PŘÍLOHA II Seznam A Máslo Výroba z mléka nebo smetany Zelenina (též vařená), zmrazená Mražení zeleniny

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍLOHA II Seznam A. 0403 Máslo Výroba z mléka nebo smetany. 0702 Zelenina (též vařená), zmrazená Mražení zeleniny"

Transkript

1 PŘÍLOHA II Seznam A Seznam opracování nebo zpracování, mající za následek změnu sazebního čísla, výrobkům, na kterých probíhají takovéto operace, anebo udělují tento status jen za určitých podmínek Číslo HS zpracování 0206 Maso a jedlé droby (vyjma drůbeží játra) solené, ve slané vodě, sušené nebo uzené 0302 Ryby, sušené, solené nebo ve slané vodě, uzené, též vařené před nebo během uzení 0402 Mléko a smetana, konzervované, zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr Solení, naložení do slané vody, sušení nebo uzení masa a jedlých drobů čísel 0201 nebo 0204 Sušení, solení, naložení do slané vody; uzení ryb, též vařených Konzervace, zahušťování nebo přidávání cukru do mléka nebo smetany čísla Máslo Výroba z mléka nebo smetany 0404 Sýr a tvaroh 0401, 0402 a Zelenina (též vařená), zmrazená Mražení zeleniny 0703 Zelenina prozatímně konzervovaná v solném roztoku, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích, ale v tomto stavu nevhodná k přímému požívání 0704 Zelenina sušená, celá, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená nebo v prášku, avšak jinak neupravovaná 0810 Ovoce (též vařené), zmrazené, neobsahující přidaný cukr 0811 Ovoce prozatímně konzervované (např. oxidem siřičitým, v solném roztoku, v sířené vodě nebo v jiných konzervačních roztocích), ale v tomto stavu nevhodné k přímému požívání 0812 Ovoce, sušené, jiné než zařazené do čísel 0801, 0802, 0803, 0804 nebo 0805 Naložení zeleniny čísla 0701 do solného roztoku nebo jiných roztoků Sušení, řezání, drcení, mletí na prášek zeleniny čísel 0701 až 0703 Mražení ovoce Naložení ovoce čísel 0801 až 0809 do solného roztoku nebo jiných roztoků Sušení ovoce 1101 Mouky z obilovin Výroba z obilovin Sýrie / str. 12

2 zpracování 1102 Obilné kroupy a krupice; jinak zpracovaná obilná zrna (např. čištěná, loupaná, drcená, zploštělá (včetně ve vločkách), ale nikoliv dále upravená), vyjma loupané, zalité, leštěné, zlomkové rýže; obilné klíčky, celé, rozválcované, ve vločkách nebo drcené Výroba z obilovin 1103 Mouky z luštěnin zařazených do čísla 0705 Výroba ze sušených luštěnin 1104 Mouky z ovoce zařazeného do jakéhokoliv čísla kapitoly 8 Výroba z ovoce kapitoly Mouka, krupice nebo lupínky z brambor Výroba z brambor 1106 Mouka a krupice ze sága a manioku, maranty, salepu a ostatních kořenů a hlíz zařazených do čísla 0706 Výroba z materiálů čísla Slad, pražený nebo nepražený Výroba z obilovin 1108 Škroby; inulin Výroba z obilovin kapitoly 10 nebo z brambor a ostatních výrobků kapitoly Pšeničný lepek, též sušený Výroba z pšenice nebo pšeničných mouk 1501 Sádlo, ostatní vepřový tuk a drůbeží tuk, rozpuštěný nebo extrahovaný rozpouštědly 1502 Lůj z hovězího dobytka, ovcí a koz, surový, rozpuštěný nebo extrahovaný rozpouštědly (včetně premier jus ) získaný z těchto surových tuků 1504 Tuky a oleje z ryb a mořských savců, též rafinované 1506 Ostatní živočišné oleje a tuky (včetně oleje z paznehtů a tuků z kostí a odpadu) a 0206 Výroba z ryb a mořských savců ulovených na rybářských plavidlech třetích zemí Výroba z materiálů kapitoly 2 ex 1507 Stálé rostlinné oleje, tekuté nebo tuhé, surové, rafinované nebo čištěné, ale nezahrnující čínský dřevný olej, myrtový vosk, japonský vosk nebo olej z tungových ořechů, olej z kokových semen nebo ojticikových semen; rovněž nezahrnující oleje používané v strojních a mechanických zařízeních nebo pro průmyslové účely jiné než výroba jedlých výrobků Výroba z materiálů kapitol 7 a Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů a zvířecí krve Výroba z materiálů kapitoly Ostatní přípravky a konzervy z masa a drobů Výroba z materiálů kapitoly Přípravky a konzervy z ryb, včetně kaviáru a náhražek z rybích jiker Výroba z materiálů kapitoly 3 Sýrie / str. 13

3 zpracování 1605 Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, upravení nebo v konzervách 1702 Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel Výroba z materiálů kapitoly 3 Výroba z jakéhokoliv materiálu 1704 Cukrovinky neobsahující kakao Výroba z ostatních materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty 1705 Ochucené a barvené cukry, sirupy a melasy, ale neobsahující ovocné šťávy s přísadou cukru v jakémkoliv poměru 1806 Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao Výroba z ostatních materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty Výroba z ostatních materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty 1901 Sladový výtažek Výroba z materiálů čísla Přípravky z mouky, krupice, škrobu a sladového výtažku používané pro dětskou výživu nebo pro dietní nebo kulinářské účely, obsahující méně než 50% hmotnostních kakaa Výroba z obilovin a jejich odvozenin, masa a mléka, nebo v nichž materiálů kapitoly 17 přesáhne 30% hodnoty hotového výrobku 1903 Makaróny, špagety a podobné výrobky Výroba z tvrdé pšenice Triticum durum 1904 Tapioka a ságo; náhražky tapioky a sága z bramborového nebo ostatních škrobů 1905 Připravené potraviny získané bobtnáním nebo pražením obilovin nebo obilných výrobků (nafouknutá rýže, lupínky corn flakes a podobné výrobky) 1906 Hostie, prázdné oplatky pro farmaceutické účely, oplatky na pečení, sušené těsto z mouky nebo škrobu v listech a podobné výrobky 1907 Chléb, lodní suchary a ostatní běžné pekařské zboží, bez přísady cukru, medu, vajec, tuků, sýra nebo ovoce 1908 Sladké pečivo, sušenky, koláče a ostatní jemné pekařské výrobky, též obsahující kakao v jakémkoliv poměru Výroba z bramborového škrobu Výroba z jakéhokoliv materiálu jiného než kapitoly 17 1, nebo v níž materiálů kapitoly 17 přesáhne 30% hodnoty hotového výrobku Výroba z materiálů kapitoly 11 Výroba z materiálů kapitoly 11 Výroba z materiálů kapitoly 11 Sýrie / str. 14

4 zpracování 2001 Zelenina a ovoce připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové, s cukrem nebo bez něj, též obsahující sůl, koření nebo hořčici 2002 Zelenina připravená nebo konzervovaná jinak než v octě nebo kyselině octové 2003 Ovoce konzervované zmrazením, s přídavkem cukru 2004 Ovoce, ovocná kůra a části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním) Konzervování zeleniny, čerstvé nebo zmrazené nebo prozatímně konzervované nebo konzervované octem Konzervování čerstvé nebo zmrazené zeleniny Výroba z materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty Výroba z materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty ex 2005 Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné protlaky (pyré) a pasty připravené vařením, též s přídavkem cukru Výroba z materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty 2006 Ovoce jinak připravené nebo konzervované, též s přísadou cukru nebo alkoholu: A. Ořechy Výroba bez přídavku cukru nebo alkoholu, ve které hodnota obsažených původních materiálů čísel 0801, 0805 a 1201 představuje přinejmenším 60% hodnoty hotového výrobku B. Ostatní ovoce Výroba z materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesáhne 30% hodnoty ex 2007 Ovocné šťávy (včetně vinného moštu), též s přídavkem cukru, ale nekvašené a bez přísady alkoholu Výroba z materiálů kapitoly 17, jejichž hodnota přesahuje 30% hodnoty ex 2101 Pražená čekanka (cikorka) a výtažky z ní Výroby z kořenů čekanky, čerstvých nebo sušených 2105 Polévky a bujóny v tekuté, pevné, tuhé nebo práškové formě; homogenizované potravinové přípravky 2202 Limonády, ochucené minerální vody a sodovky a ostatní nealkoholické nápoje, vyjma ovocné a zeleninové šťávy čísla Vermuty a ostatní vína z čerstvých hroznů, ochucené aromatickými výtažky Výroba z materiálů čísla 2002 Výroba z ovocných šťáv 2, nebo výroba, v níž hodnota kapitoly 17 přesáhne 30% hodnoty 0804, 2007, 2204 nebo 2205 Sýrie / str. 15

5 zpracování 2208 Ethylalkohol nebo neutrální destiláty, nedenaturované, s objemovým obsahem alkoholu 80% vol. nebo více; destiláty denaturované (včetně ethylalkoholu neutrálních destilátů) a s jakýmkoliv obsahem alkoholu 0804, 2007, 2204 nebo Destiláty (jiné než čísla 2208), likéry a jiné lihové nápoje; složené alkoholické přípravky (tzv. koncentrované výtažky ) k výrobě nápojů 0804, 2007, 2204 nebo Stolní ocet a jeho náhražky 0804, 2007, 2204 nebo 2205 ex 2303 Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (vyjma koncentrovanou vodu z máčení) s obsahem proteinu, počítáno v sušině, převyšujícím 40% hmotnostních Výroba z kukuřice nebo kukuřičné mouky 2304 Pokrutiny a jiné pevné odpady (vyjma kalu) z extrahování rostlinných olejů 2307 Slazené krmivo; ostatní přípravky používané k výživě zvířat Výroba z různých materiálů Výroba z obilnin a odvozených výrobků, masa, mléka, cukru a melasy ex 2402 Cigarety, doutníky, tabák ke kouření 2401, z nichž alespoň 70% objemu tvoří původní materiály ex 2838 Síran hlinitý 3003 Léky (včetně veterinárních) 3105 Ostatní hnojiva; výrobky této kapitoly v tabletách nebo v podobné úpravě nebo v baleních nepřesahující celkovou hmotnost 10 kg 3206 Barevné laky 3204 a Ostatní barviva; anorganické výrobky používané jako luminofory 3305 Vodné destiláty a vodné roztoky vonných olejů, včetně výrobků vhodných pro lékařské účely Mísení oxidů nebo solí kapitoly 28 s plnidly, jako je síran barnatý, křídový uhličitan barnatý a atlasová běloba 3 Výroba z výrobků čísla Sýrie / str. 16

6 zpracování 3505 Dextriny a dextrinové klihy; rozpustné nebo pražené škroby; škrobová lepidla Výroba z kukuřice nebo brambor 3701 Fotografické desky a ploché filmy, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než je papír, kartón, lepenka nebo textilie; 3702 Fotografické filmy ve svitcích, citlivé, neexponované, perforované nebo neperforované 3704 Citlivé fotografické desky a filmy, exponované, ale nevyvolané, negativní nebo pozitivní Výroba z materiálů čísla Výroba z materiálů čísla nebo Dezinfekční prostředky, insekticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení, jed na krysy a podobné výrobky, v úpravě nebo v balení pro drobný prodej nebo jako přípravky nebo výrobky (např. sirné pásy, knoty a svíčky a mucholapky) 3812 Přípravky k úpravě povrchu, přípravky k apretování a připravená mořidla používaná v textilním, papírenském, kožedělném nebo podobném průmyslu 3813 Přípravky k čištění kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané pro plnění nebo potažení svářecích tyčí a elektrod ex 3814 Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), oxidační inhibitory, pryskyřičné inhibitory, zlepšovače viskozity, antikorozní přípravky a jiná připravená aditiva pro minerální oleje vyjma připravená aditiva pro mazací oleje 3815 Připravené urychlovače vulkanizace 3817 Přípravky a náplně do hasicích přístrojů; naplněné hasicí granáty 3818 Složená rozpouštědla a ředidla a podobné výrobky Sýrie / str. 17

7 zpracování ex 3819 Chemické výrobky a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních výrobků), jinde neuvedené ani nezahrnuté; odpadní produkty chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví, jinde neuvedené ani nezahrnuté vyjma: - Fuselův olej a Dippelův olej; - Kyseliny naftenové a jejich ve vodě nerozpustné osli; estery kyseliny naftenové; - Kyseliny sulfonaftenové a jejich ve vodě nerozpustné soli; estery kyseliny sulfonaftenové; - Ropné sulfonáty vyjma ropné sulfonáty alkalických kovů, čpavku nebo ethanolaminy, thiofenované sulfonové kyseliny olejů získaných z živičných nerostů a jejich soli; - Smíšené alkylbenzeny a smíšené alkylneftaleny; - Iontoměniče; - Katalyzátory; - Getry (pohlcovače plynů) pro vakuové trubice; - Žáruvzdorné cementy nebo malty a podobné přípravky; - Alkalický oxid železa pro čištění plynů; - Uhlík (vyjma uhlíku v syntetickém grafitu čísla 3801) metalografitu nebo jiných sloučenin, ve formě destiček, tyček nebo jiných polotovarů; - Sorbitol jiný než čísla 2904 ex 3902 Produkty polymerizace 3907 Výrobky z materiálů sazebních čísel 3901 až Desky, listy a pásy z nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku, jiného než uzených listů a krepových listů čísel 4001 a 4002; granule nevulkanizovaného přírodního nebo syntetického kaučuku připraveného pro vulkanizaci; nevulkanizovaný přírodní nebo syntetický kaučuk, složený před nebo po koagulaci buďto se sazemi (s přídavkem minerálních olejů nebo bez něj), nebo s oxidem křemičitým (s přídavkem minerálních olejů nebo bez něj), v jakékoliv formě, tzv. hlavní dávka Sýrie / str. 18

8 zpracování 4108 Zámišové usně a jejich imitace; metalizované usně Lakování nebo metalizování usní čísel 4102 až 4107 (jiných než usní indické ovce a indické kozy nebo kůzlete, dále neupravené jinak než barvením přírodními barvivy, nebo pokud jinak upravené, zjevně nevhodné pro bezprostřední použití při výrobě kožených výrobků), ve kterém hodnota použité kůže nepřesáhne 50% hodnoty 4303 Výrobky z kožešin Výroba z kožešin upravených a vyčiněných, sešitých a podobných tvarů (číslo ex 4302) Kompletní dřevěné obaly, krabice, bedny, bubny a podobné obaly Výroba z desek nenařezaných na příslušnou velikost 4503 Výrobky z přírodního korku Výroba z materiálů čísla Papír, kartón a lepenka, v kotoučích nebo listech (arších), jinak nepotištěné, v rolích nebo arších 4814 Bloky dopisních papírů, obálky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky, z papíru, kartónu nebo lepenky; krabice, tašky, brašny a psací soupravy obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenky 4815 Ostatní papír a lepenka, nařezané do tvaru a velikosti 4816 Krabice, bedny, pytle a ostatní obalové schránky z papíru, kartónu nebo lepenky Výroba z buničiny Výroba z buničiny 4909 Pohlednice, vánoční a jiné ilustrované pohlednice, tištěné jakýmkoliv procesem, s ozdobami nebo bez nich 4910 Kalendáře všech druhů, z papíru nebo lepenky, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků Výroba z materiálů čísla 4911 Výroba z materiálů čísla Hedvábné nitě (jiné než spředené z výčesků nebo jiného hedvábného odpadu), neupravené pro drobný prodej Výroba z materiálů jiných než čísla 5004 Sýrie / str. 19

9 zpracování Příze spředené z hedvábného odpadu jiného než výčesků, neupravené pro drobný prodej Příze z hedvábných výčesků, neupravená pro drobný prodej Hedvábná příze a příze z výčesků nebo jiného hedvábného odpadu, upravená pro drobný prodej Výroba z materiálů čísla 5003 Výroba z materiálů čísla až 5003 ex Imitace katgutu z hedvábí Výroba z materiálů čísla 5001 nebo z materiálů čísla 5003, nečesaných ani nemykaných Tkaniny z hedvábí nebo hedvábného odpadu jiného než výčesků Výroba z materiálů čísla 5002 nebo Tkaniny z výčeskového hedvábí Výroba z materiálů čísla 5002 nebo Nitě ze syntetických nekonečných vláken, neupravené pro drobný prodej Monofil, pásky (umělá sláma a podobné výrobky) a umělé šicí hedvábí ze syntetických vláken Nitě ze syntetických nekonečných vláken, upravené pro drobný prodej Tkaniny ze syntetických nekonečných vláken, včetně tkanin z monofilu nebo pásků čísel 5101 nebo Metalizované nitě textilní nitě spřádané s kovem nebo potažené kovem jakýmkoliv procesem Tkaniny z kovové nitě nebo metalizované příze, používané pro výrobu oděvů, jako čalounické látky apod Mykaná příze z ovčí nebo jehněčí vlny (vlněná příze), neupravená pro drobný prodej Česaná příze z ovčí nebo jehněčí vlny, neupravená pro drobný prodej Výroba z chemických Výroba z chemických Výroba z chemických Výroba z chemických Výroba z chemických materiálů, z textilní nebo přírodních textilních vláken, nekonečných chemických vláken nebo jejich odpadu, nemykané ani nečesané Výroba z chemických materiálů, z textilní nebo z přírodních textilních vláken, nekonečných chemických vláken nebo jejich odpadu 5301 nebo 5303 Výroba z materiálů čísla 5301 nebo 5303 Sýrie / str. 20

10 zpracování Příze z jemných zvířecích chlupů (mykaná nebo česaná), neupravená pro drobný prodej Příze z koňských žíní nebo jiných hrubých zvířecích chlupů, neupravená pro drobný prodej Příze z ovčí nebo jehněčí vlny, z koňských žíní nebo jiných zvířecích chlupů (jemných nebo hrubých), upravená pro drobný prodej Tkaniny z ovčí nebo jehněčí vlny nebo jemných zvířecích chlupů Tkaniny z hrubých zvířecích chlupů jiných než koňských žíní Výroba ze surových jemných zvířecích chlupů čísla 5302 Výroba ze surových hrubých zvířecích chlupů čísla 5302 nebo ze surových koňských žíní čísla nebo 5301 až až až Tkaniny z koňských žíní Výroba z koňských žíní čísla Příze ze lnu nebo ramie, neupravená pro drobný prodej Příze ze lnu nebo ramie, upravená pro drobný prodej Výroba buďto z materiálů čísel 5401, nemykaných ani nečesaných, nebo z materiálů čísla 5402 Výroba z materiálů čísla 5401 nebo Tkaniny ze lnu nebo ramie Výroba z materiálů čísla 5401 nebo Bavlněná příze, neupravená pro drobný prodej Výroba z materiálů čísla 5501 nebo Bavlněná příze, upravená pro drobný prodej Výroba z materiálů čísla 5501 nebo Bavlněná gáza Výroba z materiálů čísla 5501, 5503 nebo Smyčková ručníkovina a podobné smyčkové tkaniny, bavlněné Výroba z materiálů čísla 5501, 5503 nebo Ostatní tkaniny z bavlny Výroba z materiálů čísla 5501, 5503 nebo Syntetická vlákna (nesouvislá), nemykaná, nečesaná ani jinak nezpracovaná pro spřádání 5602 Nekonečná vlákna pro výrobu syntetických vláken (nesouvislých) Výroba z chemických Výroba z chemických Sýrie / str. 21

11 zpracování 5603 Odpad (včetně přízového odpadu a vytahovaných nebo garnetovaných hadrů) ze syntetických vláken (nekonečných nebo nesouvislých), nemykaných, nečesaných ani jinak neupravených ke spřádání 5604 Syntetická vlákna (nekonečná nebo odpadní), mykaná, česaná nebo jinak upravená ke spřádání Nitě ze syntetických vláken (nekonečných nebo odpadních), neupravené pro drobný prodej Nitě ze syntetických vláken (nekonečných nebo odpadních), upravené pro drobný prodej Tkaniny ze syntetických vláken (nekonečných nebo odpadních) Výroba z chemických Výroba z chemických Výroba z chemických Výroba z chemických 5601 až Nitě z pravého konopí Výroba ze surového pravého konopí Nitě z juty nebo ostatních textilních lýkových vláken čísla 5703 Výroba z hrubé juty, jutového nehotového vlákna nebo z ostatních hrubých textilních lýkových vláken čísla Nitě z ostatních rostlinných textilních vláken Výroba ze surových rostlinných textilních vláken čísel 5702 nebo Papírové nitě Výroba z materiálů kapitoly 47, z chemických materiálů, textilní nebo přírodních textilních vláken, nekonečných chemických vláken nebo odpadu z nich, nečesaných ani nemykaných Tkaniny z pravého konopí Výroba z materiálů čísla Tkaniny z juty nebo jiných textilních lýkových látek čísla 5703 Výroba ze surové juty, jutového nehotového vlákna nebo jiných surových textilních lýkových vláken čísel Tkaniny z ostatních rostlinných textilních vláken Výroba z materiálů čísla 5702 nebo 5704 nebo z kokosové příze čísla 5707 Sýrie / str. 22

12 zpracování 5712 Tkaniny z papírových nití Výroba z papíru, chemických materiálů, textilní nebo z přírodních textilních vláken, nekonečných chemických vláken nebo jejich odpadu Koberce, koberečky a rohože, vázané (zhotovené nebo nezhotovené) Ostatní koberce, koberečky, rohože a rohožovina a koberce typu kelim, nebo kilim, Schumacks, nebo soumak, karamanie (zhotovené nebo nezhotovené) Tkané vlasové tkaniny a chemické tkaniny (jiné než smyčková ručníkovina nebo podobné smyčkové látky z bavlny čísla 5508 a tkaniny čísla 5805) Stuhy a bolduky skládající se z osnovy bez útku, spojené pomocí pojiv, jiné než výrobky zařazené do čísla Štítky, odznaky a podobné výrobky z textilních materiálů, v metráži, v pásech nebo vystřižené na určitý tvar nebo velikosti, nevyšívané Žinylková příze (včetně vločkové žinylkové příze), opředená niť (jiná než metalizovaná příze čísla 5201 nebo opředená žíněná příze), prýmky a ornamentální lemy v kuse; střapce, bambule a podobné výrobky 5001 až 5003, 5101, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603, 5701 až až 5003, 5101, 5301 až 5305, 5401, 5501až 5504, 5601 až 5603 nebo 5701 až 5704 nebo z kokosové příze čísla až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603, 5701 až 5704 nebo z chemických 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603, 5701 až 5704 nebo z chemických 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo z chemických materiálů nebo textilní 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo z chemických materiálů nebo textilní Sýrie / str. 23

13 zpracování Tyly a jiné síťové textilie (vyjma tkaniny, pletené nebo háčkované textilie), jednoduché Tyly a jiné síťové textilie (vyjma tkaniny, pletené nebo háčkované textilie), ručně nebo strojově vyráběné krajky, v metráži, v pásech nebo v motivech 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo z chemických materiálů nebo textilní 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo z chemických materiálů nebo textilní 5810 Výšivky, v metráži, v pásech nebo jako motivy použitého materiálu Vata nebo výrobky z vaty; textilní vlákna o délce nepřesahující 5 mm (postřižek), textilní prach a nopky Plsť a výrobky z ní, též impregnované nebo povrstvené ex Vpichovaná plsť, též impregnovaná nebo povrstvená Netkané textilie, podobné netkané přízové textilie a výrobky z nich, též impregnované nebo povrstvené Výroba z přírodních vláken nebo z chemických Výroba z přírodních vláken nebo z chemických Výroba z vláken nebo nekonečných polyprolylenových vláken s méně než 8 deniery, jejichž hodnota Výroba z přírodních vláken nebo chemických materiálů nebo textilní Motouzy, šňůry, provazy a lana, též splétané Výroba z přírodních vláken nebo chemických materiálů nebo textilní nebo z kokosového vlákna čísla Sítě a síťoviny z motouzů, šňůr nebo provazů; zhotovené rybářské sítě a jiné zhotovené sítě, z textilních materiálů Výroba z přírodních vláken nebo chemických materiálů nebo textilní nebo z kokosového vlákna čísla 5707 Sýrie / str. 24

14 zpracování Ostatní výrobky vyrobené z nití, motouzů, šňůr nebo provazů, jiné než textilie a výrobky z takových textilií 5907 Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih a pro podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky 5908 Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované přípravky z derivátů celulózy nebo jinými umělými materiály 5909 Textilie povrstvené nebo impregnované olejem nebo přípravky na bázi vysychavých olejů Linoleum a materiály zhotovené na textilním podkladě podobným způsobem jako linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z vrstvy nebo povlaku na textilním podkladě, též přiříznuté do tvaru 5911 Pogumované textilie, jiné než pogumované pletené nebo háčkované výrobky 5912 Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo povlečené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné Pružné textilie a prýmky (jiné než pletené nebo háčkované výrobky) tvořené textilními materiály spolu s gumovými nitěmi Textilní hadice k čerpadlům a podobné hadice, též s armaturou nebo s příslušenstvím z jiných materiálů Převodové nebo dopravníkové pásy nebo řemeny z textilního materiálu, též impregnované, pokryté, potažené nebo povrstvené plasty nebo zesílené kovem nebo jiným materiálem Výroba z přírodních vláken nebo chemických materiálů nebo textilní nebo z kokosového vlákna čísla 5707 Výroba z příze Výroba z příze Výroba z příze Výroba z příze nebo textilních vláken Výroba z příze Výroba z příze Výroba z jednoduché příze 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo 5701 až 5704 nebo z chemických 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo 5701 až 5704 nebo z chemických Sýrie / str. 25

15 zpracování Textilie a textilní výrobky užívané pro technické účely 5001 až 5003, 5301 až 5305, 5401, 5501 až 5504, 5601 až 5603 nebo 5701 až 5704 nebo z chemických ex kapitola 60 6 ex 6002 ex 6003 ex 6004 ex 6005 ex 6006 Pletené a háčkované výrobky, vyjma pletené a háčkované výrobky získané sešitím nebo sestavením kusů pletených nebo háčkovaných výrobků (nastříhaných nebo přímo získaných v daném tvaru) Rukavice prstové, palcové a rukavice bez prstů, pletené nebo háčkované, neelastické a nepotažené kaučukem, získané sešitím nebo sestavením kusů pletených nebo háčkovaných výrobků (nastříhaných nebo přímo získaných v daném tvaru) Punčochové kalhoty, punčochy, podkolenky, ponožky a jiné punčochové zboží, pletené nebo háčkované, neelastické a nepotažené kaučukem, získané sešitím nebo sestavením kusů pletených nebo háčkovaných výrobků (nastříhaných nebo přímo získaných v daném tvaru) Spodní prádlo, pletené nebo háčkované, neelastické a nepotažené kaučukem, získané sešitím nebo sestavením kusů pletených nebo háčkovaných výrobků (nastříhaných nebo přímo získaných v daném tvaru) Svrchní oblečení a jiné výrobky, pletené nebo háčkované, neelastické a nepovrstvené kaučukem, získané sešitím nebo sestavením kusů pletených nebo háčkovaných výrobků (nastříhaných nebo přímo získaných v daném tvaru) Ostatní výrobky, pletené nebo háčkované, elastické nebo povrstvené kaučukem (včetně elastických nákoleníků a elastických punčoch), získané sešitím nebo sestavením kusů pletených nebo háčkovaných výrobků (nastříhaných nebo přímo získaných v daném tvaru) Výroba z přírodních vláken, mykaných nebo česaných, z materiálů čísel 5601 až 5603, z chemických materiálů nebo textilní Výroba z příze 7 Výroba z příze 7 Výroba z příze 7 Výroba z příze 7 Výroba z příze Pánské a chlapecké oděvy Výroba z příze 7, 8 ex 6101 Ohnivzdorné vybavení z textilu pokryté fólií z aluminizovaného polyesteru Výroba z nepovrstveného textilu, jehož hodnota 7, 8 Sýrie / str. 26

16 zpracování ex 6102 Dámské, dívčí a dětské oděvy, nevyšívané Výroba z příze 7, 8 ex 6102 Ohnivzdorné vybavení z textilu pokrytého fólií z aluminizovaného polyesteru Výroba z nepovrstveného textilu, jehož hodnota 7, 8 ex 6102 Dámské, dívčí a dětské oděvy, vyšívané Výroba z nevyšívaných tkanin, jejichž hodnota Pánské a chlapecké spodní prádlo, včetně límců, náprsenek a manžet Výroba z příze 7, Dámské, dívčí a kojenecké spodní prádlo Výroba z příze 7, 8 ex 6105 Kapesníky, nevyšívané Výroba z nebělené 7, 8,9 jednoduché příze ex 6105 Kapesníky, vyšívané Výroba z nevyšívaných tkanin, jejichž hodnota 7 ex 6106 Šály, šátky, přehozy, mantily, závoje a podobné výrobky, nevyšívané Výroba z nebělené jednoduché příze z přírodních textilních vláken nebo nesouvislých chemických vláken nebo jejich odpadu, nebo z chemických materiálů nebo textilní 7, 8 ex 6106 Šály, šátky, přehozy, mantily, závoje a podobné výrobky, vyšívané Výroba z nevyšívaných tkanin, jejichž hodnota Vázanky, motýlky a kravaty Výroba z příze 7, 8 ex 6108 Límce, náprsenky, živůtky, fiší, manžety, volány, sedla a podobné doplňky a ozdoby dámských a dívčích oděvů, nevyšívané Výroba z příze 7, 8 ex 6108 Límce, náprsenky, živůtky, fiší, manžety, volány, sedla a podobné doplňky a ozdoby dámských a dívčích oděvů, vyšívané 6109 Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky (včetně takových výrobků z pletené nebo háčkované tkaniny) též elastické 6110 Rukavice prstové, palčáky a rukavice bez prstů, punčochy, ponožky a podkolenky, nepletené ani neháčkované Výroba z nevyšívaných tkanin, jejichž hodnota 7 Výroba z příze 7, 8 Výroba z příze 7, 8 Sýrie / str. 27

17 zpracování ex 6110 Ohnivzdorné vybavení z textilu pokrytého fólií z aluminizovaného polyesteru 6111 Zhotovené oděvní doplňky (například potítka, ramenní a jiné vycpávky, pásky, rukávníky, chrániče manžet, kapsy) Výroba z nepovrstvené textilie, jejíž hodnota 7, 8 Výroba z příze 7, Cestovní přikrývky a deky Výroba z nebělené příze kapitol 50 až 56 8, 9 ex 6202 ex 6202 Prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské; závěsy a ostatní bytový textil; nevyšívaný Prádlo ložní, stolní, toaletní a kuchyňské; závěsy a ostatní bytový textil; vyšívaný Výroba z nebělené jednoduché příze 8, 9 Výroba z nevyšívaných tkanin, jejichž hodnota 6203 Pytle a pytlíky k balení zboží Výroba z chemických materiálů, textilní nebo z přírodních textilních vláken, nekonečných chemických vláken nebo jejich odpadu 8, Nepromokavé plachty (celty), plachty, markýzy, stínidla; stany a ostatní tábornické zboží 6205 Ostatní zcela dokončené výrobky, včetně střihových šablon Výroba z jednoduché nebělené příze 8, Obuv se zevní podešví a svrškem z kaučuku nebo plastů 6402 Obuv se zevní podešví z usně nebo kompozitní usně; obuv (jiná než obuv čísla 6401) se zevní podešví z kaučuku nebo plastů Výroba ze svršků připevněných k vnitřním podešvím nebo jiné části podešvi, ale bez zevních podešví, z jakékoliv materiálů vyjma kov Výroba ze svršků připevněných k vnitřním podešvím nebo jiné části podešvi, ale bez zevních podešví, z jakékoliv materiálů vyjma kovu 6403 Obuv se zevní podešví ze dřeva nebo korku Výroba ze svršků připevněných k vnitřním podešvím nebo jiné části podešvi, ale bez zevních podešví, z jakékoliv materiálů vyjma kov Sýrie / str. 28

18 zpracování 6404 Obuv se zevní podešví z jiných materiálů Výroba ze svršků připevněných k vnitřním podešvím nebo jiné části podešvi, ale bez zevních podešví, z jakékoliv materiálů vyjma kov 6503 Klobouky a jiné pokrývky hlavy, z plsti, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů (plateaux) čísla 6501, též podšívané nebo zdobené 6505 Klobouky a jiné pokrývky hlavy (včetně sítěk na vlasy), pletené nebo háčkované nebo zhotovené z krajek, plsti nebo jiných textilních látek, v metráži (ne však v pásech), též podšívané nebo zdobené 6601 Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních deštníků a podobných deštníků) Výroba z textilních vláken Výroba z příze nebo textilních vláken ex 7007 Lité, válcované, tažené nebo foukané sklo (včetně přejímaného skla nebo skla s drátěnou vložkou) v tabulích jiného než pravoúhlého tvaru, nebo ohýbané nebo jinak opracované (například s opracovanými hranami nebo ryté), též s obroušeným nebo ohlazeným povrchem; vrstvené izolační sklo Výroba z taženého, litého nebo válcovaného skla čísel 7004 až Bezpečnostní sklo vyrobené z tvrzeného nebo vrstveného skla, nařezané do tvaru či nikoliv 7009 Skleněná zrcadla (včetně zpětných zrcátek), nezarámovaná, zarámovaná nebo podložená Výroba z taženého, litého nebo válcovaného skla čísel 7004 až 7006 Výroba z taženého, litého nebo válcovaného skla čísel 7004 až Výrobky z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných) Bloky, ingoty, desky a ploštiny (včetně pocínovaných tyčí) ze železa a oceli; kusy hrubě tvarované kováním železa a oceli Výroba z materiálů čísla Železné nebo ocelové znovusvinuté svitky Výroba z materiálů čísla Univerzální desky ze železa nebo oceli 7307 až Tyče a pruty (včetně válcovaného drátu) ze železa nebo z oceli, za horka válcované, kované, protlačované, za studena tvářené (včetně přesných), duté vrtné tyče Výroba z materiálů čísla 7307 Sýrie / str. 29

19 zpracování 7311 Úhelníky, tvarovky, profily ze železa nebo oceli, za horka válcované, kované, protlačované, tvářené za studena; plechy ze železa nebo oceli, též vrtané, děrované nebo tvořené z prvků 7312 Obruče nebo pásy, ze železa nebo oceli, válcované za horka nebo za studena 7313 Plechy nebo desky ze železa nebo oceli, válcované za horka nebo za studena 7314 Železný nebo ocelový drát, též povrstvený, ale neizolovaný 7307 až 7310, 7312 nebo až 7309 nebo až 7309 Výroba z materiálů čísla Materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí, ze železa nebo oceli: kolejnice, přídržné kolejnice a ozubnice, hrotnice, srdcovky, výhybky, přestavné tyče výměny, pražce (příčné pražce), kolejnicové spojky, kolejnicové stoličky a klíny kolejnicových stoliček, podkladnice (podkladní desky), přídržky, podpěrné desky, kleštiny (táhla) a jiné dílce speciálně uzpůsobené pro spojování nebo upevňování kolejnic 7318 Trouby, trubky a duté profily, ze železa (jiného než litiny) nebo oceli, vyjma vysokotlaká hydroelektrická potrubí Výroba z materiálů čísla a 7307 nebo 7315 ve tvarech uvedených v číslech 7306 a Měděné tyče, pruty a profily; měděný drát Měděné desky, plechy a pásy Měděné fólie (též potištěné nebo podložené papírem, lepenkou, plasty nebo podobným podkladovým materiálem), o tloušťce nepřesahující 0,15 mm (vyjma tloušťku podložky) Měděný prášek a vločky (šupiny) Měděné trouby a trubky a polotovary na jejich výrobu; měděné duté tyče 3 Sýrie / str. 30

20 zpracování 7408 Příslušenství (fitinky) pro trouby a trubky (např. spojky, kolena, nátrubky) z mědi 7409 Měděné nádrže, cisterny, kádě a podobné zásobníky pro jakékoliv materiály (vyjma stlačeného nebo zkapalněného plynu) o obsahu převyšujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, ale bez mechanického nebo tepelně-technického zařízení 7410 Splétaná lanka, kabely, splétané pásy a podobné výrobky z mědi, elektricky neizolované 7411 Tkaniny (též v nekonečných pásech), rošty, síťovina, pletivo a podobné materiály z měděného drátu Plechová mřížovina z mědi Řetězy a jejich části a součásti, z mědi Hřebíky, cvočky, napínáčky, skoby, sponky a podobné výrobky z mědi nebo ze železa a oceli s hlavičkami z mědi 7415 Švorníky a matice (včetně hlav šroubů a závrtných šroubů), též se závitem, a šrouby (včetně hákových šroubů a kroužků), z mědi; nýty, závlačky, podložky a pružinové podložky, z mědi Měděné pružiny Přístroje na vaření nebo topení, používané v domácnostech, neelektrické, jejich části a součásti, z mědi 7418 Ostatní výrobky používané v domácnostech, sanitární výrobky pro vnitřní použití a části a součásti takových výrobků, z mědi 3 3 Sýrie / str. 31

21 zpracování 7419 Ostatní výrobky z mědi Niklové tyče, pruty a profily; niklový drát Niklové desky, plechy a pásy; niklová fólie; niklový prášek a vločky 7504 Niklové trouby a trubky a polotovary na jejich výrobu; duté tyče a příslušenství (fitinky) pro trouby a trubky (např. spojky, kolena, nátrubky) z niklu 7505 Anody pro galvanické pokovování, z niklu (tvářené nebo netvářené), včetně anod vytvořených elektrolýzou Ostatní výrobky z niklu Tvářené hliníkové tyče, pruty a profily; hliníkový drát 7603 Tvářené hliníkové desky, plechy a pásy 7604 Hliníkové fólie (též potištěné, podložené papírem, lepenkou, plasty nebo podobným podkladovým materiálem), o tloušťce (vyjma tloušťku podložky) nepřesahující 0,2 mm 7605 Hliníkový prach a vločky (šupiny) 7606 Hliníkové trouby a trubky a polotovary na jejich výrobu; duté tyče Sýrie / str. 32

22 zpracování 7607 Příslušenství (fitinky) pro trouby a trubky (např. spojky, kolena, nátrubky) z hliníku 7608 Hliníkové konstrukce a části konstrukcí (např. hangáry a ostatní budovy, mosty a jejich části, věže, stožáry, stěžně, pilíře, sloupy, střechy, střešní rámové konstrukce, dveře, okna a jejich rámy, zárubně, dveřní prahy, sloupková zábradlí, pilíře a sloupky); hliníkové desky, tyče, profily, trubky a podobné výrobky připravené pro použití v konstrukcích 7609 Hliníkové nádrže, cisterny, kádě a podobné zásobníky pro jakékoliv materiály (vyjma stlačeného nebo zkapalněného plynu) o obsahu převyšujícím 300 l, též vybavené vložkou nebo tepelnou izolací, ale bez mechanického nebo tepelně-technického zařízení 7610 Hliníkové sudy, barely, plechovky, přepravky nebo podobné zásobníky (včetně pevných nebo stlačitelných válcovitých [trubkovitých] zásobníků), používané k přepravě nebo balení zboží 7611 Hliníkové zásobníky na stlačený nebo zkapalněný plyn 7612 Splétaná lanka, lana, kabely, splétané pásy a podobné výrobky, z hliníku, elektricky neizolované 7613 Gáza, tkaniny, rošty, pletivo, zpevňující vlákna a podobné materiály z hliníkového drátu 7614 Plechová mřížovina z hliníku 7615 Výrobky používané v domácnostech, sanitární zboží pro vnitřní použití a části a součásti těchto výrobků a zboží, z hliníku 7616 Ostatní výrobky z hliníku Sýrie / str. 33

23 zpracování 7702 Tyče, pruty a profily z hořčíku; dráty z hořčíku; desky, plechy, pásy z hořčíku; fólie z hořčíku; hobliny stejné velikosti, prášky a vločky, z hořčíku; trouby a trubky a polotovary k jejich výrobě, z hořčíku; duté tyče z hořčíku 7703 Ostatní výrobky z hořčíku 7802 Olověné tyče, pruty, profily a dráty Olověné desky, plechy, pásy Olověná fólie (též s vytlačenými vzory, nastříhaná do tvaru, perforovaná, povrstvená, potištěná nebo podložená papírem nebo podobným podkladovým materiálem), o hmotnosti (vyjma podložky) nepřesahující 17 kg/m 2 ; olověný prach a vločky (šupiny) 7805 Olověné trouby a trubky a polotovary pro jejich výrobu; duté tyče a příslušenství (fitinky) pro trouby a trubky (např. spojky, kolena, nátrubky, příruby a odskoková kolena) Ostatní výrobky z olova Zinkové tyče, pruty, profily a dráty 7903 Zinkové desky, plechy, pásy a fólie; zinkový prach a vločky (šupiny) 7904 Zinkové trouby, trubky a polotovary na jejich výrobu; duté tyče a příslušenství (fitinky) pro trouby a trubky (např. spojky, kolena, nátrubky) 7905 Zinkové okapy, střešní uzávěry, rámy střešních oken a ostatní prefabrikované stavební prvky Sýrie / str. 34

24 zpracování 7906 Ostatní výrobky ze zinku 8002 Cínové tyče, pruty, profily a dráty 8003 Cínové desky, plechy a pásy 8004 Cínová fólie (též s vytlačenými vzory, nastříhaná do tvaru, perforovaná, povrstvená, potištěná nebo podložená papírem nebo podobným podkladovým materiálem), o hmotnosti (vyjma podložku) nepřesahující 1 kg/m 2 ; cínový prach a vločky (šupiny) 8005 Cínové trouby, trubky a polotovary na jejich výrobu; duté tyče a příslušenství (fitinky) pro trouby a trubky (např. spojky, kolena, nátrubky) 8205 Vyměnitelné nástroje pro ruční nářadí, též mechanicky poháněné nebo pro obráběcí stroje (např. na lisování, ražení, děrování, řezání vnějších a vnitřních závitů, vrtání, vyvrtávání, protahování, frézování, soustružení, upevňování šroubů), včetně nástrojů na tažení nebo vytlačování kovů a vrtání nebo sondáž při zemních pracích 8206 Nože a břitové destičky pro stroje nebo mechanická zařízení 3 3 ex kapitola 84 Kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti, vyjma chladicí zařízení (elektrická nebo jiná) (čísla 8415) a šicí stroje, včetně nábytku pro šicí stroje (ex 8441) Sýrie / str. 35

25 zpracování 8415 Chladicí zařízení (elektrická nebo jiná), a pokud alespoň 50% hodnoty a částí a součástí 10 tvoří původní výrobky ex 8441 ex kapitola 85 Šicí stroje včetně nábytku, podstavců a krytů speciálně konstruované k šicím strojům Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; vyjma výrobky čísel 8514 nebo 8515, a pokud: a) alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 hlavy (vyjma motor) tvoří původní materiály a b) mechanizmy napínání nitě, háčkování a klikatý steh tvoří původní materiály 8514 Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, elektrické nízkofrekvenční zesilovače, a pokud: a) alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní materiály b) nepůvodních tranzistorů nepřesáhne 3% hodnoty 11 Sýrie / str. 36

26 zpracování 8515 Vysílací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii, rozhlasové nebo televizní vysílací a přijímací zařízení (zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku) a televizní kamery; radionavigační záchranářské přístroje, radarová zařízení a přístroje na dálkové ovládání, a pokud: a) alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní materiály b) nepůvodních tranzistorů nepřesáhne 3% hodnoty 11 kapitola 86 ex kapitola 87 Železniční nebo tramvajové lokomotivy; kolejová vozidla a jejich části a součásti; kolejový svrškový upevňovací materiál a jeho části a součásti; dopravní signalizační zařízení všeho druhu (vyjma elektricky napájených) Vozidla jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství, vyjma výrobky čísla Motocykly, mopedy a jízdní kola s pomocným motorem, bez nebo s přívěsnými vozíky; přívěsné vozíky všeho druhu, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky ex kapitola 90 Nástroje a přístroje optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické; jejich části, součásti a příslušenství, vyjma výrobky čísel 9005, 9007, 9008, 9012 nebo 9026 Sýrie / str. 37

27 zpracování 9005 Binokulární i monokulární dalekohledy a ostatní optické teleskopy, prizmatické či nikoliv 9007 Fotografické přístroje; přístroje pro bleskové světlo k fotografickým účelům 9008 Kinematografické kamery a promítací přístroje (projektory), též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku; jakákoliv kombinace těchto výrobků 9012 Sdružené optické mikroskopy, též vybavené prostředky pro fotografování nebo projekci obrazu 9026 Přístroje a nástroje pro měření dodávky nebo výroby plynů, kapalin a elektřiny, kalibrační zařízení, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky Sýrie / str. 38

28 zpracování ex kapitola 91 Hodiny a hodinky a jejich části a součásti, vyjma výrobky čísel 9104 nebo Ostatní hodiny, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky 9108 Hodinové stroje, smontované, a pokud alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky ex kapitola 92 Hudební nástroje; zařízení pro záznam a reprodukci zvuku; magnetická zařízení na záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku; části, součásti a příslušenství takových výrobků; vyjma výrobky čísla Gramofony, diktafony a ostatní zařízení na záznam a reprodukci zvuku včetně gramofonů a magnetofonů, se zvukovými hlavami nebo bez nich; magnetická zařízení na záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, a pokud: a) alespoň 50% hodnoty, částí a součástí 10 tvoří původní výrobky b) nepůvodních tranzistorů nepřesáhne 3% hodnoty 11 Sýrie / str. 39

29 zpracování kapitola 93 Zbraně a střelivo, jejich části a součásti 9602 Košťata a kartáče (též tvořící části strojů, přístrojů nebo vozidel); malířské válečky; pryžové stěrky (jiné než pryžové válečky) a mopy 9703 Ostatní hračky; funkční modely pro rekreační účely 9801 Knoflíky a formy na knoflíky, cvočky, manžetové knoflíky a stiskací přezky, včetně zaklapovacích přezek a stiskacích knoflíků; knoflíkové polotovary a části a součásti těchto výrobků 9808 Pásky do psacích a podobných strojů, bez nebo s cívkami, inkoustové polštářky, v krabičkách nebo bez 1 Toto pravidlo neplatí při použití kukuřice typu Zea indurata nebo tvrdé pšenice Triticum durum. 2 Toto pravidlo neplatí u ananasové, limettové a grapefruitové šťávy. 3 Tato ustanovení neplatí, jestliže jsou výrobky získávány z výrobků, které získaly v souladu s podmínkami stanovenými v seznamu B. 4 U příze složené ze dvou nebo více textilních materiálů musí být splněny podmínky uvedené v tomto seznamu rovněž u každého čísla, do kterého jsou příze ostatních textilních materiálů, z nichž je směsová příze složena, zařazeny. Toto pravidlo však neplatí pro textilní materiály, jejichž hmotnost nepřesáhne 10% celkové hmotnosti všech použitých textilních materiálů. 5 U textilií složených ze dvou nebo více textilních materiálů musí být splněny podmínky uvedené v tomto seznamu rovněž u každého čísla, do kterého jsou textilie ostatních textilních materiálů, ze kterých je směsová textilie složena, zařazeny. Toto však neplatí pro směsové textilní materiály, jejichž hmotnost nepřesáhne 10% celkové hmotnosti použitých textilních materiálů. Toto procento se zvyšuje: i) na 20%, jestliže je daným materiálem příze z polyuretanu členěného pružnými segmenty polyetheru, též opředená, zařazená do čísel ex 5101 a ex 5807; ii) na 30%, jestliže je daným materiálem příze, jejíž šířka nepřesahuje 5 mm, tvořená jádrem z tenkého proužku hliníku nebo plastového filmu, též pokrytá hliníkovým práškem, přičemž toto jádro je do ní vložené a připevněné průhledným nebo barevným lepidlem mezi dvěma plastikovými fóliemi. 6 U výrobků složených ze dvou nebo více textilních materiálů musí být splněny podmínky uvedené v tomto seznamu rovněž u každého čísla, do kterého jsou výrobky z ostatních textilních materiálů, ze kterých je směsový výrobek složen, zařazeny. Toto však neplatí pro směsové textilní materiály, jejichž hmotnost nepřesáhne 10% celkové hmotnosti použitých textilních materiálů. Toto procento se zvyšuje: i) na 20%, jestliže je daným výrobkem příze z polyuretanu členěného pružnými segmenty polyetheru, též opředená, zařazená do čísel ex 5101 a ex 5807; ii) na 30%, jestliže je daným výrobkem příze, jejíž šířka nepřesahuje 5 mm, tvořená jádrem z tenkého proužku hliníku nebo plastového filmu, též pokrytá hliníkovým práškem, přičemž toto jádro je do ní vložené a připevněné průhledným nebo barevným lepidlem mezi dvěma plastikovými fóliemi. Sýrie / str. 40

30 7 Použité ozdoby a příslušenství (vyjma podšívky a mezipodšívky), které mění sazební číslo, nezbavují získaný výrobek statusu původu, pokud jejich hmotnost nepřesáhne 10% celkové hmotnosti použitých textilních materiálů. 8 Tato ustanovení neplatí, jsou-li výrobky získány z potištěných látek v souladu s podmínkami uvedenými v seznamu B. 9 U výrobků získaných ze dvou nebo více textilních materiálů toto pravidlo neplatí pro směsové textilní materiály, jejichž hmotnost nepřesáhne 10% celkové hmotnosti všech použitých textilních materiálů. 10 Při stanovování hodnoty výrobků,, musí být vzato v úvahu následující: a) u, první zaplacená zjistitelná cena, v případě prodeje uvedených výrobků na území státu, kde se provádí výroba, zpracování nebo montáž; b) u výrobků, jiných než uvedených v odstavci a) ustanovení článku 4 tohoto Protokolu, stanovující: i) hodnotu dovezených výrobků, ii) hodnotu výrobků neurčeného původu. 11 Toto procento se nesčítá se 40%. Sýrie / str. 41