ÚVOD... 4 PREDBEŽNÉ OPATRENIA... 4 POPIS... 4 TECHNICKÉ ÚDAJE... 5 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ... 6 POPIS ČASTÍ KAMERY EVO... 6 LED INDIKÁTORY...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ÚVOD... 4 PREDBEŽNÉ OPATRENIA... 4 POPIS... 4 TECHNICKÉ ÚDAJE... 5 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ... 6 POPIS ČASTÍ KAMERY EVO... 6 LED INDIKÁTORY..."

Transkript

1 NÁVOD NA OBSLUHU 1

2 OBSAH ÚVOD... 4 PREDBEŽNÉ OPATRENIA... 4 POPIS... 4 TECHNICKÉ ÚDAJE... 5 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ... 6 POPIS ČASTÍ KAMERY EVO... 6 LED INDIKÁTORY... 6 PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 7 NABÍJANIE... 7 INŠTALÁCIA BATÉRIE... 7 INŠTALÁCIA TFT DISPLEJA... 7 VLOŽENIE A VYBERANIE PAMÄŤOVEJ KARTY... 8 POČIATOČNÉ OPERÁCIE... 8 NASTAVENIE DÁTUMU/ČASU... 8 JAZYK... 9 ZOBRAZENIA NA DISPLEJI... 9 SYMBOLY NA LCD DISPLEJI... 9 SYMBOLY NA TFT DISPLEJI VOLIČE NA PREDNOM PANELI A MENU NASTAVENÍ VOLIČ REŽIMU EXPOZÍCIE VOLIČ G-SENZORA NASTAVENIA PARAMETROV NASTAVENIE PARAMETROV VIDEA REŽIM EXE NASTAVENIE VIDEO ROZLÍŠENIA NASTAVENIE UHLU POHĽADU BITOVÁ RÝCHLOSŤ SLUČKA VIDEO OBSAHU OTOČENIE ZOBRAZENIE ČASU NASTAVENIA PARAMETROV FOTOAPARÁTU REŽIM SNÍMANIA ROZLÍŠENIE FOTOGRAFIE ZOBRAZENIE ČASU

3 NASTAVENIE SYSTÉMOVÝCH PARAMETROV ZVUKOVÝ SIGNÁL STAVOVÝ INDIKÁTOR ZOBRAZENIE NA DISPLEJI AUTOMATICKÉ PREPNUTIE DO POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU TV VÝSTUPNÝ FORMÁT JAZYK DÁTUM/ČAS FORMÁTOVANIE OBNOVENIE POČIATOČNÝCH VÝROBNÝCH NASTAVENÍ POČIATOČNÉ KROKY POUŽITIE VIDEOKAMERY NAHRÁVANIE VIDEA, NAHRÁVANIE VIDEA BEZ ZVUKU, NAHRÁVANIE LEN ZVUKU NAHRÁVANIE VIDEA V REŽIME ČASOVÉHO INTERVALU FOTOGRAFOVANIE PREHRÁVANIE SÚBOROV PREHRÁVANIE VIDEO SÚBORU ZOBRAZENIE FOTO SÚBORU PREHRÁVANIE AUDIO SÚBORU VYMAZANIE, OCHRANA A AUTOMATICKÉ PREHRÁVANIE SÚBORU VÝSTUPNÉ ROZHRANIA HDMI VIDEO VÝSTUP USB VÝSTUP WI-FI PRIPOJENIE ANDROID ALEBO IPHONE APLIKÁCIA PRIPOJENIE TELEFÓNU A VIDEOKAMERY APLIKÁCIA A FUNKCIE ZMENA NÁZVU A HESLA WI-FI PRIPOJENIA PRÍSLUŠENSTVO KAMERY EVO VODOTESNÉ PUZDRO A OBJEKTÍV ODOLNÝ VOČI VLHKOSTI ZLOŽENIE ZADNÉHO KRYTU PUZDRA UZÁVER STOJANY KAMERY EVO TECHNICKÉ ÚDAJE PREDBEŽNÉ OPATRENIA OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE VODOTESNÉHO PUZDRA OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE 3M OBOJSTRANNEJ PENOVEJ PÁSKY DODÁVANÉ POLOŽKY POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA ZÁRUKY

4 ÚVOD Ďakujeme vám za voľbu EVO, digitálnej kamery s vysokým rozlíšením. Táto kamera je jednoduchá pre použitie, kompaktná a s integrovaným dizajnom. Pomocou jej vysokého rozlíšenia a technológie dynamického záznamu obrazu, môže táto kamera nahrávať vaše denné aktivity kedykoľvek a kdekoľvek, takže si budete môcť uložiť vaše zážitky a zdieľať ich s vašou rodinou a priateľmi. Tento návod na obsluhu vám jasne opíše spôsob použitia a inštalácie tejto videokamery, poskytujúc podrobné informácie ako aj technické údaje zariadenia. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu pred používaním zariadenia a odložte si ho pre prípad potreby. PREDBEŽNÉ OPATRENIA Pri používaní EVO prosím dodržiavajte nasledujúce body: Nehádžte, neudierajte alebo netraste kamerou. Udržiavajte toto zariadenie čo najďalej od akéhokoľvek zdroja elektromagnetického žiarenia, ako sú napríklad magnety alebo elektromotory, alebo od akýchkoľvek objektov vyžarujúcich silné rádiové vlny, ako sú napríklad antény. Silné magnetické polia môžu spôsobiť nefunkčnosť kamery alebo poškodenie obrazu a zvuku. Nevystavujte kameru vysokým teplotám alebo priamemu slnečnému žiareniu. Uchovávajte pamäťovú kartu čo najďalej od elektromagnetických zdrojov, ako sú TV, reproduktory alebo magnety. Neumiestňujte kartu na žiadne miesto s prípadnou statickou elektrinou, keďže by mohlo dôjsť k strate uložených dát. Ak sa zariadenie prehrieva, vychádza z neho dym alebo zápach počas nabíjania, ihneď ho prosím odpojte od zdroja elektrickej energie. Uchovávajte kameru mimo dosahu detí v priebehu jej nabíjania, keďže sieťová šnúra môže spôsobiť náhodné udusenie alebo úraz elektrickým prúdom. Kameru odložte na chladnom, suchom mieste bez prachu. POPIS EVO je kompaktná, digitálna kamera vysokej úrovne pre profesionálne použitie, so schopnosťou vykonávať nasledujúce funkcie: Digitálne fotografie vo vysokom rozlíšení (HD) Funkcia ukladania hlasových dát Reálne zobrazenie obrazu Funkcia vyvolania nahratého videa Funkcia vyvolania foto súborov Zobrazenie času Smartfónové aplikácie pre Wi-Fi ovládanie. 10X digitálne priblíženie Pripojenie externého mikrofónu pre špeciálne použitie 2.0 USB vysoko rýchlostný prenos dát USB kábel pre nabíjanie batérie Všetky doplnky sú dostupné pre uľahčenie záznamu na akomkoľvek mieste a kedykoľvek. Doplnením o jeho príslušenstvo, je tento produkt výsledkom niekoľkých patentovaných technológií a môže byť použitý na nahrávanie čohokoľvek, kedykoľvek a kdekoľvek. 4

5 TECHNICKÉ ÚDAJE Kamera EVO má nasledujúce technické údaje: 170 ultra širokouhlý objektív f/2.7. HD objektív, podporujúci 1080p, 960p, 720p video nahrávanie Funkcia záznamu fotografií so 16 megapixelmi, podporujúca maximálne rozlíšenie 4608x3456. Wi-Fi ovládanie zariadenia prostredníctvom smartfónových aplikácií (Apps). 10X digitálny zoom. Rýchle snímanie, pre záznam až 10 fotografií za sekundu. Rôzne režimy snímania: jeden záber, sekvenčné snímanie a samospúšť. Funkcia dlhodobého záznamu hlasu. Vstavaná čierna skrinka vozidla pre nepretržité nahrávanie v reálnom čase počas jazdy. Nová generácia Exmoor R CMOS senzora s dvojnásobnou citlivosťou. Funkcia 180 otočenia fotografie. Možnosť pripojenia k externej obrazovke pre zobrazenie videa a prehliadanie fotografií. Lepšie video efekty v režimoch viacerých video výstupov (PAL systém): 920X1080p 60 snímok/sekundu 1920X1080p 48 snímok/sekundu 1920X1080p 30 snímok/sekundu 1920X1080p 24 snímok/sekundu 1280x960p 60 snímok/sekundu 1280x960p 48 snímok/sekundu 1280x720p 120 snímok/sekundu. 1280x720p 60 snímok/sekundu. Zobrazenie úrovne batérie a detekcia voľného miesta na pamäťovej karte Podpora micro SD do kapacity až 64 GB. Kompaktný a moderný dizajn. Vstavaný mikrofón pre vysoko kvalitné nahrávanie. HDMI a AV výstup pre jednoduché pripojenie k monitoru alebo TV na vyvolanie nahratých súborov. Záznam MP4 video súborov, pripravených na priame vyvolanie na PC alebo na nahratie na webové stránky na zdieľanie videí. Vysoká vernosť farieb pre jasnejšie a oveľa prirodzenejšie video zábery. Prehrávanie, vymazanie súboru a iné funkcie na lokálnej videokamere. Rýchly posun videa smerom dopredu a dozadu pri prehliadaní. Interný G-senzor pre funkciu automatického otáčania a funkciu čiernej skrinky pre automobil. Príslušenstvo má spevnené štruktúry pre vyššiu stabilitu a trvanlivosť. Nabíjateľná vysoko kapacitná lítium-iónová batéria. Konštrukcia odolná voči nárazom. Viacero typov príslušenstva pre športové nahrávanie. Funkcie odolnosti voči nárazom na odolanie miernym pádom a nárazom. Vodotesné puzdro IP68, s odolnosťou do hĺbky až 100 metrov, s dvoma rôznymi krytmi. Automatický pohotovostný režim na úsporu energie a ochranu audio/video dát. 5

6 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ POPIS ČASTÍ KAMERY EVO 1. Zelený stavový LED indikátor (d) 2. LCD displej 3. Tlačidlo DOLE 4. Tlačidlo HORE 5. Tlačidlo OK 6. Stavový LED indikátor (dostupný pre budúce použitie) 7. Stavový LED indikátor (dostupný pre budúce použitie) 8. TFT displej 9. Reproduktor 10. Tlačidlo DOĽAVA LED INDIKÁTORY 1. Expozimeter 2. Modrý stavový LED indikátor Wi-Fi (a) 3. Zelený stavový LED indikátor 4. Červený stavový LED indikátor (b) 5. G-senzor 6. Tlačidlo Nahrávania 7. Prepínač napájania 11. Tlačidlo zobrazenia fotografií a videa 12. Tlačidlo Menu 13. MicroSD slot 14. USB rozhranie 15. Tlačidlo DOPRAVA 16. Mini HDMI rozhranie 17. Tlačidlo zastavenia 18. Tlačidlo uzávierky 19. Červený stavový LED indikátor (e) 20. Mikrofón 8. Stavový LED indikátor (dostupný pre budúce použitie) 9. Uvoľnenie zaistenia batérie 10. Mikrofón 11. Závit na upevnenie 12. Zelený stavový LED indikátor (c) 13. Objektív Stav Napájanie Nahrávanie videa Nahrávanie zvuku Fotografovanie Plná pamäť Nabíjanie (pri vypnutí) Nabité (pri vypnutí) Nízka úroveň batérie Prenos dát Wi-Fi zapnuté Červený LED Zelený LED Modrý LED Pozícia Predný (b), Horný (e) Predný (b), Horný (e), Dolný (c) Svieti Pomaly bliká Svieti 5 sekúnd rýchlo bliká, potom zhasne Pomaly bliká Pomaly bliká Jedno bliknutie Svieti Predný (a) Pomaly bliká Pomaly bliká 6

7 PREVÁDZKOVÉ POKYNY NABÍJANIE Zapnite videokameru a skontroluje stav batérie; ak je jej úroveň nízka, nabite ju. Na nabíjanie môžete použiť buď USB port na počítači alebo elektrický adaptér (nie je súčasťou balenia). Keď sa kamera ECO nabíja v stave vypnutia, červený stavový LED indikátor bude blikať pomaly. Keď sa nabíjanie skončí, červený LED indikátor zostane svietiť. Proces nabíjania spomaľuje operácie videokamery. INŠTALÁCIA BATÉRIE Ešte pred vložením batérie sa uistite, či je otvorené tlačidlo zaistenia/uvoľnenia batérie; batériu bložte úplne do batériového priestoru a zatvorte pomocou tlačidla zaistenia/uvoľnenia. INŠTALÁCIA TFT DISPLEJA Kamera EVO je vybavená 2 odpojiteľným TFT displejom, určeným na sledovanie uložených fotografií a videí. Displej nainštalujte podľa zobrazenia na obrázku. 7

8 VLOŽENIE A VYBERANIE PAMÄŤOVEJ KARTY Videokamera EVO podporuje TF pamäťové karty s kapacitou až do 64 GB. Je možné použiť akýkoľvek typ Micro SD karty, no odporúčame vám použiť vysoko rýchlostné karty na optimalizovanie výkonu. Inštalácia. 1 Uistite sa, či je videokamera vypnutá. 2 Vložte kartu do jej slotu so zaistením, aby ste ju zasúvali správnym smerom, pokiaľ nezačujete zacvaknutie. Vyberanie. 1 Vypnite videokameru. 2 Zatlačte na stred zadnej časti karty a uvoľnite ju; následne ju vyberte. Ešte pred pripojením kamery EVO k akémukoľvek Wi-Fi zariadeniu sa uistite, či je v kamere vložená pamäťová karta. POČIATOČNÉ OPERÁCIE Ešte pred používaním kamery EVO, nastavte dátum a čas, ako ja jazyk zobrazenia. Všetky EVO nastavenia sú sprevádzané vysvetľujúcimi grafickými symbolmi. Tri malé ikony na ľavej strane displeja predstavujú: - videokamera: slúži na voľbu editovania video nastavení. - fotoaparát: slúži na voľbu editovania natavení fotografií. - ozubené koliesko: slúži na voľbu editovania bežných nastavení. V prípade voľby konkrétnej možnosti, bude ikona zobrazená v modrej farbe. NASTAVENIE DÁTUMU/ČASU Táto možnosť vám umožňuje upraviť dátum a čas. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stlačením tlačidla a tlačidla prejdite v menu nastavení k. 3. Stlačte a na dosiahnutie položky. 4. Na potvrdenie voľby stlačte tlačidlo. 5. Zvoľte jeden z dostupných formátov zobrazenia: Y-M-D-H-M (rok, mesiac, deň, hodiny, minúty) D-M-Y-H-M (deň, mesiac, rok, hodiny, minúty) M-D-Y-H-M (mesiac, deň, rok, hodiny, minúty) 6. Upravte hodnoty a pomocou nasledujúcich tlačidiel a prejdite položky na ďalšiu položku. 7. Na potvrdenie voľby stlačte tlačidlo. 8

9 JAZYK Táto možnosť vám umožňuje zvoliť štandardný jazyk zobrazenia. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stlačením tlačidla prejdite v menu nastavení k. 3. Stlačte a na dosiahnutie položky. 4. Na potvrdenie voľby stlačte tlačidlo. 5. Dostupné voľby sú: English (angličtina), Italian (taliančina), Portuguese (portugalčina), Spanish (španielčina), French (francúzština), German (nemčina), Greek (gréčtina), Korean (kórejčina) ZOBRAZENIA NA DISPLEJI Nasledujúce symboly sú najčastejšie zobrazené na displeji. SYMBOLY NA LCD DISPLEJI Režim nahrávania videa Režim fotografovania 00:00:22 Dĺžka záznamu videa Počet zostávajúcich fotografií Indikácia kapacity batérie Režim USB pripojenia 2H:17 Zvyšková kapacita 5307 Zvyšková kapacita Zobrazený v ľavom hornom rohu, indikuje režim nahrávania videa. Zobrazený v hornej ľavej časti, keď je kamera EVO v režime fotoaparátu. Zobrazená v strednej časti, indikuje dĺžku aktuálneho záznamu videa. Čas je zobrazený synchrónne s časom na TFT displeji. Zobrazený v strede, je alternatívou pre zobrazenie dĺžky záznamu videa. Indikuje počet zaznamenaných fotografií. Zobrazená v ľavom dolnom rohu, indikuje úroveň batérie. Zobrazený v strednej časti, indikuje či bola videokamera pripojená k PC. Kamera EVO sa nabíja a je pripojená na prenos súborov do PC. Zobrazená malými znakmi vľavo dole, indikuje voľné miesto v pamäti pre videá. Zobrazená malými znakmi vľavo dole, indikuje voľné miesto v pamäti pre fotografie. Súčasne môžete nájsť nasledujúce symboly aj na TFT displeji: niektoré sú identické so symbolmi popísanými vyššie, niektoré sú oveľa podrobnejšie. 9

10 SYMBOLY NA TFT DISPLEJI Režim nahrávania videa Režim nahrávania zvuku Režim fotografovania Symbol napájania Video/foto rozlíšenie Wi-Fi Expozimeter G-SENSOR Zobrazený v ľavom hornom rohu, indikuje režim nahrávania videa. Zobrazený na celom TFT displeji v priebehu registrácie. Zobrazený v ľavej hornej časti, pri jednom stlačení tlačidla uzávierky. Zobrazený v pravom hornom rohu, indikuje úroveň batérie. Zobrazený v ľavom dolnom rohu, indikuje rozlíšenie aktívne v danom momente. V prípade voľby režimu fotografovania, zobrazuje rozlíšenie v megapixeloch. Zobrazený v ľavej hornej časti, indikuje Wi-Fi pripojenie na videokamere. Zobrazený v strednej hornej časti, indikuje aktiváciu režimu zamerania expozimetra. Zobrazený v ľavej hornej časti, indikuje aktiváciu automatického detekovania pohybu. VOLIČE NA PREDNOM PANELI A MENU NASTAVENÍ Niektoré voliče sa nachádzajú na prednom paneli videokamery. VOLIČ REŽIMU EXPOZÍCIE V súlade s požiadavkami a svetelnými podmienkami, môže byť expozimeter videokamery nastavený na režim SPOT. Tento režim sa používa na úpravu množstva svetla v súlade s dobre určeným stredovým bodom. K dispozícii sú dva rozličné režimy správy expozimetra: Stredový oblasť: Nastavte tento parameter za účelom zlepšenia tmavej stredovej oblasti, ak je stredová oblasť tmavá, no okolitá oblasť je svetlá. Bod: Naopak, ak je stredová oblasť svetlá a okolitá oblasť tmavá, použite toto nastavenie za účelom zlepšenia obrazu vo vonkajšej tmavšej oblasti. VOLIČ G-SENZORA Zapnite G-SENSOR, aby videokamera automaticky detekovala akúkoľvek zmenu v gravitácii. Táto funkcia je mimoriadne užitočná pri inštaláciách vo vozidlách alebo pri inštalácii na prilbe a tým ťažšej dostupnosti pre používateľa. Akýkoľvek pohyb videokamery, ju automaticky zapne. Nahrávanie sa zastaví vtedy, ak nie je v priebehu 3 minút detekovaný žiaden pohyb. 10

11 NASTAVENIA PARAMETROV Na natavenie parametrov videokamery použite tlačidlo a menu prechádzajte tlačidlami a, pričom potvrdenie voľby vykonajte stlačením tlačidla. NASTAVENIE PARAMETROV VIDEA Na ľavej strane displeja sa nachádza symbol na voľbu. REŽIM EXE Ikona. Umožňuje vám zvoliť režim používania videokamery EVO. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Režim EXE, je zvolený ako počiatočný režim. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Stlačte tlačidlo a na úpravu voľby a stlačte tlačidlo na potvrdenie. Zvoľte si prosím jednu z nasledujúcich možností: Video Video bez zvuku Zvuk Time Lapse Možné časové intervaly v sekundách sú: 0.5, 1, 2, 5, 10, 30 off (vyp.) Výsledné video bude viac alebo menej zrýchlené video, v závislosti na použitom parametre nastavenia. Štandardné video má reprodukciu 30 alebo 60 snímok za sekundu. Ak napríklad nastavíte tento parameter na 2 sekundy, výsledok je 30 snímok v jednej minúte záznamu. Predpokladajte zobrazenie pri 30 snímkach za sekundu, kde konečné video bude trvať jednu sekundu; jedna hodina videa bude trvať približne 60 sekúnd v režime prehrávania. Samozrejme, že v tomto režime, musí byť kamera pevne upevnená na statíve alebo podpere. Poznámka: Táto funkcia je najčastejšie použitá na zobrazenie dlhých udalostí v rýchlom slede (kvitnúci kvet, vychádzajúce slnko, pohybujúce sa mraky, atď.) Časovač oneskorenia spustenia videa Možné voľby v sekundách sú: 0.5, 1, 2, 5, 10, 30 off (vyp.) 11

12 NASTAVENIE VIDEO ROZLÍŠENIA Umožňuje vám zvoliť požadované rozlíšenie pre video nahrávanie. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby video rozlíšenia sú nasledujúce: 1080p (16:9) 960p (4:3) 720p (16:9) 1920X X X snímok za sek. 60 snímok za sek. 120 snímok za sek. 48 snímok za sek. 48 snímok za sek. 60 snímok za sek. 30 snímok za sek. 24 snímok za sek. NASTAVENIE UHLU POHĽADU Umožňuje vám nastaviť 4 typy pohľadov z rozličných uhlov. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby video pohľadu sú: široký (W), stredný (M), úzky (N), malý (S) Táto funkcia je dostupná len pri HD video nahrávaní v 1080p alebo 1080i foto režime 12

13 BITOVÁ RÝCHLOSŤ Umožňuje vám zmeniť počet nahratých snímok za každú sekundu nahrávania. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby bitovej rýchlosti sú: štandardná (N), vysoká (F) Čím vyššie zvolený parameter je, tým čistejší je obraz, no súčasne sa zvyšuje veľkosť súboru. SLUČKA VIDEO OBSAHU Táto funkcia vám umožňuje spustiť alebo zastaviť funkciu nahrávania slučky. Ak je zapnutá, video súbor bude uložený automaticky v 15-minútových častiach; Ak je vypnutá, video súbor bude uložený v 30-minútových častiach. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby sú: On (zap.), Off (vyp.) Táto funkcia nie je dostupná pri video rozlíšení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 180 OTOČENIE Táto funkcia otáča zobrazenie a menu kamery o Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Táto funkcia nie je dostupná pri video rozlíšení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 13

14 ZOBRAZENIE ČASU Táto funkcia automaticky nahráva dátum a čas v priebehu video nahrávania a zobrazí ich v pravom dolnom rohu displeja. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Táto funkcia nie je dostupná pri video rozlíšení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 14

15 NASTAVENIA PARAMETROV FOTOAPARÁTU Na ľavej strane displeja sa nachádza symbol na voľbu. REŽIM SNÍMANIA Umožňuje vám nastaviť režim snímania fotografií. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby sú: Jedna snímka Sekvenčné snímanie Dostupné voľby sú: 3, 6, 10 snímok za sekundu. Samospúšť Dostupné voľby sú: 3, 5, 10-sekundové oneskorenie. Stlačte tlačidlo fotografovania na spustenie odpočítavania časovača. Indikátor samospúšte bude blikať a zariadenie zaznamená snímku. Na deaktiváciu funkcie samospúšte, pokračujte podľa popisu uvedeného vyššie a zvoľte možnosť OFF; v opačnom prípade bude zachovaná funkcia samospúšte. Táto funkcia nie je dostupná pri video rozlíšení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. ROZLÍŠENIE FOTOGRAFIE 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby rozlíšenia sú: 16.0M ( :3), 12.0M ( :3), 8.0M ( :3). 15

16 ZOBRAZENIE ČASU Aktiváciou tejto funkcie, zariadenie automaticky nahrá dátum a čas v priebehu záznamu a zobrazí ich v pravom dolnom rohu obrázku. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Táto funkcia nie je dostupná pri video rozlíšení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 16

17 NASTAVENIE SYSTÉMOVÝCH PARAMETROV Na ľavej strane displeja sa nachádza symbol na voľbu. ZVUKOVÝ SIGNÁL Nastavte túto funkciu na aktiváciu zvukového signálu. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby sú: Off (vyp.), 50%, 100%. STAVOVÝ INDIKÁTOR Umožňuje vám deaktivovať fungovanie predného LED displeja. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby sú: On (zap.), 2 (len 1 predný LED a 1 horný LED indikátor svieti), Off (vyp.) ZOBRAZENIE NA DISPLEJI 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby sú: On (zap.), Off (vyp.) 17

18 AUTOMATICKÉ PREPNUTIE DO POHOTOVOSTNÉHO REŽIMU Umožňuje automatické vypnutie displeja videokamery. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby v minútach sú: 10, 5, 2, Off (vyp.) Ak nie je na zariadení vykonávaná žiadna operácia, systém spustí odpočítavanie času. Keď uplynie natavený čas, videokamera sa prepne do pohotovostného režimu. V prípade, že je medzitým uskutočnená akákoľvek operácia, systém reštartuje čas odpočítavania. TV VÝSTUPNÝ FORMÁT Slúži na nastavenie výstupného formátu pre TV pripojenie. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. Možnosti voľby sú: NTSC, PAL JAZYK Slúži na voľbu štandardného jazyka. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie voľby. 4. Zvoľte jeden z dostupných jazykových formátov: Možnosti voľby sú: English (angličtina), Italian (taliančina), Portuguese (portugalčina), Spanish (španielčina), French (francúzština), German (nemčina), Greek (gréčtina) 18

19 DÁTUM/ČAS Táto možnosť vám umožňuje upraviť dátum a čas. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie voľby. 4. Dostupné možnosti voľby sú: Y-M-D-H-M (rok, mesiac, deň, hodiny, minúty) D-M-Y-H-M (deň, mesiac, rok, hodiny, minúty) M-D-Y-H-M (mesiac, deň, rok, hodiny, minúty) 5. Upravte hodnoty a pomocou nasledujúcich tlačidiel a prejdite položky na ďalšiu položku. 6. Na potvrdenie voľby stlačte tlačidlo. FORMÁTOVANIE Táto možnosť vám umožňuje formátovať externú pamäťovú kartu. 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie voľby. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie a v prípade akýchkoľvek požiadaviek opäť vykonajte potvrdenie. OBNOVENIE POČIATOČNÝCH VÝROBNÝCH NASTAVENÍ 1. Stlačte tlačidlo. 2. Stláčaním tlačidla a dosiahnite položku. 3. Stlačte tlačidlo na potvrdenie voľby. 4. Zvoľte požadovanú položku a stlačte na potvrdenie. POZOR! Táto činnosť obnovuje štandardné nastavenia v angličtine. 19

20 POČIATOČNÉ KROKY Pred používaním vašej videokamery EVO: Uistite sa, či je batéria úplne nabitá. Ak je úroveň nabitia batérie nízka, nabite ju pomocou sieťového adaptéra dodávaného v balení alebo pomocou USB kábla. V priebehu nabíjania, bude pomaly blikať malý červený indikátor. Keď je batérie úplne nabitá, červený indikátor zostane svietiť a ikona batérie sa zobrazí na TFT displeji. Naformátujte micro SD pamäťovú kartu (podľa popisu v odseku Nastavenie systémových parametrov ) Nastavte dátum a čas (podľa popisu v odseku Nastavenie systémových parametrov ) Teraz môžete pokračovať v nastaveniach všetkých ostatných parametrov vašej kamery EVO, v súlade s vašimi potrebami. POUŽITIE VIDEOKAMERY Dané parametre môžu byť upravené podľa popisu vyššie v príslušných kapitolách. Ešte pred použitím vašej kamery EVO sa uistite, či je nastavená podľa vašich požiadaviek. Stlačte tlačidlo a v postupnom poradí, na prepnutie videokamery z video režimov (s možnosťou nahrávania len videa, zvuku a videa a len zvuku) do režimu fotografovania. NAHRÁVANIE VIDEA, NAHRÁVANIE VIDEA BEZ ZVUKU, NAHRÁVANIE LEN ZVUKU V režime náhľadu, stlačte tlačidlo nahrávania na prednom paneli kamery, na spustenie video nahrávania. Dĺžka trvania video nahrávania sa zobrazí v pravej hornej časti TFT displeja. Malý zelený LED indikátor v hornej časti, jeden vpravo dole a jeden na prednom paneli videokamery bude pomaly blikať. Dĺžka trvania nahrávania sa zobrazí súčasne na LCD displeji ako aj na TFT displeji. V priebehu nahrávania, bude videokamera reagovať len na tlačidlá priblíženia a oddialenia. Jedenkrát stlačte tlačidlo zastavenia na zastavenie a uloženie aktuálne nahratého video súboru. Videokamera obnoví režim náhľadu a dĺžka trvania nahrávky zmizne z LCD segmentového displeja. Poznámka: Napájanie vypnite len po uložení aktuálne nahratého súboru. Ak sa v priebehu video nahrávania vybije batéria, systém uloží aktuálne nahratý súbor a prepne sa do pohotovostného režimu, pričom na TFT displeji sa zobrazí výzva Low Battery, pokiaľ sa videokamera nevypne. Ak sa zaplní Micro SD karta v priebehu video nahrávania, systém uloží aktuálne nahratý súbor a na TFT displeji sa zobrazí správa Card full. Dĺžka trvania video nahrávania sa zastaví na LCD segmentovom displeji a systém obnoví režim náhľadu. V režime opakovaného nahrávania, systém automaticky uloží súbor každých 15 minút. (Funkciu opakovaného nahrávania a funkciu pre-video nie je možné aktivovať súčasne) 20

21 NAHRÁVANIE VIDEA V REŽIME ČASOVÉHO INTERVALU V režime náhľadu, stlačte tlačidlo nahrávania na prednom paneli kamery, na spustenie video nahrávania. Dĺžka trvania video nahrávania sa zobrazí v pravej hornej časti TFT displeja. Malý zelený LED indikátor v hornej časti, jeden vpravo dole a jeden na prednom paneli videokamery bude pomaly blikať. Dĺžka trvania nahrávania sa zobrazí súčasne na LCD displeji ako aj na TFT displeji. V priebehu nahrávania, bude videokamera reagovať len na tlačidlá priblíženia a oddialenia. Jedenkrát stlačte tlačidlo zastavenia na zastavenie a uloženie aktuálne nahratého video súboru. Videokamera obnoví režim náhľadu a dĺžka trvania nahrávky zmizne z LCD segmentového displeja. Poznámka: Režim Time Lapse vyžaduje nasledujúce hodnoty: 0.5, 1, 2, 5, 10, 30s. To znamená, že video je vytvorené so snímkami v sekvencii nastaveného časového intervalu. FOTOGRAFOVANIE Jedným stlačením tlačidla prepnete kameru EVO do režimu fotografovania. Ešte pred fotografovaním, musia byť nastavené určité parametre v súlade s konkrétnou situáciou. Tiet parametre môžu byť upravené podľa popisu v kapitole NASTAVENIE PARAMETROV FOTOAPARÁTU. Nižšie uvádzame rýchle zhrnutie: Režim záznamu fotografií (fotografovania): Single shot jedna snímka (počiatočný režim) V režime náhľadu, stlačte tlačidlo na záznam snímky, zatiaľ čo systém vygeneruje tón cvaknutia. Zelený indikátor na prednej strane videokamery jedenkrát zabliká (ikona fotografovania na LCD displeji taktiež jedenkrát zabliká) a videokamera obnoví režim náhľadu. Fast shot rýchle snímanie Je možné zvoliť 3 o/s alebo 6 o/s alebo 10 o/s (obrázkov/sekundu). Jedným stlačením tlačidla fotografovania, zaznamená videokamera EVO 3, 6 alebo 10 snímok za sekundu. Auto shooting samospúšť Je možné zvoliť 3, 5, 10 sekúnd. Videokamera po jednom stlačení tlačidla fotografovania, spustí časovač odpočítavania. PREHRÁVANIE SÚBOROV Môžete zobraziť nahraté súbory (fotografie, video, zvuk, atď.) na vašej videokamere EVO. Na zobrazenie súboru, vykonajte nižšie uvedený proces: 1. Stlačte tlačidlo. 2. Tri ikony sa zobrazia na pravej strane displeja. 21

22 3. Postupne stláčajte tlačidlo na aktiváciu režimu zobrazenia. Video only (len video), photo only (len fotografie), video and photo (video a fotografie). PREHRÁVANIE VIDEO SÚBORU Zobrazte všetky súbory v indexových obrázkoch, zvoľte požadovaný súbor a stlačte prehratie. Pri prehrávaní video súboru, môžete použiť nasledujúce tlačidlá: a. na jeho Tlačidlo Popis Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku v priebehu prehrávania. Zväčšenie alebo zmenšenie zobrazenia obrazu, no nie v priebehu prehrávania. Stlačte toto tlačidlo na rýchly posun smerom dopredu alebo dozadu. No pri podržaní tohto tlačidla na viac ako 3 sekundy, môžete spustiť funkciu SLOW-MOTION, ktorá vám umožňuje sledovať video súbory s ¼ zníženou rýchlosťou. Pri opätovnom stlačení tohto tlačidla, sa vrátite do rozhrania prehrávania. Keď stlačíte toto tlačidlo, spustíte alebo pozastavíte prehrávanie video súboru. ZOBRAZENIE FOTO SÚBORU Zobrazte všetky súbory v indexových obrázkoch, zvoľte požadovaný súbor a stlačte voľbu. Nasledujúce funkcie sú dostupné vtedy, keď máte zobrazený obrázok: na jeho Tlačidlo Popis Priblíženie alebo oddialenie obrazu. V režime priblíženia, sa obraz zaistí a keď stlačte tlačidlo, pohybujete sa smerom hore alebo dole. V režime priblíženia, sa pohybujete po obraze smerom doľava alebo doprava. Pri opätovnom stlačení tohto tlačidla, sa vrátite do rozhrania prehrávania. V režime priblíženia, slúži toto tlačidlo na prepínanie medzi režimom pohybu po obraze a režimom priblíženia. 22

23 PREHRÁVANIE AUDIO SÚBORU Skupina video súborov je zobrazená s audio súborom v stave náhľadu; ikona namiesto počiatočnej video ikony. bude zobrazená Stlačte tlačidlo na prehrávanie audio súboru. Môžete použiť nasledujúce tlačidlá: Tlačidlo Popis Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti zvuku. Pri opätovnom stlačení tohto tlačidla, sa vrátite do rozhrania prehrávania. Keď stlačíte toto tlačidlo, spustíte alebo pozastavíte prehrávanie audio súboru. V priebehu režimu prehrávania audio súboru, sú všetky ostatné tlačidlá nefunkčné. VYMAZANIE, OCHRANA A AUTOMATICKÉ PREHRÁVANIE SÚBORU V režime prehrávania, môžete vymazať, nastaviť ochranu a automaticky prehrávať súbor. Vymazanie súboru Vo video, foto rozhraní alebo video & foto rozhraní, môžete vymazať príslušné súbory. Na vymazanie súboru, vykonajte nasledujúce operácie: zvoľte súbor, ktoré majú byť vymazané. 1. Stlačte tlačidlo na prepnutie do režimu zobrazenia fotografií. 2. Stláčaním tlačidiel a prejdite k súboru, ktorý chcete vymazať. 3. Stlačte na jeho voľbu. 4. Stlačte tlačidlo, zvoľte ikonu a stlačte tlačidlo na potvrdenie. 5. Zvoľte požadovanú položku z možností: Delete single (vymazanie jedného súboru) Delete all (vymazanie všetkých súborov) 6. Zvoľte požadovanú položku, stlačte tlačidlo na potvrdenie a v prípade potreby, ho stlačte opäť. Každá možnosť koná podľa režimu zobrazenia. V prípade viacerých obrazových súborov a len jedného video súboru, v režime videa a foto zobrazenia, bude voľba delete all dostupná, naopak v režime video zobrazenia, bude dostupná len voľba delete single. Vymazať je možné len tie súbory, ktoré neboli predtým chránené. Uzamknutie/odomknutie súboru Značku ochrany je možné pridať k videu alebo súboru z video, foto alebo video a foto rozhrania, na jeho ochranu pred nechceným vymazaním. Za účelom nastavenia ochrany súboru, vykonajte nasledujúce operácie: 23

24 1. Stlačte tlačidlo na prepnutie do režimu zobrazenia fotografií. 2. Stláčaním tlačidiel a prejdite k súboru, ktorý má byť chránený. 3. Stlačte tlačidlo, zvoľte ikonu a stlačte tlačidlo na potvrdenie. 4. Zvoľte požadovanú položku z možností: Protect single (ochrana jedného súboru) Protect all (ochrana všetkých súborov) Remove protection from single (zrušenie ochrany jedného súboru) Remove protection from all (zrušenie ochrany všetkých súborov) Nie je potrebné vykonanie žiadneho potvrdenia; chránené súbory sú zobrazené s ikonou. Naopak, nechránené súbory sú zobrazené s ikonou. Chránené súbory nemôžu byť vymazané pomocou funkcie vymazania. V každom prípade, formátovanie pamäťovej karty vymaže všetky dáta. VÝSTUPNÉ ROZHRANIA Kamera EVO má 1 audio video výstupné rozhranie: HDMI A jeden výstup dátových súborov: USB HDMI VIDEO VÝSTUP Kameru môžete pripojiť k video vstupu, prostredníctvom HDMI výstupu, pomocou špecifického kábla (nie je súčasťou balenia). Videokamera zatiaľ môže fungovať štandardne. Zobrazovacie zariadenie alebo TV, pripojený k videokamere, funguje presne rovnako, ako TFT displej videokamery. Týmto spôsobom môžete zobraziť fotografie alebo videá v režime prehrávania, alebo upraviť parametre nastavenia. Akékoľvek nesprávne odpojenie HDMI kábla môže spôsobiť nefunkčnosť videokamery EVO. Po reštartovaní, sa videokamera EVO vráti späť do štandardného stavu. Táto funkcia nie je dostupná vtedy, keď je zapnuté Wi-Fi zariadenie. HDMI TV/Monitor 24

25 USB VÝSTUP USB pripojenie vám umožňuje: Dodávať elektrickú energiu do videokamery EVO pomocou USB kábla Pripojiť videokameru EVO k počítaču za účelom načítania dát z jej pamäti a micro SD karty. Ikona USB pripojenia sa zobrazí na LCD displeji a zelený indikátor bude pomaly blikať. Akékoľvek nesprávne odpojenie USB kábla môže spôsobiť nefunkčnosť videokamery. Po reštartovaní, sa videokamera vráti späť do štandardnej pozície. USB WI-FI PRIPOJENIE Vďaka vstavanému Wi-Fi modulu, môže byť kamera EVO pripojená k Apple alebo Android smartfónom a tabletom a ovládať na diaľku. Jednoducho si stiahnite bezplatnú aplikáciu NILOX F-60 EVO App na pripojenie zariadenia k Wi-Fi. ANDROID ALEBO IPHONE APLIKÁCIA Otvorte App-Store alebo Google-Play Store, vyhľadajte aplikáciu NILOX F-60 EVO App a stiahnite si ju; zobrazí sa ikona PRIPOJENIE TELEFÓNU A VIDEOKAMERY Zapnite volič Wi-Fi na prednom paneli videokamery; modrý stavový LED indikátor začne blikať a ikona Wi-Fi signálu sa zobrazí v ľavom hornom rohu TFT displeja. Počkajte dovtedy, pokiaľ modrý LED indikátor nezačne pomaly blikať. V tomto bode, nájdite nové dostupné Wi-Fi pripojenia na vašom telefóne. Zvoľte F-60 EVO, pričom počiatočné heslo je Nilox1234. V tomto bode, spustite aplikáciu, ktorú ste si predtým stiahli do vášho telefónu. 25

26 APLIKÁCIA A FUNKCIE Keď je kamera EVO a smartfón spojený, spustite aplikáciu, ktorá sa zobrazí v nasledujúcom okne: Stlačte dve biele šípky, na aktiváciu fyzického spojenia s vašou kamerou EVO. Vašu kameru môžete teraz ovládať na diaľku. Nižšie je uvedené okno, ktoré sa zobrazí po vytvorení spojenia. 1 Celkový počet súborov 2 Stav Wi-Fi 3 Úroveň batérie 4 Zostávajúci čas nahrávania alebo počet obrázkov 5 Dĺžka nahrávania 6 Video režim 7 Režim snímania jednej fotografie 8 Náhľad súboru 9 Zobrazenie v celom okne 10 Práve používané 11 Nastavenie parametrov 12 Priblíženie 13 Oddialenie 14 Rýchle snímanie Vaše mobilné zariadenie musí byť použité vo vzdialenosti maximálne 100 metrov od videokamery a bez akýchkoľvek prekážok. Reálny náhľad nie je dostupný pre 1080p 48fps/50fps/60fps alebo 720P 100fps/120fps video nahrávanie. 26

27 Video nahrávanie Stlačte postupne na ikony a na prepnutie z režimu fotografovania do režimu videa a naopak. Keď je zvolený požadovaný režim, spustite nahrávanie kliknutím na ikonu videa v hornej časti; táto ikona zmení zafarbenie na červeno. Stlačte ikonu pre zobrazenie na celom displeji. 1. Stav aktuálneho použitia 2. Rozlíšenie a bitová rýchlosť 3. Širokouhlé zobrazenie 4. Návrat do predchádzajúceho rozhrania 5. Zostávajúci čas nahrávania 6. Čas nahrávania Potrebné rozlíšenie nahrávania môže byť nastavené v hlavných nastaveniach. Možnosti sú: 1920 x 24fps/25fps/30fps 1080P; fps/60fps x 720p. Fotografovanie V prvom menu zobrazenom prostredníctvom aplikácie, prepnite z video režimu na režim fotografovania pomocou ikon v strednej časti displeja a použite ikonu, pre prepnutie na zobrazenie na celom displeji. 1. Stav aktuálneho použitia 2. Rozlíšenie 3. Návrat do predchádzajúceho rozhrania 4. Počet zaznamenaných snímok Rozlíšenie fotografovania môže byť nastavené v hlavných nastaveniach. 27

28 Rýchle snímanie V prvom menu zobrazenom prostredníctvom aplikácie, zvoľte režim rýchleho snímania a použite ikonu, pre prepnutie na zobrazenie na celom displeji. 1. Stav aktuálneho použitia 2. Počet snímok 3. Návrat do predchádzajúceho rozhrania 4. Počet zaznamenaných snímok Počet snímok za sekundu môžete nastaviť v nastaveniach parametrov. Režim zobrazenia súboru (Prehrávania) V hlavnom menu, stlačte na otvorenie menu zobrazenia. 1. Súbor v režime videokamery 2. Prepínač voľby 3. Súbory stiahnuté v režime zariadenia 4. Nastavenia režimu stiahnutia 5. Návrat do hlavného menu 6. Zdieľanie súboru 7. Stiahnutie súboru Pomocou prepínača (2) zvoľte medzi zobrazením uložených súborov v kamere alebo stiahnutím súborov z videokamery do mobilného zariadenia a ich následným zobrazením. Ikona vám umožňuje zvoliť súbory a následne ich vymazať alebo zdieľať (prostredníctvom u, sociálnej siete, sociálnych médií). Ikona vám umožňuje stiahnuť zvolené súbory do zariadenia. Kliknite na náhľad fotografie alebo videa pre prepnutie na režim zobrazenia na celom displeji. 28

29 Režim a funkcie náhľadu na celom displeji Pri zobrazení fotografie alebo videa v režime zobrazenia na celom displeji, môžete: Vrátiť sa do predchádzajúceho menu pomocou hornej šípky doľava Zdieľať obrázok na sociálnej sieti alebo ho odoslať prostredníctvom u Sťahovať z videokamery do pamäti zariadenia Vymazať obrázok Video orezávanie (dostupné len na iphone a ipade) Videá stiahnuté do iphone alebo ipadu, môžu byť retušované pomocou funkcie Trim. Môžete zobraziť video rozdelené do fotogramov, pomocou umiestnenia kurzora na jeden alebo viacero z nich a potom: vymazať fotogramy zmenšiť rozmery zväčšiť rozmery 1. Video rozdelené do fotogramov 2. Aktuálny a zobrazený fotogram 3. Počiatočný fotogram 4. Návrat do predchádzajúceho menu 5. Posledný fotogram 6. Návrat k počiatočnému fotogramu 7. Prechod k poslednému fotogramu 8. Prehrávanie 9. Zmenšenie fotogramu 10. Zväčšenie fotogramu 29

30 ZMENA NÁZVU A HESLA WI-FI PRIPOJENIA Zmena názvu a pripojenia Pripojte kameru (s vloženou MicroSD kartou) k počítaču a zapnite kameru. Otvorte Môj počítač a nájdite virtuálnu mechaniku priradenú k EVO videokamere. Otvorte súbor WiFi.conf v adresári MISC a vyhľadajte sled AP_ SSID = F-60 EVO. Zmeňte obsah za symbolom =. Uložte súbor. Zmena hesla Pripojte kameru (s vloženou MicroSD kartou) k počítaču a zapnite kameru. Otvorte Môj počítač a nájdite virtuálnu mechaniku priradenú k EVO videokamere. Otvorte súbor WiFi.conf v adresári MISC a vyhľadajte sled AP_ PASSWD = Nilox1234. Zmeňte obsah za symbolom =. Uložte súbor. PRÍSLUŠENSTVO KAMERY EVO Kamera EVO je dodávaná s rozličným príslušenstvom. VODOTESNÉ PUZDRO A OBJEKTÍV ODOLNÝ VOČI VLHKOSTI Vodotesné puzdro videokamery EVO, vyhovujúce štandardu IP8, má zaručené používanie do hĺbky 100 metrov. Na zabránenie a zníženie hromadenia vlhkosti na sklíčku pre objektív na puzdre, odporúčame vložiť do puzdra sklíčko odolnú voči vlhkosti. (obr. 2) Podľa zobrazených inštrukcií vložte vašu kameru EVO do puzdra. 1) Vložte kameru EVO do puzdra 2) Vložte sklíčko odolné voči vlhkosti na ľavú stranu puzdra 3) Zatvorte zadný kryt puzdra 4) Skontrolujte, či je uzáver pevne dotiahnutý 30

31 ZLOŽENIE ZADNÉHO KRYTU PUZDRA Môžete použiť 2 rozdielne typy zadných krytov v súlade s potrebami: 1. Kamera s TFT displejom v zadnej časti 2. Kamera bez displeja v zadnej časti Zadný kryt je pripevnený tak, ako je zobrazené na obrázku. UZÁVER Vodotesné puzdro je vybavené vodotesným uzáverom na ľavej strane puzdra (pri pohľade spredu). V tejto časti sa nachádza mikrofón videokamery. Tento uzáver je možné nahradiť perforovaným uzáverom, pre zaistenie lepších zvukových pasáží do mikrofónu. Vodotesný uzáver pre potápanie Vodeodolný uzáver. NEPOUŽÍVAJTE NA POTÁPANIE STOJANY KAMERY EVO Kamera EVO môže byť zaistená na podperách: pomocou vodotesného puzdra pomocou podperného držiaku 31

32 TECHNICKÉ ÚDAJE Uhol pohľadu 175 Otváranie uzávierky f/2.7 Digital zoom 10X Počet pixelov 16 miliónov Formát video nahrávania MP4 Formát audio nahrávania WAV Formát fotografie JPG (JPEG) Wi-Fi pokrytie približne 100 metrov (Max.) Pamäťová jednotka Kapacita batérie 128 MB internej pamäti, až 64 GB na externej Micro SD karte 1500 mah Čas nabíjania Maximálny čas nahrávania videa Maximálny čas nahrávania zvuku Pomocou USB kábla, približne 4 hodiny, pomocou nabíjačky, približne 2.5 hodiny Približne 2 hodiny (Max.) Približne 3 hodiny (Max.) TFT displej 2.0 farebný TFT displej (16:9) LED displej Podporovaný operačný systém Skladovacia teplota -20 C ~ 60 C Prevádzková teplota -10 C ~ 50 C Rozmery Hmotnosť Bodový displej mm FSTN Windows XP SP2/Vista alebo novšia verzia/mac OS 59 (D) 43 (Š) 47 (V) mm (s TFT displejom) 59 (D) 43 (Š) 35 (V) mm (bez displeja) 116 g (s TFT displejom a batériou), 56 g (bez displeja a batérie) 32

33 PREDBEŽNÉ OPATRENIA OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE VODOTESNÉHO PUZDRA Vodotesné puzdro je precízny komponent. Používajte ho prosím s ohľadom na nasledujúce opatrenia: Nedemontujte ani nemontujte náhodne na puzdre O-krúžok, tlačidlá a kryty objektívu bez pomoci, v opačnom prípade sa naruší vodotesnosť produktu. Neumiestňujte puzdro na miesta, kde dochádza k jednoduchej tvorbe korozívnych plynov v dôsledku existencie silnej kyseliny alebo zásaditých látok a chráňte ho pre chemickými alebo agresívnymi látkami. Neskladujte produkt dlhší čas na mieste s veľmi vysokými (nad 50 C) alebo nízkymi teplotami (-10 C), aby ste predišli jeho deformáciám. Nevystavujte puzdro dlhší čas pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, aby ste zabránili narušenia vodotesnosti produktu. Pred používaním sa uistite, či je O-krúžok nepoškodený, či je tesnenie čisté, či puzdro úplne tesní a či je spona pevne zaistená. Po používaní puzdra v morskej vode, ho ihneď vyutierajte a vyumývajte pod tečúcou vodou. Použite suchú tkaninu na vysušenie povrchu a odložte zariadenie na suchom a vetranom mieste. OPATRENIA PRE POUŽÍVANIE 3M OBOJSTRANNEJ PENOVEJ PÁSKY Pri používaní 3M obojstrannej penovej pásky, dodržiavajte nasledujúce opatrenia: Ešte pred upevnením 3M obojstrannej penovej pásky, zvoľte vhodný povrch na zaistenie dostatočného kontaktu medzi penovou páskou a daným povrchom. Ešte pred použitím 3M obojstrannej penovej pásky, vyčistite povrch a zohrejte penovú pásku, napríklad pomocou elektrického ohrievača, predovšetkým na miestach, kde je teplota nižšia ako 0 C. Pred používaním videokamery EVO, dávajte pozor na nasledujúce upozornenia: V priebehu nepretržitého používania, sa zvyšuje teplota videokamery EVO. Ide o štandardnú situáciu. Povrch kamery môže byť po dlhodobom používaní horúci. Ak nebudete videokameru používať dlhší čas, vyberte a odložte batériu správnym spôsobom a nabite ju každých šesť mesiacov na zaistenie výkonu batérie. V priebehu nahrávania, môže digitálny zoom ovplyvniť kvalitu obrazu. Uhly pohľadu záznamu sú trošku odlišné pri rozličných funkčných režimoch videokamery. Ak je veľkosť video súboru veľká, na jeho plynulé prehrávanie je potrebné použiť počítač alebo iné profesionálne prehrávače. Opakované nahrávanie a časté nahrávanie/vymazávanie môže zanechať dátové fragmenty na SD karte, ktoré spôsobujú zlyhanie nahrávania alebo ukladania súboru. Na odstránenie tohto problému, jednoducho zálohujte dáta na externú pamäť a formátujte SD kartu. 33

34 DODÁVANÉ POLOŽKY Položky dodávané v balení sú nasledujúce: 1 EVO 1 TFT displej 1 vstavaná batéria 1 vodotesné puzdro 1 vymeniteľná zadná časť 1 USB kábel 1 držiak 1 obal 1 príslušenstvo na horizontálne upevnenie 1 príslušenstvo na vertikálne upevnenie 1 podperný držiak 1 vodotesný uzáver 1 kryt objektívu 1 šnúrka na zavesenie 3 sklíčka odolné voči vlhkosti 34

35 POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA ZÁRUKY Videokamera EVO je vybavená nabíjateľnou lítium-polymérovou batériou. Na zníženie rizika vzniku požiaru, sa prosím vyhnite nepovolenej manipulácii, pádu alebo kontaktu zariadenia s vodou alebo ohňom. Na zabránenie poranenia osôb, úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru alebo poškodenia niektorej z častí tohto produktu, dodržiavajte prosím nasledujúce opatrenia: Neponárajte tento produkt do vody bez jeho vodotesného puzdra Osobná bezpečnosť Nerozoberajte, neopravujte, nevymieňajte ani neupravujte žiadnu časť O-krúžku na tomto produkte. Nedotýkajte produktu kovovými predmetmi alebo chemikáliami. Akékoľvek nedodržanie toho, čo je uvedené vyššie, môže viesť k vzniku rizika pre vás akom aj iné osoby. V prípade nefunkčnosti tohto produktu, kontaktujte prosím kvalifikovaný technický servis alebo dodávateľa. Technická podpora Na tento produkt je poskytovaná záruka v súlade s platnou legislatívou a preto prosím kontaktujte vášho predajcu v prípade potreby technickej pomoci a/alebo záručného servisu. Inštalácia a výmena batérií Výrobok obsahuje batériu, ktorá by mohla byť vymenená v priebehu životnosti samotného výrobku. Na konci životnosti batérií obsiahnutých v tomto výrobku, musia byť tieto batérie likvidované oddelene. Vyhoďte ich do príslušných nádob, určených na likvidáciu batérií. Zber a recyklácia batérií prispieva k ochrane životného prostredia a k udržiavaniu materiálnych zdrojov, čo umožňuje taktiež využívanie cenných materiálov. Vyhlásenie o zhode Tento produkt spĺňa nariadenia smernice 1999/5/CE-2011/65/CE. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii v kompletnej forme u Hellatron spa Via Sant Antonio 8/ Lainate (MI). Odložte si obal pre budúce použitie. 35

36 Záručné informácie Jeden rok, ak je fakturovaná spoločnosti alebo subjektu DPH. Dva roky, ak je fiškálne odpísaná ako predaná súkromnému subjektu. Táto záruka sa vzťahuje na prípad porušenia zhody, s odkazom na vlastnosti produktu. Popredajný servis a záruka. Pre bližšie informácie si prosím pozrite webovú stránku com. Obmedzenia záruky: táto záruka nie je platná v nasledujúcich prípadoch: Nedostatku potvrdenia o kúpe (faktúra alebo pokladničný doklad). Pri manipulácii, poškodení a vyvíjanom násilí na akejkoľvek časti zariadenia a displeji. Ostatné chyby spôsobené: nesprávnym používaním, nepovolenými úpravami hardvéru/softvéru; používaním alebo skladovaním mimo technických špecifikácií produktu; nesprávnou údržbou, chyby spôsobené používaním iného softvéru, ako je softvér dodávaný so zariadením a všetkých týchto prvkov (hardvér a softvér), ktoré nie sú určené pre použitie s týmto produktom. To čo je popísané vyššie, odkazuje na legislatívny dekrét z druhého februára 2002 na implementáciu smernice 1999/44/EC. Krátke vyhlásenie o zhode Toto zariadenie bolo testované a spĺňa smernice Európskeho parlamentu a Európskej komisie 2011/65/EC a 1999/5/EC o rádiových zariadeniach a periférnych zariadeniach pre telekomunikácie a ich vzájomné rozoznávanie. Vyhlásenie o zhode je k dispozícii v našich kanceláriách. Toto zariadenie je teda možné použiť vo všetkých štátoch EHS a vo všetkých štátoch, kde platí smernica 1999/5/EC, bez obmedzenia, s výnimkou pre: Nórsko (NO): Zariadenie nesmie byť použité do 20 km od Ny Alesund. Taliansko (IT): Toto periférne zariadenie je v súlade s Národným rádiovým rozhraním a spĺňa požiadavky na frekvenčné určenie. Použitie tohto zariadenia mimo týchto oblastí, kde pôsobí jeho majiteľ, vyžaduje všeobecné povolenie. Pre podrobnejšie informácie prosím navštívte: Logo CE ( ) a/alebo logo WEEE ( ), nie je pri niektorých zariadeniach úplne v súlade s minimálnymi rozmermi požadovanými európskou smernicou z dôvodu obmedzenej neobývanej oblasti. Dovozca do SR: DSI Slovakia, spol. s.r.o., Južná trieda 117, Košice Servisné stredisko: DSI Slovakia, spol. s.r.o., Južná trieda 117, Košice 36

37 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom úrade. V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.

38

39 NÁVOD K POUŽITÍ 1

40 OBSAH ÚVOD... 4 PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ... 4 POPIS... 4 TECHNICKÉ ÚDAJE... 5 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 6 POPIS ČÁSTÍ KAMERY EVO... 6 LED INDIKÁTORY... 6 PROVOZNÍ POKYNY... 7 NABÍJENÍ... 7 INSTALACE BATERIE... 7 INSTALACE TFT DISPLEJE... 7 VLOŽENÍ A VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY... 8 POČÁTEČNÍ OPERACE... 8 NASTAVENÍ DATA/ČASU... 8 JAZYK... 9 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI... 9 SYMBOLY NA LCD DISPLEJI... 9 SYMBOLY NA TFT DISPLEJI VOLIČE NA ČELNÍM PANELU A MENU NASTAVENÍ VOLIČ REŽIMU EXPOZICE VOLIČ G-SENZORU NASTAVENÍ PARAMETRŮ NASTAVENÍ PARAMETRŮ VIDEA REŽIM EXE NASTAVENÍ VIDEO ROZLIŠENÍ NASTAVENÍ ÚHLU POHLEDU BITOVÁ RYCHLOST SMYČKA VIDEO OBSAHU OTOČENÍ ZOBRAZENÍ ČASU NASTAVENÍ PARAMETRŮ FOTOAPARÁTU REŽIM SNÍMÁNÍ ROZLIŠENÍ FOTOGRAFIE ZOBRAZENÍ ČASU NASTAVENÍ SYSTÉMOVÝCH PARAMETRŮ ZVUKOVÝ SIGNÁL STAVOVÝ INDIKÁTOR ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI AUTOMATICKÉ PŘEPNUTÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU TV VÝSTUPNÍ FORMÁT JAZYK DATUM/ČAS

41 FORMÁTOVÁNÍ OBNOVENÍ POČÁTEČNÍCH VÝROBNÍCH NASTAVENÍ POČÁTEČNÍ KROKY POUŽITÍ VIDEOKAMERY NAHRÁVÁNÍ VIDEA, NAHRÁVÁNÍ VIDEA BEZ ZVUKU, NAHRÁVÁNÍ JEN ZVUKU NAHRÁVÁNÍ VIDEA V REŽIMU ČASOVÉHO INTERVALU FOTOGRAFOVÁNÍ PŘEHRÁVÁNÍ SOUBORŮ PŘEHRÁVÁNÍ VIDEO SOUBORU ZOBRAZENÍ FOTO SOUBORU PŘEHRÁVÁNÍ AUDIO SOUBORU SMAZÁNÍ, OCHRANA A AUTOMATICKÉ PŘEHRÁVÁNÍ SOUBORU VÝSTUPNÍ ROZHRANÍ HDMI VIDEO VÝSTUP USB VÝSTUP WI-FI PŘIPOJENÍ ANDROID NEBO IPHONE APLIKACE PŘIPOJENÍ TELEFONU A VIDEOKAMERY APLIKACE A FUNKCE ZMĚNA NÁZVU A HESLA WI-FI PŘIPOJENÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ KAMERY EVO VODOTĚSNÉ POUZDRO A OBJEKTIV ODOLNÝ VŮČI VLHKOSTI SEJMUTÍ ZADNÍHO KRYTU POUZDRA UZÁVĚR STOJANY KAMERY EVO TECHNICKÉ ÚDAJE PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ VODOTĚSNÉHO POUZDRA OPATŘENÍ PRO POUŽITÍ 3M OBOUSTRANNÉ PĚNOVÉ PÁSKY DODÁVANÉ POLOŽKY POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA ZÁRUKY

42 ÚVOD Děkujeme vám za volbu EVO, digitální kamery s vysokým rozlišením. Tato kamera se snadno používá, je kompaktní s integrovaným designem. Díky jejímu vysokému rozlišení a technologii dynamického záznamu obrazu může tato kamera nahrávat vaše denní aktivity kdykoliv a kdekoliv, takže si můžete uložit vaše zážitky a sdílet je s vaší rodinou a přáteli. Tento návod k použití vám jasně opíše způsob použití a instalace této videokamery, poskytujíc podrobní informace i technické údaje zařízení. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití před použitím přístroje a odložte si jej pro případné použití v budoucnosti. PŘEDBĚŽNÁ OPATŘENÍ Při použití EVO prosím dodržujte následující body: Kameru nevystavujte nárazům, otřesům ani pádům. Udržujte toto zařízení co nejdál od jakéhokoliv zdroje elektromagnetického záření, jako jsou například magnety nebo elektromotory, nebo od jakýchkoliv objektů vyzařujících silné rádiové vlny, jako jsou například antény. Silná magnetická pole mohou způsobit nefunkčnost kamery nebo poškození obrazu a zvuku. Nevystavujte kameru vysokým teplotám nebo přímému slunečnímu záření. Uchovávejte paměťovou kartu co nedál od elektromagnetických zdrojů, jako jsou TV, reproduktory nebo magnety. Neumisťujte kartu na žádné místo s případnou statickou elektřinou, neboť by mohlo dojít ke ztrátě uložených dat. Pokud se zařízení přehřívá, vychází z něj kouř nebo zápach během nabíjení, ihned jej prosím odpojte od zdroje elektrické energie. Uchovávejte kameru mimo dosah dětí v průběhu její nabíjení, protože přívodní kabel může způsobit náhodné udušení nebo úraz elektrickým proudem. Kameru odložte na chladném, suchém místě bez prachu. POPIS EVO je kompaktní digitální kamera vysoké úrovně k profesionálnímu použití, se schopností uskutečňovat následující funkce:: Digitální snímky ve vysokém rozlišení (HD) Funkce ukládání hlasových dat Reální zobrazení obrazu Funkce vyvolání nahraného videa Funkce vyvolání foto souborů Zobrazení času Smartfonové aplikace pro Wi-Fi ovládání. 10X digitální přiblížení Připojení externího mikrofonu pro speciální použití 2.0 USB vysoko rychlostní přenos dat USB kabel pro nabíjení baterie Všechny doplňky jsou dostupné pro usnadnění záznamu na jakémkoliv místě a kdykoliv. Doplněním o jeho příslušenství je tento produkt výsledkem několika patentovaných technologií a může být použitý k nahrávání čehokoliv, kdykoliv a kdekoliv. 4

43 TECHNICKÉ ÚDAJE Kamera EVO má následující technické údaje: 170 ultra širokoúhlý objektiv f/2.7. HD objektiv, podporující 1080p, 960p, 720p video nahrávání Funkce záznamu fotografií se 16 megapixely, podporující maximální rozlišení 4608x3456. Wi-Fi ovládání zařízení prostřednictvím smartfonových aplikací (Apps). 10X digitální zoom. Rychlé snímání, pro záznam až 10 fotografií za sekundu. Různé režimy snímání: jeden záběr, sekvenční snímání a samospoušť. Funkce dlouhodobého záznamu hlasu. Vestavěná černá skříňka vozidla pro nepřetržité nahrávání v reálném čase během jízdy. Nová generace Exmoor R CMOS senzoru s dvojnásobnou citlivostí. Funkce 180 otočení fotografie. Možnost připojení k externí obrazovce pro zobrazení videa a prohlížení fotografií. Lepší video efekty v režimech několika video výstupů (PAL systém): 920X1080p 60 snímků/sekundu 1920X1080p 48 snímků/sekundu 1920X1080p 30 snímků/sekundu 1920X1080p 24 snímků/sekundu 1280x960p 60 snímků/sekundu 1280x960p 48 snímků/sekundu 1280x720p 120 snímků/sekundu. 1280x720p 60 snímků/sekundu. Zobrazení úrovně baterie a detekce volného místa na paměťové kartě. Podpora micro SD do kapacity až 64 GB. Kompaktní a moderní design. Vestavěný mikrofon pro vysoko kvalitní nahrávání. HDMI a AV výstup pro snadné připojení k monitoru nebo TV na vyvolání nahraných souborů. Záznam MP4 video souborů, připravených na přímé vyvolání na PC nebo k nahrání na webstránky pro sdílení videí. Vysoká věrnost barev pro jasnější a mnohem přirozenější video záběry. Přehrávání, vymazání souboru a jiné funkce na lokální videokameře. Rychlý posun videa směrem vpřed a vzad při prohlížení. Interní G-senzor pro funkci automatického otáčení a funkci černé skříňky pro automobil. Příslušenství má zpevněné struktury pro vyšší stabilitu a trvanlivost. Nabíjecí vysoko kapacitní lithium-iónová baterie. Konstrukce odolná vůči nárazům. Více typů příslušenství pro sportovní nahrávání. Funkce odolnosti vůči nárazům na odolání mírným pádům a nárazům. Vodotěsné pouzdro IP68, s odolností do hloubky až 100 metrů, se dvěma různými kryty. Automatický pohotovostní režim na úsporu energie a ochranu audio/video dat. 5

44 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ POPIS ČÁSTÍ KAMERY EVO 1. Zelený stavový LED indikátor (d) 2. LCD displej 3. Tlačítko DOLŮ 4. Tlačítko NAHORU 5. Tlačítko OK 6. Stavový LED indikátor (dostupný pro příští použití) 7. Stavový LED indikátor (dostupný pro příští použití) 8. TFT displej 9. Reproduktor 10. Tlačítko VLEVO LED INDIKÁTORY 1. Expozimetr 2. Modrý stavový LED indikátor Wi-Fi (a) 3. Zelený stavový LED indikátor 4. Červený stavový LED indikátor (b) 5. G-senzor 6. Tlačítko Nahrávania 7. Přepínač napájení 11. Tlačítko zobrazení fotografií a videa 12. Tlačítko Menu 13. MicroSD slot 14. USB rozhraní 15. Tlačítko DOPRAVA 16. Mini HDMI rozhraní 17. Tlačítko zastavení 18. Tlačítko závěrky 19. Červený stavový LED indikátor (e) 20. Mikrofon 8. Stavový LED indikátor (dostupný pro příští použití) 9. Uvolnění zajištění baterie 10. Mikrofon 11. Závit na upevnění 12. Zelený stavový LED indikátor (c) 13. Objektiv Stav Napájení Nahrávání videa Nahrávání zvuku Fotografování Plná paměť Nabíjení (při vypnutí) Nabité (při vypnutí) Nízká úroveň baterie Přenos dat Wi-Fi zapnuté Červený LED Zelený LED Modrý LED Pozice Přední (b), Horní (e) Přední (b), Horní (e), Spodní (c) Svítí Pomalu bliká Svítí 5 sekundy rychle bliká, pak zhasne Pomalu bliká Pomalu bliká Jedno bliknutí Svítí Přední (a) Pomalu bliká Pomalu bliká 6

45 PROVOZNÍ POKYNY NABÍJENÍ Zapněte videokameru a zkontroluje stav baterie; pokud je její úroveň nízká, nabijte ji. Na nabíjení můžete použít buď USB port na počítači nebo elektrický adaptér (není součástí balení). Když se kamera ECO nabíjí ve stavu vypnutí, červený stavový LED indikátor bude blikat pomalu. Když se nabíjení ukončí, červený LED indikátor zůstane svítit. Proces nabíjení zpomaluje operace videokamery. INSTALACE BATERIE Ještě před vložením baterií se ujistěte, zda je otevřené tlačítko zajištění/uvolnění baterie; baterii vložte zcela do bateriového prostoru a zavřete pomocí tlačítka zajištění/uvolnění. INSTALACE TFT DISPLEJE Kamera EVO je vybavena 2 odpojitelným TFT displejem, určeným na sledování uložených fotografií a videí. Displej nainstalujte podle zobrazení na obrázku. 7

46 VLOŽENÍ A VYJMUTÍ PAMĚŤOVÉ KARTY Videokamera EVO podporuje TF paměťové karty s kapacitou až do 64 GB. Je možné použít jakýkoliv typ Micro SD karty, no doporučujeme vám použít vysoce rychlostní karty na optimalizaci výkonu. Instalace. 1 Ujistěte se, zda je videokamera vypnutá. 2 Vložte kartu do její slotu se zajištěním, abyste ji zasouvali správným směrem, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Vyjmutí. 1 Vypněte videokameru. 2 Zatlačte na střed zadní části karty a uvolněte ji; následně ji vyjměte. Ještě před připojením kamery EVO k jakémukoliv Wi-Fi zařízení se ujistěte, zda je v kameře vložená paměťová karta. POČÁTEČNÍ OPERACE Ještě před použitím kamery EVO nastavte datum a čas, i jazyk zobrazení. Všechna EVO nastavení jsou provázeny popisujícími průvodními grafickými symboly. Tři malé ikony na levé straně displeje představují: - videokamera: slouží na volbu editace video nastavení. - fotoaparát: slouží na volbu editace nastavení fotografií. - ozubené kolečko: slouží na volbu editace běžných nastavení. V případě volby konkrétní možnosti bude ikona zobrazena v modré barvě. NASTAVENÍ DATA/ČASU Tato možnost vám umožňuje upravit datum a čas. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a tlačítka přejděte v menu nastavení k. 3. Stisknutím a dosáhnete položku. 4. Na potvrzení volby stiskněte tlačítko. 5. Zvolte jeden z dostupných formátů zobrazení: Y-M-D-H-M (rok, měsíc, den, hodiny, minuty) D-M-Y-H-M (den, měsíc, rok, hodiny, minuty) M-D-Y-H-M (měsíc, den, rok, hodiny, minuty) 6. Upravte hodnoty a pomocí následujících tlačítek a přejděte položky na další položku. 7. Na potvrzení volby stiskněte tlačítko. 8

47 JAZYK Tato možnost vám umožňuje zvolit standardní jazyk zobrazení. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka přejděte v menu nastavení k. 3. Stiskněte a na dosažení položky. 4. Na potvrzení volby stiskněte tlačítko. 5. Dostupné volby jsou: English (angličtina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Spanish (španělština), French (francouzština), German (němčina), Greek (řečtina), Korean (korejština) ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI Následující symboly jsou nejčastěji zobrazeny na displeji. SYMBOLY NA LCD DISPLEJI Režim nahrávání videa Režim fotografování 00:00:22 Délka záznamu videa Počet zbývajících fotografií Indikace kapacity baterie Režim USB připojení 2H:17 Zbývající kapacita 5307 Zbývající kapacita Zobrazený v levém horním rohu, indikuje režim nahrávání videa. Zobrazený v horní levé části, když je kamera EVO v režimu fotoaparátu. Zobrazená ve střední části, indikuje délku aktuálního seznamu videa. Čas je zobrazený synchronně s časem na TFT displeji. Zobrazený uprostřed, je alternativou pro zobrazení délky záznamu videa. Indikuje počet zaznamenaných fotografií. Zobrazená v levém spodním rohu, indikuje úroveň baterie. Zobrazený uprostřed, indikuje zda byla videokamera připojená k PC. Kamera EVO se nabíjí a je připojena na přenos souborů do PC. Zobrazena malými znaky vlevo dolů, indikuje volné místo v paměti pro videa. Zobrazena malými znaky vlevo dolů, indikuje volné místo v paměti pro fotografie. Současně můžete najít následující symboly aj na TFT displeji: některé jsou identické se symboly popsanými výš, některé jsou mnohem podrobnější. 9

48 SYMBOLY NA TFT DISPLEJI Režim nahrávání videa Režim nahrávání zvuku Režim fotografování Symbol napájení Video/foto rozlišení Wi-Fi Expozimetr G-SENSOR Zobrazený v levém horním rohu, indikuje režim nahrávání videa. Zobrazený na celém TFT displeji v průběhu registrace. Zobrazený v levé horní části, jedním stisknutím tlačítka závěrky. Zobrazený v pravém horním rohu, indikuje úroveň baterie. Zobrazený v levém spodním rohu, indikuje rozlišení aktivní v dané chvíli. V případě volby režimu fotografování zobrazuje rozlišení v megapixelech. Zobrazený v levé horní části, indikuje Wi-Fi připojení na videokameře. Zobrazený ve střední horní části, indikuje aktivaci režimu zaměření expozimetru. Zobrazený v levé horní části, indikuje aktivaci automatického detekování pohybu. VOLIČE NA ČELNÍM PANELU A MENU NASTAVENÍ Některé voliče se nacházejí na čelním panelu videokamery. VOLIČ REŽIMU EXPOZICE V souladu s požadavky a světelnými podmínkami může být expozimetr videokamery nastavený na režim SPOT. Tento režim se používá na úpravu množství světla v souladu s dobře určeným středovým bodem. K dispozici jsou různé režimy správy expozimetru: Středová oblast: Nastavte tento parametr za účelem zlepšení tmavé středové oblasti, pokud je středová oblast tmavá, no okolní oblast je světlá. Bod: Naopak, pokud je středová oblast světlá a okolní oblast tmavá, použijte toto nastavení za účelem zlepšení obrazu ve vnější tmavší oblasti. VOLIČ G-SENZORU Zapněte G-SENSOR, aby videokamera automaticky detekovala jakoukoliv změnu v gravitaci. Tato funkce je mimořádně užitečná při instalacích ve vozidle nebo při instalaci na helmě a tím těží dostupnosti pro uživatele. Jakýkoliv pohyb videokamery, ji automaticky zapne. Nahrávání se zastaví, pokud není v průběhu 3 minut detekovaný žádný pohyb. 10

49 NASTAVENÍ PARAMETRŮ K nastavení parametrů videokamery použijte tlačítko a menu procházejte tlačítky a, přičemž potvrzení volby proveďte stisknutím tlačítka. NASTAVENÍ PARAMETRŮ VIDEA Na levé straně displeje se nachází symbol na volbu. REŽIM EXE Ikona. Umožňuje vám zvolit režim použití videokamery EVO. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Režim EXE je zvolený jako počáteční režim. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Stiskněte tlačítko a na úpravu volby a stiskněte tlačítko pro potvrzení. Zvolte si prosím jednu z následujících možností: Video Video bez zvuku Zvuk Time Lapse Možné časové intervaly v sekundách jsou: 0.5, 1, 2, 5, 10, 30 off (vyp.) Výsledné video bude více nebo méně zrychlené video, v závislosti na použitém parametru nastavení. Standardní video má reprodukci 30 nebo 60 snímků za sekundu. Pokud například nastavíte tento parametr na 2 sekundy, výsledek je 30 snímků v jedné minutě záznamu. Předpokládejte zobrazení při 30 snímcích za sekundu, kde konečné video bude trvat jednu sekundu; jedna hodina videa bude přibližně 60 sekund v režimu přehrávání. Samozřejmě, že v tomto režimu musí být kamera pevně připevněna na stativu nebo podpěře. Poznámka: Tato funkce se nejčastěji používá na zobrazení dlouhých událostí v rychlém sledu (kvitnoucí květ, vycházející slunce, pohybující se mraky, apod.) Časovač opoždění spuštění videa Možné volby v sekundách jsou: 0.5, 1, 2, 5, 10, 30 off (vyp.) 11

50 NASTAVENÍ VIDEO ROZLIŠENÍ Umožňuje vám zvolit požadované rozlišení pro video nahrávání. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby video rozlišení jsou následující: 1080p (16:9) 960p (4:3) 720p (16:9) 1920X X X snímků za sek. 60 snímků za sek. 120 snímků za sek. 48 snímků za sek. 48 snímků za sek. 60 snímků za sek. 30 snímků za sek. 24 snímků za sek. NASTAVENÍ ÚHLU POHLEDU Umožňuje vám nastavit 4 typy pohledů z různých úhlů. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby video pohledu jsou: široký (W), střední (M), úzký (N), malý (S) Tato funkce je dostupná jen u HD video nahrávání v 1080p nebo 1080i foto režimu 12

51 BITOVÁ RYCHLOST Umožňuje vám změnit počet nahraných snímků za každou sekundu nahrávání. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby bitové rychlosti jsou: standardní (N), vysoká (F) Čím je vyšší zvolený parametr, tím čistší je obraz, no současně se zvyšuje velikost souboru. SMYČKA VIDEO OBSAHU Tato funkce vám umožňuje spustit nebo zastavit funkci nahrávání smyčky. Pokud je zapnutá, video soubor bude uložený automaticky v 15-minutových částech; Pokud je vypnutá, video soubor bude uložený v 30-minutových částech. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby jsou: On (zap.), Off (vyp.) Tato funkce není dostupná při video rozlišení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 180 OTOČENÍ Tato funkce otáčí zobrazení a menu kamery o Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Tato funkce není dostupná při video rozlišení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 13

52 ZOBRAZENÍ ČASU Tato funkce automaticky nahrává datum a čas v průběhu video nahrávání a zobrazí je v pravém spodním rohu displeje. 1. Stiskněte tlačítko. 2. stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Tato funkce není dostupná při video rozlišení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 14

53 NASTAVENÍ PARAMETRŮ FOTOAPARÁTU Na levé straně displeje se nachází symbol na volbu. REŽIM SNÍMÁNÍ Umožňuje vám nastavit režim snímání fotografií. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby jsou: Jeden snímek Sekvenční snímání Dostupné volby jsou : 3, 6, 10 snímků za sekundu. Samospoušť Dostupné volby jsou: 3, 5, 10-sekundové opoždění. Stiskněte tlačítko fotografování pro spuštění odpočítávání časovače. Indikátor samospouště bude blikat a zařízení zaznamená snímek. Na deaktivaci funkce samospouště pokračujte podle výše uvedeného popisu a zvolte možnost OFF; v opačném případě bude zachovaná funkce samospouště. Tato funkce není dostupná při video rozlišení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. ROZLIŠENÍ FOTOGRAFIE 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby rozlišení jsou: 16.0M ( :3), 12.0M ( :3), 8.0M ( :3). 15

54 ZOBRAZENÍ ČASU Aktivací této funkce zařízení automaticky nahraje datum a čas v průběhu záznamu a zobrazí je v pravém spodním rohu obrázku. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Tato funkce není dostupná při video rozlišení 1080p 50f/60f, 720p 100f/120f. 16

55 NASTAVENÍ SYSTÉMOVÝCH PARAMETRŮ Na levé straně displeje se nachází symbol pro volbu. ZVUKOVÝ SIGNÁL Nastavte tuto funkci pro aktivaci zvukového signálu. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby jsou: Off (vyp.), 50%, 100%. STAVOVÝ INDIKÁTOR Umožňuje vám deaktivovat čelního LED displeje. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby jsou: On (zap.), 2 (jen 1 přední LED a 1 horní LED indikátor svítí), Off (vyp.) ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby jsou: On (zap.), Off (vyp.) 17

56 AUTOMATICKÉ PŘEPNUTÍ DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU Umožňuje automatické vypnutí displeje videokamery. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby v minutách jsou: 10, 5, 2, Off (vyp.) Pokud není v zařízení prováděna žádná operace, systém spustí odpočítávání času. Když uplyne uplyne nastavená doba, videokamera se přepne do pohotovostního režimu. V případě, že je mezitím uskutečněná jakákoliv operace, systém restartuje čas odpočítávání. TV VÝSTUPNÍ FORMÁT Slouží k nastavení výstupního formátu pro TV připojení. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. Možnosti volby jsou: NTSC, PAL JAZYK Slouží na volbu standardního jazyku. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení volby. 4. Zvolte jeden z dostupných jazykových formátov: Možnosti volby jsou: English (angličtina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Spanish (španělština), French (francouzština), German (němčina), Greek (řečtina) 18

57 DATUM/ČAS Tato možnost vám umožňuje upravit datum a čas. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení volby. 4. Dostupné možnosti volby jsou: Y-M-D-H-M (rok, měsíc, den, hodiny, minuty) D-M-Y-H-M (den, měsíc, rok, hodiny, minuty) M-D-Y-H-M (měsíc, den, rok, hodiny, minuty) 5. Upravte hodnoty a pomocí následujících tlačítek a přejděte položky na další položku. 6. Pro potvrzení volby stiskněte tlačítko. FORMÁTOVÁNÍ Tato možnost vám umožňuje formátovat externí paměťovou kartu. 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení volby. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení a v případe jakýchkoliv požadavků opět proveďte potvrzení. OBNOVENÍ POČÁTEČNÍCH VÝROBNÍCH NASTAVENÍ 1. Stiskněte tlačítko. 2. Stisknutím tlačítka a dosáhnete položku. 3. Stiskněte tlačítko pro potvrzení volby. 4. Zvolte požadovanou položku a stiskněte pro potvrzení. POZOR! Tato činnost obnovuje standardní nastavení v angličtině. 19

58 POČÁTEČNÍ KROKY Před použitím vaší videokamery EVO: Ujistěte se, zda je baterii zcela nabitá. Pokud je úroveň nabití nízká, nabijte ji pomocí síťového adaptéru dodávaného v balení nebo pomocí USB kabelu. V průběhu nabíjení bude pomalu blikat malý červený indikátor. Když je baterie zcela nabitá, červený indikátor zůstane svítit a ikona baterie se zobrazí na TFT displeji. Naformátujte micro SD paměťovou kartu (podle popisu v odseku Nastavení systémových parametrů ) Nastavte datum a čas (podle popisu v odseku Nastavení systémových parametrů ) Nyní můžete pokračovat v nastaveních všech ostatních parametrů vaší kamery EVO, v souladu s vašimi potřebami. POUŽITÍ VIDEOKAMERY Dané parametry můžete upravit podle výše uvedeného popisu v příslušných kapitolách. Ještě před použitím vší kamery EVO se ujistěte, zda je nastavena podle vašich požadavků. Stiskněte tlačítko a v postupném pořadí, k přepnutí videokamery z video režimů (s možností nahrávání jen videa, zvuku a videa a jen zvuku) do režimu fotografování. NAHRÁVÁNÍ VIDEA, NAHRÁVÁNÍ VIDEA BEZ ZVUKU, NAHRÁVÁNÍ JEN ZVUKU V režimu náhledu stiskněte tlačítko nahrávání na čelním panelu kamery, pro spuštění video nahrávání. Délka trvání video nahrávání se zobrazí v pravé horní části TFT displeje. Malý zelený LED indikátor v horní části, jeden vpravo dolů a jeden na čelním panelu videokamery bude pomalu blikat. Délka trvání nahrávání se zobrazí současně na LCD displeji i na TFT displeji. V průběhu nahrávání bude videokamera reagovat jen na tlačítka přiblížení a oddálení. Jednou stiskněte tlačítko zastavení k zastavení a uložení aktuálně nahraného video souboru. Videokamera obnoví režim náhledu a délka trvání nahrávky zmizí z LCD segmentového displeje. Poznámka: Napájení vypněte jen po uložení aktuálně nahraného souboru. Pokud se v průběhu video nahrávání vybije baterie, systém uloží aktuálně nahraný soubor a přepne se do pohotovostního režimu, přičemž se na TFT displeji zobrazí výzva Low Battery, dokud se videokamera nevypne. Pokud se zaplní Micro SD karta v průběhu video nahrávání, systém uloží aktuálně nahraný soubor a na TFT displeji se zobrazí zpráva Card full. Délka trvání video nahrávání se zastaví na LCD segmentovém displeji a systém obnoví režim náhledu. V režimu opakovaného nahrávání systém automaticky uloží soubor každých 15 minut. (Funkci opakovaného nahrávání a funkci pro-video nelze aktivovat najednou) 20

59 NAHRÁVÁNÍ VIDEA V REŽIMU ČASOVÉHO INTERVALU V režimu náhledu stiskněte tlačítko nahrávání na čelním panelu kamery, pro spuštění nahrávání videa. Délka trvání nahrávání videa se zobrazí v pravé horní části TFT displeje. Malý zelený LED indikátor v horní části, jeden vpravo dolů a jeden na čelním panelu videokamery bude pomalu blikat. Délka trvání nahrávání se zobrazí současně na LCD displeji i na TFT displeji. V průběhu nahrávání bude videokamera reagovat jen na tlačítka přiblížení a oddálení. Jednou stiskněte tlačítko zastavení k zastavení a uložení aktuálně nahraného video souboru. Videokamera obnoví režim náhledu a délka trvání nahrávky zmizí z LCD segmentového displeje. Poznámka: Režim Time Lapse vyžaduje následující hodnoty: 0.5, 1, 2, 5, 10, 30s. To znamená, že video je vytvořeno se snímky v sekvenci nastaveného časového intervalu. FOTOGRAFOVÁNÍ Jedním stisknutím tlačítka přepnete kameru EVO do režimu fotografování. Ještě před fotografováním musí být nastaveny určité parametry v souladu s konkrétní situací. Tyto parametry můžete upravit podle popisu v kapitole NASTAVENÍ PARAMETRŮ FOTOAPARÁTU. Níže uvádíme rychlé shrnutí: Režim záznamu fotografií (fotografování): Single shot jeden snímek (počáteční režim) V režimu náhledu stiskněte tlačítko na záznam snímku, zatím co systém vygeneruje tón cvaknutí. Zelený indikátor na čelní straně videokamery jednou blikne (ikona fotografování na LCD displeji také jednou blikne) a videokamera obnoví režim náhledu. Fast shot rychlé snímání Lze zvolit 3 o/s nebo 6 o/s nebo 10 o/s (obrázků/sekundu). Jedním stisknutím tlačítka fotografování za sekundu. Auto shooting samospoušť Lze zvolit 3, 5, 10 sekund. Videokamera po jednom stisknutí tlačítka fotografování zaznamená videokamera EVO 3, 6 nebo 10 snímků spustí odpočítávací časovač. PŘEHRÁVÁNÍ SOUBORŮ Můžete zobrazit nahrané soubory (fotografie, video, zvuk, apod.) na vaší videokameře EVO. Na zobrazení souboru proveďte níže uvedený proces: 1. Stiskněte tlačítko. 2. Tři ikony se zobrazí na pravé straně displeje. 21

60 3. Postupně stiskněte tlačítko pro aktivaci režimu zobrazení. Video only (jen video), photo only (jen fotografie), video and photo (video a fotografie). PŘEHRÁVÁNÍ VIDEO SOUBORU Zobrazte všechny soubory v indexových obrázcích, zvolte požadovaný soubor a stiskněte přehrávání. Při přehrávání video souboru můžete použít následující tlačítka: a. k jeho Tlačítko Popis Zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku v průběhu přehrávání. Zvětšení nebo zmenšení zobrazení obrazu, no nikoliv v průběhu přehrávání. Stiskněte toto tlačítko na rychlý posun směrem vpřed nebo vzad. No při podržení tohoto tlačítka na déle než 3 sekundy můžete spustit funkci SLOW-MOTION, která vám umožňuje sledovat video soubory s o ¼ sníženou rychlostí. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte do rozhraní přehrávání. Když stisknete toto tlačítko, spustíte nebo pozastavíte přehrávání video souboru. ZOBRAZENÍ FOTO SOUBORU Zobrazte všechny soubory v indexových obrázcích, zvolte požadovaný soubor a stiskněte jeho volbu. Následující funkce jsou dostupné, pokud máte zobrazený obrázek: na Tlačítko Popis Přiblížení nebo oddálení obrazu. V režimu přiblížení se obraz zajistí a když stisknete tlačítko, pohybujete se směrem nahoru nebo dolů. V režimu přiblížení se pohybujete po obrazu směrem vlevo nebo vpravo. Při opětovném stisknutí tohoto tlačítka se vrátíte do rozhraní přehrávání. V režimu přiblížení slouží toto tlačítko k přepínání mezi režimem pohybu po obrazu a režimem přiblížení. 22

61 PŘEHRÁVÁNÍ AUDIO SOUBORU Skupina video souborů je zobrazená s audio souborem ve stavu náhledu; ikona zobrazena namísto počáteční video ikony. bude Stiskněte tlačítko pro přehrávání audio souboru. Můžete použít následující tlačítka: Tlačítko Popis Zvýšení nebo snížení hlasitosti zvuku. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte do rozhraní přehrávání. Pokud stisknete toto tlačítko, spustíte nebo pozastavíte přehrávání audio souboru. V průběhu režimu přehrávání audio souboru jsou všechna ostatní tlačítka nefunkční. SMAZÁNÍ, OCHRANA A AUTOMATICKÉ PŘEHRÁVÁNÍ SOUBORU V režimu přehrávání můžete smazat, nastavit ochranu a automaticky přehrávat soubor. Smazání souboru Ve video, foto rozhraní nebo video & foto rozhraní můžete smazat příslušné soubory. Na smazání souboru proveďte následující operace: zvolte soubory, které chcete vymazat. 1. Stiskněte tlačítko k přepnutí do režimu zobrazení fotografií. 2. Stisknutím tlačítek a přejděte k souboru, který chcete vymazat. 3. Stiskněte pro jeho výběr. 4. Stiskněte tlačítko, zvolte ikonu a stiskněte tlačítko pro potvrzení. 5. Zvolte požadovanou položku z možností: Delete single (vymazání jednoho souboru) Delete all (vymazání všech souborů) 6. Zvolte požadovanou položku, stiskněte tlačítko pro potvrzení a v případě potřeby jej opět stiskněte. Každá možnost funguje podle režimu zobrazení. V případě více zobrazených souborů a jen jednoho video souboru, v režimu videa a foto zobrazení bude volba delete all dostupná, naopak v režimu video zobrazení bude dostupná jen volba delete single. Vymazat lze jen ty soubory, které nebyly předtím chráněné. Uzamčení/odemčení souboru Značku ochrany lze přidat k videu nebo souboru z video, foto nebo video a foto rozhraní, na jeho ochranu před nechtěným smazáním. Za účelem nastavení ochrany souboru proveďte následující operace: 23

62 1. Stiskněte tlačítko k přepnutí do režimu zobrazení fotografií. 2. Stisknutím tlačítek a přejděte k souboru, který má být chráněný. 3. Stiskněte tlačítko, zvolte ikonu a stiskněte tlačítko pro potvrzení. 4. Zvolte požadovanou položku z možností: Protect single (ochrana jednoho souboru) Protect all (ochrana všech souborů) Remove protection from single (zrušení ochrany jednoho souboru) Remove protection from all (zrušení ochrany všech souborů) Není nutné provádět žádné potvrzení; chráněné soubory jsou zobrazené s ikonou. Naopak, nechráněné soubory jsou zobrazené s ikonou. Chránéné soubory nemůžete vymazat pomocí funkce vymazání. V každém případě, formátování paměťové karty smaže všechna data. VÝSTUPNÍ ROZHRANÍ Kamera EVO má 1 audio video výstupní rozhraní: HDMI A jeden výstup datových souborů: USB HDMI VIDEO VÝSTUP Kameru můžete připojit k video vstupu, prostřednictvím HDMI výstupu, pomocí specifického kabelu (není součástí balení). Videokamera zatím může fungovat standardně. Zobrazovací zařízení nebo TV, připojený k videokameře, funguje stejně, jako TFT displej videokamery. Tímto způsobem můžete zobrazit fotografie nebo videa v režimu přehrávání, nebo upravit parametry nastavení. Jakékoliv nesprávné odpojení HDMI kabelu může způsobit nefunkčnost videokamery EVO. Po restartování se videokamera EVO vrátí zpět do standardního stavu. Tato funkce není dostupní, když je zapnuté Wi-Fi zařízení. HDMI TV/Monitor 24

63 USB VÝSTUP USB připojení vám umožňuje: Dodávat elektrickou energii do videokamery EVO pomocí USB kabelu Připojit videokameru EVO k počítači za účelem načtení dat z její paměti a micro SD karty. Ikona USB připojení se zobrazí na LCD displeji a zelený indikátor bude pomalu blikat. Jakékoliv nesprávné odpojení USB kabelu může způsobit nefunkčnost videokamery. Po restartování se videokamera vrátí zpět do standardní pozice. USB WI-FI PŘIPOJENÍ Díky vestavěnému Wi-Fi modulu může být kamera EVO připojena k Apple nebo Android smartfonům a tabletům a ovládat na dálku. Jednoduše si stáhněte bezplatnou aplikaci NILOX F-60 EVO App na připojení zařízení k Wi-Fi. ANDROID NEBO IPHONE APLIKACE Otevřete App-Store nebo Google-Play Store, vyhledejte aplikaci NILOX F-60 EVO App a stáhněte ji; zobrazí se ikona PŘIPOJENÍ TELEFONU A VIDEOKAMERY Zapněte volič Wi-Fi na čelním panelu videokamery; modrý stavový LED indikátor začne blikat a ikona Wi-Fi signálu se zobrazí v levém horním rohu TFT displeje. Počkejte, dokud modrý LED indikátor nezačne pomalu blikat. V tomto bodu najděte nové dostupné Wi-Fi připojení na vašem telefonu. Zvolte F-60 EVO, přičemž počáteční heslo je Nilox1234. V tomto bodu spusťte aplikaci, kterou jste si předtím stáhli do vašeho telefonu. 25

64 APLIKACE A FUNKCE Když je kamera EVO a smartfon spojený, spusťte aplikaci, která se zobrazí v následujícím okně: Stiskněte dvě bílé šipky pro aktivaci fyzického spojení s vaší kamerou EVO. Vaši kameru můžete nyní ovládat na dálku. Níže je zobrazené, které se zobrazí po vytvoření spojení. 1 Celkový počet souborů 2 Stav Wi-Fi 3 Úroveň baterie 4 Zbývající doba nahrávání nebo počet obrázků 5 Délka nahrávání 6 Video režim 7 Režim snímání jedné fotografie 8 Náhled souboru 9 Zobrazení v celém okně 10 Právě používané 11 Nastavení parametrů 12 Přiblížení 13 Oddálení 14 Rychlé snímání Vaše mobilní zařízení musí být použité ve vzdálenosti maximálně 100 metrů od videokamery a bez jakýchkoliv překážek. Reálny náhled není dostupný pro 1080p 48fps/50fps/60fps nebo 720P 100fps/120fps video nahrávání. 26

65 Video nahrávání Stiskněte postupně na ikony a na přepnutí z režimu fotografování do režimu videa a naopak. Když je zvolený požadovaný režim, spusťte nahrávání kliknutím na ikonu videa v horní části; tato ikona změní zbarvení na červeno. Stiskněte ikonu pro zobrazení na celém displeji. 1. Stav aktuálního použití 2. Rozlišení a bitová rychlost 3. Širokoúhlé zobrazení 4. Návrat do předchozího rozhraní 5. Zbývající doba nahrávání 6. Čas nahrávání Potřebné rozlišení nahrávání může být nastaveno v hlavních nastaveních. Možnosti jsou: 1920 x 24fps/25fps/30fps 1080P; fps/60fps x 720p. Fotografování V prvním menu zobrazeném prostřednictvím aplikace přepněte z video režimu na režim fotografování pomocí ikon ve střední části displeje a použijte ikonu, pro přepnutí na zobrazení na celém displeji. 1. Stav aktuálního použití 2. Rozlišení 3. Návrat do předchozího rozhraní 4. Počet zaznamenaných snímků Rozlišení fotografování může být nastaveno v hlavních nastaveních. 27

66 Rychlé snímání V prvním menu zobrazeném prostřednictvím aplikace zvolte režim rychlého snímání a použijte ikonu, pro přepnutí na zobrazení na celém displeji. 1. Stav aktuálního použití 2. Počet snímků 3. Návrat do předchozího rozhraní 4. Počet zaznamenaných snímků Počet snímků za sekundu můžete nastavit v nastaveních parametrů. Režim zobrazení souboru (Přehrávání) V hlavním menu stiskněte pro otevření menu zobrazení. 1. Soubor v režimu videokamery 2. Přepínač volby 3. Soubory stažené v režimu zařízení 4. Nastavení režimu stažení 5. Návrat do hlavního menu 6. Sdílení souboru 7. Stažení souboru Pomocí přepínače (2) zvolte mezi zobrazením uložených souboru v kameře nebo stažením souborů z videokamery do mobilního zařízení a jejich následným zobrazením. Ikona vám umožňuje zvolit soubory a následně je vymazat nebo sdílet (prostřednictvím u, sociální sítě, sociálních médií). Ikona vám umožňuje stáhnout zvolené soubory do zařízení. Klikněte na náhled fotografie nebo videa pro přepnutí na režim zobrazení na celém displeji. 28

67 Režim a funkce náhledu na celém displeji Při zobrazení fotografie nebo videa v režimu zobrazení na celém displeji můžete: Vrátit se do předchozího menu pomocí horní šipky vlevo Sdílet obrázek na sociální síti nebo jej odeslat prostřednictvím u Stahovat z videokamery do paměti zařízení Vymazat obrázek Video ořezávání (dostupné jen na iphonu a ipadu) Videa stažená do iphonu nebo ipadu můžete retušovat pomocí funkce Trim. Můžete zobrazit video rozdělené do fotogramů, pomocí umístění kurzoru na jeden nebo více z nich a pak: vymazat fotogramy zmenšiť rozměry zvětšit rozměry 1. Video rozdělené do fotogramů 2. Aktuální a zobrazený fotogram 3. Počáteční fotogram 4. Návrat do předchozího menu 5. Poslední fotogram 6. Návrat k počátečnímu fotogramu 7. Přechod k poslednímu fotogramu 8. Přehrávání 9. Zmenšení fotogramu 10. Zvětšení fotogramu 29

68 ZMĚNA NÁZVU A HESLA WI-FI PŘIPOJENÍ Změna názvu a připojení Připojte kameru (s vloženou MicroSD kartou) k počítači a zapněte kameru. Otevřete Můj počítač a najděte virtuální mechaniku přiřazenou k EVO videokameře. Otevřete soubor WiFi.conf v adresáři MISC a vyhledejte sled AP_ SSID = F-60 EVO. Změňte obsah za symbolem =. Uložte soubor. Změna hesla Připojte kameru (s vloženou MicroSD kartou) k počítači a zapněte kameru. Otevřete Můj počítač a najděte virtuální mechaniku přiřazenou k EVO videokameře. Otevřete soubor WiFi.conf v adresáři MISC a vyhledejte sled AP_ PASSWD = Nilox1234. Změňte obsah za symbolem =. Uložte soubor. PŘÍSLUŠENSTVÍ KAMERY EVO Kamera EVO je dodávaná s různým příslušenstvím. VODOTĚSNÉ POUZDRO A OBJEKTIV ODOLNÝ VŮČI VLHKOSTI Vodotěsné pouzdro videokamery EVO, vyhovující standardu IP8, má zaručené používání do hloubky 100 metrů. Na zabránění a snížení hromadění vlhkosti na sklíčku pro objektiv na pouzdře doporučujeme vložit do pouzdra sklíčko odolné vůči vlhkosti. (obr. 2) Podle zobrazených instrukcí vložte vaši kameru EVO do pouzdra. 1) Vložte kameru EVO do pouzdra 2) Vložte sklíčko odolné vůči vlhkosti na levou stranu pouzdra 3) Zavřete zadní kryt pouzdra 4) Zkontrolujte, zda je uzávěr pevně utažený 30

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

Návod na použitie kamery DV130C

Návod na použitie kamery DV130C Návod na použitie kamery DV130C SK Upozornenie: 1. Pozor na mechanické poškodenie kamery. 2. Nevystavujte kameru a SD kartu pôsobeniu magnetického poľa. 3. Nevystavujte kameru vysokým teplotám. 4. Používajte

Více

The Joy Factory. Držáky ipadu/držiaky ipadu JOY-AAB106

The Joy Factory. Držáky ipadu/držiaky ipadu JOY-AAB106 JOY-AAB106 Držák ipadu 2/3/4 na trubku - možnost připevnit držák na jakýkoliv pevný povrch bez ohledu na tvar - stůl, loketní opěrka, regál, kočárek, postel - upevnění na desku do tloušťky cca. 4,1cm a

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

Rollei ACTIONCAM 415. Užívateľský návod (Slovensky)

Rollei ACTIONCAM 415. Užívateľský návod (Slovensky) Rollei ACTIONCAM 415 Užívateľský návod (Slovensky) www.rollei.cz Varovanie 1. Jedná sa o veľmi precízne zariadení, vyvarujte ho pádu alebo nárazu. 2. Nevystavujte predmet magnetickým predmetom, ako je

Více

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky:

Před instalací a používáním produktu si prosím zkontrolujte, zda máte k dispozici tyto položky: NVT-1093 ČESKÝ NÁVOD Digitální dětská chůvička Nuvita 1093 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto produktu. Díky této DIGITÁLNÍ dětské chůvičce budete mít dokonalý přehled o dění v dětském pokoji i v

Více

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív

Užívateľský manuál. Popis produktu. 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU. 3)Ovládacie tlačidlo dolu. 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív Užívateľský manuál Popis produktu Popis 1)Ovládacie tlačidlo nahor 2)Tlačidlo MENU 4)Slot pre micro SD kartu 5)Objektív 3)Ovládacie tlačidlo dolu 6)Reproduktor 7)Potvrdzujúce tlačidlo 8)Prepínanie režimu

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

BLOW PRO4U Wifi Multifunkční sportovní kamera Stručný uživatelský návod

BLOW PRO4U Wifi Multifunkční sportovní kamera Stručný uživatelský návod INSTRUKCJA OBSŁUGI BLOW PRO4U Wifi Multifunkční sportovní kamera Stručný uživatelský návod 1 Upozornění 1. Vysoce precizní produkt, předejděte pádům a nárazům. 2. Nevystavujte přístroj silným magnetickým

Více

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm

Jednotka teplotního senzoru : 75 x 113 x 20 mm WS1815 Vlastnosti: Rádiem řízený čas s možností manuálního nastavení Měření barometrického tlaku -Předpověď počasí se stavy slunečno, mírně zataženo, zataženo, deštivo a protrhávání oblačnosti. -Sloupcový

Více

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií

Twist. Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií Twist Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem a interní baterií 1 Dálkové ovládání Popis symbolů Ztišit TV/RADIO Přepínání mezi TV/rádiem DPF Vstup do menu INFO Zobrazení informací 1-9, 0 Volba kanálů Přetáčení

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY CZ TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9 Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Z zájmu vyhnutí se úrazům elektrickým proudem zařízení

Více

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu

Více

F-60/F-60 MM93 NÁVOD NA OBSLUHU

F-60/F-60 MM93 NÁVOD NA OBSLUHU F-60/F-60 MM93 NÁVOD NA OBSLUHU 1 OBSAH ÚVOD... 4 PREDBEŽNÉ OPATRENIA... 4 POPIS... 4 TECHNICKÉ ÚDAJE... 5 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČASTÍ... 6 PREVÁDZKOVÉ POKYNY... 7 INŠTALÁCIA KAMERY F-60... 7 INŠTALÁCIA DIAĽKOVÉHO

Více

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd

Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd MK902 Manuál Shenzhen Rikomagic Tech Corp.,Ltd Tento manuál obsahuje všetky informácie pre správne a bezpečné používanie zariadenia. Pred používaním si tento manuál pozorne prečítajte. Nevystavujte zariadenie

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

Detektor 4 v 1 TS530

Detektor 4 v 1 TS530 Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Detektor 4 v 1 TS530 Úvod Tato jednotka je pokročílým detekčním zařízením. Může detekovat kov, AC napětí a dřevo. Navíc v sobě má svinovací metr. Lze ji

Více

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština Návod pro uživatele Čeština ISAW EDGE Obsah: 1 Popis kamery 1 2 Popis LCD displeje 1 3 Zapnutí kamery 2 4 Režim nahrávání videa 2 5 Režim focení 2 6 Režim přehrávání 2 7 Uživatelské nastavení 3 8 Dobíjení

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu,

Než začnete používat tento výrobek, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu, Návod k použití 1 2 3 OBSAH Úvod Certifikace výrobku Přehled produktu Vlastnosti Nastavení výrobku Obsah balení a příslušenství Obsah balení Volitelné příslušenství Popis funkcí 1. Začínáme 2. Změna režimu

Více

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION

Úvod. Prehľad funkcií NORMAL OPERATION 2 Úvod Ďakujeme Vám, že ste si kúpili univerzálny diaľkový ovládač Philips. Diaľkový ovládač SBC RU 252 je navrhnutý pre jednoduchú obsluhu viacerých zariadení u vás doma. Môže nahradiť až štyri diaľkové

Více

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150

STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 STRUČNÝ NÁVOD NA OBSLUHU DATALOGERA KIMO KT110 / 150 1. Inštalácia softvéru KILOG Pre dokončenie inštalácie je potrebné potvrdiť všetky čiastkové inštalácie, ktoré sa budú ponúkať v inštalačnom okne. Strana

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Akční Kamera. Git2 NÁVOD K OBSLUZE. www.gitupkamery.cz

Akční Kamera. Git2 NÁVOD K OBSLUZE. www.gitupkamery.cz Akční Kamera Git2 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96660 SONY IMX206 16MP Senzor Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 16MP (4608*3456)

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

Reflecta DigiEndoscope

Reflecta DigiEndoscope Reflecta DigiEndoscope Digitální endoskop se záznamem Návod k použití!!! Upozornění!!! Zařízení není určeno k lékařským, ani veterinárním účelům. Obsah balení Před prvním použitím výrobku se ujistěte,

Více

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S

Uživatelská příručka. HD Autokamera I8S Uživatelská příručka HD Autokamera I8S 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a

Více

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200. Návod k použití Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS-4200 Návod k použití Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Úvod Bezdrátová

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

www.global-export-import.eu

www.global-export-import.eu CZ 3,5 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU DF-629TS + OUT9 Děkujeme, že jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! www.global-export-import.eu Nikdy neodstraňujte zadní panel zařízení,

Více

TomTom Referenčná príručka

TomTom Referenčná príručka TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny

Více

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU

HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU HD KAMERA NA PRÍSTROJOVÚ DOSKU Návod 87231 Aby ste mohli lepšie používať funkcie digitálneho záznamníka do auta, pred používaním si pozorne prečítajte návod. Upozornenie 1. Do digitálneho záznamníka do

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu

Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu Užívateľská príručka k funkcii Zastavenie a pretočenie obrazu obsah Funkcia Zastavenie a pretočenie obrazu Skôr než začnete Ako používať funkciu Zastavenie a pretočenie obrazu 1. Zastavenie a spustenie

Více

Automatické pohony na brány

Automatické pohony na brány Manuál CITY1-EVO 230V CALYPSO NASTAVOVANIE RIADIACEJ ELEKTRONIKY 1. Zatlačte a držte zatlačené tlačidlo OK pokiaľ sa nezobrazí požadovaná položka. 2. Pustite tlačidlo OK. Následne sa zobrazí prvá položka

Více

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200

/CZ/ meteostanice Color EWS-1200 /CZ/ meteostanice Color EWS-1200 Návod na použití Děkujeme, že jste si zakoupili tuto meteostanici nové generace s pohybovým senzorem. Byla navržena a vyrobena s použitím nejmodernější technologie a kvalitních

Více

Návod k použití - kamera pro záznam jízdy

Návod k použití - kamera pro záznam jízdy Popis produktu - stavba produktu Návod k použití - kamera pro záznam jízdy 1) tlačítko NAHORU 2) tlačítko MENU 3) tlačítko DOLŮ 4) USB port 5) otvor pro držák 6) výstup HDMI 7) tlačítko zapnout/vypnout

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA Děkujeme Vám, že jste si zakoupili CONNECT IT palubní HD kameru do auta. Ke správné manipulaci s tímto zařízením Vám doporučujeme si pozorně přečíst následující

Více

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124

/CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 /CZ/ Meteostanice EWS-850, bílá obj. č. 123124 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili náš Hama výrobek. Přečtěte si, prosím, důkladně následující návod k použití a důležité informace. Návod k použití

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

Návod na použitie LWMR-210

Návod na použitie LWMR-210 Návod na použitie LWMR-210 Model: Pôvodný mechanický spínač Obr.1 Vlastnosti Použitie výhradne s 230V klasickými a halogénovými žiarovkami a pre elektronické transformátory na spínanie a reguláciu 12V

Více

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router

Návod na používanie. Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Návod na používanie Leadtek 7FD5 Flash-OFDM WiFi router Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu Flash-OFDM routera DTM Leadtek 7FD5. Jedná sa o WiFi router so zabudovaným Flash-OFDM modulom. Podporuje NAT, smerovanie,

Více

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití

Vinotéka GZ 100/RD 100W. Návod k použití Vinotéka GZ 100/RD 100W 1 Návod k použití Úvod Děkujeme za volbu a koupi vinotéky. Pro správné použití si přečtěte prosím pokyny před instalací a použitím. Abyste zabránili nežádoucímu poškození, odložte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:

Více

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Obsah balení...2 1. Popis tlačítek dálkového ovladače...2 2. Popis tlačítek řídící jednotky...3 3. Návod k instalaci...4

Více

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT

KLIMATIZÁCIA - KOMFORT KLIMATIZÁCIA - KOMFORT WiFi modul pre nástenné jednotky HKD, HND INŠTALAČNÝ NÁVOD Smart AC WiFi sada (vyhovuje norme IDA Da105762) Dátum vydania: 4.5.2016 INS-A-EXT-WiFi-0516-01-SK Sada WiFi obsahuje:

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky.

SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA. Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. SWS 500 SK POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Poznámka: Mobilný telefón nie je súčasťou dodávky. ZAČÍNAME Obsah balenia: Senzor na meranie teploty a vlhkosti SWS 500 Používateľská príručka 2x batéria 1,5 V typu AA

Více

UMAX. VisionBook 10Wi Plus. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi Plus. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Plus Uživatelská příručka Tablet Klávesnice Součásti balení Napájecí adaptér Uživatelská příručka Popis tabletu Zařízení Funkce 1. micro SD slot Čtení a zápis souborů na microsd kartu.

Více

DigiScan DS-01/DS-02

DigiScan DS-01/DS-02 DigiScan DS-01/DS-02 Přenosný digitální skener Uživatelský Manuál Prohlášení o shodě pro tento přístroj naleznete na: www.technaxx.de/ (na spodní liště Konformitätserkärung ). Přesná specifikace je závislá

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Ver 1.0 (2015-1-19) HD020. Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD Ver 1.0 (2015-1-19) HD020 Digitální hodiny a skrytá kamera s wifi Před instalací a použitím tohoto přístroje si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Bezpečnostní

Více

FOOLISH MINI HD DIGITÁLNA VIDEOKAMERA NÁVOD NA OBSLUHU

FOOLISH MINI HD DIGITÁLNA VIDEOKAMERA NÁVOD NA OBSLUHU FOOLISH MINI HD DIGITÁLNA VIDEOKAMERA NÁVOD NA OBSLUHU 1 Obsah Predbežné opatrenia... 3 Úvod... 3 Produktová certifikácia... 3 Stručný popis funkcií produktu... 3 Popis jednotlivých častí (náčrt)... 4

Více

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959

/CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 /CZ/ Nástěnné hodiny Jumbo, řízené rádiovým signálem obj. č. 113959 Návod na použití Děkujeme, ţe jste si vybrali tento Hama výrobek. Před prvním pouţitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k pouţití

Více

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu WATCHER LT Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor 1 MT4023 Návod na obsluhu Ïakujeme za výber na ej webkamery novej generácie s vysokým rozlí ením. Je to zariadenie pre prenos dát v reálnom èase cez

Více

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX

Univerzálne dia kové ovládanie TV SAT DVD AUX TV SAT DVD AUX Skôr, než začnete používať diaľkový ovládač, budete musieť vykonať jeden z nasledujúcich krokov: Nastavenie na strane diaľkového ovládača A. Nastavenie pomocou kódu výrobcu 1. Zapnite zariadenie,

Více

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač

MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB. Návod na používanie / = HiFi zosilňovač / = CD prehrávač MP3-CD PREHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RÁDIOPRIJÍMAČ, USB Návod na používanie 10004933/1008980 = HiFi zosilňovač 10005063/1008983 = CD prehrávač Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup

Více

7 TFT MONITOR S NAHRÁVANÍM NA SD KARTU 4- KANÁLOVÝ TFT M07 BDVR

7 TFT MONITOR S NAHRÁVANÍM NA SD KARTU 4- KANÁLOVÝ TFT M07 BDVR 7 TFT MONITOR S NAHRÁVANÍM NA SD KARTU 4- KANÁLOVÝ TFT M07 BDVR Pred používaním, prečítajte tento návod. UŽÍVATEĽSKÝ NÁVOD Ďakujeme Vám že Ste si zakúpili náš mobilný multimediálny produkt. Pred zapojením,

Více

Návod k obsluze. Popis zařízení:

Návod k obsluze. Popis zařízení: HD 93 Návod k obsluze Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili naši sportovní Full HD kameru HD93. Tento produkt je určen především pro sportovní účely, dokládá to celá řada speciálních úchytů a příslušenství,

Více

Ventilátor Ventilátor

Ventilátor Ventilátor Ventilátor Ventilátor AR5B30 CZ SK 1 Návod k použití Návod na obsluhu Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a starší a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo bez

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

GOCLEVER TAB R83.2. Návod na obsluhu. Navštívte našu stránku. Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

GOCLEVER TAB R83.2. Návod na obsluhu. Navštívte našu stránku.  Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T GOCLEVER TAB R83.2 Návod na obsluhu Navštívte našu stránku WWW.GOCLEVER.COM Pre oboznámenie sa s ďalšími produktmi TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a odložte

Více

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou

EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou EW-7438APn Príručka rýchlou inštaláciou 07-2013 / v1.0 I. Informácie o produkte I-1. Obsah balenia - Prístupový bod EW-7438APn - Disk CD s viacjazyčnou rýchlou inštalačnou príručkou a používateľskou príruč

Více

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu

MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod na obsluhu MERAČ TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX-5001 Návod na obsluhu 1.Úvod Ďakujeme vám, že ste si kúpili merací prístroj teploty, vlhkosti a rosného bodu. Pred začatím práce venujte niekoľko minút prečítaniu

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

WELL Gate2504, VoIP brána

WELL Gate2504, VoIP brána WELL Gate2504, VoIP brána Návod ke snadné instalaci Návod k jednoduchej inštalácii Uživatelská příručka / Návod pre užívateľov CZ Vážený zákazníku, děkujeme za Váš nákup a věříme, že budete s produktem

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

WIFI KAMERA BUGGY NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE

WIFI KAMERA BUGGY NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE WIFI KAMERA BUGGY NÁVOD K POUŽITÍ APLIKACE Děkujeme za váš nákup Wifi Buggy od BEEWI. Přečtěte si prosím následující informace, abyste se naučili využívat všechny funkce vašeho nového výrobku. 1 ÚVOD WiFi

Více

Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití:

Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití: Doporučení pro péči o telefon a jeho bezpečné použití: CZ Tento výrobek splňuje příslušné národní limity SAR o hodnotě 2,0 W/kg. Když budete produkt přenášet nebo ho budete používat, zatímco ho budete

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503 NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 503 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Charakteristika: - vysoká přesnost

Více

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví.

Firma K+B Progres a.s. neručí za škody způsobené nesprávným naistalováním nástěnného držáku a tím způsobené škody na zařízení, případně zdraví. CZ Maximální nosnost držáku je 15 kg. Namontujte nejdříve nástěnný držák za pomocí hmoždinek a upevňovacích šroubů na stěnu. Upevněte držák na TV pomocí přiložených šroubů. Případně si zabezpečte vhodný

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál ApoEye Bezdrátová kamera Uživatelský manuál Nahrávací tlačítko Popis ovládacích prvků Mikrofon Indikátor stavu Micro SD Slot Reproduktor Micro USB port Očko pro šňůrku Video Photo Direct Cloud Mode Mode

Více

UPOZORNĚNÍ! CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ MONITOROVACÍ CCTV SYSTÉM S SD KARTOU, www.global-export-import.hu

UPOZORNĚNÍ! CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ MONITOROVACÍ CCTV SYSTÉM S SD KARTOU, www.global-export-import.hu CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, GLOBAL EXPORT-IMPORT KFT (název maďarského výrobce, zástupce nebo importéra) 1151 BUDAPEST. SZÉKELY ELEK U. 11. Registr.č. 01-09-664413) (sídlo a číslo registrace / podnikatelského

Více

DVR7VW01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen. Uživatelská příručka

DVR7VW01. Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen. Uživatelská příručka DVR7VW01 Profesionální FULL HD černá skříňka do vozidel Volkswagen Uživatelská příručka OEM DVR kamera je určena i instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Popis výrobku...2 Technické

Více

Závěsný posilovací systém Návod k použití

Závěsný posilovací systém Návod k použití (CZ) Závěsný posilovací systém Návod k použití Popis výrobku MULTITRAINER je vhodný pro posilování všech svalových skupin pomocí váhy vlastního těla. Můžete jej používat doma, v tělocvičnách, i venku ve

Více

Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01

Návod k obsluze. kamera SJCAM SJ2000. SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Návod k obsluze kamera SJCAM SJ2000 SJCAM.CZ Sportovní kamery SJCAM a příslušenství 2015.01 Děkujeme, že jste si pořídili značkovou sportovní kameru SJCAM. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k obsluze

Více

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků BDVR 04 Uživatelský návod Popis ovládacích prvků 1. Otvor se závitem pro držák 2. USB konektor 3. NAHORU - tlačítko 4. MENU/MÓD 5. DOLŮ - tlačítko 6. Slot na SD kartu 7. Mikrofon 8. AV výstup 9. RESET

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace

Více