KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM ŘADY XT, XA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM ŘADY XT, XA"

Transkript

1 KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM ŘADY XT, XA POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 x 70 cs Vydání 9/03

2 2 Obsah 1 VŠEOBECNĚ Rozsah příručky Popis ventilu Označení Specifikace Shoda ventilů s normami Značka CE Recyklace a likvidace vyřazeného ventilu Bezpečnostní pokyny PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A USKLADNĚNÍ INSTALACE A POUŽITÍ Všeobecně Montáž na potrubí Pohon Kontrola ÚDRŽBA Všeobecně Výměna ucpávkového těsnění ventilu na potrubí Oprava ucpaného nebo zablokovaného ventilu zamontovaného na potrubí Odpojení pohonu řady B Demontáž ventilu z potrubí Rozebírání ventilů Rozebrání 1" 1 1/2" ventilů Rozebírání 2" 8 1/2" ventilů Kontrola demontovaných součástí Výměna součástí Sestavení ventilu Ventily 1" 1 1/2": Ventily 2" 8" Zajištění sedla ZKOUŠENÍ VENTILU MONTÁŽ POHONU Všeobecně Montáž ovladače typu M s ručním kolem Montáž pohonu řady B1C Montáž pohonu řady B1J Typ B1J Typ B1JA Montáž pohonů jiných typů ZÁVADY NÁSTROJE OBJEDNÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ SCHÉMA VENTILU A SEZNAM DÍLŮ Ventily 1" 1 1/2" Ventily 2" 8" ROZMĚRY A HMOTNOSTI Ventily 1" 1 1/2" Ventily 2" 8" Ventil s pneumatickým válcovým pohonem řady B1C/B1J/B1JA Ventil s ruční pákou LX a LK Ventil s ručním kolem a ovladačem typu M TYPOVÁ OZNAČENÍ NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY! Tyto pokyny obsahují informace o bezpečné obsluze a provozu ventilu. Budete-li potřebovat další pomoc, obraťte se na výrobce nebo jeho zastoupení. Adresy a telefonní čísla jsou uvedeny na zadní straně obálky. TYTO POKYNY USCHOVEJTE! Uvedené informace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Veškeré ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.

3 3 1 VŠEOBECNĚ 1.1 Rozsah příručky Tato příručka pro instalaci, provoz a údržbu poskytuje nezbytné informace o kulových ventilech XT/XA. Krátce jsou zmíněny také pohony a další příslušenství, které lze s těmito ventily používat. Podrobnější informace najdete v samostatných příručkách k pohonům a jiným řídicím zařízením. Doporučený směr toku u ventilů se Recommended sedlem H flow direction for valves with H seat POZNÁMKA: Volba a použití ventilu v konkrétní aplikaci vyžaduje podrobné zvážení všech parametrů. Vzhledem k povaze výrobku tato příručka nemůže upozornit na všechny situace, které mohou nastat při instalaci, použití nebo údržbě popisovaného ventilu. Pokud si nejste jisti použitím ventilu nebo jeho vhodností pro daný účel, vyžádejte si další informace od společnosti Metso Automation. 1.2 Popis ventilu Ventily řady XT/XA jsou přírubové kulové ventily. Ventil je v kovovém nebo plastovém pouzdru.těleso 1" a 1 1/2" ventilu se skládá z jedné části. Ventily 2" 8" se skládají ze dvou sešroubovaných částí. Ve všech typech tvoří koule a hřídel samostatné celky a hřídel je zajištěna proti vystřelení osazením na hřídeli (1" a 1 1/2" ventily) nebo čepem a přídržnými deskami. Krouticí moment je přenášen z hřídele na kouli pomocí drážkování. U ventilu velikosti 1" a 1 1/2" pohání hřídel drážku v kouli přímo (nemá samostatné hnací zařízení). Ventil těsní v obou směrech. Těsnost je založena na tlaku v potrubí tzn. tlakový rozdíl na ventilu vyvíjí tlak a tlačí kouli do sedla. Šipka na obrázcích č. 1 a 2 ukazuje doporučený směr toku u sedla typu H. Konstrukční detaily jsou obsaženy v typovém označení uvedeném na identifikačním štítku. Význam typového označení je uveden v části 12. Obr Označení Konstrukce kulového ventilu 2"- 8" řady XT/XA Označení tělesa je odlité nebo vyražené na tělese (viz obr. 3). Identifikační štítek (obr. 4) je umístěn na přírubě. číslo odlitku číslo série číslo série nominální velikost značka výrobce identifikační štítek materiál těla značka identifikační štítek slévárny nominální velikost číslo odlitku značka výrobce materiál těla značka slévárny tlaková třída Doporučený směr toku u ventilů se sedlem H Recommended flow direction for valves with H seat Obr. 3 Označení na ventilu Obr. 1. Konstrukce kulového ventilu 1" a 1 1/2" řady XT/XA

4 4 Identifikační štítek obsahuje následující údaje: 60 P (bar) T( F) P (psi) 900 (1) (2) (5) (7) (8) ASME ATTENTION : READ INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION OR SERVICING. CONTACT METSO FIELD SYSTEMS FOR COPY. BODY SHAFT T max MAX. OPER. ps RATING TYPE at TRIM SEAT T min No. MOD MADE BY METSO AUTOMATION XXXX 30 ASME (3) (4) (6) (9) (10) 10 ASME Obr. 4 Identifikační štítek 1. Materiál tělesa 2. Materiál hřídele 3. Materiál lemu 4. Materiál sedla 5. Max. a min. provozní teploty 6. Max. rozdíl tlaku a teploty při zavření 7. Třída tlaku 8. Typové označení 9. Číslo výrobního seznamu dílů ventilu 10. Model 1.4 Specifikace Délka (vzdálenost montážních ploch): ASME B16.10 Třída tělesa: ASME třída 150/300 Maximální rozdíl tlaků: viz obr. 5 Teplotní rozsah: viz obr. 6 Směr toku: libovolný Sedlo H: viz obr. 1 a 2 Těsnost: Obousměrná nebo jednosměrná podle konstrukce sedla kovové sedlo ISO 5208, těsnost třídy C, měkké sedlo ISO 5208, těsnost třídy A Rozměry: viz část 11 Hmotnosti: viz část 11 P (bar) 50 Obr T ( C) CF8M WCB Křivky tlaku a teploty tělesa ventilu. 1.5 Shoda ventilů s normami Certifikát těsnosti a certifikát EN/DIN B pro těleso ventilu a víko může být vydán na požádání. 1.6 Značka CE Ventil splňuje požadavky evropské směrnice 97/23/EC pro tlaková zařízení a je označeno v souladu s touto směrnicí. 1.7 Recyklace a likvidace vyřazeného ventilu Pokud se jednotlivé materiály roztřídí, pak lze většinu součástí recyklovat. Mnoho součástí má výrobní značení. K ventilu se dodává materiálová rozpiska. Kromě toho výrobce dodává také pokyny pro samostatnou recyklaci a likvidaci. Za určitý poplatek je možno ventil zaslat výrobci k recyklaci a likvidaci. 1.8 Bezpečnostní pokyny Nepřekračujte výkonová omezení ventilu! Překročení limitů vyznačených na ventilu může vést k jeho poškození a způsobit nekontrolovatelné uvolnění tlaku. Důsledkem může být poškození zařízení nebo zranění obsluhy " 8" POZNÁMKA!! NOTE! All sizes Všechny withstand velikosti full design vydrží pressure při běžné (50 bar) teplotě v zavřené in closed poloze position plný in ambient navržený temperature tlak (50 Bar) T ( C) Obr. 5. Maximální povolený rozdíl tlaků v regulačním provozu ventilů ASME 300s kovovým sedlem. Menší velikosti ventilů mají nominální tlak. Ventil ASME má nominální tlak. Ventil nerozebírejte ani nedemontujte z potrubí, pokud je pod tlakem! Demontáž ventilu pod tlakem způsobí nekontrolovatelné uvolnění tlaku. Před demontáží ventilu vždy izolujte příslušnou část potrubí, uvolněte tlak a vypusťte z ventilu médium. Vezměte v úvahu typ média v potrubí. Chraňte obsluhu a okolní prostředí před škodlivými či jedovatými látkami. Zajistěte, aby do potrubí nevnikla během údržby ventilu žádná cizí látka. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození zařízení nebo ke zranění obsluhy.

5 5 Dejte pozor na střihací pohyb koule! Ruce a jiné části těla, nástroje a další předměty se nesmí dostat do otevřeného prostoru krytu ventilu. Také zabraňte tomu, aby se do potrubí dostaly cizí předměty. Je-li ventil v činnosti, koule funguje jako střihací nástroj. Před údržbou ventilu uzavřete a odpojte přívod stlačeného vzduchu k pohonu. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození zařízení nebo ke zranění obsluhy. Dejte pozor na nadměrný hluk! Ventil může způsobit hluk v potrubí. Intenzita hluku závisí na konkrétní aplikaci. Je možné ji změřit nebo vypočítat pomocí softwaru Metso Automation Nelprof. Dodržujte platná omezení hluku v pracovním prostředí. Dejte pozor na extrémní teploty! Těleso ventilu se může během činnosti značně ochlazovat nebo zahřívat. Chraňte obsluhu před omrznutím nebo popálením. Při práci s ventilem nebo sestavou ventilu berte v úvahu jeho hmotnost! Ventil nezdvihejte za pohon, pozicionér, koncový spínač ani za jejich potrubí. Zdvihací lana veďte bezpečně kolem tělesa ventilu (viz obr. 8). Důsledkem pádu součástí může být poškození zařízení nebo zranění obsluhy. Hmotnosti jsou uvedeny v části 11. Při manipulaci a údržbě kyslíkových ventilů postupujte podle příslušných pokynů. 2 PŘEPRAVA, PŘEJÍMKA A USKLADNĚNÍ Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození ventilu a příslušenství. Ventil pečlivě uskladněte ve vhodném prostředí. Doporučuje se uskladnění v budově na suchém místě. Dokud ventil nebude nainstalován, nesundávejte chrániče průtokových otvorů. Na místo instalace ventil přemístěte až těsně před montáží. Ventil se obvykle dodává v otevřené poloze. Obr. 8. Zdvihání ventilu 3 INSTALACE A POUŽITÍ 3.1 Všeobecně CORRECT SPRÁVNĚ WRONG ŠPATNĚ Odstraňte chrániče průtokového otvoru a ověřte, zda je ventil nepoškozen a čistý. V případě potřeby ventil vyčistěte. 3.2 Montáž na potrubí Při práci s ventilem nebo sestavou ventilu berte v úvahu jeho hmotnost! Před montáží ventilu potrubí propláchněte. Cizí předměty, např. písek nebo kousky svařovací elektrody, mohou poškodit kouli a sedla. POZNÁMKA: Použijte vruty, šrouby, matice, podložky a těsnění ekvivalentní se spojovacím materiálem použitým pro zbytek potrubí. Při usazování ventilu mezi příruby přírubová těsnění přesně vystřeďte. POZNÁMKA: Nesnažte se odstraňovat všechny nepřesnosti potrubí prostřednictvím příruby ventilu. Obr. 7. Uskladnění ventilu

6 6 Ventil můžete instalovat v libovolné poloze, přičemž v obou směrech bude těsnit. Nedoporučujeme však, abyste jej instalovali tak, že pohon bude dole, protože do dutiny ventilu se budou z potrubí dostávat nečistoty, které mohou ucpávkové těsnění poškodit. Tato nevhodná poloha je uvedena na obr. 9. Obr. 9. Tuto montážní polohu nepoužívejte Možná bude nutné potrubí patřičně podepřít, aby byl ventil chráněn před nadměrným zatížením. Dostatečná podpora potlačí kmitání potrubí a tím zajistí správnou činnost pozicionéru. Aby byla údržba snadnější, doporučujeme těleso ventilu připevnit příchytkami s podpěrami. Nešroubujte tyto podpěry k přírubovým spojům nebo k pohonu (viz obr. 10). Pohon by měl být instalován tak, aby kolem něj byl dostatek prostoru k jeho demontáži. Pro válec pohonu se doporučuje svislá poloha. Pohon se nesmí dotýkat potrubí; vibrace potrubí by jej mohly poškodit nebo ovlivnit jeho funkci. V určitých případech může být výhodné pohon dodatečně podepřít. To platí zejména pro velké pohony, prodloužené hřídele nebo místa s velkými vibracemi. Další informace získáte od společnosti Metso Automation. 3.4 Kontrola Ujistěte se, že v potrubí nebo ventilu nezůstaly nečistoty nebo cizí předměty. Potrubí důkladně vypláchněte. Při vyplachování ponechte ventil zcela otevřený. Zkontrolujte, zda jsou správně připevněny všechny matice, potrubí a kabely. Zkontrolujte správné seřízení pohonu, pozicionéru a koncových spínačů. Seřízení pohonu je popsáno v části 6. Postup seřízení dalších zařízení najdete v příslušných příručkách pro instalaci, provoz a údržbu. 4 ÚDRŽBA 4.1 Všeobecně Před zahájením prací si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené v části 1.6! Při práci s ventilem nebo sestavou ventilu berte v úvahu jeho hmotnost! Obr Pohon Podpěra ventilu Poznámka: Když na ventil nainstalujete pohon, ověřte správnou funkci celého ventilu. Podrobné informace o instalaci pohonu jsou v části 6 nebo v samostatných pokynech pro samotnou instalaci pohonu. Otevřená nebo zavřená poloha ventilu se indikuje takto: indikátorem na pohonu nebo drážkou na konci hřídele s koulí Pokud si nejste jisti správným seřízením ukazatele polohy na pohonu, zkontrolujte polohu koule podle drážky na hřídeli. POZNÁMKA: Pokud odesíláte ventil k opravě výrobci, nerozebírejte jej. Pouze jej důkladně vyčistěte a uvědomte výrobce, zda je použité médium nebezpečné. Kulové ventily řady XT/XA sice nevyžadují pravidelnou údržbu, doporučuje se však pravidelně kontrolovat těsnost ucpávkového těsnění. Pokud ventil z nějakého důvodu vyžaduje opravu, obvykle postačí několik jednoduchých zásahů. Tato část shrnuje několik servisních postupů, které může uživatel provést sám. Čísla v závorkách odkazují na schéma ventilu a seznam dílů v části 10, není-li uvedeno jinak. POZNÁMKA: Pokud zvolíte odeslání ventilu výrobci na opravu, nerozebírejte jej. Raději ventil pořádně očistěte od zbytků média a informujte výrobce o jakémkoli nebezpečném médiu, které bylo použito.

7 7 4.2 Výměna ucpávkového těsnění ventilu na potrubí Ventil nerozebírejte ani nedemontujte z potrubí, pokud je pod tlakem! Kvůli bezpečnosti MUSÍ být přídržné desky vždy nainstalovány podle popisu v 10.2 (2" 8") V-kroužky ucpávkového těsnění nevyžadují pravidelné dotahování. Těsnost ucpávkového těsnění je zajištěna tlakem v potrubí a tlakem víka ucpávky na těsnicí kroužky. Těsnost grafitového ucpávkového těsnění je zajištěna kontaktem mezi víkem ucpávky a těsnicími kroužky. Ucpávkové těsnění (69) je třeba vyměnit v případě, že netěsní ani po dotažení šestihranných matic (18). Ucpávkové těsnění s V-kroužky je nutné dotahovat opatrně, neboť nadměrná síla může kroužky poškodit. Přesvědčte se, zda ventil není pod tlakem. Demontujte pohon a montážní rameno podle pokynů uvedených v části 4.4. Vyjměte pero (10). Odšroubujte šestihranné matice (18), sady diskových pružin (150) jeden svorník (14) a přídržné desky (42) u velikostí 2" 8" a ucpávku (9). Sejměte těsnicí kroužky (69) z hřídele pomocí nože nebo jiného špičatého nástroje a dávejte pozor, abyste přitom nepoškrábali povrch součástí. Očistěte válcové zahloubení. Navlečte na hřídel (5) nové kroužky ucpávkového těsnění (69). Pro zatlačení kroužků do zahloubení můžete použít víko ucpávky. Dejte pozor, abyste těsnicí kroužky nepoškodili o drážku na hřídeli. Viz obr. 12. Přišroubujte vyjmutý svorník (u 2" až 8" ventilů). Stlačte těsnicí kroužky nejprve bez diskových pružin dotažením matic víka ucpávky na moment Tt, viz tabulka 1. Sejměte matice z víka ucpávky (a jeden svorník u 2" až 8" ventilů) a nasaďte na svorníky sady diskových pružin (150). Dotáhněte matice (18) tak, aby diskové pružiny byly stlačeny na délku Hc, viz tabulka 1. Zajistěte matice pomocí pojistného tmelu, např. Loctite 221. Viz obr. 11. Zkontrolujte těsnost ventilu pod tlakem. Tabulka 1. Dotažení ucpávkového těsnění Velikost ventilu A (mm) Hc (mm) Tt(Nm) 01" 20 20, /2" 20 20,1 5 02", 03" " " " Hc Obr. 12. A Svorník (14) Šestihranná matice (18) Sada diskových pružin (150) Sada diskových pružin (150) Ucpávkové těsnění s V- kroužky nebo grafitové těsnění (69) 1" - 1 1/2" 2" - 8" Ucpávkové těsnění Těsnění hřídele (9) Ucpávkové těsnění s V- kroužky nebo grafitové těsnění (69) Svorník (14) Šestihranná matice (18) Záchytná deska (42) Těsnění hřídele (9) 4.3 Oprava ucpaného nebo zablokovaného ventilu zamontovaného na potrubí Ucpání ventilu může být způsobeno zanesením koule (3) nebo sedel (7, 25) proudícím médiem. Kouli a sedlo je možné vyčistit bez demontáže ventilu otočením koule do částečně otevřené polohy a vypláchnutím potrubí. Pokud se tím problém nevyřeší, postupujte podle pokynů v následujících částech. Obr. 11. Instalace přídržných desek.

8 8 4.4 Odpojení pohonu řady B Při práci s ventilem nebo sestavou ventilu berte v úvahu jeho hmotnost! Nesundávejte pohon s čepovou pružinou, dokud stavěcí šroub neponese sílu této pružiny. POZNÁMKA: Před demontáží si pečlivě všimněte polohy pohonu i koncového spínače ventilu / pozicionéru, abyste pak celou sestavu správně nainstalovali. Ve většině případů je snazší před demontáží ventilu z potrubí nejprve odpojit pohon. Jestliže je sestava ventilu malá nebo těžko přístupná, může být praktičtější demontovat ventil spolu s pohonem. Všimněte si, že sedla se dají vyměnit bez demontáže pohonu. Před údržbou ventilu uzavřete a odpojte přívod stlačeného vzduchu k pohonu, ovládací kabeláž a trubky. Uvolněte šrouby ramene. 4.6 Rozebírání ventilů Rozebrání 1" 1 1/2" ventilů Ventil postavte na přírubovou část do svislé polohy tak, aby místo připojení bylo nahoře. Vyberte vhodné místo, kde se přírubová plocha nemůže poškrábat. Vyjměte pero (10). Vyšroubujte matice víka ucpávky (18). Sejměte sady diskových pružin (150) a víko ucpávky (9). Odšroubujte šrouby krytu (8). Vyjměte kryt, ploché těsnění krytu (65), hřídel (5) a axiální ložiska (70). Pomocí speciálního nástroje odšroubujte vložku (2). Viz část 8 Nástroje. Vyjměte kouli (3) i sedla. Pomocí stahováku vyjměte také sedlo (7). Viz obr. 14. Viz také část 8 Nástroje. Obr. 14 Demontáž zajištěného sedla Obr. 13. Sejmutí pohonu řady B pomocí stahováku Odpojte pohon od ventilu. Pohon lze sejmout ručně nebo pomocí speciálního nástroje určeného pro tuto činnost. Potřebný nástroj je možné objednat u výrobce (viz část Nástroje"). Sejměte rameno Rozebírání 2" 8 1/2" ventilů Ventil postavte na přírubovou část do svislé polohy tak, aby místo připojení bylo nahoře. Vyberte vhodné místo, kde se přírubová plocha nemůže poškrábat. Poznačte obě poloviny tělesa tak, abyste měli při zpětné montáži snadnější orientaci. Povolte matici víka ucpávky (18). Kouli otočte do uzavřené polohy. Sundejte z ventilu víko (2). Pokud by sedlo koule (7, 25) nezůstalo na víku ventilu, přidržujte jej během vytahování tak, aby nespadlo. Prsty strčte pod víko ventilu (u malých ventilů) nebo do vstupního otvoru (u velkých ventilů). Dávejte pozor na prsty. Víko ventilu postavte na stojato jeho přírubu. Viz obr Demontáž ventilu z potrubí Ventil nerozebírejte ani neodpojujte od potrubí, pokud je pod tlakem! Přesvědčte se, že ventil není pod tlakem a že je potrubí prázdné. Zajistěte, aby do opravované části potrubí nemohlo vniknout médium. Ventil dostatečně podepřete zvedákem. Pečlivě umístěte zdvihací lana a odšroubujte matice ze šroubů přírub. Ujistěte se, zda jsou lana správně umístěna (viz obr. 8). Sejměte ventil z potrubí. Obr. 15 Zvedání víka ventilu.

9 9 Obr. 16 Vyjmutí zajištěného sedla 4.9 Sestavení ventilu Ventily 1" 1 1/2": Postavte těleso ventilu (1) a kryt tělesa (2) na přírubu potrubí tak, aby byly montážní závity nahoře. Použijte rovný povrch, který nepoškrábe plochu příruby. Kryt tělesa (2) našroubujte do tělesa ventilu (1). Kryt tělesa opatrně dotahujte a zkontrolujte, jestli zcela dosedla. Polohu si slabě označte šroubovákem v místě značky, která je na vložce. Kryt tělesa vyšroubujte a vytáhněte. Sedla H: Podle obrázku 18 nasaďte do sedla (7) zadní těsnění (63) a pak obě části vložte do zahloubení v tělese ventilu Obr. 17 Vyjmutí koule z tělesa ventilu Vyjměte sedlo (7, 25) z tělesa ventilu a zkontrolujte, jestli není poškozeno.bude-li sedlo pevně uchyceno, použijte speciální nástroj, který si můžete u výrobce objednat. Viz obr. 16 a část 8 Nástroje. Uchopte kouli (3) vyjměte z tělesa (1) uchopením za otvory (u malých ventilů) nebo přes otvory provlečete lano (u velkých ventilů) a pak ji vytáhnete. Než se pokusíte kouli z drážkového spoje (4) vytáhnout, natočte ji nejprve natočte do zavřené polohy. Zkontrolujte, jestli koule není poškozená a pak ji položte na měkkou podložku. Viz obr. 17. Vyjměte pero (10). Vyšroubujte matice ucpávky (18), vyjměte sadu pružin (150), jeden svorník (14), přídržné desky (42) a pouzdro ucpávky (9). Hřídel (5) vytáhněte ven. Dávejte pozor, protože tím stáhnete z hřídele také axiální ložiska (70). V případě potřeby použijte nástroj a vyjměte z tělesa ventilu (1) kulové sedlo (7). Z kulových sedel vyjměte zadní těsnění (63) i těsnění tělesa ventilu (65). 4.7 Kontrola demontovaných součástí Vymontované součásti očistěte. Zkontrolujte hřídel (5) a axiální ložiska (70). Zkontrolujte kouli (3) a kulová sedla (7, 25). Zkontrolujte povrch těsnění tělesa ventilu. Všechny poškozené součásti vyměňte. 4.8 Výměna součástí Měkké součásti vyměňujte při každé údržbě ventilu. Ostatní součásti se vyměňují dle potřeby. Správnou funkci ventilu zajistíte používáním originálních dílů. Náhradní díly lze objednat podle části 9 (Objednání náhradních dílů). Obr. 18 Sedla H Zajistěte těsnění pomocí speciálního nástroje, který si můžete objednat u výrobce. K tomuto nástroji jsou příslušné pokyny k jeho použití. Položte kouli na zajištěné těsnění tak, aby drážka směřovala ke vstupnímu otvoru hřídele. Hřídel pak zasuňte do ventilu zvenčí. Zkontrolujte, jestli konec hřídele zapadl do drážky v kouli. Podle obrázku 18 nasaďte sedlo (25), pružinu (62), zadní těsnění (75) a čepovou pružinu (76) a sestavu zasuňte do krytu tělesa (2). Nasaďte na hřídel axiální ložiska (70) a zasuňte je až k osazení hřídele. Nasaďte do drážky těsnění krytu (66), namontujte kryt (8) a svorníky (13) rovnoměrně utáhněte tak, aby těsnění (66) bylo dotaženo stejnoměrně. Při namazaných závitech je utahovací moment 25 Nm. Těsnění tělesa (65) nasaďte do ventilu na osazení u paty závitů. Vložku a sedlo našroubujte do tělesa ventilu. Nejlépe se to provádí, když je ventil v horizontální poloze.použijte speciální nástroj a vložku utáhněte tak, až se víko dostane 5 10 mm za značku, kterou jste si dříve udělali. Utahovací moment je 160 Nm pro 1" ventil a 200 Nm pro 1 1/2" ventil. Do příslušných míst krytu (8) nasaďte těsnicí kroužky (69). Dotáhněte svorníky (14). Upevňovací kroužek (9) nasaďte na ucpávku hřídele 69). Viz část 4.2, kde jsou pokyny k montáži ucpávky. Nasaďte pero (10). Zkontrolujte těsnost ucpávky pod tlakem a v případě potřeby matice opatrně dotáhněte. Stejně jak jste ventil demontovali, nainstalujte jej velmi pečlivě a přesně do potrubí. Viz pokyny v části 3.

10 Ventily 2" 8" VAROVÁNÍ Přídržné desky (42) se MUSÍ z bezpečnostních důvodů nainstalovat podle popisu v 10.2 ( 2" 8"). Ventil postavte na přírubovou část do svislé polohy tak, aby místo připojení bylo nahoře. Vyberte vhodné místo, kde se přírubová plocha nemůže poškrábat. Sedla S: Vložte do sedla (7) zadní těsnění (63). Viz obr. 19. Těsnění uložte do tělesa ventilu. 63 Obr. 19 Sedla S Sedla K: Zadní těsnění (63) uložte do osazení v tělese ventilu. Podle obrázku 20 pak sedlo ventilu (7) umístěte do osazení v tělese. Sedlo zajistěte v tělese pomocí speciálního nástroje. Viz pokyny v odstavci Podle obrázku 20 umístěte zadní těsnění (63) do kulového sedla (7). Sedlo uložte do víka (2). Pomocí speciálního nástroje sedlo zajistěte. Viz pokyny v odstavci Obr. 20 Sedla K Sedla H: Zadní těsnění (63) uložte do osazení v tělese ventilu. Podle obrázku 21 pak sedlo ventilu (7) umístěte do osazení v tělese. Sedlo zajistěte v tělese pomocí speciálního nástroje. Viz pokyny v odstavci Podle obrázku 21 uložte do víka zadní těsnění (75), čepovou pružinu (76), pružinu (62) a sedlo (25). body cap Obr. 21 Sedla H body Všechny verze: Hřídel shora částečně zasuňte do tělesa ventilu a zevnitř tělesa nasaďte na hřídel axiální ložiska (70). Unášeč (4) nasaďte do drážky na hřídeli a zajistěte kolíkem (50). Kouli (3) uložte tak, aby unášeč zapadl do drážky. Potáhněte za hřídel a zkontrolujte, jestli kolík přidržuje unášeč pevně k hřídeli. Potom nasaďte zpět ucpávku (69), vyjmutý svorník (14) a upevňovací kroužek ucpávky (9). Na svorníky (14) nasaďte matice (18) a mírně je dotáhněte. Do žlábku v tělese ventilu vložte těsnění (65). Sedla S: Instalujte sedlo na kouli. Všechny verze: Na těleso ventilu (2) pečlivě nasaďte víko. Zkontrolujte, jestli značky vytvořené při demontáži jsou proti sobě. Dávejte pozor, aby vám sedlo H z víka nespadlo! Začněte utahovat matice (16). Matice dotahujte křížem postupně podél celého obvodu. Doporučené utahovací momenty jsou uvedeny v tabulce 2. Plochy přírub musí být ve vzájemném rovnoměrném kontaktu. Tabulka 2 Doporučené utahovací momenty matic svorníků Doporučené utahovací momenty (Nm) Závit Nerezová ocel Uhlíkatá ocel 1/2" /8" /4" /8" " /8" /4" /2" Poznámka: Závity se musí dobře namazat. Nasaďte pero (10). Abyste měli jistotu, že koule mezi sedly dobře leží, otočte dvakrát nebo třikrát hřídelí na obě strany. Utahujte matice ucpávky bez diskových pružin momentem Tt podle hodnot uvedených v tabulce 1, část 4.2. Vyjměte matice ucpávky a jeden svorník, nasaďte příchytné desky (42) a vyjmutý svorník a sady pružin (150) nainstalujte na svorníky ucpávky. Utáhněte matice (18) tak, aby sady talířových pružin byly stlačeny na výšku Hc podle tabulky 1. Závity musí být utěsněny vhodným netvrdnoucím těsnicím tmelem, např. Loctite 225. Montáži ventilu věnujte stejnou pozornost jako jeho demontáži. Postupujte také podle pokynů v části Zajištění sedla Pro mechanické zajištění sedla slouží nástroj (lze je objednat u výrobce) a hydraulický lis s příslušným tlakem. Nainstalujte sedlo a zadní těsnění podle popisu v předcházející části. Nástroj pro mechanické zajištění nasaďte podle obrázku 22 přesně na sedlo. Nasaďte víko tělesa do odpovídající spodní části nástroje. Povrch spodní části musí být rovný a nesmí být poškrábaný.

11 11 Vyrovnejte ventil a nástroj tak, aby byl přesně srovnán s pístem lisu. Přitlačte lisem nástroj tak, aby sedlo bylo důkladně mechanicky přichyceno. Viz tlaky lisu v tabulce 3. Vyjměte víko těla ventilu z lisu a pokračujte s kompletací ventilu podle popisu v předcházející části. Promažte drážku v hřídeli ovladače a ve spojce. Nasaďte spojku na hřídel a zajistěte ji. Umístěte rameno na ventil a otočte promazanými šrouby o několik otáček. Otočte ovladač do zavřené polohy a opatrně jej nasaďte na hřídel ventilu s nasazenou spojkou. Všimněte si značek na ručním kole a na spojce. Promažte šrouby ovladače. Dotáhněte všechny šrouby. Seřiďte otevřenou a zavřenou polohu pomocí šestihranných šroubů umístěných na boku skříně (viz obr. 23). Dorazový šroub pro otevřenou polohu je na boku skříně blíže kolu a dorazový šroub zavřené polohy je dále od kola. Směry otáčení ručního kola jsou vyznačeny na kole. Zkontrolujte funkci ručního kola otočením ventilu do krajních poloh. Žlutá šipka by měla odpovídat směru průtoku otvorem koule. Dorazový šroub pro stop-screw ZAVŘENOU for CLOSED polohu position Dorazový šroub pro stop-screw OTEVŘENOU for OPEN polohu position Obr. 22 Mechanické zajištění sedla Tabulka 3 Tlaky lisu potřebné pro mechanické zajištění sedla Rozměr ventilu Síla (N) 02" " " " " ZKOUŠENÍ VENTILU Varování: Po sestavení ventilu se doporučuje provedení tlakové zkoušky tělesa ventilu, jestli odpovídá správné tlakové třídě. Po smontování proveďte tlakovou zkoušku tělesa ventilu. Tlakovou zkoušku je třeba provést v souladu s příslušnou normou za použití tlaku odpovídajícího tlakové třídě nebo průměru otvoru příruby ventilu. Během zkoušky musí být ventil v polootevřené poloze. Chcete-li zkoušet rovněž těsnost zavíracího členu, obraťte se na výrobce. 6 MONTÁŽ POHONU 6.1 Všeobecně S použitím vhodných ramen a spojek je možné použít mnoho různých pohonů společnosti Metso Automation. Ventil je možné řídit pomocí ovladače typu M s ručním kolem nebo pohonem řady B Montáž ovladače typu M s ručním kolem Značka na konci hřídele označuje směr průtoku otvorem koule. Otočte ventil do zavřené polohy. Obr. 23 Otevřená a zavřená poloha ovladače typu M 6.3 Montáž pohonu řady B1C Dejte pozor na střihací pohyb koule! Otočte ventil do zavřené polohy a píst pohonu přestavte do maximální vnější polohy. Vyčistěte otvor pro hřídel a odstraňte jakékoli nerovnosti. Čárka na konci hřídele označuje směr průtoku otvorem koule. Promažte otvor pro hřídel na pohonu. Volně upevněte rameno k ventilu. Opatrně nasaďte pohon na hřídel ventilu. Nepoužívejte nadměrnou sílu, mohli byste poškodit kouli a sedla. Doporučujeme upevnit pohon tak, aby válec směřoval nahoru. Vyrovnejte pohon co možná nejpřesněji do kolmé nebo rovnoběžné polohy vzhledem k potrubí. Namažte upevňovací šrouby pohonu a dotáhněte je. Seřiďte otevřenou a zavřenou polohu koule pomocí dorazových šroubů na obou koncích pohonu (viz obr. 24). Přesná poloha otevření je vidět v průtokovém otvoru tělesa. Ověřte, zda žlutá šipka na pohonu označuje otevřenou polohu koule. Do průtokového otvoru ventilu nestrkejte prsty! Je-li pohon znovu namontován na stejný ventil, není třeba dorazové šrouby seřizovat. Přestavte píst pohonu do polohy u skříně (otevřená poloha). Rukou nastavte pohon tak, aby ventil byl buď otevřen, nebo zavřen. V této poloze pohon upevněte, jak je popsáno výše.

12 12 Dorazový stop-screw šroub pro for ZAVŘENOU CLOSEDpolohu Typ B1JA Namontujte pohon s pístem v poloze u víka válce na straně skříně. Válec nesmí být pod tlakem a přívod stlačeného vzduchu musí být odpojen. Ventil musí být v otevřené poloze. Ostatní části montážního postupu jsou shodné jako v části Montáž pohonů jiných typů Obr. 24. Dorazový stop-screw šroub pro OTEVŘENOU for OPEN polohu Otevřená a zavřená poloha ovladače řady B1C/B1J Ověřte těsnost závitu dorazových šroubů. Závit musí být utěsněn vhodným netvrdnoucím těsnicím tmelem, např. Loctite 225. Ověřte správnou funkci pohonu. Přestavte píst pohonu do obou koncových poloh a sledujte polohu koule a její pohyb vzhledem k pohonu (zavírání: po směru hodinových ručiček; otvírání: proti směru hodinových ručiček). Je-li píst maximálně vysunutý, měl by být ventil v zavřené poloze. Je-li třeba, změňte polohu ukazatele polohy na pohonu tak, aby správně indikoval polohu ventilu. 6.4 Montáž pohonu řady B1J Pohony s vratnou pružinou se používají v případech, kdy je třeba při ztrátě tlaku v pneumatickém systému zajistit otevření nebo zavření ventilu. Typ B1J je normálně zavřený pružina tlačí píst směrem ke konci válce. Typ B1JA je naopak normálně otevřený pružina tlačí píst směrem ke skříni pohonu. Pohony s vratnou pružinou se montují podobným způsobem jako pohony řady B1C s následujícími rozdíly Typ B1J Namontujte pohon s maximálně vysunutým pístem. Válec nesmí být pod tlakem a přívod stlačeného vzduchu musí být odpojen. Ventil musí být v zavřené poloze. POZNÁMKA: Společnost Metso Automation nepřijímá jakoukoli zodpovědnost za kompatibilitu pohonů, které nebyly instalovány společností Metso Automation. 7 ZÁVADY Tabulka 4 obsahuje přehled závad, které mohou nastat po delším provozu. 8 NÁSTROJE Vedle běžných nástrojů jsou potřebné následující nástroje. Pro demontáž pohonu: - stahovák Pro stahování krytu tělesa - stahovák Pro demontáž mechanicky zajištěných sedel - oddělovací nástroj Pro mechanické zajištění sedel - uzavírací nástroj Tyto nástroje je možné objednat u výrobce. Na objednávce vždy uveďte typové označení ventilu. 9 OBJEDNÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ Při objednávání náhradních dílů uvádějte následující informace: typové označení ventilu (podle identifikačního štítku nebo dokumentace), číslo podle seznamu dílů (nebo číslo této příručky), číslo dílu, název dílu a požadovaný počet dílů. Tabulka 4 Možné závady Problém Možná příčina Náprava Netěsnost zavřeného ventilu Nesprávné seřízení dorazového šroubu pohonu Seřiďte dorazový šroub pro zavřenou polohu. Poškozený povrch koule Otočte kouli o 180. Poškozené sedlo (sedla) Vyměňte sedlo (sedla). Koule se pohybuje ztěžka Vyčistěte vnitřek ventilu. Nepravidelný pohyb ventilu Nečistoty mezi koulí a sedly Vypláchněte ventil. Mechanicky vyčistěte těsnicí plochy a sedla. Netěsnost ucpávkového těsněníuvolněné těsnění. Dotáhněte matice ucpávky. Opotřebované nebo poškozené těsnění. Vyměňte ucpávkové těsnění.

13 13 10 SCHÉMA VENTILU A SEZNAM DÍLŮ 10.1 Ventily 1" 1 1/2" Položka Množství Popis Dostupný náhradní díl Doporučený náhradní díl 1 1 Těleso 2 1 Kryt tělesa 3 1 Koule X 5 1 Hřídel X 7 1 Sedlo X 8 1 Těsnění X 9 1 Víko ucpávky X 10 1 Pero X 13 4 Svorník X 14 2 Svorník X 17 4 Šestihranná matice X 18 2 Šestihranná matice X 25 1 Kulové sedlo X 42 2 Příchytné desky X 50 1 Pojistný kolík X 62 1 Pružina X 63 2 O-kroužek X X 65 1 Těsnění tělesa X X 66 1 Těsnění víka X X 69 1 Ucpávkové těsnění / sada X X 70 2 Axiální ložisko X X 75 1 Těsnění sedla X 76 1 Sada čepových pružin X Sada diskových pružin X

14 Ventily 2" 8" Položka Množství Popis Dostupný náhradní díl Doporučený náhradní díl 1 1 Těleso 2 1 Kryt tělesa 3 1 Koule/Q-trim X 4 1 Unášeč hřídele X 5 1 Hřídel X 7 1 Sedlo (S nebo K) X 7 1 Sedlo (H) X 9 1 Víko ucpávky X 10 1 Pero X 12 Svorník X 14 2 Svorník X 16 4 Šestihranná matice X 18 2 Šestihranná matice X 25 1 Kulové sedlo X 42 2 Přídržná deska X 50 1 Pojistný kolík X 62 1 Pružina sedla X ě (ventily 03" a 04") X Sedlo S/K Sedlo H 63 2 Zadní těsnění X X 2 Zadní těsnění (H) X X 65 1 Těsnění tělesa X X X 69 1 Ucpávkové těsnění / sada X X X 70 3 Axiální ložisko X X X 75 1 Těsnění sedla (H) X X 76 1 Čepové těsněníx X Sada diskových pružin X

15 15 11 ROZMĚRY A HMOTNOSTI 11.1 Ventily 1" 1 1/2" R øo M Rozměry Dimensions montážních of mounting ploch level acc. podle to ISO P Pero Key acc. podle to ANSI B17.1 N E K øb ød NPS U1 A A1 Typ Velikost PŘÍRUBA Rozměry, mm ISO A A1 ØB ØD E K M N O P R NPTFU1 kg XT01C 1 F05, F /4 6 XT1HC 1.5 F /4 8 XA01D 1 F05, F /4 6.5 XA1HD 1.5 F /4 11 Vzdálenost ploch přírub podle ASME B16.10 (velikost 1*/150 EN základní řada 1) Jmenovitý tlak C = ASME 150, D = ASME 300 s přírubou, plný otvor

16 Ventily 2" 8" Ø O P Dimensions Rozměry montážních of mounting level ploch acc. podle to ISO ISO M R N E K Ø B1 Ø B Ø D NPS A1 A Typ Velikost PŘÍRUBA ISO XT_C XA_D Vzdálenost ploch přírub podle ASME B16.10 Jmenovitý tlak C = ASME 150, D = ASME 300 s přírubou, plný otvor Ventil je zobrazen v zavřené poloze Rozměry, mm A A1 ØB ØB1 ØD E K M N ØO P R 2 F07, F F07, F10,F12,F F10,F12,F F14,F F14,F16,F F07, F F07, F10,F12,F F10,F12,F F14,F F14,F16,F kg

17 Ventil s pneumatickým válcovým pohonem řady B1C/B1J/B1JA NPT X NPT G F V ØB1 * K * J Viz Ø B1 a rozměry dk See z tabulek ØB1 an v dk 11 dimensions a 11.2 from tables in 11. and 11.2 Pohon B1C Rozměry v mm Typ NPT kg F G J V X B1C /4 4,2 B1C /4 9,6 B1C /8 16 B1C /8 31 B1C /2 54 B1C /2 73 B1C /2 131 B1C /4 256 B1C /4 446 B1C Pohon B1/B1JA Rozměry v mm Typ NPT kg F G J V X B1J / B1JA /8 17 B1J / B1JA /8 30 B1J / B1JA /2 57 B1J / B1JA /2 100 B1J / B1JA /4 175 B1J / B1JA /4 350 B1J / B1JA

18 Ventil s ruční pákou LX a LK 11.5 Ventil s ručním kolem a ovladačem typu M L ø Z J F G K* V ØB1 K* J *Viz rozměry K a Ø B1 z tabulek v 11.1 a 11.2 Rozměry v mm Velikost Páka J L 25 LX LX LK LK LK LK Rozměry v mm Velikost kg F G J V ØZ M M M M M M

19 19 12 TYPOVÁ OZNAČENÍ Modulární kulové ventily řady X, čepové uložení XT 06 D W TA J2 SJ S A A F 1. pozice XT XA ŘADA VENTILU, PROVEDENÍ A VZDÁLENOST PLOCH PŘÍRUB Plný průměr, čepy, vzd. přírub ANSI B 16.10, tabulka 1, dlouhá řada, ANSI 150 (podle EN 558-1, základní řada) Plný průměr, čepy, vzd. přírub ANSI B 16.10, tabulka 1, dlouhá řada, ANSI pozice VELIKOST 01 1" 1H 1 1/2" 02 2" 03 3" 04 4" 06 6" 08 8" 3. pozice TLAKOVÁ TŘÍDA C Třída ANSI 150 D Třída ANSI pozice PROVEDENÍ SPOJOVACÍCH PLOCH W Vystouplá plocha, ANSI B 16.5, hladký povrch" (Ra 3,2-6,3), standardně s přírubami ANSI. 5. pozice KONSTRUKCE A APLIKACE TA TQ Standardní konstrukce. Ucpávka s dynamickou zátěží. Shoda s normou TA-luft testována a certifikována ústavem TÜV Konstrukce Q-Trim. Jinak standardní. 6. pozice MATERIÁL TĚLESA J2 ASTM A216 gr WCB S6 ASTM A351 gr CF8M 7. pozice KOULE / MATERIÁL POVRCHU A HŘÍDELE SJ 316SS / Tvrdé chromování & XM-19 SP 316SS & XM-19 RX 316SS / CrC & XM-19 RR 316SS / WC-CO & XM-19 RC 316SS / (W/Cr)C & XM-19 SL 316SS / NIBO & XM pozice TYPY SEDEL A MATERIÁLY ZADNÍHO TĚSNĚNÍ A PRUŽINY Typ sedla Typ zadního těsnění Pružina S S, kovové PTFE --- K L, kovové (se zámkem) PTFE --- H H, kovové Grafit Inconel 625 T T, měkké MATERIÁL SEDLA 9. pozice Kovová sedla Materiál sedla Povrch A Nerezová ocel typ 316 Tvrdý kobaltový povrch B Nerezová ocel typ 316 CrC - LF R Nerezová ocel typ 316 Karbid wolframu, WC-CO C Nerezová ocel typ 316 Karbid chrom-wolframu (W/Cr) C X Nerezová ocel typ 316 Karbid chromu CrC Měkká sedla Materiál sedla Vložka T Vyplněn PTFE --- M PTFE pozice Čepové ložisko MATERIÁLY LOŽISEK A TĚSNĚNÍ Ucpávkov é těsnění * Spojovací materiál pro těleso z nerezové oceli. ** Spojovací materiál pro těleso z uhlíkaté a málo legované oceli. Axiální ložiska A PTFE PTFE V-kroužky vyplněno PTFE B Grafit Grafit vyplněno PTFE C PTFE PTFE V-kroužky D Grafit Grafit slitina na bázi kobaltu a nerezové oceli slitina na bázi kobaltu a nerezové oceli SPOJOVACÍ MATERIÁL 11. pozice Spojovací materiál s unifikovanými závity Svorníky Matice D* B8M 8M F** L7M 2HM

20 20 Metso Automation Inc. Europe, Levytie 6, P.O. Box 310, Helsinki, Finland. Tel Fax North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel Fax Latin America, Av. Central, 181-Chácaras Reunidas, São José dos Campos, SP Brazil. Tel Fax Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, Singapore. Tel Fax Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel Fax

KULOVÝ VENTIL XU S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM. Verze ASME třída 600. POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 X 73 cs Vydání 10/02

KULOVÝ VENTIL XU S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM. Verze ASME třída 600. POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 X 73 cs Vydání 10/02 KULOVÝ VENTIL XU S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM Verze ASME třída 600 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 X 73 cs Vydání 10/02 2 Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 1.1 Rozsah příručky... 3 1.2 Popis ventilu...

Více

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 7 NK 72 cz Vydání 12/99 2 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Všeobecný popis... 3 1.2 Označení... 3 1.3 Specifikace... 3 1.4 Bezpečnostní pokyny... 3

Více

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300

Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 3", 4" a 6" (DN 80, 100 a 150) Třída 150 a 300 Návod k instalaci, údržbě a obsluze IMO-299CZ 8/2011 2 IMO-299CZ Obsah 1 VŠEOBECNĚ..................................

Více

KULOVÝ VENTIL MBV Série M1, M2 Pokyny k instalaci, údržbě a obsluze

KULOVÝ VENTIL MBV Série M1, M2 Pokyny k instalaci, údržbě a obsluze KULOVÝ VENTIL MBV Série M1, M2 Pokyny k instalaci, údržbě a obsluze 1 M 70 cs 12/2011 2 1 M 70 cs Obsah 1 OBECNÉ INFORMACE...3 1.1 Rozsah příručky...3 1.2 Konstrukce ventilu...3 1.3 Značení ventilu...4

Více

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu 6 BC 71 cs 8/2009 2 6 BC 71 cs Obsah 1 OBECNÉ INFORMACE...3 1.1 Rozsah příručky...3 1.2 Konstrukce a funkce...3 1.3 Značení

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

Návod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04

Návod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04 Návod kpoužití Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04 Obsah Zde obsažené informace byly přesné v době vydání, ale mohou se změnit bez předchozího upozornění. 1. Prohlášení

Více

KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM

KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 MBV 76 cs Vydání 5/00 2 Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 1.1 Rozsah příručky... 3 1.2 Popis ventilu... 3 1.3 Označení...

Více

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6

Více

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení SEMPELL Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení Obsah 1 Skladování uzavíracích armatur 1 1.1 Příprava a ochrana pro přepravu

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MP- serie 4

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MP- serie 4 SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MP- serie 4 r. 2005 Servisní příručka Hydromotory typ MP - serie 4 Těleso "F" ové O-Kroužek Ax. jehlové Pero ové Drážkové Ax. jehlové Těleso "Q" Korunová matice Těleso

Více

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7. Typ 43-5. Typ 43-6

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7. Typ 43-5. Typ 43-6 Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7 Typ 43-6 Typ 43-6 Typ 43-7 s tělesem ventilu s přírubami DN 32 až DN 50 Typ 43-5 Typ 43-7 s konci pro přivaření Obr. 1 Teplotní regulátory Návod k montáži a

Více

1. Bezpečnostní pokyny

1. Bezpečnostní pokyny 3730050/8 IM-P373-05 CH Vydání 8 PF5 a PF6 On/Off ventily s pístovými pohony Předpis instalace a údržby 1. Bezpečnostní pokyny 2. Technické údaje 3.Montáž 4.Nastavení 5.Údržba 6. Náhradní díly IM-P373-05

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a

Více

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů NÁVOD A ÚDRŽBA - POJISTNÉ VENTILY str. 1 Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů Obsah Hlavní ustanovení Pojistné ventily I. Pojistné ventily II. Pojistné ventily III. Pozice pojistných ventilů NÁVOD

Více

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily

SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily IM-P186-02 CH Vydání 5 SRV461S a SRV463S Přímočinné celonerezové redukční ventily Návod k montáži a údržbě 1. ezpečnostní pokyny 2. Informace o výrobku 3. Montáž 4. Nastavení a uvedení do provozu 5. Údržba

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Regulační ventily s posuvným táhlem Fisher EHD a EHT NPS 8 až 14

Regulační ventily s posuvným táhlem Fisher EHD a EHT NPS 8 až 14 Návod k použití Ventily EH NPS 8 až 4 Regulační ventily s posuvným táhlem Fisher EHD a EHT NPS 8 až 4 Obsah Úvod... Rozsah příručky... Popis... 2 Specifikace... 2 Vzdělávací služby... Instalace... Princip

Více

Rotační ventil Fisher POSI-SEAL A81

Rotační ventil Fisher POSI-SEAL A81 Instrukční manuál Ventil A81 Rotační ventil Fisher POSI-SEAL A81 Obsah Úvod... 1 Rozsah manuálu... 1 Specifikace... 2 Popis... 2 Instalace... 4 Údržba... 8 Údržba ucpávky... 9 Výměna sestavy těsnicího

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem.

MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem. MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5 1. ÚVOD Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem. Základní jednotkou systému je pneumatický polohový

Více

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08 PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB0-004- OBSAH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е SERVISNÍ PŘÍRUČK Hydromotorů typ MR- serie 4 a MLHR Е r. 2005 Servisní příručka Hydromotor typ MR-serie 4 a MLHR Е Pérová podložka. Drážkové. x. jehlové Pero x. jehlové Těleso "F" Těleso "Q" Korunová matice

Více

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150

Uživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150 Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

www.agf-zavlahy.com ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 200 pro automatické zavlažovací systémy

www.agf-zavlahy.com ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 200 pro automatické zavlažovací systémy ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 200 pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57200, 57203, 57211 94080, 94081, 94083 www.agf-zavlahy.com 1 Protokoly:

Více

Universální upínací přípravek UNIFIX

Universální upínací přípravek UNIFIX Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MT -serie 2

SERVISNÍ PŘÍRUČKA. Hydromotory typ MT -serie 2 SERVISNÍ PŘÍRUČKA Hydromotory typ MT -serie 2 a B Rok 2005 Servisní příručka Hydromotory typ MT Těleso "W" Pero Hřídel Prachovka Korunová matice Přední Podložka Pero Hřídel. Hřídel těsnění Náhon ventilu

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700)

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Popis funkcí filtrační nádoby a šesticestného ventilu...4 II. Instalace...4

Více

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky

Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky CZ Návod k obsluze Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatická sponkovačka KN 14 # 40088 Pneumatická sponkovačka KN 26 # 40087 Pneumatická

Více

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku 700.01X.X. 2.

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku 700.01X.X. 2. Tel: +420 596 232 996, 596 232 997, Fax: +420 596 232 998 avemarcz, web: wwwavemarcz 01XX Strana: 1/7 REVIZE: 1 Obsah 1 Sestava plastového stavoznaku 70001XX 2 Oblast použití 3 Popis stavoznaku 31 Kuličkové

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Přímé regulační ventily - STEVI 440 / 441, 445 / 446 Typ 440, 445 Typ 441, 446 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2

Více

Rotační kulový potrubní ventil Fisher V260

Rotační kulový potrubní ventil Fisher V260 Návod k obsluze Ventil V260 Rotační kulový potrubní ventil Fisher V260 Obsah Úvod... 1 Rozsah návodu... 1 Popis... 1 Specifikace... 2 Instalace... 2 Údržba... 4 Údržba ucpávky... 5 Zastavení netěsností...

Více

Elektromotor s kontrolkou LED

Elektromotor s kontrolkou LED NÁVOD K POUŽITÍ Elektromotor s kontrolkou LED VYROBENO V JAPONSKU Tento návod k použití si před použitím produktu pečlivě prostudujte a uložte jej pro případné použití v budoucnu. Bezpečnostní opatření

Více

Othello. Montážní návod na radiátor

Othello. Montážní návod na radiátor Montážní návod na radiátor Othello Via Francesca, 54/A 24040 Ciserano (BG) Italy tel. +39 035 4191198 fax +39 035 88 36 31 www.ridea.it info@ridea.it P.IVA / VAT Reg. No. 03405090162 OBSAH: 1. ÚDAJE O

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Servisní příručka. Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení) - 23 -

Servisní příručka. Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení) - 23 - Zesilovač kroutícího momentu typ UVM serie 3 (Euro a SAE provedení) - 23 - UVM serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 53, 26 Šrouby, podložky Upevněte zařízení se zazátkovanými hydraulickými výstupy

Více

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PC3_/PC4_ Potrubní konektory IM-P128-06 ST Vydání 4 PC3_/PC4_ Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis PC30 3. Montáž 4. Přivaření konektoru 5. Údržba PC40 6. Odtlakování potrubního systému 7.

Více

Provozní návod IM70730-CS6 2006-03. LKB klapky s ručním ovládáním nebo ovládané pneupohonem a nízkotlaké klapky LKB-LP TD 403-263

Provozní návod IM70730-CS6 2006-03. LKB klapky s ručním ovládáním nebo ovládané pneupohonem a nízkotlaké klapky LKB-LP TD 403-263 Provozní návod LKB klapky s ručním ovládáním nebo ovládané pneupohonem a nízkotlaké klapky LKB-LP TD 403-263 IM70730-CS6 2006-03 Prohlášení o shodě Potvrzující organizace Alfa Laval Název Albuen 31, DK-6000

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA... 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...4 8 ÚDRŽBA...5 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 10 HLUK...5 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max

REGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max REGULÁTOR TLAKU MRP Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

KULOVÝ VENTIL Řada Top 5

KULOVÝ VENTIL Řada Top 5 KULOVÝ VENTIL Řada Top 5 Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 1 T5 71 cz, vydání 5/98 2 Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Konstrukce ventilu... 3 1.3 Označení... 3 1.4 Technické údaje... 4 1.5

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY AIRCRAFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení : VÝSTRAHA:

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce

Více

Návod k montáži převodovek

Návod k montáži převodovek Návod k montáži převodovek Rotork Gears řady IW, MOW, MTW, IB a IS (Elektronická kopie dostupná na www.rotork.com)! Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní informace. Prosíme zajistěte její důkladné

Více

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor!

Ventilátor EUL(B,F) Pozor! Pozor! Pozor! Čištění Ventilátor otřete hadrem. Je velmi důležité udržovat lopatky ventilátoru v čistotě. Předejdete tím možnému nevyvážení oběžného kola. Pozor! Nikdy nečistěte ventilátor kapalinou. Mohla by prosáknout

Více

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní

Více

2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily

2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily Honeywell SÉRIE V4043/8043/4044/8044 2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily POUŽITÍ PŘÍRUČK VÝROKU Rozdělovací vodní ventily série V umožňují přesné řízení směru průtoku teplé a/nebo studené vody.

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC 8/2007 PRESTO 60 PRESTO 60 B PRESTO 60 TC Tlačítkové ventily PRESTO typ 60 jsou určeny pro splachování pisoárových zařízení. Tyto ventily mají pevný

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtete celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. NÁVOD

Více

SERVISNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Řada AF 200 E.L.I. FILTERING LTD. www.powerplastics.cz info@powerplastics.cz Obsah AF - 200 Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis a funkce 4 Provozní informace... 5 Technické

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3

Servisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 1 MSB a MLHSBD Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 52, 51 Šroub, páka L (R) Položte motor do vodorovné polohy. Imbus klíčen S6 povolte šroub. Demontujte páku poklepáním

Více

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy

AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy IM-P123-17 ST Vydání 3 AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž 1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3

Více

Návod k použití. Typ: ALF 30,40, 50, 60, 80

Návod k použití. Typ: ALF 30,40, 50, 60, 80 Návod k použití Typ: ALF 30,40, 50, 60, 80 DŮLEŽITÉ! řečtěte si všechny bezpečnostní pokyny před instalací, použitím nebo údržbou ohřívače. Instalace a servis by měl provádět pouze kvalifikovaný elektrikář.

Více

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8 Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu

Více

Servisní příručka Hydraulické brzdy typ LB/288 - serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka Hydraulické brzdy typ LB/288 - serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydraulické brzdy typ LB/288 - serie 3 (Euro a SAE provedení) - 1 - Hydraulické brzdy typ LBS/289- a LBV/289-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 2 - Hydraulické brzdy typ LBS/290- a LBV/290-serie 3 (Euro

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky

Více

Návod na údržbu Klapky série 14b/14c/74b

Návod na údržbu Klapky série 14b/14c/74b Návod na údržbu Klapky série 14b/14c/74b 0. Úvod Tento dokument slouží jako základní návod pro montáž a opravy klapek typu 14b, 14c a 74b. Technické detaily, jež jsou zmíněny v tomto dokumentu se mohou

Více

POPIS INSTALACE MONTÁŽ

POPIS INSTALACE MONTÁŽ V e s t a v ě n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C I S D 9 4 X N á v o d n a i n s t a l a c i a p o u ž i t í POPIS Tento odsavač je možno použít ve verzi recirkulační nebo

Více

Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem. Hotjet Seido 2. Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06

Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem. Hotjet Seido 2. Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06 Montážní návod pro vakuový solární kolektor s přímým průtokem Hotjet Seido 2 Strana: 1 z 15 v 1.00/2009/06 Hotjet Seido-2 je sluneční kolektor s nejvyšším výkonem fotografie je ilustrační řez trubicí Výhody:

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II. S RUČNÍM OVLÁDÁNÍM str. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. rukojeť šroub ucpávka šrouby a matice příruba motýlek těsnění vložka Materiály v kontaktu s produktem: příruba (poz. 5): DIN 1.4301 / 1.4307 / 1.4404 /

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Sirocco. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce Sirocco automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM SIROCCO 2. POPIS Automatizovaný systém SIROCCO pro křídlové brány je elektromechanický

Více

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0309 - AF 309 VAROVÁNÍ: Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly

TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-0309 - AF 309 VAROVÁNÍ: Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-0309 - AF 309 TRAVNÍ PROVZDUŠŇOVAČ / ROZMETADLO VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pravidla a pokyny pro bezpečný provoz Bezpečnost Montáž Obsluha Údržba Díly - nejrychlejší způsob

Více