Uživatelský manuál motoru H16. Verze 12b Jakékoli kopírování manuálu nebo jeho částí bez povolení autora Hybl Turbines s.r.o je zakázáno.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelský manuál motoru H16. Verze 12b 4.8.2015. Jakékoli kopírování manuálu nebo jeho částí bez povolení autora Hybl Turbines s.r.o je zakázáno."

Transkript

1 Verze 12b Jakékoli kopírování manuálu nebo jeho částí bez povolení autora Hybl Turbines s.r.o je zakázáno.

2 2015 Hybl Turbines s.r.o. 2/45 Uživatelský manuál motoru H16

3 Obsah: Úvod Uživatelská dohoda Specifikace motoru Výkony a provozní omezení Rozměry, hmotnost Obsah balení motoru: Popis motoru Popis systémů Spouštění Zapalovací systém Palivový systém Řídící systém Containment systém Bezpečnostní pokyny Hlavní bezpečnostní rizika Souhrn základních pravidel pro použití a provoz motoru Záruka Instalace Instalace motoru Upevnění do draku Vstupní systém Výstupní systém Ochranná obálka Vnější instalace Instalace do trupu Instalace do trupu systém by-pass Instalace ochranného síta Instalace palivového systému Elektrická instalace Řídící Jednotka Používání a programování řídící jednotky Kalibrace řídící jednotky pro RC systém Failsafe nastavení pro PCM a 2,4GHz systémy Doporučené hodnoty parametrů ŘJ Záznam parametrů motoru v řídící jednotce Test systémů motoru a priming paliva Struktura menu řídící jednotky Hlášení řídící jednotky Provoz motoru Příprava před spouštěním Úkony prohlídka před letem/spouštěním: Hybl Turbines s.r.o. 3/45

4 7.2. Spouštění Úkony spouštění motoru Řešení problémů spouštění Záběh Motorová zkouška - kalibrace Normální provoz Normální vypnutí motoru Provoz za nízkých teplot okolí Nenormální režimy motoru Pumpáž Motorová kniha (Logbook) Údržba Pravidelná údržba Údržba A po každých 5 hodinách provozu Údržba B po každých 10 hodinách provozu Údržba C - po každých 30 hodinách provozu Díly s omezenou životností Skladování a konzervace Údržba ložisek rotoru Kontrola A - poslechem Kontrola B manuální Demontáž a montáž předního krytu Údržba startéru Údržba nebo výměna motoru startéru Výměna O kroužku spojky startéru Akumulátor a nabíjení Identifikace a odstraňování problémů Hybl Turbines s.r.o. 4/45

5 Úvod Vážený zákazníku velice si vážíme toho, že jste se rozhodl pro motor H16. Vynaložili jsme velké úsilí při jeho vývoji s cílem dosažení pouze špičkové kvality, vysoké spolehlivosti a bezpečnosti provozu. Dodržováním pravidel a postupů popsaných v tomto manuálu a Technických Poznámkách výrobce motoru (zvěřejněné na nám pomůžete dosáhnout tohoto cíle a můžete si naplno užívat tento unikátní druh pohonu. Přejeme vám příjemné létání,. Váš Hybl Turbines Team Důležité upozornění: Tento manuál obsahuje technické specifikace, bezpečnostní rizika a instrukce pro inastalaci a bezpečný provoz motoru. Motor H16 je určen pro profesionální modelářské aplikace, není hračka, smí být provozován samostatně pouze osobami staršími 18let a očekává se, že uživatel a osoba provádějící instalaci má dobré technické znalosti. Před zahájením provozování motoru je bezpodmínečně nutné, aby uživatel porozumněl tomuto manuálu, Technickým Poznámkám výrobce motoru (Technical Notes), které jsou zveřejněny na a vyhověl lokálním legislativním požadavkům. Nedodržování pokynů uvedených v tomto manuálu a relevantních Technických Poznámek výrobce motoru může vést ke zrušení/omezení záruky a především ke zvýšenému riziku škody na majetku a zdravotního úrazu. Motor není bez souhlasu výrobce povoleno používat k jinému účelu než k pohonu leteckých modelů, v žádném případě nesmí být použit pro pohon jakýchkoli prostředků s živou posádkou. Co není povoleno v tomto manuálu je zakázáno. Pokud budete motor předávat dalšímu uživateli, vždy přiložte kompletní dokumentaci k motoru. Výrobce: Hybl Turbines s.ro. Marty Krasove 922/1 Praha Czeh Republic IČO: Website: Hybl Turbines s.r.o. 5/45

6 1. Uživatelská dohoda Převzetím motoru uživatel souhlasí, že provoz motoru je pouze na zodpovědnosti uživatele a že porozuměl a bude postupovat v souladu s tímto manuálem a Technickými Poznámkami výrobce motoru (Technical Notes), které jsou zveřejňovány na Výrobce motoru nemůže dohlížet na instalaci, údržbu a dodržování provozních pokynů dle uživatelského manuálu a místních zákonů. Proto výrobce není zodpovědný za škody a zranění způsobené nevhodným použitím motoru. Za všech okolností je společná odpovědnost maximálně do výše ceny zaplacené za motor. V případě, že uživatel není připraven plně souhlasit s touto uživatelskou dohodou je doporučeno motor neprodleně vrátit v neporušeném stavu zpět prodejci Hybl Turbines s.r.o. 6/45

7 2. Specifikace motoru 2.1. Výkony a provozní omezení Maximální RPM 17 kp +-3% Tah při volnoběhu 0,7 kp +- 0,3kp Max.. fyzické otáčky (max 60s) RPM Max. fyzické otáčky trvalé RPM Min. volnoběžné otáčky RPM Měřená teplota na vstupu do max tah ~ 800 C (může se lišit, přesná hodnota uvedena ve zkušebním protokolu) Maximální povolená teplota výstupních plynů 750 C (není měřena řídící jednotkou) Spotřeba max tah ~ 470g/min Specifická spotřeba ~ 0,460 g/kp/s Rozsah použitelnosti -10 C +35 C (okolní teplota) Palivo Jet A % Oil MIL-L-23699, Mogul TB 32 EP, Mobil DTE Oil light Napětí RC systému 4,8-6V Pohonný akumulátor LiPol 2s 7,4V, 4Ah 25C nebo více Provozní napětí 7,8-8,4V Pozn.: Parametry motoru platí pro MSA při hladině moře. (Mezinárodní Standardní Atmosféra) Rozměry, hmotnost Průměr motoru v místě upevnění Celková délka motoru Hmotnost motoru bez vnějšího přísluš. 111 mm 273 mm 1610g 2.3. Obsah balení motoru: Turbínový motor H16 Montážní úchyt se 4-mi nerezovými šrouby M3 s podložkou Elektronická řídící jednotka - ECU Fadec v10 Kero START Zobrazovací jednotka - Hand Data Terminat (HDT, Data Terminál) Palivové čerpadlo Häusl ZP30020(S)F s 0,5m přívodním kabelem, MPX konektorem a kabelem k akumulátoru Propojovací kabel mezi ECU a motorem Ochranné vstupní síto s 2ks O-kroužků pro upevnění Uživatelský manuál Motorová kniha (Engine log book) Zkušební protokol 2015 Hybl Turbines s.r.o. 7/45

8 2.4. Popis motoru Motor H16 je jednohřídelový turbínový proudový motor s jednostupňovým odstředivým kompresorem Garrett, prstencovou spalovací komrou s Inconelovými odpařovacími trubicemi a jednostupňovou axiální turbínou z materiálu Inconel 713LC. Hřídel rotoru je uložen na dvou hybridních bezklecových keramických ložiscích (keramické kuličky a ocelové kroužky). Ložiska jsou axiálně předepjata a přední ložisko je uloženo na pružné podpoře což výrazně snižuje vibrace motoru a přispívá k životnosti ložisek. V motoru jsou použity pouze vysoce kvalitní a ověřené prvky a materiály. Většina dílů je navržena a vyvinuta námi speciálně pro motor H16. Naše originální turbínové kolo je odléváno ve vakuové peci a kontrolováno (RTG, FPI) dle našich přísných specifikací. Jako jedni z mála výrobců používáme rozvaděč turbíny z materiál Inconel 713LC pro eliminaci deformací v provozu pro dosažení maximální spolehlivosti Popis systémů Spouštění Motor je vybaven eletrckým startérem umístěným v přední části motoru před kompresorovým kolem. Startét sestává z elektrického motoru a spojky, která je aktivována pouze ve fázi spouštění. V průběhu normálního běhu motoru není a nesmí být startovací motor spojen s rotorem motoru. K odpojení startovacího motoru dochází přibližně při ot/min. Zvolili jsme uložení startovacího motoru v úchytu z hliníkové slitiny pro zajištění vysoké tuhosti a dobrého odvodu tepla což je problematické dosáhnout s plastovým úchytem Zapalovací systém Motor obsahuje tzv. vnitřní kero-start tzn., že zapálení motoru je bez použití plyného přídavného paliva. Systém sestává z vnitřně zabudovaného pochodňového zapalovače s nízkonapěťovou žhavící svíčkou s keramickým žhavícím elementem Žhavící svíčka není uživateli přístupná, má dlouhou životnost a nevyžaduje v provozu údržbu. K poškození svíčky může dojít při překročení povoleného napětí cca 6,8V (ECU hodnota). Provozní napětí je proto nutno nastavit co nejnižší potřebné pro spolehlivé zapálení Palivový systém Množství paliva je dávkováno elektrickým palivovým čerpadlem umístěným vně motoru a řízeným řídící jednotkou. Palivo je z čerpadla vedeno ke dvěma solenoidovým ventilům umístěným pod předním krytem motoru, tyto ventily řídí přívod paliva k pochodňovému zaplovači (Kero ventil) a k hlavní palivové rampě (Fuel ventil). Část paliva k palivové rampě je dále přes filtr a restriktor (umístěné pod předním krytem motoru) vedena na ložiska rotoru a zajišťuje jejich chlazení a mazání. Pro optimální provoz je nutno palivo smíchat s 4-6% (1:20) oleje Mogul TB 32 EP nebo turbínového oleje dle specifikace Mil-L Řídící systém Řízení motoru je plně automatické a je zajišťováno elektronickou řídící jednoutkou Fadec v10 Kero START od výrobce Xicoy. Řídící jednotka na základě povelů z přijímače provádí automatický start, řídí běh motoru v rámci bezpečných mezí a zajišťuje dochlazení po vypnutí. Sledované veličiny na motoru jsou otáčky rotoru RPM a teplota před turbínou označená jako EGT (pozor nejde o teplotou výstupních plynů, jak je to u motorů některých výrobců, teplota před turbínou je při max. otáčkách o cca 150 C vyšší než za turbínou) Containment systém Ačkoli je blisk turbíny pečlivě navržen a vyroben podle nejvyšších standardů (plná RTG a FPI kontrola) pro maximální zvýšení bezpečnosti provozu je motor vybaven integrovaným systémem pro ochranu před uvolněnými fragmenty v případě havárie blisku turbíny. Ochranný systém sestává z aramidove nitě navinuté na speciálně zkonstruovaný plášť motoru Hybl Turbines s.r.o. 8/45

9 Upozornění: Kevlar je vysoce pevný materiál používaný jako balistická ochrana, ale vzhledem k vysokým teplotám pláště motoru je nutno jej po cca 90h provozu vyměnit, aby byly zachovány jeho pevnostní vlastnosti. Také je nutno jej chránit před slunečními paprsky při stání modelu, pokud není motor umístěn v trupu nebo gondole. V případě poškození kevlarového kruhu, je nutno jej před dalším provozováním motoru opravit/vyměnit. 3. Bezpečnostní pokyny Turbínový motor není hračka, je určen pouze pro profesionální modelářské aplikace a smí být samostatně provozován pouze osobami staršími 18let. Před zahájením provozu motoru je bezpodmínečně nutné porozumění uživatelskému manuálu motoru a místním legislativním požadavkům Hlavní bezpečnostní rizika V následujícím textu jsou uvedena hlavní rizika spojená s provozem turbínového motoru, předpokládá se, že uživatel motoru má dostatečný technický úsudek. V případě pochybností kontaktujte výrobce motoru. Vysoké otáčky rotoru riziko roztržení Rotor dosahuje více než 2000 otáček za sekundu, Obvodová rychlost částí rotoru díky tomu dosahuje až 460m/s. Při těchto rychlostech i pouhá ulomená lopatka má energii pistolového projektilu. Ačkoli je rotor navržen a při výrobě kontrolován tak, aby bezpečně vydržel provozní zatížení v celém rozsahu práce motoru a navíc je motor vybaven kevlarovým ochranným kruhem, vždy dbejte na svou bezpečnost a chovejte se tak, jakoby se rotor mohl kdykoli roztrhnout. Trajektorie úlomků rotoru dle poradního obježníku FAA AC je 15 na každou stranu od roviny rotace procházející těžišti disků rotoru. Jako uživatel motoru jste zodpovědný za bezpodmínečné dodržování minimálního ochranné pásma viz.obr. 1. Dopoučujeme používat dodatečnou ochrannou obálku viz Vysoká teplota Během normálního provozu může teplota pláště motoru lokálně dosahovat teploty až 220 C, teplota povrchu výstupní trysky a teplota výstupních spalin až 800 C. Nikdy se nedotýkejte holoou rukou horkých částí motoru za běhu a do 5ti minut po vypnutí, může dojít k popáleninám. Nebezpečí požáru Turbínové motory jsou v porovnání s pístovými motory mnohem výkonnější a pracují na principu kontinuálního spalování. V případě špatné manipulace, instalace nebo havárie motoru/modelu může snadno dojít k požáru, tomuto napomáhá také relativně velké množství paliva neseného v modelu. Upozornění: Je zakázáno provozovat motor v prostoru se snadno zápalnými látkami, nebo jinak zvýšeným nebezpečím požáru. Při provozování motoru mějte připraven funkční nejlépe CO2 hasící přístroj s minimálně 2kg náplní. Sání Rychlost proudícího vzduchu ve vstupu do motoru dosahuje rychlosti přes 120m/s (430km/h), díky tomu má motor velkou schopnost nasávat jakékoli (i kovové) předměty jako šrouby, matice apod. Nasátý předmět do motoru závažně (až totálně) poškodí motor a může dojít k závažným zraněním kolemstojících osob. Nikdy nepřibližujte ruce ke vstupu u běžícího motoru, hranice mezi klidným vzduchem a silným sáním je velmi ostrá a končetina nebo jiný objekt může být nasán velmi rychle a s velkou silou. Doporučení: Velmi doporučujeme použití vstupního ochranného síta které je dodáváno k motoru, výrazně se tím sníží opotřebení lopatek kompresoru cizími předměty a předejde se možnosti nasátí velkých předmětů. Vliv na parametry motoru je u námi dodávaného síta velmi malý. Jet blast Proud velmi rychlých horkých výstupních plynů z motoru vytváří tzv. Jet blast podobně jako u proudových motorů velkých letadel. Tento rychlý proud plynů může snadno urychlit drobné předměty 2015 Hybl Turbines s.r.o. 9/45

10 na velmi vysokou rychlost a tyto se následně chovají jako nebezpečné projektily s mnohem větším dosahem než proud výstupních plynů. Upozornění: Nikdy motorem nerozviřujte prach a nemiřte výstupními plyny na osoby nebo předměty které by mohly být poškozeny. Doba akcelerace motoru Ačkoli přímo nejde o bezpečnostní riziko, je potřebné si při užívání turbínového motoru uvědomit fakt, že turbínový motor má v porovnání s pístovým mnohem pomalejší odezvu na pokyn z plynové páky. Nejpomaleji motor reaguje v první polovině otáček (volnoběh-cca 70tis ot/min), v druhé polovině tedy od 70tis ot/min motor reaguje téměř okamžitě. Při uvážení této skutečnosti budete létat bezpečněni a budete si moci naplno užívat tohoto druhu pohonu Souhrn základních pravidel pro použití a provoz motoru Je zakázáno použít motor pro pohon zařízení s lidskou nebo živou posádkou a pro vojenské účely. Je zakázáno provozovat motor/model samostatně osobou mladší 18let, osobou pod vlivem omamných a psychotropních látek nebo osobou s jinak sníženou zdravotní schopností ovlivňující bezpečný provoz motoru/modelu. Je na zodpovědnosti uživatele provozovat model tak, aby i v případě vysazení/poruchy pohonné jednotky nebo jiných systémů modelu nedošlo k ohrožení zdraví a majetku. Vždy dodržujte místní zákony a předpisy vztahující se k provozu vašeho modelu. Žádné osoby, hořlavé nebo jinak citlivé předměty a látky se nesmí nacházet při běžícím motoru v nebezpečné oblasti vyznačené na obr. 1. Nedodržení tohoto nařízení zvyšuje riziko škod na majetku a vážného poškození zdraví. Při motorové zkoušce se nesmí žádné osoby nacházet v rovině rotace turbíny a +-30 na každou stranu. Je zakázáno provozovat motor v prostoru se snadno zápalnými látkami, nebo jinak zvýšeným nebezpečím požáru. Neprovozujte motor v prašném prostředí nebo v mokru, zejména elektornické části nesmí být vystaveny vlivu vody. Při provozování motoru mějte připraven funkční nejlépe CO2 hasící přístroj s minimálně 2kg náplní. Velmi účinná je také hasící deka. Hořícího modelu se nikdy nedotýkejte holou rukou, hrozí riziko popálení. Nikdy se nedotýkejte horkých částí motoru (plášť, tryska) za provozu a do 5ti minut po vypnutí. Nikdy nevystavujte jakoukoli část těla výstupním plynům, nerozviřujte motorem prach a nemiřte výstpní tryskou motoru na jiné osoby. Prostor kolem motoru a především vstupní část do vzdálenosti 1m musí být prostý všech volných předmětů, které by mohly být nasáty motorem. Nikdy neměňte nastavení řídící jednotky jinak než je popsáno v tomto manuálu nebo doporučeno výrobcem motoru. Především nikdy nezvyšujte nastavení maximálních otáček motoru. Nikdy neprovozujte motor a model pokud máte pochybnosti o spolehlivé funkci motoru nebo všech systémů motoru/modelu. Pokud zjistíte jakýkoli nezvyklý zvuk nebo chování motoru, nepoužívejte motor dokud spolehlivě neidentifikujete a neodstraníte zdroj problému. Pokud nejste schopni odstranit problém sami, kontaktujte výrobce motoru. Je zakázáno jakkoli upravovat a rozebírat motor jinak než je popsáno v tomto manuálu nebo povoleno výrobcem motoru Hybl Turbines s.r.o. 10/45

11 Je zakázáno používat vyšší napětí pohoného akumulátoru než LiPol 2s 7,4V, zvyšuje se tím bezpečnostní riziko nebezpečného přetočení motoru vpřípadě poruchy řídící jednotky. Také hrozí poškození elektroniky motoru. Motor musí být instalován, provozován a udržován pouze podle postupů uvedených v tomto manuálu nebo povolených výrobcem motoru. Po instalaci do modelu a po jakýchkoli úpravách či nastavení systémů motoru/modelu vždy vyzkoušejte spolehlivou funkčnost motoru a všech systémů modelu. Uživatel motoru je povinen vést záznam o provozu motoru a jeho údržbě do motorové knihy (Log Book), která je nedílnou součástí motoru. Pokyny pro vedení motorové knihy jsou uvedeny v uvodní části motorové knihy. Vždy používejte účinnou ochranu sluchu. Používejte ochranné brýle zejména pokud motor zkoušíte na zemi. Sání 300litr/sec 450km/h až 220 C až 800 C Motor může být horký ještě 5minut po vypnutí. Spaliny 1700km/h až 800 C min. 1m min 20 min. 25m 30 min. 5m Nebezpečná oblast s ochr. obálkou min 180m Nebezpečná oblast bez ochr. obálky obr. 1 rizikové oblasti Hybl Turbines s.r.o. 11/45

12 4. Záruka Záruka pokrývá bezplatnou opravu motoru nebo jeho částí s prokázanou vadou, která existovala při prodeji výrobcem motoru a za podmínky, že se projevila do 2 let od prvního prodeje motoru, na pozdější nároky nebude brán ohled. Záruční servis je prováděn u výrobce motoru, doprava motoru je na náklady majitele motoru. Pokud posíláte vadný motor na záruční opravu je nutno přiložit motorovou knihu, řídící jednotku, palivové čerpadlo, motorovou kabeláž, dále popis závady a doklad s datem koupě motoru. Zodpovědnost za poškození zboží končí předáním přepravní službě nebo zákazníkovi při osobním předání. Škody vzniklé přepravou nejsou kryty zárukou. Záruka se nevztahuje na: poškození vzniklé opotřebením nebo únavou materiálu nebo korozí poškození vlivem havárie modelu poškození vlivem zaplavení vodou poškození vlivem nasátím cizího předmětu nebo jinými vnějším vlivyz Záruka zaniká pokud: poškození vlivem pumpáže kompresoru (viz kapitola 7.8.1) motor byl provozován jinak než v souladu s tímto uživatelským manuálem, Technickými Poznámkami nebo přímého doporučení výrobcem motor byl demontován jinak než v souladu s tímto uživatelským manuálem, Technickými Poznámkami nebo přímého doporučení výrobcem vada vznikla v dúsledku toho, že na motoru nebyla prováděna povinná udržba v souladu s tímto uživatelským manuálem nebo doporučení výrobcem 2015 Hybl Turbines s.r.o. 12/45

13 5. Instalace 5.1. Instalace motoru Upevnění do draku Motor se připevňuje do draku modelu prostřednictvím 2ks úchytů dodávaných s motorem. Doporučujeme použití 15mm širokých papírových pásků (např. běžný kancelářský papír) jako separační vrstvu mezi úchytem a motorem pro zabránění otěru úchytů o plášť mororu, takto vzniklé skvrny na plášti je obtížné očistit. Větší díl úchytu (se závitovými nýty) je určen pro uchycení do draku prostřednictvím volných 4mm otvorů. Pro upevnění je potřeba vytvořit v modelu dostatečně silné lože schopné přenést bez významných deformací síly od tahu motoru a provozních násobků. Orientačně je to min. 450N ve směru letu, min 450N ve směru nahoru dolů a min 100N v bočním směru. Menší díl úchytu slouží k přitažení motoru do úchytu prostřednictvím nerezových imbusových šroubů M3 dodávaných s motorem. Šrouby dotahujte s citem. Poloha-natočení motoru musí odpopvídat obr. 2, v jiné poloze motor nespouští spolehlivě. Před dotažením motoru v úchytu motor posuňte co nejvíce dopředu tak, aby se nákružek na plášti opřel o zadní hranu úchytu viz obr. 3. Po dotažení šroubů M3 uchytu, zkontrolujte zda motorem nejde poutáčet a posouvat, v průbehu prvních letů toto kontrolujte a dotahujte šrouby M3 dle potřeby. horní strana 0 ±5 4X M3 UPEVŇOVACÍ ŠROUBY MENŠÍ DÍL ÚCHYTU VĚTŠÍ DÍL ÚCHYTU obr. 2 instalační poloha motoru pohled ze strany vstupu 2015 Hybl Turbines s.r.o. 13/45

14 Vstup paliva Opěrný nákružek Připojení elektrického kabelu obr. 3 připojení paliva, kabeláže a upevnění motoru Vstupní systém obr. 4 instalační rozměry Pro zajištění dostatečně nízkých ztrát ve vstupním systému je nutné dodržet minimální velikost nejmenšího průřezu 130cm2. Pokud je vstupní systém složitě zakřivený, nebo jinak členitý je nutné, aby hodnota minimálního průřezu byla ještě o cca 20% větší. Příliš malý průřez vstupního kanálu může způsobit snížení tahu motoru a případně recirkulaci horkých spalin uvnitř trupu modelu a přehřívání Výstupní systém Výstupní systém by měl být ejektorového typu s rozměry a umístěním tak jak je uvedeno na obr. 5, takto je zajištěno přisávání dostatečného množství sekundárního vzduchu do výstupní roury, což je důležité pro zajištění dostatečně nízké teploty povrchu. Je důležité, aby se nevyskytovaly žádné jiné překážky, které by omezovaly přísun sekundárního vzduchu Hybl Turbines s.r.o. 14/45

15 Příliš malá mezera mezi hrdlem ejektoru a výstupní tryskou nebo jinou částí motoru může způsobit snížení tahu, příliš vysoké teploty a nestabilní běh. Příliš velká mezera může zapříčinit přetečení spalin přes okraj hrdla dovnitř trupu modelu a způsobit požár. Měly by se používat pouze výstupní roury tzv. dvouplášťové. Tyto roury musí mít ve výstupní části další ejektor, který odsává terciální vzduch z prostoru mezi stěnami roury. obr. 5 umístění výstupního systému Ochranná obálka Je doporučeno motor z důvodu zajištění maximální bezpečnosti provozovat v ochranné obálce (dále jen obálka). Obálka musí být dimenzován tak, aby v případě nejnepříznivější havárie (roztržení) rotoru byla schopna zachytit úlomky. Doporučená konstrukce obálky: V následující tabulce jsou uvedeny možné materiály ochranné obálky a jejich minimální tloušťky: Tabulka 1 Materiál ochranné obálky Min. tloušťka A Aramidová tkanina (např. KEVLAR 29, Twaron typ 3,1 mm při suché* hustotě 1000, 2000, 2040, 2200) obálky min 900kg/m 3 B Ocel - mez pevnosti min. 500 MPa, tažnost min. 15% 1,3 mm * suchá hustota je hustota bez prosycení pryskyřicí. Pokud je hustota menší je nutno úměrně tomu zvýšit tloušťku. Na následujícím obrázku je uvedeno umístění a rozměry Obálky. tloušťka max 70 max80 min 10mm obr. 6 -rozměry a poloha ochranné obálky 2015 Hybl Turbines s.r.o. 15/45

16 Upevnění obálky musí zajistit její správnou polohu při všech provozních zatíženích modelu. Může být vytvořena jako součást jiných systémů modelu, např zesílení trupu, je však nutno dodržet konstrukční požadavky uvedené výše Vnější instalace Všeobecně vnější instalace motoru je nejméně problematická, umožňuje dobrý přístup k motoru a snadnou kontrolu v průběhu provozu. Základní pravidla: Nutno zabezpečit, aby se v prostoru za výstupní tryskou tak, jak je naznačeno na obr. 7 nenacházely žádné části modelu, neboť by byly vystaveny účinkům proudu horkých spalin. Kolem motoru je nutno ponechat volný prostor minimálně 10mm pro proudění vzduchu a jako ochrana před teplem z motoru. V prostoru pod motorem je nutno opatřit model nátěrem odolávajícím účinkům paliva. V prostoru kolem motoru nesmí být použito nitrocelulozových nebo jiných vysoce hořlavých materiálů. Doporučujeme nalepení tenké Al folie pro ochranu před plamenem v prostoru pod motorem a dozadu od výstupní trysky. 10 obr. 7 zasažená oblast horkými výstupními plyny Instalace do trupu Všeobecně instalace do trupu a průběžná kontrola motoru v provozu je více komplikovaná a vyžaduje více zkušeností. Riziko požáru modelu s vnitřní instalací motoru je mnohem vyší než u vnější instalace, navíc se případný požár mnohem hůře hasí. Základní pravidla: Je bezpodmínečně nutné umožnit odtok případného nashromážděného paliva pod motorem, ve vstupním systému a výstupní rouře. Toto palivo se zde může nashromáždit při spouštění motoru nebo odvzdušňování palivového vedení. Je bezpodmínečně nutné zajistit bezpečné odvětrávání celého prostoru kolem motoru a výstupní roury. Jakékoli prostory kde tzv. stojí vzduch mohou s velkou pravděpodobností zapříčinit vznik požáru nebo deformaci konstrukce. Zejména nebezpečné jsou situace kdy horké spaliny proniknou dovnitř trupu, např při defektu nebo vyosení výstupní roury a/nebo ejektoru. Kolem všech částí motoru je nutno zajistit minimálně 10mm volný prostor pro proudění vzduchu. Zásadně všechny části vedení výstupních plynů, které jsou nebo mohou být ve styku s horkými spalinami musí být z nerezové oceli. Vnitřní části trupu musí být odolné místním teplotám vznikajícím v provozu. Je nutno umožnit dostatečné tepeltné dilatace výstupní roury Hybl Turbines s.r.o. 16/45

17 Po první instalaci motoru a průběžně v provozu kontrolujte vnitřní část trupu modelu zda se zde nevyskytují známky tepelného poškození, tzn. deformace, nataveniny, ohořeliny, zuhelnatělé části apod. V případě nalezení takových poškození, je nutno zajistit lepší chlazení. Dokud tento problém neodstraníte nelétejte s modelem a při zkouškách buďte připraveni, že riziko vzniku požáru modelu je velmi vysoké. Je nutné umožnit kontrolu motoru před každým letovým dnem viz pasáž údržba v tomto manuálu Instalace do trupu systém by-pass Tato instalace je nejvíce náročná na správné provedení, navíc výrazně komplikuje pravidelnou kontrolu a údržbu motoru. Použití by-pass instalace nedoporučujeme. Základní pravidla jsou totožná s instalací do trupu viz bod navíc: Je bezpodmínečně nutné zajistit proudění kolem motoru v by-passu a vně by-passu viz. obr. 8 Je nutné zajistit větrání prostoru i vně by-passu tak, aby se netvořila uvnitř trupu místa se stojícím přehřátým vzduchem viz. obr. 8 by-pass musí být zhotoven z materiálu odolávajícího teplotám za provozu trup Správná funkce by-passu větrání prostoru vně by-passu vstup by-pass ejektor výstupní roura By-pass nefunkční Instalace ochranného síta obr. 8 by-pass instalace důležité instrukce Velmi doporučujeme použití ochranného vstupního síta, které je dodáváno s motorem, náhradní síto je možno objednat u výrobce motoru. Síto se jednoduše nasadí na startér a zajistí dvěma o-kroužky dodávanými se sítem. Síto se pak dotlačí co nejtěsněji na přední kryt motoru. Vždy udržujte ochranné síto čisté Instalace palivového systému Motor H16 má řídící palivové ventily integrované v motoru (pod předním krytem) což výrazně zjednodušuje palivovou instalaci Hybl Turbines s.r.o. 17/45

18 Uživatel je zodpovědný za návrh a provedení vnější palivové instalace. V následujícím odstavci jsou uvedena základní pravidla pro provedení palivové instalace nutné pro zajištění spolehlivé a bezpečné funkce. Celkové schéma zapojení palivové instalace je zobrazeno na obr. 10. Základní pravidla: Palivová instalce musí zajistit kontinuálního přívod paliva do motoru bez bublin a úniků za všech provozních podmínek modelu zvláště důležité pro bezpečnost provozu. Doporučujeme použití nádržového systému s tzv. air-trap nádržkou s integrovaným filtrem, která mimimalizuje průnik vzduchových bublin a nečistot do motoru. V hlavních nádržích použijte tzv. bimbátkový systém. Palivovou instalaci je nutno provést hadicemi o vnitřním průměru min. 2,9mm. Materiál hadic musí být zvolen tak, aby odolával použitému palivu. Pro připojení do nástrčných spojek je nutno pužít hadice kalibrované na vnější průměr. Pro připojení bezprostředně na motor použít hadici z materiálu PTFE nebo obdobného s teplotní odolností min 200 C. Délka této hadice alespoň 300mm. Hadice mezi čerpadlem a motorem musí být odolné tlaku min. 10bar. Hadice pro propojení nádrží a před čerpadlem doporučujeme s vnitřním průměrem cca 4mm. Zabraňte jakámkoli ostrým ohybům palivových hadic a jiným zaškrcením. Palivové hadice se nesmí volně pohybovat, nesmí být v kontaktu s ostrými hranami, nesmí být v kontaktu s horkými díly a povrchem motoru. Hrozí riziko prodření nebo propálení. Všechny nástrčné spoje hadic palivového systéu pojistěte nerezovým drátem průměru 0,4-0,6mm. Palivové čerpadlo by mělo být umístěno vodorovně a nesmí se upevňovat za čerpadlovou (hliníkovou) část, tzn. musí být upevněno pouze za plášť elektromotoru. Toto je nutné pro spolehlivou funkci čerpadla. Palivové čerpadlo by nemělo být výše než 300mm nad min. hladinou plaiva v nádrži a zároveň by nemělo být pod maximální hladinou paliva u stojícího modelu na zemi. Hrozí únik paliva při stání modelu přes čerpadlo. Palivové čerpadlo musí být umístěno tak, aby při jeho netěsnosti a následném úniku paliva nemohlo dojít ke kontaktu tohoto paliva s horkou částí motoru nebo výstupní rourou. Toto palivo se nesmí hromadit v modelu, musí být zajištěn prostor pro jeho odtok. Před palivové čerpadlo zařadit palivový filtr dostatečného průtoku, vhodný je např typ Alu Kraftstoff-Luftfilter 4 mm od firmy Jautsch Modellsport. Pro zvýšení požární bezpečnosti doporučujeme začlenění nezávislého uzavíracího palivového ventilu mezi nádrž a palivové čerpadlo. Ventil ovládat nezávislým RC kanálem Hybl Turbines s.r.o. 18/45

19 5.3. Elektrická instalace Motor je dodáván s řídící jednotkou Xicoy FADEC v10 Kero START. Propojení řídící jednotky s motorem je velmi jednoduché prostřednictvím sdruženého kabelového svazku dodávaného s motorem. Celkové schema zapojení je zobrazeno na obr. 10. Pozor, je nutno dodržovat barevné označení na řídící jednotce s barvou kabelů. Pozor, přepólování baterie způsobí nevratné poškození řídící jednotky. Červený Černý Základní pravidla: obr. 9 zapojení ventilů barevné kódování Dbejte opatrnosti při zapojování konektorů aby nedošlo k jejich poškození V případě poškození konektoru jej vyměntě, používejte pouze originální MPX konektory. Kabely se nesmí v modelu volně pohybovat, nesmí být v kontaktu s ostrými hranami, nesmí být v kontaktu s horkými díly a jakýmikoli částmi motoru vyjma přípojných konektorů. Hrozí riziko prodření nebo propálení. Hlavní kabelový svaze veďte co nejdál od motoru, aby se zamezilo možnému rušení snímání otáček v průběhu spouštění. Délka vodiče mezi řídící jednotkou a akumulátorem by měla být co nejkratší. Minimální průřez vodiče pro připojení akumulátoru je 1 mm 2 pro celkovou délku 500mm (mezi řídící jednoutkou a akumulátorem). Pro větší délku vodičů je nutno úměrně zvětšit jejich průřez. Minimální průřez vodiče pro připojení palivového čerpadla je 0.5 mm 2. Doporučujeme používat pouze mnohopramenné vysokoohebné vodiče. Baterie: Používejte pouze kvalitní LiPol 2s (7.4V) akumulátor s kapacitou alespoň 4000mAh a maximálním vybíjecím proudem minimálně 25C. Pozor, přepólování baterie způsobí nevratné poškození řídící jednotky. Uzemnění: Během provozu se může na částech palivového systému, výstupní rouře a motoru akumulovat náboj statické elektřiny, následný výboj pak může odstavit nebo poškodit řídící jednotku což následně vede k okamžitému zhasnutí motoru. Pro minimalizaci tohoto jevu je nutno uzemnit všechny vodivé části pohonného systému, tzn: tělo motoru, výstupní rouru, palivové čerpadlo a palivové nádrže (pokud jsou nádrže nevodivé, tak uzemnit kovové vývody z nádrží). Uzemnění provést měděným vodičem, průřez vodiče není kritický, připojení k jednotlivým částem je na provedení úživatele Hybl Turbines s.r.o. 19/45

20 Fadec v10 Kero START (ŘJ) HDT or PC Throttle input Data T/PC RC přijímač fuel pump - + (ground) (starter+) (glow plug+) RPM sensor thermocouple gas valve fuel valve batery - + Konektor (min 30A) LiPo 2s >2200mAh >30C zelenobílá PTFE dvoulinka Pozice JRC konektoru gas a fuel valve musí odpovídat barevnému označení na ŘJ a barvě vodičů. min 300mm Palivové čerpadlo (MFP) obr. 10 schema zapojení palivové a elektrické instalace Filtr 6 pinový MPX 3 pinový JRC 4 pininový JRC Banana konektor Doporučený uzavírací ventil K nádrži. Jet A % turbine oil (Mil-L-23699, Mogul TB 32 EP) Hadička vně D 4 mm Hadička vni D 4mm PTFE hadička vně D 4mm 2015 Hybl Turbines s.r.o. 20/45

Uživatelský manuál motoru H16. Verze 12c 10.10.2015. Jakékoli kopírování manuálu nebo jeho částí bez povolení autora Hybl Turbines s.r.o je zakázáno.

Uživatelský manuál motoru H16. Verze 12c 10.10.2015. Jakékoli kopírování manuálu nebo jeho částí bez povolení autora Hybl Turbines s.r.o je zakázáno. Uživatelský manuál motoru H16 Verze 12c 10.10.2015 Jakékoli kopírování manuálu nebo jeho částí bez povolení autora Hybl Turbines s.r.o je zakázáno. 2015 Hybl Turbines s.r.o. 2/45 Uživatelský manuál motoru

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ

Vzduchový kompresor. Návod k použití. Bezolejový typ Vzduchový kompresor Návod k použití Bezolejový typ Důležité!! Pozorně pročtěte tento návod před začátkem instalace. Informace platí pro všechny obdobné modely. El. napájení Model č. Výrobní číslo Datum

Více

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953

Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte

Více

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N

VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Návod k použití VZDUCHOVÉ ČERPADLO NA OLEJ OP/T3/31B/N Světová průmyslová dávkovací čerpadlo se zaručenou výkonností a bezproblémovým ovládáním. Čerpadlo je navrženo pro práci v náročných podmínkách a

Více

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky

Bezpečnostní kluzné a rozběhové lamelové spojky Funkce Vlastnosti, oblast použití Pokyny pro konstrukci a montáž Příklady montáže Strana 3b.03.00 3b.03.00 3b.03.00 3b.06.00 Technické údaje výrobků Kluzné lamelové spojky s tělesem s nábojem Konstrukční

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA NÁVOD AC 5404Q 20.7.2010 ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Vlastnosti produktu: elektronický detektor úniku chladiva TechnoTools D-440 (žhavený senzor) (splňuje normy SAE J2791, EN 14624) AC 5404Q obsahuje

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz. Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF Obecné údaje Instalace/ sestavení Uvedení do provozu Provoz Opravy/servis Před uvedením přístroje do provozu je bezpodmínečně nutné

Více

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

DIN. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl DIN Koncový spínač Koncový spínač DIN najde široké uplatnění v různých oblastech průmyslu, stavebnictví a řadě dalších. Jako pomocný ovladač je vhodný pro řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC)

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912

Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Plus. Uživatelský manuál

Plus. Uživatelský manuál Uživatelský manuál Informace o produktu Trigmaster Plus v sobě kombinuje funkci přijímače a vysílače. Technologie Auto-Sensing analyzuje status připojení Trigmaster Plus a určí, ve kterém režimu má zařízení

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

Průvodce instalací ve venkovním prostředí

Průvodce instalací ve venkovním prostředí Průvodce instalací ve venkovním prostředí 1 1. INSTALACE ZAŘÍZENÍ (1) Přiložte montážní šablonu na stěnu. Vyvrtejte otvory podle značek na šabloně (díry pro šrouby a vedení). (2) Odstraňte šroub na spodní

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: 3010. Verze 1.3

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: 3010. Verze 1.3 Návod k použití MVVS 116-BOXER IRS č: 3010 Verze 1.3 1 Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového motoru MVVS 116. MVVS 116 je určen pro pohon rádiem

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Snímač tlaku v pneumatikách

Snímač tlaku v pneumatikách Snímač tlaku v pneumatikách Uživatelská příručka Obsah Snímač tlaku v pneumatikách...2 Funkce systému............2 Alarmy........2 Technické specifikace......2 Popis řídící jednotky a displeje...3 Nastavení

Více

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7 Návod k použití MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Bazénové tepelné čerpadlo INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme Vám, že jste si zvolili náš produkt a za projevenou důvěru. Tato příručka Vám poskytne potřebné informace pro optimální využití a údržbu.

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

WQZ. WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní

WQZ. WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní WQZ WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní ÚČEL Hlavní oblastí použití čerpadla WQZ jsou komunální-splaškové odpadní vody, kaly, průmyslové odpadní vody, nemocnice, doly, dešťové

Více

Video adaptér MI1232

Video adaptér MI1232 Video adaptér MI1232 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených navigačním systémem Comand APS NTG1 a NTG2 Montážní příručka Informace

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W

Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W 1. Úvod Inteligentní hybridní regulátor nabíjení řízený mikroprocesorem s integrovanou ochranou větrné turbíny proti silnému větru a ochranou

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE

PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE OHŘÍVAČ VODY S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM PROVOZNÍ A INSTALAČNÍ INSTRUKCE SDWHP-400-3.8+ OBSAH 1. Instalační instrukce 1.1 Instalační schéma 4 1.2 Požadavky na instalaci 5 1.3 Varování... 5 1.4 Přehled

Více

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka 35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN Návod k používání a obsluze ventilátory MULTIFAN Obsah I. BEZPEČNOST PRÁCE 3 II. TECHNICKÝ POPIS 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE...6 IV. MONTÁŽ.13 V. OBSLUHA A ÚDRŽBA..15 VI. BALENÍ, PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A LIKVIDACE...15

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650 NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: M01650 Ušetřete si čas a neutrácejte zbytečně peníze! Toto malé čerpadlo Vám usnadní výměnu motorového oleje ve Vašem automobilu bez problémů a bez velkých nákladů. Vyčerpání

Více

Biopowers E-motion. Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85

Biopowers E-motion. Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85 Biopowers E-motion Návod k obsluze zařízení pro provoz vozidla na E85 MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ BIOPOWERS E-MOTION SMÍ PROVÁDĚT POUZE AUTORIZOVANÉ MONTÁŽNÍ STŘEDISKO. OBSAH 1. Informace o obsluze vozidla a popis

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200

NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200 NÁVOD K OBSLUZE CENTRAL BOX 100, CENTRAL BOX 200 Vydal JETI model s.r.o. 7. 11. 2013 Obsah 1. ÚVOD...3 1.1 VLASTNOSTI...3 2. POPIS...3 2.1 CENTRAL BOX 200...3 2.2 CENTRAL BOX 100...4 2.3 MAGNETICKÝ SPÍNAČ...5

Více

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...

Návod na instalaci. Softstartery PS S 18/30 142/245. 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690... Návod na instalaci a údržbu Softstartery PS S 18/30 142/245 1SFC 388002-cz 1999-10-26 PS S18/30-500...44/76-500 PS S50/85-500...72/124-500 PS S18/30-690...32/124-690 PS S85/147-500...142/245-500 PS S85/147-690...142/245-690

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 826 885. Model č. 123 55 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 826 885 Model č. 123 55 Tato elektrická vrtačka je určena pro vrtání do různých materiálů jako je kov, dřevo, kámen,umělohmotné materiály, nebo keramické předměty a pro zašroubování

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

NEVADA V633M NEVADA V640M

NEVADA V633M NEVADA V640M Průmyslové vysavače NEVADA V633M NEVADA V640M 06.02 Návod k obsluze Symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že na území Evropské unie musí být produkt po ukončení jeho životnosti uložen do odděleného

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití

Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q. Instalační manuál Návod k použití Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-40Q Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí

220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V

NÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200

Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200 Uživatelská příručka ZÁBLESKOVÉ SVĚTLO TYP: HD200/400/600/800/1000/1200 Před prvním použitím si pečlivě přečtěte manuál. Nemanipulujte s přístrojem pokud je zapnutý. Při výměně příslušenství jako jsou

Více

KDR 802 odsavač pilin a třísek

KDR 802 odsavač pilin a třísek odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC PowerWalker UPS PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením

Více

Teplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Teplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Teplovzdušná jednotka AIX (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) E 11/12 D 11/12 Cod. 4050399 Obsah: Způsob využití Bezpečnostní předpisy Maximální pracovní parametry média Doprava a značení

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035

Návod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Upozornění Obsah Stručný úvod...1 Úvod k tlačítkům (vnitřní monitor)...1 Úvod k tlačítkům (venkovní jednotka)...

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA

HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA HYDRAULICKÉ AGREGÁTY HA POUŽITÍ Hydraulické agregáty řady HA jsou určeny pro nejrůznější aplikace. Jsou navrženy dle konkrétních požadavků zákazníka. Parametry použitých hydraulických prvků určují rozsah

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st Návod k použití pro stříkací zařízení MD- 10 skládající se ze stříkací pistole METACAP, typ D/A, 10litrové tlakové nádoby model King Lion, typ 17P0101-04, a dvojité hadice dle výběru (Stav / vydání září

Více

Dávkovač ledu Uživatelská příručka

Dávkovač ledu Uživatelská příručka Dávkovač ledu Uživatelská příručka -Rozbalení -Instalace -Spuštění a kontrola funkcí -Ošetření -Diagnostika závad Rozbalení Přístroj je zabalen v papírovém kartonu.zajištěn pásky.nejprve zkontrolujte neporušenost

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více