÁNO: 30.10.1981

Více

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428

Více

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE INTERIÉROVÉ LÁTKOVÉ ROLETY R-Lite Dokonalé zastínění interiéru Pro různé typy střešních oken Vodící lišty zabraňují průniku světla po stranách okna Profily

Více

T L U L T R A L I G H T

T L U L T R A L I G H T T L U L T R A L I G H T Dobrovského 734 500 02 Hradec Králové tel/fax +420495213378 tel +420495218910 tel +420495211753 e-mail info@tl_ultralight.cz www.tl-ultralight.cz T L - 2000 STING carbon L e t o

Více

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 Chladič 10 Čistič 11 Zapalování - úplné 12 Přístrojová

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

...find more about us: www.bellelli.com

...find more about us: www.bellelli.com A 19 17 B TAB.1...find more about us: www.bellelli.com 20 18 16 C Rabbit Pepe Mr Fox Tiger 15 13 14 1 3 5 4 6 9 Nanna Guri Tiziano Giotto Eos 2 7 12 11 10 8 D E 03ISFOXST04 B-taxi Caschi/Helmets Windbreak

Více

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel nerozumí tomu, jak

Více

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty POHLED DOVNITŘ Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Termostat Zelenina, vařená a hotová jídla Sýry, máslo, medikamenty Výškově nastavitelná

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Vysokozdvižný vozík JF NÁVOD

Vysokozdvižný vozík JF NÁVOD Vysokozdvižný vozík JF NÁVOD EC Prohlášení o shodě Podle Směrnice o strojích 2006/42/EC Pro následující zařízení : Výrobek : Nůžkový paletový vozík Označení typu /Obchodní značka : JF Název výrobce : Ningbo

Více

Portoforte 170. Montážní návod

Portoforte 170. Montážní návod Portoforte 170 Montážní návod Stav 03/2012 Montážní návod přístřešku pro - Portoforte 170 Hlavní rozměry: Na vyobrazených nákresech vidíte všechny hlavní rozměry přístřešku. Kromě toho jsou zde nakresleny

Více

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Návod k použití zdvojené podlahy valníku CTD III

Návod k použití zdvojené podlahy valníku CTD III 1 Identifikace zboží Druh nástavby Typ nástavby Výrobní číslo Návod k použití zdvojené podlahy valníku CTD III zdvojená podlaha valníku CTD III viz výrobní štítek 2 Návod na použití a podmínky provozu

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

Ceník ND pro UNC 060,061,Locust 750

Ceník ND pro UNC 060,061,Locust 750 Ceník ND pro UNC 060,061,Locust 750 Kat.číslo Název 34-07-009-2 sahara 34-07-026-2 pouzdro 34-07-040-2 koleno 34-09-000-3 Převodovka kompl.p 34-09-500-3 Převodovka kompl.l 34-09-001-3 Pastorek kompletní

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO. centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00 NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FELICIA DO centrální zamykání na dálkové ovládání E27*97RA-01*1029*00 Obsah balení 2x dvu vodičový servomotor 2x pěti vodičový servomotor 4x táhla 4x upevňovací plech 1x sada (4 šrouby,

Více

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití W12 Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití EKOTEZ s.r.o. tel. 221 599 163-4 Budovatelská 287 fax. 222 586 265 190 15 Praha 9-Satalice vytapeni@ekotez.cz Czech Republic půjčovna@ekotez.cz servis@ekotez.cz

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Směrnice pro pilota větroně L13

Směrnice pro pilota větroně L13 3.vydání Směrnice pro pilota větroně L13 Náleží ke větroni: Výrobní číslo: Imatrikulační značka: OK-9825 Tato příručka musí být stále na palubě větroně. LET n.p. UH.HRADIŠTĚ KUNOVICE, ČSSR vytištěno 1986

Více

AeroRally Kyjov 2013 07.09.2013. Propozice soutěže

AeroRally Kyjov 2013 07.09.2013. Propozice soutěže 1. Program soutěže (čas uveden v UTC) Sobota 7.8.20132 Propozice soutěže Přílety, registrace 6:00 7:00 Brífink 7:30 Start na první disciplínu 9:00 Vyhlášení výsledků a předání cen (podle počtu posádek)

Více

3 Nosníky, konzoly Nosníky

3 Nosníky, konzoly Nosníky Nosníky 3.1 Nosníky Používají se pro uložení vodorovné trubky v sestavách dvoutáhlových závěsů jako např. RH2, RH4 6, SH4 7, sestavách pružinových podpěr VS2 a kloubových vzpěr RS2. Základní rozdělení

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro sedačku GII. Věříme, že Vám bude dobře a dlouho sloužit a přejeme Vám hodně krásných letů.

Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro sedačku GII. Věříme, že Vám bude dobře a dlouho sloužit a přejeme Vám hodně krásných letů. Česky 2010 Obsah GII - přehled... 5 Hlavní výhody... 6 Test a velikosti... 7 Před prvním startem... 8 Nastavení sedačky... 9 Uložení záložního padáku v sedačce... 10 Připojení speedu seřízení délky...

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna)

FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna) Návod na údržbu FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna) Druckstand: 0403/SF/?? Všechny zavírací plechy a excentrické zavírací čepy mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

Invalidní vozík J.O.B.

Invalidní vozík J.O.B. Invalidní vozík J.O.B. CENTROPROJEKT a.s. NÁVOD K POUŽITÍ... C PROHLÁŠENÍ O SHODĚ FAKSIMILIE NEATECH S.R.L. s oficiálním sídlem ve Via Ponte di Tappia č. 47, Neapol- Itálie a ředitelstvím ve Via A.Festa

Více

MTM Bezuchov s.r.o. Puškinova 26, 785 01 Šternberk

MTM Bezuchov s.r.o. Puškinova 26, 785 01 Šternberk MTM Bezuchov s.r.o. Puškinova 26, 785 01 Šternberk Elektrické a mechanické systémy otevírání oken Technika větrání včetně detektorů a signalizace Požární odvětrání chráněných únikových cest Prodej a montáž:

Více

DULEŽITÉ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ UPOZORNENÍ

DULEŽITÉ INFORMACE BEZPECNOSTNÍ UPOZORNENÍ DULEŽITÉ INFORMACE Trenažér sestavte podle pokynu uvedených v manuálu a používejte pouze originální dodané díly. Pred zahájením sestavování zkontrolujte, zda byly dodány všechny díly uvedené v seznamu

Více

Organizace MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ

Organizace MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ Zpracovatel neručí za případné škody vzniklé aplikací této předlohy nesprávným způsobem. Organizace Název předpisu MÍSTNÍ PROVOZNÍ ŘÁD SKLADŮ Zpracoval za Schválil za datum vydání datum účinnosti 1. ÚČEL

Více

OVLÁDÁNÍ PÁSKEM NEBO ŠŇŮROU:

OVLÁDÁNÍ PÁSKEM NEBO ŠŇŮROU: 1. Překontrolujte rozměry rolety a lišt a vyznačte otvory pro uchycení lišt a otvor pro šňůrové ovládání. Pro šrouby které drží lišty předvrtejte otvory. 2. Otvor pro šňůrové ovládání vyvrtejte přes křídlo

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

Thinking Ace Parking Smart

Thinking Ace Parking Smart Thinking Ace Parking Smart ACE PARKING řešení pro rozmístění střední velikosti ACE PARKING vícerozměrný mechanický systém typu výtahu, který rychle a bezpečně zaparkuje co nejvyšší počet vozidel na minimální

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400. Obsah: I. Všeobecné informace. II. Možnosti umístění kliky FO 400. Obsah balení a potřebné nářadí

Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400. Obsah: I. Všeobecné informace. II. Možnosti umístění kliky FO 400. Obsah balení a potřebné nářadí Návod k montáži a obsluze okenní kliky ABUS FO 400 Obsah: I. Všeobecné informace II. Možnosti umístění kliky FO 400 III. IV. Obsah balení a potřebné nářadí Návod k montáži V. Obsluha I. Všeobecné informace

Více

ÚMYSLNĚ VOLNÁ STRANA 0 2

ÚMYSLNĚ VOLNÁ STRANA 0 2 0 LETOVÁ PŘÍRUČKA ÚMYSLNĚ VOLNÁ STRANA 0 2 LETOVÁ PŘÍRUČKA Typ letounu : Z 142 Výrobce : MORAVAN, národní podnik Otrokovice - ČSSR Výrobní číslo / série : 0370 / 011 Poznávací značka : OK- ONP Třída :

Více

Karoserie a rámy motorových vozidel

Karoserie a rámy motorových vozidel Karoserie a rámy motorových vozidel Karoserie je část vozidla, která slouží k umístění přepravovaných osob nebo nákladu. Karoserie = kabina + ložné prostory plní funkci vozidla Podvozek = rám + zavěšení

Více

Teleskopické lišty 415

Teleskopické lišty 415 Teleskopické lišty 415 416 Přehled výrobků Teleskopické lišty částečné vysunutí, nosnost do 15 kg K0536 částečné vysunutí, nosnost do 35 kg K0537 Strana 419 plné vysunutí, dělitelné, nosnost do 52 kg K0538

Více

OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ

OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ OKENNÍ SUŠÁK s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ Tento výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Používejte jej výhradně k sušení prádla a k účelům, ke kterým je výrobek určen. Technický

Více

RC model vysokozdvižného vozíku CARSON Linde H 40 D. Obj. č.: 23 81 69. Rozsah dodávky. Obsah

RC model vysokozdvižného vozíku CARSON Linde H 40 D. Obj. č.: 23 81 69. Rozsah dodávky. Obsah Obsah RC model vysokozdvižného vozíku CARSON Linde H 40 D Obj. č.: 23 81 69 Rozsah dodávky...2 Bezpečnostní upozornění...3 a. Vložení baterií do modelu...5 b. Vložení baterií do vysílačky...5 c. Vysílačka...6

Více

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A Návrh a výroba: OK2EZ Stabilizovaný zdroj 13,8V 25A Informace, technické parametry a popis konstrukce byly převzaty z materiálů OK2EZ. Popis zařízení: Stabilizovaný zdroj

Více

Popis Bezpečnostní rolety FR 23/FR 24

Popis Bezpečnostní rolety FR 23/FR 24 Popis rolety / vnější žaluzie FR 23 FR 24 FR 23 vel. 16 FR 23 vel. 18 178 203 rolety V4 1 2 160 ke032023001v1 178 ke032023002v1 rolety V6 6 3 4 5 FR 24 vel. 16 FR 24 vel. 18 185 203 rolety V8 7 obr. 86:

Více

b) P- V3S M2 valník P V3S valník

b) P- V3S M2 valník P V3S valník P - V3S a) P-V3S valník Automobil P-V3S je třínápravový střední nákladní terénní automobil 6 x 4 x 2 s polokapotovou valníkovou karosérií. Je určen pro přepravu materiálu nebo osob po komunikacích i v

Více

Letecké kompozitové konstrukce

Letecké kompozitové konstrukce Přehled konstrukčních schémat podle základních stavebních prvků letounu křídlo Trup Ocasní plochy Konstrukční řešení spojů a připojovacích bodů kompozitových konstrukcí 1 Konstrukce kompozitových křídel

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Pro vyvažovačky 1530, 1580, 1590

NÁVOD K OBSLUZE. Pro vyvažovačky 1530, 1580, 1590 NÁVOD K OBSLUZE Pro vyvažovačky 1530, 1580, 1590 6.4 Zadání velikosti kol s automatickým pravítkem Na obrázcích vedle textu jsou znázorněna automatická zadání tří nutných parametrů pro dynamický, statický

Více

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Regulátory tlakové diference DAL 516 Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING ADVANTAGE

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů. SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů. SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie Návod k používání a katalog náhradních dílů SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic fax: +420 515553628 tel: +420 516454774,516453496 e-mail: servis@anita.cz

Více

www.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013)

www.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelská příručka Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) Toto zabezpečení automobilu z umělé hmoty ABS (akrylnitril-butadienstyren), vyztužené vnitřním kovovým rámem, s alarmem, se zámkem z kalené

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

www.ejouda.cz www.opra.cz

www.ejouda.cz www.opra.cz www.ejouda.cz www.opra.cz NÁVOD K MONTÁŽI PALIS GYM MODEL 1 Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALI GYM MODEL 1 obsahuje tyto komponenty: A-4 ks sloupek 70 x 70 x 2226 mm B-1 ks

Více

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu. letounu B737-800, OK-TVA. Hurghada Airport, Egypt. dne 21.

ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA. o odborném zjišťování příčin vážného incidentu. letounu B737-800, OK-TVA. Hurghada Airport, Egypt. dne 21. ÚSTAV PRO ODBORNĚ TECHNICKÉ ZJIŠŤOVÁNÍ PŘÍČIN LETECKÝCH NEHOD Beranových 130 199 01 PRAHA 99 Č.j.: 154/03/ZZ ZÁVĚREČNÁ ZPRÁVA o odborném zjišťování příčin vážného incidentu letounu B737-800, OK-TVA Hurghada

Více

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13

Základní technický popis...10. Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Obsah Úvodem...9 Základní technický popis...10 Škoda Felicia se představuje...10 Homologace a identifikace vozidla...12 Identifikace podle čísla motoru...13 Údržba a kontrola technického stavu...14 Pravidelná

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

S O U T Ě Ž N Í P R A V I D L A

S O U T Ě Ž N Í P R A V I D L A S O U T Ě Ž N Í P R A V I D L A Pro hodnocení plastikových modelů na soutěžích pořádaných sdružením modelářských klubů Sdružení modelářských klubů Army park, Divnice 123, 763 21 Slavičín 1. BODOVACÍ SYSTÉM

Více

Cvičební řád metodický list č. 5/VÝŠ 1

Cvičební řád metodický list č. 5/VÝŠ 1 Ministerstvo vnitra generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky Cvičební řád jednotek požární ochrany technický výcvik Název: Jištění další osoby Metodický list číslo 5 VÝŠ Vydáno

Více

VII. ročník AMATER RALLYE Technické předpisy

VII. ročník AMATER RALLYE Technické předpisy VII. ročník AMATER RALLYE Technické předpisy 2014/2015 Obsah Všeobecné povinnosti... 2 SOUTĚŽNÍ VOZIDLO... 3 A sériové:... 3 B sériové-upravené:... 4 C závodní speciál:... 6 Všeobecné technické předpisy

Více

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače

TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5. Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPA05 a TEMPA06 TEMPOMAT VW T5 Montážní návod Fabia II, Roomster, T5 s/bez počítače TEMPOMAT VW T5 Sada dodatečné montáže tempomatu obsahuje: Spínač směrových světel s ovládáním tempomatu 1ks Postup

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

TECHNICKÉ PŘEDPISY SKÚTR Národní předpis (2008) Federace motocyklového sportu AČR FMS ACR, Opletalova 29, 110 00 Praha 1 Federace motocyklového sportu AČR schválila a vydala Národní technické předpisy

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně

Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozi... volantem na levé straně Stránka č. 1 z 7 Demontáž a montáž převodky servořízení (převodky řízení s posilovačem) u vozidel s volantem na levé straně Potřebné speciální nářadí, zkušební a měřicí přístroje a pomocné prostředky Hadicové

Více

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Digitální tabule Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Logo 3M a značka 3M jsou obchodní známky 3M Company. Prosinec 2005 78-6970-9435-3 Copyright 2005, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

Tipo C 44. Obsah. strana. jako náhradní díly 4. - Schéma zavěšení zadních kol 4 GEOMETRIE KOL. - Geometrie předních kol 5 - Geometrie zadních kol 6

Tipo C 44. Obsah. strana. jako náhradní díly 4. - Schéma zavěšení zadních kol 4 GEOMETRIE KOL. - Geometrie předních kol 5 - Geometrie zadních kol 6 Zavěšení kol a kola Obsah strana ZAVĚŠENÍ PŘEDNÍCH KOL - Schéma zavěšení předních kol 1 - Prvky zavěšení předních kol dodávané jako náhradní díly 2 ZAVĚŠENÍ ZADNÍCH KOL - Schéma zavěšení zadních kol 4

Více

Střešní nosič jízdních kol Evolution (max. pro 2 kola) 1 1

Střešní nosič jízdních kol Evolution (max. pro 2 kola) 1 1 Seznam dílů Č. dílu Tvar dílu kusů Střešní nosič jízdních kol Evolution (max. pro 2 kola) 1 1 Obj. č.: 85 72 40 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup střešního nosiče jízdních kol Evolution.

Více