UPLATNĚNÍ ERGONOMIE NA PRACOVIŠTÍCH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "UPLATNĚNÍ ERGONOMIE NA PRACOVIŠTÍCH"

Transkript

1 UPLATNĚNÍ ERGONOMIE NA PRACOVIŠTÍCH V ZEMĚDĚLSTVÍ Úvod do problematiky Je nutno se opět vrátit k vymezení pojmu ERGONOMIE. V této části, která je věnována činnosti v zemědělství, si je třeba uvědomit, že vztah mezi zemědělskými pracemi a ergonomickým přístupem k nim není dosud až tak běžný a obvyklý. A přece, ač nepojmenován, existuje. Právě proto je nutno v tomto odvětví lidské činnosti celou problematiku poněkud více přiblížit. Definujeme-li ergonomii jako vědeckou disciplínu, která se zabývá vztahy mezi člověkem, jeho činností a ostatními prvky systému a je aplikací vhodných metod, teorií i dat, které v praxi zlepšují lidské zdraví, pohodu i výkonnost, je to právě zemědělství, kde rozmanitost práce má i různé dopady na člověka a jeho zdraví. V žádném odvětví lidské činnosti snad není taková různorodost činnosti jako právě v zemědělství. Dochází zde k širokému uplatnění znalostí ze všech základních ergonomických oblastí: oblast fyzické ergonomie, která se zabývá vlivem pracovního prostředí a pracovních podmínek na lidské zdraví. Patří sem vliv klimatických podmínek a vliv styků několika živých organizmů, jaké jsou při práci se zvířaty a s tím spojená problematika pracovních poloh, manipulace s břemeny a případná následná onemocnění spojená zejména s pohybovým aparátem, uspořádání pracovního místa a v neposlední řadě dodržování zásad bezpečnosti práce. psychická ergonomie se zabývá psychickou zátěží spojenou s rozhodováním zejména u řídících pracovníků, jde o pracovní stres, dovednost, výkonnost a třeba i práci s počítačem organizační ergonomie je zaměřena zejména na lidský systém komunikace, pracovní režimy, režim odpočinku a směnovou práci Kromě toho jsou zde i speciální ergonomické oblasti, kam příkladně patří rehabilitační ergonomie, která zahrnuje konstrukční úpravy pracovního místa, strojů, nástrojů a pracovních prostředků, zejména prostředků pro osobní ochranu. Legislativa, která se vztahuje k ergonomii je také poměrně rozsáhlá. Základní a nejdůležitější právní předpisy, které se této oblasti dotýkají jsou: Zákoník práce - zák. č. 65/1965 Sb. ve znění pozdějších změn a doplňků, kde se ergonomické oblasti dotýkají zejména: Hlava třetí - Pracovní doba a doba odpočinku, Hlava pátá - Bezpečnost a ochrana zdraví při práci, Hlava šestá - Péče o zaměstnance a Hlava sedmá - Pracovní podmínky žen a mladistvých. Zákon č. 258/2000 Sb., v platném znění, o ochraně veřejného zdraví Zákon č. 20/1966 Sb., v platném znění, o péči o zdraví lidu Zákon č. 22/1997 Sb., v platném znění, o technických požadavcích na výrobky Zákon č. 102/2001 Sb., v platném znění, o obecné bezpečnosti výrobků Vyhláška č. 288/2003 Sb., kterou se stanoví práce a pracoviště, které jsou zakázány těhotným ženám, kojícím ženám, matkám do konce devátého měsíce po porodu a mladistvým, a podmínky, za nichž mohou mladiství výjimečně tyto práce konat z důvodu přípravy na povolání 1

2 Nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích čistících a desinfekčních prostředků Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Nařízení vlády č. 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné pracovní prostředky Nařízení vlády č. 178/2001 Sb., ve znění nař. vl. č. 523/2002 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zaměstnanců při práci Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických testů a hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. Dále se této oblasti týká řada norem, o kterých je pojednáno v obecné části, a rovněž Směrnice rady evropských společenství, z nichž nejdůležitější je Směrnice Rady č. 89/391 EEC o minimálních požadavcích na bezpečnost a zdraví při práci. Už dle citované legislativy je zřejmé, že ergonomie přímo souvisí s bezpečností práce a pracovním lékařstvím. Obecně lze říci, že ergonomie je věda, která má usnadňovat práci a bránit tomu, aby si člověk při práci nepoškodil zdraví. A už náhlým a násilným působením vnějších podmínek vznikem úrazu, nebo dlouhodobě působením nepříznivých vlivů pracovního prostředí nebo pracovního místa. 2

3 1. RIZIKA, JEJICH IDENTIFIKACE A MINIMALIZACE V základních ustanoveních zákoníku práce je na prvém místě stanovena povinnost pro zaměstnavatele, zajistit bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců při práci, s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu práce. Zákon o ochraně veřejného zdraví v oddíle - Ochrana zdraví při práci - také ukládá zaměstnavatelům povinnost vyhodnotit rizika. Toto hodnocení se zakládá na zjištění míry výskytu faktorů, které mohou ovlivnit zdraví zaměstnanců a jejich rizikovost pro zdraví. Na základě tohoto hodnocení se pak práce a pracoviště zařazují do kategorií. Další právní normy, by by se dotýkaly výkonu práce, pojem riziko přímo nezmiňují. V občanském zákoníku je však každému stanovena povinnost počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví, na majetku, na přírodě a životním prostředí. Obchodní zákoník, který upravuje vztahy související s podnikáním, by mohl do této oblasti zasáhnout pouze ustanovením, které se týká smlouvy o dílo. K provedení díla je stanoveno, že zhotovitel je povinen provést dílo na svůj náklad a na své nebezpečí. Je tedy nutnost vycházet jednak ze zákoníku práce, jednak ze zákona o ochraně veřejného zdraví. Definice rizika, rizikového faktoru, případně dalších, v této souvislosti používaných pojmů, není v těchto zákonech uvedena. Pro definici lze použít evropské normy, zejména ČSN EN 292-1, kde je uvedeno: Rizikový faktor (riziko) - zdroj možného zranění nebo poškození zdraví Riziková situace - jakákoli situace, v níž je osoba vystavena jednomu nebo více rizikovým faktorům Rizikovost - kombinace pravděpodobnosti a rozsahu možného zranění nebo poškození zdraví v určité rizikové situaci Stanovení rizikovosti - zevrubný odhad pravděpodobnosti a rozsahu možného zranění, nebo poškození zdraví v určité rizikové situaci za účelem výběru přiměřených bezpečnostních opatření: 3

4 Pokud se vychází ze současné právní úpravy, je i na riziko jako takové dvojí pohled, a to: riziko z pohledu zákona na ochranu veřejného zdraví, kdy se jedná o riziko, které působí dlouhodobě, jako zátěžový faktor, který je rozhodující pro kvalitu pracovních podmínek. Tento zátěžový faktor může ovlivnit zdraví zaměstnanců a při dlouhodobém působení může mít na něj nepříznivý vliv. Na základě výskytu těchto faktorů a jejich rizikovosti se práce zařazují do kategorií, riziko bezpečnostní lze definovat jako přímý zdroj možného poškození života nebo zdraví. Při pracovních činnostech, kde je nutno předpokládat možnost přímého poškození života nebo zdraví však může pracovník vykonávat činnost dlouhodobě ba i trvale, aniž by k jakémukoli poškození zdraví došlo. Může však nastat situace, kdy krátkodobým, náhlým a násilným působením vnějších vlivů - realizací předpokládaného rizika - dojde k poškození zdraví nebo smrti úrazem. Bez ohledu na typ rizika je zaměstnavatel povinen rizika vyhledat a činit opatření k jejich minimalizaci - jedná se o prevenci rizik. 4

5 2. ROZDĚLENÍ RIZIK PODLE JEDNOTLIVÝCH DRUHŮ PRACOVNÍCH ČINNOSTÍ 2.1. Práce v rostlinné výrobě Zahrnuje široký rozsah prací při zemědělské činnosti od všech typů polních prací, práce v ovocných sadech a školkách, zahradnické práce, práce ve vinohradech, práce při ochraně rostlin - t.j. práce s chemickými látkami, jedy a postřiky a práce se zemědělskou technikou všeho druhu. Jedná se o práce ve venkovním prostředí za střídavých klimatických podmínek, za použití různého typu nářadí a techniky, na různých typech terénu. Rizika lze rozdělit do těchto skupin: A. Riziko představované pracovním prostředím B. Riziko při používání pracovního nářadí C. Riziko při používání mechanizace D. Riziko při používání chemických prostředků E. Riziko kombinované (A, B, C, D) A. Rizika představovaná pracovním prostředím V chladném podzimním, zimním a jarním počasí: prochlazení nebo omrznutí nadměrné znečištění promoknutí a promočení uklouznutí na rozmoklém, blátivém, namrzlém nebo zasněženém terénu odření, poškrábání, zhmoždění větvemi, balíky slámy a jiným materiálem V teplém jarním, letním a podzimním počasí: poškrábání a poranění všech částí těla od větví, výhonků a dalších částí rostlin poštípání bodavým hmyzem ozáření kůže a poškození očí při práci na slunci uklouznutí na mokrém a rozbláceném terénu po dešti při bouřce ohrožení zásahem blesku V horkých a suchých dnech nebezpečí požáru a následného popálení při nedodržení zákazu kouření 5

6 B. Rizika při používání pracovního nářadí zranění při použití vadného nářadí - zadření třísek z násad, zranění při vypadnutí špatně nasazeného nářadí, zranění při odlétnutí oštěpu z nářadí, zranění při použití tupého, nebo zarezavělého nářadí zranění při použití nářadí nevhodného pro určitý druh práce, střihnutí zahradnickými nůžkami, ukopnutí motyčkou apod. zranění spolupracovníka nářadím při jeho špatném podávání, házení, nebo při nevhodném žertování nebo hádkách C. Rizika při používání mechanizace Největší riziko při používání mechanizace spočívá v porušení bezpečnostních zásad pro její používání, zásad stanovených v technických podmínkách použití a návodu k obsluze. Základním předpokladem pro používání mechanizace je odpovídající kvalifikace obsluhy, včetně jejího seznámení s návodem k obsluze. Speciálně u zemědělské techniky přetrvává zvýšené riziko při sklizňových pracích ve svahovitém terénu - riziko převrácení sklízecích mechanizmů. Zvýšené riziko spočívá v přepravě zemědělské techniky po veřejné komunikaci. Další rizika: práce na plochách, kde není možný bezpečný pohyb - převrácení riziko vstupu nepovolaných osob do ohroženého prostoru, kde se pohybuje technika ohrožení zasažení el. proudem při práci v blízkosti elektrických venkovních a kabelových vedení nízkého, vysokého a velmi vysokého napětí přitlačení nebo přejetí při použití nedovoleného zapojování přívěsů vtažení a namotání při odstranění ochranných krytů z ozubených soukolí, hnacích a hnaných hřídelí, včetně kloubových a dalších nebezpečných míst uvedení stroje do chodu bez smluveného znamení - ohrožení osob, které se pohybují v okolí přeprava pracovníků v kabinách strojů, které nejsou opatřeny sedadly, nebo přeprava více pracovníků, než je sedadel v kabině - ohrožení pádem naskakování a vyskakování za jízdy stroje - pády, přejetí manipulace s otevřeným ohněm v blízkosti motoru - popálení, výbuch práce na přívěsech a návěsech za jízdy bez ochranného ohrazení - ohrožení pádem a přejetím ohrožení při obracení nebo couvání strojů bez navádění a na nepřehledných místech Stanovení rizik u jednotlivých typů strojů a zařízení vychází z typu stroje, technických podmínek provozu a návodu k obsluze, druhu práce a prostředí, pro které je určen. Zde je nutno připomenout ustanovení zák. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, v platném znění, a dále zákona 102/ 2001Sb, o obecné bezpečnosti výrobků. Podstatou obou těchto zákonů je povinnost výrobců, uvádět na trh pouze bezpečné výrobky, opatřené odpovídající průvodní dokumentací. Dokumentace musí být v české řeči. Součástí dokumentace je na příklad: prohlášení o shodě technická dokumentace 6

7 Součástí technické dokumentace je návod k obsluze, který obsahuje bezpečnostní pokyny, se kterými musí být obsluha prokazatelně seznámena, protože jejich dodržování minimalizuje rizika možného ohrožení. Příklady bezpečnostních pokynů: Traktory (použity bezpečnostní pokyny pro traktory řady 8100, 8200, 8300 a 8400 JOHN DEERE) Řízení traktoru může být svěřeno pouze osobě, která vlastní odpovídající řidičské oprávnění, je zdravotně způsobilá pro tuto práci a byla prokazatelně seznámena s návodem k obsluze řízeného stroje, včetně rizik možného ohrožení. Nejčastější rizika možného ohrožení převrácení traktoru nesprávný postup při spouštění rozdrceni nebo přitlačení při manipulaci se závěsným zařízením srážka s jinými vozidly namotání na součásti poháněné vývodovou hřídelí pád z traktoru Pokyny pro zabránění nehodám před demontáží přestavit řadící páku do parkovací polohy. Zařazení převodového stupně se zastaveným motorem nezabrání uvedení traktoru do pohybu před spuštěním motoru je nutno zkontrolovat, zda se nikdo nepohybuje v blízkosti traktoru je-li traktor ponechán bez dozoru, je nutno přestavit řadící páku do parkovací polohy, spustit nářadí na povrch terénu, zastavit motor a vytáhnout klíček ze spínací skříňky je zakázáno zdržovat se v blízkosti rotujícího vývodového hřídele nebo poháněných část nářadí, jsou-li v činnosti je-li traktor vybaven ochranným rámem ROPS, je nutno vždy používat bezpečnostní pásy. Používáním bezpečnostních pásů se minimalizuje riziko zranění např. při převrácení traktoru při práci ve svažitém terénu je nutná zvýšená opatrnost. Je nutno se vyhnout dírám, příkopům a překážkám, které mohou způsobit převrácení traktoru. Je rovněž nutné neprovádět ostré změny směru jízdy 7

8 Riziko převrácení traktoru je také zvýšené při vyjíždění z prohlubně, při jízdě do příkrého svahu a v rozmoklém terénu. Pokud se nelze těmto situacím vyhnout, je nutná zvýšená opatrnost je zakázáno přepravovat další osoby. V traktoru smí být přepravována pouze obsluha pro danou práci je nutno používat vhodné ochranné pracovní prostředky. Nikdy se nepoužívá volný pracovní oděv. Práce s traktorem vyžaduje plnou pozornost řidiče, při práci se strojem se nepoužívá radiopřijímač se sluchátky při manipulaci s palivem je nutná zvýšená pozornost je zakázáno kouřit a manipulovat s otevřeným ohněm. Před doplňováním paliva je nutno zastavit motor lékárnička a hasící přístroj musí být v dosahu řidiče ochranné kryty vývodového hřídele a kloubových hřídelí musí být za všech okolností na svých místech k zajištění přívěsného nářadí je nutno používat bezpečnostní řetěz, s pevností odpovídající hmotnosti připojeného nářadí při tažení přívěsu nebo návěsu musí být rychlost a způsob jízdy přizpůsobena celkové hmotnosti přívěsu-návěsu a jeho nákladu při provádění údržbových prací je nutno dodržovat pravidla bezpečné práce, zejména dodržovat zákaz mazání, údržby nebo seřizování, je-li traktor v pohybu. Je nutno vypnout všechny pohony, zastavit motor, vytáhnout klíček ze spínací skříňky a nechat traktor zchladnout Univerzální kombinovaný podmítač (předse ový kompaktor) (použity všeobecné bezpečnostní podmínky pro Předse ový kompaktor ECOLANDS MEGA, určený pro předse ové zpracování půdy) Obsluha osoba, starší 18let, seznámená s návodem k obsluze, vlastnící řidičský průkaz skupiny T. Stroj obsluhuje jedna osoba řidič traktoru Nejčastější riziko ohrožení při připojování a odpojování v prostoru tříbodového závěsu vstup při jízdě do prostoru mezi traktor a stroj při otáčení a couvání při práci ve svahovitém terénu, zejména při překročení stanovené svahové dostupnosti při styku s ostrou pracovní součástí stroje při práci pod strojem při jeho nedostatečném zajištění poleptáním tekutinou, která uniká z hydraulické soustavy Pokyny pro zabránění nehodám při připojování a odpojování stroje a při jízdě je zakázáno vstupovat mezi traktor a stroj připojování a odpojování stroje je nutno provádět na rovném a zpevněném povrchu a stroj musí být zajištěn proti pohybu zakládacími klíny do prostoru mezi traktor a stroj je možno vstupovat pouze za klidu soupravy zajištěné proti pohybu zabrzděním a založením klíny seřizování, čištění a mazání stroje smí být prováděno pouze za klidu. Motor musí být vypnut, traktor zabržděn a kola zajištěna klíny. Dále musí být zajištěny sklopné části rámu 8

9 před uvedením do chodu je nutno zkontrolovat zda v dosahu soupravy není nepovolaná osoba a stisknout výstražný zvukový signál. Rovněž během práce musí obsluha dbát nato, aby se nikdo nepřibližoval ke stroji na vzdálenost 30m při otáčení a couvání je nutno dbát zvýšené opatrnosti, zajistit potřebný výhled nebo použít pomoci náležitě poučené osoby při práci ve svahu je nutno dodržovat maximální svahovou dostupnost 8 rychlost jízdy je nutno vždy přizpůsobit povrchu terénu a klimatickým podmínkám při údržbě, nebo jiné manipulaci, kdy je nutné vstupovat pod stroj, je nutno tento pevně podložit alespoň na dvou místech. Pro podkládání je nutno používat vhodné materiály a přípravky. Nikdy se nepoužívají cihly a podobný stavební materiál při provozu nutno kontrolovat těsnost hydraulické soustavy. Tekutiny, unikající pod vysokým tlakem mohou poškodit pokožku, proto je nutno chránit ruce a tělo při pracích na stroji nebo pohyblivých částech je nutno mít upnutý oděv a pevnou obuv s neklouzající podrážkou při práci v místech, kde je zvýšené riziko zranění ostré hrany stěrek, disků, radličky a podobně, nutno dbát zvýšené opatrnosti a používat ochranné pracovní prostředky přeprava osob a nákladů na stroji je zakázána bezpečnostní značení na stroji je nutno udržovat v řádném a funkčním stavu Drtič slámy mulčovací stroj Jedná se o stroj, který je určen pro sekání, drcení a rozdělení na zemi ležících zbytků travin, zelených ploch v ovocných sadech, chrastí a zbytků dřevin Používat tento stroj mohou jen osoby s odpovídající kvalifikací, které jsou prokazatelně seznámeny s návodem k obsluze, včetně rizik možného ohrožení, která jsou spojena s jeho provozem. Nejčastější rizika možného ohrožení riziko poranění pohmožděním nebo pořezáním v oblasti tříbodového závěsu riziko namotání na kloubový hřídel při ztrátě, nebo poškození ochranného zařízení zachycení volného oblečení pohybující se částí stroje 9

10 Pokyny pro zabránění nehodám při práci nutno používat upnutý oděv při připojování a odpojování k traktoru je nutno dbát zvýšené opatrnosti před připojením stroje je nutno zkontrolovat, zda přední náprava není nadměrně odlehčená. Závaží je nutno upevnit vždy na k tomu určená místa před výjezdem a uvedením stroje do provozu je nutno zkontrolovat, zda se v nebezpečném prostoru nepohybují nepovolané osoby, zejména děti. Je zakázáno se zdržovat v pracovním prostoru stroje doprava osob nebo zvířat na stroji během práce a přepravy je zakázána ovládací zařízení (lanka, řetězy,tyče) dálkově ovládaných agregátů musí být umístěna tak, aby ve všech pracovních i přepravních polohách nemohlo dojít k neúmyslnému spuštění při transportu na silnici je nutno uvést stroj do předepsaného stavu a zajistit během jízdy nesmí řidič opouštět svoje místo před opuštěním traktoru a před každou prací na stroji je nutno vypnout motor, vytáhnout klíček ze zapalování a vyčkat, až se všechny otáčející se díly zastaví mezi traktorem a strojem se nesmí zdržovat žádná osoba, pokud není dopravní prostředek zajištěn proti pohybu pomocí ruční brzdy a klínů vždy je nutno se přesvědčit, že stroj nebyl omylem zapnut při připojování a odpojování musí být hydraulické zařízení v poloze, ve které je nechtěné zvedání a spuštění vyloučeno v oblasti tříbodového závěsu je zvýšené nebezpečí pohmoždění nebo pořezání, proto je nutná zvýšená opatrnost při použití vnějšího ovládání tříbodového závěsu je zákaz vstupu mezi traktor a stroj při jízdě po veřejných komunikacích se zvednutým strojem musí být ovládací páka pro hydrauliku tříbodového závěsu zajištěna zvýšenou pozornost je nutno věnovat správné montáži kloubového hřídele ochranný kryt kloubového hřídele musí být zabezpečen proti otáčení pomocí řetízku před zapnutím vývodového hřídele je nutno dbát nato, aby se žádná osoba ani zvíře nezdržovalo v nebezpečné zóně stroje pozor, při vypnutí vývodového hřídele dobíhají setrvačné hodnoty.během této doby se ke stroji nelze přibližovat. Teprve až je stroj zcela v klidu lze na něm provádět potřebné práce údržba, opravy a čištění lze provádět pouze při vypnutém motoru a když je klíček vytažen ze zapalování při výměně pracovních nástrojů je nutno používat pouze předepsané nářadí a pracovní rukavice vysoké nebezpečí úrazu pohmožděním a pořezáním je při přestavování z pracovní do přepravní polohy a obráceně. Je proto nutno dbát zvýšené opatrnosti a v nebezpečné zóně stroje se nesmí zdržovat žádné osoby Mlýn na kukuřici (šrotovník) Jedná se o stroj, který je určen pro mletí vlhkého kukuřičného zrna, vlhkého a suchého obilí. Obsluhovat stroj může pouze osoba, která byla prokazatelně proškolena z bezpečnostních předpisů, včetně rizik možného ohrožení, byla seznámena s návodem k obsluze a má zdravotní způsobilost pro tuto práci. 10

11 Největší rizika možného ohrožení riziko hluku ohrožení hlavy Pokyny pro zabránění nehodám veškeré ochranné prvky musí být vždy namontovány v původním stavu při připojení stroje na stacionární pohon musí být všechny rotující prvky opatřeny původními ochrannými kryty kryty náhonu musí být zajištěny proti otáčení řetízkem stroj se smí používat pouze k účelu, ke kterému je určen, jinak může dojít jednak k poranění obsluhy jednak k poškození stroje při práci se strojem musí obsluha používat ochrannou přilbu a ochranu sluchu před uvedením do provozu je nutno provést kontrolu, zda v násypce nejsou cizí tělesa, zda jsou všechna ochranná zařízení v provozu stroj je možno plnit až tehdy, až je motor rozběhnut na předepsané otáčky údržba a veškeré práce lze provádět pouze za klidu stroje D. Rizika při používání chemických prostředků Nevhodné použití chemických prostředků ohrožuje nejen ty, kteří s nimi pracují, ale životní prostředí a tím následně i široký okruh dalších osob, zvířat a rostlin, čistou vod a půdy. Riziko při skladování nevhodné umístění, označení, možnost záměny a následků při nevhodném požití používání pro skladování nebo balení chemických prostředků - postřiků obaly, které jsou používány pro potraviny nebo pro krmivo při nedostatečném zajištění skladu před vstupem nepovolaných osob zvýšené nebezpečí zneužití a otrav při neodborné likvidaci zbytků jedů, nebo jejich obalů hrozí rovněž nebezpečí otrav, zamoření půdy a vod Riziko při ředění postřiků ohrožení dýchadel, poleptání rukou, zasažení obličeje a očí, popřípadě poleptání a zasažení dalších částí těla Riziko při provádění postřiků zasažení očí a obličeje ohrožení vdechnutím a poleptáním vnitřních orgánů potřísnění těla, rukou i nohou nebezpečnou látkou 11

12 Rizika při provádění nátěrů nebezpečnou látkou zasažení očí i obličeje a jejich poleptání zasažení ostatních částí těla uklouznutí a pád při provádění nátěrů zasažení vnitřních orgánů při nadýchání se výparů nebezpečné látky Rizika při míchání chemických látek poranění při možném výbuchu otrava při vzniku nebezpečných plynů Riziko při práci se speciální technikou pro provádění chemických postřiků riziko při zapojování a odpojování postřikovače k traktoru riziko otravy při nedodržení zásady během práce nejíst, nepít, nekouřit, nebo nepoužití ochranného oděvu, nebo profukování trysek a jiných malých součástí ústy Po skončení práce s chemickými prostředky je nutno vždy pečlivě umýt ruce a obličej. E. Rizika kombinovaná Sem lze zařadit prochlazení při práci se zemědělskou technikou, která není vybavena klimatizací prochlazení při práci s nářadím venku za nepříznivého počasí uklouznutí na rozbahněném terénu při vystupování z kabiny strojů, traktorů a sestupování z přívěsů uklouznutí a pád při práci s nářadím poštípání hmyzem při práci s technikou nebo nářadím ozáření sluncem při práci s technikou nebo nářadím Rozdělení rizik podle jednotlivých profesí Pracovník polní rostlinné výroby, pracující v zahradě, sadech, školkách a vinohradech Rizika znečištění a poranění těla v chladném a vlhkém počasí chlad a promočení uklouznutí na vlhkém a kluzkém terénu v teplém počasí přehřátí a dehydratace organizmu na slunci riziko záření poštípání hmyzem při práci s nářadím - zahradnické nůžky, nože, motyčky, rýče apod., zranění končetin nářadím při ošetřování stromků zranění očí větvemi zvýšené riziko ohrožení je při práci s jedy a jinými látkami, které jsou zdraví škodlivé při provádění chemické ochrany rostlin Opatření ke snížení rizik Stanovit bezpečný a vyzkoušený pracovní postup před zahájením práce. Seznámit zaměstnance s návody k obsluze používaných strojů a nářadí. 12

13 Přidělovat pouze bezvadné a funkční nářadí. Provádět kontrolu dodržování stanovených pracovních postupů. Přidělit příslušné ochranné pracovní prostředky a v případě potřeby poskytnout ochranné nápoje. Práci s jedy a látkami zdraví škodlivými pověřit pouze oprávněné a kvalifikované osoby. Zdůraznit zákaz jídla. pití a kouření při práci s jedy a látkami zdraví škodlivými a dbát na dodržování osobní hygieny po ukončení práce. Doporučené ochranné prostředky ochranný pracovní oděv rukavice ochranné kabát oteplovací prošívaný boty kožené s protiskluznou podešví holínky gumové (gumofilcové) s protiskluznou podešví pokrývka hlavy (letní, zimní) ochranný krém s ÚV filtrem ochranné brýle (ÚV filtr) Při práci s jedy speciální ochranný oblek a obuv ochranné rukavice ochrany hlavy - kapuce, případně gumový klobouk ochrana očí a obličeje - ochranné brýle speciální respirátor Traktoristé, řidiči Práce traktoristů, řidičů samochodných zemědělských strojů i automobilů je práce spojená se zvýšeným rizikem nejen pro řidiče, ale i pro další osoby - účastníky silničního provozu a ty osoby, které se v blízkosti techniky při práci na poli pohybují. Rizika zvýšené nebezpečí ohrožení při provozu na silnicích, transporty širokých zemědělských strojů v silničním provozu ohrožení při práci ve svazích (převrácení) ohrožení při opravách a údržbě techniky (přimáčknutí, přiskřípnutí, pády, pořezání, zhmoždění, zachycení a namotání otáčivými součástmi strojů a zařízení) ohrožení sluchu hlukem v kabinách některých typů strojů 13

14 při práci venku stejná rizika jako u prací v RV při práci s jedy stejná rizika jako u prací v RV další závažné riziko u všech těchto prací je nadměrné znečištění a opotřebení oděvu a obuvi, při práci venku riziko chladu nebo naopak v letním období tepla při práci s chemikáliemi riziko poleptání kůže, zásahu očí nebo dýchacích cest Opatření ke snížení rizik Stanovit bezpečné a vyzkoušené pracovní postupy. Nepoužívat při práci se zvýšeným rizikem (ve svahu) takový způsob odměňování, který by vedl i ke zvýšení rizika (úkolová mzda). Prokazatelně seznámit s návody k obsluze a technickými podmínkami provozu. Dodržovat podmínky zvyšování kvalifikace - odborné způsobilosti řidičů. Pověřovat odbornými pracemi jen osoby s odpovídající kvalifikací a potřebnou praxí. Pravidelně kontrolovat dodržování stanovených zásad a používání osobní ochrany. Doporučené ochranné prostředky oděv ochranný pracovní kabát oteplovací prošívaný boty kožené holínky gumové kombinéza ochranná (práce s chemikáliemi-postřiky) rukavice ochranné ochrana obličeje a očí - ochranné brýle respirátor Doplňková činnost pro údržbu a opravy zemědělské mechanizace Při pracích opravářských, údržbářských a montérských je jedna část prací prováděna v dílnách, ale další část prací se provádí bu na venkovním prostranství před dílnami, nebo přímo na poli. Jedná se tedy o práce v prostředí vnitřním, v budovách a prostředí venkovním pod širým nebem. Rizika prací v dílnách se tedy rozšíří při práci venku o rizika představovaná pracovním prostředím (viz bod A. u prací v rostlinné výrobě). Rozdělení podle profesí: Zaměstnanci dílen, údržby a oprav V dílnách se pracuje s kovy, oleji, kyselinami a některými dalšími látkami zdraví škodlivými, které mohou být zdrojem ohrožení - poleptání, popálení, nebo jiné poškození kůže. Další rizika spočívají v pádu materiálů na pracovníka, přimáčknutí, přiskřípnutí nebo povalení opravovanými nebo používanými zařízeními, dále zranění používaným nářadím, nebo materiálem - odlétnutí do očí, pádem na pracovníka. Při používání různých pracovních postupů, jsou v dílnách dále tato rizika hluku ohrožení vibracemi 14

15 ohrožení dýchadel zplodin a výpary poranění pořezáním, popícháním, skřípnutím, nárazem, poleptáním a odřením uklouznutí, zakopnutí a pádu zachycení pohyblivými součástmi strojů zásah elektrickým proudem Při specielních pracích, které jsou spojeny se zvýšeným nebezpečím úrazu je nutné pověřit těmito pracemi pouze osoby, které mají platné oprávnění pro tuto činnost. Jedná se zejména o svařování, kde je zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem popálení úrazu rozstřikem kovu a úlomky strusky působení škodlivin záření zranění výbuchem překročení únosných mikroklimatických podmínek a opravářské a údržbářské práce elektrických zařízení, kde je zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem při nedostatečném zajištění pracoviště nevypnutí el. proudu při zjištění závady a možnost zásahu těla nebo jeho části popálení při dotyku při kontrole beznapě ového stavu vzniku požáru při poruše nebo nevhodném zásahu Rizika ohrožení jednotlivých částí těla hlava pádem materiálu oči ohroženy opracovávaným odletujícím materiálem a zářením těla proti znečištění, chladu a poranění nohy před pádem materiálů nebo poškození uklouznutím ruce při manipulaci v nebezpečném prostředí a s nebezpečnými látkami Opatření ke snížení rizik Seznámit s návody k obsluze používaných strojů a zařízení. Používat pouze bezvadné nástroje a nářadí. Odbornou činností pověřovat pouze osoby s odpovídající kvalifikací (svařování, elektrotechnické činnosti). Dodržovat stanovené pracovní postupy a zásady bezpečné práce. Dbát na dodržování pořádku na pracovišti. Dodržovat předepsané termíny kontrol a revizí. Pravidelně kontrolovat průběh prací a pořádek na pracovišti. 15

16 Doporučené ochranné prostředky ochranná přilba ochranné brýle nebo štít, při sváření svářečská kukla ochranný oděv pracovní kabát oteplovací prošívaný rukavice ochranné, svářečské, případně dielektrické obuv kožená s tužinkou galoše dielektrické Další provozy: Práce při sušení a čištění obilí (čističky, sušičky) Jedná se o práce spojené s řadou kombinovaných rizik, a to jak rizika, která jsou spojena s provozem speciálních zařízení samotných, tak rizika pracovního prostředí a rizika způsobená manipulovaným materiálem. Rizika spojená s provozem zařízení - riziko nedodržení stanovených pracovních postupů dodaných výrobcem, zejména zasažení elektrickým proudem zachycení nezakrytými převody a rotujícími částmi strojů pádu do nezakrytých prohlubní zranění výbuchem popálení pádu z výšky (žebříky, lávky, další zvýšená místa) zranění dalších osob při špatném označení ovladačů Rizika pracovního prostředí spočívají zejména v ohrožení hlukem prašností horkem chladem průvanem nadměrným znečištěním Rizika způsobená manipulací s materiálem spočívají v ohrožení pádem materiálu úletem částic materiálů přiražením materiálem manipulací s materiálem o velké hmotnosti špatně manipulovatelným materiálem Rizika ohrožení jednotlivých částí těla hlava - pádem materiálu, ale i chladem a prachem sluch - zvýšeným hlukem oči - odlétajícím materiálem a prachem ruce - před znečištěním a poraněním tělo - před znečištěním, chladem a prachem nohy - před pádem materiálu a chladem 16

17 Při zvýšených teplotách za změněných podmínek odpadá riziko chladu, ale je třeba snížit riziko možného přehřátí a nepříznivého vlivu horka podáváním ochranných nápojů a přijetím dalších konkrétních opatření pro dané momentální podmínky na konkrétních místech. Opatření ke snížení rizik Dodržovat stanovené pracovní postupy a zásady bezpečné práce. Používat přidělené ochranné pracovní prostředky. Dodržovat termíny pravidelné údržby a kontrol. Dbát na pořádek na pracovišti. Nepřipustit pohyb nepovolaných osob na pracovištích. Doporučené ochranné prostředky čepice (přilba) ochranné brýle chrániče sluchu ochranné rukavice pracovní pracovní oděv (montérky, oteplovací oděv) respirátor obuv kožená ochranná 2.2. Stavební a zemní práce Stavební práce mají řadu specifických rizik, jejichž přehlížení má za následek vysokou úrazovost. Kromě rizik, která jsou společná pracím ve venkovním prostředí jsou zde rizika ohrožení používanou mechanizací na stavbách, mezi kterou patří zemní a stavební stroje a mechanizmy, nakladače a jeřáby. Nejčastější rizika ohrožení jsou při nezajištění stěn výkopů proti sesutí nedostatečné vybavení a zajištění konstrukcí při pracích ve výškách nezajištění otvorů a volných okrajů pracoviš ve výškách nepoužití osobního zajištění proti pádu nebezpečném způsobu provádění bouracích prací neodborném manipulování se stavebními stroji a mechanizmy nedostatečném zajištění staveniště nezakrytí pohyblivých nebo rotujících částí strojů špatném technickém stavu vázacích prostředků a nosných lan u zvedacích zařízení používání zařízení pro svislou dopravu materiálu pracovníky, přesto, že tento způsob přepravy osob je zakázán nedostatečné ochraně živých částí elektrických zařízení 17

18 Další rizika jsou nadměrné znečištění poškození očí při práci s vápennou maltou nebo mlékem poranění pádem materiálu poleptání přiražení nebo zavalení u jeřábu pád břemene na osoby při přetížení, nebo vadném zavěšení zranění pracovníků, kteří přidržují břemeno rukou zranění pracovníků, kteří se pohybují pod zavěšeným břemenem zranění pracovníků při násilném uvolňování břemene rukou u nakladačů přiražením pracovníka nakladačem zranění pracovníka při zachycení nebo udeření zranění pracovníků při sesuvu nezajištěného, nebo nedostatečně zajištěného nákladu Rizika ohrožení jednotlivých částí těla hlava - pádem materiálu zrak - poleptáním tělo - před znečištěním a chladem ruce - před znečištěním a poleptáním nohy - před pádem materiálu a před uklouznutím na rozbahněném terénu Opatření ke snížení rizik Dodržovat stanovené pracovní postupy a zásady bezpečné práce. Seznámit všechny pracovníky s návody k obsluze používaných strojů a nářadí a místními podmínkami na pracovišti. Pověřovat pracemi jen osoby, které mají pro danou práci odpovídající kvalifikaci (průkaz strojníka, jeřábnický a vazačský průkaz). Zajistit pracoviště i techniku před vstupem a použitím nepovolanými osobami a zajistit bezpečnostní značení a osvětlení. Provádět kontroly pracoviš. Používat při práci přidělené ochranné pracovní prostředky. Zajistit bezpečnost práce při změně povětrnostních podmínek. Doporučené ochranné pracovní prostředky ochranná přilba s obličejovým štítem, případně čepice se štítkem ochranný oděv pracovní kabát oteplovací rukavice ochranné pětiprsté boty kožené protiskluzné boty gumofilcové bezpečnostní pás pro práci pokrývačů 18

19 2.3. Práce při skladování a manipulaci s materiálem Skladování a manipulace s materiálem patří k nejrizikovějším pracovním činnostem vůbec. Rizika při manipulaci s materiálem přiražení materiálem pádem, převrácením nebo sesutím materiálu manipulace s nadměrným, nebo těžkým materiálem Riziko spojené s pracovním prostorem uklouznutí zakopnutí naražení na překážku Riziko spojené s provozem motorových vozíků přiražení nebo přejetí osob pádu osob z vozíku pádu nákladu z vozíku na osoby zachycení nebo udeření osob vozíkem převrácení vozíku Rizika ohrožení jednotlivých částí těla hlava - pádem materiálu sluch - před zvýšeným hlukem tělo - před znečištěním, poraněním a chladem ruce - před poraněním a znečištěním nohy - před poraněním pádem materiálu, chladem a uklouznutím Opatření ke snížení rizik Dodržovat pořádek na pracovišti. Dodržovat stanovené pracovní postupy a zásady bezpečné práce. Udržovat komunikace pro provoz vozíků v nezávadném stavu. Dbát na řádné zajištění nákladů a nepřetěžování vozíků. Pověřovat obsluhou vozíků pouze kvalifikované pracovníky a dbát na to, aby odstavený vozík byl vždy řádně zajištěn před neoprávněným použitím. Doporučené ochranné pracovní prostředky ochranná přilba ochrana sluchu ochranný oděv pracovní rukavice ochranné pětiprsté boty kožené s protiskluznou úpravou 19

20 2.4. Práce při střežení objektů Práce při střežení objektů je spojena se zvýšeným rizikem zejména v nočních hodinách, protože při současném stavu kriminality je každý noční vrátný vystaven zvýšenému riziku napadení druhou osobou. Z toho důvodu se nedoporučuje, aby touto prací byly pověřovány ženy. Při obcházení objektů jsou tu dále rizika spojená s venkovním prostředím riziko napadení druhou osobou. riziko napadení zvířetem. riziko prochladnutí. riziko promoknutí. riziko uklouznutí a pádu. Opatření ke snížení rizik Důsledné dodržování pravidel pro ostrahu objektů, zejména v nočních hodinách. Doporučené ochranné pracovní prostředky ochranný pracovní pláš oteplovací pláštěnka holinky gumové 2.5. Práce v kuchyni Při přípravě jídel je nutno dodržovat zvýšená hygienická opatření. Ve smyslu zákona 258/2000Sb., o ochraně veřejného zdraví, v platném znění, se jedná o činnost epidemiologicky závažnou. Každá fyzická osoba, tedy i zaměstnanec, vykonávající činnosti epidemiologicky závažné musí mít zdravotní průkaz a znalosti nutné k ochraně veřejného zdraví. Tyto znalosti je oprávněn při výkonu státního zdravotního dozoru prověřit příslušný orgán ochrany veřejného zdraví. Pokud osoba znalosti nemá, nemůže tyto činnosti vykonávat, a to až do úspěšného složení zkoušky, před komisí zřízenou příslušným orgánem ochrany veřejného zdraví. Rizika spojená s prací v kuchyni mechanické ohrožení při krájení a řezání pořezání při rozbití nádobí zranění při otevírání konzerv opaření horkými tekutinami, parou nebo vystříknutím pokrmů popálení o horké kuchyňské zařízení a nádobí uklouznutí na vlhké podlaze při vystříknutí pokrmů nadměrná námaha při manipulaci s velkými plnými nádobami a jiným materiálem Rizika ohrožení jednotlivých částí těla tělo - znečištěním, zmočením a opařením ruce - opařením, popálením, pořezáním nohy - opařením, politím, uklouznutím 20

21 Opatření ke snížení rizik Seznámení s návody k obsluze strojů a zařízení používaných v kuchyni. Dodržování úzkostlivého pořádku na pracovišti kuchyně i ve skladovacích prostorách. Zvýšená osobní opatrnost při manipulaci s horkými látkami. Doporučené ochranné pracovní prostředky šátek nebo čelenka (čepice) pláš bílý krepový, zástěra šatová zástěra gumová rukavice gumové rukavice - chňapky boty plátěné s protiskluznou úpravou podešve 2.6. Práce uklízečské Při uklízecích pracích je riziko nadměrného opotřebení a znečištění a promočení oděvu, dále je tu práce se saponáty a dalšími čistícími prostředky. Při manipulaci s pomocným nářadím je riziko zásahu el. proudem a riziko spojené s charakterem uklízeného pracoviště. Rizika spojená s uklízením znečištění, zamočení a opaření poleptání saponáty nebo jinými čistícími prostředky uklouznutí a pádu na mokré podlaze pádu z výšky (ze žebříku) při úklidu ve vyšších polohách a při umývání oken pádem materiálu při jeho přemis ování zásahem el. proudu Rizika ohrožení jednotlivých částí těla hlava - chladem a průvanem tělo - promočením, poleptáním ruce - rozmočením a poleptáním nohy - promočením a uklouznutím Opatření ke snížení rizik Dodržení pracovních postupů, dodržení stanovených zásad a pokynů k zajištění bezpečné práce a dodržení zásad stanovených výrobcem při používání pomocných strojů a zařízení a chemických přípravků. 21

22 Doporučené ochranné pracovní prostředky šátek - čepice pláš pracovní (zástěra pracovní) zástěra gumová rukavice gumové obuv gumová s protiskluznou úpravou podešve 2.7. Práce spojené s ošetřováním hospodářských zvířat Práce při ošetřování hospodářských zvířat lze podle jejich charakteru a charakteru s tím spojených rizik rozdělit do následujících skupin: A. rizika při používání mechanizace pro živočišnou výrobu B. rizika spojená s pracovním prostředím C. rizika spojená s používáním chemických, dezinfekčních a veterinárních přípravků D. rizika spojená se stykem se zvířetem samotným A. Rizika při používání mechanizace pro živočišnou výrobu nedodržení pravidel stanovených v návodu pro obsluhu odstranění ochranného krytu z nebezpečných míst pohyb v ohroženém prostoru (u krmných automatů) nedodržení zásad stanovených bezpečnostním předpisem při používání starších zařízení Zvýšené riziko představují nezakryté převodové skříně a hnací ústrojí oběžných shrnovačů - zachycení obsluhy pády do neohrazené šachty shrnovače zachycení obsluhy při opravě nebo seřizování shrnovače za chodu zachycení obsluhy pohybujícími se částmi dopravníků u pneumatických dopravníků pád vadného potrubního systému na obsluhu nebo pád obsluhy při jeho sestavování u krmných automatů přitisknutí obsluhy ve zúžených profilech nebo namotání obsluhy při nedovolené manipulaci za chodu stroje u zásobníků krmiv (sypké hmoty) vstup do zásobníku bez zajištění a bez předchozího zjištění nebezpečných plynů - zasypání a udušení obsluhy B. Rizika spojená s pracovním prostředím zvýšené vlhko, chlad a průvan (v létě nadměrné horko) pády z výše při nezajištění shozů, používání vadných žebřů pády do hloubky - nezajištěné jímky, jámy, schodiště do sklepů a podúrovňových skladovacích prostor, rampy bez zábradlí zasypání při odebírání slámy ze stohů uklouznutí a pády na vlhké a kluzké podlaze zranění nezabezpečenými vraty zasažení el. proudem při vadné el. instalaci při chovu pod širým nebem uklouznutí na bahnitém a kluzkém terénu poškození pohybového aparátu z přetížení nebo při práci v nevhodných polohách 22

23 C. Rizika spojená s používáním chemických, dezinfekčních a veterinárních přípravků otravy nebo výbuch při nedodržení postupů při míchání dezinfekčních prostředků pro čištění dojících zařízení popálení nebo poleptání při rozlití, nebo rozbití lahve s dezinfekčním přípravkem otravy při nevhodném skladování chemických a dezinfekčních přípravků v obalech od poživatin D. Rizika spojená se stykem se zvířetem samotným je nutno rozlišit při ošetřování velkých hospodářských zvířat - koně, skot při vstupu do stání - boxu - bez ohlášení hlasem přitisknutí, nebo zamáčknutím obsluhy při vstupu k ležícímu zvířeti přitlačení nebo zavalení obsluhy při vedení zvířete a omotání vodícího řemene kolem ruky - potahání pracovníka při vstupu mezi volně ustájená zvířata ušlapání pracovníka při přehánění zvířat - napadení a pošlapání pracovníků středně velká hospodářská zvířata - prasata, ovce, kozy při zapouštění prasat - napadení agresivním kancem při nakládání prasat - napadení agresivnějšími jedinci potrkání kozlem napadení agresivním beranem malá zvířata - drůbež poranění očí poškrábání - poklování zvýšené riziko prašnosti v drůbežárnách a odchovnách bojlerů Opatření pro snížení rizik V souladu s ustanovením nařízení vlády č. 27/2002 Sb., kterým se stanoví způsob organizace práce a pracovních postupů, které je zaměstnavatel povinen zajistit při práci související s chovem zvířat stanovit pracovní postupy pro jednotlivé chovy tak, aby byla rizika poranění co možná nejvíce minimalizována a při používání chemických, dezinfekčních a veterinárních přípravků dodržovat pravidla a stanovené postupy pro manipulaci s nimi. Doporučené ochranné pracovní prostředky pokrývka hlavy - čepice, nebo šátek oděv pracovní ochranný (montérky) při práci venku v zimním období oděv oteplovací rukavice gumové zástěra gumová holínky gumové s protiskluznou úpravou 23

24 2.8. Vedoucí technicko-hospodářští pracovníci Rizika možného ohrožení vedoucích THP jsou shodná s riziky pracoviš, která řídí, pokud se na nich pohybují. K těmto rizikům se obvykle připojuje riziko stresu a zvýšené psychické zátěže. Touto oblastí se zabývá speciální oblast ergonomie, která se někdy nazývá psychosociální.ta se zabývá zejména psychologickými požadavky při práci a stresovými faktory. Stresové zatížení je dáno psychologickými požadavky na druh práce a stupněm odpovědnosti či rozhodování při řešení konkrétních pracovních situací. Prevence spočívá jednak ve zlepšením organizace práce a s tím související výběr pracovníků na pracovní místa. Je známé, že stres a zvýšená psychická zátěž se významně podílí i na onemocnění pohybového aparátu. Zjednodušeně řečeno: U některých lidí, zejména vedoucích pracovníků s vysokou odpovědností, stačí odstranit stres a nepřiměřenou pracovní zátěž, která často je nad rámec jejich schopností a zmizí i bolest zad, jejíž příčina se marně hledala třeba v mechanickém poškození páteře. 24

25 3. ERGONOMIE NOVÉ SMĚRY V ZEMĚDĚLSTVÍ V současnosti dochází i v zemědělství k výrazným změnám v pracovních systémech. Pokud má být zemědělská činnost úspěšná, musí se celý systém přizpůsobit jednak požadavkům vědy a techniky, jednak musí být podíl namáhavé lidské ruční práce pokud možno co nejvíce nahrazován přijatelnými mechanizovanými systémy. V zemědělské malovýrobě lze tyto požadavky akceptovat pouze částečně, a tak zde stále zůstává značný podíl těžké ruční práce. Jiná je situace v zemědělské velkovýrobě, kde je většina fyzické práce nahrazovaná mechanizací, a to částečně nebo plně automatizovanými systémy. Uvedeme příklady ze dvou zemědělských podniků, zaměřených na velkovýrobní technologie: I. ROSTĚNICE, a.s. II. AGROS Vyškov - Dědice a.s. I. Podnik je zaměřený převážně na rostlinnou produkci a to pěstování: - obilnin - kukuřice - cukrové řepy - slunečnice - řepky - sóji - hořčice - máku Chov zvířat je zaměřen na: - chov prasat - odchov brojlerových kuřat 1. Rostlinná výroba: Výrobní prostory, stroje a zařízení pro zpracování zemědělských plodin a) Čistička drobných semen Zařízení je umístěno v plechové hale, která slouží i jako manipulační prostor a sklad. Čistička je zařízení, které slouží k čištění a pytlování semen. Pytle jsou skladovány na paletách. Kromě obsluhy čističky mají pracovníci v pracovní náplni také manipulaci s pytli při skladování. Pomocná zařízení pro tuto činnost jsou rudl a vysokozdvižný vozík. Provoz linky je cca 180 dní v roce (podle dozrávání jednotlivých druhů plodin) a linka pracuje v nepřetržitém provozu (24 hodin). 25

26 a) b) Obrázek 1 Čistička drobných semen a sklad čističky a) čistička, b) palety s pytli s čistým mákem a) b) Obrázek 2 Manipulační prostředky a) kolečka a rudl, b) vysokozdvižný vozík b) Mechanizační středisko V mechanizačním středisku byly umístěny zemědělské stroje nové generace a to: - postřikovače - samochodný sklízeč cukrovky - kombajny - nakladače - stroje pro přípravu půdy - secí stroje - traktory 26

27 a) b) c) Obrázek 3 Zemědělské jednoúčelové stroje a) sklízeč cukrovky Holmer, b) samochodný postřikovač Bertheed c) kombajn Claas 27

28 Dále zde byly víceúčelové: - univerzální nakladače (obrázek 4) - traktory (obrázek 18, 19 *463.jpg; *480.jpg). a) b) Obrázek 4 Univerzální nakladače a) univerzální čelný nakladač UNC 750, b) univerzální otočný nakladač UNC Chov zvířat a) Chov prasat: - porodna prasnic - odchov selat - velkokapacitní vepřín Přípravna krmiv je propojena s dávkovacím zařízením, které je řízeno počítačem, který stanoví individuální krmné dávky. Krmné směsi jsou plněny přímo ze speciálních dopravních prostředků zvenku do skladovacích zařízení sypkých hmot, odkud jsou dopravovány do přípravny, kde probíhá jejich další úprava a výše zmíněné dávkování. Napájení zvířat zajiš ují automatické napáječky přímo v kotcích. Proces čištění je mechanizovaný - chlévská mrva je odváděna vynášecím dopravníkem do kontejneru, který je pravidelně vyvážen. Vzhledem k plně mechanizovanému procesu je obsluha - 2 zaměstnanci - pověřena pravidelnou kontrolou zařízení. Obrázek 5 Přísun krmných směsí Obrázek 6 Přípravna krmných směsí 28

29 Obrázek 7 Porodna prasnic s individuálním krmným zařízením Obrázek 8 Výkrm prasat - krmné žlaby Obrázek 9 Vyhrnovací pás - radlice pro vyhrnování chlévské mrvy 29

30 Obrázek 10 Dopravník a kontejner pro odvoz hnoje b) Chov brojlerových kuřat Velkokapacitní halový plně mechanizovaný chov. Proces krmení je řízen počítačem. Obsluha provádí pravidelnou kontrolu celého procesu. Kapacita haly je brojlerových kuřat doba odchovu je dní. a) b) Obrázek 11 Chov kuřat a) automatické krmné zařízení, b) místo obsluhy 30

31 II. Podnik je podobného zaměření, jako u č. I., ale je zde i zaměření na výrobu mléka. Chov dojnic Dojnice jsou ustájeny ve velkokapacitním kravíně. Typ volné ustájení. Proces dojení je plně mechanizován. Obsluha omývá vemena a nasazuje strukové nástavce. Krmení jádrem je plně automatizováno, řízeno počítačem - dávkování je podle užitkovosti dojnic. Příchod a odchov dojnic do dojírny je veden systémem vodících uliček. Údržba a čištění je mechanizováno. Systém odvádění mléka je zajištěn tak, že mléko vůbec nepřichází do styku s obsluhou. Čištění dojícího zařízení se provádí automaticky po každém dojení. Odchov jalovic Obrázek 12 Chov jalovic Chov dojnic Obrázek 13 Stáj dojnic 31

32 Poznámky: 32

33 Poznámky: 33

34 Poznámky: 34

35 OBSAH Úvod do problematiky str Rizika, jejich identifikace a minimalizace str Rozdělení rizik podle jednotlivých druhů činností str Práce v rostlinné výrobě str Stavební a zemní práce str Práce při skladování a manipulaci s materiálem str Práce při střežení objektů str Práce v kuchyni str Práce uklízečské str Práce spojené s ošetřováním hospodářských zvířat str Vedoucí technicko-hospodářští pracovníci str Ergonomie nové směry v zemědělství str. 25 Autoři textu: Ing. Naděžda Drásalová (část 1, 2) Doc. Ing. Gabriel Števko, CSc. (část 3) Tato publikace je součástí výukových materiálů zpracovaných v rámci projektu výzkumu a vývoje Ergonomie a uplatnění jejích nástrojů a metod na pracovišti, podporovaného finančními prostředky Ministerstva práce a sociálních věcí ČR Praha, říjen 2004 Akademie práce a zdraví ČR, o.p.s. MPSV ČR 35

Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi

Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi Příloha 2 Rizika a nebezpečí související s prácí a ochrana před nimi INSTRUKTÁŽNÍ LIST Určeno jako pomůcka pedagogům pro metodické vedení žáků Úraz při práci může způsobit předmět (stroj, dopravní prostředek,

Více

Směrnice pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a desinfekčních prostředků.

Směrnice pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čistících a desinfekčních prostředků. Příloha č.3 Směrnice pro poskytování OOPP AKTUALIZACE č. 1 2 3 4 5 Zpracoval:Bc. Karel Lichtneger, DiS. Podpis: Strana č. 1 celkem stran: 11 Schválil: Podpis: Datum vydání: 20.1.2014 Směrnice pro poskytování

Více

Bezpečnost práce s přenosnými řetězovými pilami a křovinořezy

Bezpečnost práce s přenosnými řetězovými pilami a křovinořezy SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 24 Bezpečnost práce s přenosnými řetězovými pilami a křovinořezy Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany

Více

Bezpečnost práce v lesnictví

Bezpečnost práce v lesnictví SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 6 Bezpečnost práce v lesnictví (BOZP při práci v lese a na pracovištích obdobného charakteru) Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro

Více

495/2001 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 14. listopadu 2001,

495/2001 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 14. listopadu 2001, 495/2001 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a dezinfekčních prostředků Vláda

Více

Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování

Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 11 Bezpečnost práce v obchodu a veřejném stravování Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při

Více

Ochrana před fyzickou zátěží (nařízení vlády 361/2007 Sb.)

Ochrana před fyzickou zátěží (nařízení vlády 361/2007 Sb.) Ochrana před fyzickou zátěží (nařízení vlády 361/2007 Sb.) celková fyzická zátěž (velké svalové skupiny, > 50 % svalové hmoty) lokální svalová zátěž (malé svalové skupiny končetiny) pracovní polohy (opakující

Více

Evropský sociální fond PHARE 2003

Evropský sociální fond PHARE 2003 1, Evropský sociální fond PHARE 2003 Obsluha křovinořezů - křovinořezy, vyvětvovací pily, multifunkční stroje, zahradní technika Skripta jsou doplňující součástí vzdělávacího programu stejného názvu, uloženého

Více

SŽDC Bp8. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1

SŽDC Bp8. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC Bp8 Předpis pro poskytování výstrojních součástek, osobních ochranných pracovních a jiných prostředků zaměstnancům

Více

Bezpečnost práce v administrativě

Bezpečnost práce v administrativě SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 15 Bezpečnost práce v administrativě Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci 2 3 Rizikové

Více

Příručka praktického rádce zaměstnavatele, podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP při provádění údržby a oprav komunikací

Příručka praktického rádce zaměstnavatele, podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP při provádění údržby a oprav komunikací Příručka praktického rádce zaměstnavatele, podnikatele (vedoucího zaměstnance) pro oblast BOZP OBSAH: 1. Základní požadavky na zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP)... 1-1 1.1 Vymezení

Více

Vyhodnocení rizik pro prostory ve správě Povodí Vltavy, s.p. Protipovodňová opatření na Litavce I. etapa úsek Králův Dvůr řkm 2,828 5,821

Vyhodnocení rizik pro prostory ve správě Povodí Vltavy, s.p. Protipovodňová opatření na Litavce I. etapa úsek Králův Dvůr řkm 2,828 5,821 Vyhodnocení rizik pro prostory ve správě Povodí Vltavy, s.p. Protipovodňová opatření na Litavce I. etapa úsek Králův Dvůr řkm 2,828 5,821 V Praze dne 21.9.2012 Vypracoval: P. Procházka, OZO v prevenci

Více

Bezpečnost práce ve stavebnictví

Bezpečnost práce ve stavebnictví SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 14 Bezpečnost práce ve stavebnictví Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci 2 3 Rizikové

Více

Podle zákona č. 356/2003 Sb. není přípravek klasifikován jako nebezpečný.

Podle zákona č. 356/2003 Sb. není přípravek klasifikován jako nebezpečný. Datum vydání: 6. 9. 2007 Název výrobku: 9-151 WaterBase Thinner Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: 9-151 WaterBase Thinner

Více

Hodnocení pracovních rizik možného ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců údržba

Hodnocení pracovních rizik možného ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců údržba Hodnocení pracovních rizik možného ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců údržba Pracoviště, pracovní prostor Práce na žebříku (schůdkách), zvýšeném pracovišti - nepořádek na pracovišti, zakopnutí,

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: 9. 10. 2008 Datum revize: Název výrobku: 9-161 WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: 9. 10. 2008 Datum revize: Název výrobku: 9-161 WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6 Datum vydání: 9. 10. 2008 Název výrobku: 9-161 WaterBase Thinner Slow Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: 9-161 WaterBase

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: 6. 9. 2007 Datum revize: Název výrobku: 9-7 WaterBase Special Black Strana: 1 ze 6

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES č. 1907/2006 Datum vydání: 6. 9. 2007 Datum revize: Název výrobku: 9-7 WaterBase Special Black Strana: 1 ze 6 Datum vydání: 6. 9. 2007 Název výrobku: 9-7 WaterBase Special Black Strana: 1 ze 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/ PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: 9-7 WaterBase Special

Více

ARMONTIS s. r. o., Sokolovská 325/140, Praha 8. Pracovní rizika. ruční, mechanické a elektrické nářadí

ARMONTIS s. r. o., Sokolovská 325/140, Praha 8. Pracovní rizika. ruční, mechanické a elektrické nářadí , Sokolovská 325/140, Praha 8 Pracovní rizika ruční, mechanické a elektrické nářadí BD Rezidence Aurum ul. Na pláni 1430/7, Praha 5 Smíchov Zpracoval: Zdeněk Barták, SAFEA Schválil: V Praze dne 1. 12.

Více

1. Kontrola před výjezdem (soupravy):

1. Kontrola před výjezdem (soupravy): 1 1. Kontrola před výjezdem (soupravy): Kola a pneumatiky dotažení matic kol, neporušenost ráfků kol, tlak v pneumatikách (i náhradní kolo) a stav dezénu; Motor, převodovka, hnací nápravy, servořízení,

Více

http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava

http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava 5.6.17.12. Doprava http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/doprava Provozování dopravy je řešeno především v Nařízení vlády č. 168/2002 Sb. a dalšími právními předpisy. Silniční doprava

Více

Organizační směrnice č. 6/2014/SŘ. Provozní řády - pracoviště Broumov

Organizační směrnice č. 6/2014/SŘ. Provozní řády - pracoviště Broumov Organizační směrnice č. 6/2014/SŘ Provozní řády - pracoviště Broumov Provozní řád denní místnosti kuchařů Provozní řád cvičná kuchyňka Provozní řád - dílna Provozní řád sborovny Provozní řád šatny Zpracovala:

Více

Návod k používání, obsluze a montáži řetězového dopravníku pevných krmiv AGRIMAT 60

Návod k používání, obsluze a montáži řetězového dopravníku pevných krmiv AGRIMAT 60 Návod k používání, obsluze a montáži řetězového dopravníku pevných krmiv AGRIMAT 60 Výrobek Výrobce název: Řetězový dopravník pevných krmiv typ: AGRIMAT 60 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379

Více

REGISTR RIZIK 2. POHYB VE VÝROBNÍCH OBJEKTECH. 2.1 Pohyb v objektu / areálu 2.2 Specifika pohybu ve vodních elektrárnách Bezpečnostní požadavky

REGISTR RIZIK 2. POHYB VE VÝROBNÍCH OBJEKTECH. 2.1 Pohyb v objektu / areálu 2.2 Specifika pohybu ve vodních elektrárnách Bezpečnostní požadavky REGISTR RIZIK 2. POHYB VE VÝROBNÍCH OBJEKTECH 2. Pohyb v objektu / areálu 2.2 Specifika pohybu ve vodních elektrárnách Bezpečnostní požadavky 2. Pohyb ve výrobních objektech 2.. Pohyb v objektu Pozemní

Více

Organizační směrnice č. 9/2011/SŘ. k výuce Základního kurzu pro obsluhu motorové řetězové pily a křovinořezu

Organizační směrnice č. 9/2011/SŘ. k výuce Základního kurzu pro obsluhu motorové řetězové pily a křovinořezu Organizační směrnice č. 9/2011/SŘ k výuce Základního kurzu pro obsluhu motorové řetězové pily a křovinořezu Čj.: SŠNM/825/2011 Schválila: PaedDr. Olga Talášková, ředitelka školy V Novém Městě nad Metují

Více

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P NÁVOD K OBSLUZE BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100P OBSAH: 1. Popis stroje 2. Technické údaje 3. Pravidla dopravní bezpečnosti 4. Bezpečnost práce 5. Požární bezpečnost 6. Obsluha stroje, seřizování, mazání, práce

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) 1/ 6 1 1. Identifikace přípravku a společnosti Obchodní název produkt: Doporučený účel použití: NICRO 860 Plus Aerosol. Speciální řezný a vrtací olej pro nerezové materiály. Aerosol. Pouze pro profesionální

Více

Školení bezpečnosti práce a požární ochrany

Školení bezpečnosti práce a požární ochrany Ing. Milan Tomeček, Ing. Jaromír Jaroš a kolektiv autorů Školení bezpečnosti práce a požární ochrany XXIX. aktualizace a doplňky - leden 2011 přijmout? Jaké je postavení zaměstnanců vůči pracovnímu právu

Více

Podlahářské práce v HL Luže Košumberk.

Podlahářské práce v HL Luže Košumberk. ke smlouvě o dílo č: PŘÍLOHA Č. 2 uzavřené na akci Podlahářské práce v HL Luže Košumberk. Dohoda o vzájemných vztazích, závazcích a povinnostech mezi smluvními stranami v oblasti bezpečnosti práce a požární

Více

Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených elektrických zařízení

Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených elektrických zařízení SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 2 Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených elektrických zařízení Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění

Více

PŘÍKAZ DĚKANA č. 1/ 2004 Stanovení organizace zabezpečení bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci

PŘÍKAZ DĚKANA č. 1/ 2004 Stanovení organizace zabezpečení bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE DĚKANÁT MATEMATICKO - FYZIKÁLNÍ FAKULTY Praha 2, Nové Město, Ke Karlovu 3, PSČ 121 16 Telefon (spojovatelka) 2 2191 1111 V Praze dne 1.března 2004 PŘÍKAZ DĚKANA č. 1/ 2004 Stanovení

Více

5.6.16.4. Kovoobráběcí stroje

5.6.16.4. Kovoobráběcí stroje 5.6.16.4. Kovoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/kovoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu kovoobráběcích strojů soustruhy,

Více

PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA TŘÍDĚNÉHO ODPADU V (VZOR)

PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA TŘÍDĚNÉHO ODPADU V (VZOR) PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA TŘÍDĚNÉHO ODPADU V (VZOR) SCHVALOVACÍ PROTOKOL Provozního řádu sběrného dvora v Na základě rozhodnutí o udělení souhlasu k provozování zařízení ke sběru, výkupu, a odstraňování

Více

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE

ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE ISŘ ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE Název: KATEGORZACE Revize č.: 1 Aktualizace: 17. 4. 2014 Platí od: 17. 4. 2014 OBSAH ÚVOD... 2 IDENTIFIKACE SUBJEKTU... 2 ROZDĚLENÍ PRACÍ DLE... 3 LÉKAŘ POSKYTUJÍCÍ PRACOVNĚ LÉKAŘSKÉ

Více

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

III. Návrh. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Návrh III. ZÁKON ze dne.. 2005, kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku: Identifikace látky nebo přípr avku: FLEGPURE Dopuručený účel použití: Identifikace společnosti nebo podniku: Identifikace zhotovitele/ výrobce:

Více

Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, 32600 Plzeň PLÁN BOZP. Ing. Jiří Šmíd

Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, 32600 Plzeň PLÁN BOZP. Ing. Jiří Šmíd Evidenční číslo: MFG 203-335 Číslo stavby: Manifold Group s.r.o. Mikulášské náměstí 17, 326 00 Plzeň PLÁN BOZP Paré číslo: Název stavby: Umístění stavby: Stavebník (zadavatel stavby) Projektant: Koordinátor

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Látka Číslo Číslo CAS 64742-54-7 Číslo ES (EINECS) 265-157-1 Další názvy látky 1.2. Příslušná určená použití

Více

Obsah. Úvod. Pracovní úrazy v zemědělství. Bezpečnost práce v rostlinné výrobě. Rizika při pracovní činnosti

Obsah. Úvod. Pracovní úrazy v zemědělství. Bezpečnost práce v rostlinné výrobě. Rizika při pracovní činnosti Obsah Úvod Pracovní úrazy v zemědělství Bezpečnost práce v rostlinné výrobě Rizika při pracovní činnosti Hlavní rizika u jednotlivých skupin strojů zařízení Hlavní zásady při používání zemědělské techniky

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 27.5.2008 Datum revize: Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Chloramin TS Další názvy látky: přípravek

Více

Biologické centrum AV ČR, v. v. i., Branišovská 1160/31, 370 05 České Budějovice

Biologické centrum AV ČR, v. v. i., Branišovská 1160/31, 370 05 České Budějovice Biologické centrum AV ČR, v. v. i., Branišovská 1160/31, 370 05 České Budějovice PŘÍRUČKA BOZP A PO (dle zákona č. 262/2006 Sb. 103 odst. 2 Zákoník práce a zákona o požární ochraně č. 133/1985 Sb., a prováděcí

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 22.12.2004 Datum revize: 16.10.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 22.12.2004 Datum revize: 16.10.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 22.12.2004 Datum revize: 16.10.2008 Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Chloramin T Další názvy látky:

Více

Organizační směrnice č. 4/2013/SŘ. Provozní řády

Organizační směrnice č. 4/2013/SŘ. Provozní řády Organizační směrnice č. 4/2013/SŘ Provozní řády Kuchyně Merkur Kuchyňka v podkroví Merkur Kuchyňka č. 1 Králíček Kuchyňka č. 2 Králíček Denní místnost kuchařů Skládek rautového inventáře Čj.: SŠNM/337/2013

Více

Národní norma zdravotní nezávadnosti potravin Správná výrobní praxe pro mléčné výrobky

Národní norma zdravotní nezávadnosti potravin Správná výrobní praxe pro mléčné výrobky Národní normy Čínské lidové republiky GB 12693 2010 Národní norma zdravotní nezávadnosti potravin Správná výrobní praxe pro mléčné výrobky Vydáno 26. 3. 2010 V platnosti od 1. 12. 2010 Vydáno Ministerstvem

Více

BEZPEČNOST PRÁCE PŘI SVAŘOVÁNÍ

BEZPEČNOST PRÁCE PŘI SVAŘOVÁNÍ BEZPEČNOST PRÁCE PŘI SVAŘOVÁNÍ Odborné výrazy Elektromagnetické záření, ultrafialové a infračervené záření, plazmového řezání, řezání plamenem, plamenové svařování, obloukové svařování, dýmy zplodiny a

Více

003/2016 Spodní plnění autocisteren Pokyny pro dopravce/řidiče autocisteren

003/2016 Spodní plnění autocisteren Pokyny pro dopravce/řidiče autocisteren Standard České asociace petrolejářského průmyslu a obchodu 003/2016 Spodní plnění autocisteren Pokyny pro dopravce/řidiče autocisteren Datum vydání: 12.05.2016 Vydání / revize 1/0 Autor: PS Bezpečnost

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti / podniku: Identifikace látky nebo přípravku: Dopuručený účel použití: Identifikace společnosti nebo podniku: Identifikace zhotovitele/ výrobce: FLEGSOLVENT

Více

Učební text ke školení o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci

Učební text ke školení o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci Učební text ke školení o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci verze 2013 OBSAH A STRUKTURA ŠKOLENÍ Část I 1. Strategie v oblasti BOZP 1. Co je třeba udělat 2. Význam BOZP a její místo v řízení 3. Základní

Více

BEZPEČNOST PRÁCE A HYGIENA V MŠ PŘI TECHNICKÉ A EXPERIMENTÁLNÍ ČINNOSTI

BEZPEČNOST PRÁCE A HYGIENA V MŠ PŘI TECHNICKÉ A EXPERIMENTÁLNÍ ČINNOSTI BEZPEČNOST PRÁCE A HYGIENA V MŠ PŘI TECHNICKÉ A EXPERIMENTÁLNÍ ČINNOSTI LADISLAV RUDOLF ČÍSLO OPERAČNÍHO PROGRAMU: CZ.1.07 NÁZEV OPERAČNÍHO PROGRAMU: VZDĚLÁVÁNÍ PRO KONKURENCESCHOPNOST OPATŘENÍ: 7.1 ČÍSLO

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku: Identifikace látky nebo směsi: Doporučený účel použití: Identifikace společnosti nebo podniku: Identifikace zhotovitele/ výrobce: FLEGCUT olej ve

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014)

(Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014) Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti (Ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb., 320/2010 Sb. a 422/2013 Sb. účinné od 1. ledna 2014) Ministerstvo zdravotnictví stanoví

Více

Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených plynových zařízení

Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených plynových zařízení SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 3 Bezpečnost práce při výrobě, provozu, obsluze a údržbě vyhrazených plynových zařízení Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění

Více

Předmět úpravy. Umístění

Předmět úpravy. Umístění Exportováno z právního informačního systému CODEXIS 106/2001 Sb. Vyhláška o hygienických požadavcích na zotavovací akce... - znění dle 422/13 Sb. 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne

Více

Základní povinnosti v oblasti bezpečnosti práce v lesnictví

Základní povinnosti v oblasti bezpečnosti práce v lesnictví Základní povinnosti v oblasti bezpečnosti práce v lesnictví 1.1 Základní povinnosti zaměstnavatele - Nepověřovat zaměstnance pracemi, jejichž výkon by neodpovídal jejich schopnostem (pro které nesplňují

Více

PLÁN BOZP NA STAVENIŠTI

PLÁN BOZP NA STAVENIŠTI strana 1/25 PLÁN BOZP NA STAVENIŠTI ODSTRANĚNÍ BUDOVY AMK, ČESKÝ Zpracoval: Ing. Ladislav Zahradníček, Koordinátor BOZP na staveništi ev. číslo 442/09/AKD/BOZP/O Soběšovice 270, 739 38 Soběšovice IČ 74607464

Více

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví

106/2001 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva zdravotnictví 106/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva zdravotnictví ze dne 2. března 2001 o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti Změna: 148/2004 Sb. Změna: 320/2010 Sb. Změna: 422/2013 Sb. Ministerstvo zdravotnictví

Více

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota

BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota NÁVOD K OBSLUZE BUBNOVÝ ŽACÍ STROJ ŽT-100Z Kubota OBSAH: 1. Popis stroje 2. Pravidla dopravní bezpečnosti 3. Bezpečnost práce 4. Požární bezpečnost 5. Příprava stroje k práci 6. Mazání stroje 7. Přeprava

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ ES Č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST PODLE NAŘÍZENÍ ES Č. 1907/2006 Datum vydání: 27. 11. 2009 strana: 1/8 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo směsi: Doporučený účel použití: multifunkční ochranný prostředek Určeno pouze pro

Více

OBSAH: ZŠ Chvaletická čp. 918, Praha 9 - Lehovec, rekonstrukce podhledů str.1/16

OBSAH: ZŠ Chvaletická čp. 918, Praha 9 - Lehovec, rekonstrukce podhledů str.1/16 OBSAH: 1. Základní údaje... 2 1.1 Identifikační údaje stavby... 2 1.2 Účastníci výstavby... 2 1.2.1 Investor... 2 1.2.2 Projektant... 2 1.2.3 Zhotovitel stavby... 2 1.3 Členění stavby... 2 1.4 Další údaje...

Více

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ ČÁST 8 Požadavky na osádky vozidel, jejich výbavu, provoz a průvodní doklady KAPITOLA 8.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA DOPRAVNÍ JEDNOTKY A JEJICH VYBAVENÍ

Více

PŘÍLOHA Č.1 ZAJIŠTĚNÍ EHS A SEZNÁMENÍ S RIZIKY VE FIRMĚ SGI PŘI PRÁCI EXTERNÍCH FIREM K OBJEDNÁVCE NEBO SMLOUVĚ Č.

PŘÍLOHA Č.1 ZAJIŠTĚNÍ EHS A SEZNÁMENÍ S RIZIKY VE FIRMĚ SGI PŘI PRÁCI EXTERNÍCH FIREM K OBJEDNÁVCE NEBO SMLOUVĚ Č. PŘÍLOHA Č.1 ZAJIŠTĚNÍ EHS A SEZNÁMENÍ S RIZIKY VE FIRMĚ SGI PŘI PRÁCI EXTERNÍCH FIREM K OBJEDNÁVCE NEBO SMLOUVĚ Č. smluvní strany : 1.1 objednatel Obchodní firma : Saint-Gobain Construction Products CZ

Více

Technická zpráva. Obsah

Technická zpráva. Obsah Technická zpráva Obsah 1 Základní údaje...3 1.1 Identifikační údaje stavby...3 1.2 Účastníci výstavby...3 1.2.1 Investor...3 1.2.2 Projektant...3 1.2.3 Zhotovitel stavby...3 1.3 Další údaje...3 1.3.1 Účel

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Bezpečnost práce v laboratořích fyziky

Bezpečnost práce v laboratořích fyziky Bezpečnost práce v laboratořích fyziky OBSAH: 1. Bezpečnostní předpisy o zacházení s elektrickým zařízením (vyhl. Č 50/1978 Sb. Ve znění pozdějších předpisů). ČÚBP a ČBÚ o odborné způsobilosti v elektrotechnice.

Více

5.6.17.8. Stravovací služby

5.6.17.8. Stravovací služby 5.6.17.8. Stravovací služby http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektory-bozp/stravovacisluzby Pracovní činnosti při provozování stravovacích služeb, výrobě potravin, uvádění potravin do oběhu jsou

Více

Plán bezpečnosti práce pro přípravu stavby KOORDINACE BOZP (dle 18/1 zákona č. 309/2006 Sb. a 7 NV č. 591/2006 Sb.)

Plán bezpečnosti práce pro přípravu stavby KOORDINACE BOZP (dle 18/1 zákona č. 309/2006 Sb. a 7 NV č. 591/2006 Sb.) Plán bezpečnosti práce pro přípravu stavby KOORDINACE BOZP (dle 18/1 zákona č. 309/2006 Sb. a 7 NV č. 591/2006 Sb.) k dokumentaci pro provádění stavby Veselí nad Moravou, Chodník - ul. Komenského, tř.

Více

BOZP při svařování a souvisejících činnostech

BOZP při svařování a souvisejících činnostech BOZP při svařování a souvisejících činnostech Ing. Pavel Dohnal OIP pro Moravskoslezský kraj a Olomoucký kraj Školení svářečského dozoru Strana 1 MINISTERSTVO PRÁCE A SOCIÁLNÍCH VĚCÍ (MPSV - Mgr. Michaela

Více

SPOLANA a.s. Číslo: SGŘ-26-05 SMĚRNICE GENERÁLNÍHO ŘEDITELE Neratovice Strana 1 z 18 O B S A H. Č.kap. Název kapitoly Strana Č.

SPOLANA a.s. Číslo: SGŘ-26-05 SMĚRNICE GENERÁLNÍHO ŘEDITELE Neratovice Strana 1 z 18 O B S A H. Č.kap. Název kapitoly Strana Č. Neratovice Strana 1 z 18 NÁZEV: POVINNOSTI EXTERNÍCH FIREM V AREÁLU SPOLANY Gestor: Sektor Kvality a životního prostředí Datum první účinnosti: 25.1.2001 O B S A H Č.kap. Název kapitoly Strana Č.revize

Více

ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY. č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci

ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY. č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci ÚPLNÉ ZNĚNÍ NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci ze dne 12. prosince 2007, jak vyplývá ze změn provedených nařízeními vlády č. 68/2010 Sb., č. 93/2012 Sb.,

Více

Konference BOZP v roce 2016 25.11.2015 Praha Pracovnělékařské služby poznatky z praxe

Konference BOZP v roce 2016 25.11.2015 Praha Pracovnělékařské služby poznatky z praxe Konference BOZP v roce 2016 25.11.2015 Praha Pracovnělékařské služby poznatky z praxe Michaela Krchová 1 Legislativa Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů Zákon

Více

LÉKAŘSKÉ PREVENTIVNÍ PROHLÍDKY, SYSTÉM ZDRAVOTNÍ PÉČE

LÉKAŘSKÉ PREVENTIVNÍ PROHLÍDKY, SYSTÉM ZDRAVOTNÍ PÉČE Skupina UNIPETROL Strana 1/26 Rozsah platnosti: BENZINA, s.r.o. UNIPETROL, a.s. UNIPETROL DOPRAVA, s.r.o. UNIPETROL RPA, s.r.o. UNIPETROL SERVICES, s.r.o. LÉKAŘSKÉ PREVENTIVNÍ PROHLÍDKY, SYSTÉM ZDRAVOTNÍ

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1991. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1991. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1991 Vyhlásené: 14.06.1991 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 213 V Y H L Á Š K A Českého

Více

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Vápenný hydrát. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Vápenný hydrát. 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Další názvy látky/přípravku: Hydroxid vápenatý, vzdušné bílé vápno hašené

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku: Identifikace látky nebo směsi: Doporučený účel použití: Identifikace společnosti nebo podniku: Identifikace zhotovitele/ výrobce: FLEGPRIMER přípravný

Více

PŘEDPIS PRO POSKYTOVÁNÍ MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ ZAMĚSTNANCŮM ČESKÝCH DRAH

PŘEDPIS PRO POSKYTOVÁNÍ MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ ZAMĚSTNANCŮM ČESKÝCH DRAH . ČESKÉ DRÁHY Generální ředitelství ČD M 14 PŘEDPIS PRO POSKYTOVÁNÍ MYCÍCH, ČISTICÍCH A DEZINFEKČNÍCH PROSTŘEDKŮ ZAMĚSTNANCŮM ČESKÝCH DRAH Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a.s. dne 9.1. 2003

Více

Bezpečnost práce při svařování

Bezpečnost práce při svařování SPRÁVNÁ PRAXE PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI 10 Bezpečnost práce při svařování Obsah 1 Úvod 2 2 Zásady pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci 2 3 Rizikové

Více

Bezpečnost, ochrana zdraví a ergonomie

Bezpečnost, ochrana zdraví a ergonomie Bezpečnost, ochrana zdraví a ergonomie Jednou z podmínek přijetí ČR do Evropské unie (EU) je zavedení souboru legislativních opatření EU do naší soustavy zákonů, předpisů a norem. To se týká i oblasti,

Více

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006

B E Z P E Č N O S T N Í L I S T podle nařízení ES č. 1907/2006 1. Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku: Identifikace látky nebo směsi: Doporučený účel použití: Identifikace společnosti nebo podniku: FLEGCAPILAR Kapilární sprej aerosol Určeno pouze pro

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: 5. Broušení TÉMA 5.1 ORGANIZACE PRACOVIŠTĚ, BOZP, OCHRANNÉ POMŮCKY Obor: Mechanik seřizovač Ročník: I. II. Zpracoval(a): Pavel Fuka Střední odborná škola

Více

CAS-RN. EEC toxicita koncentrace (LD 50 akutní-orálně krysa) Permethrin 52645-53-1 258-067-9 > 4000mg/kg 0,12 % (cis/trans 25/75)

CAS-RN. EEC toxicita koncentrace (LD 50 akutní-orálně krysa) Permethrin 52645-53-1 258-067-9 > 4000mg/kg 0,12 % (cis/trans 25/75) BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení evropského parlamentu a rady (ES) č.1907/2006 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A NÁZEV SPOLEČNOSTI/FIRMY Informace o produktu: Název produktu: Použití: Garmetrin létající

Více

Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600

Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 1.0 ÚVOD Tento návod k obsluze popisuje pokyny pro používání a údržbu nůžek na živý plot model MC H600. Řádná funkce a životnost nůžek na živý plot závisí na

Více

Rozhodnutím KÚ Středočeského kraje byl udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady pro provozovny DKV Praha :

Rozhodnutím KÚ Středočeského kraje byl udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady pro provozovny DKV Praha : Směrnice č.1/ 2012 k nakládání s odpady při dodržování ochrany životního prostředí, ochrany zdraví člověka a trvale udržitelného rozvoje v podmínkách obvodu PJ II Kolín Odpadové hospodářství Nakládání

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová monohydrát. Datum vydání: 5.11.2010 Strana 1 z 7

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Kyselina citronová monohydrát. Datum vydání: 5.11.2010 Strana 1 z 7 Datum vydání: 5.11.2010 Strana 1 z 7 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Další názvy látky/směsi kyselina 2-hydroxy-1,2,3-propantrikarboxylová 1.2

Více

BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY NA ZHOTOVITELE

BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY NA ZHOTOVITELE PRACOVNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ POŽADAVKY NA ZHOTOVITELE Krátký popis Tato pracovní instrukce stanovuje pravidla v oblasti bezpečnosti práce pro zaměstnance právnických a fyzických osob (zhotovitelů),

Více

Datum vydání: 3.6.2004 Strana: 1 / 7 Datum revize: 6.11.2012 nahrazuje revizi ze dne: 12.9.2011 Název výrobku:

Datum vydání: 3.6.2004 Strana: 1 / 7 Datum revize: 6.11.2012 nahrazuje revizi ze dne: 12.9.2011 Název výrobku: Datum vydání: 3.6.2004 Strana: 1 / 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO SMĚSI A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Další názvy směsi: přípravek 1.2 Příslušná určená použití látky

Více

Město Klimkovicemos. Klimkovice. Město Klimkovice. vlastnické právo: Česká republika, Povodí Odry s.p. koryto vodního toku přirozené nebo upravené

Město Klimkovicemos. Klimkovice. Město Klimkovice. vlastnické právo: Česká republika, Povodí Odry s.p. koryto vodního toku přirozené nebo upravené - 2 - E.1 TECHNICKÁ ZPRÁVA a) charakteristika a celkové uspořádání staveniště včetně jeho odvodnění Jedná se o členité území. Staveniště je určeno základní náplní stavby a tou je úprava povrchu vozovky.

Více

Pracovní pozice - pracovník zámečnické a strojní dílny

Pracovní pozice - pracovník zámečnické a strojní dílny f Pracovní pozice - pracovník zámečnické a strojní dílny číslo NEBEZPEČÍ PRAVDĚPODOBNOST ZÁVAŽNOST HODNOTA RIZIKA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1 Uklouznutí 2 Pád předmětu z výšky 3 Manipulace při zvedání břemene

Více

HEMP PRODUCTION CZ s.r.o.

HEMP PRODUCTION CZ s.r.o. Datum vydání :1.11.2007 Datum revize : 1.6.2013 Číslo revize : 1 Strana 1/ 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI /PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Název výrobku: KONOPNÝ OLEJ NAPOUŠTĚCÍ O 1000

Více

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu

PŘÍLOHA 6. Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu PŘÍLOHA 6 Výrobky podléhající smě rnicím nového př ístupu Každá směrnice definuje výrobky, které spadají do její působnosti. Tato příloha není vyčerpávajícím seznamem výrobků v působnosti dotyčné směrnice

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: 31. 08. 2009 strana 1. ze 7 Datum revize/1: 13. 05. 2011 WYNN S CLEAN FX. skútrů.

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Datum vydání: 31. 08. 2009 strana 1. ze 7 Datum revize/1: 13. 05. 2011 WYNN S CLEAN FX. skútrů. Datum vydání: 31. 08. 2009 strana 1. ze 7 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: WYNN S CLEAN FX Jiné názvy látky: 1.2 Použití látky nebo přípravku:

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 12.9.2007 Strana: 1 z 7 Datum revize: 12.9.2007 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) Datum vydání: 12.9.2007 Strana: 1 z 7 Datum revize: 12.9.2007 Název výrobku: Datum vydání: 12.9.2007 Strana: 1 z 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku: Název látky nebo přípravku (totožný s označením na štítku a v souladu

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1989. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1989. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1989 Vyhlásené: 17.05.1989 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 51 V Y H L Á Š K A Českého

Více

1 TÉMATICKÝ CELEK - Bezpečnost - úvod a organizace pracoviště

1 TÉMATICKÝ CELEK - Bezpečnost - úvod a organizace pracoviště 1 TÉMATICKÝ CELEK - Bezpečnost - úvod a organizace pracoviště 1.1 CÍL UČEBNÍHO DNE -seznámení s pracovištěm frézaře -organizace pracoviště frézaře -opakování zásad bezpečnosti a hygieny práce ČSN 200 700

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Síran železnatý (skalice zelená)

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Síran železnatý (skalice zelená) Strana 1 z 7 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Další názvy látky/přípravku: síran železnatý heptahydrát Použití látky nebo

Více

PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA V TROUBKÁCH

PROVOZNÍ ŘÁD SBĚRNÉHO DVORA V TROUBKÁCH SBĚRNÉHO DVORA V TROUBKÁCH Obsah 1. Základní údaje 5 1.1 Název 5 1.2 Umístění sběrného dvora 5 1.3 Identifikační údaje vlastníka a provozovatele 5 1.4 Odpovědný pracovník a obsluha sběrného dvora 5 1.5

Více

METODIKA PRO ZPRACOVÁNÍ PRACOVNÍCH POSTUPŮ

METODIKA PRO ZPRACOVÁNÍ PRACOVNÍCH POSTUPŮ O D B O R N Á K O M I S E B O Z P a P O METODIKA PRO ZPRACOVÁNÍ PRACOVNÍCH POSTUPŮ Autoři: Ing. Jiří Pelikán Ludmila Chromá OBSAH PŘEDMLUVA... 1 A. POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ PRACOVNÍCH POSTUPŮ... 1 A1. POŽADAVKY

Více

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku

Bezpečnostní list. EURO-Šarm, spol. s r.o. Chlorid železitý 40% 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Strana 1 z 7 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Obchodní název: Použití látky nebo přípravku > Při úpravě pitné vody > Úprava průmyslových

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 9.9.2004 Datum revize: 8.12.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku:

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Datum vydání: 9.9.2004 Datum revize: 8.12.2008 Strana: 1 z 6 Název výrobku: Datum vydání: 9.9.2004 Datum revize: 8.12.2008 Strana: 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název: Další názvy látky: -- 1.2 Použití

Více

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 23.1.2015 L 17/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2015/68 ze dne 15. října 2014, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 167/2013, pokud

Více

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení MSK 1823/2015 ze dne 2.11.2015 (nabytí právní moci dne 25.11.2015), ve znění pozdějších změn:

Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení MSK 1823/2015 ze dne 2.11.2015 (nabytí právní moci dne 25.11.2015), ve znění pozdějších změn: V rámci aktuálního znění výrokové části integrovaného povolení jsou zapracovány dosud vydané změny příslušného integrovaného povolení. Uvedený dokument má pouze informativní charakter a není závazný. Aktuální

Více