Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation"

Transkript

1 Průvodce rychlou instalací Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation Spuštění Krok : Montáž vysílače Krok : Připojení vodičů a zdrojů energie Krok : Konfigurace vysílače Certifikace výrobku Potvrzení konfigurace Smyčkový test Konec

2 Průvodce rychlou instalací 00 Rosemount Inc. Všechna práva vyhrazena. Všechny značky jsou majetkem vlastníka. Rosemount Division 800 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 557 Tel. (v USA) (800) Tel. (mezin.) (95) Fax (95) Emerson Process Management Heath Place Bognor Regis West Sussex PO 9SH Velká Británie Tel. () 86 Fax () Emerson Process Management Private Limited Pandan Crescent Singapur 86 Tel. (65) Fax (65) Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 0 00 Praha Česká republika Tel Fax info.cz@emersonprocess.com DŮLEŽITÉ Tato instalační příručka podává základní směrnice pro Rosemount Neuvádí podrobné pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis, odstraňování poruch nebo instalaci. Viz referenční příručky pro Rosemount 5600 (dokument číslo a ), kde najdete další pokyny. Příručka a tento průvodce QIG jsou též k dispozici v elektronické formě na adrese VAROVÁNÍ Nedodržení pokynů pro bezpečnou instalaci a servis může vést k vážnému zranění nebo smrti. Ujistěte se, že instalaci nebo servis provádí pouze kvalifikovaný personál. Použijte pouze zařízení určené v této příručce pro rychlou instalaci (QUG) a v referenční příručce. V opačném případě může dojít ke zhoršení ochrany, kterou zařízení poskytuje. Oprava, například výměna komponent atd., může ohrozit bezpečnost a není v žádném případě povolena. Exploze může mít za následek úmrtí nebo závažné zranění. Zkontrolujte, že provozní prostředí vysílače je v souladu s odpovídajícími technickými podmínkami nebezpečných prostředí. Při instalaci zabezpečené proti explozím a plamenům nesundávejte kryty vysílače, když je k přístroji připojeno napájení. Před připojením komunikačního přístroje na bázi HART ve výbušném prostředí se prosím ujistěte, že přístroje zapojené do obvodu jsou nainstalovány v souladu s praktikami pro zaručení jiskrové bezpečnosti nebo v provedení pevný závěr. Zasažení elektrickým proudem může mít za následek vážné zranění nebo smrt. Vyhýbejte se kontaktu s vodiči a svorkami. Vysoké napětí, které může být na vodičích, může způsobit zasažení elektrickým proudem. Zkontrolujte, že hlavní zdroj napájení vysílače 5600 je odpojen a že vodiče ke všem ostatním externím zdrojům napájení jsou odpojeny nebo nejsou pod proudem, když se zapojují vodiče vysílače. Úniky během procesu mohou způsobit zranění nebo mít za následek smrt. Nainstalujte a utáhněte anténu a příruby dříve, než použijete tlak. Abyste zabránili únikům, neodstraňujte těsnění nádrže, pokud je nádrž pod tlakem.

3 Průvodce rychlou instalací KROK : MONTÁŽ VYSÍLAČE Určete, který typ antény nainstalovat a najděte si odpovídající oddíl níže: A. Montáž prutové antény ve verzi s přírubou B. Montáž prutové antény ve verzi se závitem C. Montáž kuželové antény D. Montáž antény s procesním těsněním E. Montáž kuželové antény v pevné trubce / obtoku F. Montáž prodloužené kuželové antény G. Montáž kuželové antény s přípojkami oplachování A. Montáž prutové antény ve verzi s přírubou A. Namontujte přírubu na vrchní část prutové antény. Zkontrolujte, že dolní část příruby je plochá a že všechny části jsou čisté a suché. A. Zajistěte přírubu pojistnou maticí. Zkontrolujte, že matice přiléhá těsně k přírubě. A. Namontujte adaptér na vrch závitového hrdla. Pohled shora na adaptér Pojistný kroužek Adaptér Těsnicí kroužek Vlnovod Závitové hrdlo Etiketa antény Pojistná matice Zobrazení. Montáž adaptéru adaptér pro montáž prutu A. Zajistěte adaptér pojistnou maticí. A5. Opatrně nasaďte přírubu a prutovou anténu na hrdlo nádrže s odpovídajícím těsněním mezi nimi. Utáhněte je pomocí šroubů a matic. Pojistný kroužek Adaptér Závitové hrdlo Zobrazení. Zajištění adaptéru Adapter_LockRing.eps

4 Průvodce rychlou instalací A6. Vložte trubici vlnovodu do horního vlnovodu. Zkontrolujte, že těsnicí kroužek na spodním konci trubice vlnovodu je na svém místě. A7. Nasaďte ochrannou objímku na přírubu. Namontujte hlavu vysílače a utáhněte matici. Zkontrolujte, že vodicí kolíky na adaptéru zapadají do odpovídajících drážek horního vlnovodu. A8. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. Těsnicí kroužek Waveguide_tube.eps Horní vlnovod Trubice vlnovodu Zobrazení. Vkládání trubice do vlnovodu B. Montáž prutové antény ve verzi se závitem B. Pečlivě nasaďte prutovou anténu na přírubu se závity a našroubujte ji na její místo. POZNÁMKA Pro adaptéry se závity NPT mohou tlakem utahované spoje vyžadovat těsnivo. B. Vložte trubici vlnovodu do horního vlnovodu. Zkontrolujte, že tesnicí kroužek na spodním konci trubice vlnovodu je na svém místě. Viz Zobrazení. Vkládání trubice do vlnovodu Etiketa antény Rod_Mount_BSP.eps Těsnění pro závity BSP (G) Zobrazení. Montáž prutové antény B. Nasaďte ochrannou objímku na přírubu. Namontujte hlavu vysílače a utáhněte matici. Zkontrolujte, že vodicí kolíky na adaptéru zapadají do odpovídajících drážek horního vlnovodu. B. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. TH0Head_Nozzle_BSP.eps Zobrazení 5. Ukončená mechanická instalace

5 Průvodce rychlou instalací C. Montáž kuželové antény C. Namontujte přírubu na vrchní část kuželové antény. Zkontrolujte, že dolní strana příruby je plochá a že všechny části jsou čisté a suché. C. Zajistěte přírubu pojistnou maticí. Zkontrolujte, že matice naléhá těsně na přírubu. C. Namontujte adaptér na vrch závitového hrdla. C. Zajistěte adaptér pojistnou maticí. Viz Zobrazení. Zajištění adaptéru C5. Pečlivě nasaďte přírubu a kuželovou anténu na hrdlo nádrže. C6. Utáhněte je pomocí šroubů a matic. C7. Vložte trubici vlnovodu do horního vlnovodu. Ujistěte se, že těsnicí kroužek na spodním konci trubice vlnovodu je na svém místě. Viz Zobrazení. Vkládání trubice do vlnovodu C8. Nasaďte ochrannou objímku na přírubu. Namontujte hlavu vysílače a utáhněte matici. Zkontrolujte, že vodicí kolíky na adaptéru zapadají do odpovídajících drážek horního vlnovodu. C9. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. Pohled shora na adaptér Anténa Zobrazení 6. Montáž adaptéru Pojistný kroužek Adaptér Pojistná matice Etiketa antény Příruba Těsnicí kroužek Těsnění nádrže Závitové hrdlo Ochranná objímka Flange_Adapter_Mount.eps Head_Tank_Mount.eps Zobrazení 7. Montáž hlavy vysílače 5

6 D. Montáž antény s procesním těsněním D. Nasaďte těsnění na vrch hrdla a namontujte anténu. Použijte těsnění dodané s anténou s procesním těsněním. D. Vložte volnou přírubu na vrchní konec antény. D. Namontujte anténu utažením příruby k hrdlu nádrže. POZNÁMKA Opatrně utáhněte šrouby příruby krouticím momentem doporučeným v tabulce. Utahujte páry protilehlých šroubů. Průvodce rychlou instalací Process_Seal_Antenna_Mount.eps Tabulka. Dopor. krouticí moment (Nm) Těsnění PTFE Zobrazení 8. Montáž antény s procesním těsněním Příruba DIN PN6 PN0 DN00 5 DN50 5 Příruba ANSI 50 Psi 00 Psi palce 5 6 palců 5 0 D. Vložte trubici vlnovodu do horního vlnovodu. D5. Namontujte hlavu vysílače na adaptér. D6. Utáhněte matici a zkontrolujte, že hlava vysílače přiléhá těsně k anténě. D7. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. Matice Trubice vlnovodu Process_Seal_TH_Mount.eps Zobrazení 9. Vložení trubice vlnovodu a montáž hlavy vysílače 6

7 Průvodce rychlou instalací E. Montáž kuželové antény v pevné trubce / obtoku E. Namontujte anténu a hlavu vysílače stejným způsobem, jako standardní kuželovou anténu. Viz C. Montáž kuželové antény. E. Zkontrolujte, že odklon vysílače od svislice je menší než. 0,07_Inclination_0.eps max Zobrazení 0. Odklon vysílače Vzdálenost od konce kuželu k vrchu vstupní trubky musí být >0 mm E. Aby se minimalizoval vliv rušivých ech ze vtokových a výtokových trubek, může být potřeba otočit hlavu vysílače o 90. E. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. 90 Pojistný kryt 90 Zobrazení. Otočte hlavou vysílače F. Montáž prodloužené kuželové antény F. Namontujte anténu a hlavu vysílače stejným způsobem, jako u vysílače se standardní kuželovou anténou. Viz C. Montáž kuželové antény. F. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. 7

8 Průvodce rychlou instalací G. Montáž kuželové antény s přípojkami oplachování G. Příruba je součástí sestavy antény a je ke kuželové anténě přivařená. Pečlivě nasaďte sestavu antény a odpovídající těsnění na hrdlo nádrže. G. Vložte trubici vlnovodu do horního vlnovodu. Zkontrolujte, že těsnicí kroužek na spodním konci trubice vlnovodu je na svém místě. Viz Zobrazení. Vkládání trubice do vlnovodu. Sestava antény Flushing_Cone_Antenna.eps Těsnění Zobrazení. Montáž kuželové antény s přípojkou oplachování na hubici G. Namontujte hlavu vysílače a utáhněte matici. Zkontrolujte, že vodicí kolíky na adaptéru zapadají do odpovídajících drážek horního vlnovodu. G. Připojte potrubí k anténě za účelem čištění, vyprazdňování nebo ochlazování. Použijte minimálně 0 mm (0, in.) trubici nebo trubku. Látky, které se k tomu používají, jsou obvykle dusík, vzduch nebo pára. G5. Pokračujte krokem : Připojení vodičů a zdroje energie. Matice Horní vlnovod Ochranná objímka Flushing_Antenna_Head.eps Vodicí kolíky Zobrazení. Montáž hlavy vysílače 8

9 Průvodce rychlou instalací KROK : PŘIPOJENÍ VODIČŮ A ZDROJŮ ENERGIE Informace na etiketě vysílače použijte pro identifikaci aktivovaných možností. Po této identifikaci použijte relevantní informace ohledně připojení, které naleznete na následujících stranách. Pro identifikaci nainstalovaných možností se podívejte na etiketu na hlavě vysílače. Najděte 560 xxxxzzxxx, kde ZZ je primární identifikace výstupu, viz tabulka. 5A HART, jiskrově nezajištěn / 0 ma, pasivní 5B HART, jiskrově bezpečný / 0 ma, pasivní 5C HART, jiskrově nezajištěn / 0 ma, aktivní 5D HART, jiskrově bezpečný / 0 ma, aktivní 7A Foundation Fieldbus, jiskrově nezajištěn 7B Foundation Fieldbus, jiskrově bezpečný Zobrazení. Příklad etikety na hlavě vysílače Rosemount 5600 Ultra wide, 0 V stejnosm. nebo stříd. proudu, 0 60 Hz Zobrazení 5. Napájecí zdroj N/L/+ L/L/- X Svorkovnicová krabice X EEx e 9

10 Level m Průvodce rychlou instalací Svorkovnicová krabice X EEx e Svorkovnicová krabice X EEx i Primární výstup, jiskrově nezajištený HART rozhraní Sekundární výstup X Volitelná svorkovnicová krabice X EEx e X X Sekundární výstup a se nepoužívají 5600 config_example,, _ed, TH0head_ed_ Primární výstup, jiskr. bezpečný Zobrazení 6. Schéma zapojení vysílače Rosemount

11 Průvodce rychlou instalací Připojení zařízení HART Svorkovnicová krabice EEx e Volitelný výstup 5A HART jiskrově nezajištěný / 0 ma, pasivní ma Napájení External externí loop supply smyčky + - Vstupní Input impedance ~50 Ohm X 0 V stejnosm. / stříd. proud 0 60 Hz 0 W 5 VA HART HART rozhraní interface Servisní Service PC RadarMaster/TankMaster Opt5A.eps Zobrazení 7. Normální pasivní výstup HART, jiskrově nezajištěný (primární) Volitelný výstup 5B HART, jiskrově bezpečný / 0 ma, pasivní Junction Svorkovnicová Box X krabice EEx X e EEx e Svorkovnicová Junction Box X krabice EEx X i EEx i 0 V stejnosm. / stříd. proud 0 60 Hz 0 W 5 VA -0 ma Hazardous Nebezpečný Area prostor + - Zenerova Barrier bariéra External Napájení loop supply externí smyčky Safe Bezpečný area prostor + - Vstupní Input impedance ~50 Ohm HART HART rozhraní interface Servisní Service PC PC RadarMaster/TankMaster RadarMaster/TankMaster Zobrazení 8. Normální pasivní výstup HART, jiskrově bezpečný (primární) Opt5B.eps

12 Průvodce rychlou instalací Volitelný výstup 5C HART, jiskrově nezajištěný / 0 ma, aktivní Svorkovnicová krabice EEx e Shoda napětí 7 0 V ma + - Vstupní Input impedance ~50 Ohm X 0 V stejnosm. / stříd. proud 0 60 Hz 0 W 5 VA HART HART rozhraní interface Servisní Service PC PC RadarMaster/TankMaster Opt5C.eps Zobrazení 9. Normální aktivní výstup HART, jiskrově nezajištěný Volitelný výstup 5D IS HART/ 0 ma, aktivní Shoda napětí 7 0 V Junction Svorkovnicová Box X krabice EEx X e EEx e Svorkovnicová Junction Box X krabice EEx X i EEx i 0 V stejnosm. / stříd. proud 0 60 Hz 0 W 5 VA -0 ma Hazardous Nebezpečný Area prostor + - Zener Zenerova Barrier bariéra Safe Bezpečný area prostor + - Vstupní Input impedance impedance ~50 Ohm ~50 Ohm HART HART rozhraní interface Servisní Service PC PC RadarMaster/TankMaster RadarMaster/TankMaster Zobrazení 0. Normální aktivní výstup HART, jiskrově bezpečný Opt5D.eps

13 Průvodce rychlou instalací Fieldbus FOUNDATION, propojení není jiskrově bezpečné. Připojte vodiče fieldbusu ke svorkám a na straně X. Tyto svorky jsou označeny jako svorky BUS. Svorky BUS nejsou citlivé na polaritu.. Připojte vodiče napájení ke svorkám a na straně X. Tyto vodiče jsou nezávislé na vodičích fieldbusu. Svorkovnicová krabice X EEx e X Hazardous Nebezpečný Area prostor Možnost 7A Fieldbus FOUNDATION, jiskrově nezajištěný Fieldbus FOUNDATION, Fieldbus I/O zapnutí / vypnutí Opt7A.eps Bezpečný Safe area prostor POZNÁMKA: NOTE: Configuration Konfigurace is done se provádí via a FOUNDATION pomocí hostitele Fieldbus fieldbusu host. FOUNDATION. 0 V stejnosm. / stříd. proud 0 60 Hz 0 W 5 VA Zobrazení. Svorkovnicový blok vysílače (zapojení jiskrově nezajištěné) Jiskrově bezpečné zapojení fieldbusu FOUNDATION. Připojte vodiče fieldbusu ke svorkám a na straně X. Tyto svorky jsou označeny jako svorky BUS. Svorky BUS nejsou citlivé na polaritu.. Připojte vodiče napájení ke svorkám a na straně X. Tyto vodiče jsou nezávislé na vodičích fieldbusu. POZNÁMKA Nepřipojte živý signálový vodič na uzemněnou skříň, když pracujete na nějakém segmentu. Uzemnění komunikačních vodičů může vést k dočasné ztrátě komunikace se všemi zařízeními na segmentu. Svorkovnicová krabice X EEx i Opt7B.eps Možnost 7B Fieldbus FOUNDATION, jiskrově bezpečný Fieldbus FOUNDATION, Fieldbus I/O zapnutí / vypnutí POZNÁMKA: NOTE: Configuration Konfigurace is done se provádí via a FOUNDATION pomocí hostitele Fieldbus fieldbusu host. FOUNDATION. X Nebezpečný Bezpečný Hazardous prostor Area prostor Safe area Zobrazení. Svorkovnicový blok vysílače (zapojení jiskrově bezpečné)

14 Průvodce rychlou instalací Připojení displeje Rosemount 0 Připojte displej ke svorce X jiskrově bezpečné svorkovnicové krabice pomocí následujících čtyř vodičů: Uzemňovací vodič ke svorce uzemnění Signální vodiče ke svorkám 6 a 7 Napájecí napětí na svorku X 5678 X s výstupem teploty Uzemnění jiskrově IS bezpečné Ground DP DB DP DA DP DP + + X X: X: X: X: Hlava vysílače jiskrově bezpečná svorkovnicová krabice X EEx i X X bez výstupu teploty 5600 rdu0_x_th_x.eps Zobrazení. Připojení svorkovnicové krabice s výstupy teplot a bez nich. Pro napájení propojte vodičem blok svorkovnice X, polohu 5 a blok svorkovnice X, polohu.. Pro komunikace propojte vodičem blok svorkovnice X, polohu 6 a blok svorkovnice X, polohu a dále blok svorkovnice X, polohu 7 a blok svorkovnice X, polohu. Nakonec propojte vodičem uzemnění ze šroubu uzemnění jiskrově bezpečného v přihrádce svorkovnice X a blok svorkovnice X, polohu. POZNÁMKA Podrobné informace ohledně propojení teploměrů viz referenční příručka

15 Průvodce rychlou instalací KROK : KONFIGURACE VYSÍLAČE Vysílač Rosemount nakonfigurujte pomocí jednoho z následujících dostupných konfiguračních nástrojů. Software počítačové konfigurace programu Radar Master Program na CD se spustí automaticky a navrhne instalaci softwaru Radar Master. Před spuštěním programu Radar Master budete muset restartovat svůj počítač. Konfigurace vysílače s použitím průvodce Provázené nastavení se skládá ze sedmi kroků a provede Vás základním postupem nastavení. Ruční komunikátor Další informace o terénním komunikačním přístroji 75 najdete v dokumentu a informace o komunikačním přístroji 75 HART najdete v dokumentu Displej 0 Čtyři měkké klávesy slouží k navigaci různými nabídkami a k volbě různých funkcí týkajících se servisu a konfigurace. Rosemount 5600 se nainstaluje pomocí nastavení z hlavní nabídky volbou jedné z možností nastavení. Další informace najdete v dokumentu AMS Program na CD se spustí automaticky a navrhne instalaci s použitím programu AMS. Před spuštěním programu AMS budete muset restartovat svůj počítač. CERTIFIKACE VÝROBKU Schválené výrobní lokality Saab Marine Electronics AB Gothenburg, Švédsko Informace o směrnicích Evropské unie Deklaraci EC ohledně souladu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týkajícími se tohoto produktu je možno najít na webové stránce firmy Rosemount, Tištěnou kopii můžete získat od našeho místního prodejce. Směrnice ATEX (9/9/EC) Firma Rosemount Inc. dodržuje směrnici ATEX. Běžná certifikace lokality pro laboratoř Factory Mutual Tento vysílač byl standardně zkontrolován a odzkoušen, aby se stanovilo, zda jeho konstrukce splňuje základní elektrické, mechanické a protipožární požadavky FM, celonárodní uznávané zkušební laboratoře (Nationally Recognized Testing Laboratory, NRTL) pověřené americkou federální Správou pro bezpečnost a zdraví na pracovišti (Occupational Safety and Health Administration, OSHA). 5

16 Průvodce rychlou instalací Certifikáty pro nebezpečné lokality Schválení ATEX Úrovňový vysílač série 5600 E Číslo certifikátu: Sira 0ATEX 9X Kategorie značení ATEX II / G S jiskrově bezpečnými výstupy (výluční) Značení ATEX: EX II () () / G Bezpečnostní kódování: EEx de [ib] [ia] IIC T6 (T amb 0 C, +70 C) S jiskrově nezajištěným primárním výstupem a jiskrově bezpečným výstupem displeje Značení ATEX: EX II () / G Bezpečnostní kódování: EEx de [ib] [ia] IIC T6 (T amb 0 C, +70 C) S jiskrově nezajištěným primárním výstupem a / nebo jiskrově nezajištěnými sekundárními výstupy Značení ATEX: EX II / G Bezpečnostní kódování: EEx de [ib] [ia] IIC T6 (T amb 0 C, +70 C) Maximální napájecí napětí: 55 V stejnosm. proudu Pasivní analogový výstup 0 ma, Identifikace etikety = HART pasivní. Shoda napětí 7 0 V: U i < 0 V I i < 00 ma Pi <, W C i = 0 µf L i = 0 mh Aktivní analogový výstup 0 ma, Identifikace etikety = HART aktivní. Maximální zátěž 00 Ω: U o <, V I o < 5,7 ma P o < 0,76 W C ext < = 0, µf L ext <=, mh Fieldbus FOUNDATION, Identifikace etikety = FOUNDATION. U i < 0 V I i < 00 ma Pi <, W C i = 0 µf L i = 0 mh 6

17 Průvodce rychlou instalací SPECIÁLNÍ PODMÍNKY PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ (X) Protože slitiny se mohou použít jako materiál pro kryty (nebo jiné části) a protože mohou být na přístupných površích tohoto zařízení, může v případě ojedinělých nehod dojít k výskytu zápalných zdrojů v důsledku jisker vyvolaných nárazy a třením. To je třeba zvážit, když se zařízení instaluje v lokalitách, které konkrétně vyžadují zařízení skupiny II, kategorie G. V některých extrémních situacích mohou nekovové části zařízení vyvolávat elektrostatický náboj schopný zápalu. Když se proto tento přístroj užívá v aplikacích, které konkrétně vyžadují zařízení skupiny II, kategorie, nesmí se přístroj instalovat v lokalitách, kde vnější podmínky mohou umožňovat vytváření elektrostatického náboje na těchto površích. Kromě toho se nekovové části přístroje mohou čistit pouze navlhčeným hadříkem. POKYNY SPECIFICKÉ PRO INSTALACI V NEBEZPEČNÉM PROSTORU Toto zařízení se může používat v přítomnosti hořlavých plynů a par s aparátem skupiny IIC. Hlava vysílače je certifikovaná pro použití při pokojových teplotách v rozsahu od 0 C do 70 C a neměla by se používat při teplotách mimo tento rozsah. Toto zařízení je zkonstruováno pro namontování přes hranici mezi oblastmi kategorie a. Existuje řada různých oblastí kategorie v rozsahu teplot od 0 C do 00 C, a tlaků od do 55 bar, které lze vzít do úvahy. Uživatel je zodpovědný za volbu vhodné antény, včetně těsnění nádrže, aby odpovídalo podmínkám procesů v nádrži. Tento produkt musí nainstalovat řádně vyškolený personál a instalace se musí provádět v souladu se všemi odpovídajícími mezinárodními, národními a místními standardními kodexy praxe a předpisy pro aparáty jiskrově bezpečné a v souladu s pokyny uvedenými v této příručce. Oprava tohoto zařízení se bude provádět buď výrobcem nebo v souladu s odpovídajícím kodexem praxe. Všechny externě připojené jiskrově bezpečné aparáty musí splňovat konkrétní parametry pro jiskrově bezpečné celky. Při procesu nabuzení se nesmí otvírat ohnivzdorný a výbuchuvzdorný kryt. Certifikát obsahuje speciální podmínky pro bezpečné použití přístroje s ním spojeného, které jsou uvedeny pod značkou X na konci čísla certifikátu, které se musí dodržovat při instalaci zařízení. Pokud může zařízení pravděpodobně přijít do styku s agresivními látkami, potom je uživatel odpovědný za vykonání vhodných bezpečnostních opatření, které zabrání jejich nepříznivému vlivu, a tím i za zajištění toho, že daný typ ochrany nebude oslaben. Agresivní látky, např. ředidla, která mohou mít vliv na polymerní materiály. Vhodná opatření například pravidelné kontroly jako součást běžné údržby nebo stanovit na základě informací v bezpečnostním datovém listu materiálu s ohledem na skutečnost, že se jedná o materiál odolný specifickým chemikáliím. 7

18 Průvodce rychlou instalací Displej 0 E Číslo certifikátu: Sira 00ATEX 06 Kategorie značení ATEX II / G Bez teplotních vstupů Značení ATEX: EX II / G Bezpečnostní kódování: EEx ib IIC T (T amb 0 C, +70 C) S teplotními vstupy Značení ATEX: EX II / G Bezpečnostní kódování: EEx ib [ia] IIC T (T amb 0 C, +70 C) Factory Mutual (FM) Úrovňový vysílač série 5600 E5 Číslo certifikátu: D5A9.AX S jiskrově bezpečnými výstupy (všechny verze kromě níže uvedených) Výbuchuvzdorné s jiskrově bezpečnými výstupy pro nebezpečné lokality Třída I, divize, skupina A, B, C a D Maximální provozní teplota +70 C Použijte vedení odolné nejméně do 85 C Bude se instalovat v souladu se systémovým kontrolním výkresem S jiskrově nezajištěnými bezpečnými výstupy (kódy a ) Výbuchuvzdorné Třída I, divize, skupina A, B, C a D Maximální provozní teplota +70 C Použijte vedení odolné nejméně do 85 C Displej 0 E5 Číslo certifikátu: D5A9.AX Všechny verze Jiskrově bezpečné pro nebezpečné lokality Třída I, divize, skupina A, B, C a D T Maximální provozní teplota +70 C Bude se instalovat v souladu se systémovým kontrolním výkresem Kanadské sdružení pro standardy [Canadian Standards Association, CSA] Úrovňový vysílač série 5600 E6 Číslo certifikátu: S jiskrově nezajištěnými primárními a / nebo sekundárními výstupy Výbuchuvzdorné Ex de IIC T6 Bude se instalovat v souladu se systémovým kontrolním výkresem Pečet výrobce a pečet elektroinstalace se nevyžaduje. S jiskrově bezpečnými výstupy displeje, primárními a/nebo sekundárními jiskrově bezpečnými výstupy Výbuchuvzdorné Ex de [ib/ia] IIC T6 Bude se instalovat v souladu se systémovým kontrolním výkresem Pečet výrobce a pečet elektroinstalace se nevyžaduje. 8

19 Průvodce rychlou instalací Displej 0 E6 Číslo certifikátu: Bez teplotních vstupů Jiskrově bezpečné EEx ib IIC T, (T amb 0 C, +70 C) S teplotními vstupy Jiskrově bezpečné EEx ib [ia] IIC T, (T amb 0 C, +70 C) Bude se instalovat v souladu se systémovým kontrolním výkresem Tabulka. Symboly použité u úrovňového vysílače série 5600 a displeje 0 Značení CE symbolizuje slučitelnost výrobku s příslušnými požadavky komunity. Certifikát Ex je stanoviskem nezávislého schvalovacího orgánu, kterým se vyhlašuje, že tento produkt splňuje požadavky odpovídajících evropských směrnic o jiskrové bezpečnosti. Symbol FM znamená, že jím označené zařízení nese certifikát FM firmy Factory Mutual Research Corporation na základě standardů FMRC, které se týkají instalace v nebezpečných prostorách. Toto zařízení využívá neharmonické rádiové frekvence. Ochranné zemnění Uzemnění Napájecí zdroj Externí kabeláž musí být schválena pro použití do minimální teploty 75 C. 9

20 Průvodce rychlou instalací 0

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0217-2654, rev. BB Červen 2014 Senzor Rosemount 0065/0185 00825-0217-2654, rev. BB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount modelu 0065 a 0185. Neposkytuje však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku,

Více

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4952, rev. BA Únor 2014 Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou 00825-0117-4952, rev. BA UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4764, rev. DA Březen 2014. Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) 00825-0117-4764, rev. DA Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard) UPOZORNĚNÍ Tento dokument poskytuje základní pokyny pro simulátor Rosemount 8714D. Neobsahuje podrobné

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Únor 2014. Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4792, rev. BB Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje

Více

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4697, rev. EA Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus Revize zařízení 7 - vyžaduje

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce

Více

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny 2110 VLASTNOSTI: Na funkci spínače prakticky nemá vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna, vibrace, obsah

Více

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou 00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,

Více

Doplněk k příručce Rosemount 2130

Doplněk k příručce Rosemount 2130 Doplněk k příručce 00809-0317-4130, rev. AA květen 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro jiskrově bezpečná zařízení www.rosemount.com Rosemount 2130 Doplněk k příručce

Více

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlou instalací Rosemount 752 Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus Zahájení instalace Krok 1: Elektrické zapojení Krok 2: Konfigurace bloku převáděcího členu Certifikace

Více

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok Průvodce rychlou instalací 00825-0317-809, rev. EA Pak-Lok 85 Annubar Sestava Rosemount 85 Annubar Pak-Lok Zahájení instalace Krok 1: Umístění a orientace Krok 2: Vyvrtání otvorů do potrubí Krok 3: Přivaření

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4834, rev. CA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ Tento průvodce

Více

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART 00825-0217-4841, rev. AA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Řídicí

Více

Rozdělovací armatury Rosemount

Rozdělovací armatury Rosemount Katalogový list Smontované, testované na těsnost a kalibrované ve výrobním závodě Ucelená nabídka včetně integrálních, konvenčních a řadových konstrukčních provedení Integrální konstrukce umožňuje použití

Více

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR400 5/194. Přehled

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR400 5/194. Přehled Přehled je čtyřvodičový pulzní vysílač v radarovém pásmu 24 GHz, sloužící k monitorování hladiny kapalin a kalů ve skladovacích a provozních nádržích při vysokém tlaku a teplotě, v rozpětí 0 m (4 998,72

Více

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019 Řešení SmartPower 00825-0117-4701, rev. DB UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro řadu výrobků SmartPower. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci, diagnostiku, údržbu, opravy, odstraňování

Více

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0217-4308, Rev CC Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informace o směrnicích Evropské unie Prohlášení o shodě EU se všemi platnými evropskými směrnicemi

Více

475 Field Communicator

475 Field Communicator 475 Field Communicator 2 Úvod 3 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění: Použití ve výbušném prostředí musí být v souladu s odpovídajícími místními, státními a mezinárodními normami, předpisy

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

Rosemount 3100 Ultrazvukový sníma hladiny

Rosemount 3100 Ultrazvukový sníma hladiny Katalogový list Rosemount 3100 Rosemount 3100 Ultrazvukový sníma hladiny Rosemount 3100 je dvouvodi ový, po smy ce napájený ultrazvukový sníma hladiny, ur ený pro spolehlivé kontinuální m ení hladiny.

Více

Převodník teploty řady Rosemount 3144P

Převodník teploty řady Rosemount 3144P Katalogový list Rosemount 3144P Převodník teploty řady Rosemount 3144P Funkce výstraha odchylky čidla a funkce Hot Backup zvyšují spolehlivost měření v čase. Možnost přizpůsobení převodníku a čidla výrazně

Více

Převodník teploty řady 3144P Smart

Převodník teploty řady 3144P Smart Převodník teploty nejvyšší třídy pro řídicí, kontrolní a bezpečnostní aplikace Možnost připojení jednoho nebo dvou čidel k jednomu převodníku Funkce výstraha odchylky čidla a funkce Hot Backup zvyšují

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0317-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt, nebo vážné zranění. Instalace

Více

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION 00825-0117-4774, rev. EA Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní kroky

Více

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena

Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Návod na instalaci Červen 2007 Rosemount 951 Rosemount 951 Převodník tlaku pro měření suchého plynu Výrobaproduktuukončena Zahájení instalace Dílenská kalibrace Ano Ne Konfigurace/Ověření Krok 1: Montáž

Více

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR460 5/201. Přehled

Hladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR460 5/201. Přehled Přehled The je čtyřvodičový radarový vysílač pro měření hladiny pracující na frekvenci 24 GHz FMCW s extrémně vysokým poměrem signálu k šumu a vyspělým zpracováním signálu pro monitorování pevných látek

Více

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002

BM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002 KROHNE 06/2002 Doplněk montážního a provozního předpisu BM 102-EEx Microflex TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X První vydání 06/2002 Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Průvodce rychlou instalací Srpen 2011 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F s protokolem HART a výstupem 4 20 ma nebo 1 5 V s nízkým výkonem Zahájení instalace Krok 1: Montáž

Více

Rosemount 3051S Převodník tlaku

Rosemount 3051S Převodník tlaku Katalogový list Typová řada Rosemount 3051S Rosemount 3051S Převodník tlaku Průmyslový převodník tlaku s nejlepšími parametry a s přesností měření 0,025 % První převodník průtoku pro průmyslové použití

Více

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty

Více

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny Katalogový list Rosemount 2110 Rosemount 2110 Kompaktní vibrační hladinový spínač pro kapaliny CHARAKTERISTIKA TYPOVÉ ŘADY 2110: Na funkci spínače namá prakticky vliv proudění, turbulence, bubliny, pěna,

Více

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART

Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem. Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART Rosemount 3051S Převodník tlaku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Rosemount 3051SF Převodník průtoku s HART protokolem a s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok

Více

Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi)

Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku GS 01C25F01-01C. 50 MPa (7200psi) Specifikace výrobku Model EJX510A a EJX530A Snímač absolutního tlaku a přetlaku Vysoce výkonný snímač absolutního tlaku a přetlaku, model EJX510A a EJX530A je vybaven monokrystalickým křemíkovým rezonančním

Více

Přístroje na měření teploty SITRANS T Převodníky pro montáž do hlavy snímače SITRANS TH300 dvouvodičové provedení, univerzální, HART

Přístroje na měření teploty SITRANS T Převodníky pro montáž do hlavy snímače SITRANS TH300 dvouvodičové provedení, univerzální, HART Přehled HART přetrumfne cokoli univerzální převodník Dvouvodičová zařízení pro 4 až 20 ma, HART Montáž do hlavice teploměru snímače teploty Univerzální vstup pro téměř jakýkoli typ snímače teploty Konfigurovatelnost

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Červenec 2014. Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4828, rev. DC Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595 Průvodce rychlého uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní

Více

Osmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus

Osmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus Katalogový list Poskytuje významné úspory instalačních a provozních nákladů u aplikací monitorovacího měření teploty Umožňuje připojit na vstup osm nezávisle konfigurovatelných odporových čidel, termoelektrických

Více

Vírový průtokoměr Rosemount 8800C

Vírový průtokoměr Rosemount 8800C Katalogový list Rosemount 8800C Vírový průtokoměr Rosemount 8800C PROVEDENÍ S KOMUNIKAČNÍMI PROTOKOLY HART AFOUNDATION FIELDBUS Provedení mezipřírubové, přírubové, duální, redukované a provedení pro vysoké

Více

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART 00825-0117-4841, rev. BA Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt,

Více

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE P/N 20004668, Rev. C Listopad 2006 Převodníky Micro Motion Model 2400S Požadavek CE Informace o tomto dokumentu Informace o tomto dokumentu Tento dokument neobsahuje úplné pokyny pro instalaci.

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4021, rev. JA Leden 2014. Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART 00825-0117-4021, rev. JA Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci převodníku Rosemount 3144P. Neobsahuje podrobné pokyny

Více

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019 Indikátor provozního signálu Rosemount 751 00825-0117-4378, rev. AE POZOR Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci dálkového indikátoru Rosemount 751. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci,

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A Průvodce rychlého uvedení do provozu, kód možnosti WU Průvodce rychlého

Více

Pokyny k bezpečné práci

Pokyny k bezpečné práci Návod k obsluze Pokyny k bezpečné práci Zvláštní pozornost musí být věnována výstrahám a informacím, které jsou v okolním textu zvýrazněny šedým pozadím. VÝSTRAHA: vztahuje se k výstražnému symbolu na

Více

SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4

SITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4 Předmluva 1 Bezpečnostní poznámky 2 SITRANS Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak 7MF1564 Popis 3 Montáž a připojení 4 Technická data 5 Rozměrové výkresy 6 Návod k obsluze 10/2005

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Návod na instalaci Listopad 2007 Rosemount 4500 Hygienický tlakový převaděč Rosemount 4500 Výrobaproduktuukončena Spuštění Krok 1: Montáž převaděče Krok 2: Nastavení přepínačů Krok 3: Zapojení vodičů a

Více

Tlakový převodník Rosemount 3051

Tlakový převodník Rosemount 3051 Katalogový list Rosemount 3051 Tlakový převodník Rosemount 3051 OVĚŘENÝ PŘEDNÍ VÝROBCE V MĚŘENÍ TLAKU Nejlepší výkon ve své třídě s referenční přesností 0,04% Platforma Coplanar umožňující integrovat řešení

Více

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 Typová řada 751 Provozní ukazovací přístroj typové řady 751 TYPOVÁ ŘADA 751 V provedení s LCD nebo analogovým měřicím přístrojem Kompaktní a robustní provedení pro použití v průmyslovém prostředí Provedení

Více

01/13. Příplatek: 400 měřená veličina v bar 0,- 401 měřená veličina v m H2O 0,- rozsah

01/13. Příplatek: 400 měřená veličina v bar 0,- 401 měřená veličina v m H2O 0,- rozsah 01/13 název strana LMP 305 - nerezová ponorná sonda 1 LMP 307 - nerezová ponorná sonda 2 LMP 307i - nerezová ponorná sonda - inteligentní provedení 3 LMP 307i/RS485 - nerezová ponorná sonda - inteligentní

Více

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem 00825-0217-4705, rev. AA Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem Řešení připravené k instalaci, které poskytuje jednoduché připojení k turbínovému měřícímu zařízení. Měří průměrný průtok

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz PODPOVRCHOVÁ POHONNÁ JEDNOTKA PRO KŘÍDLOVÁ VRATA ŘADA FROG NÁVOD K MONTÁŽI FROG J DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY

Více

Rosemount 3300 Reflexní radarový snímač hladiny a rozhraní

Rosemount 3300 Reflexní radarový snímač hladiny a rozhraní Katalogový list Rosemount 3300 Rosemount 3300 Reflexní radarový snímač hladiny a rozhraní Typová řada Rosemount 3300 zahrnuje po smyčce napájené smart snímače, určené pro kontaktní měření hladiny a rozhraní,

Více

SINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy

SINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy v pouzdru K17 pro montáž na lištu Použití SINEAX V 608 je převodník pro 2-vodičové zapojení. Je vhodný na měření teploty ve spojení s termočlánky nebo odporovými teploměry. Nelinearita teplotních čidel

Více

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F

Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Průvodce rychlou instalací Červenec 2003 Rosemount 2088 a 2090 Převodníky tlaku Rosemount 2088, 2090P a 2090F Spuštění Krok 1:Montáž převodníku Krok 2:Nastavení propojek Krok 3:Připojení vodičů a zdrojů

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D

Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0117-4860, rev. AA Listopad 2012. Vírový průtokoměr Rosemount 8600D 00825-0117-4860, rev. AA Vírový průtokoměr Rosemount 8600D UPOZORNĚNÍ Tento návod na instalaci obsahuje základní pokyny pro instalaci vírového průtokoměru řady Rosemount 8600D. Neobsahuje pokyny pro podrobnou

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Průvodce rychlou instalací Rosemount 2051 Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA Zahájení instalace Krok 1: Montáž převodníku Krok

Více

Snímač hladiny Rosemount 5400

Snímač hladiny Rosemount 5400 00825-0617-4026, rev. AA Snímač hladiny Rosemount 5400 Montážní pokyny pro parabolickou anténu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje pokyny pro mechanickou

Více

Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny

Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny Manuál Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny www.rosemount.com Manuál Rosemount 2120 Rosemount 2120 Vibrační hladinový spínač pro kapaliny DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Než začnete používat toto

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem Průvodce rychlou instalací Převodník Rosemount 248 Převodník teploty Rosemount 248 Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkce Referenční informace

Více

Rosemount 1151 P evodník tlaku

Rosemount 1151 P evodník tlaku Katalogový list Rosemount 1151 Rosemount 1151 Pevodník tlaku Ovené provozní vlastnosti a spolehlivost Další zlepšení Referenní pesnost ±0,075 % Pestavitelnost rozsahu 50 : 1 Dvouletá stabilita ±0,1 % Široké

Více

HART převodník typ 3780

HART převodník typ 3780 HART převodník typ 3780 Použití Jednočinný nebo dvojčinný polohovací regulátor pro montáž na pneumatické polohovací přístroje s elektrickou řízenou veličinou v rozsahu 4 až 20 ma, pro jmenovité zdvihy

Více

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.

G3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu. Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na

Více

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex

Návod k obsluze. Limitní snímač hladin MAREG. Typ. BLZ-XX.XX.XX Ex Ekorex Consult, spol. s r.o. IČO: 47451394 Návod k obsluze Limitní snímač hladin MAREG NKO0802/ BLZ Ex Na Lužci 657 Lázně Bohdaneč Typ BLZ-XX.XX.XX Ex Návod k obsluze schvaluje za výrobce : Datum, razítko,

Více

Magneticko-indukční průtokoměr

Magneticko-indukční průtokoměr 03/98 Magneticko-indukční průtokoměr... bezkontaktní měření průtoku kapalin s elektrickou vodivostí od 0,05 µs/cm Technické údaje CAPAFLUX IFM 5080 K-CAP 3.1D71EA2 039811 6.1D49D9 069111 CAPAFLUX ukazuje

Více

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 00825-0217-4308, rev. AD Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A 2 VAROVÁNÍ Výbuch může způsobit smrt nebo vážné zranění. Ověřte si, že provozní prostředí měřicího zařízení

Více

P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty

P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty Katalogový list Rosemount 248 P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty Snadné objednávání p evodník do hlavice a sestavu sníma e teploty s jímkou je možno objednat pod jedním

Více

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet

Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Průvodce rychlou instalací Indikátor Rosemount 753R Rosemount 753R Ukazovací přístroj pro monitorovací měření s dálkovým přenosem dat přes internet Zahájení instalace Přehled Přístroj Rosemount 753R s

Více

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148 00825-0117-4148, rev. EA Teploměrný vysílač Rosemount 148 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce instalací obsahuje základní pokyny pro instalaci vysílače Rosemount 148. Neobsahuje pokyny pro detailní konfiguraci,

Více

MaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Model EJX430A Snímač p etlaku FUNKČNÍ SPECIFIKACE. 16 MPa (2300 psi)

MaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Model EJX430A Snímač p etlaku FUNKČNÍ SPECIFIKACE. 16 MPa (2300 psi) MaRweb.sk www.marweb.sk Model EJX430A Snímač p etlaku GS 01C25E01-01C Vysoce výkonný snímač p etlaku, model EJX430A je vybaven monokrystalickým k emíkovým rezonančním senzorem a je vhodný pro m ení tlaku

Více

OPTIFLEX 2200 C/F. 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) Stručný návod

OPTIFLEX 2200 C/F. 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) Stručný návod OPTIFLEX 2200 C/F Stručný návod 2vodičový vedený radarový hladinoměr (na principu TDR) pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny a objemu kapalin, kaší a sypkých látek KROHNE Obsah OPTIFLEX 2200

Více

Česky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy

Česky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy D103022X0CZ Obsah Všechny výrobky......................... Regulační ventily......................... Pohony regulačních ventilù................. Regulátory............................... Pojistné ventily...........................

Více

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x

SITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x SITRANS TF Snímač teploty Návod k obsluze edice 03/2002 Měřič teploty 7NG33x Návod k obsluze SITRANS TF Obsah Všeobecné pokyny... 3 2 Uspořádání přípojek senzoru...3 3 Technický popis... 5 3. Oblast použití...

Více

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku HMP 331 Výhody polní pouzdro - hliníkový odlitek nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex (pouze pro 4...20mA/2-vodič) IBExU05 ATEX 1106X zákaznická provedení: - zvláštní rozsahy - jiná provedení

Více

Návod k instalaci Obsah

Návod k instalaci Obsah CLAXHAWKIO34 IO-34 modul pro HAWK Návod k instalaci Obsah OBECNÝ POPIS... 2 PŘÍPRAVA... 2 Obsah balení... 2 Materiál a potřebné nástroje... 2 OPATŘENÍ... 2 Bezpečnostní opatření... 2 Připojení I/O modulu...

Více

Referenční příručka 00809-0117-4601, rev. AB Červenec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Bezpečnostní pokyny. www.rosemount.com

Referenční příručka 00809-0117-4601, rev. AB Červenec 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Bezpečnostní pokyny. www.rosemount.com Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny www.rosemount.com Referenční příručka Červenec 2011 Rosemount 9901 Bezpečnostní pokyny Tyto bezpečnostní pokyny je nutné

Více

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Typ 403023 t y 4 0 3 T 0 2 3 JUMO Měření a regulace s.r.o. Telefon: +420 541 321 113 Typový list 403023 Strana 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Diferenční převodník tlaku s pevným uzávěrem Krátký popis Diferenční

Více

Èidlo 3051 s FOUNDATION Fieldbus. (Revize zaøízení 3)

Èidlo 3051 s FOUNDATION Fieldbus. (Revize zaøízení 3) Èidlo 3051 s FOUNDATION Fieldbus (Revize zaøízení 3) Tato stránka je v angickém originálu prázdná 2 POZNÁMKA Tento návod si pøeètìte pøed použitím zaøízení. Optimálního výkonu zaøízení a maximální bezpeènosti

Více

hlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X

hlídání průtoku pro připojení Ex hlídačů průtoku IO-Link přístroj s reléovými výstupy FMX-IM-3UR38X připojený přístroj [Ex ia Ga / Da] připojení čidel průtoku v zóně 0 / 20 pro senzory Ex ia resp. Ex ib pro průtok, teplotu a poruchu spínací bod lze nastavit bez znalosti mezí průtoku (Quick Teach) sloupec

Více

Převodník teploty itemp PCP TMT 181

Převodník teploty itemp PCP TMT 181 Technická informace TI 070R/09/cs Převodník teploty itemp PCP TMT 181 Univerzální převodník pro odporové teploměry (RTD), termočlánky a převodníky napětí a odporu. Nastavitelný pomocí PC. Určený pro instalaci

Více

Snímač teploty řady 3144P Smart

Snímač teploty řady 3144P Smart Snímač teploty řady 3144P Smart www.rosemount.com Snímač teploty řady 3144P Smart Verze: 5.3.3 HART komunikátor Field Device Revision: Dev. v3, DD v2 POZNÁMKA Tento návod si přečtěte před použitím zařízení.

Více

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr Specifikace výrobku Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr Plováček se pohybuje ve středu speciálně tvarované konické trubice. Poloha tohoto plováčku je přenášena magneticky na ukazatel. Tento průtokoměr

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu

Více

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod

Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod Měřiče tepla řady CF Ultrazvukový měřič tepla CF Echo II Montážní návod 1. Upozornění Měřič tepla CF Echo II je zařízení s vysokou přesností, schválené jako fakturační měřidlo. Aby plnilo svoji funkci,

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem

Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Průvodce rychlou instalací Rosemount série 3051S Tlakový převodník, model série 3051S s HART protokolem Elektronika průtokoměru Rosemount série 3051SF s HART protokolem Spuštění Krok č. 1: Montáž převodníku

Více

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Proudový unifikovaný výstupní signál 4 až 20 ma s linearizací. Přesnost

Více

1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2

1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OBSAH 1. ÚVOD... 1 2. POUŽITÍ, POPIS, FUNKCE... 1 3. TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 3.1 Doporučené typy ovladačů podle průměru nádrže... 2 3.2 Značení... 2 4. POKYNY PRO BEZPEČNOST PŘI PRÁCI... 3 4.1 Bezpečnost

Více

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Převodník Rosemount 648 s Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem Zahájení instalace Podmínky bezdrátové instalace Krok 1: Mechanická instalace Krok 2: Ověření funkčnosti Referenční informace

Více

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012

Více

Kroužkový sběrač. Průmyslová zdvihací. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace

Kroužkový sběrač. Průmyslová zdvihací. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace 10A /30A Kroužkový sběrač Kroužkový sběrač je zařízení, které pomocí sady kroužků a sběračů umožňuje přenos elektrického proudu mezi pevnou a rotující částí. Kroužkový sběrač 10A/30A najde uplatnění zejména

Více

Tlakový spínač, Omezovač tlaku

Tlakový spínač, Omezovač tlaku Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b

Více

Vírovýprůtokoměr. QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu

Vírovýprůtokoměr. QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu SITRANSFX300 Vírovýprůtokoměr QUICKSTART-návodnauvedenídoprovozu Všeobecné podmínky Vírové průtokoměry jsou uzpůsobeny pro měření průtoku plynů, par a kapalin. Průtokoměry SITRANS FX300 jsou vhodné pro

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Návod k obsluze. Teplotní převodník SITRANS TH200/TH300

Návod k obsluze. Teplotní převodník SITRANS TH200/TH300 Návod k obsluze Teplotní převodník SITRANS T Teplotní převodník Návod k obsluze Představení Všeobecné bezpečnostní pokyny Popis Instalace Připojení Provoz Uvedení do provozu Funkce Technická data pro

Více

Použití. Technické parametry. Snímač teploty odporový do jímky DIN se spojovacím šroubením na nástavku bez převodníku nebo s převodníkem

Použití. Technické parametry. Snímač teploty odporový do jímky DIN se spojovacím šroubením na nástavku bez převodníku nebo s převodníkem Použití pro přesné dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin (plynů i kapalin), pro které je zákazníkem zvolená jímka snímače svými vlastnostmi vhodná, měření je možné do teploty (max. 600 C)

Více

TP-176396/e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 335

TP-176396/e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 335 UV TP-176396/e B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 335 Snímač teploty termoelektrický Ex d (Ex t) do jímky DIN se spojovacím šroubením na nástavku bez převodníku nebo s převodníkem NÁVOD K VÝROBKU typová řada 330

Více

Monitory tlaku, omezovače tlaku

Monitory tlaku, omezovače tlaku Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx

Více

Výrobaproduktuukončena

Výrobaproduktuukončena Katalogový list Rosemount 3420 Rosemount 3420 Propojovací modul pro fieldbus Umožňuje získat kompletní přínosy a výhody FOUNDATION fielbus technologie a výrobků, bez nutnosti vlastnit fieldbus řídicí systém

Více

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ-20080703-1

N I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ-20080703-1 N I V O S W I T C H vidlicové vibrační úrovňové spínače série: R-300 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. edice CZ-20080703-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní 7, 627 00,

Více