Starters & Soup. Main Courses
|
|
- Andrea Natálie Švecová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Starters & Soup Lamb tartare with mustard seed and quail egg Allergens: (1,3,7,8,10,11,12) Chopped green salad with honey - mustard dressing Allergens: (10,12) Beef oxtail consomme with Sherry, served with vegetables and meat rolls Allergens: (1,3,7,8,11) Main Courses 200g Grilled Flank steak with fava beans, garlic foam mini lentils and vegetables Brunnoise Allergens: (7,9,12) Sommelier tip: Les Violettes Domaine Moillard, Cotes du Rhône - France 200g Roasted piglet chops with rosemary apricot-apple chutney and potato gnocchi Allergens: (1,3,5,7,8,9,11) / Executive Chef Recommends 180g Grilled fillets of sea bass served with sautéed julienne vegetables and parsley potatoes Allergens: suitable for a gluten free diet (4,7,8,11) Sommelier tip:sauvignon Blanc, Domaine Villebois, Val de Loire - France 300g Pappardelle with dried tomatoes, zucchini peppers and Grana Padano cheese Allergens: (1,3,7,8,11) Sommelier tip:marqués De Castilla Tinto, Bodegas Cristo de la Vega, La Mancha D.O.-Spain Salad "Nicoise" of fresh vegetables, tuna fish, boiled egg mushrooms and mayonnaise-mustard dressing with anchovy Allergens: (3,4,7,10,12) Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 27,00 to 1 euro. All Prices are with V.A.T. Service is not included. May 2015
2 Předkrmy a polévka Jehněčí tataráček s hořčičným semínkem a křepelčím vejcem Alergeny: (1,3,7,8,10,11,12) Trhaný zelený salát s medovo hořčičným dresinkem Alergeny: (10,12) Dvojitý vývar z hovězí oháňky, Sherry, zeleninou a masovou rolkou Alergeny: (1,3,7,8,11) Hlavní chody 200g Grilovaný flank steak s fazolemi fava, česnekovou pěnou mini čočkou a zeleninou brunoise Alergeny: (7,9,12) Tip someliera: Les Violettes Domaine Moillard, Cotes du Rhône - Francie 200g Pečené vepřové kotletky na rozmarýnu s meruňkovo-jablečným chutney a bramborovými nudlemi Alergeny: (1,3,5,7,8,9,11) / Doporučení šéfkuchaře 180g Grilované filety z mořského vlka podávané s podušenou zeleninou julienne a petrželovými brambory Alergeny: vhodné pro bezlepkovou dietu (4,7,8,11) Tip someliera:sauvignon Blanc, Domaine Villebois, Val de Loire - Francie 300g Pappardelle se sušenými rajčaty, cuketou, paprikami a sýrem Grana Padano Alergeny: (1,3,7,8,11) Tip someliera: Marqués De Castilla Tinto, Bodegas Cristo de la Vega, La Mancha D.O.-Španělsko Salát "Nicoise" z čerstvé zeleniny, tuňákem,vařeným vejcem žampiony a majonézo hořčicovým dresinkem s ančovičkami Alergeny: (3,4,7,10,12) Ceny uvedené v EUR jsou pouze orientační, vycházejí ze směnného kurzu 27,00 Kč na 1 EUR. Všechny ceny jsou včetně DPH. Spropitné není započítáno v ceně. Květen 2015
3 Tapas & Sopas Carne cordero alla tartar con semillas de mostaza y huevo de codorniz Alérgenos: (1,3,7,8,10,11,12) Ensalada de lechuga con aderezo de miel-mostaza Alérgenos: (10,12) Doble caldo de cola de buey con sherry, verdura y rollo de carne Alérgenos: (1,3,7,8,11) Platos Principales 200g Flank steak a la parrilla con fava frijoles, espuma de ajo mini lenteja y verdura brunoise Alérgenos: (7,9,12) Consejo de sommelier: Les Violettes Domaine Moillard, Cotes du Rhône - France 200g Chuletas de cerdo asados a romero con chutney de albaricoque-manzana y fideos de patatas Alérgenos: (1,3,5,7,8,9,11) / Executive Chef Recommends 180g Lobo de mar a la parrilla con verdura julienne al vapor y patatas de perejil Alérgenos: suitable for a gluten free diet (4,7,8,11) Consejo de sommelier:sauvignon Blanc, Domaine Villebois, Val de Loire - France 300g Pappardelle con tomates secos, calabacín pimientos y queso Grana Padano Alérgenos: (1,3,7,8,11) Consejo de sommelier:marqués De Castilla Tinto, Bodegas Cristo de la Vega, La Mancha D.O.-Spain Ensalada Nicoise de verdura fresca, atún, huevo cocido champiñónes y mayonesa - mostaza aderezo con anchoas Alérgenos: (3,4,7,10,12) Precios indicados en Euro son aproximados, de acuerdo con el curso de cambio de CZK 27,00 a 1 euro. El impuesto esta incluido en todos los precios. El servicio no esta incluido en la cuenta. Mayo 2015
4 Cheeses and Desserts Sýry a dezerty Quesos y Postres Selection of local cheeses with nuts, dry fruit and fruit bread Výběr z tuzemských sýrů s ořechy, sušeným ovocem a ovocným chlebem Selección de quesos de casa con nueces, fruta seca y pan de fruta 150,- CZK/5,60 Rhubarb cake with strawberry sorbet Rebarborový koláč s jahodovým sorbetem Pastel de ruibarbo con sorbete de fresa 140,- CZK/5,20 Vanilla Crème Brûlée with raspberries and pistachio biscuit Vanilkové Crème Brûlée s malinami a pistáciovou sušenkou Cre me Bru le e de vainilla con frambuesas y galleta de pistacho 150,- CZK/5,60 Selection of sorbets - lime, raspberry, mango, lemon Výběr ze sorbetů limetka, malina, mango, citron Selección de sorbetes - lima, frambuesa, mango, limón Allergens/alergeny: (7) 110,- CZK/4,10 Cake of the day Dezert dle denní nabídky Postre del día 90,- CZK/3,30 Prices quoted in EUR are approximate and indicative only, based on an exchange rate of CZK 27,00 to 1 euro. All Prices are with V.A.T. Service is not included. May 2015
5 Atrium restaurant List of food allergens subject legislative labeling according to EU Directive 1169/11 Seznam potravinových alergenů, ktere podle hají legislativnímu označování dle směrnice 1169/11 EU 1) Cereals containing gluten is not a celiac, products from them Obiloviny obsahující lepek nejedná se o celiakii, výrobky z nich 2) Crustaceans and products made from them are life-threatening food Korýši a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život 3) Eggs and products thereof between food, life-threatening Vejce a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život 4) Fish and products thereof Ryby a výrobky z nich 5) Groundnuts peanuts and products made from them among the life-threatening food Podzemnice olejná arašídy a výrobky z nich patří mezi potraviny ohrožující život 6) Soybeans (soya) and products thereof Sójové boby (sója) a výrobky z nich 7) Milk and dairy products are among the foods life-threatening Mléko a výrobky z něj patří mezi potraviny ohrožující život 8) Nuts and products made from them, that's all kinds of nuts Skořápkové plody a výrobky z nich jedná se o všechny druhy ořechů 9) Celery and products thereof Celer a výrobky z něj 10) Mustard and products thereof Hořčice a výrobky z ní 11) Sesame seeds (sesame) and products thereof Sezamová semena (sezam) a výrobky z nich 12) Sulphur dioxide and sulphites at concentrations greater than 10 mg, ml / kg, l, expressed as SO2 Oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg, ml/kg, l, vyjádřeno SO2 13) Lupin (Lupin) and products thereof Vlčí bob (LUPINA) a výrobky z něj 14) Molluscs and products thereof Měkkýši a výrobky z nich
Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80
Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Zuchinni cannoli with goat cheese, mint and tomatoes Cannoli
VícePŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
VíceAtrium RESTAURANT A LA CARTE MENU
Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU Atrium RESTAURANT ALERGENY / ALERGENS List of food allergens subject legislative labeling according toeu Directive1169/11 Seznam potravinových alergenů, které podléhají
VíceAtrium RESTAURANT A LA CARTE MENU
Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU Atrium RESTAURANT ALERGENY / ALERGENS List of food allergen subject legislative labeling according to EU Directive1169/11 Seznam potravinových alergenů, které podléhají
VíceRESTAURANT A LA CARTE MENU
Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU Atrium RESTAURANT ALERGENY / ALERGENS List of food allergen subject legislative labeling according to EU Directive1169/11 Seznam potravinových alergenů, které podléhají
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Pažitkový krém / sušená vepřová panenka / bageta Škvarková pomazánka / jarní cibulka / chléb Chive cream spread / dried pork tenderloin / baguette 80 g... 95,-
VíceP ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa
M E N U P ř e d k r m y Tatarský biftek z hovězí svíčkové naše tradiční receptura v novém podání, míchaný s kapary, najemno sekanou mladou cibulkou a dijonskou hořčicí, suché/mokré topinky 349 Kč *( 1,
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
VíceVážení hosté, Dear guests,
Jídelní lístek Menu Vážení hosté, 13. června 2015 byl krásný slunečný den, ve kterém jsme otevřeli komplex Olivova pivovaru. Za těch 365 dní si mnozí z Vás oblíbili naše piva, která okouzlují svojí chutí.
VícePolévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
VícePŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
VícePŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)
GRILL BAR MENU PŘEDKRMY Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11) Vitello tonnato, telecí hřbet s kapary a ančovičkovým dresinkem s tuňákem (1, 3, 4, 6, 7, 9, 10,
VíceRESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
VíceGNOCCHI 250 g. Risotto s kuřecím masem, pancettou, loupanými rajčaty, olivami a červeným vínem 175,-- A 7,9
GNOCCHI 250 g Gnocchi s telecím masem, žampióny, česnekem, špenátem, smetanou a parmazánem 185,-- Gnocchi s vepřovou panenkou, cherry rajčaty, mozzarellou a pestem alla genovese 145,-- A 1,3,7 Gnocchi
VíceZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
Více300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
VíceS PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou
SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ
VíceNABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta
DEGUSTAČNÍ MENU Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta Polévka z mladých kopřiv se smetanou a máslovými krutony Filety z mořského vlka s květákovým pyré,
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Yellowfin tuna tartar with fennel,
VícePŘEDKRMY. Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11)
GRILL BAR MENU PŘEDKRMY Pečená kachní játra z Vodňan na domácím chlebu s lesními houbami (1, 6, 7, 11) Vitello tonnato, telecí hřbet s kapary a ančovičkovým dresinkem s tuňákem (1, 3, 4, 6, 7, 9, 10,
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
VíceSnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos
SnÍDAnĚ breakfast Denně-DAILY 9.00 11.00 RANCHEROS cepty Tradiční re nce a ingredie aženo! m s e n y d k i N polévky soups 2010 V listopadu cká byla mexi ena řaz kuchyně za motných neh na seznam lidstva
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
VíceJídelní lístek. Menu
Jídelní lístek Menu Vážení hosté, medvědí česnek jedna z prvních jarních bylinek, je nabitý vitamíny a obsahuje celou řadu zdraví prospěšných látek. Staří Germáni věřili, že jim dodá medvědí sílu. My jsme
VícePředkrmy/Starters. 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,-
Předkrmy/Starters 120g Mozzarella Burrata s pečenými paprikami a olivami (alergen 7) /Burrata served with roasted pepper salad/ CZK 169,- Grilované krevety na medu a citronu (5ks) (alergen 2) /Grilled
VíceJídelní lístek. Menu
Jídelní lístek Menu Vážení hosté, škvarková pomazánka, jitrnicový prejt, domácí selečí tlačenka, pečený vepřový ocásek na pivu, pečené vepřové koleno, grog, svařené víno, punč, polotmavé pivo Kníže Václav,
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
VíceSNÍDANĚ / BREAKFAST. Tradiční krupicová kaše / Traditional porridge 1,7 s máslem a kakaem / with butter and cocoa se skořicí / with cinnamon
SNÍDANĚ / BREAKFAST "Národní" snídaně / "National" breakfast 1,3,7, 10 toast se šunkou, sy rem Blaťácké zlato a domácí majonézou, míchaná vejce, pečená slanina, mix zeleny ch salátů s cherry rajčaty, máslo,
VícePOLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 12. října od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 12. října od 11:30 do 14:30 hodin Drůbeží vývar s játrovými knedlíčky, nudlemi a zeleninou julienne (1,3,6,7,8,9,10) Míchaný zeleninový salát s kuřecím masem v tandoori koření (7) Segedínský
VícePOLEDNÍ NABÍDKA podáváme v pondělí 25. ledna od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 25. ledna od 11:30 do 14:30 hodin Frankfurtská polévka (1,7) Zeleninový salát s tuňákem a bylinkovým dresinkem (3,4) Vařené hovězí maso s koprovou omáčkou, houskové knedlíky (1,3,6,7)
VíceSlané palačinky GALLETES
Slané palačinky GALLETES (z pohankové mouky) Pražská šunka a sýr Gouda (3,7) 105,- Kč Prague ham and Gouda cheese Špenát s nivou (3,7) Spinach with blue cheese 105,- Kč Slanina, špenát a sýr Gouda (3,7)
VíceVážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)
Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých
VíceMENU. předkrmy / StarterS MARINOVANÝ SÝR FETA / MARINATED FETA CHEESE ( 7 ) 65,- CZK
MENU předkrmy / StarterS MARINOVANÝ SÝR FETA / MARINATED FETA CHEESE ( 7 ) 65,- CZK MARINOVANÉ OLIVY / MARINATED OLIVES 75,- CZK KACHNÍ RILETTEs S ROZPEČENÝM CHLEBEM / BOHEMIAN DUCK RILLETEs with toasted
VíceStudené předkrmy. Starters 175,-
Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust
VíceSkvělý okamžik * vynikající jídlo * vynikající víno. A great moment * excellent meal * excellent wine
Skvělý okamžik * vynikající jídlo * vynikající víno A great moment * excellent meal * excellent wine RODINNÝ HOTEL S RESTAURACÍ, KDE SE SNOUBÍ JÍDLO S VÍNEM A LEVANDULÍ. A FAMILY-RUN HOTEL WITH A RESTAURANT
VícePředkrmy Starters. Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard
Předkrmy Starters Domácí uzené hovězí hrudí s cibulí a hořčicí 235,- Homemade smoked beef chest with onion and mustard Carpaccio z jelena s rukolou 279,- Carpaccio from red deer saddle with garden rocket
VíceJídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!
2. 11. 2015 - pondělí ALERGENY přesnídávka rohlík s perlou, strouhaný sýr mléčný koktejl 1,7 polévka krupicová s vejci 1,3,9 vepřový plátek, hrachová kaše, chléb, kyselý okurek voda, mléko 1,6,7,9 svačina
VíceSTUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS
STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,
VícePředkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková
VíceTab. 1 Spotřeba potravin a nealkoholických nápojů na 1 obyvatele v ČR v letech 2000-2007
01.1 POTRAVINY 01.1 FOOD 01.1.1 PEKÁRENSKÉ VÝROBKY,OBILOVINY 01.1.1 CEREALS, BAKERY PRODUCTS Obiloviny v hodnotě zrna kg 136,3 137,4 145,8 142,3 142,4 136,7 136,5 147,6 108,1 Cereals in terms of grain
VícePŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD
MENU PŘEDKRMY & SALÁTY STARTERS & SALADS VORSPEISE & SALAD Kozí sýr s pohankou a červenou řepou (1) Goat cheese with buckwheat and beetroot Ziegenkäse mit Buchweizen und Rote Beete 125 CZK Hovězí tatarák
VícePřesnídávka: chléb, rama, plátkový sýr, ovoce, mléko (A:01,07)
Pondělí 20.6. Přesnídávka: chléb, rama, plátkový sýr, ovoce, mléko (A:01,07) polévka masový vývar s kapáním (A:01,03,09) zeleninové lečo s vejcem, brambor, čaj (A:03) chléb, pomazánkové máslo, kladenská
VíceAPPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou
PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z
VíceNěco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
VíceJídla připravil a dobrou chuť Vám přeje personál školní jídelny pod vedením vedoucí kuchařky Ivany Gottwaldové!
1. 9. 2015 - úterý ALERGENY přesnídávka chléb, tuňáková pomazánka mléko 1,4,7 polévka drožďová 1,3,7,9 vepřové maso v mrkvi, vařené brambory voda se sirupem, voda 1,7,9 svačina chléb s perlou, cherry rajče
VícePředkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer
Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem
PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on
VíceSteaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VícePRAGUE CENTRE HOTELS
Předkrmy 100 120g Obložený talířek 65 Kč (3druhy uzeniny, 3 druhy sýra, máslo, okurka) 7,10,12 101 120g Caprese 115 Kč (rajče, mozzarella, bazalka, olivový olej) 102 100g Bagetka plněná kuřecím masem 85
VíceBUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 3. srpna od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 3. srpna od 11:30 do 14:30 hodin Krkonošské kyselo s houbami (1,3,7) Trhané listové saláty se sušenými tomaty, slaninou a červenými fazolkami (1,6) Bramborové noky Quattro Formaggi (1,3,6,7)
VícePŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,
PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,
VíceBUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 24. srpna od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 24. srpna od 11:30 do 14:30 hodin Francouzská cibulová polévka se sýrovými krutony (1,3,6,7) Zeleninový salát s nivou a medovou zálivkou (3,4,10) Špagety Carbonara se sýrem Gran Moravia
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem
VíceSALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal
SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan
VíceBUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 26. ledna od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 26. ledna od 11:30 do 14:30 hodin Boršč se zakysanou smetanou (1,6,7,9) Tagliatelle s boloňskou omáčkou a sýrem Gran Moravia (1,3,6,7) Kuřecí saltimbocca s baby karotkou, italské rizoto
VíceZákladní škola Loštice, okres Šumperk, příspěvková organizace Komenského 17/10 789 83 Loštice. < školní jídelna >
1. 10. 2015 - čtvrtek ALERGENY přesnídávka chléb, sloní papáníčko mléčný nápoj 1,3,7,10 polévka drožďová 1,3,7,9 čočka na kyselo, vařené vejce, kyselý okurek, chléb džus, voda, mléko 1,3 svačina finský
VíceDENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26
DENNÍ LÍSTEK RESTAURACE LUNA Nábřeží Jana Palacha 26 Listopad 2015 Pondělí 2. 11. 2015 Rajská polévka s rýží 1A,7,9 100g Kuř. nudličky s rajč.-smet.omáčkovu,curry rýže 1A,7,9 Zeleninové lečo s klobásou,
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2
VícePOLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,
POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-
VícePolévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad
Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,
Vícelevante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní
VíceSaláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad
Více80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
VíceSaláty a předkrmy / Salads and Appetizers
Saláty a předkrmy / Salads and Appetizers Caprese / Caprese (7,8) Sýr Buffalo mozzarella, rajčata, bazalka, zelené saláty, rukola, bazalkové pesto / Buffalo Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salads,
VíceBUSINESS LUNCH MENU podáváme v pondělí 29. června od 11:30 do 14:30 hodin
podáváme v pondělí 29. června od 11:30 do 14:30 hodin Pórková polévka s vejcem (1,3,7,9) Smažený camembert v sušené šunce se směsí listových salátů (1,3,7,10) Masové kuličky v tomatové omáčce se špagetami
VíceJarní Sezónní Menu / Spring Seasonal Menu
Květen 2015 / May 2015 Pokrmy připravujeme z čerstvých sezónních surovin dodaných místními farmáři. The seasonal menu is made from fresh ingredients sourced from selected Czech farmers. Hlavními ingrediencemi
VíceKonferenční nabídka bufet / Conference offer buffet
Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet (servis formou bufetu / served in buffet style) Studené předkrmy / Cold starters (dle výběru 1 druh/ choice of 1 starter) Domácí paštika s pečeným masem
Vícena osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %
allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh :00-5:00 y / Omáčky Kc na osobu 8:00-:00 4 Kc na osobu Vsichni do vysky cm sleva % Maximální doba stanovená pro neomezenou konzumaci
VícePŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS
PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS Tomatové carpaccio s mozzarellou z buvolího mléka, rukolou a letitým balsamikem Tomato carpaccio with Mozzarella di Bufala Campana, rocket salad and balsamic vinegar
VícePIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
VíceVěřím, že si plně vychutnáte atmosféru restaurace a kvalitu pokrmů. Děkuji za Vaši návštěvu.
Restaurantmenu Vážení hosté, dovolte mi Vás přivítat v naší restauraci SIX CONTINENTS a ujistit Vás, že dbáme na to, aby veškeré suroviny používané k výrobě pokrmů byly té nejvyšší kvality a vždy čerstvé.
Víceocenění Czech Beer Awards 2016 DOLNOBŘEŽANSKÁ 10 TOP 10 RESTU RESTAURACE ROKU 2016 PRO STŘEDOČESKÝ KRAJ
Jídelní lístek Menu ocenění Czech Beer Awards 206 DOLNOBŘEŽANSKÁ 0 Pivní Slavnosti Tábor 206 Tábor Beer Fest 206 první místo / first prize Zlatá pivní pečeť 206 The Gold Brewer's Seal 206 druhé místo /
VícePřesnídáv. Pomanzánka drožďová, chléb, bílá káva (obsahuje al. : 07, 03, 01) Oběd
Pondělí 4.1.2016 Přesnídáv. Pomanzánka drožďová, chléb, bílá káva (obsahuje al. : 07, 03, 01) Úterý 5.1.2016 Polévka jáhlová. Čočka na kyselo, vejce, chléb. ZŠ Musli tyčinka, mléko (obsahuje al. : 09,
VíceNABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta
DEGUSTAČNÍ MENU Tartar z uzeného lososa s kapary, limetovým mascarpone a lehkým salátkem, domácí bageta Krémová polévka z mladých hrášků s restovanou slaninou mascarpone a krutony Filety z mořského vlka
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK od 2.11. do 6.11.2015
JÍDELNÍ LÍSTEK od 2.. do 6..205 Pondělí zapečený toust se sýrem,, chléb, budapešťská chléb,česneková pomazánka, švédský, Oběd polévka slepičí ragú, 9 raženka, zeleninová čočka po srbsku, vejce, chléb,
VíceMENU JARO SPRING 2017
MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA
VícePředkrmy. Dětská jídla
Předkrmy 454 150g Omeleta se šunkou a sýrem 90 Kč Vejce, šunka, sýr Eidam, okurka (A3, A7) 453 50g 2 topinky (na sucho) s kuřecí směsí a sýrem 95 Kč Kuřecí prsa, broskve, eidam, česnek ( A7) 458 100g Minitataráček
VíceJídelní a nápojový lístek Menu. 4. května 353, Vsetín Telefon: Mobil:
Jídelní a nápojový lístek Menu 4. května 353, 755 01 Vsetín Telefon: +420 571 410 236 Mobil: +420 605 201 207 Jídelní lístek / Menu Předkrmy / Appetizer 70g Domácí zvěřinová paštika s brusinkovou redukcí,
VíceJ Í D L A K P I V U dishies best with beer
J Í D L A K P I V U dishies best with beer nakládané tvarůžky pikantní marináda z tmavého piva, červená cibulka, domácí chléb (5ks/119,-) pickled tvarůžky cheese piquant dark beer marinade, red onion,
VíceSkvělý okamžik * vynikající jídlo * vynikající víno. A great moment * excellent meal * excellent wine
Skvělý okamžik * vynikající jídlo * vynikající víno A great moment * excellent meal * excellent wine RODINNÝ HOTEL S RESTAURACÍ, KDE SE SNOUBÍ JÍDLO S VÍNEM A LEVANDULÍ. A FAMILY-RUN HOTEL WITH A RESTAURANT
VícePondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,
VíceNABÍDKA RESTAURACE DEGUSTAČNÍ MENU. Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta
DEGUSTAČNÍ MENU Carpaccio z čerstvého lososa kapary, rukola, domácí bageta Chřestový krém s parmazánovými krutóny pečená slanina a bylinkový olej Filet z halibuta s jarní zeleninou sous-vide cizrnové pyré,
VíceZimní nabídka v Divadelní restauraci
Zimní nabídka v Divadelní restauraci Lahodný začátek RULANDSKÉ BÍLÉ, pozdní sběr, Chateau Bzenec CABERNET SAUVIGNON, pozdní sběr, Habánské sklepy 0,15l 89,-CZK 70g Carpaccio z pečené červené řepy,marinované
Více(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,
PŘEDKRMY I STARTERS 85 KČ RILLETTES Z KONFITOVANÝCH KACHNÍCH STEHEN (1, 3, 10) jarní cibulka a náš chléb CONFIT DUCK LEG RILLETTES (1, 3, 10) spring onions and homemade bread 160 KČ JEMNÁ PAŠTIKA Z FOIE
VícePolední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
VícePředkrmy a něco k pivu Recommended with beer
Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange
Vícejídelní lístek malá jídla polévky dětská jídla naše speciality 75,-
jídelní lístek malá jídla 100 gr Rozpečený hermelín s vlašskými ořechy, medem a brusinkami (Alergeny č.7,8) 120 gr Zapečená bramborová miska s nivou na grilované zelenině (Alergeny č. 7) polévky 75,- 75,-
Vícekonfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast
2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí
VíceRestaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
VícePŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS
PŘEDKRMY / POLÉVKY STARTERS / SOUPS Grilovaná cuketa plněná sýrem ricotta s dresinkem z pečených paprik, tomatovým konfitem a domácí focacciou Grilled zucchini filled with ricotta cheese served with roasted
VícePŘEDKRMY. Pštrosí carpaccio s bazalkovým pestem, hoblinkami parmazánu, toast 93,- A 1,3,7,8,9,11,13
PŘEDKRMY Pštrosí carpaccio s bazalkovým pestem, hoblinkami parmazánu, toast 93,-,8,9,11,13 Grilovaná mozzarella v parmské šunce na variacích listových salátů 82,- Tvarůžkový tataráček na zlaté topince
Více