BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME
|
|
- Zbyněk Švec
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Odvaděč kondenzátu BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME CS Č e s k y Původní návod k obsluze
2 Obsah Strana Důležité pokyny Účel použití... 4 Bezpečnostní pokyny... 4 Nebezpečí... 4 Pozor... 4 DGRL (Druckgeräte-Richtlinie = směrnice pro tlaková zařízení)... 4 ATEX (Atmosphère Explosible - výbušné prostředí)... 4 Upozornění týkající se prohlášení o shodě/ prohlášení výrobce... 4 Vysvětlivky Obsah balení... 5 Popis systému... 5 Technické údaje Typový štítek / Označení... 5 Konstrukce Jednotlivé díly BK Jednotlivé díly BK 37 ASME... 7 Jednotlivé díly BK 28, BK Jednotlivé díly BK 28 ASME, BK 29 ASME... 9 Popis jednotlivých částí Montáž Pozor BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME Nebezpečí Montážní návod Pozor Tepelné zpracování svarů Nářadí Uvedení do provozu BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME Nebezpečí
3 Obsah Pokračování Strana Provoz Pozor Údržba Nebezpečí Kontrola odvaděče kondenzátu Čištění / výměna regulátoru Thermovit a kalového sítka Nářadí Utahovací momenty Náhradní díly BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME Seznam náhradních dílů Odstavení z provozu Nebezpečí Pozor Likvidace armatury
4 4 Důležité pokyny Účel použití Odvaděče kondenzátu BK 37..., BK a BK používejte pouze k odvádění kondenzátu vodní páry nebo jako odvzdušňovač páry. Použití v potrubí k odvádění konden zátu vodní páry v mezích povoleného tlaku a teploty při zohlednění chemických a korozivních vlivů na tlakové zařízení. Bezpečnostní pokyny Montáž a uvedení armatury do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou a změnou nastavení armatury smí provádět jen pověření pracovníci, kteří absolvovali speciální zaškolení. Nebezpečí Během provozu je armatura pod tlakem a je horká. Může dojít k závažným popáleninám a poraněním na celém těle. Montážní nebo údržbové práce je dovoleno provádět pouze na beztlakém (0 bar) a chladném (20 C) zařízení. Před zahájením montážních nebo údržbových prací musí být uzavřen tlak před a za armaturou a provedeno odvzdušnění armatury. Vnitřní díly s ostrými hranami mohou způsobit řezná poranění rukou! Při všech pracích na armatuře používejte ochranné rukavice! Pozor Na typovém štítku jsou uvedeny informace o technických vlastnostech armatury. Armatura bez typového štítku specifického pro daný typ nesmí být uvedena do provozu a používána! Tlakové a teplotní údaje na typovém štítku armatury se musí shodovat s požadavky na zařízení. DGRL (Druckgeräte-Richtlinie = směrnice pro tlaková zařízení) Armatura vyhovuje požadavkům směrnice pro tlaková zařízení 97/23/ES. Použitelná pro skupiny média 2. Na armaturu se vztahuje článek 3.3. a nesmí být opatřena označením CE. ATEX (Atmosphère Explosible - výbušné prostředí) Armatura nevykazuje žádný potenciální zdroj vznícení a tudíž se na ni nevztahuje směrnice týkající se ochrany proti výbuchu 94/9/ES. Použitelná v zónách výbušnosti 0, 1, 2, 20, 21, 22 (1999/92/ES). Armatura nebude označena označením Ex. Upozornění týkající se prohlášení o shodě / prohlášení výrobce Podrobnosti týkající se shody přístroje podle evropských směrnic najdete v našem prohlášení o shodě nebo v našem prohlášení výrobce. Platné prohlášení o shodě / prohlášení výrobce je k dispozici na internetu na adrese nebo je lze vyžádat u nás.
5 Vysvětlivky Obsah balení BK 37, BK 37 ASME: BK 28, BK 28 ASME: BK 29, BK 29 ASME: 1 odvaděč kondenzátu BK 37 1 odvaděč kondenzátu BK 28 1 odvaděč kondenzátu BK 29 1 návod k obsluze 1 návod k obsluze 1 návod k obsluze Popis systému Termický odvaděč kondenzátu s korozivzdorným, vodním rázům odolným regulátorem Thermovit (bimetalický regulátor). S vnitřním kalovým sítkem a integrovanou pojistkou proti zpětným rázům. Bezazbestové těsnění tělesa (grafit/crni). Montáž je možná v libovolné poloze. Odvaděč kondenzátu je od výrobce nastaven tak, že se kondenzát odvádí prakticky plynule. Technické údaje Typový štítek / Označení Maximální povolený tlak a teplota jsou vyznačeny na tělese odvaděče kondenzátu resp. na typovém štítku. Další informace jsou uvedeny v Technických informacích GESTRA a katalogovém listu. Na typovém štítku nebo na tělese jsou označeny následující údaje: značka výrobce typové označení tlaková třída PN nebo Class číslo materiálu směr průtoku média 1 razítko na tělese/typovém štítku, např. 09 představuje čtvrtletí a rok výroby (například: 1. čtvrtletí 2009). jmenovitá světlost údaje o jmenovitém tlaku Class údaje o jmenovitém tlaku Obr. 1 5
6 Konstrukce Jednotlivé díly BK Obr
7 Konstrukce Pokračování Jednotlivé díly BK 37 ASME Obr
8 Konstrukce Pokračování Jednotlivé díly BK 28, BK Obr
9 Konstrukce Pokračování Jednotlivé díly BK 28 ASME, BK 29 ASME Obr
10 Konstrukce Pokračování Popis jednotlivých částí 1 Víko 2 Regulátory Thermovit BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME 3 Regulátory Thermovit BK 37, BK 37 ASME 4 Kalové sítko 5 Těsnicí kroužek 6 Těleso 7 Šestihranná matice 8 Svorník s dilatační stopkou DIN Typový štítek 0 Šroub 10
11 Montáž Pozor Konstrukčně je tato armatura provedena s jmenovitou světlostí DN 25. Přípustná zatížení potrubního přípoje (síly, momenty) u přípojů větších než DN 25 jsou proto omezena na přípojná zatížení armatury se světlostí DN 25. Při větších přípojných zatíženích se armatura musí chránit stavebními opatřeními. Při respektování šipky se znázorněním směru průtoku (šipka ukazuje ve směru průtoku) je montážní poloha libovolná. Při montáži do vodorovného potrubí přednostně s víkem nahoře. Nebezpečí Během provozu je armatura pod tlakem a je horká. Může dojít k závažným popáleninám a poraněním na celém těle. Montážní nebo údržbové práce je dovoleno provádět pouze na beztlakém (0 bar) a chladném (20 C) zařízení. Před zahájením montážních nebo údržbových prací musí být uzavřen tlak před a za armaturou a provedeno odvzdušnění armatury. Vnitřní díly s ostrými hranami mohou způsobit řezná poranění rukou! Při všech pracích na armatuře používejte ochranné rukavice! Montážní návod 1. Šipka na tělese odvaděče se znázorněním směru průtoku média se musí shodovat se směrem proudění páry. 2. Pamatujte na montážní prostor. Při montáži armatury se pro demontáž částí tělesa pro údržbu požaduje montážní prostor minimálně 80 mm! 3. Odstraňte plastové uzavírací zátky. Plastové uzavírací zátky slouží výhradně jako přepravní pojistka! 4. Očistěte připojovací místa. 5.1 Namontujte odvaděč kondenzátu s rozebíratelnými spoji 5.2 Armatury s přivařovacími konci nebo navařovacími hrdly: montáž pomocí obloukového svařování s tavnou elektrodou (metody svařování 111 a 141 podle ISO 4063) nebo odpovídající norma. Pozor Přivaření odvaděče kondenzátu smí provádět jen kvalifikovaný svářeč s potvrzením o zkoušce podle evropské normy DIN EN 287 nebo s rovnocennou kvalifikací. Tepelné zpracování svarů Po přivaření odvaděče kondenzátu je nutné tepelné zpracování svarů (žíhání ke snížení pnutí podle DIN EN ). Tepelné zpracování se omezuje na blízké okolí svaru. 11
12 Montáž Pokračování Nářadí nástrčkový klíč č. 24, DIN 3113, tvar B Uvedení do provozu Provoz Zkontrolujte, zda byly všechny spoje podrobeny odpovídající tlakové zkoušce (zkoušce těsnosti) podle platných předpisů. Nebezpečí Během provozu je armatura pod tlakem a je horká. Může dojít k závažným popáleninám a poraněním na celém těle. Montážní nebo údržbové práce je dovoleno provádět pouze na beztlakém (0 bar) a chladném (20 C) zařízení. Před zahájením montážních nebo údržbových prací musí být uzavřen tlak před a za armaturou a provedeno odvzdušnění armatury. Vnitřní díly s ostrými hranami mohou způsobit řezná poranění rukou! Při všech pracích na armatuře používejte ochranné rukavice! Pozor Při nebezpečí zamrznutí je nutné odvaděč kondenzátu vyprázdnit. 12 Údržba Pro zajištění řádné funkce armatury doporučujeme provádět pravidelné kontroly a údržbu. Stálou kontrolu doporučujeme v případě kritických aplikací. Nebezpečí Během provozu je armatura pod tlakem a je horká. Může dojít k závažným popáleninám a poraněním na celém těle. Montážní nebo údržbové práce je dovoleno provádět pouze na beztlakém (0 bar) a chladném (20 C) zařízení. Před zahájením montážních nebo údržbových prací musí být uzavřen tlak před a za armaturou a provedeno odvzdušnění armatury. Vnitřní díly s ostrými hranami mohou způsobit řezná poranění rukou! Při všech pracích na armatuře používejte ochranné rukavice!
13 Údržba Pokračování Kontrola odvaděče kondenzátu Správnou funkci GESTRA odvaděče kondenzátu BK lze během provozu kontrolovat ultrazvukovým měřicím přístrojem VAPOPHONE nebo TRAPTEST. Čištění / výměna regulátoru Thermovit a kalového sítka 1. Při práci dodržujte bezpečnostní pokyny! 2. Demontujte víko 1 z tělesa 6. Obr. 2, obr. 3, obr. 4, obr Pomocí klíče demontujte regulátor Thermovit 2 nebo Vyšroubujte regulátor Thermovit 2 nebo 3 a sejměte kalové sítko Vyčistěte těleso, regulátor, víko a kalové sítko. 6. Odstraňte zbytky těsnicího kroužku z těsnicích ploch a vložte nový těsnicí kroužek Očistěte těsnicí plochy na tělese 6 a na regulátoru Thermovit 2 nebo Vyčistěte a vložte kalové sítko Namontujte regulátor Thermovit 2 nebo 3 a utáhněte podle tabulky Utahovací momenty. 10. Namažte závity svorníků s dilatační stopkou 8 nebo šroubů 0 teplotně odolným mazacím prostředkem (např. OKS 217 ) 11. Nasaďte víko 1, namontujte svorníky s dilatační stopkou 8 nebo šrouby 0 se šestihrannými maticemi 7 a utáhněte křížem utahovacím momentem podle tabulky. Nářadí nástrčkový klíč OK 24, DIN 3113, tvar B nástrčkový klíč A.F. ¾, OK 19, ISO 3318 momentový klíč Nm, DIN ISO 6789 momentový klíč Nm, DIN ISO 6789 Utahovací momenty Díl Název Utahovací moment [Nm] 2 / 3 Regulátor Thermovit Šestihranná matice 60 Všechny utahovací momenty se vztahují na teplotu prostředí 20 C. OKS 217 je registrovaná ochranná známka společnosti OKS Schmierstoffe GmbH, Mnichov 13
14 Náhradní díly BK 37, BK 37 ASME, BK 28, BK 28 ASME, BK 29, BK 29 ASME 2/3 4 5 Obr. 6 Seznam náhradních dílů Díl Název Objednací číslo 2 3 Regulátor Thermovit pro BK 28..., BK kompletní včetně těsnicího kroužku 5 Regulátor Thermovit pro BK kompletní včetně těsnicího kroužku Těsnicí kroužek grafit/crni Sítko
15 Odstavení z provozu Nebezpečí Během provozu je armatura pod tlakem a je horká. Může dojít k závažným popáleninám a poraněním na celém těle. Montážní nebo údržbové práce je dovoleno provádět pouze na beztlakém (0 bar) a chladném (20 C) zařízení. Před zahájením montážních nebo údržbových prací musí být uzavřen tlak před a za armaturou a provedeno odvzdušnění armatury. Vnitřní díly s ostrými hranami mohou způsobit řezná poranění rukou! Při všech pracích na armatuře používejte ochranné rukavice! Pozor Při nebezpečí zamrznutí je nutné odvaděč kondenzátu vyprázdnit. Likvidace armatury Při likvidaci přístroje je nutno dodržovat zákonné předpisy pro likvidaci odpadů. 15
16 GESTRA Mezinárodní zastoupení najdete na adrese: Zastoupení: G-Team AG Červený mlýn CZ Plzen-Vochov Tel.: , Fax: GESTRA AG P. O. Box , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Tel (0) Fax 0049 (0) Web / csa ( ) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 16
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Česky. Návod k obsluze 818630-01. Průhledítka Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 CS Česky Návod k obsluze 818630-01 Průhledítka Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Účel použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 Pozor...4 DGRL
VíceGESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková
VíceGESTRA Steam Systems BK 45 BK 45 U. Návod k obsluze 818631-00. Odvaděč kondenzátu BK 45, BK 45U
GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45 U Návod k obsluze 818631-00 Odvaděč kondenzátu BK 45, BK 45U Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4 Zařazení podle odstavce
VíceGESTRA Steam Systems NRS 1-7. Návod k obsluze 818628-00. Hladinový spínač NRS 1-7
GESTRA Steam Systems NRS 1-7 Návod k obsluze 818628-00 Hladinový spínač NRS 1-7 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4 ATEX (prostředí s nebezpečím výbuchu)...4
VíceGESTRA RK... Čeština Návod k obsluze 818604-01 Zpětné klapky RK
GESTRA RK... CS Čeština Návod k obsluze 818604-01 Zpětné klapky RK Bezpečnostní upozornění Montáž a uvedení přístroje do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
VíceUNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27
GESTRA GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 Návod k obsluze 818605-00 Odvaděč kondenzátu UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h nerez, UNA 27h Obsah Důležitá upozornění Strana Použití v souladu s
VíceUNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27
GESTRA Steam Systems UNA 23 UNA 25 UNA 26 UNA 27 CS Čeština Návod k obsluze 818605-02 Odvaděč kondenzátu UNA 23, UNA 25, UNA 26, UNA 26h nerez, UNA 27h Obsah Důležitá upozornění Strana Účel použití...4
VíceGESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Čeština NRG 111-11. Návod k obsluze 818629-02. Hladinová elektroda
GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 NRG 111-11 CS Čeština Návod k obsluze 818629-02 Hladinová elektroda NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, NRG 111-11 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4
VíceBK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46
Odvaděč kondenzátu BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Překlad původního návodu k obsluze 818631-01 Obsah Úvod...3 Dostupnost...3 Charakteristika uspořádání textu...3 Bezpečnost...3 Zamýšlené používání...3 Základní
VíceRK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK
RK... 818604-02 Návod k obsluze zpětné klapky RK Bezpečnostní pokyn Montáž a uvedení zařízení do provozu smějí provádět jen způsobilé a zaškolené osoby. Práce související s údržbou a změnou nastavení zařízení
VíceNávod na použití a montáž
Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ
Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu
VíceOdvaděč kondenzátu BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46
Odvaděč kondenzátu BK 45 BK 45-U BK 45-LT BK 46 Překlad původního návodu k obsluze 818631-02 Obsah Úvod... 3 Dostupnost... 3 Charakteristika uspořádání textu... 3 Bezpečnost... 3 Zamýšlené používání...
VíceNávod na použití a montáž
Přímé regulační ventily - STEVI 440 / 441, 445 / 446 Typ 440, 445 Typ 441, 446 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2
VíceFRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ
FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost
VíceAVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy
IM-P123-17 ST Vydání 3 AVS32 Odvzdušňovací ventil z nerez oceli pro parní systémy Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.
VíceNRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11
GESTRA Steam Systems NRG 16-11 NRG 17-11 NRG 19-11 Návod k obsluze 818629-00 Hladinová elektroda NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyn...4 Nebezpečí...4
VíceServis. Montážní návod. Karoserie. Audi A1 2010. Tažné zařízení pro přívěs (EHK), pro dodací komplet 8X0.092.155 originální příslušenství Audi
Servis Montážní návod Audi A 00 Karoserie Tažné zařízení pro přívěs (EHK), pro dodací komplet 8X0.09.55 originální příslušenství Audi Vydání 4.0 Servisní služby. Technické informace Servis Obsah Všeobecné
VíceOtočeno do roviny projekce
Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní
VíceZahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
VícePásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNávod na použití a montáž
1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3
VíceKonstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
VíceFi l t rační oběhové čerpadl o
Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceEO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.
S RUČNÍM OVLÁDÁNÍM str. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. rukojeť šroub ucpávka šrouby a matice příruba motýlek těsnění vložka Materiály v kontaktu s produktem: příruba (poz. 5): DIN 1.4301 / 1.4307 / 1.4404 /
VíceŠroubová čerpadla ALLWEILER A. Návod k obsluze Řada ALLUB RUV. ALLWEILER AG Verze BA-2013.03. Postfach 1140 Výtisk č. 550 830
Šroubová čerpadla Návod k obsluze Řada ALLUB RUV G Verze BA-2013.03 Postfach 1140 Výtisk č. 550 830 Allweilerstraße 1 VM-č.Překlad 654.0013 GB 78301 Radolfzell Germany Phone: +49 (0) 7732-86-0 Fax: +49
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVOZNAKŮ RI 32 Seite 1 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Likvidace 1.3 Záruka 2 Funkce 2.1 Reflexní stavoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
VíceServisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)
Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a
VíceNávod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.
INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N
VíceNÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC
BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ
VíceMotýlové klapky BOAX-B. PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631. Typový list
Motýlové klapky BOAX-B PS 16 bar: DN 40 až 200 PS 10 bar: DN 250 až 1000 Provedení podle EN 593 a ISO 10631 Typový list Impressum Typový list BOAX-B Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného
VíceNávod k montáži a údržbě
7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům
VíceCentrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631
Katalogový sešit 8444.1/9-64 ISORIA 10 Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací nebo regulační
VíceFLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings
FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze
VícePokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
VíceSAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI
Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí
VíceMagnetický ventil, typ 3967
Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok
VíceNávod k provozu. Teploměrné jímky. Příklady
Návod k provozu Teploměrné jímky Příklady Návod k provozu teploměrných jímek Strana 3-11 Further languages can be found at www.wika.com. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2014 Pročtěte si návod k provozu
VíceNávod na montáž, údržbu a obsluhu
Návod na montáž, údržbu a obsluhu Pojistný ventil 851/451, 852/452/352, 652mFK, 652sGK, 861/461, 420, 460 1 Všeobecné bezpenostní pokyny Používejte ventil pouze: - v souladu s určením cs - v bezchybném
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceNávod na údržbu Klapky série 14b/14c/74b
Návod na údržbu Klapky série 14b/14c/74b 0. Úvod Tento dokument slouží jako základní návod pro montáž a opravy klapek typu 14b, 14c a 74b. Technické detaily, jež jsou zmíněny v tomto dokumentu se mohou
VíceNávod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu
630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě
VíceNávod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7. Typ 43-5. Typ 43-6
Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7 Typ 43-6 Typ 43-6 Typ 43-7 s tělesem ventilu s přírubami DN 32 až DN 50 Typ 43-5 Typ 43-7 s konci pro přivaření Obr. 1 Teplotní regulátory Návod k montáži a
VíceBimetalové teploměry, modely 53, 54, 55 (ATEX)
Návod k provozu Bimetalové teploměry, modely 53, 54, 55 (ATEX) CE Ex II 2 GD c TX Model R5502 Model S5413 Návod k provozu pro modely 53, 54, 55 (ATEX) Strana 3-17 Další jazykové varianty jsou k dispozici
VíceDieselové čerpadlo 100 l/min
Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické
VíceNávod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem
Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...
VíceELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu -
Ho 07/2015 česky ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Provedení 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Provedení 15 7500/1-4,4/1,1 15000/2-2,2/0,6 Informace
Více01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku 700.01X.X. 2.
Tel: +420 596 232 996, 596 232 997, Fax: +420 596 232 998 avemarcz, web: wwwavemarcz 01XX Strana: 1/7 REVIZE: 1 Obsah 1 Sestava plastového stavoznaku 70001XX 2 Oblast použití 3 Popis stavoznaku 31 Kuličkové
Více1. Bezpečnostní pokyny
3730050/8 IM-P373-05 CH Vydání 8 PF5 a PF6 On/Off ventily s pístovými pohony Předpis instalace a údržby 1. Bezpečnostní pokyny 2. Technické údaje 3.Montáž 4.Nastavení 5.Údržba 6. Náhradní díly IM-P373-05
VíceSV60 Pojistné ventily - náhradní díly
IM-S13-35 CH Vydání 3 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného ventilu mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní
VíceZpětné ventily BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200. Typový list
BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200 Typový list Impressum Typový list BOA-RVK KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti KSB nesmí dále šířit, kopírovat,
VíceUzavírací šoupátko ECOLINE GT 40. PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby. Typový list
ECOLINE GT 40 PN 10-40 DN 50-600 Slepá příruba Příruby Typový list Impressum Typový list ECOLINE GT 40 KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení společnosti
VíceAE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy
AE14 Automatický odvzdušňovací ventil pro kapalinové systémy Návod k montáži a údržbě IM-P149-06 ST Vydání 6 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5.
VíceCZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]
CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.
VíceNÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. čerpadel řady CF - CFP
NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY čerpadel řady CF - CFP Obsah: 1.1.0 Základní informace 1.1.1 Použití 1.1.2 Technické specifikace 1.2.0 Instalace 1.2.1 Upozornění 1.3.0 Před uvedením do provozu
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
VícePonorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži
Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna
VíceMontážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W
CZ Montážní návod Akumulační zásobník SPU1200, SPU2/W Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de Art.Nr.: 3043757_201312 Änderungen vorbehalten!
VíceMontážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88
CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²
Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC
NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL BASIC BEZPEČNOSTNÍ POKYNY : Dbejte prosím bezpečnostních pokynů, aby se zamezilo vzniku věcných škod na solárním systému a poškození zdraví.
VíceGeberit AquaClean Sela. Návod k obsluze
Geberit AquaClean Sela Návod k obsluze CS Informace Obsah Bezpečnost... 2 Popis výrobku... 3 Obsluha... 5 Technická údržba... 12 Udržitelný rozvoj... 18 Shoda... 19 Bezpečnost Cílová skupina Tento dokument
VícePneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
VíceInstructions. Návod k obsluze. The-Safety-Valve.com
Instructions Návod k obsluze The-Safety-Valve.com Innhold 1 Úvod... 3 1.1 Výrobce... 3 1.2 K tomuto návodu k obsluze... 3 1.3 Standardní symboly... 3 2 Bezpečnost... 4 2.1 Použití v souladu s určením...
VíceNávod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ
Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní
VíceJednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.
Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN
VíceMonoControl CS pro plynové zásobníky
MonoControl CS pro plynové zásobníky Návod k použití Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2 Strana 6 MonoControl CS pro plynové zásobníky Obsah Použité symboly... 2 Účel použití...
VíceKyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)
Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 (Inside/Outside Containment) Návod k obsluze Montáž, obsluha, uvedení do provozu Obsah GSI 63.3 GSI 250.3 Nejdříve si přečtěte návod! Dodržujte bezpečnostní pokyny.
VíceNávod na obsluhu a údržbu
Návod na obsluhu a údržbu předfiltru typ DVP 6 až typ DVP 160 mikrofiltru typ DFP 6 až typ DFP 160 filtru s aktivním uhlím typ DAP 6 až typ DAP 160 Stav k 11/07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou
VíceProvzdušňovač vodní nádrže. AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943. Návod k použití
Provzdušňovač vodní nádrže AP 180 č.v. 7942 AP 400 č.v. 7943 Návod k použití GARDENA provzdušňovač vodní nádrže AP 180 / AP 400 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si prosím pozorně tento návod a dodržujte
VíceNávod k obsluze/montáži
Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži
VíceProfi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.
Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse
VíceNávod k montáži a obsluze
CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8
VíceNávod k montáži a údržbě
7 747 000 4 /000 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem Přístroj odpovídá základním požadavkům příslušných norem
VíceŘetězová pila NÁVOD K OBSLUZE
FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího
VíceNávod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu
Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte
VíceBivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1
630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá
VíceNávod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12
Návod k provozu Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Magnetický mžikový kontakt model 821.21 do tlakoměru, model 212.20.100 Návod k provozu
VíceObr. 2. Maximální hladina paliva v nádrži. Obr. 3 Vysvětlení anglických nápisů u ovladačů. Obr.4 Technické parametry
br. 2 Maximální hladina paliva v nádrži br. 3 Vysvětlení anglických nápisů u ovladačů N =ZAPNUT, TEVŘEN FF =VYPNUT, ZAVŘEN br.4 Technické parametry Popis motoru jednoválcový, vzduchem chlazený, skloněný
VíceVe r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05
Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis
VíceBSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou
IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení
VíceNor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010
BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420
VíceSnímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé
Snímaè kmitání Typ 663 Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Analogový výstup proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tento hardware, snímaè kmitání
VíceNávod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R
Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění
VíceElektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain
Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte
VícePonorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži
Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.
VíceNávod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 36 KV / 40,5 kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu : Instalujte
VíceNávod k použití 300 / 600
Návod k použití 300 / 600 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (při nedodržení těchto pokynů může dojít ke zranění) POZOR! (při nedodržení těchto pokynů může dojít k poškození zařízení) Všeobecná vysvětlení, není zde
VíceČerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu
Čerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu TPtrade s.r.o. www.tptrade.cz obchodní společnost info@tptrade.cz Obsah 1.Všeobecné informace...2 2.Symboly používané v Návodu...2 3.Bezpečnost...3
Vícetyp: Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150
F T-Z 4 typ: 3-cestný kulový kohout DN 15 150 Příruby dle DIN/PN 10 16, ANSI 150 volitelně Konstrukce BS 5351 Konstrukce: kompaktní, plnoprůtočný Jmenovitá světlost: DN 15 150 Jmenovitý tlak: PN 10 16
Vícenýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
VíceKroužek Unifleks. Kroužek Unifiks Uni/fikser
Montážní návod Kroužek Unifleks Kroužek Unifiks Uni/fikser Návod k montáži (CZ) 1. Co je dobré vědět před instalací Použití Tento návod k montáži je určen pro tvarovky MULTI/JOINT 3000 Plus v dimenzích
Více5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis
Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce
VíceNÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22
NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli
VíceREGULÁTOR TLAKU MRP. manometrické tlaky Vstup G1/8 G1/4 Instalační poloha µm libovolná. max
REGULÁTOR TLAKU MRP Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za Vaši důvěru v naše výrobky. Na následujících stránkách naleznete technická data, nezbytná pro bezporuchovou instalaci a údržbu těchto pneumatických
Více