VII. Automatiky. Automatic. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VII. Automatiky. Automatic. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue"

Transkript

1 VII. Automatiky Automatic Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Blue

2 Automatické elektrické ovládací systémy bazénové technologie Electric automatic control systems of swimming pool technology Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control VII. Elektrická automatická ovládání pro bazénovou technologii jsou rozdělena do čtyř základních modifikací, a to: Automatika pro filtraci: malá automatika Automatika pro filtraci a elektrické topení do 15 kw: velká automatika Automatika pro filtraci a elektrické topení nad 15 kw: velká automatika nad 15 kw Automatika pro filtraci a výměníkové topení: automatika pro výměník Každou z těchto automatik lze doplnit o řadu dalších el. prvků. Nejjednodušší je napojení a jištění, např. světel, protiproudů, odvlhčovačů atd., ale je i možné po dohodě každé zařízení doplnit jakýmikoli dalšími el. prvky, např. blokacemi s již stávajícím elektrickým zařízením v budově u bazénu (topení apod.). Další z mnoha možností rozšíření komfortu relaxace u bazénu je spínání vodních atrakcí přímo z bazénu pomocí pneumaticko-elektrického převodníku, nebo systému s dálkovým ovládáním (vhodné, např. když je technologie v obtížně přístupné technologické místnosti). El. ovládání filtrace F1 F1 Elektrické automatické ovládání pro filtrační zařízení malá automatika zařízení obsahuje proudový chránič 30 ma, přepínač automatický nebo ruční režim chodu filtrace, časové spínací hodiny, jištění filtrace. Další jakékoli provedení je možno zhotovit po konzultaci. Cena bude kalkulována s poměrem materiálu a složitosti elektrického zapojení. Electric automatic control of swimming pool technology split into four basic modifications: Automatic for filtration: small automatic Automatic for filtration and electric heating up to 15 kw: big automatic Automatic for filtration and electric heating above 15 kw: big automatic above 15 kw Automatic for filtration and heat exchanger unit: automatic for heat exchanger Each of these automatics can be further equipped with el. components. Connection and control (safety fuse) of underwater lights, counterflows, dehumidifiers etc. are the easiest. Further on block up of existing electrical devices in the building (heating etc.), switching of water attractions directly in the pool using the pneumatic el. transducer or remote control (convenient if the pool technology is hardly accessible) are few of many possibilities. We give a rebate on the entire selection of electrical water-flow heaters, automatic controls and transformers produced by Vagner, which can be found in the appendix to this price list or is based on agreement. El. filtration control Vysvětlivky: F filtrace 1 jednofáz. 3 třífáz V výměník E el. topení S světlo P protiproud Legend: F filtration 1 mono phase 3 phase V heat exchanger E electric heater S underwaterlight P conterflow system F1 Electric automatic control of filtration small automatic the equipment includes current protector 30mA, switch unit automatic or manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse. Any other modifications can be produced upon consultation. The price will depend on material used and complexity of el. installation. N název automatiky F1 F1S F1SP3 F1P3 F1SP1 F3 F3S F3SP3 C C C C C C C C P 1 fáze 3 fáze S F 1 fáze 3 fáze kg 1,3 1,4 2,1 2,0 1,9 1,5 1,7 2,4 cena Kč 6 950, , , , , , , ,- 142

3 F1Vdigi Automatika pro výměníkové topení s digitálním termostatem zařízení obsahuje proudový chránič 30 ma, přepínač autom./ruční režim chodu filtrace, spínací hodiny, jištění filtrace, spínání topení, jištění a možnost napojení oběhového čerpadla, el. ventilu, nebo spínání plynového kotle, elektronický termostat vč. teplotního čidla 2,5 m (délka). Možnost nastavení požadované teploty bazénové vody přímo na automatice. F1Vdigi Automatic for heat exchanger with digital thermostat the equipment includes current protector 30 ma, switch unit auto/manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse, heating switch, circulation pump or el. valve control (safety fuse), gas boiler switch, electronic thermostat with heat sensor 2,5 m (length). The required temperature of pool water can be set up within the system. VII. N název automatiky F1Vdigi F1VSdigi F1VSP3digi F3Vdigi F3VSdigi F3VSP3digi C C C C C C P 1 fáze 3 fáze S F 1 fáze 3 fáze V kg 2,0 2,1 4,0 2,3 2,4 4,3 cena Kč , , , , , ,- El. ovládání filtrace a výměníkového topení F1V F1V Automatika pro výměníkové topení zařízení obsahuje proudový chránič 30 ma, přepínač autom./ruční režim chodu filtrace, spínací hodiny, jištění filtrace, spínání topení, kontrolku topení, jištění a možnost napojení oběhového čerpadla, nebo el. ventilu, nebo spínání plynového kotle, elektronický termostat vč. teplotního čidla 2,5 m (délka). Možnost nastavení požadované teploty bazénové vody přímo na automatice. Filtration and heat exchanger el. control Vysvětlivky: F filtrace 1 jednofáz. 3 třífáz. V výměník E el. topení S světlo P protiproud Legend: F filtration 1 mono phase 3 phase V heat exchanger E electric heater S underwaterlight P conterflow system F1V Automatic for heat exchanger the equipment includes current protector 30 ma, switch unit auto/manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse, heating switch, heating pilot light, circulation pump or el. valve control (safety fuse), gas boiler switch, electronic thermostat with heat sensor 2,5 m (length). The required temperature of pool water can be set within the system. Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control N název automatiky F1V F1VS F1VSP3 F1VP3 F1VSP1 F3V F3VS F3VSP3 C C C C C C C C P 1 fáze 3 fáze S F 1 fáze 3 fáze V kg 1,9 2,0 3,9 4,0 3,7 2,2 2,4 4,2 cena Kč , , , , , , , ,- 143

4 Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control VII. F1E12 Elektrické automatické ovládání pro filtrační zařízení a elektrické topení velká automatika zařízení obsahuje proudový chránič 3f/30 ma, přepínač automatický nebo ruční režim chodu filtrace, časové spínací hodiny, jištění filtrace, spínání topení, jištění topení. El. ovládání filtrace a topení F1E12 F1E12 Electric automatic control of filtration and heating big automatic the equipment includes current protector 3f/30 ma, switch unit automatic or manual mode of filtration control, time switch, filtration safety fuse, heating switch, heating pilot light, heat safety fuse. El. filtration and heating control Vysvětlivky: F filtrace 1 jednofáz. 3 třífáz. V výměník E el. topení S světlo P protiproud N název automatiky F1E12 F1E12S F1E12SP3 F3E12 F3E12S F3E12SP3 C C C C C C P 1 fáze 3 fáze S F 1 fáze 3 fáze E12 kg 3,7 3,8 5,1 3,9 4,0 5,3 cena Kč , , , , , ,- Legend: F filtration 1 mono phase 3 phase V heat exchanger E electric heater S underwaterlight P counterflow system N název automatiky F1E18 F1E18S F1E18SP3 F3E18 F3E18S F3E18SP3 C C C C C C P 1 fáze 3 fáze S F 1 fáze 3 fáze E18 kg 3,9 4,0 5,3 4,1 4,2 5,5 cena Kč , , , , , ,- 144

5 VII. F1 s kabelem F1E3 s kabelem N název automatiky F1/200W F1/300W F1/600W F1P3/600W F1 F1E3 C C C C C C P 1 fáze 3 fáze S F 1 fáze 3 fáze E3 Trafo /200W /300W /600W /600W kg 4,8 6,3 7,8 8,2 1,4 2,2 cena Kč 9 990, , , , , ,- Vysvětlivky: F filtrace 1 jednofáz. 3 třífáz. V výměník E el. topení S světlo P protiproud F1/300W s kabelem Legend: F filtration 1 mono phase 3 phase V heat exchanger E electric heater S underwaterlight P counterflow system Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control Všechny typy automatik je možno libovolně rozšiřovat Příklad rozšířené automatiky All types of electric automatic controls can be howsolver supplement Example of supplement to the automatic control D rozšíření o 1 fáz. spotřebiče Supplemend with 1 phase device 0,15 od 335, D rozšíření o 3 fáz. spotřebiče Supplemend with 3 phase device 0,15 od 1 340,- 145

6 Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control VII. Elektropneumatické ovládání je umístěno v el. krabici s krytím IP 65, pro možnost montáže kamkoli do vlhkého prostředí. Toto zařízení je možno připravit pro jakákoli čerpadla dle konkrétních požadavků. Elektropneumatické ovládání Electropneumatic control Tento elektronický termostat je umístěn v plastové krabičce s krytím IP 55. Délka čidla 2,5 m Rozsah C This electronic thermostat is fitted in a plastic casing with IP 55 resilience. Length of sensor 2,5 m Scale C 520/ Electropneumatic control fitted in el. casing with IP 65 resilience. This control unit can be mounted in any damp climate. The equipment can be readjusted for any type of pump according to specific requirement Délka čidla 3 m Rozsah 0 40 C SP15 C Elektropneumatické ovládání IP 65, obsahuje tlakový spínač, 1 f. stykač, motorovou nadpr. ochranu 9 14 A, (1,2 2,6 kw) Electropneumatic control IP 65, pressure switch, 1 phase contactor, motor current protector 9 14 A, (1,2 2,6 kw) 0, ,- 5205SP34 C Elektropneumatické ovládání IP 65, obsahuje tlakový spínač, 3 f. stykač, motorovou nadpr. ochranu 4 6,3 A, (1,9 3,0 kw) Electropneumatic control IP 65, pressure switch, 3 phase contactor, motor current protector 4 6,3 A, (1,9 3,0 kw) 0, ,- 5205SP35 C Elektropneumatické ovládání IP 65, obsahuje tlakový spínač, 3 f. stykač, motorovou nadpr. ochranu 6 10 A, (2,5 4,5 kw) Electropneumatic control IP 65, pressure switch, 3 phase contactor, motor current protector 6 10 A, (2,5 4,5 kw) 0, ,- Spínací hodiny do zásuvky vhodně doplňují proudový chránič a spolu tvoří nejjednodušší automatické spínání filtrace A 0,12 225,- Clock switch into the socket suitable accessory to the current protector, together form the easiest automatic switching of filtration Délka čidla 3 m Rozsah C Length of sensor 3 m Scale C Length of sensor 3 m Scale 0 40 C C Termostat příložný C na potrubí Attaching thermostat C on pipe 0,04 607, C Elektronický termostat samostatně v krabičce IP 55 Electronic thermostat in IP 55 plastic casing 0, , C Elektronický termostat do el. rozvaděče (pro DIN lištu) Electronic thermostat into the junction box (for DIN ledge) 0, , C Digitální termostat do el. rozvaděče (pro DIN lištu) Digital thermostat into the junction box (for DIN ledge) 0, , C Jímka v T-kusu 50 mm pro čidlo elektronického termostatu Vessel in T-piece 50 mm for heat sensor of electronic thermostat 0,30 450, C Jímka pro čidlo elektronického termostatu Vessel for heat sensor of electronic thermostat 0,02 142,- 146

7 Radiové ovládání el. zařízení Toto zařízení je vhodné použít, například pro lepší komfortnost obsluhy, nebo tam, kde není možnost, nebo je složité zajistit spínání el. spotřebičů pomocí klasického vypínače s mechanickým kontaktem. Tímto způsobem (radiové spínání) můžeme spínat až 16 různých el. zařízení do vzdálenosti cca 30 m. Pokud by tato vzdálenost nepostačovala, je možno zařízení vybavit zesilovačem. Radio control of el. devices The system is used to enhance the comfort of manipulation. In places where switching of el. devices with standard switch with mechanical contact is impossible, use of the radio control system is an advantage. The system can control up to 16 various el. devices 30 meters distant. Amplifier is an accessory which can extend the length. VII. Zařízení pro radiové spínání bazénového elektropříslušenství Možnost spínat např. světla apod. Obsahuje spínací modul + dvě ovládací klíčenky Na objednání v rozvaděči. Možnosti dálkového spínání pomocí klíčenky: Remote control key-ring possibilities: B Dálkové spínání jedno-kanálové (tj. jednoho zařízení) 2 x klíčenka One-channel remote control (i.e. of one devices) 2 x key-ring 1, , B Dálkové spínání dvou-kanálové (tj. dvou zařízení) 2 x klíčenka Two-channel remote control (i.e. of two devices) 2 x key-ring 1, , B Dálkové spínání tří-kanálové (tj. tří zařízení) 2 x klíčenka Three-channel remote control (i.e. of three devices) 2 x key-ring 1, , B Dálkové spínání čtyř-kanálové (tj. čtyř zařízení) 2 x klíčenka Four-channel remote control (i.e. of four devices) 2 x key-ring 1, ,- Další možnosti spínání pomocí pevného vysílače na zeď: Radio control of pool el. devices Enables to switch the underwater lights etc. Includes switch module + 2pcs of key-ring Upon order in junction box. Further possibilities using transmitter mounted : B Dálkové spínání jedno-kanálové (tj. jednoho zařízení) pevný vysílač One-channel remote control (i.e. of one devices) fixed transmitter 1, , B Dálkové spínání dvou-kanálové (tj. dvou zařízení) pevný vysílač Two-channel remote control (i.e. of two devices) fixed transmitter 1, , B Dálkové spínání tří-kanálové (tj. dvou zařízení) pevný vysílač Three-channel remote control (i.e. of two devices) fixed transmitter 1, , B Dálkové spínání čtyř-kanálové (tj. dvou zařízení) pevný vysílač Four-channel remote control (i.e. of two devices) fixed transmitter 1, ,- Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control B Klíčenka vysílač signálů spínající 2 kanály Key-ring signal transmitter switching 2 channels 0,01 670, B Klíčenka vysílač signálů spínající 4 kanály Key-ring signal transmitter switching 4 channels 0, , B Vysílač signálů pevný pro montáž na zeď čtyř-kanálový Fixed signal transmitter for mounting four-channels 0, , B Přijímač signálů jednokanálový (pro DIN lištu) Signal receiver one-channel (for DIN ledge) 0, , B Spínač signálů spínací vlečný modul k příjímači signálů Signal switcher supplementary modul 0, , B Zesilovač s anténou Amplifier with aerial 0, ,- 147

8 Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control VII B Pneum. spínací jednotka 16/4 A (nedržící) elektropneu. převodník spolu s pneu. tlačítkem můžete ovládat veškeré el. zařízení Pneumatic switch unit 16/4 A (doesn t remain in position) electropneu. transducer with pneu. push button can control all el. devices 0,01 300, B Pneum. spínací jednotka 16 A (držící) elektropneu. převodník spolu s pneu. tlačítkem můžete ovládat veškeré el. zařízení Pneumatic switch unit 16 A (remains in position) electropneu. transducer with pneu. push button can control all el. devices 0,01 300, B Hadička pro pneumatický spínač Tube for pneumatic switch 0,01 20, B Pneumatické tlačítko CHROM Pneumatic switch CHROME 0,01 400, B Pneumatické tlačítko BÍLÉ Pneumatic switch WHITE 0,01 350, B Pneumatické tlačítko CHROM vystouplé Pneumatic switch CHROME bulging 0,01 400, B Pneumatické tlačítko BÍLÉ vystouplé Pneumatic switch WHITE bulging 0,01 350, B Pneumatické tlačítko BÍLÉ v průchodu stěnu ABS Pneumatic switch WHITE in poolwall lead-through ABS 0, , B Pneumatické tlačítko pro ovládání z bazénu, včetně průchodu betonem pro fólii Pneumatic switch control from the pool, incl. concrete pool wall lead-through, for liner pools 0, , B Pneumatické tlačítko v nerez základním prvku Pneumatic switch in st. steel basic element 0, , B Pneumatické tlačítko nerez v průchodu stěnou ABS pro předvyrobené bazény Pneumatic switch st. steel in wall entrance ABS for prefabricated swimming pool 0, , /13956 B 520/13441 B 520/13442 B 520/13443 B 520/13444 B 520/13432 B 520/13433 B 520/13434 B 520/13436 B Rozvaděč 3-modulový (plastový) El. junction box 3-module (plastic) Rozvaděč 4-modulový (plastový) El. junction box 4-module (plastic) Rozvaděč 6-modulový (plastový) El. junction box 6-module (plastic) Rozvaděč 8-modulový (plastový) El. junction box 8-module (plastic) Rozvaděč 12-modulový (plastový) El. junction box 12-module (plastic) Rozvaděč 18-modulový (plastový) El. junction box 18-module (plastic) Rozvaděč 24-modulový (plastový) El. junction box 24-module (plastic) Rozvaděč 36-modulový (plastový) El. junction box 36-module (plastic) Rozvaděč 54-modulový (plastový) El. junction box 54-module (plastic) 0,55 792,- 0,55 896,- 0,55 983,- 0, ,- 1, ,- 1, ,- 2, ,- 0, ,- 0, ,- 148

9 520/16952 B Chránič proudový 4 pólový, 25 A/30 ma Current protector 4 poles, 25 A/30 ma 0, ,- 520/23042 B Chránič proudový 4 pólový, 40 A/30 ma Current protector 4 poles, 40 A/30 ma 0, ,- 520/16942 B Chránič proudový 2 pólový, 25 A/30 ma Current protector 2 poles, 25 A/30 ma 0, ,- VII. 520/16116 B Stykač 2 pólový, 16 A s ručním ovládáním Contactor 2 poles, 16 A with manual control 0, ,- 520/15982 B Stykač 3 pólový, 25 A s ručním ovládáním Contactor 3 poles, 25 A with manual control 0, ,- 520/15957 B Stykač 2 pólový, 16 A Contactor 2 poles, 16 A 0,10 762,- 520/15961 B Stykač 3 pólový, 25 A Contactor 3 poles, 25 A 0,28 915,- 520/15967 B Stykač 3 pólový, 40 A Contactor 3 poles, 40 A 0, ,- 520/16113 B Stykač 1 pólový, 16 A, klasik Contactor 1 poles, 16 A, clasic 678,- 520/15959 B Stykač 2 pólový, 25 A, klasik Contactor 2 poles, 25 A, clasic 829,- 100K09KF10 B Stykač mini 4 pólový, 20 A Contactor mini 4 poles, 20 A 526,- 520/ B Spínací hodiny denní se zálohou (1 modul) One day program switch clock with backup (1 modul) 0, ,- 520/ B Spínací hodiny denní se zálohou (3 modul) One day program switch clock with backup (3 moduls) 0, ,- 520/ B Spínací hodiny denní, digitální (1 modul) One day program switch clock, digital (1 modul) 0, ,- 520/16069 B Relé časové RTL Time rele RTL 0, ,- 520/ZLAR8 B Relé přednostní pro přednostní spínání a blok. el. spot. 3 8 A Prior relay for switching and blocking of el. devices 3 8 A 0, ,- 520/ZS230S B Krokové relé při impulsu zůstává v poloze sepnuto resp. rozepnuto Holding in position relay when signal received stays in on resp. off position 0,20 485,- 520/MR42 B Impulsní relé Impuls rele 0,10 940,- 520/15005 B Vypínač 1 polový, 20 A Switch 1 poles, 20 A 0,10 270,- 520/15007 B Vypínač 3 polový, 20 A Switch 3 poles, 20 A 0,20 664,- 520/15011 B Vypínač 3 polový, 32 A Switch 3 poles, 32 A 0,20 660,- 520/15023 B Vypínač 3 polový, 40 A Switch 3 poles, 40 A 0,20 711,- 520/18036 B Tlačítko s kontrolkou zelenou Buttom with pilot light green 0,10 400,- Elektroautomatická řízení / Electroautomatic control 520/24... B Jistič 1-pólový charakteristika B/C (různé druhy) Safety fuse 1-pole B/C characteristic (different models) 0,15 od 228,- 520/24... B Jistič motorový 1-pólový charakteristika D (různé druhy) Motor safety fuse 1-pole D characteristic (different models) 0,15 od 389,- 520/24... B Jistič 3-pólový charakteristika B/C (různé druhy) Safety 3-pole fuse B/C characteristic (different models) 0,38 od 729,- 520/18321 B Kontrolka na DIN lištu zelená 230 V Pilot light on DIN lath green 230 V 0,10 299,- 520/RSP4 B Pojistkový nosič Fuse holder 0,20 69,- 149

10 Odvlhčovače / Dehumidifiers VII. Odvlhčovače jsou nezbytné pro vnitřní plavecké bazény, u kterých není vzduchotechnika. Vysušují vlhkost a tím zamezují kondenzaci vodní páry na oknech, dveřích a stěnách. Odstraňují příčiny způsobující vznik plísní. Vlhkost vzduchu v okolí vnitřních bazénů lze nastavit v rozsahu 50 až 80 %. Pracují na principu tepelného čerpadla a v důsledku toho ušetří v porovnání s odstraněním vlhkosti ventilací značné množství energie. Odvlhčovače lze použít ve všech starších i nově budovaných halách. D 750 Dehumidifiers essential equipment for indoor swimming pools without air-conditioning. Dehumidifiers eliminate the humidity and thus prevent the steam from condensing on windows, doors and walls. Too high humidity cause the formation of harmful mildew. The required humidity of indoor swimming pools can be set up in the range of 50 to 80%. The functioning of dehumidifiers is based on thermal pump principle and the energy savings compared to dehumidifing by means of ventilation are considerable. Dehumidifiers can be used in any older halls or halls newly constructed. D 810 D 1000 Schéma možné instalace pro DSR DSR 150

11 Při navrhování je třeba dbát podmínky, že teplota vzduchu v místnosti musí být alespoň o 2 C vyšší než teplota vody bazénu. When selecting the appropriate dehumidifier, bear in mind, that the air temperature inside the room must be at least 2 C higher that temperature of the pool water. N E E E E E E E E E E Model D 750 D 850 D 850 D 750 D 810 Parametr Economic Basic Elektron D 950 EH D 950 S D 1000 DSR 12 DSR 20 Tepelný výkon (kw) Thermal output in kw 0,86 1,3 2 1,62 2,1 3,1 3,1 3,2 3 5,8 Příkon (kw)/input in kw 0,55 0,7 0,81 0,8 0,85 1,2 1,2 1,26 1,3 2,6 Automatické odmrazování Automatic defrost Ventilátor Ventilator 2 rychlostní 2 speed 2 rychlostní 2 speed 2 rychlostní 2 speed 2 rychlostní 2 speed 2 rychlostní 2 speed 2 rychlostní 2 speed Ventilátor m 3 /h Ventilator m 3 /h Vývod kondenzátu (mm) nádrž/d13 nádrž/d13 D13/čerpadlo Outlet of condensate (mm) tank/d13 tank/d13 D13/pump D13 D13 D13 D13 D16 D16 D16 Rozměry V x Š x H (mm) Size H x W x D (mm) 612 x 390 x x 390 x x 460 x x 660 x x 660 x x 660 x x 660 x x 1140 x x 650 x x 560 x 661 Barva Colour /šedá /grey /šedá /grey slonová kost ivory slonová kost ivory slonová kost ivory Napětí (V)/Voltage (V) 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Sání/výtlak Suction/upward Prac. teplota min/max C Working temp. min/max C Pro plochu hladiny bazénu orientačně (m 2 ) For pool water surface approximate (m 2 ) Instalace Installation zadem/horem back side/ zadem/horem back side/ zadem/horem back side/ front bottom/ předem/zadem back side předem/zadem back side 10/35 10/35 10/35 10/35 10/35 10/35 10/35 10/35 10/35 10/ AMCOR odvlhčovače technické a výkonnostní parametry AMCOR dehumidifiers technical and performance parameters na konzoli na konzoli on the bracket on the bracket Odvlhčení v l/den Dehumidify litres/day Váha (kg)/weight in kg VII. Odvlhčovače / Dehumidifiers Cena Kč , , , , , , , , , ,- D 850 D 950S 151

12 BENKO odvlhčovače technické a výkonnostní parametry BENKO dehumidifiers technical and performance parameters Odvlhčovače / Dehumidifiers VII. N E E E E E Model Parametr D 880 EH D 880 S D 880 SC D 1400 S D 1400 SC Tepelný výkon (kw) Thermal output in kw 2,1 2,1 2,1 3,4 3,4 Příkon (kw)/input in kw 0,88 0,88 0,88 1,44 1,44 Automatické odmrazování Automatic defrost Ventilátor Ventilator 3 rychlostní 3 speed 3 rychlostní 3 speed 3 rychlostní 3 speed 3 rychlostní 3 speed 3 rychlostní 3 speed Ventilátor m 3 /h Ventilator m 3 /h Vývod kondenzátu (mm) Outlet of condensate (mm) D12 D12 D12 D12 D12 Rozměry V x Š x H (mm) Size H x W x D (mm) 640 x x x x x x x x x x 260 Barva Colour Napětí (V)/Voltage (V) 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Sání/výtlak Suction/upward Prac. teplota min/max C Working temp. min/max C Pro plochu hladiny bazénu orientačně (m 2 ) For pool water surface approximate (m 2 ) Instalace Installation front bottom/ front bottom/ zadem/předem back side/front side front bottom/ zadem/předem back side/front side 10/35 10/35 10/35 10/35 10/ externí kompresor external compressor na strop externí kompresor on the ceiling external compressor externí kompresor external compressor na strop externí kompresor on the ceiling external compressor Odvlhčení v l/den Dehumidify litres/day Váha (kg)/weight in kg Cena Kč , , , , ,- Typ D 1400 je shodný s typem D 880, avšak kompresor je umístěn v oddělené jednotce, například ve strojovně, jeho hlučnost je tím snížena na minimum. U tohoto typu je třeba při instalaci doplnit do systému plyn. D 1400 type is identical with D 880 type, but the compressor is fitted in a separate unit for instance in the engine room and thus the loudness is reduced to the minimum. At the installation of this type the gas has to be added. D880SC D 880 D 1400 S 152

13 Odvlhčovače snižují potřebu nákladného odsávání vlhkého vzduchu. Vysoce účinné jednotky Calorex pracují na principu tepelného čerpadla, recirkulují vzduch, snižují jeho vlhkost a přivádí do prostoru bazénu zpět teplý vzduch. Výrazně se omezuje kondenzace a náklady na vytápění se snižují. Odvlhčovače Calorex jsou vybaveny nastavitelným hydrostatem, který automaticky řídí chod jednotky. Dehumidifiers decrease the need of an expensive removing very humid air out of the swimming pool area. High perfomance Calorex dehumidifiers work on principal of pump, circulate the air, lower it s humidity levels bringing hot air back into the swimming pool area. Condensation and heating cost are decrease significantly. Calorex dehumidifiers are fitted with hydrostat which automaticaly drives the units. VII. CALOREX odvlhčovače technické a výkonnostní parametry CALOREX dehumidifiers technical and performance parameters N 590DH33A 590DH44A 590DH55A 590DH66A 590DH33AX 590DH55AX 590DH75AX 590DH110AX 590DH33ARH 590DH55ARH E E E E E E E E E E Model Parametr DH 33A DH 44A DH 55A DH 66A DH 33AX DH 55AX DH 75AX DH 110AX DH 33ARH DH 55ARH Tepelný výkon (kw) Thermal output in kw 1,9 1,6 3,5 3,0 1,9 3,5 4,7 6,4 0,5 0,65 Příkon (kw)/input in kw 0,75 0,51 1,2 0,98 0,75 1,2 1,46 2,12 0,75 1,2 Automatické odmrazování Automatic defrost ne no ne no ne no ne no ne no ne no Ventilátor Ventilator Ventilátor m 3 /h Ventilator m 3 /h Vývod kondenzátu (mm) Outlet of condensate (mm) D15 D15 D15 D15 D15 D15 D15 D15 D15 D15 Rozměry V x Š x H (mm) Size H x W x D (mm) 780 x 240 x x 294 x x 240 x x 294 x x 240 x x 240 x x 385 x x 385 x x 240 x x 240 x 653 Barva Colour slonová kost ivory slonová kost ivory Napětí (V)/Voltage (V) 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V Sání/výtlak Suction/upward Prac. teplota min/max C Working temp. min/max C Pro plochu hladiny bazénu orientačně (m 2 ) For pool water surface aproximate (m 2 ) Instalace Installation front bottom/ front bottom/ front bottom/ front bottom/ front bottom/ front bottom/ 15/35 15/35 15/35 15/35 0/35 0/35 5/40 5/40 15/35 15/ Odvlhčení v l/den Dehumidify litres/day Váha (kg)/weight in kg Odvlhčovače / Dehumidifiers Cena Kč , , , , , , , , , ,- Další typy odvlhčovaču Calorex se značí následovně: DH...A standardní (od 15 C) DH...AX s odmrazováním (od 0 C) DH...ALPHW s vodním ohřívačem DH...AXLPHW s vodním ohřívačem a odmrazováním DH...ARH zpětné získávání tepla do vody bazénu DH...ATTW standardní za stěnu DH...AXTTW za stěnu s odmrazováním DH...ATTWLPHW za stěnu s vodním ohřívačem DH...SXPTWLPHW za stěnu s vodním ohř. a odmraz. DH...AP s elektrickým ohřívačem DH...AXP s elektrickým ohřívačem a odmrazováním Informace a ceny na vyžádání. Another types of dehumidifiers Calorex are marked like this: DH...A standard to fit (from 15 C) DH...AX with defrosting (from 0 C) DH...ALPHW with water heater DH...ARH regressive gaining of heat into swimming pool water DH...ATTW standard to fit behind wall DH...AXTTW behind the wall with defrosting DH...ATTWLPHW behind the wall with water heater DH...SXPTWLPHW behind the wall with water heater and defrosting DH...AP with electric heater DH...AXP with electric heat exchanger with defrosting Information about price upon request. DH66 DH55 DH75, DH

14 VII. 154

El. filtration control

El. filtration control Automatické elektrické ovládací systémy bazénové technologie. Elektrická automatická ovládání pro bazénovou technologii jsou rozdûlena do ãtyfi základních modifikací a to: Automatika pro filtraci: malá

Více

Dehumidifiers Odvlhčovače Sirocco Dehumidifiers Sirocco Zodiac SET

Dehumidifiers Odvlhčovače Sirocco Dehumidifiers Sirocco Zodiac SET Odvlhčovače Dehumidifiers Odvlhčovače...................................... 202 Dehumidifiers...................................... 202 Odvlhčovače................................ 204 Dehumidifiers...............................

Více

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation

spa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25

Více

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation

rozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation rozvodnice distribution boards jednoduchá instalace simple installation spolehlivost reliability Swimmingpool Technology Transformátory Transformers Transformátor 100W - 100W transformer Trafo 100W v plastovém

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Katalog. Bazénové vysavače. Odvlhčovače

Katalog. Bazénové vysavače. Odvlhčovače Katalog 2016 Bazénové vysavače Odvlhčovače AMCOR D 750 ECONOMIC D 750 D 810 D 850 E-BASIC D 850 ELEKTRON Montáž mobilní mobilní mobilní na podlahu i zeď na podlahu i zeď Tepelný výkon (kw) 0,86 1,3 2 1,62

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD

PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD N I V O L A I R Výrobek odpovídá normám EN a je označen značkou CE PROJEKČNÍ PODKLADY MONTÁŽNÍ NÁVOD SPIRÁLA hmotnost 26 kg NIVOLAIR - projekční podklady NIVOLAIR - výměník Spirála: Cu-trubka (žebrovaná)

Více

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj

Pokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol

Více

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM

Více

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with

Více

If there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the

Více

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922

TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA. Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922 TECHNOLOGIE A EFEKTIVITA Specialista na prádelenskou technologii od roku1922 Specialists in industrial laundry since 1922 II PROFESSIONAL EQUIPMENT II 201 PROFESSIONAL EQUIPMENT Nová řada vysokoobrátkových

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use

AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia. Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use AUTOMATICKÝ DÁVKOVAČ Harvia Návod na instalaci a použití instructions for installation and Use 15122011 CZ EN 1. OBECNÉ INFORMACE 1. GENEraL Účelem Harvia automatického dávkovače je aplikovat vodu a směs

Více

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run

AirKIT TECHNICKÝ MANUÁL. TnG-AirKIT. Power. Run TnG-Air AirKIT + TnG-AirKIT - ok Power Run TECHNICKÝ MANUÁL 2. 1. ELEKTRICKÉ POPIS OVLÁDACÍCH ZAPOJENÍ PRVKŮ 1.1. AirKIT mod.2012 ovládací prvky 1 5 4 3 + TnG-AirKIT - Power ok Run 7 6 AirKIT ovládací

Více

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.

Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku. LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and

Více

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500

Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 Přivařovací šrouby Zdvihový zážeh - DIN 32 500 SIMAF CZ s.r.o. V Aleji 113/20 Brno 620 00 Tel./fax: 547 211 044 SIMAF CZ s.r.o.; V Aleji 113/20; Brno 620 00; Tel./fax: 547 211 044 Přivařovací šrouby DIN

Více

11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

Element h A N D B o o K

Element h A N D B o o K handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

Exploded Diagram HD70

Exploded Diagram HD70 Exploded Diagram HD70 Spare Parts List Rinnai HD 70 Číslo Bergen Název ČR No Part RJ Drawing No 7881 Rám ohřívače 70e - bílý 1 BODY Assy, Main N - White U211-100-3 7882 Rám ohřívače 70e - stříbrný 1

Více

Vypracováno: Telefon:

Vypracováno: Telefon: Počet Popis ALPHA2 25-8 8 Výrobní č.: 98649757 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Katalog výrobků. Catalogue of products 2011. www.topmax.eu

Katalog výrobků. Catalogue of products 2011. www.topmax.eu Katalog výrobků atalogue of products 2011 www.topmax.eu L-PS - OR / L-PS type electric water heaters - round.... str. 6 L-PS - OR vodorovné / L-PS type electric water heaters - horizontal.... str. 8 L-PS

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie

RN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians

Více

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE české pracovní lékařství číslo 1 28 Původní práce SUMMARy KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE globe STEREOTHERMOMETER A NEW DEVICE FOR measurement and

Více

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:

Více

je vybaven nerezov mi drïáky je moïno jej doplnit speciálními roubeními pro napojení sekundárního okruhu ( tepeln most )

je vybaven nerezov mi drïáky je moïno jej doplnit speciálními roubeními pro napojení sekundárního okruhu ( tepeln most ) Tepelné v mûníky / Heat exchangers Tepelné v mûníky Maxi-Flo a Hi-Flow jsou svou konstrukcí speciálnû navrïeny pro vytápûní bazénové vody, nebo vody ve vífiiv ch vanách. Nejv hodnûj í je zejména pouïití

Více

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna

Více

Přístroje pro montáž na povrch

Přístroje pro montáž na povrch comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové

Více

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <

Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 < Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer Ve spínacích kombinacích rozvodů nn bývají často požadovány 3pólové vývody

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm

KOMBINACE KOMOD A / RANGE OF CABINETS A PORTE A1 150 x 45/99,5 cm výška s nízkou nohou 85,5 cm. PORTE A2 150 x 45/99,5 cm. PORTE A3 150 x 45/99,5 cm 3 police malá shelf - small doplňující prvek korpusu Corpus accessory for C + F + H + R 46 x 40/2 cm zásuvka velká bílá White drawer - large doplňující prvek korpusu Corpus accessory for A + C + E + G

Více

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory

glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory glass radiators GLASS RADIATORS skleněné radiátory ABOUT JOY / O PRODUKTU JOY ISAN JOY has its own style and is intended for all people wanting to change the look of their interiors. ISAN JOY is characterized

Více

Automatika na dávkování chemie automatic dosing

Automatika na dávkování chemie automatic dosing Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.

Více

EXTERNAL BLINDS. Accesories

EXTERNAL BLINDS. Accesories EXTERL BLIDS ccesories 0/ ..9 Cover plates KP 1a L = + B KP 2a L = + B + Y KP a L = 2 + x B + 1 B B B Y + mm B O O ±0, mm ±0, mm ±0, mm ±0, mm + mm + mm 1 CC KP 1b L = + B KP 2b L = + B + Y B B Y hole

Více

Customer training course Školení pro zákazníky Solar panels Solární panely 2012

Customer training course Školení pro zákazníky Solar panels Solární panely 2012 Customer training course Školení pro zákazníky Solar panels Solární panely 2012 Technical specification / Technické údaje Design of optimal flow Example: Swimming pool with water area about 40 m 2 (10

Více

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation

Více

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly. Package contents Name: MONA WALL PC970 wall light 445 Components included with unit: glass shade with light source, 1x metal light body, 1x wall mount, 3x terminal connectors, 2x hex screws M5, 1x hex

Více

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0 Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5 Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana

Více

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA

MSZ-SF15VA MSZ-SF20VA Multisplit Inverter / chlazení nebo topení Výhody K zajištění optimálního proudění vzduchu je možné nastavit jeden z pěti stupňů otáček ventilátoru. Pro velmi rychlé dosažení požadovaného mikroklima slouží

Více

By David Cameron VE7LTD

By David Cameron VE7LTD By David Cameron VE7LTD Introduction to Speaker RF Cavity Filter Types Why Does a Repeater Need a Duplexer Types of Duplexers Hybrid Pass/Reject Duplexer Detail Finding a Duplexer for Ham Use Questions?

Více

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1 Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)

Více

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS

TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS TEPLOVODNÍ KRBOVÉ VLOŽKY HOT-WATER FIREPLACE INSERTS www.hakr.cz All for Power of Fire! HAKR B 101 V21 7 11,5 kw 7 10 kw 14 21 kw Účinnost Efficiency HAKR B 102 V15 varianty / variants varianty / variants

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

LED PRODISC II SÉRIE

LED PRODISC II SÉRIE BEZPEČNÝ A UNIVERZÁLNÍ SAFE AND VERSATILE LED PRODISC II SÉRIE LED PRODISC II SERIES Účinné, úsporné a jasné osvětlení pro bezpečný průchod schodišť a chodeb. Volitelně k dispozici s nouzovou jednotkou

Více

R40 Podklady pro projektování CZ_2012_07

R40 Podklady pro projektování CZ_2012_07 R40 Podklady pro projektování CZ_2012_07 2 Technický popis Technické údaje R40/50 R40/65 R40/85 R40/100 R40/120 R40/150 Jmenovitý tepelný výkon max./min. 80 / 60 C kw 45,8/7,6 60,8/10,1 81,1/13,4 92,9/15,6

Více

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools

folie Swimmingpool Europe aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 2000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools folie aqualiner 75/100 superliner 85/100 alkorplan 000 pro venkovní i vnitøní bazény for outdoor and indoor pools Swimmingpool Europe Folie na zakázku 75/100 Liners made to order 75/100 Základní barvy

Více

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights

3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.0 Bo ní pozi ní sv!tla side marker lights 3.1 Náhradní díly / Spare Parts Unipoint Úhelník!90 /!bracket!90 : 15-5319-004 Sv"tlo!jako!náhradní!díl!/ spare part lense: 21-2000-004 Náhradní!sada!(v#. úhelníku)

Více

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA EN Standard dwelling and sanitary containers are used as temporary constructions. They can be also used for permanent constructions following some modification of containers. Variable options of insulation,

Více

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper

MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní

Více

SUBSTRUCTURES underground structures

SUBSTRUCTURES underground structures SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

SPARE PARTS EXPLODED VIEW COMMUNAL GAS BOILERS Model R 600. Communal Gas Boilers R 600. R EN - Edition 04-19/01/2011

SPARE PARTS EXPLODED VIEW COMMUNAL GAS BOILERS Model R 600. Communal Gas Boilers R 600. R EN - Edition 04-19/01/2011 SPARE PARTS EXPLODED VIEW COMMUNAL GAS BOILERS Model R 600 R8203198-04EN - Edition 04-19/01/2011 12082661 R601 Standard 04/08 12/10 12082672 R602 Standard 04/08 12/10 12082683 R603 Standard 04/08 12/10

Více

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK.   Mathematics. Teacher: Student: WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01

STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL D0141.STHM.01 STORAGE, TRANSPORTATION, HANDLING MANUAL GENERÁTOROVÉ ROZVÁDĚCÍ SKŘÍNĚ VN - PRIMÁRNÍ ROZVOD, VNITŘNÍ / VENKOVNÍ PROVEDENÍ GENERATOR MV SWITCHGEAR PRIMARY DISTRIBUTION, INDOOR / OUTDOOR DESIGN ISO 9001:2009

Více

Halogen light with in a cup, 12 V/300 W power supply cable 2.6 m for foil and prefabricated. Dimensions in mm

Halogen light with in a cup, 12 V/300 W power supply cable 2.6 m for foil and prefabricated. Dimensions in mm Pool Pool halogen in cup HANSCRAFT H300 (PAR56) for liner 309011 B Pool halogen in cup HANSCRAFT H300 2,2 Halogen light with in a cup, 12 V/300 W power supply cable 2.6 m for foil and prefabricated pools,

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu

MCP-16RC, věž pro čištění vzduchu Kompaktní filtrační jednotka s vložkami čištěnými pulsy stlačeného vzduchu. Věž pro čištění vzduchu MCP-16RC je kompaktní kazetový filtr pro decentralizované čištění ovdzuší. Znečištěný vzduch se ve spodní

Více

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení

Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Nástěnné jednotky Split Inverter / chlazení nebo topení Výhody Technologie replace: bez problémů můžete použít stávající R22 vedení chladiva. DC inverterová technologie a ekologické chladivo R410A zajišťuje

Více

COP. Mobilní klimatizace topidla AIR CONDITIONING

COP. Mobilní klimatizace topidla AIR CONDITIONING COP I OdvlhčovačeSYSTEMS, HYDRONIC Mobilní klimatizace RENEWABLE ENERGY topidla AND AIR CONDITIONING 2 E AQUARIA 10 Design od Sebastiana Ercoliho SECCO 14 Design od Daria Tanfoglia AQUARIA 10 zvítězil

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

30010 VZDUCHOVAÈ PRO PØERUŠOVANÝ CHOD

30010 VZDUCHOVAÈ PRO PØERUŠOVANÝ CHOD 000 VZDUCHOVAÈ PRO PØERUŠOVANÝ CHOD J0004 J000 J0000000 Uhlíky vzduchovaèe Tìlo vzduchovaèe s vývodkou Tìsnìní vzduchovaèe Carbon of blower Body of blower with bushing Washer of blower 000/00 VZDUCHOVAÈ

Více

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to

Více

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5 Použití Zpětné motýlkové klapky jsou samočinné rychlozávěrné průmyslové armatury zabraňující zpětnému proudění média v potrubí. Používají se tam, kde je nežádoucí zpětné proudění, nejčastěji jako ochrana

Více

georgia Smart and stylish solution ENG

georgia Smart and stylish solution ENG georgia Smart and stylish solution CZ ENG georgia CZ ENG Ideální pro cukrárny GEORGIA je vitrína určená pro prezentaci a prodej cukrářských výrobků. Všechny police včetně spodní výstavní desky jsou chlazené

Více

Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138

Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Česká republika spol. s r. o. 539 43 Krouna 322 T +420 469 613 300 F +420 469 341 138 Samas Office Praha Meteor Centre Office Park Sokolovská 100/94 180 00 Praha 8 T +420 272 937 350 F +420 272 937

Více

ROZM RY A P IPOJENÍ VÍ IVKY HYDROXEUR PEDI-JET

ROZM RY A P IPOJENÍ VÍ IVKY HYDROXEUR PEDI-JET DN FORMED Brno s.r.o. Hudcova 76a, 612 48 Brno Telefon: +420 541 321 095 Fax: +420 541 321 096 www.dnformed.cz dnformed@dnformed.cz len Asociace výrobc a dodavatel zdravotnických prost edk ROZM RY A P

Více

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012 Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting

Více

Al A. tu Bu e. g o. Přelivné rošty a žlábky Pool rolling grates and overflow channels Přelivné rošty... 28

Al A. tu Bu e. g o. Přelivné rošty a žlábky Pool rolling grates and overflow channels Přelivné rošty... 28 Přelivné rošty a žlaby Pool rolling grates Přelivné rošty a žlábky............................... 6 Pool rolling grates and overflow channels................ 6 Přelivné rošty......................................

Více

Transportation Problem

Transportation Problem Transportation Problem ١ C H A P T E R 7 Transportation Problem The transportation problem seeks to minimize the total shipping costs of transporting goods from m origins (each with a supply s i ) to n

Více

IV. Žebříky, schodiště. Pool ladders. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone

IV. Žebříky, schodiště. Pool ladders. Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone IV. Žebříky, schodiště Pool ladders Příspěvek do soutěže DLW bazén roku 2008 Fólie DLW Bluestone Bazénové žebříky / Pool ladders IV. Žebříky jsou určeny pro privátní a komerční bazény. Jsou vyrobeno z

Více

www.garudan.cz GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi

www.garudan.cz GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi WK 13/08 Manual drafted in compliance with EC Directive 98/37, Annex I, paragraph 1.7.4 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 230/400V 3ph 50 Hz Objem

Více

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING

ADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING - (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53

LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 LED catalog/katalog OBSAH / CONTENT 3 LED STANDARD 12V GU4, GU5.3, G53 5 HIGH POWER LED 230V GU10 7 HIGH POWER LED 230V E14, E27 9 HIGH POWER LED 230V E27 11. HIGH POWER LED 230V GU10, E27 13. LED STANDARD

Více

MK-RACING - PERFORMANCE & MOTORSPORT LIFELINE - 06/2018 WEB:

MK-RACING - PERFORMANCE & MOTORSPORT LIFELINE - 06/2018 WEB: MK-RACING - PERFORMANCE & MOTORSPORT LIFELINE - 06/2018 WEB: www.mk-racing.cz, www.zavodniauta.cz Hasící systémy a příslušenství MAIL: praha@mk-racing.cz & morava@mk-racing.cz, TEL.: +420-778005253 & +420-603785748

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

ZÁVĚSNÝ ELEKTRICKÝ KOTEL

ZÁVĚSNÝ ELEKTRICKÝ KOTEL ZÁVĚSNÝ ELEKTRICKÝ KOTEL Uživatelský a montážní návod 1. Uživatelské instrukce 1.1. Úvod V rámci sledování vývoje a trendů, Ferroli uvádí na trh sérii elektrokotlů LEB - přímé elektrické jednotky vytápění

Více

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství...

Al A. tu Bu e. g o. Bazénové žebříky Pool ladders Madla Handrails Bazénové žebříky, příslušenství... Žebříky, schodiště Pool ladders, staircase azénové žebříky.................................. 108 Pool ladders...................................... 108 Madla...........................................

Více

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM

ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM VYSOKÁ ŠKOLA CHEMICKO-TECHNOLOGICKÁ V PRAZE FAKULTA CHEMICKO-INŽENÝRSKÁ Ústav počítačové a řídicí techniky MODULÁRNÍ LABORATOŘE ŘÍZENÍ FYZIKÁLNÍHO PROCESU POČÍTAČEM Popis výukového systému Armfield PCT40A

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx - 230-1P - 001

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx - 230-1P - 001 ávod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx - 230-1P - 001 CZ verze 1.0 1 POUŽITÍ Ventily s pohonem řady VZK 3xx - 230-1P mohou být použity ve spojení s jakýmkoliv

Více