Hybridní model Plug-in Model 2010 Revidované vydání (včetně aktualizací pro model 2012)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hybridní model Plug-in Model 2010 Revidované vydání (včetně aktualizací pro model 2012)"

Transkript

1 Hybridní model Plug-in Model 2010 Revidované vydání (včetně aktualizací pro model 2012) 2012 Toyota Motor Corporation Veškerá práva vyhrazena. Tento dokument nesmí být pozměňován bez písemného souhlasu Toyota Motor Corporation Prius Plug-in hybrid ERG REV A (3/23/12)

2 Předmluva Tato Příručka pro činnost v případě nouze pro vozy Prius Plug-in byla přepracována, aby zahrnovala změny provedené na hybridním Priusu Plug-in, model Mezi tyto změny patří menší vylepšení exteriéru a interiéru vozu a také systému hybridního pohonu. Mezi důležité změny ovlivňující činnost havarijních a záchranných týmů patří přepracovaná vysokonapěťová akumulátorová sada, napětí akumulátoru hybridního pohonu a umístění dvířek dobíjecího konektoru. I když je mnoho vlastností a systémů hybridního modelu Prius Plug-in podobných hybridnímu modelu Prius generace, havarijní a záchranné týmy by měly znát nové vlastnosti hybridního Priusu Plug-in, kterými se zabývá tato příručka. Elektrický proud o vysokém napětí napájí pohonný elektromotor vozu, generátor, kompresor klimatizace a invertor/konvertor. Ostatní elektrická zařízení automobilu, jako jsou přední světlomety, rádio a měřiče, jsou napájeny ze zvláštního 12voltového systému. Do hybridního modelu PRIUS Plug-in byla zabudována řada bezpečnostních zařízení, která zajišťují, aby vysokonapěťová (přibližně 346*1/207,2 *2 voltů) lithium-iontová (Li-ion) akumulátorová sada hybridního pohonu (HV) byla v případě nehody maximálně zabezpečená. *1: Model 2010 *2: Model 2012 Model Prius Plug-in 2010 využívá následující elektrické systémy: Střídavý proud (AC) o maximálním napětí 650 voltů Stejnosměrný proud (DC) o jmenovitém napětí 346 voltů Střídavý proud o jmenovitém napětí 120 až 240 voltů Stejnosměrný proud o maximálním napětí 27 voltů Stejnosměrný proud (DC) o jmenovitém napětí 12 voltů Model Prius Plug-in 2012 využívá následující elektrické systémy: Střídavý proud (AC) o maximálním napětí 650 voltů Stejnosměrný proud (DC) o jmenovitém napětí 207,2 voltů Střídavý proud o jmenovitém napětí 120 až 240 voltů Stejnosměrný proud o maximálním napětí 27 voltů Stejnosměrný proud (DC) o jmenovitém napětí 12 voltů výstupem 346 V stejnosměr. Zesilovací konvertor v invertoru/konvertoru, který zesiluje dostupné napětí na 650 voltů potřebných pro elektromotor pohánějící vůz. Vysokonapěťová akumulátorová Li-ion sada hybridního pohonu (HV), dimenzovaná na 346 voltů. Kompresor klimatizace poháněný vysokonapěťovým motorem dimenzovaným na 346 V a vzdálený systém klimatizace s tepelným čerpadlem. Elektrická soustava karoserie dimenzovaná na 12 voltů, se záporným pólem připojeným na kostru. Přídavný zádržný systém (SRS) - přední airbagy, boční airbagy v předních sedadlech, boční hlavové airbagy, předepínače bezpečnostních pásů na předních sedadlech a kolenní airbag řidiče. Vlastnosti modelu Prius Plug-in 2012: Dobíjecí kabel elektromobilu dimenzovaný na 120 až 240 voltů. Palubní nabíječka akumulátorů se vstupem 120 až 240 V stříd. a výstupem 207,2 V stejnosměr. Zesilovací konvertor v invertoru/konvertoru, který zesiluje dostupné napětí na 650 voltů potřebných pro elektromotor pohánějící vůz. Vysokonapěťová akumulátorová Li-ion sada hybridního pohonu (HV), dimenzovaná na 207,2 voltů. Kompresor klimatizace poháněný vysokonapěťovým motorem dimenzovaným na 207,2 V a vzdálený systém klimatizace. Elektrická soustava karoserie dimenzovaná na 12 voltů, se záporným pólem připojeným na kostru. Přídavný zádržný systém (SRS) - přední airbagy, boční airbagy v předních sedadlech, boční hlavové airbagy, předepínače bezpečnostních pásů na předních sedadlech a kolenní airbag řidiče. Důležitým faktorem při manipulaci s havarovaným vozem Prius Plug-in v s hybridním synergickým pohonem je ochrana před vysokým napětím. Je proto důležité znát a chápat všechny odpojovací a deaktivační postupy a výstrahy uvedené v této příručce. Vlastnosti modelu Prius Plug-in 2012: Dobíjecí kabel elektromobilu dimenzovaný na 120 až 240 voltů. Palubní nabíječka akumulátorů se vstupem 120 až 240 V stříd. a -i-

3 Předmluva (pokračování) Příručka dále obsahuje: Identifikace hybridního modelu Prius Plug-in. Rozmístění a popis hlavních součástí hybridního synergického pohonu. Informace důležité pro vyproštění posádky, hašení požáru, vyproštění vozu a další havarijní a záchranné postupy. Informace pro silniční asistenci. V následujícím textu najdete klíčové identifikační body jednotlivých modelů. S jejich pomocí identifikujte model vozidla a zvolte odpovídající způsob záchrany. Klíčové body pro identifikaci: Hlavní rozdíl spočívá v tom, že dvířka dobíjecího konektoru byla přemístěna z předního blatníku na levé straně na pravý zadní boční plech karoserie. Model 2010 Hybridní Prius Plug-in z roku 2012 Hybridní Prius Plug-in z roku 2010 Tato příručka má pomoci členům havarijních a záchranných týmů při bezpečné manipulaci s hybridním Priusem Plug-in v případě nehody. POZNÁMKA: Příručky s návodem jak postupovat v havarijních situacích u vybraných vozů Toyota s hybridním pohonem a alternativními palivy najdete na stránkách Model 2012 Dvířka dobíjecího konektoru Dvířka dobíjecího konektoru -ii- Dvířka dobíjecího konektoru

4 Obsah (model 2010) Strana O hybridním Priusu Plug-in 1 Identifikace hybridního Priusu Plug-in 2 Rozmístění & popis součástí hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive 5 Rozmístění & popis součástí dobíjecího systému Plug-in 8 Systém bezklíčového nastupování a startování 9 Vyproštění posádky 24 Požár 31 Prohlídka 32 Vyproštění Li-ion akumulátorové sady hybridního pohonu 32 Únik kapalin 33 První pomoc 33 Potopení vozu 34 Obsah (model 2010) Strana Silniční asistence 35 Elektronická volicí páka 11 Činnost hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive 12 Akumulátorová sada hybridního pohonu (HV) 13 Dobíjecí systém Plug-in 14 Vzdálený systém klimatizace 16 Nízkonapěťový akumulátor 18 Ochrana před vysokým napětím 19 Bezpečnost při dobíjení Plug-in 20 Airbagy a předepínače bezpečnostních pásů systému SRS 22 Havarijní a záchranné postupy 24 -iii-

5 Obsah (model 2012) Strana O hybridním Priusu Plug-in 39 Identifikace hybridního Priusu Plug-in 40 Rozmístění & popis součástí hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive 43 Rozmístění & popis součástí dobíjecího systému Plug-in 46 Systém bezklíčového nastupování a startování 47 Vyproštění posádky 61 Požár 68 Prohlídka 69 Vyproštění Li-ion akumulátorové sady hybridního pohonu 69 Únik kapalin 70 První pomoc 70 Potopení vozu 71 Obsah (model 2012) Strana Silniční asistence 72 Elektronická volicí páka 49 Činnost hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive 50 Akumulátorová sada hybridního pohonu (HV) 51 Dobíjecí systém Plug-in 52 Vzdálený systém klimatizace 54 Nízkonapěťový akumulátor 55 Ochrana před vysokým napětím 56 Bezpečnost při dobíjení Plug-in 57 Airbagy a předepínače bezpečnostních pásů systému SRS 59 Havarijní a záchranné postupy 61 -i-

6 O hybridním Priusu Plug-in (model 2010) Hybridní Prius Plug-in je vybaven benzínovým motorem, elektromotorem a nově vyvinutým vysokokapacitním Li-ion akumulátorem. Jedná se o první hybridní vůz značky Toyota, který umožňuje zapojení akumulátoru hybridního pohonu do zásuvky a jeho nabíjení z externího zdroje. Ve voze jsou uloženy dva zdroje pohonné energie: 1. Benzín pro spalovací motor je uložen v palivové nádrži. 2. Elektřina pro elektromotor je uložena ve vysokokapacitní vysokonapěťové externě dobíjitelné akumulátorové sadě hybridního pohonu (HV). V závislosti na jízdních podmínkách může být vůz poháněn jedním nebo oběma typy pohonných jednotek. Následující obrázek ukazuje, jak hybridní Prius Plug-in funguje v různých jízdních režimech. Režim EV Plug-in (elektromobilu): Pomocí montážního celku dobíjecího kabelu zapojeného do elektrické zásuvky 120 až 240 voltů je možné akumulátor hybridního pohonu vozidla nabít v průběhu 3 hodin. Když je akumulátor hybridního pohonu dostatečně nabitý, je vozidlo schopné ujet na výkon elektromotoru přibližně 20 kilometrů. Pokud vozidlo překročí rychlost přibližně 100 km/h nebo náhle akceleruje při jízdě v režimu plug-in EV, benzínový motor spolupracuje s elektromotorem při pohonu vozidla. Když bude akumulátor hybridního pohonu vybitý, bude vůz fungovat v režimu hybridního vozidla. Režim HV (hybridního vozidla): Při malé akceleraci v nízkých rychlostech je vůz poháněn elektromotorem. Benzínový motor je vypnut. Během normální jízdy je vůz poháněn převážně benzínovým motorem. Benzínový motor současně pohání generátor, který dobíjí akumulátorovou sadu hybridního pohonu a pohání elektromotor. Při plné akceleraci, jako například při jízdě do kopce, je vůz poháněn oběma motory - benzínovým i elektromotorem. Při zpomalování, jako například při brzdění, vůz regeneruje kinetickou energii z předních kol a přeměňuje ji na elektřinu, kterou ukládá do akumulátorové sady hybridního pohonu. Při stojícím voze jsou benzínový motor i elektromotor vypnuté, ale vůz stále zůstává zapnutý a v provozu. Plug-in dobíjení Normální jízda Silná akcelerace Rozjezd Normální jízda Akcelerace Zpomalení Zastavení Více než Přibližně 100 km/h Plug-in dobíjení Elektřina Elektřina a benzin Elektřina Elektřina a benzin Režim EV Plug-in -1- Elektřina a benzin Dobíjení baterií (dodatečná elektřina z baterií) Režim HV (hybridního vozidla) Motor automaticky zastaven

7 Identifikace hybridního Priusu Plug-in (model 2010) Pokud jde o vzhled, je hybridní model Prius Plug-in dveřový hatchback. Následující obrázky, zachycující exteriér, interiér a motorový prostor, vám pomohou při jeho identifikaci. Alfanumerické 17místné identifikační číslo vozu (VIN) je umístěno na krytu větrací komory pod čelním sklem a na sloupku dveří řidiče. Příklad VIN: JTDKN36PA Hybridní Prius Plug-in je identifikován prvními 8 alfanumerickými znaky JTDKN36P. Exteriér Loga a na zadních výklopných dveřích. Logo na pravém předním blatníku. Dvířka dobíjecího konektoru s logem nacházející se na levém předním blatníku. Nálepky Plug-in Hybrid nacházející se na bocích vozidla. Levý pohled na exteriér Levá strana čelního skla a sloupek B na levé straně Čelní a zadní pohled na exteriér Levý zadní pohled na exteriér -2-

8 Identifikace hybridního Priusu Plug-in (model pokračování) Interiér Přístrojový blok (rychloměr, kontrolka READY, indikátory zařazeného převodu, výstražné kontrolky) nacházející se uprostřed palubní desky u základny čelního skla. Kontrolka plug-in dobíjení nacházející se v horní části palubní desky pod levou stranou čelního skla. Pohled na interiér Pohled na přístrojový blok -3-

9 Identifikace hybridního Priusu Plug-in (model pokračování) Motorový prostor 1,8litrový benzínový motor z hliníkové slitiny. Logo na plastovém krytu motoru. Pohled na motorový prostor -4-

10 Rozmístění & popis součástí hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive (model 2010) Součást Umístění Popis 12voltový pomocný akumulátor Akumulátorová sada hybridního pohonu (HV) Napájecí kabely Invertor/ Konvertor Benzínový motor Elektromotor Elektrický generátor Pravá strana nákladového prostoru Nákladový prostor Podvozek a motorový prostor Motorový prostor Motorový prostor Motorový prostor Motorový prostor Olovo-kyselinový akumulátor, který napájí nízkonapěťová zařízení. 346 voltová lithium-iontová (Li-ion) akumulátorová sada skládající se z nízkonapěťových (3,6 V) článků zapojených do sériově-paralelního obvodu. Oranžové napájecí kabely vedou stejnosměrný proud (DC) o vysokém napětí mezi akumulátorovou sadou hybridního pohonu, invertorem/konvertorem a kompresorem klimatizace. Tyto kabely také vedou třífázový střídavý proud (AC) mezi invertorem/konvertorem, elektromotorem a generátorem. Zesiluje a mění stejnosměrný proud o vysokém napětí z akumulátorové sady hybridního pohonu na třífázový střídavý proud, který napájí pohonný elektromotor vozu. Invertor/konvertor také mění střídavý proud, vyrobený v elektrickém generátoru a elektromotoru (při regenerativním brzdění) na stejnosměrný proud, který dobíjí akumulátorovou sadu hybridního pohonu. Má dvě funkce: 1) Pohání vůz. 2) Pohání generátor, který dobíjí akumulátorovou sadu hybridního pohonu. Startování a zastavování motoru je řízeno počítačem vozu. Elektromotor napájený třífázovým střídavým proudem o vysokém napětí zabudovaný do přední převodovky s rozvodovkou. Pohání přední kola. Generátor třífázového střídavého proudu o vysokém napětí, který je zabudován do převodovky s rozvodovkou a dobíjí -5- Kompresor klimatizace (s invertorem) Motorový prostor akumulátorovou sadu hybridního pohonu. Kompresor poháněný motorem na třífázový střídavý proud o vysokém napětí. Součásti hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive Součásti (horní pohled) a vysokonapěťové napájecí kabely

11 Rozmístění & popis součástí hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive (model pokračování) Součást Umístění Popis Palivová nádrž a palivové potrubí Podvozek a prostředek Palivová nádrž s palivovým potrubím zásobují motor benzínem. Palivové potrubí vede pod středem vozu. Palivová nádrž a palivové potrubí -6-

12 Rozmístění & popis součástí hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive (model pokračování) Základní specifikace: Benzínový motor: 1,8litrový motor z hliníkové slitiny o výkonu 73 kw Elektromotor: Střídavý elektromotor, 60 kw Převodovka: Pouze automatická (elektricky ovládaná s plynule měnitelným převodovým poměrem) Hliníková kapota motoru Hliníkové zadní výklopné dveře Montážní celek akumulátoru hybridního pohonu 346voltový utěsněný Li-ion akumulátor Pohotovostní liber /1 525 kg hmotnost: Palivová nádrž: 45 litrů Rám karoserie: Ocelová samonosná skořepina Panely karoserie: Ocelové panely, s výjimkou hliníkové kapoty motoru a zadních výklopných dveří Počet míst: 5 pasažérů Ocelová samonosná skořepina -7-

13 Rozmístění & popis součástí dobíjecího systému Plug-in (model 2010) Součást Umístění Popis Dobíjecí konektor Napájecí kabel pro dobíjení Montážní celek nabíječky Montážní celek dobíjecího kabelu Kontrolka dobíjení Přední blatník na levé straně Za předním blatníkem na levé straně Pod sedadlem předního spolujezdce Přední blatník na levé straně Horní část palubní desky pod levou stranou čelního skla Připojuje montážní celek dobíjecího kabelu k dobíjecímu vstupu. Přivádí elektrický proud z vnějšího zdroje do vozidla. Napájecí kabel propojující dobíjecí konektor a montážní celek nabíječky. Zesiluje střídavý proud z externího zdroje a převádí ho na stejnosměrný proud, kterým dobíjí akumulátorovou sadu hybridního pohonu a pohání kompresor klimatizace. Připojuje se do dobíjecího konektoru a přivádí výkon z externího zdroje do vozidla. Svícením, blikáním nebo zhasnutí indikuje stav plug-in dobíjení. Také svícením indikuje chod vzdáleného systému klimatizace. Součástí dobíjecího systému Plug-in Součásti (horní pohled) a napájecí kabely dobíjecího konektoru -8-

14 Systém bezklíčového nastupování a startování (model 2010) Systém bezklíčového nastupování a startování v hybridním modelu Prius Plug-in se skládá z vysílače/přijímače v klíči, který obousměrně komunikuje s vozem, takže vůz díky tomu pozná, že se klíč právě nachází v jeho blízkosti. Jakmile je klíč rozpoznán v blízkosti vozu, uživatel může zamykat nebo odemykat dveře, aniž by musel tisknout tlačítka na klíči, nebo může nastartovat vůz, aniž by musel vložit klíč do spínače zapalování (čili nemusí mít klíč vůbec v ruce). Základní charakteristiky: Pasívní (dálková) funkce, která zamyká/odemyká dveře a startuje vůz. Aktivní dálkové ovládání, které pomocí tlačítek na klíči zamyká/odemyká všech 5 dveří. Skrytý záložní kovový klíč, který zamyká/odemyká dveře. Dveře (zamykání/odemykání) Existuje několik způsobů, jak zamknout/odemknout dveře vozu. Klíč ve tvaru přívěsku Odemykací dotykové čidlo Uvolňovací tlačítko Skrytý záložní kovový klíč pro mechanické odemknutí zámku Stisknutí zamykacího tlačítka na klíči zamkne všechny dveře včetně zadních výklopných dveří. Jedním stisknutím odemykacího tlačítka na klíči se odemknou řidičovy dveře, dvojím stisknutím se odemknou všechny dveře. Zamykací dotykové čidlo Odemykací dotykové čidlo a zamykací dotykové čidlo v řidičových dveřích Použijte záložní kovový klíč Mechanický zámek v řidičových dveřích Pokud je klíč v blízkosti vozu, dotek na čidlo na zadní straně vnější kliky dveří řidiče odemkne všechny dveře. Pokud je klíč v blízkosti vozu, dotek na čidlo na zadní straně vnější kliky dveří předního spolujezdce odemkne všechny dveře. Dotknutím se zamykacího čidla na kterýchkoli předních dveřích nebo zamykacího tlačítka pro zadní výklopné dveře se zamknou všechny dveře. Vložením záložního kovového klíče do zámku řidičových dveří a jedním otočením klíče po směru hodinových ručiček se odemknou všechny dveře. Jedním otočením klíče proti směru hodinových ručiček se zamknou všechny dveře. Zámek pro záložní kovový klíč je pouze ve dveřích řidiče. Zamykací tlačítko zadních výklopných dveří -9-

15 Systém bezklíčového nastupování a startování (model pokračování) Startování/zastavování vozu Klasický kovový mechanický klíč byl nahrazen klíčem ve tvaru přívěsku nebo karty. Klasický spínač zapalování byl nahrazen tlačítkem napájení s integrovanou indikační kontrolkou. Pro fungování systému je nutné pouze to, aby se klíč nacházel v blízkosti vozu (například v kapse, peněžence nebo kabelce). Když je brzdový pedál uvolněný, prvním stisknutím tlačítka napájení aktivujete režim spotřebičů, druhým stisknutím tlačítka zapnete zapalování a třetím stisknutím tlačítka vypnete zapalování. Sekvence zapalovacího režimu (brzdový pedál uvolněn): Zapalovací režim Vypnuto Spotřebiče Zapalování zapnuto Brzdový pedál sešlápnut Vůz nastartoval (kontrolka READY svítí) Porucha Indikační kontrolka v tlačítku napájení Vypnuto Jantarová Jantarová Zelená Vypnuto Blikající jantarová Vozidlo vypnuto Stisknutí tlačítka Spotřebiče Stisknutí tlačítka Zapalování On Stisknutí tlačítka Startování vozu má prioritu nad ostatními zapalovacími režimy a provádí se sešlápnutím brzdového pedálu a jedním stisknutím tlačítka napájení. Ověření, že vůz nastartoval: Zkontrolujte, zda indikační kontrolka v tlačítku napájení zhasne a kontrolka READY v přístrojovém bloku se rozsvítí. Tlačítko napájení s integrovanou indikační kontrolkou Zapalovací režimy (brzdový pedál uvolněn) Pokud je baterie v klíči vybitá, můžete vůz nastartovat takto: 1. Dotkněte se klíčem (stranou se symbolem Toyoty) tlačítka napájení. 2. Do 5 sekund od zaznění bzučáku stiskněte tlačítko napájení s brzdovým pedálem sešlápnutým (rozsvítí se indikační kontrolka READY). Jakmile vůz nastartoval a je zapnutý a v provozu (svítí kontrolka READY), můžete vůz vypnout jeho úplným zastavením a poté jedním stisknutím tlačítka napájení. Pokud byste chtěli vypnout vozidlo ještě před zastavením (v případě nouze), stiskněte a podržte tlačítko napájení déle než 3 sekundy. Tato metoda může být užitečná třeba v případě nehody, kdy indikační kontrolka READY svítí a hnaná kola havarovaného vozu se stále naprázdno otáčejí. Startovací sekvence (brzdový pedál sešlápnut) Rozpoznání klíče Smart (když je baterie klíče Smart vybitá) -10-

16 Elektronická volicí páka (model 2010) Elektronická volicí páka hybridního modelu Prius Plug-in je systém, který elektronicky volí řadicí režimy automatické převodovky: zpátečku (R), neutrál (N), jízdu vpřed (D) nebo brzdění motorem (B). Tyto režimy mohou být zvoleny pouze v případě, že je vůz zapnutý a v provozu (svítí indikační kontrolka READY), s výjimkou neutrálu (N), který může být zvolen také tehdy, když je vůz v režimu zapnutého zapalování. Po zvolení řadicího režimu R, N, D nebo B zůstává převodovka v tomto režimu, což je vidět na přístrojovém bloku, ale volicí páka se vrátí do výchozí polohy. Pro zvolení neutrálu (N) je nutné podržet volicí páku v poloze N přibližně 0,5 sekundy. Na rozdíl od klasických vozů elektronická volicí páka nemá parkovací polohu (P). Parkovací režim převodovky (P) nastavuje zvláštní spínač P, umístěný nad volicí pákou. Když vůz zastaví, tak bez ohledu na řadicí režim, elektromechanická parkovací západka uzamkne převodovku v parkovacím režimu (P), a to buď po stisknutí spínače P nebo po vypnutí vozu spínačem napájení. Protože jsou elektronické, tak volicí páka i parkovací (P) systém závisí na napájení z nízkonapěťového 12voltového pomocného akumulátoru. Pokud je 12voltový pomocný akumulátor vybitý nebo odpojený, vůz nemůže nastartovat a nemůže ani zařadit nebo vyřadit parkovací režim (P). Neexistuje žádný manuální způsob jak to obejít, kromě znovupřipojení pomocného akumulátoru nebo nastartování vozu pomocí kabelů, popsaného na straně 38. Výchozí poloha Elektronická volicí páka a spínač polohy P Indikuje řadicí režim převodovky Indikátor řadicího režimu převodovky v přístrojovém bloku -11-

17 Činnost hybridního pohonu Hybrid Synergy Drive (model 2010) Jakmile se rozsvítí indikační kontrolka READY v přístrojovém bloku, může vůz jet. Na rozdíl od typického automobilu však benzínový motor tohoto vozu nemá volnoběh, ale startuje a zastavuje se automaticky. Je proto důležité znát a rozumět údajům kontrolky READY v přístrojovém bloku. Když tato kontrolka svítí, informuje tím řidiče, že vůz je stále zapnutý a v provozu, i když benzínový motor právě neběží a motorový prostor je tichý. Fungování vozu U hybridního Priusu Plug-in se benzínový motor může zastavit a nastartovat kdykoliv, když svítí indikační kontrolka READY. Indikační kontrolka READY v přístrojovém bloku Nikdy neusuzujte, že vozidlo je vypnuté, pouze na základě toho, že má právě vypnutý motor. Vždy si to ověřte pohledem na kontrolku READY. Pokud indikační kontrolka READY ani jiná světla v přístrojovém bloku nesvítí, je vozidlo vypnuté. Vůz může být poháněn: 1. Pouze elektromotorem. 2. Kombinací elektromotoru a benzínového motoru. O pohonném režimu, ve kterém vůz pracuje, rozhoduje jeho palubní počítač, aby minimalizoval spotřebu paliva a škodlivé emise. Hybridní Prius Plug-in je vybaven režimem plug-in EV (elektromobilu), tj. režimem, který je automaticky vybrán, když je akumulátor hybridního pohonu dobit z externího zdroje. Režim Power (výkonný) a ECO (úsporný) může zvolit řidič. 1. Úsporný režim ECO: Když je aktivován, pomáhá snížit spotřebu paliva v případech, kdy je nutné často brzdit a akcelerovat. 2. Výkonný režim Power: V úvodní fázi sešlapování akceleračního pedálu zvyšuje výkon rychleji, čímž poskytuje pocit mohutnější akcelerace. Spínač režimu ECO/Spínač režimu Power -12-

18 Akumulátorová sada hybridního pohonu (HV) (model 2010) Hybridní PRIUS Plug-in používá vysokokapacitní vysokonapěťovou akumulátorovou sadu hybridního pohonu (HV), která je tvořena nově vyvinutými hermeticky uzavřenými lithium-iontovými (Li-ion) články. Akumulátorová sada hybridního pohonu Montážní celek akumulátorové sady hybridního pohonu je uzavřen v kovové schránce a je bezpečně upevněn v dolní části zavazadlového prostoru za zadním sedadlem. Kovová schránka je izolovaná před vysokým napětím a zakrytá koberečkem v kabině. Akumulátorová sada hybridního pohonu se skládá z 3,6voltových Li-ion článků zapojených do sériově-paralelního obvodu, které dohromady dávají napětí přibližně 346 voltů. Každý Li-ion článek je uzavřený v hermeticky utěsněné kovové schránce. Elektrolytem používaným v Li-ion článcích je hořlavý organický elektrolyt. Elektrolyt je absorbován v oddělovači akumulátorových článků, takže za normálních podmínek nemůže uniknout, dokonce ani v případě havárie. Součásti napájené akumulátorovou sadou hybridního pohonu Elektromotor Invertor/konvertor Napájecí kabely Kompresor klimatizace Elektrický generátor Recyklace akumulátorové sady hybridního pohonu Existuje program recyklace akumulátorové sady hybridního pohonu. Kontaktujte nejbližšího prodejce vozů Toyota. Akumulátorová sada hybridního pohonu Napětí akumulátorové sady 346 V Počet Li-ion akumulátorových článků v sadě 96 článků Napětí Li-ion akumulátorového článku 3,6 V Rozměry Li-ion akumulátorového článku 4,42 x 4,35 x 0,56 palců (112,2 x 110,6 x 14,1 mm) Hmotnost Li-ion akumulátorového článku 0,54 liber (245 g) Rozměry Li-ion akumulátorové sady 32,4 x 38,1 x 14,9 palců (822,4 x 967,8 x 378,4 mm) Hmotnost Li-ion akumulátorové sady 333 liber (151,1 kg) Akumulátorová sada hybridního pohonu -13-

19 Dobíjecí systém Plug-in (model 2010) Systém dobíjení plug-in využívá palubní nabíječku, která převádí střídavý proud přiváděný do vozidla přes montážní celek dobíjecího kabelu na stejnosměrný proud, který se může použít k dobití akumulátorové sady hybridního pohonu. Systém dobíjení využívá propracovanou regulaci dobíjení, aby byla zaručena dlouhá životnost akumulátorové sady a nedocházelo k požárům následkem přebití. Indikátor nabíjení Běžná elektrická energie přiváděná montážním celkem dobíjecího kabelu je přeměňována v palubní nabíječce na napětí přibližně 346 V stejnosměr., které se používá k dobíjení akumulátorové sady hybridního pohonu. POZNÁMKA: Hybridní Prius Plug-in je kompatibilní s nabíječkami nebo zařízeními EVSE (zařízení pro dobíjení elektromobilů), které nabízejí i jiní výrobci než Toyota. Některá zařízení EVSE jsou k dispozici se vstupem 240 V pro rychlejší dobíjení. Prvky bezpečnosti Protože provoz systému dobíjení plug-in s sebou nese proudění elektrické energie o vysokém napětí, když je vozidlo vypnuté, je důležité vědět, jak je možné systém aktivovat, deaktivovat a zablokovat. Montážní celek dobíjecího kabelu a kontrolka dobíjení Kontrolka CHARGE, tlačítko TEST a tlačítko RESET Aktivace systému: V následujících krocích je shrnuto zjednodušené vysvětlení, jak nabíjet vozidlo. 1. Ověřte, že vozidlo je vypnuté a v parkovacím režimu (P). 2. Připojte montážní celek dobíjecího kabelu do vhodné elektrické zásuvky 120 až 240 V. 3. Ověřte si přítomnost elektrické energie a přezkoušejte CCID (přerušovač dobíjecího obvodu). 4. Připojte montážní celek dobíjecího kabelu do dobíjecího konektoru na vozidle. 5. Přesvědčte se, že se kontrolka dobíjení na vozidle rozsvítí. V průběhu dobíjení jsou vysokonapěťové kabely pod napětím. Běžná elektřina teče přes dobíjecí konektor, její napětí je zesilováno a přiváděno do akumulátorové sady hybridního pohonu a kompresoru klimatizace. Dobíjení bude obvykle dokončeno do 3 hodin a automaticky se zastaví. Činnost systému dobíjení Plug-in (Kontrolka READY zhasnutá) Nabíjecí zásuvka Tok střídavého proudu (ze zásuvky do nabíječky) Tok stejnosměrného proudu (z nabíječky do akumulátoru) Montážní celek vysokonapěťové ho akumulátoru -14-

20 Dobíjecí systém Plug-in (model pokračování) Deaktivace systému: V následujících krocích je vysvětleno, jak zastavit dobíjení. 1. Odpojte konektor montážního celku dobíjecího kabelu z vozidla. Abyste ho mohli odpojit, musíte stisknout oranžové uvolňovací tlačítko v horní části konektoru a konektor vytáhnout z vozidla. 2. Zavřete víčko dobíjecího konektoru a jeho dvířka. 3. Odpojte zástrčku montážního celku dobíjecího kabelu z elektrické zásuvky. Když je systém dobíjení deaktivován, nejsou již vysokonapěťové kabely pod proudem a elektrický proud o vysokém napětí přestane téci v montážním celku dobíjecího kabelu a ve vozidle. Odpojte přípojku dobíjecího kabelu Zavřete víčko dobíjecího konektoru a dvířka VAROVÁNÍ: Vysokonapěťový systém, včetně dobíjecího systému, může zůstat pod napětím až 10 minut po vypnutí vozu, deaktivaci vozu nebo zastavení dobíjení. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené těžkými popáleninami nebo elektrickým šokem, nedotýkejte se, nepřeřezávejte ani jinak nenarušujte žádné oranžové vysokonapěťové napájecí kabely nebo vysokonapěťové součásti. Zablokování systému: Chcete-li systém dobíjení zablokovat, odpojte 12voltový pomocný akumulátor po provedení výše popsaného postupu deaktivace. Odpojte zástrčku Sejměte kryt akumulátoru 12voltový pomocný akumulátor Vyjměte sadu na opravu pneumatiky a pěnovou vložku -15-

21 Vzdálený systém klimatizace (model 2010) Úkolem vzdáleného systému klimatizace je zvýšit pohodlí cestujících zahřátím nebo ochlazením interiéru vozidla, když je vozidlo vypnuté a montážní celek dobíjecího kabelu je zapojený. Vzdálený systém klimatizace je něco podobného jako vzdálený systém startování motoru používaný u komerčních benzínových motorů pro upravení teploty v interiéru vozidla, když vůz stojí. Na rozdíl od běžného vozu s benzínovým motorem, hybridní Prius Plug-in nestartuje benzínový motor. Místo toho k vyhřátí nebo ochlazení interiéru vozidla použijete výkon z montážního celku dobíjecího kabelu k pohánění vysokonapěťového kompresoru klimatizace. Kompresor funguje konvenčním způsobem v případě chlazení a jako tepelné čerpadlo v případě vytápění. Systém může být aktivován dálkově stisknutím tlačítka A/C na klíči a poběží až 30 minut, když budou splněné určité podmínky. Následující body je možné použít k ověření, zda je vzdálený systém klimatizace v chodu: Proudí vzduch z větracích průduchů v interiéru vozidla a je slyšet hluk ventilátoru nebo kompresoru. Montážní celek dobíjecího kabelu je připojen a kontrolka dobíjení svítí. Osvětlení přístrojového bloku svítí, kontrolka READY nesvítí a všechny podmínky z výše uvedeného seznamu jsou splněny. Kontrolka dobíjení Prvky bezpečnosti Protože provoz vzdáleného systému klimatizace s sebou nese proudění elektrické energie o vysokém napětí, je důležité vědět, jak je možné systém aktivovat, deaktivovat a zablokovat. Montážní celek nabíjecího kabelu Tlačítko A/C Aktivace systému: Když je vzdálený systém klimatizace aktivován, jsou vysokonapěťové kabely pod proudem. Běžná elektřina teče přes dobíjecí konektor, její napětí je zesilováno a přiváděno do akumulátorové sady hybridního pohonu a kompresoru klimatizace. Systém může pracovat, když jsou splněny všechny z následujících provozních podmínek: Montážní celek dobíjecího kabelu je připojen. Jsou zavřené dveře i kapota motoru. Spínač napájení vozidla je vypnutý. Brzdový pedál není sešlápnutý. Je zvolen parkovací režim (P). Úroveň nabití akumulátorové sady hybridního pohonu je vyšší než předem stanovená hodnota. Existuje rozdíl mezi nastavenou teplotou a skutečnou teplotou v kabině. Montážní celek dobíjecího kabelu a kontrolka dobíjení Kompresor klimatizace Stejnosm. proud Střídavý proud Montážní celek nabíječky Tlačítko A/C pro vzdálený systém klimatizace Stejnosm. 12voltový pomocný akumulátor Dobíjecí konektor Akumulátorová sada hybridního pohonu -16- Činnost vzdáleného systému klimatizace (Kontrolka READY zhasnutá)

22 Vzdálený systém klimatizace (model pokračování) Deaktivace systému: Když je systém deaktivován, systém klimatizace se zastaví. Systém se deaktivuje, když nastane některá z následujících podmínek: Když systém běžel déle než 30 minut. Když se teplota v interiéru vozidla přiblíží nastavené teplotě. Když jsou otevřeny dveře, je otevřena kapota nebo je sešlápnut brzdový pedál. Když je tlačítko klimatizace stisknuto dvakrát v průběhu 3 sekund. Když nejsou splněny provozní podmínky. POZNÁMKA: Není možné, aby současně běžel vzdálený systém klimatizace a probíhalo plug-in dobíjení akumulátorové sady hybridního pohonu. Pokud probíhá plug-in dobíjení a je zapnut vzdálený systém klimatizace, je plug-in dobíjení zastaveno. Plug-in dobíjení nebude pokračovat poté, co bude vzdálený systém klimatizace deaktivován. VAROVÁNÍ: Vysokonapěťový systém, včetně dobíjecího systému, může zůstat pod napětím až 10 minut po vypnutí vozu, deaktivaci vozu, zastavení dobíjení nebo zastavení chodu vzdáleného systému klimatizace. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené těžkými popáleninami nebo elektrickým šokem, nedotýkejte se, nepřeřezávejte ani jinak nenarušujte žádné oranžové vysokonapěťové napájecí kabely nebo vysokonapěťové součásti. Zablokování systému: Činnost vzdáleného systému klimatizace je možno zablokovat odpojením montážního celku dobíjecího kabelu (obrázek viz strana 15). Použijte následující postup k odpojení montážního celku dobíjecího kabelu. 1. Odpojte konektor montážního celku dobíjecího kabelu z vozidla. Abyste ho mohli odpojit, musíte stisknout oranžové uvolňovací tlačítko v horní části konektoru a konektor vytáhnout z vozidla. 2. Zavřete víčko dobíjecího konektoru a jeho dvířka. 3. Odpojte zástrčku montážního celku dobíjecího kabelu z elektrické zásuvky. -17-

23 Nízkonapěťový akumulátor (model 2010) Pomocný akumulátor Hybridní Prius Plug-in obsahuje také hermeticky uzavřený 12voltový olovo-kyselinový akumulátor. 12voltový pomocný akumulátor napájí běžné elektrické systémy podobně jako u klasického automobilu. Stejně jako u klasických automobilů, také zde je záporná svorka pomocného akumulátoru připojena na kovovou kostru vozu. Pomocný akumulátor je umístěn v zavazadlovém prostoru. Na pravé straně v otvoru zadního rohového panelu je zakrytý textilním krytem, sadou pro opravu pneumatiky a pěnovou vložkou. POZNÁMKA: Štítek na spodní straně kapoty motoru ukazuje umístění akumulátorové sady hybridního pohonu (pohonného akumulátoru) a 12voltového pomocného akumulátoru. Sejměte kryt pomocného akumulátoru 12voltový pomocný akumulátor Vyjměte sadu na opravu pneumatiky a pěnovou vložku Štítek popisující umístění akumulátorů -18-

24 Ochrana před vysokým napětím (model 2010) Akumulátorová sada hybridního pohonu napájí stejnosměrným proudem vysokonapěťový elektrický systém. Kladný a záporný oranžový vysokonapěťový napájecí kabel vedou od akumulátorové sady hybridního pohonu pod podlahou kabiny k invertoru/konvertoru. Invertor/konvertor obsahuje obvod, který zesiluje napětí stejnosměrného proudu akumulátorové sady hybridního pohonu z 346 voltů na 650 voltů. Invertor/konvertor vytváří ze stejnosměrného proudu třífázový střídavý proud, který napájí motor. Napájecí kabely jsou vedeny z invertoru/konvertoru do každého vysokonapěťového motoru (poháněcí elektromotor vozu, elektrický generátor a kompresor klimatizace). Následující systémy jsou určeny k ochraně posádky vozu a členů havarijních a záchranných týmů před vysokým napětím: Ochranný systém před vysokým napětím Vysokonapěťové pojistky chrání akumulátorovou sadu hybridního pohonu před zkratem. hybridního vozu rozsvítí hlavní výstražnou kontrolku v přístrojovém bloku a zprávu Check Hybrid System (Zkontrolujte hybridní systém) na informačním displeji. Kompresor klimatizace Elektrický át Elektromoto 00 voltů DC Invertor/ Konvertor 00 voltů DC Volt stříd. voltů DC AC fáze Nabíječka akumulátoru Počítač hybridního Akumulátorová sada 12voltový pomocný akumulátor Kladný a záporný vysokonapěťový napájecí kabel, které jsou připojeny k akumulátorové sadě hybridního pohonu, jsou jištěny 12voltovými relé, rozepnutými za normálních podmínek. Když je vůz vypnutý a nedobíjí se, rozepnutá relé zabraňují toku elektrického proudu z akumulátorové sady hybridního pohonu. VAROVÁNÍ: Vysokonapěťový systém, včetně dobíjecího systému, může zůstat pod napětím až 10 minut po vypnutí vozu, deaktivaci vozu nebo zastavení dobíjení. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené těžkými popáleninami nebo elektrickým šokem, nedotýkejte se, nepřeřezávejte ani jinak nenarušujte žádné oranžové vysokonapěťové napájecí kabely nebo vysokonapěťové součásti. Jak kladný, tak i záporný napájecí kabel jsou izolovány od kovové karoserie vozu. Elektrický proud o vysokém napětí protéká pouze těmito kabely a nikoli kovovou karoserií vozu. Dotýkání se kovové karoserie vozu je bezpečné, protože je izolovaná od vysokonapěťových součástí vozu. Ochranný systém před vysokým napětím - Vůz je vypnut (kontrolka READY nesvítí) Kompresor klimatizace Elektrický át Elektromoto AC 3 fáze 346 voltů DC Vo lt AC stříd. voltů 00 Invertor/ Konvertor 346 voltů DC Nabíječka akumulátoru DC 00 Počítač hybridního Akumulátorová sada 12voltov ý pomocný Ochranný systém před vysokým napětím - Vůz je zapnut a v provozu (kontrolka READY svítí) Monitor ukostřovací ochrany nepřetržitě hlídá únik vysokého napětí na kovovou kostru během chodu vozu. Pokud je detekována porucha, počítač -19-

25 Bezpečnost při dobíjení Plug-in (model 2010) Akumulátorovou sadu hybridního pohonu je možno nabíjet proudem z externího zdroje. Střídavý proud je přiváděn do dobíjecího konektoru přes montážní celek dobíjecího kabelu a odtud do montážního celku nabíječky. V montážním celku nabíječky jsou v podstatě dva obvody. Jedním z nich je obvod konvertoru AC/DC a druhým je zesilovací obvod používaný k zesílení vstupního napětí na 346 voltů. Stejnosměrný proud z montážního celku nabíječky slouží k dobíjení akumulátorové sady hybridního pohonu. Aby měl řidič informace o stavu dobíjení a vzdáleném systému klimatizace, rozsvítí počítač hybridního pohonu kontrolku dobíjení na přístrojové desce v průběhu dobíjení i když je vzdálený systém klimatizace zapnutý. Když se vzdálený systém klimatizace zastaví nebo se dobíjení dokončí, relé se rozpojí a zastaví tak tok proudu o vysokém napětí přes systém dobíjení. Následující systémy jsou určeny k ochraně posádky vozu a členů havarijních a záchranných týmů před vysokým napětím: Ochranný systém dobíjecího systému Plug-in Počítač hybridního vozidla sleduje systém dobíjení na základě informací z různých snímačů. Pokud počítač hybridního systému vozidla detekuje závadu, je nabíjení zastaveno, relé se rozpojí a indikátor dobíjení bliká na znamení, že se vyskytla závada. VAROVÁNÍ: Vysokonapěťový systém, včetně dobíjecího systému, může zůstat pod napětím až 10 minut po vypnutí vozu, deaktivaci vozu nebo zastavení dobíjení. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené těžkými popáleninami nebo elektrickým šokem, nedotýkejte se, nepřeřezávejte ani jinak nenarušujte žádné oranžové vysokonapěťové napájecí kabely nebo vysokonapěťové součásti. -20-

26 Bezpečnost při dobíjení Plug-in (model pokračování) Počítač hybridního systému Střídavé kabely jsou připojené k montážnímu celku nabíječky. Vysokonapěťové stejnosměrné kabely z montážního celku nabíječky jsou připojené k akumulátorové sadě hybridního pohonu a ovládané 12voltovými nabíjecími relé, která jsou normálně rozepnuta, hlavními relé hybridního systému a relé odpojení AC svodu. Když dobíjení neprobíhá nebo vzdálený systém klimatizace neběží, dobíjecí relé a hlavní relé hybridního systému vedou elektrický proud z akumulátorové sady hybridního pohonu do montážního celku nabíječky a relé v CCID (přerušovač dobíjecího obvodu) zastaví přívod běžné elektřiny do vozidla. Kompresor klimatizace Elektrický generátor Elektromotor 0 V 346 voltů DC Volt stříd. 120 Invertor/ Konvertor Nabíječka akumulátoru 346 voltů DC voltů DC voltový pomocný akumulátor Akumulátorová sada hybridního pohonu Vysokonapěťové napájecí kabely i střídavé kabely jsou izolované od kovové karoserie. Elektrický proud o vysokém napětí protéká pouze těmito kabely a nikoli kovovou karoserií vozu. Dotýkání se kovové karoserie vozu je bezpečné, protože je izolovaná od vysokonapěťových součástí vozu. Monitory ukostřovací ochrany a nepřetržitě hlídají možný únik vysokého napětí na kovovou kostru během dobíjení vozu. Pokud je zjištěna závada, CCID rozsvítí svoji chybovou kontrolku.. CCID obsahuje napájecí kontrolku a chybovou kontrolku, tlačítko TEST a tlačítko Reset. Když je montážní celek dobíjecího kabelu zapojený do elektrické zásuvky 120 až 240 voltů, svítí napájecí kontrolka. Tlačítka TEST a RESET fungují jako běžný rezidentní GFCI (proudový chránič). Stisknutí tlačítka TEST rozpojí relé CCID a stisknutí tlačítka RESET restartuje obvody. Kompresor klimatizace Elektrický generátor Elektromotor 0 V Přerušovač dobíjecího obvodu (CCID) Dobíjecí systém Plug-in - dobíjení 00 voltů DC Volt stříd. 00 Invertor/ Konvertor Nabíječka akumulátoru 00 voltů DC voltů DC 00 Počítač hybridního systému 12voltový pomocný akumulátor Akumulátor -ová sada hybridního pohonu Přerušovač dobíjecího obvodu (CCID) Dobíjecí systém Plug-in dobíjení dokončeno nebo porucha -21-

27 Airbagy & předepínače bezpečnostních pásů systému SRS (model 2010) Standardní výbava Přední elektronická čidla nárazu (2) jsou umístěna v motorovém prostoru (viz obrázek). Předepínače předních bezpečnostních pásů jsou umístěny poblíž spodních částí sloupků B. Přední airbag řidiče je umístěn ve výplni volantu. Přední dvoukomorový tvarovaný airbag předního spolujezdce je integrován do palubní desky a nafukuje se vrchem palubní desky. Počítač systému SRS, který obsahuje nárazové čidlo, je umístěn na podlaze pod přístrojovou deskou, vpředu od řadicí páky. Přední boční elektronická čidla nárazu (2) jsou umístěna poblíž spodních částí sloupků B. Zadní boční elektronická čidla nárazu (2) jsou umístěna poblíž spodních částí sloupků C. Boční airbagy předních sedadel jsou umístěny v jejich opěradlech. Boční hlavové airbagy jsou umístěny podél vnějšího okraje uvnitř nosníků střechy. Kolenní airbag řidiče je umístěn ve spodní části palubní desky. Aktivní (mechanické nepyrotechnické) hlavové opěrky předních sedadel (viz popis na straně 30). Elektronická nárazová čidla a boční airbagy Boční hlavový airbag Vyvíječe plynu VAROVÁNÍ: Systém SRS může zůstat pod napětím až 90 sekund od vypnutí nebo deaktivace vozu. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené náhodnou aktivací systému SRS, nenarušujte žádné součásti systému SRS. Standardní přední airbagy, předepínače bezpečnostních pásů, kolenní airbag, boční hlavové airbagy -22-

28 Airbagy & předepínače bezpečnostních pásů systému SRS (model pokračování) POZNÁMKA: Boční airbagy v opěradlech předních sedadel a boční hlavové airbagy se mohou nafouknout nezávisle na sobě. Kolenní airbag se nafukuje současně s předními airbagy. Boční čidlo airbagu Boční airbag předního sedadla Přední airbag předního spolujezdce Předepínač předního Boční hlavový airbag Čidlo zadního bočního airbagu Čidla předního airbagu Přední airbagy, kolenní airbagy, boční airbagy v opěradlech předních sedadel, boční hlavové airbagy Kolenní airbag Přední airbag řidiče Boční airbag předního sedadla Předepínač předního bezpečnostního pásu Schéma systému SRS Čidlo zadního bočního airbagu Boční hlavový airbag Boční čidlo airbagu Řidičův kolenní airbag a vyvíječ plynu -23-

29 Havarijní a záchranné postupy (model 2010) Po příjezdu na místo nehody by havarijní a záchranné týmy měly dodržovat své standardní postupy pro automobilové nehody. Nehody zahrnující hybridní Prius Plug-in mohou být zvládnuty stejně jako u ostatních automobilů, s výjimkami uvedenými v následujících návodech pro vyproštění posádky, požár, prohlídku, vyproštění vozu, únik kapalin, první pomoc a potopení vozu. VAROVÁNÍ: Nikdy nepředpokládejte, že hybridní Prius Plug-in je vypnutý pouze proto, že je tichý. Vždy zkontrolujte stav indikační kontrolky READY v přístrojovém bloku, podle které poznáte, zda je vozidlo zapnuté nebo vypnuté. Vozidlo a vzdálený systém klimatizace jsou vypnuté, když kontrolka READY nesvítí a nesvítí osvětlení přístrojového panelu. Pokud vozidlo nevypnete a nedeaktivujete ještě předtím, než přikročíte k havarijním a záchranným pracím, může dojít k vážnému zranění nebo dokonce smrti kvůli náhodné aktivaci systému SRS (airbagů a předepínačů pásů) nebo k vážnému popálení a elektrickým šokům kvůli vysokému napětí v elektrické soustavě. Podložte kola klíny Zatáhněte parkovací brzdu Vyproštění posádky Imobilizujte vozidlo Podložte kola vozu klíny a zatáhněte parkovací brzdu. Stisknutím spínače P zvolte parkovací režim (P). Stiskněte spínač polohy P -24-

30 Havarijní a záchranné postupy (model pokračování) Vyproštění posádky (pokračování) Deaktivujte vozidlo Tyto kroky proveďte jako první, pokud je k vozidlu připojen montážní celek dobíjecího kabelu. 1. Odpojte konektor montážního celku dobíjecího kabelu z vozidla. Abyste ho mohli odpojit, musíte stisknout oranžové uvolňovací tlačítko v horní části konektoru a konektor vytáhnout z vozidla. 2. Zavřete víčko dobíjecího konektoru a jeho dvířka. 3. Odpojte zástrčku montážního celku dobíjecího kabelu z elektrické zásuvky. Provedením jednoho ze dvou následujících postupů vypnete vůz a deaktivujete akumulátorovou sadu hybridního pohonu, systém SRS, palivové čerpadlo a volitelný vzdálený systém klimatizace. Postup č.1 1. Zkontrolujte stav indikační kontrolky READY v přístrojovém bloku. Pokud indikační kontrolka READY svítí, vozidlo je zapnuté a v provozu. 2. Vypněte vozidlo jedním stisknutím tlačítka napájení. 3. Pokud světla v přístrojovém bloku nesvítí, vozidlo je již vypnuto. V takovém případě nesmíte tlačítko napájení stisknout, protože tím byste mohli vůz nastartovat. 4. Pokud máte snadný přístup ke klíči, nechte ho ve vzdálenosti nejméně 16 stop (5 metrů) od vozidla. 5. Odpojte 12voltový pomocný akumulátor pod krytem, sadou na opravu pneumatiky a pěnovou vložkou v zavazadlovém prostoru, abyste zabránili náhodnému restartování vozidla. Odpojte přípojku dobíjecího kabelu Odpojte zástrčku Zavřete víčko dobíjecího konektoru a dvířka Vypnutí vozidla (kontrolka READY zhasne) Sejměte kryt pomocného akumulátoru Vyjměte sadu na opravu pneumatiky a pěnovou vložku -25-

31 Havarijní a záchranné postupy (model pokračování) Vyproštění posádky (pokračování) Postup č. 2 (alternativa, pokud je tlačítko napájení nepřístupné) 1. Otevřete kapotu motoru. 2. Sejměte kryt pojistkové skříňky. 3. Vyjměte pojistku IGCT (30 A, zelená) a pojistku AM2 (7,5 A, hnědá) z pojistkové skříňky v motorovém prostoru (viz obrázek). Pokud nemůžete správnou pojistku identifikovat, vytáhněte z pojistkové skříňky všechny pojistky. 4. Odpojte 12voltový pomocný akumulátor pod sadou na opravu pneumatiky a pěnovou vložkou v zavazadlovém prostoru. POZNÁMKA: Před odpojením 12voltového pomocného akumulátoru, pokud to bude nutné pro další práce, stáhněte okna, odemkněte dveře a otevřete zavazadlový prostor podle potřeby. Jakmile je 12voltový pomocný akumulátor odpojen, elektrické ovládání těchto věcí už nebude fungovat. Uvolnění kapoty motoru z kabiny Uvolnění západky kapoty motoru Pojistka AM2 (7,5 VAROVÁNÍ: Vysokonapěťový systém, včetně dobíjecího systému, může zůstat pod napětím až 10 minut po vypnutí vozu, deaktivaci vozu nebo zastavení dobíjení. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené těžkými popáleninami nebo elektrickým šokem, nedotýkejte se, nepřeřezávejte ani jinak nenarušujte žádné oranžové vysokonapěťové napájecí kabely nebo vysokonapěťové součásti. Systém SRS může zůstat pod napětím až 90 sekund od vypnutí nebo deaktivace vozu. Abyste předešli vážnému zranění nebo dokonce smrti způsobené náhodnou aktivací systému SRS, nenarušujte žádné součásti systému SRS. Pokud nelze provést žádný z deaktivačních postupů, pracujte velmi opatrně, protože nemáte jistotu, že vysokonapěťový elektrický systém, systém SRS nebo palivové čerpadlo byly skutečně deaktivovány. Sejměte kryt pojistkové skříňky Sejměte kryt akumulátoru Pojistka IGCT (30 A) Umístění pojistky IGCT a AM2 v pojistkové skříňce motorového prostoru 12voltový pomocný akumulátor Vyjměte sadu na opravu pneumatiky a pěnovou vložku -26-

32 Havarijní a záchranné postupy (model pokračování) Vyproštění posádky (pokračování) Stabilizujte vozidlo Podložte vozidlo na 4 místech přímo pod předními a zadními sloupky. Neumisťujte podložky pod vysokonapěťové napájecí kabely, výfukový systém nebo palivový systém. Přístup k uvězněné posádce Odstranění okenních skel Postupujte podle běžného návodu pro demontáž skla, jak vyžaduje situace. Pozor na airbagy a předepínače systému SRS Členové havarijních a záchranných týmů musí v blízkosti nenafouklých airbagů a neaktivovaných předepínačů bezpečnostních pásů pracovat velmi opatrně. Odstranění/odsunutí dveří Dveře lze odstranit běžnými záchranářskými nástroji, jako jsou různé nůžky, čelisti a jiné elektrické či hydraulické nástroje. V některých situacích může být jednodušší vypáčením karoserie vozu odkrýt závěsy dveří a odšroubovat je. Místa podložení vozu Místa podložení vozu -27-

33 Havarijní a záchranné postupy (model pokračování) Vyproštění posádky (pokračování) Odstranění střechy Hybridní Prius Plug-in je vybaven bočními hlavovými airbagy. Pokud nejsou nafouknuté, úplné odstranění střechy se nedoporučuje. Přístup k uvězněné posádce střechou lze zajistit odřezáním středového úseku střechy mezi střešními nosníky (viz obrázek). Tím nedojde k narušení bočních hlavových airbagů, jejich vyvíječů plynu ani elektrického vedení. POZNÁMKA: Boční hlavové airbagy můžete identifikovat podle obrázku na této straně (další podrobnosti o jejich součástech najdete na straně 22). HLAVOVÝ AIRBAG SRS HLAVOVÝ AIRBAG SRS Odsunutí palubní desky Hybridní Prius Plug-in je vybaven bočními hlavovými airbagy. Pokud nejsou nafouknuty, úplné odstranění střechy se nedoporučuje, aby nedošlo k narušení bočních hlavových airbagů, jejich vyvíječů plynu a kabelů systému SRS. Jako alternativu lze odsunout palubní desku pomocí jejího modifikovaného otočení (Modified Dash Roll). Odstranitelná oblast KOLENNÍ AIRBAG SRS Identifikace bočních, hlavových a kolenních airbagů Vyvíječe plynu hlavových airbagů BOČNÍ AIRBAG SRS Odstranitelná oblast Odstranitelná oblast střechy Vyvíječe plynu hlavových airbagů -28-

34 Havarijní a záchranné postupy (model pokračování) Vyproštění posádky (pokračování) POZNÁMKA: V hybridním modelu Prius jsou oranžové napájecí kabely, které jsou při nabíjení pod proudem. Napájecí kabel dobíjecího konektoru je veden podél nosníku podběhu levého předního blatníku, který je zakryt plechem předního blatníku. Pneumatické zvedací vaky Členové havarijních a záchranných týmů by neměli umisťovat podložky nebo pneumatické zvedací vaky pod vysokonapěťové napájecí kabely, výfukový systém nebo palivový systém. Napájecí kabel dobíjecího konektoru Napájecí kabel dobíjecího konektoru Změna polohy volantu a předních sedadel Ovládací prvky elektricky polohovatelného teleskopického volantu a sedadla jsou znázorněny na obrázcích. Ovládací prvek výklopného a teleskopického volantu Ovládací prvky předního sedadla -29-

35 Havarijní a záchranné postupy (model pokračování) Vyproštění posádky (pokračování) Odstranění aktivní hlavové opěrky Hybridní Prius Plug-in je na obou předních sedadlech vybaven aktivními hlavovými opěrkami. Aktivní hlavové opěrky jsou mechanické, nepyrotechnické. Jsou určeny k tomu, aby snížily riziko zranění krční páteře v případě nárazu zezadu. Hlavová opěrka Vrchní jednotka Kabel Spodní jednotka Pro odstranění hlavových opěrek není potřeba žádná speciální metoda. Stiskněte uvolňovací tlačítko a zvednutím hlavové opěrky ji vyjmete. Přední aktivní hlavová opěrka POZNÁMKA: Hybridní Prius Plug-in je vybaven elektrochromovaným samostmívacím zpětným zrcátkem. Zrcátko obsahuje tenkou vrstvičku průhledného gelu mezi dvěma skly, která za normálních podmínek nemůže uniknout. Průřez zrcátkem Uzavřená elektrochromová vrstva Elektrochromové samostmívací zpětné zrcátko -30-

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování

BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování BS15 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ s funkcí nabíjení, udržování a oživování Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze.

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití

DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C. Návod k použití DIGITÁLNÍ MULTIMETR - KT33C Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 4 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Obsah. Kapitola 2A Opravy prováděné ve vozidle benzínové motory..56. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 2A Opravy prováděné ve vozidle benzínové motory..56. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Všeobecná nebezpečí... 12 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla... 16 Týdenní kontroly... 17 Kontrolní místa v motorovém prostoru...

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

27 Chladicí kapalina - výměna Každých 10 let bez ohledu na počet ujetých kilometrů 28Airbag(y) a napínače bezpečnostních pásů - výměna

27 Chladicí kapalina - výměna Každých 10 let bez ohledu na počet ujetých kilometrů 28Airbag(y) a napínače bezpečnostních pásů - výměna Orientace v knize Všeobecná nebezpečí Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí Nelze nastartovat motor, i když startér normálně funguje Nouzové startování Výměna kola Výměna kola Hledání netěsností

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ. Čeština Úvodní příručka UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ. Opatření při montáži

VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ. Čeština Úvodní příručka UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ. Opatření při montáži Úvodní příručka Význam symbolů V této příručce jsou použity symboly a ikony, které označují bezpečnostní opatření a upozornění během montáže. Před montáží proto pečlivě prostudujte jednotlivá opatření,

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

BMW Group Česká republika

BMW Group Česká republika Strana 1 Světová premiéra na ženevském autosalonu. Nové BMW Concept řady 5 ActiveHybrid. Současně se světovou výstavní premiérou nového BMW řady 5 Sedan se na ženevském autosalonu v roce 2010 představuje

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Stále zapnutý. Správná péče o akumulátor

Stále zapnutý. Správná péče o akumulátor Stále zapnutý Správná péče o akumulátor Pět způsobů, jak prodloužit životnost akumulátoru Vypnutý motor znamená pro akumulátor velký problém. Spotřebiče a systémy vozidla je nutné napájet. Pokud jejich

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidla a autobusy Vozidla řady P, G, R a K, N, F. Vydání 3

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidla a autobusy Vozidla řady P, G, R a K, N, F. Vydání 3 00:01-06 Vydání 3 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla a autobusy Vozidla řady P, G, R a K, N, F 308 626 Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 4 Otevření

Více

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ COMPACT JUMPSTARTER STARTOVACÍ ZDROJ S KOMPRESOREM

NÁVOD K POUŽITÍ COMPACT JUMPSTARTER STARTOVACÍ ZDROJ S KOMPRESOREM NÁVOD K POUŽITÍ COMPACT JUMPSTARTER STARTOVACÍ ZDROJ S KOMPRESOREM Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru projevenou koupí tohoto produktu.!pozor! Před použitím tohoto produktu si pozorně prostudujte následující

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

I T2 sériové terénní vozy II T1 upravené terénní vozy vylepšené terénní vozy III T4 terénní kamiony

I T2 sériové terénní vozy II T1 upravené terénní vozy vylepšené terénní vozy III T4 terénní kamiony Článek 281-2014 - KLASIFIKACE A DEFINICE TERÉNNÍCH VOZŮ 1. KLASIFIKACE 1.1 Kategorie a skupiny Automobily používané pro cross-country rallye jsou rozděleny do následujících kategorií a skupin: Kategorie

Více

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com

ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com ALFA IN a.s. Nová Ves 74 675 21 Okříšky Tel.: 568 840 009 Fax: 568 840 009 E-mail: info@alfain.com Internet: http://www.alfain.com NS85-01 ALFA IN a.s. www.alfain.com strana 1 Obsah: 1. ÚVOD... 3 2. BEZPEČNOST

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation

4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku. Návod k obsluze. DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18. 2009 Sony Corporation 4-149-563-02(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 50 mm F1.8 SAM SAL50F18 2009 Sony Corporation V tomto návodu najdete informace o používání tohoto objektivu. Poznámky k používání

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

Dvoucestný autoalarm. Maxicar 486-3505. Montážní a uživatelská příručka PROSÍM čtěte před montáží

Dvoucestný autoalarm. Maxicar 486-3505. Montážní a uživatelská příručka PROSÍM čtěte před montáží Dvoucestný autoalarm Maxicar 486-3505 Montážní a uživatelská příručka PROSÍM čtěte před montáží Úvod: Pozor: 1. LCD ovladač je potřeba chránit před pádem, vniknutím kapaliny a přímým slunečním zářením.

Více

ÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý

ÚVOD. V jejich stínu pak na trhu nalezneme i tzv. větrné mikroelektrárny, které se vyznačují malý Mikroelektrárny ÚVOD Vedle solárních článků pro potřeby výroby el. energie, jsou k dispozici i další možnosti. Jednou jsou i větrné elektrárny. Pro účely malých výkonů slouží malé a mikroelektrárny malých

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

PŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18

PŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18 PŘÍLOHA 4 ÚPLNÝ SOUPIS INFORMACÍ V TECHNICKÝCH POPISECH K ŽÁDOSTEM O SCHVÁLENÍ TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU VOZIDEL KATEGORIE T A TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU SYSTÉMŮ, KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ A SAMOSTATNÝCH

Více

Obsah 18 Vzduchový fi ltr 19 Zadní brzdové čelisti 20 Ruční brzda Orientace v knize... 12 21 Brzdová kapalina

Obsah 18 Vzduchový fi ltr 19 Zadní brzdové čelisti 20 Ruční brzda Orientace v knize... 12 21 Brzdová kapalina Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně funguje... 15 Nouzové startování... 16 Výměna

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Upozornění před montáží: - senzory nesmí být umístěny v kovovém nárazníku, ani se dotýkat kovových součástí

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

AVEO PŘÍSLUŠENSTVÍ. Váš autorizovaný prodejce Chevrolet. Get Real.

AVEO PŘÍSLUŠENSTVÍ. Váš autorizovaný prodejce Chevrolet. Get Real. VÝHODY MAJITELŮ VOZŮ CHEVROLET: Každý Chevrolet přichází s uklidňující zárukou. Věříme v kvalitu, technologii a výbavu našich vozů tak, že můžeme každý vůz Chevrolet nabídnout s 2letou zárukou bez omezení

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR: Indikátor VIT Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Statutární město Ostrava. Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava

Statutární město Ostrava. Prokešovo nám. 8, 729 30 Ostrava ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadávané ve zjednodušeném podlimitním řízení podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) Název veřejné zakázky:

Více

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Návod na použití kamerového systému do přívěsu Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Strojní pásová pila ProLine 520.450 H

Strojní pásová pila ProLine 520.450 H FIPAS-pily na kov s.r.o. Czech Strojní pásová pila ProLine 520.450 H 1. Zobrazení stroje Vyobrazení stroje slouží k informačním účelům a ukazuje konstrukčně podobný typ v ručním provedení. 2. Krátký popis

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Technická specifika automobilů

Technická specifika automobilů Příloha č. 1 výzvy Technická specifika automobilů 2 ks automobilů ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční; počet dveří: minimálně 4; počet míst k sezení: 5; brzdy: pohon: 4x2,

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

PŘÍLOHA 15 POKYNY PRO UŽÍVÁNÍ PROSTORŮ ZKUŠEBNY ELEKTRICKÝCH LO- KOMOTIV VČ. ZKUŠEBNÍHO STANOVIŠTĚ V HALE NA KOLEJI Č. 10 2.

PŘÍLOHA 15 POKYNY PRO UŽÍVÁNÍ PROSTORŮ ZKUŠEBNY ELEKTRICKÝCH LO- KOMOTIV VČ. ZKUŠEBNÍHO STANOVIŠTĚ V HALE NA KOLEJI Č. 10 2. Provozní řád DKV Praha - PJ Vršovice Příloha 15 PŘÍLOHA 15 POKYNY PRO UŽÍVÁNÍ PROSTORŮ ZKUŠEBNY ELEKTRICKÝCH LO- KOMOTIV VČ. ZKUŠEBNÍHO STANOVIŠTĚ V HALE NA KOLEJI Č. 10 Obsah: 1. Všeobecně 2. Popis zkušebny

Více

Vše, co musíte vědět o PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE DOPORUČUJE

Vše, co musíte vědět o PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE DOPORUČUJE Vše, co musíte vědět o PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE DOPORUČUJE VŠE, CO MUSÍTE VĚDĚT O PRAVIDELNÉ PROHLÍDCE Údržba a pravidelné prohlídky jsou základním předpokladem pro správné fungování Vašeho vozidla. Pro zachování

Více

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Veřejná zakázka: Nákladní a užitkové automobily do 3,5 t 1. část - Nákladní automobily do 3,5 t v provedení pick-up - 3 ks. Technické podmínky dodávky

Veřejná zakázka: Nákladní a užitkové automobily do 3,5 t 1. část - Nákladní automobily do 3,5 t v provedení pick-up - 3 ks. Technické podmínky dodávky Veřejná zakázka: Nákladní a užitkové automobily do 3,5 t 1. část - Nákladní automobily do 3,5 t v provedení pick-up - 3 ks Příloha č. 1A Technické podmínky dodávky 1 ks nákladní automobil pick - up s nástavbou

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více