SLABIKÁŘ dezinfekce HAGLEITNER

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SLABIKÁŘ dezinfekce HAGLEITNER"

Transkript

1 SLABIKÁŘ dezinfekce HAGLEITNER SLABIKÁŘ dezinfekce společnosti Hagleitner je pomůckou pro Vaše dotazy v oblasti dezinfekce. Pomocí vyhledávací funkce vpravo nahoře můžete snadno a rychle vyhledat dezinfekční opatření, druhy bakterií a virů. Základní pojmy dezinfekce Běžné bakterie a viry v oblasti hygieny Plány hygieny proti bakteriálním a virovým onemocněním Předtím, než Vám SLABIKÁŘ dezinfekce představíme, naleznete stručný úvod k nejdůležitějším pojmům z oblasti dezinfekce.

2 Základní pojmy: Co je čištění: Čištěním se rozumí odstraňování špíny a bílkovin. Špína a bílkovina jsou živnou půdou pro bakterie. Odstraněním se rovněž odstraní až 80 % bakterií. Co je dezinfekce: Dezinfekcí se rozumí usmrcení minimálně bakterií. Dezinfekci lze úspěšně provést pouze na čistém povrchu. Dezinfekcí nelze dosáhnout sterilního povrchu. Co je sterilizace: Sterilizace je odstranění všech choroboplodných zárodků, takže žádný jednotlivý zárodek nepřežije. Druhy dezinfekce rukou: Dezinfekce rukou Hygienická dezinfekce rukou EN 1500 Chirurgická dezinfekce rukou EN Hygienické mytí rukou EN

3 Hygienická dezinfekce rukou: Hygienická dezinfekce se provádí pomocí roztíracích preparátů na alkoholové bázi bez přidání vody. Je to nejbezpečnější a nejrychlejší opatření k zamezení přenosu potenciálních původců chorob. Hygienickou dezinfekci rukou lze aplikovat na čistých rukou kdykoliv. Předchozí umytí je nutné pouze, pokud jsou ruce znečištěny. Vhodné přípravky: septliquid SENSITIVE, septliquid PLUS, XIBU septgel. Chirurgická dezinfekce rukou: Při chirurgické dezinfekci rukou dle evropské normy EN se nejprve ruce a předloktí omyjí dezinfekčním prostředkem na ruce. Následně se prostředek pečlivě vetře do rukou a předloktí. V této fázi se dezinfekční prostředek musí dostat na všechna místa na rukou a předloktí. Vhodný prostředek: septliquid SENSITIVE Hygienické mytí rukou: Při hygienickém mytí rukou je přípravek použit s vodou. Přípravek je opláchnut vodou a ruce se musí osušit papírem. Tento pracovní postup sám ukazuje, že se zde sice jedná také o dezinfekční opatření, to však není tak účinné jako hygienická dezinfekce rukou. Toto opatření se doporučuje na WC zařízeních, nestačí ale pro dezinfekci rukou např. v kuchyni. Vhodný přípravek: septfoamsoap Dezi nfekce nádobí: O dezinfekci mluvíme, pokud je prokazatelně dosaženo snížení > 5 log stupňů. Bakterie jsou usmrceny až při teplotě více než 70 C. To znamená, že teplota na nádobí musí rovněž dosáhnout tuto teplotu. Požadavek tepelné dezinfekce v hygieně nádobí je dodržen, pokud se na nádobí v následujících úsecích naměří teploty, udané v tabulce. Pokud tyto teploty na nádobí nejsou dosaženy, musí se provést termochemická dezinfekce. Tzn., že se musí dávkovat přípravek, obsahující dezinfekční komponenty. Vhodné přípravky: integralclean CL, ecosolbio DES Hotelnictví Vývařovny Tepelná dezinfekce Gastronomie Společné stravování Pečovatelské ústavy Teplota* čas teplota čas teplota čas Čištění 65 C C 90 sec C 120 sec. Sušení do lesku 80 C 80 C 30 sec. 80 C 83 C 85 C 30 sec. 15 sec. 10 sec. *Teplota měřená přímo na předmětech 3

4 Dezinfekce prádla: Dříve bylo prádlo dezinfikováno při teplotě praní 95 C (vyvařeno). Opatření k úspoře energie (proud, čas, voda) a choulostivá vlákna vedly k tomu, že se prádlo dezinfikuje šetrněji a s úsporu energie při nižších teplotách za přidání přípravku, obsahujícího dezinfekční komponenty. Obzvláště doporučeno je dezinfikující praní kuchyňského oblečení, prádla a čisticích pomůcek (mop a utěrky) ve zdravotnictví a take v oblasti wellness. Vhodné přípravky: havond10, havonperfect Dezinfekce ploch: Prostředky pro dezinfekci ploch fungují správně pouze na předem očištěné ploše. Zejména bílkovina a znečištění mastnotou se proto musí ihned odstranit vhodným čisticím prostředkem. Je důležité respektovat aplikační koncentraci a dobu působení. Rychle účinkující dezinfekční prostředky na bázi alkoholu působí pouze do té doby, dokud se alkohol neodpaří. U prostředků pro dezinfekci ploch, které se ředí vodou nemusí povrch po celou dobu působení zůstat vlhký, tyto přípravky potahují povrch a působí i nadále. Příklad. Pro hygienic3000 je předepsána koncentrace 2,5 % s dobou účinku 15 minut. Tzn., že povrch nemusí být vlhký 15 minut, ale přípravek potřebuje 15 minut, aby za tuto dobu zahubil všechny choroboplodné zárodky. Teprve po 15 minutách lze povrch opět používat. Vhodné přípravky pro rychlou dezinfekci (nemusí být ředěny vodou): hygienicdes, hygienicplus, hupdisinfect, wcdisinfect. Vhodné přípravky pro dezinfekci ploch (musí se zředit vodou) hygienicperfect, hygienic3000, hygienicviruzid, integaldisinfect Tabulka dávkování: 0,25 % 0,5 % 1 % 1,5 % 2 % 2,5 % 4 % 5 % 7 % 7,5 % 1 litr 2,5 ml 5 ml 10 ml 15 ml 20 ml 25 ml 40 ml 50 ml 70 ml 75 ml 2 litry 5 ml 10 ml 20 ml 30 ml 40 ml 50 ml 80 ml 100 ml 140 ml 150 ml 3 litry 8 ml 15 ml 30 ml 45 ml 60 ml 75 ml 120 ml 150 ml 210 ml 225 ml 4 litry 10 ml 20 ml 40 ml 60 ml 80 ml 100 ml 160 ml 200 ml 280 ml 300 ml 5 litrů 12,5 ml 25 ml 50 ml 75 ml 100 ml 125 ml 200 ml 250 ml 350 ml 375 ml 8 litrů 20 ml 40 ml 80 ml 120 ml 160 ml 200 ml 320 ml 400 ml 560 ml 600 ml litrů 25 ml 50 ml 100 ml 150 ml ml 250 ml 400 ml 500 ml 700 ml 750 ml litrů 50 ml 100 ml 200 ml 300 ml ml 500 ml 800 ml ml ml 1500 ml 30 litrů 75 ml 150 ml 300 ml 450 ml 600 ml 750 ml 1200 ml 1500 ml 2100 ml 2250 ml Pokyny k použití: Celkové množství připraveného dezinfekčního roztoku se stanoví z uvedeného množství dezinfekčního prostředku doplněného vodou na celkový objem. Příklad: 10 litrů 1%tního hotového dezinfekčního roztoku = 100 ml dezinfekčního prostředku + 9,9 litrů vody Dezinfekční roztoky připravujte každý den nové. Trvanlivost neznečištěného dezinfekčního roztoku, např. v systémových lahvich od HAGLEITNER je až 14 dní. 4

5 Bakterie: Bakterie jsou složeny z jedné buňky a jsou tak mikroskopicky malé. Aby se získal 1 mm bakterií, muselo by se jich seřadit jako u náhrdelníku 1000 kusů. Jako jiní živočichové musí přijímat potravu. Bakterie jsou téměř všude (ve vzduchu, v půdě, ve vodě). Příznivými životními podmínkami jsou vlhkost, teplo a dobrá nabídka živin (tkanina Wettex, vodovodní kohoutky, nechlazená jídla). Tam se rozmnožují nejlépe. Při příznivých podmínkách se z jedné bakterie vyvine za 17 hodin 17 miliard bakterií. Cílem dezinfekce je omezit počet bakterií na míru, která nemůže způsobit bezprostřední ohrožení. Kromě toho existují bakterie, které tvoří jedy, a mohou tak způsobit otravu potravinami. Pro zamezení tohoto rizika ve většině tohoto případu postačuje dodržování chladicího řetězce. Posudky účinku proti bakteriím: Účinnost všech dezinfekčních prostředků firmy Hagleitner je zkoušena a potvrzena dvěma nezávislými posudky (jeden německý a jeden rakouský). Tyto posudky jsou u produktů určených na dezinfekci rukou uprováděny dle EN norem, u dezinfekce ploch pak dle standardních metod DGHM. EN 1499: Dezinfikující mytí rukou (hygienické mytí rukou): septfoamsoap EN 1500: Hygienická dezinfekce rukou: všechny přípravky septliquid a XIBU septgel EN 12791: Chirurgická dezinfekce rukou. Tyto dva posudky jsou podávány ÖGHMP (Rakouská společnost pro hygienu, mikrobiologii a preventivní lékařství), VAH (Svaz pro aplikovanou hygienu), dříve DGHM (Německá společnost pro hygienu a lékařství). Jsou-li těmito společnosti posudky uznány, dostáváme pro každý přípravek znalecký posudek/certifikát s potvrzením účinnosti. Velký počet choroboplodných zárodků se proto může po dezinfekci vyskytnout pouze v důsledku chybného pracovního postupu. Při vypracování posudku jsou určité choroboplodné zárodky testovány. Ty jsou voleny takovým způsobem, aby možno vycházet z toho, že přípravek, který je proti těmto choroboplodným zárodkům účinný, je účinný proti všem bakteriím mimo bakterie tuberkulózy a bakteriím, vytvářejícím spory (Clostridium difficile). Příklad z praxe: Zákazník se ptá, zda je přípravek účinný proti EHEC. Vy pak můžete tento dotaz zodpovědět s ANO, i když není k dispozici žádný posudek pro přesně tento choroboplodný zárodek, protože kmenový choroboplodný zárodek, z kterého EHEC pochází je bakterie E.coli a ta je opět choroboplodným zárodkem, který je standardně zkoušen. 5

6 Kontroly otiskem / Mikrobiologická vyšetření okolí: K prokázání bezchybného popř. fungujícího pracovního postupu, lze provést mikrobiologické vyšetření okolí pomocí kontroly otiskem. Jako příklad pro Rakousko lze kontrolu otiskem objednat u institutu Hygienicum Graz office@hygienicum.at (Náklady na jedno místo odběru cca 20,-- včetně identifikace choroboplodných zárodků a vyhotovení nálezu) Plochy, na nichž je test otiskem účelný: prkénko na krájení, řezací nože, pracovní plochy, nádobí, strojek na mletí masa, kliky dveří, povrchové plochy v kuchyni, skladový prostor, chladírna. Výsledek je proveden v jednotce KBE = jednotka tvořící kolonii na 100 cm² nebo v jednotce Rasen ( > bakterií na 100 cm²). Nález by se měl pohybovat pod 100 KBE / 100 cm². U nádobí a prádla je limit 20 KBE / 100 cm² Rezistentní zárodky: Za rezistentní choroboplodné zárodky jsou považovány bakterie, které jsou v lidském těle rezistentní proti určitým antibiotikům. Proti rezistentním choroboplodným zárodkům jsou nicméně účinné všechny dezinfekční prostředky. Rezistentní choroboplodné zárodky se vyvíjejí použitím antibiotik. Použitím stále stejných dezinfekčních prostředků k tvorbě rezistentních choroboplodných zárodků nemůže dojít, proto nemá žádný význam dezinfekční prostředky periodicky měnit. Příklady rezistentních bakterií: MRSA, ESBL, EHEC, Pseudomonas, Clostridium difficile Tuberkulóza a bakterie, vytvářející spory: Oba tyto druhy bakterií jsou společnostmi ÖGHMP / DGHM a svazem VAH vyjmuty, protože jsou obzvláště odolné, a proto musí být u nich účinnost posouzena vlastní zkouškou. V katalogu naleznete přehlednou tabulku s uvedením přípravků, které jsou proti nim účinné. 6

7 Běžné bakterie v oblasti hygieny: ESBL: (také E. coli) E. coli je součástí střevní flory. Mimo střevo může bakterie E. coli vyvolat infekce, protože se choroboplodný zárodek nachází na špatném místě. Příklady infekce jsou: infekce močových cest, záněty pobřišnice nebo zánět mozkových blan u novorozenců (infekce během porodu). Účinné při ESBL a E. coli: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Staphylococus aureus klasický hnisavý choroboplodný zárodek / MRSA (Multirezistentní Staphylococus aureus) Staphylococcus aureus se nachází u mnoha lidí na kůži a v horních cestách dýchacích. Většinou nevyvolává žádné příznaky nemoci. Dostane-li ale choroboplodný zárodek vzhledem k nepříznivým podmínkám nebo oslabenému imunitnímu systému příležitost k rozšíření, může dojít ke kožním infekcím (vředům) a v těle k život ohrožujícím onemocněním, jako např. zápalu plic, endokarditidě, šokovému syndromu a otravě krve. Pokud choroboplodný zárodek vykazuje odolnost 1 proti antibiotikům, lze jej jen velmi těžko zlikvidovat. Cílem je zamezit, aby se MRSA přenesl na neinfikované pacienty. 9 z 10 pacientů není infikováno, ale jsou bacilonosiči. Musí se zabránit, aby se pacient neinfikoval. V kuchyni hraje Staphylococus aureus významnou roli, protože se jedná o bakterii, vytvářející jedy. Pokud se Staphylococus aureus dostane např. z malé rány na prstu do jídla a má zde čas se rozmnožit (absence chlazení), vytváří při ohřevu jed, který může způsobit např. takzvané letní průjmy. Účinné při Staphylococus aureus a MRSA: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. 1 rezistenci 7

8 VRE: Enterococus faecium rezistentní proti vancomycinu Enterokoky jsou bakterie mléčného kvašení, které mají důležitou roli v trávicím systému. Bakterie mléčného kvašení v těle mají pozitivní účinek, některé kmeny enterokoků mají ale i negativní účinky a mohou způsobit infekce. Vancomycin je antibiotikum, proti kterému si Enterococus faecium obzvláště vyvinul rezistenci a tím u pacientů s oslabenou imunitou může způsobit infekce (infekt močových cest). Účinné při VRE: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Pseudomonas aeruginosa: Pseudomonas je druh tyčinkovitých, aktivně se pohybujících bakterií. Jsou obzvláště důležité, protože se jedná o zárodky, vyskytující se ve vlhkém prostředí a většina příslušníků tohoto druhu vykazuje rezistenci 2 proti antibiotikům. Mimoto jsou schopné při větším množství tvořit sliz, chránící je před antibiotiky a dezinfekčními prostředky. Zatímco bakterie druhu Pseudomonas u lidí s nedotčeným imunitním systémem způsobují onemocnění jen zřídka, mohou u osob, jejichž imunitní systém je již oslaben, způsobit infekce ran, dýchacích a močových cest, zápal plic, otravu krve a srdeční onemocnění. Obzvláštní pozornost je nutno věnovat květinovým vázám, inhalátorům, a zvlhčovačům vzduchu. Jsou-li Pseudomonas aeruginosa přítomny ve vodovodním potrubí, vytváří na vnitřní straně potrubí biologický film (sliz), čímž bakterie nepřetržitě vnikají do pitné vody. Nebezpečí u vířivek. Účinné proti Pseudomonas aeruginosa: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Pozor u biologických povlaků, ty se musí nejprve odstranit. 2 odolnost 8

9 Legionely: Legionely jsou druh tyčinkovitých bakterií. Legionely se vyskytují tam, kde jim ohřátá vody poskytuje optimální podmínky pro rozmnožování. Např.: Zařízení přípravy a distribuce teplé vody Koupaliště Pračky vzduchu v klimatizačních zařízeních Zvlhčovače vzduchu Školní sprchy a další veřejné sprchy Vanové lázně, staniční lázně Nepoužívaná vedení Vodní nádrže Přenos legionel je principielně možný kontaktem s vodou z vodovodu. Ne ale každý kontakt s vodou, obsahující legionely vede k ohrožení zdraví. Teprve vdechnutí vody, obsahující bakterie může vést k onemocnění. Pití vody, obsahující legionely nepředstavuje pro osoby s nedotčeným imunitním systémem žádné zdravotní nebezpečí. Účinné při legionelách: Propláchnutí potrubí horkou vodou Boiler 1x týdně zahřát na 70 C. Clostridium difficile - Clostridie Bakterie Clostridium difficile je střevní bakterie, šířící se, pokud ve střevu následkem nasazení antibiotik odumřou jiné, ve střevu žijící bakterie. Do vzniklých volných míst má Clostridium difficile možnost proniknout a bleskurychle se rozšířit. Bakterie produkují jedy, které ničí střevní buňky a způsobují průjem. K nákaze dochází fekálně-orálně (tzn. ze stolice do úst) a je podporována nedostatečnou hygienou. Vyskytuje se hlavně u starých a nemocných osob a většinou končí smrtí. Účinné při clostridiích: hygienicviruzid. Nejedná se o dezinfekční prostředky s obsahem alkoholu, proto ruce omyjte 2 x mýdlem. 9

10 Tuberkulóza: Tuberkulóza (TBC, souchotiny, Morbus Koch) je celosvětově rozšířenou bakteriální infekční chorobou, způsobenou různými druhy mykobakterií a napadající u lidí nejčastěji plíce. Vede celosvětovou statistiku smrtelných infekčních onemocnění. V roce 2008 zemřelo na infekční onemocnění tuberkulózou přes 1,8 milionu lidí. TBC se přenáší kapénkovou infekcí (smích, hovor, kašel, kýchání), ale i kontaktem s rukou, pokožkou a infikovanými plochami. Dále je nutno dát pozor na znečištěné příbory, nádobí a sklo. Účinné proti TBC: všechny dezinfekční přípravky na bázi alkoholu a hygienicviruzid Salmonely: Salmonely patří k tyčinkovitým bakteriím. Způsobují u lidí těžké průjmy se zvracením. Dále je častá infekce kontaminovanými potravinami (vejce). Salmonely jsou mimo lidské popř. zvířecí tělo po týdny životaschopné. Působením teploty odumírají salmonely při 55 C po jedné hodině, při 60 C po půl hodině. K ochraně před salmonelovou infekcí je doporučen ohřev potravin minimálně 10 minut na 75 C (teplota v jádře). Bakterie nejsou usmrceny zmrazením. Účinné při salmonelách: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. 10

11 Campylobacter: Campylobacter je druh vývrtkovitých bakterií a je do kuchyně často zavlečen s potravinami (vepřové maso, drůbež). U lidí vyvolávají bakterie Campylobacter zánětlivé průjmové onemocnění. Bakterie Campylobacter se spolu se salmonelami počítají k nejčastějším bakteriálním původcům průjmů. Campylobacter lze usmrtit zamražením potravin. Účinné proti Campylobacteru: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. Listerie: Listerie jsou bakterie se schopností množení i za nepříznivých podmínek, jako např. v ledničce. Vyskytují se často v surových potravinách zvířecího původu jako např. v mase, rybách a mléku. Staří lidé by se proto měli vyhnout konzumaci zastudena uzených ryb, syrového mléka a sýrů ze syrového mléka. Pokud není striktně dodržen chladicí řetězec, může velké množství listerií obsahovat i vařená šunka, čímž může mít zánět mozkových blan a otrava krve životu nebezpečný průběh. Účinné proti listeriím: Všechny naše dezinfekční prostředky ze seznamu ÖGHMP / VAH. 11

12 Viry: Viry jsou ještě menší než bakterie. Na rozdíl od bakterií nejsou viry samostatné živé organismy. Aby se mohly rozmnožovat, musí vniknout do cizí buňky. Přitom tuto buňku přeprogramují tím způsobem, že buňka zapomene svou úlohu a produkuje pouze viry. Viry se vyskytují podobně jako bakterie v půdě, kapalinách ale i ve vzduchu a krvi. Příklad virových onemocnění: chřipka, herpes, AIDS Rozlišujeme mezi dvěma druhy virů: Viry obalené neobalené Obalené viry: Obalené viry nejsou příliš odolné, tzn. reagují citlivěji na dezinfekční prostředky než neobalené viry. Příklad neobalených virů: Influenza (chřipka), HIV (AIDS), HBV (žloutenka B), HCV (žloutenka C), Vaccinia (neštovice), BVDV (mor). Je-li dezinfekční prostředek prohlášen jako omezeně virucidní, je proti těmto virům účinný. Neobalené viry: Neobalené viry jsou velmi odolné. Přežívají mimo jiné mnoho týdnů v textiliích. Tzn. že musí mít dezinfekční prostředky velmi vysoký obsah etanolu (alkohol) nebo obsahovat speciální účinné látky (aldehydy, peroxidy). Příklad neobalených virů: noroviry, rotaviry, Polyoma-SV40 = HPV (způsobuje rakovinu děložního hrdla), Pollio (dětská obrna), Adeno, Hepatitis A (žloutenka). 12

13 Posudky účinku proti virům: Omezeně virucidní: Pro označení omezeně virucidní je dle RKI (Robert Koch Institut) přípravek zkoušen proti BVDV a neštovicím. Je-li přípravek účinný proti těmto virům, účinkuje i proti všem obaleným virům. Virucid: Je-li přípravek účinný proti Pollio, Adeno, Polyoma (SV40) a Vaccinia je označen jako virucidní přípravek a je tak účinný i proti norovirům a dalším neobaleným virům. Pro účinnost proti norovirům je v Německu dodatečně zkoušena účinnost proti Murine noroviru. Zkouška se provádí dle EN Tyto posudky se ÖGHMP / DGHM / VAH nepředávají, protože u těchto společností není odolnost proti virům brána na zřetel. Přenosové cesty virů: Stejně jako u bakterií lze viry přenášet z rukou do úst. Díky své velikosti jsou viry velmi snadno přenosné, např. Hepatitis B infikováním rukou nebo očí lze přenést prostřednictvím prádla (zaschlá krev na prádle). Na rozdíl od bakterií se lze proti mnoha virovým onemocněním nechat očkovat. Test otiskem jako u bakterií pro prokázání přítomnosti virů není možný. Správné a důsledné dezinfekční ošetření rukou a ploch je tak tím důležitější. Potraviny jsou zbaveny virů zahřátím na > 60 C. 13

14 Běžné viry v oblasti hygieny: Noroviry (neobalené): Tyto druhy virů se vyskytují často v zimě (říjen duben) a jsou velmi snadno přenosné. Onemocnění je provázeno silným zvracením, silnými průjmy a horečkou Noroviry vykazují vysokou rezistenci 3 vůči dezinfekčním prostředkům, tzn. prostředek musí působit virucidně. Hlavní přenosová cesta je fekálněorální 4. Noroviry jsou velmi snadno přenosné. Přenos z člověka na člověka je možný např. kapénkovou infekcí 5. Účinné proti norovirům: septliquid PLUS (doba působení 15 vteřin), hygienicviruzid, septliquid SENSITIVE (doba působení 1 minuta) HIV (obalený): Virus Humane Immundefizienz-Virus, zkrácený většinou na HIV nebo také označovaný jako virus nedostatečnosti lidské imunity. Nákaza vede k různě dlouhé, většinou víceleté inkubační době AIDS, v současnosti ještě neléčitelnému onemocnění ztrátou imunity. Virus HIV je přenášen kontaktem tělních tekutin, krve, spermatu, vaginálního sekretu a také mateřským mlékem. Účinné proti HIV: septliquid FORTE; septliquid PLUS, hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes, hygienicviruzid, hup DISINFECT, wcdisinfect 3 odolnost 4 Z vyměšovacího ústrojí k ústům 5 Přenos původce nemoci vzduchem (kašel, kontakt rukou rýma 14

15 Hepatitis A (neobalený): Hepatitis A je infekční nemoc (žloutenka), způsobená virem Hepatitis-A. Hlavním symptomem je akutní zánět jater. Hepatitis-A neprobíhá nikdy chronicky a vyléčí se většinou spontánně bez vážných komplikací. Přenáší se znečištěnou vodou nebo potravinami např. mušle) a v našich zeměpisných šířkách se vyskytuje většinou jako onemocnění, dovezené po pobytu v rizikových oblastech. Nejlepší ochranou proti Hepatitis A je v současné době očkování. Hepatitis A je také nazývána jako nemoc špinavých rukou. Účinné proti Hepatitis A: Ruce: septliqid PLUS použití 2 x za sebou po 30 sec. Plocha: hygienicviruzid. Hepatitis B a C (obalený): Hepatitis B je infekční nemoc jater, probíhající často akutně (90 %), příležitostně i chronicky. Hepatitis B a C se přenáší krví. S cca 350 miliony infikovaných lidí je Hepatitis B celosvětově nejčastější virová infekce. Terapie chronické Hepatitis B je složitá, proto je nejdůležitějším opatřením k zamezení infekce preventivní očkování. Hepatitis C je infekční choroba u lidí, způsobená virem Hepatitis-C. K přenosu dochází krví; terapie je v závislosti na genotypu viru Hepatitis-C možná v omezené míře. Očkování v současné době není k dispozici. Účinné proti Hepatitis B a C: septliquid SENSITIVE; septliquid PLUS, hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid, hup DISINFECT, wcdisinfect 15

16 Influenza Chřipka (obalený): Vir je přenášen vzduchem nebo, pokud se jedná o sekret (rýma) tzv. kapénkovou infekcí 6. Nejdůležitějšími symptomy jsou: náhlé propuknutí onemocnění výrazný pocit onemocnění v celém těle vysoká horečka až 40 C zimnice bolesti hlavy a únava bolesti kloubů suchý kašel nechutenství, nevolnost a zvracení Účinné proti chřipce - Influenza: septliquid SENSITIVE, septliquid PLUS, hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid, hup DISINFECT, wcdisinfect 6 Přenos původce nemoci vzduchem (kašel, kontakt rukou rýma 16

17 Paraziti: U parazitů se jedná o hmyz a proto dezinfekční prostředky nejsou účinné. Scabies / Svrab: Svrab (lékařsky Scabies) je celosvětově rozšířené kožní onemocnění lidí. Je způsobeno zákožkou svrabovou. Polokulovité, 0,3 mm velké samičky se zavrtávají do pokožky a kladou zde v kanálcích vajíčka a zanechávají trus. Jejich výměšky způsobují puchýřky, papuly, vřídky, dutiny, pupínky a strupy. Pro napadené pacienty platí již při podezření zákaz pobytu a práce ve veřejně užívaných zařízeních. Zavšivení: Veš dětská je bezkřídlý hmyz a patří do čeledi vší, parazitujících na člověku. Tento druh zahrnuje čtyři druhy, z nichž dva napadají výlučně lidi. Jsou to veš dětská a veš šatní. Označení vši šatní je v tomto ohledu poněkud zavádějící, protože veš využívá ošacení v přímém kontaktu s tělem jako únikovou oblast, ale principielně saje krev všude po těle s výjimkou hlavy. Muňky neboli vši ohanbí parazitují rovněž výlučně na člověku. Štěnice: Štěnice, také domácí štěnice, je úzce zaměřena na parazitování v místech, určených pro spánek teplokrevných tvorů především lidí kde se živí jejich krví. Jejich sliny vyvolávají u většiny lidí po dobu déle než týden velmi intenzivní svědění. Štěnice se likvidují insekticidy. Další metodou je pomocí speciálních kamen zvýšení teploty místnosti po dobu jeden a půl dne na cca 55 C. Při této teplotě štěnice i jejich vajíčka uhynou. Také tuto metodu by měli provádět pouze specialisté. 17

18 Seznam doporučených pomocných a hygienických prostředků k předzásobení pro případ výskytu infekčního onemocnění v domovech důchodců a pečovatelských ústavech Ochranné pláště a / nebo ochranné oděvy Jednorázové rukavice Ochranná rouška (normální a s částicovým filtrem) Ochranná kukla Přezůvky Jednorázové nádobí a jednorázový příbor Jednorázové hadry Jednorázové utěrky Nášlapné odpadkové koše Těsné kontejnery na použité prádlo s víkem Dekontaminační prostředky k hygienickému ošetření obyvatel Prostředky k dezinfekci rukou Virucidně účinné prostředky pro dezinfekci ploch (hygienicviruzid) Štítky pro označení pokojů (např. Před vstupem se informujte u ošetřujícího personálu. Respektujte ochranu lékařských údajů) 18

19 Plány hygieny: ESBL, E. Coli Léčená osoba Samostatný pokoj Izolace léčené osoby Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřujícíchj, kteří nesmí připravovat nebo distribuovat jídlo. Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaletní a sanitární prostor Pokoj léčené osoby Označení respektování ochrany lékařských údajů Informace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovl., držák štětky na WC a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Při infekci dýchacího ústrojí (dýchacích cest) ochranná rouška Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Rukavice Používejte při kontaktu s léčenou osobou Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm Doporučený přípravek septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60 C Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Doporučený přípravek havonperfect, havon D10 Nádobí Rutinní čištění dostatečné Odpad Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu Dokumentace Dokumentace všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP/ VAH Polštáře přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním postupem 19

20 lnfekce MRSA: Lokalizace: Prostor nosohltanu, pokožka, výměšky a rány Přenos infekce: lnfekce kontaktem a ze špíny, kapénková infekce Léčená osoba Umístění v samostatném pokoji zásadně při: Kašli, rýmě silném vylučovaní sekretů pokud je nutné odsávaní dezorientovaných léčených osob tracheostomie Ošetřovatelské činnosti se smí provádět pouze na pokoji. Léčené osobě je přikazováno dezinfikování rukou. Mimo pokoj musí léčená osoba nosit ochrannou roušku. Léčená osoba je z hlediska ošetřeni zaopatřena jako ostatní Pokud možno použijte jednorázové mycí žínky a jednorázové. Zubní protézu ošetřete antiseptiky na sliznici a potom opláchněte vodou, kartáček na zuby denně nový Po výměně obvazů - výměna povlečeni Pokoj léčené osoby Po základní péči výměna povlečení Pokoj musí byt označen - (ochrana lékařských údajů) Dveře musí být vždy zavřené Denně po základní péči a výměně obvazů povlečte postei. Měla by se provést dezinfekce, chrániče matrace otřením. Po povlečení postele se provede dezinfekce otřením: konstrukce postele nočního stolku kliky dveří toaletní židle prádelního a odpadkového koše umyvadla Je nutno použít pomůcky pro dezinfekci otřením umístěné v pokoji a tyto Zaměstnanci denně připravovat a likvidovat Léčenou osobu smí zaopatřovat pouze informovaní zaměstnanci Zaměstnanci s chronickými mikózními problémy (např. ekzémy nesmí léčenou osobu zaopatřovat Ochranný oděv Všechny osoby vstupují do pokoje pouze v ochranném oděvu Ochranný plášť Při vstupu do pokoje je nutno nosit ochranný plášť' Plášť je nutno při znečištění okamžitě dezinfikovat, jinak po dezinfekci otřením druhý den vyměnit Pláště je nutno uložit v místnosti, zavěšené vnější stranou ven Pláště se odkládají do nádob na prádlo v pokoji Výměna obuvi není nutná Ochranná rouška Ochranná rouška slouží k vlastní ochraně vzhledem k infikovanému prostoru nosohltanu a pokožky léčené osoby Ochrannou roušku bezpodmínečně používejte při Základním ošetřování Ošetřování ran Stlaní a povlékání postele 20

21 MRSA část II Jednorázové rukavice Použijte při každé činnosti v pokoji Kontaminovanými rukavicemi se nedotýkejte kliky dveří Kliku dveří otvírejte loktem Likvidace v pokoji - potom dezinfekce rukou Dezinfekce rukou Po vstupu do pokoje a po jeho opuštěni a po nošení jednorázových rukavic Doporučený přípravek: septliquid SENSITIVE Prádlo léčené osoby Prádlo léčené osoby, ručníky, mycí žínky, textilní čistící hadry a hadry pro dezinfekci otěrem, ochranný oděv, povlečení atd. se shromažďuje v pokoji v nádobě s pytlem na prádlo. Odstranění tohoto pytle s prádlem se provádí samostatně v druhem pytli Prádlo se pere v pračce odděleně při teplotě nad 60 C Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D10 Nádobí Nádobí se shromažďuje v pokoji léčené osoby v uzavřené nádobě. Nádobí po snídani zabalte do pytle na odpadky a ten vložte do dalšího pytle na odpadky a předejte odděleně do kuchyně. Alternativně je možno použít jednorázové nádobí Odpad Odpadky (event. i jednorázové nádobí) se shromažďuje do nádoby s pytli na odpad, umístěné v místnosti Pomůcky pro ošetření Musí zůstat v pokoji léčené osoby - 1x denně dezinfekce. a diagnostické přístroje Brýle, naslouchací přístroje očistěte dezinfikujícím postupem dle údajů výrobce Návštěvníci Platí stejná hygienická pravidla jako pro zaměstnance Dokumentace Dokumentujte co nejpřesněji všechna opatření Závěrečná dezinfekce Pokoj je nutno podrobit dezinfekci čisticími prostředky a otřením. Materiály pro opakované použití je nutno dezinfikovat nebo příslušným způsobem upravit. Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHM VAH Povlaky, záclony vyperte dezinfikujícím postupem. Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D10 Čistící služba Je nutno informovat čistící službu. Pokoj je nutno čistit jako poslední 21

22 VRE: Enterococus faecium rezistentní proti vancomycinu Léčená osoba Pokoj léčené osoby Samostatný pokoj - izolace léčené osoby Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaletní a sanitární prostor Léčená osoba by měla být ošetřena (umyta) jako poslední lnformace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění také po každé manipulaci s pacientem Doporučený přípravek: septliquid SENSITIVE Prádlo Nádobí Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli k vyprání Prádlo perte při 60 C Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Rutinní čištění dostatečné Nádobí se odklízí jako poslední po nádobí ostatních léčených osob Odpad Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit a diagnostické přístroje dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu, Ochranný plášť' je žádoucí Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním způsobem Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D

23 Pseudomonas aeruginosa: Léčená osoba Samostatný pokoj - izolace léčené osoby Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaleta a sociální zařízení Léčená osoba by měla být ošetřována (omývána) jako poslední Pokoj léčené osoby Ochranný oděv Informování personálu a rodinných příslušníků Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1x denně (kliky dveří a madla) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často prát, minimálně 1x za směnu Rukavice Dezinfekce rukou noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště před vstupem do pokoje a při jeho opuštění a také po každé manipulaci s pacientem Doporučený přípravek: septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60 C dezinfikujícím postupem Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Nádobí Odpad Rutinní čištění dostatečné Nádobí odkliďte jako poslední Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit a diagnostické přístroje dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu, ochranný plášť' je žádoucí Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním postupem Doporučený přípravek: havon PERFECT, havon D

24 Legionely: Přenos Pouze vodou, přenos z člověka na člověka není možný Léčená osoba Pokoj léčené osoby Ochranný oděv Rukavice lzolace není nutná Žádná zvláštní opatření Dejte pozor na to, aby léčená osoba přišla do styku již jen s vodou bez přítomnosti legionel není nutný jako obvykle - žádná zvláštní opatření Dezinfekce rukou jako obvykle žádná zvláštní opatření Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce žádná zvláštní opatření žádná zvláštní opatření žádná zvláštní opatření jako obvykle- žádná zvláštní opatření žádná zvláštní opatření Ohlašovací povinnost žádná zvláštní opatření 24

25 Clostridium difficile Clostridie Léčená osoba lzolace Iéčené osoby Omezeni ošetření na pokud možno co nejméně ošetření, který nesmí být použit k příprav nebo distribuci jídel. Vlastní toaletní a sanitární prostor Pokoj léčené osoby Doporučený přípravek: lnformace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky hygienicviruzid s hup DRY Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Doporučený přípravek: Prádlo Doporučený přípravek: Nádobí Doporučený přípravek: Odpad Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhým rukávem, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Mytí rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm, při vstupu do pokoje a jeho opuštění foamsoap PREMIUM, 2x za sebou teplou vodou Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, Prádlo perte při 60 C dezinfikujícím postupem Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon D10 Rutinní čištění dostatečné integral CLEAN CL Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření Po použití očistěte dezinfekčním postupem myčka sanitárních mís se musí vyčistit a diagnostické přístroje dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Hygienická opatření jako u personálu, ochranný plášť je žádoucí Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje přípravkem hygienicviruzid a hup DRY Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60oc dezinfekcí havon D

26 Latentní tuberkulóza: Léčená osoba lzolace zpravidla není nutná Pokud jsou vymývány rány a abscesy je doporučená izolace Dodržení základní hygieny Pokoj léčené osoby Žádné zvláštní požadavky Normální plošná dezinfekce dostatečná Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Přípravky na bázi alkoholu jako hup DISINFECT, hygienicdes FORTE nebo hygienicviruzid Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Při kontaktu s infekčním materiálem Noste při kontaktu s Iéčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Po přímém kontaktu s pacientem Pozor: Delší doba účinku dezinfekčního prostředku 2 x za sebou septliquid PLUS Žádná zvláštní opatření Kontaminované prádlo soustřeďte na pokoji a odděleně předejte k vyprání Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Dodržení základní hygieny Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Rutinní čištění není dostatečné integral CLEAN CL nebo ecosoibio DES Odpad s obsahem choroboplodných zárodků shromážděte a předejte v plastovém pytli k likvidaci Po použití čistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Žádná zvláštní opatření Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje následujícími prostředky: Přípravky na bázi alkoholu jako hup DISINFECT, hygienicdes Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT,havon D

27 Listerie: Léčená osoba Pokoj léčené osoby Izolace léčené osoby při silném průjmu doporučena lnformace o personálu a příslušné osobě. Označení pokoje (ochrana lékařských údajů.) Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovladače kartáče a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Ochranný plášť Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění a také po každé manipulaci s pacientem Po kontaktu s materiálem, obsahujícím původce nemoci septliquid SENSITIVE Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60oC dezinfikujícím postupem Oblečeni a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Nádobí se odklízí jako poslední po nádobí ostatních léčených osob Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje výrobkem ze seznamu ÖGHMP I VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekcí havon PERFECT, havon D

28 Salmonely: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace léčené osoby při silném průjmu doporučená lnformace o personálu a příslušné osobě. Označení pokoje (ochrana lékařských údajů) Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovladače kartáče a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Ochranný plášť Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s Iéčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění, také po každé manipulaci s pacientem a po kontaktu s materiálem, obsahujícím původce nemoci septliquid SENSITIVE Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, prádlo perte při 60oC dezinfikujícím postupem Oblečeni a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Nádobí se uklízí jako poslední, po nádobí ostatních léčených osob Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce: Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje výrobkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekcí havon PERFECT, havon D

29 Campylobacter: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace léčené osoby při silném průjmu lnformace o personálu a příslušné osobě. Označení pokoje (ochrana lékařských údajů) Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1 x denně ve WC zařízení (tlačítkové ovladače kartáče a vodovodní kohout) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Ochranný plášť Ochranný plášt' často perte, minimalně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Rukavice je nutno odložit v místnosti Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Před vstupem do pokoje a při jeho opuštění a také po každé manipulaci s pacientem po kontaktu materiálem, obsahujícím choroboplodné zárodky septliquid SENSITIVE Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně k vyprání, Prádlo perte při 60 C dezinfikujícím postupem Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Nádobí ukliďte jako poslední Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje výrobkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D

30 Noroviry: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace Iéčené osoby Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřovatelů, kteří nesmí připravovat nebo roznášet jídlo Návod k dezinfekci rukou u léčené osoby Vlastní toaletní a sanitární prostor Označení (respektování ochrany lékařských údajů) lnformace o personálu a příslušné osobě. Dezinfekce ploch v blízkosti Iéčené osoby 1 x denně (nezapomeňte na kliky dveří a madla) Dezinfekce ploch 1x denně na toaletě (splachovadlo, držák štětky na WC a kohoutek) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky hygienicviruzid a hup DRY, hup DISINFECT Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Při kontaktu s léčenou osobou noste ohranný oděv s dlouhým rukávem, který zůstává na pokoji Ochranný plášť často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm septliquid PLUS, septliquid SENSITIVE (1 minuta) Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekci Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Odpad shromažďujte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Zákaz návštěv Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatřeni Plošná dezinfekce pokoje přípravkem hygienicviruzid a hupdry Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D

31 HIV: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace Iéčené osoby pouze při dodatečném infekčním onemocněním Označení (respektovaní ochrany lékařských údajů) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Průběžná plošná dezinfekce pouze při dodatečných infekčních onemocněních všechny přípravky ze seznamu ÖGHMP/VAH Ochranný oděv Ochranný oděv s dlouhými rukávy při možném kontaktu s tělesnými tekutinami, výměšky a sekretem Ochranný plášť zůstává na pokoji Ochranný plášť část perte, minimálně po 1 směně Rukavice Noste při možném kontaktu s tělesnými tekutinami Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekčním procesu Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky Pomůcky okamžitě vyměňte havon PERFECT, havon D10 Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Rutinní čištění dostatečné Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v uzavřeném plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Hygienická opatření jako u personálu (při možnosti kontaminace neplatí při normálním sociálním kontaktu) Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje přípravkem ze seznamu ÖGHMP / VAH Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfekčním postupem havon PERFECT, havon D

32 Hepatitis A: Léčená osoba lzolace léčená osoby Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřujícího personálu, který nesmí být použit k přípravě nebo distribuci jídel Vlastní toaletní a sanitární prostor Pokoj léčené osoby Označení (respektování ochrany lékařských údajů). lnformace o personálu a příslušné osobě Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky hygienicviruzid a hup DRY Ochranný oděv Rukavice Dezinfekce rukou Prádlo Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Návštěvníci Dokumentace Závěrečná dezinfekce Při kontaktu s léčenou osobou noste ochranný oděv s dlouhými rukávy, který zůstává na pokoji Ochranný plášť' často perte, minimálně po 1 směně Noste při kontaktu s léčenou osobou a při kontaktu s materiálem obsahujícím choroboplodné zárodky Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou a po něm septliquid PLUS Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekci Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky Pomůcky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Rutinní čištění dostatečné Odpad shromažďujte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Informovat návštěvníky (respektování lékařské ochrany dat) Hygienická opatření jako u personálu Dokumentujte všechna nutná opatření Plošná dezinfekce pokoje přípravkem hygienicviruzid a hupdry Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D

33 Hepatitis B / C: Léčená osoba Pokoj léčené osoby Ochranný oděv Ubytování v samostatném pokoji není nutné Omezení ošetření na pokud možno co nejméně ošetřujícího personálu vykazujícího dostatečnou imunitu (při Hepatitis B) Okamžitá dezinfekce při kontaminaci tělesnými výměšky Ochranný oděv s dlouhými rukávy při možném kontaktu s tělesnými tekutinami, výměšky a sekretem Ochranný plášť dejte při kontaminaci do prádla Rukavice Noste při možném kontaktu s tělesnými tekutinami a výměšky Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s léčenou osobou nebo materiálem, obsahujícím choroboplodné zárodky septliquid SENSITIVE Prádlo Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C v dezinfekčním procesu Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte havon PERFECT, havon D10 Nádobí Odpad Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje odkliďte jako poslední, očištění rutinním způsobem Odpad shromážděte na pokoji a odstraňte odděleně v plastovém pytli Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Skladujte v pokoji léčené osoby Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu (při obvyklých sociálních kontaktech) Žádná zvláštní opatření/ respektujte ochranu lékařských údajů Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje následujícími přípravky: hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid hup DISINFECT, wcdisinfect Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C dezinfikujícím postupem havon PERFECT, havon D

34 Influenza: Léčená osoba Pokoj léčené osoby lzolace léčené osoby Dezinfekce ploch v blízkosti léčené osoby 1 x denně hygienic3000, hygenicplus, hygienicdes FORTE, hygienicviruzid hup DISINFECT, wcdisinfect Ochranný oděv Nejsou nutná žádná zvláštní opatření Rukavice Noste při možném kontaktu s tělesnými tekutinami a výměšky Manžetu rukavice přetáhněte přes manžetu pláště Dezinfekce rukou Dezinfekce rukou před kontaktem s Iéčenou osobou nebo materiálem, obsahujícím choroboplodné zárodky septliquid SENSITIVE Prádlo Nádobí Shromážděte prádlo v pokoji a předejte v plastovém pytli odděleně do prádelny Prádlo perte při 60 C Oblečení a povlečení při kontaminaci s tělesnými výměšky okamžitě vyměňte Ručníky a mycí žínky po použití vyměňte Rutinní čištění Odpad Nejsou nutná žádná zvláštní opatření Pomůcky pro ošetření a diagnostické přístroje Po použití očistěte dezinfekčním postupem (myčka sanitárních mís se musí vyčistit dezinfikujícím postupem) Návštěvníci Hygienická opatření jako u personálu ((při obvyklých sociálních kontaktech) Žádná zvláštní opatření respektujte ochranu lékařských údajů Dokumentace Dokumentujte všechna nutná opatření Závěrečná dezinfekce Plošná dezinfekce pokoje následujícími přípravky: hygienic3000, hygienicplus, hygienicdes FORTE, hygienicvi hup DISINFECT, wcdisinfect Polštáře, přikrývku a povlečení perte při 60 C havon PERFECT, havon D

Zásady správné výrobní a hygienické praxe v přípravnách a výrobnách potravin

Zásady správné výrobní a hygienické praxe v přípravnách a výrobnách potravin Zásady správné výrobní a hygienické praxe v přípravnách a výrobnách potravin ing. Lucie Janotová ing. Pavla Thůmová ing. Jan Kobliha ing. Jitka Kabátková ing. Marcela Bačáková ing. Hana Svobodová Úvod

Více

Trénink hygienické praxe v potravinářských provozech

Trénink hygienické praxe v potravinářských provozech Trénink hygienické praxe v potravinářských provozech Úvod Cíl: Výroba zdravotně nezávadných potravin Preventivní postupy k zajištění zdravotní nezávadnosti: SVHP HACCP Každý pracovník v potravinářství

Více

1. CO JE EVROPSKÝ ANTIBIOTICKÝ DEN A JAKÝ JE JEHO VÝZNAM?

1. CO JE EVROPSKÝ ANTIBIOTICKÝ DEN A JAKÝ JE JEHO VÝZNAM? 1. CO JE EVROPSKÝ ANTIBIOTICKÝ DEN A JAKÝ JE JEHO VÝZNAM? Světová zdravotnická organizace (WHO) dospěla v roce 1997 na konferenci konané v Berlíně (blíže viz http://www.who.int/csr/don/1997_03_28/en/index.html)

Více

Předmět úpravy. Umístění

Předmět úpravy. Umístění Exportováno z právního informačního systému CODEXIS 106/2001 Sb. Vyhláška o hygienických požadavcích na zotavovací akce... - znění dle 422/13 Sb. 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne

Více

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Změna: 148/2004 Sb. Změna: 320/2010 Sb. Změna: 422/2013 Sb. Ministerstvo zdravotnictví

Více

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014)

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014) Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti (Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014) Ministerstvo zdravotnictví stanoví

Více

V roce 1981 byly v USA poprvé popsány příznaky nového onemocnění, které později dostalo jméno AIDS /Acquired Immune Deficiency Syndrome/ neboli

V roce 1981 byly v USA poprvé popsány příznaky nového onemocnění, které později dostalo jméno AIDS /Acquired Immune Deficiency Syndrome/ neboli Lenka Klimešová V roce 1981 byly v USA poprvé popsány příznaky nového onemocnění, které později dostalo jméno AIDS /Acquired Immune Deficiency Syndrome/ neboli Syndrom získaného imunodeficitu. V roce 1983

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 21.7.2005 Datum revize: 8.3.2006 Strana: 1 ze 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle zákona č. 356/2003Sb. a Vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání: 21.7.2005 Datum revize: 8.3.2006 Strana: 1 ze 6 Název výrobku: Datum vydání: 21.7.2005 Datum revize: 8.3.2006 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: -- 1.2

Více

PRAVIDLA ZÁKLADNÍ HYGIENY PO ZÁPLAVÁ

PRAVIDLA ZÁKLADNÍ HYGIENY PO ZÁPLAVÁ PRAVIDLA ZÁKLADNÍ HYGIENY PO ZÁPLAVÁ ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PRAVIDLO: MYJTE SI PEČLIVĚ A ČASTO RUCE Ruce si myjte pitnou vodou a mýdlem a utírejte do papírových ubrousků vždy zejména po styku s povrchy, které

Více

Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce

Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce až STOP 10 dní Bakterie Plísne Viry Dlouhodobá Povrchová Dezinfekce BACOBAN VIDEO Co je Bacoban? Povrchová dezinfekce s dlouhotrvajícím účinkem trvajícím až 10 dní. Lidé vyvíjejí desinfekce již po desítky

Více

- na rozhraní mezi živou a neživou přírodou- živé jsou tehdy, když napadnou živou buňku a parazitují v ní nitrobuněční parazité

- na rozhraní mezi živou a neživou přírodou- živé jsou tehdy, když napadnou živou buňku a parazitují v ní nitrobuněční parazité Otázka: Charakteristické vlastnosti prvojaderných organismů Předmět: Biologie Přidal(a): Lenka Dolejšová Nebuněčné organismy, bakterie, sinice, význam Systém: Nadříše- Prokaryota Podříše - Nebuněční- viry

Více

PROVOZNÍ ŘÁD DOMOVA PRO SENIORY HÁJE zařízení sociálních služeb ( 79 odst. 5 písm. g) zák.č. 108/2006 Sb.)

PROVOZNÍ ŘÁD DOMOVA PRO SENIORY HÁJE zařízení sociálních služeb ( 79 odst. 5 písm. g) zák.č. 108/2006 Sb.) PROVOZNÍ ŘÁD DOMOVA PRO SENIORY HÁJE zařízení sociálních služeb ( 79 odst. 5 písm. g) zák.č. 108/2006 Sb.) I. Základní údaje 1. Domov pro seniory Háje, K Milíčovu 734, Praha 4-Háje, 149 00 2. Zřizovatel

Více

Otázky. Pravidelné očkování se provádí : Mezi pravidelné očkování patří: Mezi zvláštní očkování patří: Při úrazech se vždy očkuje proti :

Otázky. Pravidelné očkování se provádí : Mezi pravidelné očkování patří: Mezi zvláštní očkování patří: Při úrazech se vždy očkuje proti : Otázky Klíčové buňky specifické imunity jsou: T lymfocyty vznikají v: B lymfocyty produkují : Mezi protilátky řadíme : Primární imunitní reakce je: Sekundární imunitní reakce je: Imunogeny jsou: Bakteriální

Více

sp.zn.: sukls244138/2011

sp.zn.: sukls244138/2011 sp.zn.: sukls244138/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE VAQTA Adult 50 U/ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Očkovací látka proti hepatitidě typu A, inaktivovaná, adsorbovaná

Více

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Změna: 148/2004 Sb.

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Změna: 148/2004 Sb. 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Změna: 148/2004 Sb. Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 108 odst. 1 zákona

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele Příbalová informace: informace pro uživatele VAQTA Adult 50 U/ml injekční suspenze v předplněné injekční stříkačce Očkovací látka proti hepatitidě typu A, inaktivovaná, adsorbovaná Pro dospělé Přečtěte

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum Sp.zn. sukls194934/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 9.9.2004 Datum revize: 8.12.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 9.9.2004 Datum revize: 8.12.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 9.9.2004 Datum revize: 8.12.2008 Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: -- 1.2 Použití

Více

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. účinné od 7. dubna 2004) Předmět úpravy. Umístění

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. účinné od 7. dubna 2004) Předmět úpravy. Umístění Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti (Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. účinné od 7. dubna 2004) Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 108 odst. 1 zákona

Více

Příbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku

Příbalová informace informace pro uživatele. Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Příloha č.2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls49585/2008 Příbalová informace informace pro uživatele Irinotecan Medico Uno 20 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Irinotecani hydrochloridum

Více

ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY

ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY ZÁKLADNÍ HYGIENICKÉ PŘEDPISY Nařízení EU č. 852/2004 o hygieně potravin Vyhláška č. 137/2004 Sb., o hygienických požadavcích na stravovací služby a o zásadách osobní a provozní hygieny při činnostech epidemiologicky

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Metronidazol B. Braun 5 mg/ml, infuzní roztok. metronidazolum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Metronidazol B. Braun 5 mg/ml, infuzní roztok. metronidazolum sp.zn.sukls126426/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Metronidazol B. Braun 5 mg/ml, infuzní roztok metronidazolum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento

Více

Úvod. Salmonelóza. Prevence spočívá:

Úvod. Salmonelóza. Prevence spočívá: Úvod Ke vzniku alimentárních nákaz a onemocnění trávicího traktu přispívá nedodržování zásad hygieny při přípravě i konzumaci pokrmů a nerespektování odpovídajících technologických postupů při přípravě

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Chloramin TS Další názvy látky: přípravek

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 22.12.2004 Datum revize: 16.10.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 22.12.2004 Datum revize: 16.10.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 22.12.2004 Datum revize: 16.10.2008 Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Chloramin T Další názvy látky:

Více

Povinnosti provozovatelů dětské letní rekreace

Povinnosti provozovatelů dětské letní rekreace Povinnosti provozovatelů dětské letní rekreace Povinnosti provozovatelů letní dětské rekreace vyplývají ze zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.9.2004 Datum revize: 14.4.2009 Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.9.2004 Datum revize: 14.4.2009 Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 21.9.2004 Datum revize: 14.4.2009 Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: přípravek 1.2

Více

Předškolní věk. Zpracovala: Jana Černá

Předškolní věk. Zpracovala: Jana Černá Předškolní věk Zpracovala: Jana Černá Charakteristika Růst a vývoj Nejčastější patologie Výživa u dětí Poruchy výživy Předškolní období období od 3 do 6 let Dítě zpravidla navštěvuje mateřskou školu Začínají

Více

Obchodní název: Hvězda, složka CC Strana 1 (celkem 5) 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikace látky/směsi: Obchodní název látky/směsi: H v ě zd a, s l o žk a C C Doporučený účel

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: 30.11.2015 Strana 1 z 8. 1.1. Identifikátor výrobku: Protect-extrudovaná kostka s ochranou bitrex 20/50g

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: 30.11.2015 Strana 1 z 8. 1.1. Identifikátor výrobku: Protect-extrudovaná kostka s ochranou bitrex 20/50g Datum vydání: 30.11.2015 Strana 1 z 8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI 1.1. Identifikátor výrobku: Protect-extrudovaná kostka s ochranou bitrex 20/50g 1.2. Příslušná určená použití směsi a nedoporučená

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE. Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE Gemcitabin Mylan 38 mg/ml prášek pro přípravu infuzního roztoku gemcitabini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete

Více

Konec REDEPu v Čechách. Kdo je vrah? aneb. MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny

Konec REDEPu v Čechách. Kdo je vrah? aneb. MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny Konec REDEPu v Čechách aneb Kdo je vrah? MUDr. Pavel Totušek Česká společnost nemocniční epidemiologie a hygieny Rekapitulece 2016 duben BRNO deklarace o nalezení shody Květen připomínky spolupracujících

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Revize: Strana: 02.01.2006 01.06.2008 1 / 5 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další

Více

Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm

Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm Dezinfekce rukou/kůže - Septoderm Septoderm - alkoholový dezinfekční přípravek určen pro hygienickou i chirurgickou dezinfekci rukou. etanol 45% hm., 2-propanol 30% hm. KAS 0.5% hm. baktericidní (vč. TBC),

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Revize: Strana: 02.01.2006 01.06.2008 1 / 4 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další

Více

DEZINFEKCE NENÍ RUTINNÍ ZÁLEŢITOST

DEZINFEKCE NENÍ RUTINNÍ ZÁLEŢITOST DEZINFEKCE NENÍ RUTINNÍ ZÁLEŢITOST MUDr. Jarmila Kohoutová Oddělení nemocniční hygieny FNOL ČESKO-SLOVENSKÝ CELOSTÁTNÍ KONGRES OLOMOUCKÉ DNY - V.ROČNÍK, NH Hotels, Olomouc, 28.-29.4.2011 FAKTA O DEZINFEKCI

Více

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006

Bezpečnostní list dle Nařízení (ES) 1907/2006 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: superalka - H11 index.číslo: registrační číslo: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená

Více

MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s.

MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s. MUDr. Iva Šípová Nemocnice České Budějovice, a.s. OBSAH Zhodnocení rizika pro populaci ČR Způsob přenosu nákazy Riziko jednotlivých infekcí Riziko pro zdravotnická zařízení AKTUÁLNÍ SITUACE POBYT CIZINCŮ

Více

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití. povoluje

Nařízení Státní rostlinolékařské správy o rozšíření povolení na menšinová použití. povoluje ČR - Státní rostlinolékařská správa, organizační složka státu SEKCE PŘÍPRAVKŮ NA OCHRANU ROSTLIN ODBOR KOORDINACE HODNOCENÍ Korespondenční adresa: Zemědělská 1a, 613 00 BRNO Č. j. SRS 028147/2013 ze dne

Více

Zdravotní nauka 3. díl

Zdravotní nauka 3. díl Iva Nováková Zdravotní nauka 2. díl Učebnice pro obor sociální činnost Iva Nováková ISBN 978-80-247-3709-6 ISBN 978-80-247-3707-2 Grada Publishing, a.s., U Průhonu 22, 170 00 Praha 7 tel.: +420 234 264

Více

Bezpečný provoz ve vztahu k bezpečným potravinám a hygiena, hygienický kodex. Jihlava 25.2.2016 Bc. Zdeněk Pešek

Bezpečný provoz ve vztahu k bezpečným potravinám a hygiena, hygienický kodex. Jihlava 25.2.2016 Bc. Zdeněk Pešek Bezpečný provoz ve vztahu k bezpečným potravinám a hygiena, hygienický kodex Jihlava 25.2.2016 Bc. Zdeněk Pešek Legislativa: Nařízení ES č. 852/2004 o hygieně potravin Vyhláška č. 137/2004 o hygienických

Více

Chloramix D. Chloramix D. (4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-olát sodný, dihydrát; troclosen sodný, dihydrát). Chemický vzorec látky:

Chloramix D. Chloramix D. (4,6-dichlor-1,3,5-triazin-2-olát sodný, dihydrát; troclosen sodný, dihydrát). Chemický vzorec látky: Datum vydání: 12.6.2006 Datum revize: 16.7.2008 Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: dichlorisokyanurát

Více

SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom).

SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom). SARS - Severe Acute Respiratory Syndrome (těžký akutní respirační syndrom). Charakteristika: SARS je závažné respirační onemocnění probíhající převážně jako těžká atypická pneumonie, komplikovaná respirační

Více

SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně

SAVO PEREX svěží vůně / SAVO PEREX květinová vůně Datum vydání: 31.5.2004 Datum revize: 3.12.2009 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI 1.1 Chemický název látky / obchodní název přípravku Název: Další názvy látky: Savo Perex 1.2

Více

SPECIÁLNÍ MIKROBIOLOGIE POHLAVNĚ PŘENOSNÉ CHOROBY

SPECIÁLNÍ MIKROBIOLOGIE POHLAVNĚ PŘENOSNÉ CHOROBY STŘEDNÍ ZDRAVOTNICKÁ ŠKOLA A VYŠŠÍ ODBORNÁ ŠKOLA ZDRAVOTNICKÁ ŽĎÁR NAD SÁZAVOU SPECIÁLNÍ MIKROBIOLOGIE POHLAVNĚ PŘENOSNÉ CHOROBY MGR. IVA COUFALOVÁ POHLAVNÍ CHOROBY choroby přenosné převážně pohlavním

Více

160330_v17.0_Vidaza_PI_CS_PRINT B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

160330_v17.0_Vidaza_PI_CS_PRINT B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 27 Příbalová informace: informace pro uživatele Vidaza 25 mg/ml prášek pro injekční suspenzi Azacitidinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Látka Číslo Číslo CAS 64742-54-7 Číslo ES (EINECS) 265-157-1 Další názvy látky 1.2. Příslušná určená použití

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1/ 6 1 1. Identifikace přípravku a společnosti Obchodní název produkt: Doporučený účel použití: NICRO 860 Plus Aerosol. Speciální řezný a vrtací olej pro nerezové materiály. Aerosol. Pouze pro profesionální

Více

ZDRAVOTNICKÉ INFORMACE ECDC

ZDRAVOTNICKÉ INFORMACE ECDC ZDRAVOTNICKÉ INFORMACE ECDC Často kladené otázky na téma virus chřipky A(H1N1) Aktualizováno 3. května 2009 1. Co je chřipkový virus A(H1N1)? Virus A(H1N1), který je příčinou současné epidemie chřipky,

Více

http://www.zlinskedumy.cz

http://www.zlinskedumy.cz Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník 1. Obor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Předběžná a tepelná úprava potravin

Více

Lékařská mikrobiologie pro ZDRL

Lékařská mikrobiologie pro ZDRL Lékařská mikrobiologie pro ZDRL Týden 10: Umělá imunizace rozvedení Serologické reakce opakování před další částí Ondřej Zahradníček 777 031 969 zahradnicek@fnusa.cz ICQ 242-234-100 Dnes máme na programu

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.5.2004 Datum revize: 11.5.2010 Strana: 1 z 5 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 21.5.2004 Datum revize: 11.5.2010 Strana: 1 z 5 Název výrobku: Datum vydání: 21.5.2004 Datum revize: 11.5.2010 Strana: 1 z 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: SAVO 1.2 Použití

Více

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro pacienta Imlygic 10 6 jednotek tvořících plaky (PFU)/ml injekční roztok Imlygic 10 8 jednotek tvořících plaky (PFU)/ml injekční roztok talimogenum

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. DALACIN C injekční roztok (clindamycini dihydrogenphosphas)

Příbalová informace: informace pro pacienta. DALACIN C injekční roztok (clindamycini dihydrogenphosphas) Příbalová informace: informace pro pacienta DALACIN C injekční roztok (clindamycini dihydrogenphosphas) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Accord 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok topotecanum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Accord 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok topotecanum Příloha č. 2 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls40345/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan Accord 4 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok topotecanum Přečtěte si pozorně

Více

ŮŽE E A POVRCHOVÝCH SLIZNIC

ŮŽE E A POVRCHOVÝCH SLIZNIC STŘEDNÍ ŠKOLA ZDRAVOTNICKÁ A VYŠŠÍ ODBORNÁ ŠKOLA ZDRAVOTNICKÁ ŽĎÁR NAD SÁZAVOU NÁKAZY KŮŽK ŮŽE E A POVRCHOVÝCH SLIZNIC MGR. IVA COUFALOVÁ NÁKAZY KŮŽK ŮŽE E A POVRCHOVÝCH SLIZNIC vstupní branou je sliznice

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo VC 420 0100 99 Registrační číslo Další názvy směsi jazykové varianty čeština, slovenština, angličtina Příslušná

Více

Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi

Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi INSTRUKTÁŽNÍ LIST Určeno jako pomůcka pedagogům pro metodické vedení žáků Úraz při práci může způsobit předmět (stroj, dopravní prostředek,

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 20 µg. antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze

Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 20 µg. antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze sp.zn. sukls204563/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Engerix-B 10 µg Engerix-B 20 µg antigenum tegiminis hepatitidis B injekční suspenze Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

let na trhu JEDINÝ ČESKÝ VÝROBCE MYČEK PODLOŽNÍCH MÍS

let na trhu JEDINÝ ČESKÝ VÝROBCE MYČEK PODLOŽNÍCH MÍS 1996 2017 21 let na trhu JEDINÝ ČESKÝ VÝROBCE MYČEK PODLOŽNÍCH MÍS Ing. Martin Mikeš Ředitel společnosti reditel@csoostrava.cz +420 596 780 538 Problematika přenosu plošných infekcí v zařízeních s vysokou

Více

Zdravotní nezávadnost individuálních dávek pitné vody. RNDr. Jaroslav Šašek, SZÚ Praha

Zdravotní nezávadnost individuálních dávek pitné vody. RNDr. Jaroslav Šašek, SZÚ Praha Zdravotní nezávadnost individuálních dávek pitné vody. RNDr. Jaroslav Šašek, SZÚ Praha S blížící se turistickou sezónou, dobou cestování a dovolených, pobytem v přírodě vyvstává otázka, jak si zabezpečit

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) v souladu s Nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: Revize: Strana: 02.01.2006 01.06.2008 1 / 5 1. Identifikace látky/přípravku a společnosti/podniku 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Další

Více

Datum vydání: 3.6.2004 Strana: 1 / 7 Datum revize: 6.11.2012 nahrazuje revizi ze dne: 12.9.2011 Název výrobku:

Datum vydání: 3.6.2004 Strana: 1 / 7 Datum revize: 6.11.2012 nahrazuje revizi ze dne: 12.9.2011 Název výrobku: Datum vydání: 3.6.2004 Strana: 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Další názvy směsi: přípravek 1.2 Příslušná určená použití látky

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení 1907/2006/ES Strana: 1/6 1. Identifikace přípravku a společnosti Identifikace přípravku (obchodní název): Email syntetický rychleschnoucí Použití: Nátěrová hmota. Identifikace výrobce: BARVY LAKY Lanškroun s.r.o. Sídlo:

Více

TITAN plus tekutý písek TITAN plus tekutý písek mix

TITAN plus tekutý písek TITAN plus tekutý písek mix Stránka: 1 / 6 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku: Identifikátor výrobku: Registrační číslo látky: TITAN plus tekutý písek TITAN plus tekutý

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST PRODUKTU podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST PRODUKTU podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) Název výrobku: Strana 1/8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Číslo CAS U těchto směsí se nepoužívá Číslo ES U těchto směsí se nepoužívá Registrační číslo

Více

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novapdf printer (http://www.novapdf.com)

You created this PDF from an application that is not licensed to print to novapdf printer (http://www.novapdf.com) Univerzita Karlova v Praze - 1. lékařská fakulta Důležité příznaky teplota (C o ) >38 nebo 90 Sepse a septický šok dechová frekvence (dechy/min.) >20 Michal Holub Klinika

Více

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Strana 1 z 7 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Použití látky nebo přípravku > Při úpravě pitné vody > Úprava průmyslových

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST PEROXID SODÍKU. Peroxid sodíku

BEZPEČNOSTNÍ LIST PEROXID SODÍKU. Peroxid sodíku BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006/EC (REACH), v platném znění PEROXID SODÍKU Datum vydání: 23.7.2010 Datum revize: 7.8.2015 ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE HUMAN ALBUMIN 50 g/l BAXTER Infuzní roztok Albuminum humanum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE HUMAN ALBUMIN 50 g/l BAXTER Infuzní roztok Albuminum humanum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE HUMAN ALBUMIN 50 g/l BAXTER Infuzní roztok Albuminum humanum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 1.6.2004 Datum revize: 7.9.2008 FORMALDEHYD 36-38% vodný roztok

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 1.6.2004 Datum revize: 7.9.2008 FORMALDEHYD 36-38% vodný roztok podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 1.6.2004 Datum revize: 7.9.2008 FORMALDEHYD 36-38% vodný roztok 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo

Více

Bezpečnost práce v laboratoři. Ivana Vítková OKM, FN Brno

Bezpečnost práce v laboratoři. Ivana Vítková OKM, FN Brno Bezpečnost práce v laboratoři Ivana Vítková OKM, FN Brno Rizika infekce při práci v laboratoři Každý biologický materiál je potenciálně infekční Může být původcem vysoce virulentní nákazy Může obsahovat

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Strana: 1/9 1. Identifikace výrobku a výrobce : 1.1 Identifikace výrobku: Obchodní název: Chemický název: Další názvy: 1.2 Charakteristika výrobku: 1.3 REACH Referenční číslo: G-FÁZE 40 OLEO Směsný methanol

Více

NÁZEV AKTIVITY NÁZEV PROGRAMU CÍLOVÁ SKUPINA CÍL HODINOVÁ DOTACE MÍSTO POMŮCKY FORMA VÝUKY, METODY ZAŘAZENÍ DO VÝUKY TEORETICKÁ PŘÍPRAVA POSTUP

NÁZEV AKTIVITY NÁZEV PROGRAMU CÍLOVÁ SKUPINA CÍL HODINOVÁ DOTACE MÍSTO POMŮCKY FORMA VÝUKY, METODY ZAŘAZENÍ DO VÝUKY TEORETICKÁ PŘÍPRAVA POSTUP NÁZEV AKTIVITY NÁZEV PROGRAMU CÍLOVÁ SKUPINA CÍL HODINOVÁ DOTACE MÍSTO POMŮCKY FORMA VÝUKY, METODY ZAŘAZENÍ DO VÝUKY TEORETICKÁ PŘÍPRAVA POSTUP Principy šíření infekce Infekce a paraziti Žáci 1. stupně

Více

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls90890/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE

Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls90890/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE Příloha č. 1 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.sukls90890/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE - INFORMACE PRO UŽIVATELE DICLOREUM, injekční roztok (diclofenacum natricum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele sp. zn. sukls167840/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Priorix inj.stříkačka, prášek a rozpouštědlo pro injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Živá atenuovaná vakcína proti spalničkám,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Obchodní název produktu: B-CLEAN 10 Doporučený účel použití látky: Speciální odmašťovací prostředek bez obsahu chloru, určený k odmašťování za

Více

SIKKENS PFLEGEMILCH / UDRŽOVACÍ EMULZE

SIKKENS PFLEGEMILCH / UDRŽOVACÍ EMULZE Tento bezpečnostní list byl vydán podle směrnice EU 91/155/EHS, změněn podle směrnice 2001/58/ES, vystaveno - Německo. V ČR podle vyhlášky č. 231/2004 Sb. a jejich změn. BEZPEČNOSTNÍ LIST SIKKENS PFLEGEMILCH

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. leden 2001 20. únor 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo SF670 200Ex Další

Více

Odborný program III. Konference AKUTNE.CZ 19.listopadu 2011 PREVENCE NOZOKOMIÁLNÍCH NÁKAZ NA KARIM Michaela Veselá Veronika Smékalová Klinika anesteziologie, resuscitace a intenzivní medicíny, FN Brno

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II - Česká republika 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Název výrobku nebo Obchodní název

Více

Provozní řád školní jídelny pro školní rok 2015/2016

Provozní řád školní jídelny pro školní rok 2015/2016 Provozní řád školní jídelny pro školní rok 2015/2016 Provozovatel: Jednatel: Vedoucí školní jídelny: Vedoucí kuchař: Akademie hotelnictví a cestovního ruchu střední škola, s.r.o. Mgr. Jana Linhartová Nina

Více

NÁZEV/TÉMA: Virová onemocnění dětského věku

NÁZEV/TÉMA: Virová onemocnění dětského věku NÁZEV/TÉMA: Virová onemocnění dětského věku Vyučovací předmět: Základy epidemiologie a hygieny Škola: SŠZZE Vyškov Učitel: Mgr. Šárka Trávníčková Třída: 2. B Počet žáků: 20 Časová jednotka: 1 vyučovací

Více

lahvička 100 ml 42 Kč 3 ml přípravku vtírat do rukou 30 láhev 500 ml 100 Kč láhev 1000 ml 172 Kč ml přípravku po dobu 3 minut celkem

lahvička 100 ml 42 Kč 3 ml přípravku vtírat do rukou 30 láhev 500 ml 100 Kč láhev 1000 ml 172 Kč ml přípravku po dobu 3 minut celkem Desinfekční program Hygiena rukou Lifosan soft - jemná mycí emulze bez obsahu mýdel a alkálií - efektivně snižuje množství bakterií na rukou - určeny pro běžné mytí i pro mytí před chirurgickou dezinfekcí

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU

BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU 1. NÁZEV PRODUKTU A SPOLEČNOSTI Obchodní název Motorový olej Jonsered Power 4T 10W/40 Číslo položky 544 34 74-01 (1,4L) Použití olej pro 4taktní motory Dodavatel Husqvarna AB

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31

BEZPEČNOSTNÍ LIST Dle nařízení ES 1907/2006 (REACH), čl. 31 Datum vydání: 30.3.2010 Strana 1 z 10 stran Datum revize: 1.Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku: 1.1. Identifikace látky nebo přípravku: Název: Další název látky: 1.2. Použití látky

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Klimicin injekční roztok. clindamycinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Klimicin injekční roztok. clindamycinum sp.zn.sukls213147/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Klimicin injekční roztok clindamycinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože

Více

Larrin čistič kuchyně

Larrin čistič kuchyně Strana 1/6 1. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Identifikační číslo: 01156 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití:

Více

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU

Hygiena rukou a používání rukavic. MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Hygiena rukou a používání rukavic MUDr. Bohdana Rezková, Ph.D. Ústav ochrany a podpory zdraví LF MU Mikroflóra pokožky rukou Rezidentní (stálá) mikroflóra kůže - mikroorganizmy vyskytující se v hlubších

Více

PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN MONITOR

PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN MONITOR PŘÍPRAVEK NA OCHRANU ROSTLIN MONITOR 75 WG Postřikový selektivní postemergentní herbicid ve formě dispergovatelného mikrogranulátu proti pýru plazivému, chundelce metlici a dalším jednoletým travám a některým

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: WC GEL

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. č. 1907/2006 Název výrobku: WC GEL Oddíl 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku: WC GEL 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Kyselý čisticí přípravek na sanitární zařízení

Více

Přípravek na ochranu rostlin QUILT XCEL. Fungicidní přípravek ve formě suspo emulze určený k ochraně kukuřice proti houbovým chorobám.

Přípravek na ochranu rostlin QUILT XCEL. Fungicidní přípravek ve formě suspo emulze určený k ochraně kukuřice proti houbovým chorobám. Přípravek na ochranu rostlin QUILT XCEL Fungicidní přípravek ve formě suspo emulze určený k ochraně kukuřice proti houbovým chorobám. Účinné látky: azoxystrobin 141,4 g/l (13,5%) propikonazol 122,4 g/l

Více

PRODUKTY FIRMY LAVYLITES

PRODUKTY FIRMY LAVYLITES PRODUKTY FIRMY LAVYLITES - jsou to 100% přírodní produkty, které v sobě obsahují účinné látky shromážděné z několika tisíců léčivých bylin - blahodárný efekt je posílen nanotechnologickým zpracováním,

Více

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č. 6500-0000. Návod k obsluze

Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO. č. 6500-0000. Návod k obsluze Překlad z originálního dokumentu jako služba firmy DT&SHOP. SYMPRO č. 6500-0000 Návod k obsluze ČESKY SYMPRO 6500-0000 Obsah Návod.....5 Symboly......5 Pokyny pro uživatele......6 Návod k obsluze 1.

Více

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

POČTY ZAŘIZOVACÍCH PŘEDMĚTŮ

POČTY ZAŘIZOVACÍCH PŘEDMĚTŮ POČTY ZAŘIZOVACÍCH PŘEDMĚTŮ Vypracoval: Josef Remeš Č. revize: 5.0 Při návrhu zařizovacích předmětů, zvláště určených pro společné hygienické místnosti, je nutné vždy vycházet z počtu uživatelů, z předpokladu

Více

AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST

AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST AMITY INTERNATIONAL BEZPEČNOSTNÍ LIST Evidenční číslo MSM: AMY_BL_06 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI: Výrobek Použití Společnost: Adresa:: Viruzyme PCD Biologický čistící a dezinfekční

Více

5.6.17.8. Stravovací služby

5.6.17.8. Stravovací služby 5.6.17.8. Stravovací služby http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/stravovacisluzby Pracovní činnosti při provozování stravovacích služeb, výrobě potravin, uvádění potravin do oběhu jsou

Více

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví. o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti. Předmět úpravy

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví. o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti. Předmět úpravy 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Ministerstvo zdravotnictví stanoví podle 108 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného

Více

Strana 1. Název výrobku: CLEAMEN 321 Deo květy do pisoáru (3F)

Strana 1. Název výrobku: CLEAMEN 321 Deo květy do pisoáru (3F) Strana 1 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: CLEAMEN 321 Deo tablety do pisoáru (3F) Obchodní název: CLEAMEN 321 deo květy do pisoáru Číslo

Více