M1 Návod k obsluze M1-1/98.04 Cod. J AM1 IE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "M1 Návod k obsluze M1-1/98.04 Cod. J30-478-1AM1 IE"

Transkript

1 Regulátor teploty / 6 DIN - 48 x 48 ASCON ISO 900 M Návod k obsluze M-/98.04 Cod. J AM IE EIG spol. s ro.o Baarova 3a PRAHA 4 Tel Fax eig@telecom.cz

2 Obsah OBSAH MONTÁŽ...Strana 4 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ...Strana 8 3 OZNAČENÍ TYPU...Strana 4 4 PROVOZ...Strana 8 5 AUTOMATICKÉ LADĚNÍ... Strana 8 Zdroje Provozní režimy Regulace Alarmy Přenos Univerzální vstupy PV OP PV 0 Pouze OP OP OP4 indikace OP -pol. OP OP OP4 regul. -pol. OP OP OP4 regul. M OP4 Žádaná hodnota Modbus RS485 Parametrizace Řízení (doplněk) Ladění Fuzzy s automatickou volbou Skoková odezva Ustálený stav 3

3 MONTÁŽ. VŠEOBECNÝ POPIS - Montáž Montáž musí být provedena pouze kvalifikovanou osobou. IP 0 Svorkovnice Před zahájením montáže regulátoru je třeba se seznámit s pokyny této příručky, které se vztahují ke směrnici CE o elektrické ochraně a elektromagnetické kompatibilitě. Panel Aby se předešlo náhodnému dotyku živých částí rukou nebo kovovým předmětem regulátor musí být zabudován do krabičky nebo do rozvaděčové skříňky. Výrobní štítek Montážní třmen Těsnící podložka Čelní panel krytí IP65 (EN 65059) 4

4 - Montáž. ROZMĚRY.3 VÝŘEZ DO PANELU 48 mm 65 mm min 48 mm 0 mm max mm 65 mm min mm 0 mm 5

5 - Montáž.5 MONTÁŽ DO PANELU.5. VLOŽENÍ Připravit výřez v panelu Vložit přístroj do otvoru.5. UPEVNĚNÍ Připojit montážní úchyty Přitlačit úchyty směrem k panelu a upevnit přístroj.5.3 ODMONTOVÁNÍ UCHYTU Vložit šroubovák do třmenu Pootočit šroubovák emovin.5.4 DEMONTÁŽ PŘÍSTROJE Stlačit a vyjmout přístroj Elektrostatický výboj může poškodit přístroj. Před vyjmutím přístroje je zapotřebí aby se pracovník přizemnil. MΩ 7

6 - Elektrické připojení ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ. SVORKOVNICE 7 8 zadní kryt svorek 3 0,5 Nm mm Průřez vodiče 0,5,5 mm 4 svorek Doplňkové svorky Utažení 0.5 Nm Koncovky Ř L Dutinka q.4 mm AMP mm Odizolovaný vodič L 5.5 mm 8

7 - Elektrické připojení INSTALAČNÍ POKYNY. POKYNY PRO UMÍSTĚNÍ VODIČU Přesto, že přístroj byl vyvinut pro práci v náročném a průmyslovém prostředí (úroveň IV podle normy IEC 80-4) doporučuje se dodržovat následující pokyny. B A Žlab pro vedení napájecích a výstupních kabelů Pomalá pojistka B B A Filtr Vypínač B Všechna elektrická připojení musí dodržovat místní podmínky. L N 7 8 L N 7 8 Napájecí kabely by neměly být v blízkosti silových kabelů. Stykače, výkonnová relé a větší motory by neměly být v blízkosti přístroje on the sensor input, Vyhnout se použití výkonových jednotek v blízkosti přístroje. Vstupní vodiče čidel pracujících s nízkonapěťovými signály mají být vzdáleny od napájecích a výstupních kabelů. Pokud to není možné zajistit, doporučuje se použít stíněný kabel na vstupy čidel se stíněným připojením na zem. C E D C Žlab pro vedení nízkonapěťových signálů A = Napájení B = Výstupy C = Analogové vstupy D = Anal. výstupy Sériová komun. E D E = Logické výstupy 9

8 - Elektrické připojení.3 PŘÍKLAD SCHÉMA PŘIPOJENÍ Řídící systém Přenos RS485 L Napájení V~ V~ N Pomalá pojistka A ~ Cívka stykače zátěže Vypínač napájecího napětí Filtr napájecího napětí [] Pojistka 0.5A T V~ 3 OP V 9 0 OP RX/TX 7 0P4 5 OP 6 4 0mA [] Pojistka A ~ Cívka stykače zátěže V~ externí odpor.5 ohmů ma m V Tc B B 6 A -vodičový převodník PV Pt00 [] včetně varistoru Kód. A D7 Použít varistor při indukčních zátěžích pro napětí 4V ~ 0

9 - Elektrické připojení.3. NAPÁJENÍ Spínaný zdroj s dvojí izolací a vnitřní pojistkou Standardní provedení V~ kmitočet Hz Provedení na nízká napětí V~ Kmitočet Hz nebo V Příkon 5VA max. L N.3.3 VÝSTUP OP Vnitřní pojistka 0.5A Napájení.3. VÝSTUP OP A] Výstup relé Kontakt NO pro odporovou zátěž do A / 50V ~ max. Pomalá pojistka typu T (IEC 7) B] Triakový výstup kontakt NO pro odporovou zátěž do A / 50V~ max. Pomalá pojistka typu T (IEC 7) 0...5V, ±0%, 30mA max Pomalá pojistka A Cívka stykače zátěže Pomalá pojistka A Cívka stykače zátěže 3 4 Varistor pouze pro induktivní zátěže 4V~ 3 4 Varistor pouze pro induktivní zátěže 4V~ A] Logický výstup 0 Statické relé Zátěž Pojistka B] Výstup relé Kontakt NO pro odporovou zátěž do A / 50V~max. Pomalá pojistka typu T (IEC 7) 5 6 Varistor pouze pro induktivní zátěže 4V~ Pomalá pojistka A Cívka stykače zátěže

10 - Elektrické připojení.3.4 PV REGULAČNÍ VSTUP Připojit vodiče podle zobrazené polarity Podle typu použitého termočlánku použít vždy správné kompenzační vedení Pokud je použito stínění musí být uzemněno Pro termočlánky typu L J K S T 5 6 odpor vodiče 50Ωmax Pro ma, mv a V mv ma Vnější bočník.5ω 5 6 Vnější bočník.5ω Rj >0MΩ Při použití 3-vodičového připojení je nutné použít vodiče o stejném průřezu (mm min.) (odpor vedení 0 ohmů max.) Při použití -vodičového připo jení je nutné použít vždy vodiče o stejném průřezu (,5mm min.) a propojit svorky 5 a 6 Když vzdálenost mezi regulátorem a čidlem je 5 m, použití vodiče o průřezu.5 mm způsobí chybu měření C. Pro odporový teploměr PT00 B 5 B A Pouze pro 3-vodič 0Ω max. odpor vedení Pro T ( x RTD Pt00) Speciál A B A Použít vodiče stejné délky a průřezu.5 mm 0Ω max. odpor vodiče S -vodičovým RTD PV Převodník Vnější bočník.5ω S 3-vodičovým RTD PV Převodník 4 0mA Vnější bočník.5ω 8V+ 8V

11 - Elektrické připojení.3.5 VÝSTUP OP4 (doplněk) Přenos Žádané Hodnoty PV Galvanická izolace 500V~/ min. 0/4...0mA, 750 ohmů 5V max ma 7 8 Zátěž.3.6 SÉRIOVÁ KOMUNIKACE (doplněk) Galvanická izolace Soulad s EIA RS485 standard pro Modbus/Jbus 7 8 RX TX Uživatelský návod viz. "Doplněk sériová komunikace" 3

12 3 - Označení typu 3 OZNAČENÍ TYPU Celé označení je znázorněno na štítku výrobku. Informace týkající se označení (kodifikace) výrobku lze rovněž zobrazit na displeji postupem, který je popsán v odst. 4.. str. 9 AT Výrobní štítek ASCON spa P/N ; M CONF : 00 S/N : A0A-9809/003 V~(L-N).85 B C D Základní označení výrobku (hardw.) L M N Konfigurační kód (software) 4

13 3 - Označení typu 3. OZNAČENÍ TYPU Typové označení výrobku vyjadřuje jeho specifickou konfiguraci a lze ji měnit přidáním různých modulů pouze odborníkem Typ: Řada Základní Doplňky Konfigurace M - A B C D - 0 F G 0 / I L M N - O P Q R Řada M Napájecí napětí A V~, Hz 3 8 8V~ 0 30V 5 Výstup OP B Relé 0 Triak 3 Sériová komunikace Doplňky C D Žádný 0 0 Bez komunikace Napájení převodníku 0 6 Napájení převodníku + Přenos 0 7 RS485 Žádný 5 0 Protokol Modbus/Jbus Napájení převodníku 5 6 Návod k obsluze F It./angl. (std) 0 Fr./angl. Něm/angl. šp./angl. 3 Barva čelního panelu G Tmavá (std) 0 Béžová 5

14 3 - Označení typu 3. OZNAČENÍ KONFIGURACE Kód konfigurace se skládá ze 4 čísel která identifikují provozní charakteristiky regulátoru tak, jak je vybral uživatel. Odst. 4,5 na str. 6 dává pokyny jak postupovat při vkládání nového kódu. I L M N 00 Konfigurační kód lze znázornit na displeji podle pokynů na str. 9 odst Typ vstupu a rozsah I RTD Pt00 IEC C F 0 RTD Pt00 IEC C -38 F TC L Fe-Const DIN C 3 F TC J Fe-Cu45% Ni IEC C 3 F 3 TC T Cu-CuNi C F 4 TC K Cromel -Alumel IEC C 3 9 F 5 TC S Pt0%Rh-Pt IEC C 3 9 F 6 DC vstup 0 50 mv, lineární fyzikální jednotky 7 DC vstup 0 50 mv, lineární fyzikální jednotky 8 Zákaznické jednotky a rozsah [] 9 Typ regulace / hlavní výstup OP a alarmní výstup AL regulace reléový výstup/alarm AL logický výstup P I D regulace logický výstup/alarm AL reléový výstup regulace reléový výstup/alarm AL logický výstup Zap. - Vyp. regulace logický výstup/alarm AL reléový výstup Indikátor reléový alarm AL/logický alarm AL s alarmy logický alarm AL/reléový alarm AL Typ regulační a bezpečnostní funkce Reverzní (AL aktivní dolní) Bezpečnost 0% Přímá (AL aktivní horní) Bezpečnost 0% Reverzní (AL aktivní dolní) Bezpečnost 00% Přímá (AL aktivní horní) Bezpečnost 00% L M 0 3 6

15 3 - Označení typu Poznámka [] U tohoto typu je třeba určit 4 dodatečná čísla kódů, O - P - Q - R pro definování rozsahu použití a dalších specifických doplňků, např. jiných typů termočlánků, delta T (s Pt 00), uživatelské linearizace atd. [] Tento výběr není možný když byl regulátor konfigurován jako indikátor s alarmy (kódu L přiřazeno číslo 4 nebo 5) Alarm typ a funkce N Neaktivní 0 Alarm poruchy čidla Absolutní aktivní na horní úrovni aktivní na dolní úrovni 3 Odchylka [] aktivní na horní úrovni 4 aktivní na dolní úrovni 5 Pásmo aktivní mimo pásmo 6 odchylky [] aktivní v pásmu 7 Jestliže při prvním připojení napájecího napětí regulátor zobrazí AT ConF znamená to, že ještě nebyl nakonfigurován. Regulátor zůstane v režimu kofigurace (stand-by) až do vložení správného konfigur. kódu (viz. odst. 4.6 str. 6) 7

16 4 - Provoz 4 PROVOZ 4. FUNKCE TLAČÍTEK A ZOBRAZENÍ V PROVOZU Regulační vstup PV (ve fyzikálních jednotkách) když je měřená hodnota vyšší než max. rozsah čidla Indikátor chyby (SP - PV) Zelená LED svítí OK Zelená LED svítí + červená LED svítí ±% ±% když je nižší než minimální rozsah čidla Kód a/nebo hodnota parametru Pouze červená LED svítí >% Výstup OP ON (červ.) Výstup OP ON (červ.) Průběh ladění (zelená) AT Přístup do nabídky Změny hodnot Tlačítko Enter pro výběr a potvrzení volené hodnoty 8

17 4 - Provoz 4. ZOBRAZENÍ Když je regulátor v provozním režimu a zvoleno zobrazení displeje, tento postupně zobrazuje automaticky všechny nejdůležitější zadané parametry a informace o konfiguraci. Při této funkci nemohou být uživatelem měněny hodnoty parametrů. Po dvou sekundách od ukončení této funkce displej blikne a regulátor se vrátí do normálního provozního režimu. Pozámka [] Displej nezobrazí jednotky, když regulátor nemá zadané fyzikální jednotky při konfiguraci. [] Tento parametr není zobrazen pokud je regulátor konfigurován ve funkci Zap./Vyp. nebo indikátor se alarmy. 4.. ZOBRAZENÍ PROMĚNNÝCH PROCESU Provozní režim Fyzikální jednotky [] Žádaná hodnota Výstup OP [] 74.8 Unit počet S.P. Out po 0,5 sek. C KONFIGURAČNÍCH KÓDU Provozní režim Zákl. výrobní kód (viz. str. 5) Konfigurační kód (viz. str. 6) Programová verze 74.8 Unit Hard 3000 ConF rel. po 0,5 sec. C 00 00A Příklad: C / Programová verze 00A 9

18 4 - Provoz 4.3 NASTAVENÍ PARAMETRU 4.3. VLOŽENÍ ČÍSELNÝCH HODNOT (např. změna hodnoty nastavené Žádané hodnoty) Krátkým stisknutím tlačítka nebo je zobrazena momentální Žádaná hodnota. Při každém dalším stisknutí se hodnota změní o jednotku. Trvalým stisknutím tlačítka nebo se postupně mění hodnota rychlostí dvakrát za sekundu. Při jakékoliv změně se hodnota dále nemění, pokud je dosaženo max. nebo min. rozsahu nastaveného ve skupině parametrů snižování 30.0 Provozní režim Zobrazení Žádané hodnoty Změna Žádané hodnoty zvyšování 40.0 po sek Zápis nové hodnoty Potvrzení uložení x bliknutí displeje 0

19 4.3. NASTAVENÍ SYMBOLU MĚŘENÝCH JEDNOTEK (př. konfigurace viz. str. 6) Stisknutím tlačítka nebo je zobrazen následující nebo předešlý z nabídky fyzikálních jednotek. Trvalým stiskem nebo displej postupně zobrazuje symbol fyzikální jednotky rychlostí x za 0,5 sek. Fyzikální jednotka zobrazená jako poslední před volbou následujícího parametru je zapsána a uložena do paměti. Unit C F 4 - Provoz Fyzikální jednotky Stupeň Celsius Stupeň Fahrenheit none nedefinované jednotky F Stupeň Fahrenheit Ph Ph

20 4 - Provoz 4.4 NASTAVENÍ PARAMETRU AT Volba nabídky parametrů Změna hodnot Potvrzení změny/volby Režim nastavování parametrů je časově omezen. Pokud není při tomto režimu stisknuto žádné tlačítko do 30s, regulátor se vrátí automaticky zpět do režimu provoz. Po volbě parametrů nebo kódu stisknout nebo pro změnu nebo zobrazení hodnoty (viz. str. 0). Tato hodnota je uložena v okamžiku, kdy dochází k výběru dalšího parametru stisknutím Provozní režim Poznámka [] Je zobrazeno pouze v případě, že je regulátor konfigurován jako indikátor se alarmy. Digit L konfiguračního kódu je zadán 4 nebo 5. [] Není zobrazeno, když je regulátor konfigurován bez alarmu nebo s alarmem přerušení čidla (regulační smyčka). Digit N konfiguračního kódu je zadán 0 nebo. 0 AIS.P Hodnoty zadané při i výrob robě: 0 0 AS.P 5.0 5,05,0 5:0 P.b. 5.05:0 t.i..0:0 t.d..00 t.c.. skupina AL alarmní hodnota [] (viz. str. 4) AL alarmní hodnota [] (viz. str.4) Pásmo proporcionality (pouze PID) % rozsahu Integr. čas. konstanta (pouze PID) 0ff / min. Deriv. čas. konstanta (pouze PID) 0ff / min. Čas cyklu (pouze PID)...00 sec. Stisknutím se zobrazí na displeji další skupina parametrů.

21 4 - Provoz NABÍDKA PARAMETRU tune. skupina Aut. nast. Start/Stop (pouze PID) PaSS Vložení hesla pro vstup do konfigurace (ILMN) (viz. str. 6-7).00 O.C OP. H 0.5 hy. Návrat k. skupině parametrů Korekce překročení (pouze PID) Regul. výstup horní úroveň (pouze PID) % Hysteréze regul. výstupu (Pouze pro reg. Zap./Vyp.) % rozsahu OFF SL. u OFF SL. d L.range S.P. L H.range S.P. H 0.5 AIhY 0.5 AhY Nast. vzest. rampy (nelze u alarmů) 0ff / digit/min Nastav. sest. rampy (nelze u alarmů) 0ff / digit/min Nast.Žád.hodn. Počátek (nelze u alarmů) 0ff /dolní rozs. S.P. H Nast.Žád.hodn. Konec (nelze u alarmů) 0ff / S.P. L horní rozs. Hysteréze AL % rozsahu [] Hysteréze AL % rozsahu [] OFF 0 t.fil In.Sh Addr L.range rt.lo H.range rt.hi Návrat. parametru druhé skupiny Čas.konst.vstup.filtru...30 sec.nebo Off Posun vstupu (shift) digits Adresa pro komunikaci (jestliže vybaveno) 0ff / 47 Přenos začátek rozsahu (jestliže vybaveno) plný rozsah Přenos konec rozsahu (jestliže vybaveno) plný rozsah 3

22 4 - Provoz 4.5 PARAMETRY. SKUPINA Parametry regulátoru jsou podle jejich funkce uspořádány do dvou skupin. AIS.P Úroveň alarmu AL Tato úroveň je znázorněna jen když regulátor byl konfigurován s alarmy (digit L konfiguračního kódu zadán jako 4 nebo 5). AS.P Úroveň alarmu AL Případy alarmů používají výstupy OP a OP různým způsobem podle konfigurovaných typů alarmů jak znázorněno. P.b. Pásmo proporcionality Tento parametr určuje koeficient pásma proporcionality, který násobí chybu (SP - PV) Integrační časová t.i. konstanta Tato hodnota určuje čas potřebný 4 Porucha čidla nebo odpojení vstupu Čidlo T Absolutní alarm (celý rozsah) SP On Aktivní Off horní On Off hy dolní rozs. úroveň alarmu Odchylkový alarm SP On Off hy Aktivní dolní horní rozsah On Aktivní Off horní Aktivní dolní dolní rozs. úroveň alarmu horní rozsah Pásmový alarm SP On Off Zobrazení VýstupyOP a OP mimo rozsah otevřené při alarmu out of range hy celý rozsah úroveň alrmu zavřené při alarmu (bezpečnostní) hy úroveň alarmu celý rozsah On Off Aktiv. vně Aktiv. uvnitř k tomu, aby hodnota výstupu byla rovná jeho proporcionálnímu vyjádření. Jestliže je Off znamená to, že tato konstanta není v regulačním algoritmu zahrnuta. t.d. Derivační časová konstanta Je čas potřebný pro proporcionální hodnotu P k opakování výstupu vyvolaný derivační hodnotou D. Když je Off znamená to, že derivační časová konstanta není v regulačním algoritmu zahrnuta. t.c. Čas cyklu regul. výstupu Je čas cyklu logického regulačního výstupu. Výstup regulace PID je určen modulací šířky pulzu v digitální formě. O.C. Korekce překročení Tento parametr určuje celý rozsah korekce překročení. Při nastavení nižších hodnot (0.99 > 0.0) je překročení vyvolané změnou žádané hodnoty omezeno. Korekce překročení neovlivní účinnost PID.

23 Zadáním je korekce překročení odstavena. OP. H Regulační výstup horní úroveň Určuje maximální hodnotu regulačního výstupu v %. hy Hysteréze regulačního výstupu Hysteréze mezní úrovně SP On Off hy Rozpětí hysteréze regulačního výstupu je dáno v % plného rozsahu.. SKUPINA SL. u SL. d Žádaná hodnota vzest. rampy Žádaná hodnota sest. rampy Tento parametr určuje maximální rychlost změny žádané hodnoty v dig./min. Když je zadán jako Off tato funkce není aktivní. S.P. L Žádaná hodnota Počátek Dolní limit žádané hodnoty. S.P. H AIhY AhY Žádaná hodnota Konec Hysteréze AL Hysteréze AL Hysteréze úrovní obou alarmů, které aktivují regulační výstupy OP a OP. Jsou definovány jako % z celého rozsahu. t.fil Časová konstanta vstupního filtru Časová konstanta v sekundách vstupního filtru RC použitého na vstupu PV. Jestliže je tento parametr zadán Off filtr není aktivní. Odezva filtru 00% 63,% 0 t.fil In.Sh 4 - Provoz Posun vstupu Tato hodnota je přičítána k měřené hodnotě PV. Jejím smyslem je posunout celou stpnici až o ± 60 digitů. Addr Adresa regulátoru pro komunikaci Možné adresy jsou od do 47 a regulátor může mít ve smyčce s řídícím systémem pouze jednu. jestliže se zadá Off regulátor nekomunikuje. rt.lo rt.hi PV Přenos začátek rozsahu Přenos konec rozsahu TČas Tyto parametry určují rozsah přenosu výstupu OP4. Například: výstup 4..0 ma odpovídající 0 0 C. 5

24 4 - Operations 4.6 KONFIGURACE Konfigurace regulátoru je určena čtyřmístným kódem, který definuje typ vstupu, typ regulačního výstupu a typ alarmů (odst. 3, str. 6) Provozní režim AIS.P NE OK Nabídka konfigurace. skupina ANO AT Přístup do nabídky konfigurace Změna hodnoty Potvrzení změny/volby Stisknout nebo k zobrazení dalšího parametru a změně jeho hodnoty. Nově zadaná hodnota je uložena do paměti regulátoru při volbě dalšího parametru stiskem. Při prvním připojení napájení když regulátor nebyl nakonfigurován se na displeji zobrazí Conf V tomto případě výstupy ani vstupy nejsou aktivovány. Po zadání správného čtyřmístného kódu regulátor přejde do provozního režimu. ConF Unit Sc.d.d Sc.Lo Fyzikální jednotky (viz. tab.) Počet des. míst (pouze pro lin. stup.) 0 3 Začátek stupnice [] (pouze pro lin. stup.)

25 4 - Provoz tune I L M N 00 Zadání číslic I-L-M-N konfiguračního kódu (kapitola3. str. 6) Sc.Hi Prot. skupina 33 Konec stupnice [] (pouze pro lin. stupnici) Komunikační protokol (pokud je vybaven) M.buS/ jbus PaSS Zadání kódu (hesla) od (z výroby je nastaveno 33) Zadané heslo musí být shodné s tím, které je uloženo v parametru Code baud retr Code Zadání hesla vstup do konfigurace Rychlost přenosu (pokud komunikace) 00 / /9600 baudů Rozsah přenosu (pokud přenos) 0=0 / 4=0 ma Heslo (33 zadáno z výroby) Poznámka Stisknutím tlačítka je zobrazena následující skupina parametrů [] Tabulka fyzikálních jednotek Stupně Celsium * C Stupně Fahrenheit * F žádná mv Volt ma Amper Bar PSI Rh ph * Pro vstup termočlánkový nebo odporový teploměr je možné vybrat pouze C nebo F. [] Min. rozsah je 00 digitů. none nv V MA A bar PSI rh Ph 7

26 5 - Automatické ladění 5 AUTOMATICKÉ LADĚNÍ Start/stop ladění Fuzzy. Režim ladění lze kdykoliv začít a skončit tune StoP Strt Provozní režim dvojí stisknutí Pro začátek [] zvolit Strt Pro ukončení zvolit StoP Zelená LED AT se rozsvítí když probíhá Fuzzy ladění. Na konci této operace jsou vypočítané parametry PID uloženy a použity regulačním algoritmem. Regulátor se vrátí zpět do provozního režimu. Zelená LED AT zhasne. Tato funkce umožňuje vypočítat optimální hodnoty parametrů PID, monitorovat reakce procesu na okolní vlivy. Regulátor poskytuje typy rychlých ladících algoritmů, které jsou vybrány automaticky podle podmínek procesu v okamžiku zahájení této operace. Skoková odezva Tento typ je zvolen, když na začátku operace ladění je skutečná hodnota (PV) minimálně o 5% z rozsahu nižší než žádaná hodnota (SP). Tato metoda má velkou výhodu ve svém rychlém výpočtu a rovněž v jeho dostatečné přesnosti. Ustálený stav Tento typ je zvolen, když skutečná hodnota (PV) je blízko žádané hodnoty (SP). Tato metoda má výhodu ve vyšší přesnosti výpočtu při dostatečné rychlosti. Ladění Fuzzy určuje automaticky nejlepší použitelnou metodu k výpočtu proměnných PID v závislosti na podmínkách procesu. Skoková odezva Změna SP Proměnná PV Regul. výstup Ustálený stav Začátek ladění Proměnná PV Regul. výstup SP Konec ladění a nastavení nově vypočítaných hodnot Začátek autom. ladění Konec ladění a nastavení nově vypočítaných hodnot

Regulátor Indikátor Převodník 1 / 32 DIN - 48 x 24

Regulátor Indikátor Převodník 1 / 32 DIN - 48 x 24 Regulátor Indikátor Převodník / 32 DIN - 48 x 24 ASCON ISO 900 C Návod k obsluze C-/98.04 Cod. J30-478-AC IE EIG spol. s r.o. Baarova 3a 40 00 PRAHA 4 Tel. 24 484 940 Fax 24 484 94 e-mail: eig@telecom.cz

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

Zn zornïnì na displeji. s OFFSETEM +2. bez OFFSETU. konstanì naprogramovan odchylka (zn m jako OFFSET) MÏ enì. V stupnì v kon 100%

Zn zornïnì na displeji. s OFFSETEM +2. bez OFFSETU. konstanì naprogramovan odchylka (zn m jako OFFSET) MÏ enì. V stupnì v kon 100% OBSAH Spoleèné charakteristiky øady digitálních regulátorù... Dodateèné funkce pouze pro C, M, M... Digitální a analogové regulátory teploty... 4- Programovatelný digitální regulátor série MS... 6-9 Miniaturní

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

Pece, hořáky Balící stroje a linky Stroje na zpracování plastů Sušárny a klimatizační komory Tepelné procesy Sterilizátory atd.

Pece, hořáky Balící stroje a linky Stroje na zpracování plastů Sušárny a klimatizační komory Tepelné procesy Sterilizátory atd. PMA a Company of WEST Control Solutions KS 45 Univerzální průmyslový regulátor Kompaktní konstrukce Jednoduchá montáž na DIN lištu Vysoké rozlišení a rychlá odezva Univerzální vstup pro všechny druhy čidel

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

ECL Comfort 200 230 V stř. a 24 V stř.

ECL Comfort 200 230 V stř. a 24 V stř. Datový list ECL Comfort 200 230 V stř. a 24 V stř. Aplikace ECL Comfort 200 je elektronický regulátor teploty, který je možno předprogramovat pro řadu různých aplikací. Každá aplikace má svou vlastní kartu

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník pro stejnosměrný proud, stejnosměrné napětí, teplotní čidla, dálkové vysílače nebo potenciometry Přístroj SINEAX V604s je multifunkční převodník s uchycením na DIN lištu s následujícími charakteristikami:

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

SPEEDCON. Specifikace regulátoru otáček

SPEEDCON. Specifikace regulátoru otáček Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Nová Ves 41 Okrajová 1356 675 21 OKŘÍŠKY 674 01 TŘEBÍČ - vývoj a výroba měřící a řídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 - SW pro vizualizaci, měření a regulaci

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OL1 OL2

OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OL1 OL2 Programovatelný regulátor 48x96 Série X7 Dvoupolohová, tøípolohová PID regulace Dva nebo tøi alarmy Potenciometrický vstup, tøi digitální vstupy, dálkové nastavení, lineární výstup, adaptaèní funkce ladìní

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní

Více

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

Regulátor topení, komunikativní

Regulátor topení, komunikativní UC00 Regulátor topení, komunikativní Shrnutí Použití Funkce UC00 je komunikativní pokojový regulátor topení (radiátor, elektrické těleso) s jedním výstupem. Může buď pracovat autonomně, nebo být připojen

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC

REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC REGULÁTOR TEPLOTY E5CC/E5EC Vysoký výkon a jednoduché ovládání» Jedinečný výkon v regulaci teploty» Vysoce kontrastní displej» Snadné nastavení a ovládání 2 Nový standard v oblasti regulace teploty...

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana

Více

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

Měření elektrického proudu

Měření elektrického proudu Měření elektrického proudu Měření elektrického proudu proud měříme ampérmetrem ampérmetrřadíme vždy do sériově k měřenému obvodu ideální ampérmetr má nulový vnitřní odpor na skutečném ampérmetru vzniká

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí

Více

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX Obecný popis Tento typ panelu je základním modulem systému DOMINUS - MILLENNIUM na lince DOMINOR. Panel MP5-SB a MP5-PROX je určen pouze pro spolupráci s ústřednou MU1,

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

Inteligentní stavový ukazatel pro všeobecné použití

Inteligentní stavový ukazatel pro všeobecné použití Inteligentní stavový ukazatel pro všeobecné použití Stručná charakteristika: je určen pro 3-stavovou indikaci napětí v libovolném rozsahu. Diferenční měření umožňuje měřit i napětí, které není přímo vztaženo

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,

Více

MĚŘENÍ IMPEDANCE. Ing. Leoš Koupý 2012

MĚŘENÍ IMPEDANCE. Ing. Leoš Koupý 2012 MĚŘENÍ IMPEDANCE PORUCHOVÉ SMYČKY Ing. Leoš Koupý 2012 Impedance poruchové smyčky Význam impedance poruchové smyčky v systému ochrany samočinným odpojením od zdroje Princip měření impedance poruchové smyčky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02) NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-138K (ZSK02) DETEKTOR SE-138K typ přístroje TECHNICKÉ PARAMETRY SE-138K detekované plyny Hořlavé a výbušné plyny rozsah měření 0-20% DMV maximální zátěž detektoru 30% DMV kalibrovaného

Více

Obsahuje auto-referenční funkci

Obsahuje auto-referenční funkci Tlakové snímaèe série DP3 Vysoká pøesnost mìøení, krátká èasová odezva Mìøí podtlak do -101 kpa, pøetlak do +100 kpa, pøetlak do +1MPa Auto refernèní funkce Dva výstupy a ètyøi režimy funkce Digitální

Více

Regulátor pro jednotky Fan-coil

Regulátor pro jednotky Fan-coil 3 576 ACR2.44/ALG Regulátor pro jednotky Fan-coil ACR2.44 Pulzně šířková modulace (PWM) výstupního signálu pro termoelektrické pohony ventilů, 23 V AC Volitelná P nebo PI regulace Automatické nebo ruční

Více

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ

Více

Fast Flo TM 620 S. Výkonný termický hmotnostní průtokoměr pro plyny s rychlou odezvou, montáž zasunutím do potrubí.

Fast Flo TM 620 S. Výkonný termický hmotnostní průtokoměr pro plyny s rychlou odezvou, montáž zasunutím do potrubí. Výkonný termický hmotnostní průtokoměr pro plyny s rychlou odezvou, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Průtokoměr s rychlou odezvou, ideální pro měření hmotnostního průtoku inertních plynů Nastavení

Více

Centrální ovládací jednotka

Centrální ovládací jednotka 3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

Bodový registrační přístroj TRANSOKOMP 350

Bodový registrační přístroj TRANSOKOMP 350 PMA a Company of WEST Control Solutions Bodový registrační přístroj TRANSOKOMP 350 Rychlý záznam až třiceti měřicích míst a třiceti vypočtených hodnot ve dvou vteřinách Jednoduché interaktivní programování

Více

Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití

Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití COMMETER C4141 Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití Návod na použití termohygrobarometru COMMETER C4141 Přístroj je určen pro měření teploty a relativní vlhkosti vzduchu externí

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO D.2.a-1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO Základní údaje Název akce: SKALKA - Splašková kanalizace a ČOV Část: D.2-1.2 ČOV Skalka - elektro Objekt: ČOV Skalka Investor: Obec Skalka Zpracovatel projektu: AQUA-STYL

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

JPM 1100(IP) 100V zesilovač JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na

Více

Digitální multimetr. 4-polohový přepínač funkcí: V AC / V DC / DC A / Ω. Měření DC proudu: Provozní teplota: 0-40 C Typ baterií:

Digitální multimetr. 4-polohový přepínač funkcí: V AC / V DC / DC A / Ω. Měření DC proudu: Provozní teplota: 0-40 C Typ baterií: Digitální multimetry Digitální multimetr M300 Miniaturní měřící přístroj s m displejem, 4-polohovým posuvným přepínačem a otočným voličem. Umožňuje měření napětí, jednosměrného proudu, odporu, jako i zkoušení

Více

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs

OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs OPTIFLEX 1100 C Stručný návod Vedený radarový (TDR) hladinoměr KROHNE Obsah OPTIFLEX 1100 C 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž 4 2.1 Snímač - jedno lano 2 mm / 0,08 (pro měření kapalin)...4 2.1.1 Rozsah

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2.

POZOR! Při zadávání kódu je potřeba nejdřív zadat pořadové číslo a pak kód: například uživatel 25 který má kód 1234 zadá 00251234. 2. 1. Popis Systémová venkovní čtečka karet EM 125kHz s podsvícenou klávesnicí. Možnost připojení externí čtečky nebo výstupu protokolem Wiegand 26 bitů. Spojení až 32 čteček do jedné sítě pomocí RS485. Software

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Programovatelný snímač teploty T0310, T0410. Programovatelný snímač teploty a barometrického tlaku T5410. Návod k použití

Programovatelný snímač teploty T0310, T0410. Programovatelný snímač teploty a barometrického tlaku T5410. Návod k použití Programovatelný snímač teploty T0310, T0410 Programovatelný snímač teploty a barometrického tlaku T5410 se sériovým výstupem RS232, RS485 Návod k použití Návod k použití Typ snímače Teplota Tlak Výstup

Více

Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.

Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o. Návod k obsluze regulátoru teploty Shimaden SR90. (překlad části originálního návodu zpracováno firmou Dewetron Praha spol. s r.o.) 4. Názvy a funkce částí předního panelu. Výkres a názvy jednotlivý částí

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Více

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu ISATS Ing. Prašnička s.r.o. srpen 2012 Mobilní AT stanice Technologická elektroinstalace, M+R Technická zpráva Obsah technické zprávy 1 Předmět projektu 2 Technické údaje 2.1 Použité napěťové soustavy

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy

Více

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA

KLEŠŤOVÝ MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM-6046 DCA/ACA DCA/ACA KLEŠŤOVÝ MULTIMETR Model : DM-6046 Nákup tohoto klešťového DCA/ACA multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Zařízení má několik částí.

Zařízení má několik částí. Logická stavebnice, jak název napovídá je určena pro snadnou a efektivní práci s logickými obvody. Bez problémů se však dá použít i v analogové oblasti slaboproudé elektroniky. Mezi nesporné priority patří

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.com DX 345 Indikace polohy - zjednodušený

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro

Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro www.kbh.cz Kompenzační kondenzátory FORTIS Pro Vysoká odolnost Výkon do 0 kvar Suchá náplň Bezpečnost Všeobecně Kompenzační kondenzátory patří k nejdůležitějším součástem systémů pro kompenzaci jalového

Více

pro inkrementální a absolutní snímače

pro inkrementální a absolutní snímače TYP Z58 Univerzální indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače připojení pro inkrementální nebo absolutní systémy (FMAX, FEMAX, EMAX) osvědčené standardní funkce (např. opravný a multiplikační

Více

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové

MS měření teploty 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1. METODY MĚŘENÍ TEPLOTY: Nepřímá Přímá - Termoelektrické snímače - Odporové kovové snímače - Odporové polovodičové 1.1. Nepřímá metoda měření teploty Pro nepřímé měření oteplení z přírůstků elektrických

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více