Na výrobky polyurethanem (PU/PUR) povrstvené krytiny od Objectfloru je třeba použít neutrální čistič resp. PU-čistič.
|
|
- Adam Hruška
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 PERFORMA čištění a péče (ošetřování) 1. Všeobecně Veškeré podlahové krytiny od Objectfloru vyžadují pravidelnou údržbu, přičemž způsob a potřebné prostředky se řídí oblastí použití dané krytiny a jejího namáhání. Tato opatření jsou důležitá pro odpovídající vzhled a hygienu a mají také vliv na životnost podlahové krytiny. 2. Preventivní opatření Už při plánování stavebního záměru resp. při plánování podlahové plochy musí být zohledněna ochrana podlahy proti špíně a vlhkosti. Z tohoto důvodu doporučujeme nainstalovat čistící, špínu zachycující rohože v oblasti vstupu. Musí být vyměřeny tak, aby vstup na ně byl nevyhnutelný a aby měly délku šesti kroků. 3. Závěrečné stavební čištění po ukončení pokládky Po položení krytiny je třeba provést její závěrečné stavební čištění. Tímto čištěním dojde pomocí základních a aktivních čistidel k bezezbytkovému odstranění všech nečistot a zbytků stavby. Následně je vrstva špíny zcela odstraněna a pomocí čisté vody úplně opláchnuta, až je podlaha zase v ph- neutrální oblasti. Na výrobky polyurethanem (PU/PUR) povrstvené krytiny od Objectfloru je třeba použít neutrální čistič resp. PU-čistič. 4. První ošetření (počáteční péče) Po úplném osušení je třeba podlahovou krytinu ošetřit. K tomu se osvědčily polymerové disperze. V průmyslově využívaných oblastech jsou doporučovány tzv. tvrdá pečetidla. Vrstvy je třeba nanášet tenké a stejnoměrné. Doporučujeme minimálně trojnásobný nános, každý překládán do kříže (90 ). Pokud jsou tyto práce prováděny ručně, neměla by být používána neprodyšná utěrka. U z výroby polyurethanem (PU/PUR) povrstvené krytiny od Objectfloru představuje počáteční péče následující: Krytinu je třeba po položení přeleštit pomocí tzv. jednokotoučového stroje s bílou podložkou (400 ot./min.). V kadeřnictvích a v chemicky zatěžovaných místnostech je v podstatě ještě doporučováno dodatečné povrstvení pomocí k tomu vhodného tvrdého pečetidla. 5. Průběžné čistění při používání a) vlhký postup(postup pomocí vykrouceného vlhkého hadru) Existující znečištění jsou setřena pomocí vlhkého hadru, za použití ošetřujícího prostředku ošetřena a dodatečně vlhkým hadrem ještě jednou vytřena. Na z výroby polyurethanem (PU/PUR) povrstvené krytiny je třeba použít neutrální čistič resp. PU-čistič. b) leštění Při tomto postupu je podlahová krytina leštěna pomocí k tomu určeného stroje resp. za dodatečného použití leštiče ve spreji. Oboje ovlivňuje hustotu opečovávané vrstvy/pupovrstvení a vede k optickému zhodnocení podlahové krytiny. V obou případech musí být použita měkká podložka hadr (bílý, max. červený).
2 Oba postupy platí taktéž pro z výroby PU/PUR povrstvené podlahové krytiny. 6. Mezičištění Pokud nedojde k odstranění odolnějších znečištění v průběhu průběžného čistění, doporučuje se provést mezičistění pomocí aktivního čističe podle návodu předloženého od výrobce. 7. Řádné čištění od základu Řádné čistění podlahové krytiny od základu je čas od času nutné, např. poté, co po průběžném čistění nebylo dosaženo uspokojivého výsledku. Při tomto řádném čistění jsou odstraněny veškeré zbytky špíny a čistících prostředků zcela a beze zbytku, a to pomocí základního čističe. Poté je třeba postupovat tak, jak je uvedeno v bodech 3 a 4. Také původně z výroby polyuretanem povrstvené podlahové krytiny mohou být po určité době užívání nově povrstveny pomocí polymerové disperze nebo pomocí PUpečetícího sytému, např. pokud používaný povrch vykazuje trhliny, je tento krok žádoucí. Substance s barvícím a bělícím účinkem musejí být neprodleně z podlahové krytiny odstraněny, aby bylo zabráněno jejímu optickému poškození. Astral bezpečnostní podlahové krytiny s povrstvením SUPRATEC mohou být v jednotlivých případech nebo v případě daného objektu povrstveny pomocí polymerové disperze. Zde je však třeba napřed přezkoušet, jestli pro objekt specifické požadavky na bezpečnost smyku toto ošetření umožňují. Pokud musejí být zaručeny smyku zabraňující vlastnosti v plném rozsahu, nesmí dojít k ošetření tohoto druhu. V tomto případě je třeba použít k tomu vhodný jiný ošetřující prostředek. Elektricky vodivé podlahové krytiny nesmějí být ošetřovány pomocí čistících a ošetřujících prostředků, jelikož tyto mohou narušit jejich schopnost vodivosti. Je-li žádoucí péče s polymerovou disperzí, je třeba zkušební část povrchu před ošetřením celého povrchu přezkoušet na dostatečnou schopnost vodivosti. Všeobeceně: Při výběru čistícího a ošetřujícího prostředku dávejte pozor na to, aby tyto byly vzájemně snášenlivé a dbejte pokynů výrobce.
3 Návod pro pokládku SAARFLOOR kaučukové podlahové krytiny Všeobecně Při zpracování podlahových krytin od Saarflooru je třeba dbát německých VOB směrnic, část C, DIN resp. právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům stejně jako stavu techniky. Rozhodující pro optimální schopnost a potřebu využití stejně jako pro odolnost elastických ploch z podlahových krytin proti povětrnostním vlivům jsou přípravy povrchu a zpracování současných pomocných stavebních látek a podlahových krytin. Výrobci pomocných stavebních látek zprostředkovávají vyčerpávající informace o přednátěrových prostředcích, vyrovnávajících vrstvách, podkladech a lepidlech. Směrnice výrobců týkající se zpracování podlahových krytin jsou směrodatné. Použity by měly být jen systémové výrobky výrobce. Přes pravidelné kontroly kvality není možno případné chyby v materiálu vyloučit. Před položením je třeba naše podlahové krytiny proto otestovat na stejnoměrnost šarže, soulad se vzorkovým materiálem a na možné chyby. Viditelné nedostatky nemohou být rozpoznány až po položení nebo nastřihání podlahové krytiny. Teplota pokládky Podlahová krytina a podklad musejí během položení a času tuhnutí lepidla vykazovat teplotu minimálně 15 stupňů Celsia. Podlahovou krytinu a lepidlo je třeba přizpůsobit teplotě pokládky. Proto jsou plotny, resp. role a lepidlo, obzvláště v zimě, skladovány určitou dobu před položením za teploty pokládky. Zvláštní pokyny Před položením je třeba zkontrolovat stálobarevnost, přesnost rozměru stejně jako objednaný povrchový design a jakost zadních stran. Materiálem podmíněné, přípustné rozměrové odchylky podle EN 12199/1817 stejně jako omezená barevná kolísání neopravňují k dodatečným požadavkům. Role nesmějí mít žádné tvrdé, hranaté průběžné plochy, které by mohly zapříčinit poškození podlahové krytiny. Zátěžový tlak jízdního provozu nesmí překročit 5 N/mm2. Lepidla Saar-floor podlahové krytiny přizpůsobené nárokům a variantám dle oblasti jejich použití jsou lepeny pomocí k tomu vhodného disperzního resp. 2-K reakčního lepidla. Veškerá lepidla která jsou použita musejí být výrobcem k tomuto odpovídajícímu účelu povolena. Je třeba dbát zvláštních pokynů a směrnic pro zpracování vydaných výrobcem. Disperzní lepidla S životním prostředím snášenlivé Saarfloor podlahové krytiny se dají bez problému slepit pomocí vhodného, také s životním prostředím snášenlivého bezrozpouštědlového lepidla. Vzhledem k specifickým vlastnostem materiálu jsou tato lepená spojení vázána na určitá omezení. Disperzní lepidla by neměla být používána:
4 - ve velmi vlhkém prostředí - při silném slunečním záření (např. u prosklení až po zem) - při silném pojízdném provozu a rolování, přecházející přes míru zátěže pojízdné židle - u podlahových krytin s čepovitými zadními stranami - u podlahových krytin přes 4 mm tloušťky V těchto případech doporučujeme použití dvousložkových reakčních lepidel. Disperzní lepidla potřebují dostatečně nasákavý podklad. Nenasákavé povrchy je třeba opatřit min. 2 mm tlustou, k tomuto účelu vhodnou stěrkou. 2-K-polyuretanové lepidla resp. lepidla z epoxidové pryskyřice Tato lepidla se vykazují dobrou odolností proti kyselinám a louhům. Dvousložková reakční lepidla se používají skoro výhradně pro lepení Saarfloor podlahových krytin ve formě desek. Používají se: - ve velmi vlhkém prostředí - při silném slunečním záření - při silném pojízdném provozu, přecházející přes míru zátěže pojízdné židle - u podlahových desek s čepovitými zadními stranami - u podlahových desek provedených v kvalitě odolné proti oleji - u podlahových krytin přes 4 mm tloušťky Aby bylo lepidlo připraveno k použití, musejí být obě části homogenně a beze žmolkově navzájem promíchány. SaarFloor podlahové krytiny v pásech = pruzích Pokládka Pro zjištění potřeby je žádoucí stanovení směru pokládky. Před pokládkou je nutno jednotlivé role přezkoušet na jejich stálobarevnost a na stálost vlastností jejich výrobní šarže. Pokud pásy sahají až po dveřní otvory, výklenky atd., musejí být tyto těmito pásy překryty. Sváry jsou přípustné pouze u pásů, jejihž délka překračuje 5 metrů. Saar-floor pásy jsou z obou stran obroubeny. Aby bylo dosaženo přesného sváru, je žádoucí pásy položit cca 3 cm přes sebe a potom seříznout. K prvnímu řezu dojde pomocí trapézové čepele resp. pomocí hranového nože podélně přistřihované části přes na povrchu ležící krytinu, a to tak, že spodní pás je nastřihnut, nikoliv však prostřihnut. Při druhém kroku je třeba vespod ležící krytinu oddělit pomocí hákové čepele. Tímto krokem je zaručen řez bez ostrých hran. Tento postup je je doporučován také pro podlahové krytiny s tlumící nášlapnou vrstvou. Svárový řez je třeba provést před položením pásu do lepidla. Musíme se snažit zabránit potřísnění materiálu v oblasti sváru. Doporučuje se mezera cca 0,5 mm. Obzvláště u druhu Saarfloor diamant elastic je třeba dbát na to, aby lepidlo trošku odvětralo, ale i nadále zůstalo dostatečně vlhké, aby na zadní straně podlahové krytiny dostatečně zesíťovalo. Tak může být zabráněno nahromadění lepidla, ke kterému dochází při nanášení na podlahovou krytinu během fáze pokládání. Tzv. přilnavé lepení, přiněmž je lepidlo už zaschlé, není vhodné pro pásové podlahové krytiny z kaučuku. Při pokládání pásů na místo určení je třeba dbát toho, aby nebyl pod pásy uzavřen žádný vzduch. Během tuhnutí lepidla je třeba podlahovou krytinu chránit před slunečním zářením a ostatními změnami teploty, aby bylo zabráněno rozměrovým změnám. Saarfloor dimant elastic je nutno položit s cca 0,5 mm mezerou a to proto, aby bylo zabráněno potřísnění materiálu ve svárové oblasti. Je třeba dbát směrnic pro zpracování a omezení platných pro oblasti použití daných výrobcem. Lepení Před lepením jsou pásy odhrnuty napříč až do poloviny místnosti. V malých místnostech, např, v chodbách dojde k tomuto kroku v podélném směru. Disperzní lepidla jsou nanášena
5 pomocí ozubené špachtle na připravenou podlahu. Jako odpovídající velikost ozubení se osvědčila TKB A2 (cca g/m2). Opotřebovaná ozubení je třeba včas vyměnit. Napojení lepidla mezi již špachtlí nanesenými částmi povrchu je třeba provést opatrně, aby nevznikaly žádná vyboulení z lepidla. Podlahovou krytinu je třeba položit do ještě vlhkého nánosu lepidla a okamžitě zaválcovat resp. rozetřít, aby zadní strana povrchové krytiny byla opatřena lepidlem po celé ploše. Svářování Saarflorr podlahové krytiny nemusejí být nutně opatřeny mezerami. Svářování Saarfloor pásového zboží se doporučuje všude tam, kde se do mezer může dostat vlhkost. (např. vlhké místnosti, vstupní oblasti, prodejní místnosti, nemocnice atd.). Také podlahy, které jsou často vystavovány vlhkému čištění, je třeba opatřit mezerami. U Saarfloor diamant elastic je spojení svařováním povinné. Ke svaření může dojít nejdříve 24 hodin po lepení. Cca 3,5 mm široká mezera je vyfrézována pomocí mezerové frézy resp. mezery dělajícího hoblíku s hloubkou 2/3 tloušťky povrchu. U Saarfloor diamant elastic je třeba dbát na to, aby vyfrézovaná mezera vždy ležela v kaučukové vrstvě. Svaření Saarfloor probíhá pomocí svářecích automatů nebo pomocí ručního svařovacího přístroje s rychle svařovací tryskou. - teplota zpracování: stupňů Celsia - rychlost svařování: cca 4-6m/min. Teplotu a rychlost je třeba zvolit tak, aby svár padl přesně do mezery. Pomocí nože - včetně vystrčených svárových posuvů je přebývající materiál při prvním pracovním kroku odřezán. Svárový posuv by měl být podložen pomocí měděného pásku, aby při druhém řezu bylo k dispozici více materiálu. Dále je také možné disponování s vhodným, námi doporučeným, dvousložkovým síťovadlem v barvě povrchu. V takovémto případě je třeba dbát pokynů pro zpracování, vydaných výrobcem (viz. etiketa na kartuši). Saarfloor podlahové krytiny v deskách Saarfloor kaučukové podlahové krytiny by měly být před lepením kompletně složeny do žádaných ploch, přesně nastřihnuty a následně řadu po řadě slepeny. Tento v praxi vyzkoušený postup pokládky má hodně výhod. Může tak být zabráněno překročení reakčního času lepidla v krajní oblasti, kde musí být dostřiháváno.eventuelně vzniklé barevné a rozměrové tolerance tak mohou být včas rozeznány. Vodivá pokládka Elektrické vodivosti podlahové konstrukce se Saarfloorem Bernstein EL a diamant EL může být dosaženo pouze s vhodným vodivým lepidlem ve spojení s měděnými pásky. Pod každou řadu podlahoviny resp. pás je třeba umístit dva měděné pásky. Pásky jsou pokládány mřížkovými spoji, aby tudy mohl být veden elektrický proud pro potencionální vyrovnání. V místnostech o rozměru větším než 40 m2 je třeba umístit dva, nebo odpovídajíce rozměru místnosti více příčných spojů stejně jako připojení na potencionální vyrovnání. Doporučujeme použití samolepících měděných pásků. V tomto případě je třeba dbát nejnovějších doporučení lepidlářského průmyslu. V místnostech o rozměrech větších než 40 m2 je třeba umístit dva, nebo odpovídajíce rozměru místnosti více příčných spojů stejně jako připojení. V tomto případě je třeba dbát nejnovějších doporučení lepidlářského průmyslu. Oleji odolné lepení Saarfloor Noppe smí být lepena pouze pomocí k tomu vhodného dvousložkového - oleji odolného lepidla.
6 Pokládka na podlahové topení Pro odborné slepení Saar-floor kaučukových podlahových krytin je třeba dbát pokynů technických listů Elastické podlahové krytiny, Textilní podlahové krytiny a Parkety na vytápěných podlahových konstrukcích a to v jejich nejnovějším znění, vydaných Centrálním spolkem německých stavbařů se sídlem v Bonnu. Tyto pokyny k pokládce jsou sestaveny na základě nejlepšího vědomí a vycházejí z dlouholetých praktických zkušenostíl. Představují však pouhá doporučení. Naše záruky se vztahují na stálost kvality Saarfloor-podlahových krytin, kromě příslušenství.
7 PERFORMA pokyny k pokládce 1. Všeobecně Při zpracování homogenních podlahových krytin od Objectfloru je třeba dbát německých VOB směrnic, část C, DIN (Německo)resp. právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům stejně jako stavu techniky. Rozhodující pro optimální využití stejně jako pro odolnost elastických ploch z podlahových krytin proti povětrnostním vlivům jsou přípravy povrchu a zpracování současných pomocných stavebních látek a podlahových krytin. Výrobci pomocných stavebních látek zprostředkovávají vyčerpávající informace o přednátěrových prostředcích, vyrovnávajících vrstvách, podkladech a lepidlech. Směrnice výrobců týkající se zpracování podlahových krytin jsou směrodatné. Použity by měly být jen systémové výrobky výrobce. Přes pravidelné kontroly kvality není možno případné chyby v materiálu vyloučit. Před položením je třeba naše podlahové krytiny proto otestovat na stejnoměrnost šarže, soulad se vzorkovým materiálem a na možné chyby. Viditelné nedostatky nemohou být rozpoznány až po položení nebo nastřihání podlahové krytiny. 2. Zkouška a příprava podkladu Podklad je třeba přezkoušet a připravit podle německých VOB směrnic, části C, DIN (Německo) resp. právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům, stejně jako stavu techniky. Tento podklad musí být kromě jiného bez prasklin, bez trhlin, čistý a odolný proti tlaku a tahu a také trvale suchý. Podle druhu konstrukce podkladu dbejte na přípustnou zbytkovou vlhkost. Nasákavé podklady a rovné povrchy jsou předpokladem pro správné provedení práce spojené s pokládkou podlahové krytiny. Pro převzetí PVC-povrchů je v podstatě doporučováno špachtlování. Pro podlahová topení platí vedle směrnice DIN také směrnice DIN Teplota na povrchu podlahové krytiny nesmí překročit 27 stupňů Celsia. 3. Pokládka elastických podlahových krytin Také tato pokládka probíhá podle německých VOB směrnic, části C, DIN (Německo) resp. podle právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům, stejně jako stavu techniky. Prostorově klimatické podmínky podle DIN musejí být nutně dodrženy: minimálně 15 stupňů Celsia teplota podlahy, minimálně 18 stupňů Celsia teplota vzduchu v prostoru a nejvýše 75 % relativní vlhkost vzduchu. Podlahové krytiny a pomocné látky je třeba před pokládkou 24 hodin klimatizovat. Mělo by být zaručeno, že v průběhu fáze tuhnutí systému lepidla zůstanou klimatické podmínky v prostoru konstantní.
8 Pokládka PVC-podlahových krytin v dlaždičkách = obkladech Doporučuje se, dosažení co možná nejvíce omezeného ořezu, kdy pokrývanou plochu rozměříme a přidělíme odpovídajícně formátu materiálu. Následně je podélně a příčně v místnosti položena šňůra a to tak, že její umístění odpovídá předem určenému rozdělení. Desky jsou schodově položeny do lepidlového lože. Je třeba dbát toho, aby nevznikaly žádné přetoky. Pokládka PVC podlahových krytin v pásech Aby bylo zabráněno rozdílům v barevnosti v rámci místnosti, je třeba právě používané pásy podlahové krytiny postupně a nepřetržitě nařezat z jedné role. Zakončovací hrany krytiny musejí být před pokládkou ořezány. Svárový řez je proveden pomocí trapézového nože nebo pomocí řezacího stroje. Následně jsou pásy z poloviční strany zvednuty, lepidlo je naneseno a pásy jsou položeny do lepidlového lože. K nánosu lepidla dochází podle směrnic ke zpracování, vydaných výrobcem lepidla, a to pomocí ozubené špachtle. Po pro lepidlový systém odpovídajícím čase odvětrání lepidla, je podlahová krytina vložena do lepidlového lože, to je rozetřeno a vše je zaválcováno. Po časovém intervalu o délce cca minut (podle klimatických podmínek v pracovním prostoru) musí být podlaha ještě jednou pomocí článkového válce intenzivně zaválcována. Zatížení podlahy je možné teprve po konečném ztuhnutí lepidla. Svodová pokládka na měděném pásu Při této metodě jsou vodivé měděné pásky umístěny uprostřed desek podlahové krytiny nebo uprostřed pásu podklahové krytiny a takto přilepeny na podklad. Příčné spojení měděného pásku na koncích je žádoucí proto, aby funkční vodivost byla přivedena k jejímu uzemnění. Takto z měděných pásků vzniklá měděná mřížka bude elektrikářem uzemněna na více místech. Metoda položení závisí na požadavcích na podlahovou krytinu a na předpokládaném využití místností. Volba výrobku Polyfloru ESD stejně jako použitá metoda pokládky se řídí podle požadavků objednavatele. V případě dvojitých podlah vyžadují tyto pro použití speciální pokyny k pokládce, a to proto, aby bylo dosaženo funkčnosti výrobku a došlo ke splnění zadaných, již existujících údajů elektrických hodnot. Spojte se se sekcí technika použití od Objectfloru, aby jste obdrželi další informace. Svařování okrajů Homogenní podlahové krytiny od Objectfloru musejí být v oblasti okrajů teplotně nebo chemicky svařeny. K tomuto svaření může dojít nejdříve 24 hodin po lepení. Pro teplotní svaření podlahových krytin jsou sváry vyfrézovány pomocí frézy. Zde se osvědčil 3,4 mm silný frézový list. Ideální frézovaná hloubka představuje 2/3 podlahové krytiny resp. využívané vrstvy. Doporučuje se, svařovací šňůru zavařit pomocí ručního svařovacího přístroje s rychlosvařovací tryskou při teplotě svařování od cca 200 do 250 stupňů Celsia nebo pomocí svářecího automatu. Po svaření je svař. šňůra pomocí ořezávače a pomocí nože předřezána a po ochlazení pomocí nože podle plánu odražena.
9 Dbejte prosím také našich pokynů týkajících se čištění a ošetřování!! DOMESTIC collection Návod pro pokládku Všeobecně Při zpracování design- podlahových krytin od objectfloru je třeba dbát německých VOB směrnic, část C, DIN (Německo)resp. právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům stejně jako stavu techniky. Rozhodující pro optimální využití, stejně jako pro odolnost elastických ploch z podlahových krytin povětrnostním vlivům jsou přípravy povrchu a zpracování současných pomocných stavebních látek a podlahových krytin. Výrobci pomocných stavebních látek zprostředkovávají vyčerpávající informace o přednátěrových prostředcích, vyrovnávajících vrstvách, podkladech a lepidlech. Pokyny výrobců týkající se zpracování podlahových krytin jsou směrodatné. Použity by měly být jen systémové výrobky výrobce. Přes pravidelné kontroly kvality není možno případné chyby v materiálu vyloučit. Před položením je třeba naše podlahové krytiny proto otestovat na stejnoměrnost šarže, soulad se vzorkovým materiálem a na možné chyby. Viditelné nedostatky nemohou být rozpoznány až po položení nebo nastřihání podlahové krytiny. Zkouška a příprava podkladu Podklad je třeba přezkoušet a připravit podle německých VOB směrnic, části C, DIN (Německo) resp. právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům, stejně jako stavu techniky. Tento podklad musí být kromě jiného bez prasklin, bez trhlin čistý a odolný proti tlaku a tahu a také suchý. Podle druhu konstrukce podkladu dbejte na přípustnou zbytkovou vlhkost. Nasákavé podklady a rovné povrchy jsou předpokladem pro správné provedení práce s pokládkou podlahové krytiny. Pro převzetí PVC-povrchů je v podstatě předepsané 2,0 mm špachtlování. Pro podlahová topení platí vedle směrnice DIN také směrnice DIN Teplota na povrchu podlahové krytiny nesmí překročit 27 stupňů Celsia.
10 Pokládka elastických podladhových krytin Také tato pokládka probíhá podle německých VOB směrnic, části C, DIN (Německo) resp. podle právě platných norem pro práce spojené s pokládkou podlahové krytiny, které odpovídají uznávaným odborným pravidlům, stejně jako stavu techniky. Prostorově klimatické podmínky podle DIN musejí být nutně dodrženy: minimálně 15 stupňů Celsia teplota podlahy, minimálně 18 stupňů Celsia teplota vzduchu v prostoru a nejvýše 75 % relativní vlhkost vzduchu. Podlahové krytiny a pomocné látky je třeba před pokládkou 24 hodin klimatizovat. Mělo by být zaručeno, že v průběhu fáze tuhnutí lepidla zůstanou klimatické podmínky v prostoru konstantní. Aby bylo dosaženo co nejmenšího prostřihu, doporučuje se, si pokládanou plochu rozměřit a rozdělit si ji přiměřeně formátu materiálu. Následně je podélně a příčně v místnosti položena šňůra a to tak, že její umístění odpovídá předem jmenovanému rozdělení. Desky jsou schodově položeny do lepidlového lože. Je třeba dbát toho, aby nevznikaly žádné přetoky. Důležité je podlahovou krytinu utěsnit proti vzniku mezer = fug! Lepidlo se nanáší pomocí ozubené špachtle podle směrnic ke zpracování, vydaných výrobcem lepidla. Po odpovídajícím čase odvětrání lepidla je podlahová krytina vložena do naneseného lepidlového lože a vše je zaválcováno. Po časovém intervalu o délce cca minut (podle klimatických podmínek v prostoru) musí být podlaha ještě jednou pomocí článkového válce intenzivně zaválcována. Jako lepidla jsou doporučována disperzní lepidla, která jsou v obchodě běžně k dostání. Je třeba dbát aktuálních doporučení týkajících se lepidel!! V oblastech se zvýšenou vlhkostí resp. s teplotním zatížením (např. zimní zahrady) je třeba nutně použít reakční pryskyřicová lepidla. Zatížení podlahy je možné teprve po konečném ztuhnutí lepidla. V případě dalších otázek se obraťte na naši sekci Technika použití. Dbejte prosím také našich pokynů týkajících se čištění a ošetřování!
Izolace a separace. Důležité informace a technické postupy
Izolace a separace Důležité informace a technické postupy CZ Produkty a systémy wedi zaručují vysokou úroveň kvality, díky čemuž už získaly řadu certifikátů v různých zemích Evropy. 2 Obsah Obsah Technické
Vícewww.floorforever.cz I krása může být praktická Akční ceny Platnost od 1. 5. 2014 Vinylové podlahy
I krása může být praktická www.floorforever.cz Akční ceny Platnost od 1. 5. 2014 Vinylové podlahy Skladby jednotlivých vrstev, které jsou tepelně slisované do jednoho pevného a funkčního celku SLOŽENÍ
VíceINFORMACE O PRODUKTECH. www.feelwood.cz
INFORMACE O PRODUKTECH pokládka péče www.feelwood.cz obsah Feel Wood masivní podlahy Masivní podlaha je špičkový produkt mezi dřevěnými podlahami. Masivní podlahy FEEL WOOD jsou vyráběny z masivního kusu
VícePŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP
www.quick-mix.cz PŘÍRUČKA PRO TECHNOLOGICKÝ POSTUP NA PROVÁDĚNÍ ZATEPLOVACÍHO SYSTÉMU QUICK-MIX S POVRCHOVOU ÚPRAVOU CIHLOVÝMI PÁSKY... teplo v domě šetří pro mě www.quick-mix.cz OBSAH PŘÍRUČKY 1. Použití
VíceI n d u s t r y. Všeobecné směrnice pro lepení a tmelení. s produkty Sikaflex. Účel a rozsah
Všeobecné směrnice pro lepení a tmelení I n d u s t r y s produkty Sikaflex Účel a rozsah Tyto směrnice obsahují informace a doporučení pro uživatele ke správné užití lepidel a tmelů Sikaflex v průmyslových
Vícetesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ
tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ Cokoli potřebujete udělat tesa má optimální řešení Vítejte u přehledu sortimentu samolepicích pásek tesa určených pro průmysl
Víceparket. Spáry a drážky vytvořené smrštěním nebo neúmyslně během pracovního procesu se uzavírají stejně jako praskliny.
Podklad podlahy a jeho příprava 7.1 Obecně platné podmínky pracoviště pro pokládání parket Dřevo je hygroskopický materiál a proto v závislosti na současné vlhkosti a teplotě vzduchu uvolňuje a nasává
VíceASOFLEX-R2M. R2M-Wand TECHNICKÝ LIST. Výr. č.: 203210. Chemicky odolné utěsnění, překlenuje trhliny
ASOFLEX-R2M R2M-Wand Chemicky odolné utěsnění, překlenuje trhliny Výr. č.: 203210 Vlastnosti: ASOFLEX-R2M-Wand je dvousložková pigmentovaná polyuretanová pryskyřice bez obsahu rozpouštědel. ASOFLEX-R2M-Wand
Více6.1 Schlüter -DITRA. Použití a funkce
ROHOŽ PRO OBKLÁDÁNÍ SEPARACE, IZOLACE, A VYROVNÁVÁNÍ TLAKU VODNÍ PÁRY Použití a funkce Schlüter -DITRA je polyetylénový pás s rybinovitě tvarovanými čtvercovými výlisky. Tkanina, nakašírovaná na rubové
VíceŽÁDNÁ AKTIVACE POVRCHU PÁSŮ NA STAVBĚ
Technický list Vydání 03/2014 Identifikační č.: 02 07 03 02 Systém Sikadur-Combiflex SG systém Sikadur-Combiflex SG systém Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny schválený
VícePOKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ
POKYNY PRO ZPRACOVÁNÍ EGGER EUROLIGHT PRACOVNÍ DESKY S EUROLIGHT Pracovními deskami společnost EGGER nabízí novou generaci pracovních desek. Použitím EUROLIGHT Lehkých konstrukčních desek jako nosného
Vícekatalog 2016 bytové a komerční PVC
katalog 2016 bytové a komerční PVC flexibilita komfort odolnost Junior Plus je flexibilní, elastická, heterogenní PVC podlahová krytina o tloušťce 2,2 mm a nášlapné vrstvě 0,5 mm. Díky třídě zátěže 33-42
VíceCharakteristické vlastnosti.
Weldyx Professional je vysoce účinné lepidlo, vyvinuté pro strukturální lepení kovů 1, spojovacích materiálů a umělých hmot 2. Díky své nekompromisní kvalitě je schváleno pro speciální požadavky řady průmyslových
VíceVINYLOVÉ PODLAHY V METRÁŽI
VINYLOVÉ PODLAHY V METRÁŽI RYCHLÉ DODÁNÍ www.apodlahy.cz PODLAHY A FAMILY JSOU KOMFORTNÍ I PRAKTICKÉ DESIGN A STYL Kolekce vinylových podlahovin výrobců BEAULIEU (Belgie) a TARKETT (Lucembursko) obsahuje
VíceGuideline hliníková válečková vedení Technické informace
Všeobecné informace 1. Charakteristika vodícího systému se skládají z dvojité kolejnice a kazety, resp. jednotlivé kolejnice a válečkové opěry. Vyznačují se nízkou hmotností, malými rozměry a vysokou pojezdovou
VíceMateriálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru.
www.havos.cz Technický list Dodavatel: HAVOS s.r.o. Kateřinská 495 463 03, Stráž nad Nisou e-mail: havos@havos.cz IČO: 25046110 Dilatační profil vulkanizovaný Základní materiálové složení Hliníková slitina
VíceOchranný barevný nátěr na vodní bázi na betonové povrchy
Technický list vydání 09.09 číslo: 2207 Sikagard -253 W (Sikagard -253 W Primer, Sikagard -253 W Deck) Ochranný barevný nátěr na vodní bázi na betonové povrchy Popis výrobku Sikagard -253 W je kvalitní,
VíceNávod k lepení kluzného obložení ZEDEX-100
Návod k lepení kluzného obložení ZEDEX-1 Upevnění kluzného vedení z materiálu ZEDEX 1K Upevnění kluzného vedení z materiálu ZEDEX 1K by mělo být provedeno, podle možnosti, lepením. Materiály silnější než
VíceVysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny
Technický list Vydání 06/2011 Identifikační č.: 02 07 03 02 Systém Sikadur -Combiflex SG systém Sikadur -Combiflex SG systém Vysoce účinný těsnicí systém pro pracovní a dilatační spáry, trhliny Construction
VíceBALKÓNOVÁ ZÁBRADLÍ. S Y S T É M A L U - Z Á B R A D L Í 1 2 5 B a l k ó n y. T e r a s y. P l o t y N Á V O D K M O N T Á Ţ I G 2 0 0 7
BALKÓNOVÁ ZÁBRADLÍ S Y S T É M A L U - Z Á B R A D L Í 1 2 5 B a l k ó n y. T e r a s y. P l o t y N Á V O D K M O N T Á Ţ I G 2 0 0 7 Obsah Strana 1.00 Všeobecné směrnice 3-4 2.00 Provedení balkónu 5
VíceSPRÁVNÁ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRO ZACHOVÁNÍ TRVALÉ HODNOTY VAŠICH OKEN Z PROFILOVÝCH SYSTÉMŮ REHAU. Unlimited Polymer Solutions. Bau Automotive Industrie
Unlimited Polymer Solutions SPRÁVNÁ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PRO ZACHOVÁNÍ TRVALÉ HODNOTY VAŠICH OKEN Z PROFILOVÝCH SYSTÉMŮ REHAU www.rehau.com Bau Automotive Industrie Čištění oken První čištění po montáži Ihned
VíceDodatečné zateplení objektů Mateřské školy Školní 518, Klášterec nad Ohří
Dodatečné zateplení objektů Mateřské školy Školní 518, Klášterec nad Ohří D-1.1.a - TECHNICKÁ ZPRÁVA Pro provedení stavby a) Identifikace stavby Investor stavby: Město Klášterec nad Ohří Místo stavby:
VíceCopyright, Armacell Switzerland AG
MONTÁŽNÍ POKYNY Copyright, Armacell Switzerland AG Všechna práva vyhrazena. Žádná z částí této publikace nesmí být v jakékoli formě digitální nebo mechanické, včetně fotokopií, nahrávání nebo jiných způsobů
VíceJEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY
Cemix WALL system JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Řešení pro omítání všech typů podkladů Jak zvolit vhodnou omítku pro interiér a exteriér JEDNOVRSTVÉ A DVOUVRSTVÉ OMÍTKOVÉ SYSTÉMY Omítky jsou
VíceObecné zásady Design Floors Click
Obecné zásady Design Floors Click Instalace Instalace designových podlah Design Floors Click je jednoduchá a řídí se stejnými zásadami, které se vztahují na všechny kvalitní pružné podlahy. NÁRODNÍ SMĚRNICE
VíceDELTA -TERRAXX Montážní návod
DELTA chrání hodnoty. Šetří energii. Zvyšuje komfort. DELTA -TERRAXX Montážní návod P R E M I U M Výkonný ochranný a drenážní systém pro spodní stavbu a ploché střechy. Montážní návod DELTA -TERRAXX Všeobecná
VíceSika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel a styrénu.
Technický list Vydání 05/2014 Identifikační č.: 02 04 03 01 001 0 000001 Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo Popis výrobku je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel
VíceCP4 - Vřetenové šoupátko
CP4 - Vřetenové šoupátko Návod na montáž, provoz a údržbu Obsah 1. Popis výkonů... 2 2. Bezpečnostní doporučení... 2 3. Transport a skladování...3 4. Popis zařízení... 3 5. Rozsah dodávky... 4 6. Montáž
VíceRenovace s dlouhodobou jistotou. pro trvanlivá spojení NOVINKA. Ochranný nátěr na kovy (1-složkový)
Lepení s JISTOTOU všímejte si označení výrobce...nebot kvalita se vyplácí! Renovace s dlouhodobou jistotou CZ Enkolit Lepidlo na plech za studena pro trvanlivá spojení MetallProtect Ochranný nátěr na kovy
Více10 nejlepších produktů od PCI. Pro profesionální podlaháře
10 nejlepších produktů od PCI Pro profesionální podlaháře Penetrace PCI Univerzální penetrace Jednosložková PU penetrace VG 5 vhodná na cca 95 % podkladů uzavírá zbytkovou vlhkost, vysychá pouze 1 hodinu
VíceČeskomoravská 12a, Praha 9, Tel: 283 083 314, Fax: 283 083 419, info@uzin.cz
PODLAHY Českomoravská 12a, Praha 9, Tel: 283 083 314, Fax: 283 083 419, info@uzin.cz UVEDENÉ CENY JSOU BEZ DPH CENÍK 2016 platný od 4. ledna 2016 do odvolání PŘÍPRAVA PODKLADŮ PŘED STĚRKOVÁNÍM Výrobek
VíceRealizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém
Realizační technologický předpis pro vnější tepelně izolační kompozitní systém pro akci: Datum: Technologický předpis pro provádění ETICS V případě, že nejsou v tomto technologickém postupu stanoveny odlišné
VícePodobný vzhled, rozdílné materiály
14 povlakové krytiny Foto DLW-Armstrong Podobný vzhled, rozdílné materiály Linoleum Jak název napovídá (linum len, oleum olej), jde o materiál vyrobený z přírodních surovin. Na počátku 20. století bylo
VíceSikafloor -230 ESD TopCoat je 2komponentní barevný nátěr, vodní disperze na bázi epoxidu.
Technický list Datum vydání 01/2014 Identifikační č.: 02 08 01 01 37 0 000001 Sikafloor -230 ESD TopCoat Sikafloor -230 ESD TopCoat 2komponentní elektrostaticky disipativní epoxidový uzavírací nátěr Popis
VíceSikadur -Combiflex systém
Technický list Sikadur -Combiflex / strana 1/7 Těsnící materiály Sikadur -Combiflex systém Druh Sikadur - Combiflex je těsnící systém pro spáry s velkým pohybem a pro trhliny. Systém je vhodný pro styk
VíceKVALITA DREVA ˇ OD ROKU 1857. 5 důvodů pro zakoupení podlahy Kährs
KVALITA DREVA ˇ OD ROKU 1857 5 důvodů pro zakoupení podlahy Kährs Existuje celá řada dobrých důvodů, proč zvolit podlahu od firmy Kährs. Přirozená krása a technicky perfektní provedení jsou dva z nich.
VíceAPLIKAČNÍ MANUÁL. MFC Anhydrit 020 (025,030) (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE)
APLIKAČNÍ MANUÁL (TECHNOLOGICKÝ POSTUP APLIKACE) MFC Anhydrit 020 (025,030) MFC - MORFICO s.r.o. Olbrachtova 1758 666 03 Tišnov Tel.: + 420 549 410 141 Fax: + 420 410 089 e-mail: morfico@morfico.cz www.morfico.cz
VíceConstruction. Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo. Popis výrobku. Zkušební zprávy. Údaje o výrobku
Technický list Vydání 09/2012 Identifikační č.: 02 04 02 06 001 0 000019 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo Popis výrobku Sika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2-komponentní
VíceMožnosti použití: Použití a montáž těchto stavebních výrobků se řídí technickými normami a směrnicemi předepsanými podle zákona.
Aktualizováno: 12.11.2012 Kazeta terraza Nosné prvky nosič z WPC, nosič z WPC, nosič z hliníku, nosič z WPC, gumová podložka nosič z WPC, Obecné informace: Možnosti použití: Použití a montáž těchto stavebních
VíceElastická lepidla a těsnicí materiály
Elastická lepidla a těsnicí materiály Katalog WEICON 161 Lepidla a těsnicí hmoty Technické spreje Elastická lepidla a těsnicí materiály Elastická lepidla a těsnicí materiály se dnes používají v mnoha oblastech
VíceNávod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz
Návod ke kladení, údržbě a čištění podlah RIKETT Quartz ANVI TRADE s.r.o. Bečovská 1273/1 104 00 Praha 10 Tel.: +420 271 096 610 Fax: +420 241 482 127 E-mail: anvitrade@anvitrade.cz Http: www.anvitrade.cz
VíceKonstrukce ze sádrokartonu
D. KUBEČKOVÁ, M. HALÍŘOVÁ 157 Konstrukce ze sádrokartonu 157 Konstrukce ze sádrokartonu Darja Kubečková Marcela Halířová Konstrukce ze sádrokartonu Darja Kubečková, Marcela Halířová GRADA PUBLISHING Upozornění
VíceNĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva. Všeobecné schválení pro použití na stavbách
NĚMECKÝ INSTITUT PRO STAVEBNICTVÍ Ústav veřejného práva 10829 Berlin, 20. dubna 2004 Kolonnenstr. 30 L tel.: 030 78730-261 fax: 030 78730-320 značka: II 14-1.33.47-659/1 Všeobecné schválení pro použití
Více2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý
Technický list Datum vydání: 01/2015 Identifikační č.: 02 08 01 02 020 0 000008 2komponentní pružný epoxidový nátěr, chemicky odolný a elektrostaticky vodivý Popis výrobku je 2komponentní, elektrostaticky
VíceRychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev
Technický list Vydání 05/01/2009 Identifikační č.: 02 04 02 06 001 0 000019 Sika AnchorFix -1 Sika AnchorFix -1 Rychletuhnoucí lepidlo na lepení kotev Popis výrobku Rychle tuhnoucí 2-komponentní kotvící
VíceConstruction. Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond. Metodická příručka. Sika CZ, s.r.o.
Metodická příručka Celoplošné lepení dřevěných podlah pomocí lepidel SikaBond Sika CZ, s.r.o. Veškeré informace a pracovní postupy uváděné v této příručce vycházejí z momentálních znalostí a zkušeností
VíceDuté podlahy FERMACELL. Typ MAXifloor" Podklady pro projektování a zpracování
Duté podlahy FERMACELL Typ MAXifloor" Podklady pro projektování a zpracování 2 Obsah Obsah Podlaha FERMACELL typ MAXifloor v přehledu...3 Podlaha FERMACELL typ MAXifloor Charakteristické údaje...4 Oblast
VícePracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013
Pracovní postup Cemix: Omítkový systém pro podklady na bázi dřeva Platnost od 1. června 2013 strana Obsah: 1. Obecné 1 2. Skladba systému 1 2.1. Penetrace podkladu 1 2.2. Lepicí a stěrkovací hmota 1 2.3.
VícePŘÍLOHA Č. 3 ZADÁVACÍ KODUMENTACE TECHNICKÁ ZPRÁVA
PŘÍLOHA Č. 3 ZADÁVACÍ KODUMENTACE TECHNICKÁ ZPRÁVA Název stavby: Výměna podlahy tělocvičny Místo stavby: k.ú. Moravská Třebová 698806 Kraj: Pardubický Obec: Moravská Třebová Ulice: J. K. Tyla Parc.č.:
VíceNÁVOD NA OVLÁDÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ TITAN. Návod na ovládání a ošetřování: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ A OŠETŘOVÁNÍ TITAN Návod na ovládání a ošetřování: TITAN AF, TITAN ip, FAVORIT. Window systems Door systems Comfort systems Obsah Bezpečnostní upozornění... 2 Ovládání Otevíravě-sklopné...
VíceFasádní panely pro stavební objekty od Lamiluxu. Estetika a design Energetická hospodárnost a funkčnost. Customized Intelligence
Fasádní panely pro stavební objekty od Lamiluxu Estetika a design Energetická hospodárnost a funkčnost Customized Intelligence Slouží zákazníkům jako program FASÁDNÍ PANELY OD LAMILUXU Prostor pro individuální
VíceFlotex. Navrženo pro život
Flotex Navrženo pro život Flotex instalace krok za krokem Flotex příprava materiálu Pásy stejně jako čtverce by měly být 24 hodin před instalací skladovány při pokojové teplotě. Flotexové pásy byl měly
VíceD 11 Sádrokartonové stropy Knauf
D 11 07/2009 D 11 Sádrokartonové stropy Knauf NOVINKA! Strop pod stropem = design + požární ochrana Stupeň vzduchové neprůzvučnosti v podélném směru D 111 - Sádrokartonový strop Knauf dřevěná spodní konstrukce
VíceJednokomponentní polyuretanové lepidlo a těsnící hmota. vytvrzujicí vzdušnou vlhkostí. Vhodná pro venkovní i vnitřní použití.
Technický list Vydání 03/11/2010 Identifikační č.: 02 05 01 01 005 0 000001 Sikaflex -11 + Sikaflex -11 + Jednokomponentní polyuretanové lepidlo a těsnící hmota Construction Popis výrobku Sikaflex -11
VíceMONTÁŽ AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA
AROQ COLLECTION PŘÍPRAVA Doporučujeme opatrnost během přepravy a skladování balíků podlahy. Doporučuje se přepravovat a ukládat podlahy do ležaté polohy. Balení nesmí být umístěno vertikálně, skladovat
Více1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr. lehké až střední mechanické zatížení balkony, terasy, lávky, schodiště apod.
Technický list Datum vydání 01/2014 Identifikační č.: 02 08 05 01 002 0 000003 1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr Popis výrobku je 1komponentní, vysoce elastický polyuretanový nátěr, s nízkým
VíceBenutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO
Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu MONO Obr. 1 Obr. 2 Otevřít - Zavřít Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3.
VíceSikagard 63 N. 2-komponentní disperzní nátěr na bázi epoxidových pryskyřic.
Technický list Sikagard 63 N / strana 1/6 Ochranný nátěr/ Epoxid. disperze Druh Sikagard 63 N 2-komponentní disperzní nátěr na bázi epoxidových pryskyřic. Použití Sikagard 63 N se používá jako ochranný
Více2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr. Sikafloor -264 je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice, bez rozpouštědel.
Technický list Vydání 11/2011 Identifikační č.: 02 08 01 02 013 0 000002 2-komponentní epoxidový uzavírací nátěr Popis výrobku je 2-komponentní, ekonomický, barevný, nátěr na bázi epoxidové pryskyřice,
VíceNávod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA
Návod na obsluhu LOUNGE / LOUNGE XTRA Obr. 1 Obr. 2 otevřeno zavřeno regulace vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen str.3 4. Přehled nejdůležitějších
VícePOŽADAVKY NA KONSTRUKCI, VÝROBU, VÝSTROJ, SCHVALOVÁNÍ TYPU, ZKOUŠENÍ A ZNA
KAPITOLA 6.9 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI, VÝROBU, VÝSTROJ, SCHVALOVÁNÍ TYPU, ZKOUŠENÍ A ZNAČENÍ NESNÍMATELNÝCH CISTEREN (CISTERNOVÝCH VOZIDEL), SNÍMATELNÝCH CISTEREN, CISTERNOVÝCH KONTEJNERŮ A VÝMĚNNÝCH CISTERNOVÝCH
VíceVýrobní program 2.1 2.2 2.3 2.4. www.cetris.cz/rady-a-informace/
www.cetris.cz/rady-a-informace/ Výroba cementotřískových desek CETRIS Přednosti desek CETRIS Složení cementotřískových desek CETRIS Druhy cementotřískových desek CETRIS Balení, skladování, manipulace Parametry
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY PRO MONTÁŽ A PROVOZ BAZÉNU pro Relaxační bazén
TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO MONTÁŽ A PROVOZ BAZÉNU pro Relaxační bazén Před instalací bazénu je nutné rozvážit vhodnost jeho umístění. Měl by být na slunném místě, pokud možno dále od vzrostlých stromů a keřů,
Víceateliér BOŘKE HK, Gočárova 504, 500 02 Hradec Králové 2
ateliér BOŘKE HK, Gočárova 504, 500 02 Hradec Králové 2 F1 Pozemní (stavební) objekty: Stavební část 1 - Technická zpráva 2 - Půdorys přízemí - stávající stav + bourací práce 3 - Přízemí - fotodokumentace
VíceDELTA -MS. S vysokou pevností v tlaku pro ještě vyšší spolehlivost. STANDARD
DELTA chrání hodnoty. Šetří energii. Zvyšuje komfort. DELTA -MS STANDARD S vysokou pevností v tlaku pro ještě vyšší spolehlivost. Nízké bodové zatížení. Ověřená náhrada podkladního betonu. Rychlá a přesná
VíceČištění a údržba. Čištění po pokládce laminátových podlah MEISTER se provádí CC-čističem na
Čištění a údržba Rozhodli jste se pro kvalitní produkt Made in Germany. S tímto návodem na čištění a údržbu získáváte veškeré důležité informace, které vaší krytině zajistí dlouhou životnost a dobrý vzhled.
VíceNávod na obsluhu. Fig. 1
Návod na obsluhu Chester Fig. 1 Xtra 2 Obr. 2 Regulace konvekčního vzduchu Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen
Více2.1 Podlahy se silnými kořeny 2.2 Kährs po celém světě
Obsah 1 Obsah 1. Obsah Strana 9 2 Informace o firmě Kährs 2.1 Podlahy se silnými kořeny 2.2 Kährs po celém světě Strana 16 Strana 16 3 Životní prostředí, jakost a certifikace 3.1 Pravé dřevo je nádherné
VíceTECHNOLOGIE LEPENÍ V AUTOMOBILOVÉM PRŮMYSLU
TECHNOLOGIE LEPENÍ V AUTOMOBILOVÉM PRŮMYSLU Základy technologie lepení V současnosti se technologie lepení stala jednou ze základních technologií spojování kovů, plastů i kombinovaných systémů materiálů
VíceNávod na montáž. Fasádní profily vinytherm. Zmeny a chyby vyhradené. 1.000/Ri/3-04/CZ
Návod na montáž Fasádní profily vinytherm 1.000/Ri/3-04/CZ Zmeny a chyby vyhradené. Fasádní profily vinytherm se extrudují z vypěněných termoplastů neobsahujících kadmium. V průběhu výrobního procesu se
VíceRozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 549 duben 2015
549 duben 2015 Izolační a oddělovací pás pod keramické a mozaikové dlažby jako i povrchy z přírodního kamene Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Na podlahy. Pro třídy zatížení A podlahy
VíceTechnický list Sikafloor 156 / strana 1/6 11/2002
Technický list Sikafloor 156 / strana 1/6 Základní nátěr Sikafloor 156 Druh Sikafloor 156 je nízkoviskózní bezbarvá 2-komponentní pryskyřice na bázi epoxidu, bez rozpouštědel. Použití Sikafloor 156 se
VíceCeresit lepicí malty jako součást systémových řešení
Ceresit lepicí malty jako součást systémových řešení Průvodce výběrem vhodných produktů podle: druhu podkladu způsobu zatížení lepených materiálů Přehled lepicích malt na obklady a dlažbu včetně doporučených
VíceNávod k montáži a údržbě terasových desek
Požadavky na podklad Podklad musí být pevný. Voda musí být schopna rychle a zcela odtéci nebo se vsáknout. Sklon terasy by měl být 1-2% (1-2 cm na 1 metr). Rošt terasy: Rošt musí být zhotoven tak, aby
VíceNávod na obsluhu. Obr. 1. Litinová kamna Wien
Návod na obsluhu Obr. 1 Litinová kamna Wien 1 Obr. 1 sekundární vzduch zapnuto - vypnuto Obr. 2 Zapnuto - vypnuto Regulace vzduchu (primární vzduch / sekundární vzduch) Obsah: 1. Techn. údaje str. 1 2.
Více1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr
Technický list Datum vydání 06/2011 Identifikační č.: 02 08 01 03 001 0 000012 1-komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr Popis výrobku je 1-komponentní, vysoce elastický polyuretanový nátěr, s
VíceŽelezobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv
Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce, E.ON Distribuce, E.ON ČR, Železobetonové patky pro dřevěné sloupy venkovních vedení do 45 kv PNE 34 8211 3. vydání Odsouhlasení
VíceDlažba na dřevěných podkladech
PROFILA TRADE s.r.o. Tel./fax: +420 596 262 634 E-mail: info@profila.cz Cihelní 1191/95 GSM: +420 604 675 348 http://www.profila.cz CZ-702 00 Ostrava Zapsán v Obch. rejstříku Krajského. soudu Ostrava -
VíceZÁSADY MONTÁŽE A UŽÍVÁNÍ. ZÁRUKA
Děkujeme, že jste se rozhodli pro nákup naší plovoucí podlahy. Aby jste mohli používat zakoupenou plovoucí podlahu co nejdéle, prostudujte si prosím před zahájením montáže a použitím následující informace
VíceNávod na obsluhu. Fig. 1. Stila
Návod na obsluhu Fig. 1 Stila 3 Obr. 1 Obr. 2 regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Technické údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled nejdůležitějších
VíceMULTI - TALENTOVANÉ VÝROBKY OD KIESEL. Dláždíme cestu k jistému výsledku
MULTI - TALENTOVANÉ VÝROBKY OD KIESEL Dláždíme cestu k jistému výsledku Tekutá těsnící fólie Okamul DF jako kontaktní izolace pod keramické obklady vysoce flexibilní, výborná schopnost překlenovat trhliny
Více1 Pružinové klece Pokyny pro projektování
Pokyny pro projektování 1.1 Použití Použití pružinových závěsů a podpěr je nutné v případech, kde pomocí pevných konstrukcí není možné zachytit svislé nebo velké vodorovné vynucené posuvy potrubí. Pružinové
VícePCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů.
PCI Geofug Komfortní spárovací hmota pro všechny druhy keramických obkladů. Oblasti použití Pro použití v interiérech. Pro stěny a podlahy. Pro šířky spár od 1 do 6 mm. Pro obklady z jemné kameniny, deskové
VíceUmělé trávníky pro sport, rekreační a dekorativní úpravy www.jutagrass.cz
Umělé trávníky pro sport, rekreační a dekorativní úpravy www.jutagrass.cz JUTA a.s. je akciová společnost, která se stala významným českým výrobcem v oblasti zpracování polyolefinů. Polypropylen a polyethylen
VíceSystém pro předsazenou montáž
Provedení Systémové komponenty Typ 1: vyložení 35 mm PR011 Nosný hranol Typ 2: vyložení 90 mm PR007 Nosný profil PR008 Zateplovací profil : vyložení 120-200 mm PR012 Zateplovací Systém pro předsazenou
VícePracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky
Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky Pracovní postup Cemix: Samonivelační podlahové stěrky Obsah 1 Materiály pro podlahové konstrukce... 3 2 Typy a parametry samonivelačních stěrek...
VícePříprava a aplikace řady fólií na zdi Avery Dennison MPI
Vydáno: 02/2016 Příprava a aplikace řady fólií na zdi Avery Dennison MPI Aplikace fólií na zdi MPI společnosti Avery Dennison musí být provedena nejlepším možným způsobem pro zajištění fungování produktu
VíceConstruction. Lepení parket systémy SikaBond. Doporučení pro lepení parket na sádrovláknité podlahové prvky Fermacell pokládané plovoucím způsobem
červen 2009 1 Lepení parket y SikaBond Doporučení pro lepení parket na sádrovláknité podlahové prvky Fermacell pokládané plovoucím způsobem červen 2009 2 Druh parket Mozaikové parkety 8 mm SikaBond T 52
VíceTěsnící a spárov materiály
Promat Těsnící a spárov materiály Požární ochrana stavebních a dilatačních spár ací Těsnící a spárovací materiály Požární ochrana stavebních a dilatačních spár Dilatační spáry U každé větší betonové stavby
VíceJak na ECOROCK. Zateplovací fasádní systém
Jak na ECOROCK Zateplovací fasádní systém Obsah Zateplovací systémy................... 4 Nástroje a materiály................... 5 Podrobné složení fasády ECOROCK...... 6 Postup provádění..................
Více1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr
Technický list Datum vydání 06/08/2012 Identifikační č.: 02 08 01 03 001 0 000012 1komponentní polyuretanový vysoce elastický nátěr Popis výrobku je 1komponentní, vysoce elastický polyuretanový nátěr,
VíceSklo pro sprchové zástěny
SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny Pokyny pro zpracování SAINT-GOBAIN GLASS simplicity The future of habitat. Since 1665. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity Pokyny pro zpracování OBSAH 1- Popis 2- Kvalita
VíceZákladní funkce a požadavky
PODLAHY Základní funkce a požadavky Podlahy jsou jedno nebo vícevrstvé konstrukce uložené na vrchní ploše podkladu (stropní konstrukce apod.) za účelem dosažení žádoucích technických vlastností podle požadovaného
VíceHranipex. Hranipex Kolekce
Kolekce Hranou to nekončí Pro rok 2016 jsme opět posílili svůj tým produktů kolekce o nové, pečlivě vybrané hráče. Věříme, že své fanoušky potěšíme hrou na prvoligové úrovni, smělým tahem na branku a
VíceNávod k instalaci. MainRain-vsakovací blok
MainRain-vsakovací blok Návod k instalaci MainRain je systém pro odvodňování ploch a centrální vsakování, zadržování vody nebo proza mní skladování dešťové vody. strana 1 Obsah: Technická data... 3 Stavební
VíceDisboxid EP Antistatic Systém antistatických podlah
Systémový informační list Disboxid EP Antistatic Systém antistatických podlah Na podlahové vrstvy na beton a cementový potěr se schopností odvádět elektrický náboj - - pigmentovaný tvrdý dvojsložkový systém
VíceUponor Profi systém - Technické informace
PLOŠNÉ VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ TECHNICKÉ INFORMACE Uponor Profi systém - Technické informace Uponor inteligentní volba Uponor nabízí řešení, která spočívají na promyšlených produktech což je nejspíše důvodem,
Víceepoxidová pryskyřice s jemnými plnivy a pigmenty. není hořlavá kapalina není hořlavá kapalina cca 500 g/m 2 cca 1 100 g/m 2 cca 1 700 g/m 2
PCI-Rigamuls S 30 Pojivo z reaktivní pryskyřice pro zhotovení chemicky odolných spárovacích a pokládacích malt pro obklady dlaždicemi Výrobní list č.: 143 Vlastnosti produktu Odolný proti chemikáliím,
VíceDěkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2
Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu
VícePožadavky na konstrukci a zkoušení velkých obalů
Kapitola 6.6 Požadavky na konstrukci a zkoušení velkých obalů 6.6.1 Všeobecně 6.6.1.1 Požadavky této kapitoly neplatí pro: obaly pro třídu 2, vyjma velkých obalů pro předměty třídy 2, včetně obalů na aerosoly;
Více