E c h o T R E K INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 3. edice CZ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "E c h o T R E K INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL. 3. edice CZ-20070908-1"

Transkript

1 E c h o T R E K série S-300 kompaktní ultrazvukové snímače hladiny INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 3. edice CZ Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní 7, , Brno Slatina, Česká republika Telefon: Fax: bohemia@nivelco.com Září 2002, sba3801a0600p_03 Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění! 1 / 35

2 OBSAH 1 ÚVOD OBJEDNACÍ KÓDY TECHNICKÉ ÚDAJE Údaje EchoTREK pro tekutiny Údaje EchoTREK pro sypké pevné látky Příslušenství INSTALACE Měření hladiny kapalin Měření toku v otevřeném kanále Měření sypkých pevných látek Elektrické připojení PROGRAMOVÁNÍ Programování dotykovým magnetem (jen u tekutin) Programování jednotky EchoTREK modulem SAP Programovací modul SAP Programování pomocí modulu SAP Zobrazení programovacím modulem SAP-100 a LED diody Nastavení rozsahu proudového výstupu Rychlé nastavení (QUICKSET) Úplný přístup k parametrům PARAMETRY POPIS A PROGRAMOVÁNÍ Konfigurace měření Proudový výstup Výstup relé Optimalizace měření Výpočet objemu Měření objemu proudění bodová linearizační křivka Informační parametry Doplňkové funkce měření proudění v otevřeném kanále Testovací parametry Režim simulace Omezení přístupu CHYBOVÉ KÓDY RYCHLOSTI ZVUKU V RŮZNÝCH PLYNECH SOUHRN PARAMETRŮ / 35

3 Děkujeme Vám, že jste si vybrali nástroje NIVELCO Věříme, že budete při jejich používání plně spokojeni. 1. ÚVOD Nasazení Kompaktní ultrazvukové snímače hladiny EchoTREK z produkce NIVELCO jsou vynikajícími nástroji pro měření úrovně hladiny tekutin a sypkých pevných látek. Technologie měření hladiny založená na bezkontaktním ultrazvukovém principu je obzvláště vhodná pro nasazení všude tam, kde z jakýchkoliv důvodů nelze zařídit fyzický kontakt s povrchem měřeného materiálu. Důvody omezujícími kontakt mohou být např. korozivní účinky měřené látky na materiál měřícího zařízení (kyseliny), možná kontaminace (splašky) a nebo usazování částeček materiálu na měřícím zařízení (přilnavé materiály). Princip funkce Ultrazvuková měřící technologie úrovně staví na principu měření času, který potřebuje ultrazvukový pulz na cestu od čidla k hladině a zpět. Senzor vyšle sled ultrazvukových impulzů a přijímá odražené signály. Inteligentní elektronika zařízení zpracuje signál, vybere odraz od hladiny a z doby cesty impulzu spočítá vzdálenost mezi snímačem a hladinou, což je poté základem pro všechny výstupní signály zařízení MicroTREK. Celkový úhel zvukového paprsku 5-7 s útlumem -3dB je rysem většiny SenSonic snímačů firmy NIVELCO a zajišťuje tak spolehlivé měření i v úzkých silech s nerovnými stěnami stejně jako v technologických nádržích obsahujících množství vyčnívajících objektů. Navíc, jako výsledek úzkého vyzařovacího úhlu vysílaný ultrazvukový signál mimořádné zaostření je dosahováno hlubokého průniku skrze plyny, výpary a pěnu. Minimální měřící vzdálenost (X m) vyplývá z podstaty konstrukce zařízení a je to oblast, ve které není možné měření (mrtvá zóna). Její hodnota je určena v parametru P05, viz. popis na straně 19. Vzhledem k tomu, že v této oblasti není možné měřit, neměl by se do této oblasti měřený materiál dostat. Maximální měřící vzdálenost (X M) je největší vzdáleností vyplývající z konstrukce zařízení, kterou lze jednotkou změřit v ideálních podmínkách. Viz. parametr P04 na straně 19. Maximální měřená vzdálenost současného nasazení (H) nesmí být větší než hodnota X M. 3 / 35

4 2. OBJEDNACÍ KÓDY Objednací kódy jednotek EchoTREK pro tekutiny: Typ Snímač Snímač s místním displejem EchoTREK S Kód Snímač / obal Kód Rozsah* Kód Uchycení Kód Napájení / výstup Kód T PP / hliník A 25 m 2 BSP závit 0 85 až 265 VAC B PVDF / hliník B 15 m 4 NPT závit N 4 20mA+relé 1 PTFE / hliník T 10 m 6 DN mA+HART+relé 3 Nerez. ocel / hliník S 8 m 7 DN RS485+relé 5 PP / plastik P 6 m 8 DN mA+relé (limit pr.) A PVDF / plastik V 4 m 9 DN až 40 VDC PTFE / plastik F DN až 28 VAC Nerez. ocel / plastik M 200 mm konzola K 4 20mA+relé mm konzola L 4 20mA+HART+relé mm konzola M * pro měřící rozsahy verzí PTFE (teflon) a nerezové oceli (St.St.) se informujte v tabulce Technických údajů. RS485+relé mA+relé (limit pr.) B Uchycení: šroubovací konzola s S -39_, S_ -38 a S_ -37_ přírubou či zaměřovací sadou u všech ostatních modelů. Objednací kódy jednotek EchoTREK pro sypké pevné látky: (v přípravě) 4 / 35

5 3. TECHNICKÉ ÚDAJE 3.1 Údaje EchoTREK pro tekutiny Obecné údaje Název produktu EchoTREK ST/SB-300 série Popis produktu Kompaktní ultrazvukové snímače hladiny Polypropylen (PP) Materiály snímače Kynar (PVDF) Teflon (PTFE) Nerezová ocel (DIN , AISI SS316Ti) Materiál obalu Plastik: PBT vyztužený skleněnými vlákny, samozhášecí (DuPont ) Hliník: potažený práškovou barvou Pracovní teplota PP, PTFE a PVDF verze: -30 C +90 C Nerezové verze: -30 C +100 C (120 C max. po dobu 2 hodin) Okolní teplota -30 C +60 C; s modulem SAP C +60 C v případě nutnosti chraňte zařízení proti přehřátí přímým slunečním svitem! Tlak (absolutní) 0,3 3 bar (0,03 0,3 MPa) Nerezové verze: 0,9 1,1 bar (0,09 0,11 MPa) Těsnění PP snímače: EPDM Ostatní verze: FKM (Viton) Mechanické krytí Snímač: IP68 (ponorný) Krytí: IP67 (NEMA 6) Napájení / spotřeba Vysokonapěťové verze: V AC / 6 VA Nízkonapěťové verze: 10,5 40 V DC / 3,6 W; 10,5 40 V AC / 4 VA Přesnost* ±(0.2% měřené vzdálenosti + 0,05% rozsahu) Rozlišení <2 m: 1 mm; 2 5 m: 2 mm; 5 10 m: 5 mm; >10 m: 10 mm Analog: 4/20 ma,600ω,galvanicky oddělený,sekundární ochrana proti blesku Kontakt (relé): SPDT (NO/NC); 250 V AC, 3 A Výstupy Interface: RS485 (volitelné) Digitální: HART (volitelné) Displej: SAP-100; 6-číslic, ikony, sloupcový graf, uživatelský LCD Elektrické připojení 2xPg16 a 2x½ NPT Průřez vodičů: 0,5 2,5 mm 2 Elektrická ochrana Třída I. * za ideálních podmínek odrazu a stabilizované teplotě snímače Speciální údaje jednotek EchoTREK pro tekutiny s PP a PVDF snímači Typ ST ST ST ST ST ST SB SB SB SB SB SB Materiál snímače PP nebo PVDF PP nebo PVDF PP nebo PVDF PP nebo PVDF PP nebo PVDF PP nebo PVDF Maximální měřená vzdálenost* [m/ft] 4 / 13 6 / 20 8 / / / / 82 Min.měř.vzdálen.* Mrtvé pásmo [m/ft] 0,2 / 0,65 0,25 / 0,82 0,35 / 1,2 0,35 / 1,2 0,45 / 1,5 0,6 / 2 Úhel paprsku -3dB Měřící frekvence 80 khz 80 khz 50 khz 60 khz 40 khz 20 khz Uchycení 1 ½ závit 2 závit 2 závit příruba příruba příruba * měřeno od čela snímače Speciální údaje jednotek EchoTREK pro tekutiny s PTFE a nerezovými snímači Typ STT STT STT STS STS STS SBT SBT SBT SBS SBS SBS Materiál snímače PTFE PTFE PTFE nerez. ocel nerez. ocel nerez. ocel Maximální měřená vzdálenost* [m/ft] 3 / 10 5 / 16 6 / 20 7 / / / 49 Min.měř.vzdálen.* Mrtvé pásmo [m/ft] 0,2 / 0,65 0,25 / 0,82 0,35 / 1,2 0,4 / 1,3 0,55 / 1,8 0,65 / 2,2 Úhel paprsku -3dB Měřící frekvence 80 khz 80 khz 50 khz 60 khz 40 khz 20 khz Uchycení 1 ½ závit 2 závit 2 závit příruba příruba příruba * měřeno od čela snímače Programovací modul SAP-100 Zobrazování 6-číslicový displej, ikony, sloupcový graf, uživatelské LCD Okolní teplota -25 C +60 C Materiál obalu PBT vyztužený skleněnými vlákny, samozhášecí (DuPont ) 5 / 35

6 Rozměry jednotek EchoTREK pro tekutiny EchoTREK S /PP,PVDF,PTFE EchoTREK S /PP,PVDF,PTFE EchoTREK S /PP,PVDF,PTFE EchoTREK S / PP,PVDF EchoTREK S / PP,PVDF EchoTREK S / PP,PVDF EchoTREK S S / St.St. EchoTREK S S / St.St. EchoTREK S S / St.St. 6 / 35

7 3.2 Údaje EchoTREK pro sypké pevné látky Obecné údaje Speciální údaje Rozměry (v přípravě) 3.3 Příslušenství 2 x Pg16 kabelová průchodka Magnetický šroubovák (pro bezdotykové magnetické programování) Instalační a programovací manuál 7 / 35

8 4. INSTALACE 4.1 Měření hladiny kapalin POZICE Optimální pozice EchoTREK zařízení je mezi polovinou až dvěma třetinami průměru nádrže / sila (platí pro kulaté nádrže). Je nutno též vzít do úvahy sonický kužel zobrazený na straně 3. ROVNOBĚŽNOST Čelo snímače by mělo být rovnoběžné s hladinou měřené tekutiny s odchylkou do ± 2 až 3 TEPLOTA Zajistěte, aby byl snímač chráněn před možným přehřátím z přímého slunečního záření PŘEKÁŽKY Zajistěte, že žádná překážka (chladící trubky, výztuhy, teploměry apod.) ani žádná ze stěn nádrže či nerovného povrchu nezasahují do snímacího kuželu ultrazvukového paprsku. Poznámka: EchoTREK umožňuje vyblokovat až dva pevné objekty rušící měření. PĚNA Pěnící hladina tekutiny může způsobit nemožnost ultrazvukového měření. Pokud je to možné, je vhodné zvolit takové umístění, kde je pěnění nejmenší (zařízení by mělo být umístěno co nejdále od vpusti tekutiny) nebo použít ustalovací trubku či šachtu. PÁRY A VÝPARY V uzavřených nádržích obsahující chemikálie či jiné tekutiny tvořící silné výpary nebo plynové vrstvy nad tekutým povrchem, zvláště u vnějších nádrží vystavených přímému slunečnímu záření, je nutno předpokládat podstatné omezení nominálního měřícího rozsahu a vzít tento faktor do úvahy již při výběru vhodného zařízení. V takových případech jsou doporučeny zařízení s nižšími měřícími frekvencemi (40, 20 khz). VÍTR Je nutné zabránit intenzivnímu vzdušnému (plynovému) proudění poblíž ultrazvukového kuželu. Silný závan může odfouknout ultrazvukový signál. Pokud není možné tato kritéria splnit, jsou doporučeny zařízení s nižšími měřícími frekvencemi (40, 20 khz). NASTAVOVACÍ PŘÍRUBA Příruba musí být rovná a vnitřní okraj v místě, kde ultrazvukový paprsek opouští trubku, by měl být zaoblený. L D min S -39 S -38 S L D min S S -36 S S -34 S S D min L S -36 S * * * * * pro hodnoty kontaktujte Vašeho distributora Modely S-32 s plastovým snímačem nesmí být instalovány do nástavce, protože jejich čelo musí zasahovat do nádrže. 8 / 35

9 4.2 Měření toku v otevřeném kanále pro nejvyšší přesnost nainstalujte snímač co nejníže k očekávané maximální hladině vody (prostudujte si též minimální měřící rozsah). nainstalujte jednotku do míst s definovanou charakteristikou měřícího kanálu do podélné osy kanálku či přepadu. V případě žlábku typu PARSHELL dodanému firmou NIVELCO je pozice umístění senzoru označena. z hlediska přesnosti měření je kriticky důležitá délka částí kanálku před a za měřícím žlábkem stejně tak jako způsob jejich napojení. bez ohledu na nejopatrnější instalaci bude přesnost měření proudění nižší, než je udávaná přesnost při měření vzdálenosti v závislosti na charakteristikách žlábku či přepadu. 4.3 Měření sypkých pevných látek POZICE Optimální pozice EchoTREK zařízení je mezi polovinou (½) až dvěma třetinami ( 2 / 3) průměru nádrže či sila (platí pro kulaté nádrže). Je nutno též vzít do úvahy sonický kužel zobrazený na straně 3. VSTUP MATERIÁLU Nainstalujte zařízení co nejdále od míst vstupu materiálu, jak je to jen možné. PNEUMATICKÉ PLNĚNÍ Namontujte snímač na místo, kde je rychlost plněného materiálu nejnižší. Doporučené oblasti montáže na vrchu sila ZAMĚŘENÍ Pro zamezení problémů způsobených vlivem nerovností povrchu materiálu je ve většině případů nutné zamíření (vychýlení) měřící jednotky, k čemuž slouží Zaměřovací zařízení SAA-102 z produkce NIVELCO. Zaměření se provádí nejsnáze pro téměř prázdné nádrži/silu. Většinou by měl být snímač namířen na místo výsypky sila. Pro aplikace bez usazování materiálu nebo ve vysokých a úzkých silech (poměr průměr:výška=1:5, např. ø3x18m) není zamíření kritické a senzor by měl mířit přímo dolů. 9 / 35

10 4.4 Elektrické připojení Postup připojení odšroubujte hexagonální šroub se zapuštěnou hlavou po straně jednotky a zdvihněte odklápěcí kryt, abyste získali přístup ke svorkovnici. pro oddělení signálního vodiče 4 20 ma a napájecího napětí 230 V AC (nebo výstupního relé) je vyžadováno minimálně stínění. pro uzemnění jednotky využijte buď zemnící kontakt na vnější straně krytu a nebo využijte tří-drátový napájecí kabel spojením třetího vodiče k vnitřnímu zemnícímu kontaktu. tří-drátová instalace je možná též u verzí 24 V DC pomocí propojení kontaktů 1 a 6. V tomto případě není zajištěno galvanické oddělení. jednotka může být poškozena skrze propojovací kontakty elektrostatickými výboji (ESD) a proto je vhodné provést běžná opatření proti elektrostatickým nábojům. Pro zvýšení spolehlivosti měření výrobce doporučuje snímače chránit vhodnými typy přepěťových ochran. 5. PROGRAMOVÁNÍ Jednotek EchoTREK jsou dodávány s následujícím výchozím nastavením: proudový výstup, displej a sloupcový graf: LEVEL (úroveň) výstup 4 ma je přiřazen nulové úrovni 0% (maximální vzdálenost) výstup 20 ma je přiřazen maximální úrovni 100% (minimální vzdálenost) chybová indikace proudovým výstupem je v režimu podržet poslední hodnotu tlumení: 60 vteřin pro tekutiny, 300 vteřin pro pevné látky Zařízení lze naprogramovat dvěma způsoby: Programování dotykovým magnetem pomocí dodaného magnetického šroubováku (jen pro snímače úrovně kapalin), viz Nabízí přiřazení úrovní k proudovému výstupu 4 a 20 ma, rozdíl spínání relé (obojí s přesností ±20 mm), nastavení chybové signalizace analogovým signálem a také stupeň tlumení. Programovacím modulem SAP-100, viz Tímto způsobem lze nastavit všechny funkce zařízení, jako jsou konfigurace a optimalizace měření, programování relé, 32-bodovou linearizaci, rozměry 6-ti typů nádrží či 21 různých otevřených kanálů (žlábky či přepady) apod. Jednotky s typovým označením EchoTREK SB _ jsou již vybaveny modulem SAP-100. Jednotky EchoTREK jsou plně funkční i bez modulu SAP-100, který je nutný jen pro programování a nebo zobrazení naměřených hodnot. Pokud je snímač omylem ponechán v Programovacím režimu, přejde po cca 30-ti minutách automaticky do Měřícího režimu a bude dál fungovat dle nastavení posledního řádně dokončeného programování. 10 / 35

11 5.1 Programování dotykovým magnetem (jen u tekutin) Následující funkce lze naprogramovat dodávaným magnetickým šroubovákem: přiřazení hodnoty 4 ma analogového výstupu požadované (tj. minimální či maximální) vzdálenosti. přiřazení hodnoty 20 ma analogového výstupu požadované (tj. maximální či minimální) vzdálenosti. chybovou signalizaci proudovým výstupem ( držet, 3.6 ma, 22 ma), viz. kapitola 6.2 (parametr P12). rozdíl pro sepnutí relé. ustalování (10, 30 a 60 vteřin). nastavení zařízení do Továrních hodnot Pozn.: Proudový výstup lze též nastavit do inverzního režimu, kde 4 ma=100% (Plné), 20 ma=0% (Prázdný). Programování je možné pouze pokud EchoTREK přijímá platný odraz, tj. pokud LED Echo svítí a snímač je v měřícím režimu LEV (tj. výchozí tovární nastavení režimu). Přesnost nastavení při tomto způsobu programování je omezena na ±20 mm a proto i spínací rozdíl pro relé mezi polohami On (zapnuto) a Off (Vypnuto) musí být větší než 20 mm. Pro programování: přiložte magnetický šroubovák dle schématu k místu A či B a zkontrolujte stav LED: = LED svítí = LED bliká = LED nesvítí = LED diody přeblikávají Ujistěte se, že po dokončení programování budou vyloučeny jakékoliv jiné magnetické vlivy. Minimální úroveň, 0%, prázdná nádrž (přiřazení na 4 ma) Umístěte EchoTREK do vzdálenosti odpovídající požadované maximální vzdálenosti (minimální úroveň). Akce Signalizace LED 1) Zkontrolujte platný odraz Echo = platné Echo, lze programovat 2) Umístěte magnet nad symbol A = snímač v Režimu programování 3) Přidržte magnet na místě = přiřazena vzdálenost k 4 ma 4) Odejměte magnet, až všechny LED zhasnou = programování dokončeno Použijte hladinu v nádrži nebo vhodně vzdálenou stěnu. Maximální úroveň, 100%, plná nádrž (přiřazení na 20 ma) Umístěte EchoTREK do vzdálenosti odpovídající požadované minimální vzdálenosti (maximální úroveň). Akce Signalizace LED 1) Zkontrolujte platný odraz Echo = platné Echo, lze programovat 2) Umístěte magnet nad symbol B = snímač v Režimu programování 3) Přidržte magnet na místě = přiřazena vzdálenost k 20 ma 4) Odejměte magnet, až všechny LED zhasnou = programování dokončeno Použijte hladinu v nádrži nebo vhodně vzdálenou stěnu. Programování spínacího bodu relé (vzdálenost, na které relé sepne) Umístěte EchoTREK do vzdálenosti odpovídající úrovní přepnutí, nezapomeňte mít platný odraz Echo. Akce Signalizace LED 1) Umístěte magnet nad symbol A = snímač v Režimu programování 2) Umístěte magnet nad symbol B = programování pokračuje 3) Přidržte magnet na místě B = programování pokračuje 4) Umístěte magnet nad symbol A = programování pokračuje 5) Odejměte magnet, až všechny LED zhasnou = programování dokončeno Použijte hladinu v nádrži nebo vhodně vzdálenou stěnu. Programování vypínacího bodu relé (vzdálenost, na které relé vypne) Umístěte EchoTREK do vzdálenosti odpovídající úrovní přepnutí, nezapomeňte mít platný odraz Echo. Akce Signalizace LED 1) Umístěte magnet nad symbol A = snímač v Režimu programování 2) Umístěte magnet nad symbol B = programování pokračuje 3) Přidržte magnet na místě B = programování pokračuje 4) Stále držte magnet nad symbolem B = programování pokračuje Použijte hladinu v nádrži nebo vhodně vzdálenou stěnu. 5) Odejměte magnet, až všechny LED zhasnou = programování dokončeno Berte na vědomí, že nejmenší rozdíl spínacích bodů při programování magnetem je 20 mm. 11 / 35

12 Chybová signalizace proudovým výstupem (zkontrolujte platný odraz Echo ) Akce Signalizace LED 1) Umístěte magnet nad symbol A = snímač v Režimu programování 2) Opakovaně přibližujte magnet nad symbol B pro volbu požadovaného typu chybové signalizace. = podržet poslední naměřenou hodnotu = 3.6 ma = 22 ma 3) Umístěte magnet nad symbol A = programování dokončeno Ustalování (zkontrolujte platný odraz Echo ) Akce Signalizace LED 1) Umístěte magnet nad symbol B = snímač v Režimu programování 2) Opakovaně přibližujte magnet nad symbol A pro volbu požadovaného typu chybové signalizace. = 10 vteřin = 30 vteřin = 60 vteřin 3) Umístěte magnet nad symbol B = programování dokončeno RESET (nastavení továrních hodnot) (zkontrolujte platný odraz Echo ) Akce Signalizace LED 1) Umístěte magnet nad symbol B = snímač v Režimu programování 2) Umístěte magnet nad symbol A = probíhá RESET do továrních hodnot 3) Přidržte magnet nad symbolem A = probíhá RESET do továrních hodnot 4) Odejměte magnet, až všechny LED zhasnou = programování dokončeno Chybová signalizace (kontrolkami LED) během programování Akce Signalizace LED Náprava 1) Pokus o programování = bliká dvakrát = není odraz Echo Nechte jednotku vyhledat odraz ( Echo ) 2) Pokus o programování = bliká třikrát = zákaz přístupu (aktivní kód) Užijte SAP-100, viz. kapitola 5.2 (P99) 3) Pokus o programování = bliká čtyřikrát = EchoTREK není v módu LEV Užijte SAP-100, viz. kapitola 5.2 (P01) 4) Programování relé = přeblikává = příliš malý rozdíl bodů přepínání Nastavte přepínací rozdíl na více než 20 mm 12 / 35

13 5.2 Programování jednotky EchoTREK modulem SAP-100 Modul SAP-100 podporuje 3 samostatné programovací režimy představující 3 úrovně rozsahu programování dle volby uživatele. Přiřazení rozsahu proudovému výstupu (5.2.4) Jednoduchá a rychlá cesta k přiřazení rozsahu proudovému výstupu. Rychlé nastavení QUICKSET (5.2.5) Doporučeno jako snadná a rychlá cesta k nastavení 8 základních parametrů EchoTREK. Tento způsob programování pomocí nabídky menu umožňuje tato základní nastavení: měrné jednotky pro displej (metrický nebo US systém) maximální měřitelná vzdálenost přiřazení minimální úrovně hodnotě 4 ma přiřazení maximální úrovně hodnotě 20 ma chybová signalizace proudovým výstupem čas ustálení přiřazení úrovně sepnutí relé přiřazení úrovně vypnutí relé Úplný přístup k parametrům nastavení (5.2.6) Umožňuje přístup ke kterémukoliv parametru jednotky EchoTREK zadáním adresy parametru: Například: konfigurace měření výstupy optimalizace měření 6 předprogramovaných tvarů nádrží pro objemové výstupy 32-bodová linearizace měření proudění v otevřeném kanále Programovací modul SAP-100 Zásuvný programovací a zobrazovací modul, který se používá k programování, ale slouží pro zobrazování hodnot i v případě magnetického programování. Displej a tlačítka Symboly použité na LCD displeji DIST vzdálenost (režim měření) LEV úroveň (režim měření) VOL objem (režim měření) FLOW proudění otevřeným kanálem (režim měření) PROG režim programování RELAY relé T1 TOT1 suma objemu proudění (nulovací) T2 TOT2 suma objemu proudění (souhrnná) FAIL chyba měření nebo zařízení směr změny naměřené úrovně Sloupcový graf ukazuje proudový výstup či sílu odrazu Symboly použité na okraji M metrický systém US americký měrný systém Měřící jednotky: ft 3, ft, m 3, m, in, cm, gal, l, t, F, sec, min, hour, day 13 / 35

14 5.2.2 Programování pomocí modulu SAP-100 Programování se provádí pomocí stisku jedné či (současně) dvou kláves. Jednoduché stlačení klávesy (E) stisk klávesy Enter uloží parametr adresy a přechod na hodnotu a návrat zpět z hodnoty k adrese. stisk NEXT (Další) posune pozici blikající číslice vlevo stisk UP (Nahoru) zvýší hodnotu blikající číslice stisk DOWN (Dolů) sníží hodnotu blikající číslice Dvojstisk klávesy Zde pouze stručné seznámení, pro detaily prostudujte kapitoly 5.2.4, a Současným stlačením dvojice kláves dosáhnete požadovaný programovací úkon: Vstup či opuštění režimu programování Základní kroky pokud bliká adresa Základní kroky pokud bliká hodnota * zobrazí se LOAD ** zobrazí se CANCEL * zrušení proběhne okamžitě Pozn.: V případě, že hodnota není přístupná, tj. po stlačení klávesy ENTER (E) zůstane blikat adresa: buď je parametr určen jen pro čtení nebo změně brání tajný kód (viz. P99) V případě, že parametr není přijat, tj. po stlačení klávesy ENTER (E) zůstane blikat hodnota: buď je hodnota mimo povolený rozsah vložený kód není pro tento parametr platný Zobrazení programovacím modulem SAP-100 a LED diody Signalizace na displeji Na displeji se v závislosti na zvoleném měřícím režimu (viz. P01 v kapitole 5.2.3) mohou objevovat následující hodnoty (společně s rozsvíceným příslušným symbolem na okraji): Vzdálenost (DIST) Úroveň (LEV) Objem (VOL) Proudění (FLOW) Úhrn proudění TOT1 či TOT2 (T1 / T2) Chybový kód (bliká FAIL ) Pro přepínání mezi jednotlivými obrazovkami použijte NEXT ( ) Signalizace na LED ECHO LED dioda svítí pokud jednotka přijímá platný odražený signál RELAY LED dioda svítí pokud je sepnuté relé COM LED dioda svítí pokud probíhá komunikace (vzdálené ovládání) Pro zobrazení teploty snímače stiskněte UP ( ) K zobrazení aktuálního proudu výstupu v ma stlačte DOWN ( ) 14 / 35

15 5.2.4 Nastavení rozsahu proudového výstupu Následující programovací režim představuje jednoduchý a rychlý způsob, kterým lze přiřadit rozsah proudovému výstupu. Pro změny jiných parametrů než je přiřazení 4 a 20 ma využijte buď Rychlého nastavení (QUICKSET) (kap ) a nebo Úplné programování (kap ). Režim přiřazení rozsahu proudového výstupu je vhodné pro změnu škály, tj. úpravu minimální a maximální úrovně přiřazené výstupním signálům 4 a 20 ma odlišných od výchozího továrního nastavení. Přiřazení rozsahu proudového výstupu se provádí pomocí dvou obrazovek. Instrukce týkající se tohoto způsobu programování lze nalézt také pod víčkem čelního panelu jednotek EchoTREK. Pozn.: K tomuto způsobu programování musí být EchoTREK v režimu měření úrovně. Viz. kap. 6.1 (P01). Tlačítko ENTER (E) + UP ( ) (podržet 3 vteřiny) UP ( ) / DOWN ( ) NEXT ( ) UP ( ) + DOWN ( ) ENTER (E) NEXT ( ) + UP ( ) NEXT ( ) + DOWN ( ) Funkce Vstoupit či opustit režim přiřazení rozsahu proudového výstupu Zvýšení/snížení hodnoty blikající číslice nebo posun nahoru/dolů Přesun blikající číslice vlevo GET LEVEL - zobrazí hodnotu aktuálně naměřenou jednotkou EchoTREK Uloží aktuální hodnotu na obrazovce a přejde na další obrazovku Ukončí režim přiřazení rozsahu proudového výstupu bez uložení změn Zobrazí výchozí tovární hodnotu příslušné obrazovky Obrazovka 4 představuje výstupní signál xxxx = úroveň, která má být přiřazena 20 představuje výstupní signál xxxx = úroveň, která má být přiřazena Postup 4 ma - hodnota určená pro výstupní proud (tj. 4 ma) Ručně: zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) Automaticky: současným stiskem UP ( ) + DOWN ( ) při zcela prázdném zásobníku a nebo při umístění do příslušné vzdálenosti od překážky (musí svítit ECHO LED) VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 m (0%, prázdná nádrž) 20 ma - hodnota určená pro výstupní proud (tj. 20 ma) Ručně: zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) Automaticky: současným stiskem UP ( ) + DOWN ( ) při úplně plném zásobníku a nebo při umístění do příslušné vzdálenosti od překážky (musí svítit ECHO LED) VÝCHOZÍ HODNOTA: max. měřící rozsah (m), (100%, plná nádrž) Rychlé nastavení (QUICKSET) Režim vhodný pro jednoduché a rychlé uvedení zařízení do provozu. Rychlé programování se provádí pomocí 8-mi obrazovek pro nastavení 8-mi základních parametrů zařízení v případě, kdy je požadováno jednoduché měření úrovně. Doporučeno pouze pro tekutiny. Instrukce týkající se tohoto způsobu programování lze nalézt také pod víčkem čelního panelu jednotek EchoTREK. Výchozí typ měření pro proudový výstup, displej a sloupcový graf je úroveň, což lze změnit pouze v režimu Úplného programování (viz. kap. 5.1, P01). Tlačítko ENTER (E) + DOWN ( ) (držet 3 vteřiny) UP ( ) / DOWN ( ) NEXT ( ) UP ( ) + DOWN ( ) ENTER (E) NEXT ( ) + UP ( ) NEXT ( ) + DOWN ( ) Funkce Vstoupit či opustit režim Rychlého nastavení (QUICKSET) Zvýšení/snížení hodnoty blikající číslice nebo posun nahoru/dolů Přesun blikající číslice vlevo GET LEVEL - zobrazí hodnotu aktuálně naměřenou jednotkou EchoTREK Uloží aktuální hodnotu na obrazovce a přejde na další obrazovku Ukončí režim Rychlého nastavení (QUICKSET) bez uložení změn Zobrazí výchozí tovární hodnotu příslušné obrazovky Podrobnosti postupu Rychlého nastavení jsou uvedeny na následující stránce. 15 / 35

16 Obrazovka 4 představuje výstupní signál xxxx = úroveň, která má být přiřazena 20 představuje výstupní signál xxxx = úroveň, která má být přiřazena Postup Aplikace xx = zvolte EU (evropský) nebo US (americký) metrický systém, tlačítky / yy = signaizuje Li pro tekutiny (liquids) či So pro pevné látky (solids), nelze změnit VÝCHOZÍ HODNOTA: EU H = xxxx = maximální měřitelná vzdálenost vzdálenost od čela snímače na dno nádrže Ručně: zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) a uložte (E) Automaticky: funkcí GET LEVEL současným stiskem UP ( ) + DOWN ( ) načte aktuální hodnotu měření v nádrži či od vhodně umístěné překážky (musí svítit ECHO ) a uložte (E) VÝCHOZÍ HODNOTA: max. měřící rozsah (m), viz. tabulka Technické údaje 4 ma - hodnota určená pro výstupní proud (tj. 4 ma) Ručně: zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) a uložte (E) Automaticky: funkcí GET LEVEL současným stiskem UP ( ) + DOWN ( ) načte aktuální hodnotu měření v nádrži či od vhodně umístěné překážky (musí svítit ECHO ) a uložte (E) VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 m (0%, prázdná nádrž) 20 ma - hodnota určená pro výstupní proud (tj. 20 ma) Ručně: zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) a uložte (E) Automaticky: funkcí GET LEVEL současným stiskem UP ( ) + DOWN ( ) načte aktuální hodnotu měření v nádrži či od vhodně umístěné překážky (musí svítit ECHO ) a uložte (E) VÝCHOZÍ HODNOTA: max. měřící rozsah (m), (100%, plná nádrž) Error signalizace proudovým výstupem Vyberte: Hold (držet), 3.6 ma nebo 22 ma tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) a uložte (E) VÝCHOZÍ HODNOTA: Hold = podržet poslední naměřenou hodnotu Čas ustálení Vyberte si čas ustálení tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) a uložte (E) VÝCHOZÍ HODNOTA: 60 vteřin pro tekutiny, 300 vteřin pro pevné látky Relé sepnuto xxxx hodnota úrovně při jejímž překročení relé sepne Zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) a uložte (E) Relé odpojeno xxxx hodnota úrovně při jejímž překročení relé vypne Zadejte odpovídající hodnotu tlačítky UP ( ) / DOWN ( ) / NEXT ( ) a uložte (E) Pozn.: Proudový výstup lze nastavit i do inverzního režimu, tj. 4 ma = 100% = plno a 20 ma = 0% = prázdno Úplný přístup k parametrům Následující postup zpřístupňuje nastavení všech vlastností jednotek EchoTREK. Popis všech parametrů je v kapitole Parametry (kap. 6). Tlačítko ENTER (E) + NEXT ( ) (držet 3 vteřiny) Funkce Vstoupit či opustit režim Úplného programování Při tomto režimu zobrazuje displej údaje v následující formě: yy = parametr adresy xxxx = hodnota v daném parametru Pozn.: Během programování probíhá nadále měření dle původního naprogramování. Nové parametry se uplatní až po návratu z režimu programování do režimu měření. Postup a signalizace v režimu Úplného přístupu k programování Tlačítka V parametru Adresa V parametru Hodnota ENTER (E) Přechod na Hodnotu parametru Uložení změn Hodnoty a návrat na Adresu NEXT ( ) + UP ( ) Zruší všechny změny provedené v dané fázi programování. Nutno přidržet 3 vteřiny, během Zahodí změny Hodnoty a přejde na Adresu bez uložení změn. zobrazeného hlášení CANCEL (=Zrušit) NEXT ( ) + DOWN ( ) Návrat celého nastavení do továrního stavu. Jelikož Zobrazí výchozí nastavení Hodnoty parametru akce smaže všechny hodnoty, zobrazí se LOAD a pro potvrzení stiskněte (E) = Enter (hodnotu lze poté uložit klávesou (E) ENTER) zrušte akci kteroukoliv jinou klávesu výjimka: výmaz TOT1 (viz. parametr P77) NEXT ( ) Přesune pozici blikající číslice vlevo UP ( ) + DOWN ( ) Změna blikající číslice (zvýšení/snížení) a nebo procházení voleb (nahoru/dolů) 16 / 35

17 6. PARAMETRY POPIS A PROGRAMOVÁNÍ 6.1 Konfigurace měření P00: - c b a Systém měrných (fyzikálních) jednotek Pozor: Při změně měrného systému budou nahrány odpovídající výchozí hodnoty a proto bude nutné nastavit všechny parametry zařízení znovu. a Operační mód Na displeji 0 Měření hladiny tekutin Li 1 Sypké pevné látky So b Měrné jednotky (dle c ) Metrický Americký 0 m ft 1 cm inch c Měrný systém 0 metrický 1 US (americký) Upozornění: Pozor na pořadí programování. Při nastavování tohoto parametru bude pravý údaj ( a ) blikat jako první! VÝCHOZÍ HODNOTA: 000 P01: - - b a Měřící režim Hodnoty displeje, proudového výstupu a přepínací body relé se interpretují v nastavených měrných jednotkách (změřených či vypočtených). Stručně řečeno čím vyšší hodnota a, tím více typů hodnot (změřených či vypočtených) může být zobrazeno na displeji. (Např. P01=b0 jen vzdálenost, ale při P01=b5 se již může zobrazit vzdálenost, úroveň, objem a proudění. Výjimkou je P01=b2 nebo b4). Upozornění: Pozor na pořadí! Při nastavování tohoto parametru bliká pozice a jako první! a Měřící režim Symbol displeje Přenášená hodnota 0 vzdálenost DIST vzdálenost 1 úroveň (hladina) LEV úroveň 2 procentní úroveň LEV% 3 objem VOL objem 4 procentní objem VOL% 5 Proudění FLOW proudění c Měrný systém 0 metrický 1 US (americký) VÝCHOZÍ HODNOTA: 11 P02: - c b a Měrné (fyzikální) jednotky a Teplota 0 C 1 F Upozornění: Pozor na pořadí programování. Při nastavování tohoto parametru bude pravý údaj ( a ) blikat jako první! Pozn.: Tabulka je interpretována dle P00(c), P01(a) a P02(c) a je zbytečná v případě procentních měření ( P01(a) = 2 či 4 ). Objem Hmotnost (nastavit P32) Objem proudění metrický US metrický US metrický US 0 m 3 ft 3 - lb (pound) m 3 /čas ft 3 /čas 1 litry galony tuny? tuny litry/čas galony/čas c Čas 0 sekundy (vteřiny) 1 minuty 2 hodiny 3 dny Upozornění: Snímače hladiny EchoTREK je možné využít pro měření váhy, vzhledem ke všem vlivům se může přesnost snížit. VÝCHOZÍ HODNOTA: / 35

18 P03: a Zobrazování hodnot - zaokrouhlování Pamatujte si, že zařízení pracuje v základu s naměřenou hodnotou, kterou je vzdálenost! Měřená vzdálenost Rozlišení Rozlišení lze ve vztahu ke vzdálenosti považovat za jistý způsob X min 2m 1 mm zaokrouhlování, které ovlivňuje všechny další vypočtené hodnoty. 2m 5m 2 mm Pokud je nastaveno měření DIST nebo LEV, je nastavení 5m 10m 5 mm hodnoty parametru P03 nevýznamné. nad 10m 10 mm Zobrazení VOL (objemu) nebo FLOW (proudění) Zobrazená hodnota Typ zobrazení x.xxx xx.xx xxxx xxxxx xxxxxx. 1 milion x10 9 x.xxxx:e (exponent) nad 1x10 10 Err4 (přetečení) S rostoucí hodnotou se posunuje desetinná tečka (viz. tabulka). Hodnoty nad milion se zobrazují v exponenciálním tvaru, kde hodnota e představuje exponent. Pro hodnoty nad 1x10 10 se zobrazí chyba přetečení Err4 Zaokrouhlování Parametr a Zaokrouhlení Milimetrové odchylky základní hodnoty vzdálenosti (DIST) způsobené např. zvlněním povrchu mohou být výpočty umocněny. Znásobení 0 1 (nezaokrouhluje) kolísání při zobrazení VOL či FLOW lze (pokud působí rušivě) omezit 1 2 nastavením parametru P03 zaokrouhlování. Hodnota zaokrouhlení 2 5 určuje v jakých krocích se bude měnit vypočtená hodnota na jednom či 3 10 dvou posledních místech hodnoty. Např.: 4 20 P03=1 krok 2: 1,000 1,002 1, P03=5 krok 50: 1,000 1,050 1,100 popř. 10,00 10,05 10,10 10,15 (finální nuly z kroků 50, 100, 150 atd. se nezobrazí) VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 Základní koncepce a prvky ultrazvukového měření 18 / 35

19 P04: x x x x Maximální měřená vzdálenost (H) Jediný parametr, který je nutné nastavit pro jakékoliv jiný typ měření než je měření vzdálenosti. Výchozí (tovární) hodnotu P04 (viz. tabulka) lze též zobrazit dvojstiskem NEXT ( ) + DOWN ( ). EchoTREK snímač hladiny pro kapaliny Maximální měřící vzdálenost X M [m] Snímače PP / PVDF [m/ft] Snímač PTFE [m/ft] Snímač nerez. ocel [m/ft] S -39_ 4 / 13 3 / 10 - S -38_ 6 / 20 5 / 16 - S -37_ 8 / 26 6 / 20 - S -36_ 10 / 33-7 / 23 S -34_ 15 / / 39 S -32_ 25 / / 49 Pamatujte si, že hodnota úrovně LEV je počítána jako rozdíl naprogramované P04 a naměřené vzdálenosti DIST. LEVEL (výsledek měření) = P04 (naprogramovaná hodnota) DISTANCE (hodnota změřená) S ohledem na to, že přesnost úrovně (a všech dalších výpočtů) závisí na přesnosti nastavení hodnoty maximální měřené vzdálenosti, což je vzdálenost od čela senzoru ke dnu sila či nádrže. Pro zajištění nejvyšší přesnosti je doporučeno změřit tuto vzdálenost v prázdné nádrži pomocí jednotky EchoTREK využitím funkce GET LEVEL (načtení vzdálenosti, pomocí stisku tlačítek UP ( ) a DOWN ( ) současně), samozřejmě s ohledem na to, že dno musí být ploché. Poté aktuálně zobrazenou hodnotu vložte do hodnoty parametru P04. Hodnoty maximální měřitelné vzdálenosti budou ve shodě s následující tabulkou: Měrné jednotky m cm ft Inch Formát zobrazení x.xxx nebo xx.xx xxx.x xx.xx nebo xxx.x xxx.x VÝCHOZÍ HODNOTA: X M (je závislá na typu zařízení, dle tabulky) P05: x x x x Minimální měřená vzdálenost (mrtvá zóna blokování na blízkém konci) Prostor začínající v úrovni povrchu snímače, ve kterém (díky fyzikálním omezením ultrazvukového měřícího systému) nelze měřit a je nazývám mrtvou zónou. EchoTREK nepřijímá žádný odraz z menší vzdálenosti, než zde nastavené. Blokování blízkého konce si lze představit jako prodloužení mrtvé zóny, ve které nebude případný odraz brán v potaz a lze tak vyřadit případné rušivé objekty v blízkosti snímače. Automatické blokování blízkého konce = řízení mrtvé zóny (P05 = X m) Zařízení s výchozím továrním nastavením automaticky nastaví nejmenší možnou vzdálenost blokování na blízkém konci (tj. mrtvou zónu) v závislosti na podmínkách nasazení. Při optimálních podmínkách o něco nižší a naopak v horších podmínkách o něco vyšší, než jsou zde uvedené tabulkové údaje. Ruční blokování na blízkém konci > mrtvá zóna (P05 > X m) Ruční blokování odrazu na blízkém konci je možné použít například pro zablokování odrazu vzniklého na spodním okraji trubky odsazení a nebo od jakéhokoliv objektu zasahujícího do ultrazvukového kužele poblíž snímače. Vložením hodnoty vyšší, než je tovární výchozí stav bude minimální měřící rozsah prodloužen a upraven na udanou hodnotu. Tovární hodnota minimální měřící vzdálenosti se zobrazí po stisku NEXT ( ) a DOWN ( ) současně. EchoTREK snímač pro kapaliny Minimální měřící vzdálenost X m [m] (mrtvá zóna) Snímače PP / PVDF [m/ft] Snímače PTFE [m/ft] Snímače nerez. ocel [m/ft] S -39 0,20 / 0,65 0,20 / 0,65 - S -38 0,25 / 0,82 0,25 / 0,82 - S -37 0,35 / 1,20 0,35 / 1,20 - S -36 0,35 / 1,20-0,40 / 1,30 S -34 0,45 / 1,50-0,55 / 1,80 S -32 0,60 / 2,00-0,65 / 2,20 VÝCHOZÍ HODNOTA: X m (automatické blokování na blízkém konci, hodnota z tabulky dle typu zařízení) 19 / 35

20 P06: x x x x Blokování na vzdáleném konci Vzdálený blokovaný konec je rozsah pod úrovní nastavenou do parametru P06. Blokování vzdáleného konce lze využít na vyblokování vlivu rušivých objektů, kterými jsou např. míchače nebo zahřívací trubky u dna nádrže. Při zjištění odrazu v této oblasti rozsahu bude jednotka signalizovat zvláštním stavem výstupu. A) měření úrovně nebo obsahu pokud hladina klesne pod úroveň P06 pro měření úrovně a objemu nastane chyba Sub 0 hodnotu vzdálenosti nelze vyjádřit proudový výstup bude udržovat hodnotu odpovídající úrovni blokování na vzdáleném konci stoupne-li hladina nad úroveň blokování vzdáleného konce výpočty úrovně a objemu budou založeny na naprogramovaných rozměrů nádrže a tudíž naměřené nebo vypočítané hodnoty nebudou v žádném případě ovlivněny hodnotou blokování vzdáleného konce. B) měření proudu v otevřeném kanálku Blokování vzdáleného konce bude použito pro nízké hladiny pod úrovní za níž není možné dosáhnout přesného výpočtu objemu proudění z naměřených hodnot. Jednotka EchoTREK zareaguje následovně, pokud bude: hladina v žlábku či přepadu pod blokovaným rozsahem: - na displeji se zobrazí No Flow (žádné proudění). - proudový výstup bude udržovat hodnotu odpovídající poslednímu platnému měření hladina v žlábku či přepadu se zvýší nad blokovaný rozsah: výpočet objemu proudění bude založen na naprogramovaných údajích žlábku/přepadu a tudíž vypočítané hodnoty nebudou v žádném případě ovlivněny hodnotou blokování vzdáleného konce. VÝCHOZÍ HODNOTA: Proudový výstup P10: x x x x Hodnota (vzdálenosti, hladiny, objemu či proudění) přiřazená 4 ma výstupu proudu VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 (tj. maximální vzdálenost) P11: x x x x Hodnota (vzdálenosti, hladiny, objemu či proudění) přiřazená 20 ma výstupu proudu Hodnoty jsou interpretovány dle nastavení P01(a). Je nutno dávat pozor na fakt, že programování pro (LEV či VOL) % měření vyžaduje zadání minimální a maximální hodnoty v odpovídajících měrných jednotkách LEV (m, ft) nebo VOL (m 3, ft 3 ). Přiřazení může být buď přímé, kdy mezi změnou hodnoty (naměřené či vypočítané) a změnou proudového výstupu je přímá úměra nebo inverzní (obrácený) vztah. Tj. hladina 1 m přiřazená 4 ma a hladina 10 m přiřazená hodnotě 20 ma představuje přímou úměru, zatímco úroveň 1 m přiřazená 20 ma a 10 m přiřazená 4 ma představuje inverzní (obrácenou) úměru. VÝCHOZÍ HODNOTA: maximální úroveň (tj. minimální vzdálenost) P12: a Indikace chyby pomocí výstupního proudu V případě chyby nabízí EchoTREK na proudovém výstupu jednu z následujících hodnot (viz. kapitola 7 s chybovými kódy) VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 a Chybová indikace (ve shodě s NAMUR) 0 HOLD (podržet poslední hodnotu) 1 3,6 ma 2 22 ma 20 / 35

21 6.3 Výstup relé P13: a Funkce Relé V případě chyby nabízí EchoTREK na proudovém výstupu jednu z následujících hodnot (viz. kapitola 7 s chybovými kódy) a Funkce relé Také nastavit ROZDÍLOVÉ ŘÍZENÍ ÚROVNĚ (řízení hystereze) P14 a P15 0 Relé sepne, když naměřená či vypočtená hodnota překročí hodnotu danou v P14. Relé vypne, pokud změřená či vypočtená hodnota klesne pod hodnotu danou v P15. Je nezbytné nastavit rozdíl hystereze mezi P14 a P15 na minimálně 20 mm. 1 Relé sepne, pokud se ztratí platný odraz Echo - 2 Relé vypne, pokud se ztratí platný odraz Echo - 3 VÝCHOZÍ HODNOTA: 2 POČÍTADLO Užívané pro měření v otevřeném kanále. Generují se 140 msec. impulzy každých 1, 10, 100, 1'000 či 10'000 m 3 dle P16. P14: x x x x Parametr relé spínací bod VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P15: x x x x Parametr relé rozpínací bod VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P16: x x x x Parametr relé četnost impulzů VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P16 = 0 : 1 m 3 P16 = 1 : 10 m 3 P16 = 2 : 100 m 3 P16 = 3 : 1'000 m 3 P16 = 4 : 10'000 m Optimalizace měření P20: a Tlumení (doba ustálení hladiny/povrchu) Parametr slouží k odstranění nežádoucích fluktuací na displeji a výstupu. a TEKUTINY SYPKÉ PEVNÉ LÁTKY Čas tlumení Žádné či mírné Těžké/husté výpary či Granule Práškové látky (vteřin) výpary/vlny turbulentní vlny > 2 3 mm < 2 3 mm 0 bez filtru jen pro testovací účely 1 3 použitelné nedoporučeno nepoužitelné nepoužitelné 2 6 doporučeno použitelné nepoužitelné nepoužitelné 3 10 doporučeno doporučeno nepoužitelné nepoužitelné 4 30 doporučeno doporučeno nepoužitelné nepoužitelné 5 60 doporučeno doporučeno použitelné použitelné použitelné použitelné doporučeno doporučeno použitelné použitelné doporučeno doporučeno nepoužitelné nepoužitelné doporučeno doporučeno nepoužitelné nepoužitelné použitelné použitelné VÝCHOZÍ HODNOTA: 5 (tj. 60 vteřin) pro kapaliny, 7 (tj. 300 vteřin) pro P22: a Kompenzace horní klenby nádrže Parametr slouží k odstranění rušivých vlivů potenciálních vícenásobných odrazů. VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 a Kompenzace Poznámka 0 OFF / VYP V případě, že EchoTREK není ve středu horní strany nádrže a vrch je rovný. 1 ON / ZAP V případě montáže EchoTREK na střed nádrže s klenutým vrškem 21 / 35

22 P23: a Úhel (formace) ukládání jen pro sypké pevné látky Parametr poskytuje informaci pro softwarovou optimalizaci vyhledávání odrazu pomocí aplikace QUEST+. a Odhadovaný úhel formace ukládání 0 Bez úhlu ukládání (výchozí) 1 Pod 15 ( α < 15 ) 2 Nad 15 ( α > 15 ) Optimálního nastavení tohoto parametru lze dosáhnout s využitím kontroly síly odrazu signálu, tedy přečtením parametru P72 udávajícího amplitudu odrazu v db. Ideálním nastavením parametru P23 se rozumí stav, kdy se hodnota P72 blíží co nejvíce nule. 1) Nastavte P23 na a = 1 a potvrďte (E), přepněte do Měřícího režimu a zpět do Programování. 2) Zjistěte změnu amplitudy odrazu v P72 a poznačte si průměrnou hodnotu. 3) Opakujte výše uvedené pro hodnotu P23 na a = 1. 4) Nakonec nastavte P23 na volbu, při které se hodnota P72 co nejvíce blíží nule. VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P24: a Rychlost sledování cíle Pomocí tohoto parametru lze zrychlit vyhodnocování na úkor přesnosti a Sledování Poznámka 0 normální Pro většinu použití 1 rychlé Pro rychle se měnící úrovně hladiny 2 speciální Jen pro speciální nasazení (měřící rozsah je snížen na 50% obvyklé hodnoty). Měřící okno je neaktivní a EchoTREK reaguje prakticky okamžitě na jakýkoliv cíl. Doporučeno pro rychle se pohybující cíle, ale obvykle nevhodné k měření úrovně. VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P25: a Volba odrazu v měřícím okně Kolem odražených signálů se formuje takzvané měřící okno. Pozice tohoto měřícího okna určuje doba putování signálu pro výpočet vzdálenosti od cíle (viz. níže uvedený obrázek, který lze zobrazit na testovacím osciloskopu). Při některých použitích se vyskytuje více odrazů (cílový + rušení) dokonce i v rámci měřícího okna. Výběr základního odrazu je proveden aplikačním programem QUEST+ automaticky. Tento parametr pouze ovlivňuje výběr odrazu v rámci měřícího okna. a Zvolený odraz Poznámka 0 nejsilnější Nejčastěji užívané nastavení (pro tekutiny i pevné látky) 1 první Pro použití v tekutinách s více odrazy v měřícím okně 2 největší Doporučen pro některé typy užití u sypkých pevných látek VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 22 / 35

23 P26: x x x x Rychlost růstu úrovně = rychlost plnění (m/h popř. ft/h) P27: x x x x Rychlost poklesu úrovně = rychlost vyprazdňování (m/h popř. ft/h) Tyto parametry umožňují doplňkovou ochranu proti ztrátě odraženého signálu při nasazení, kde se vyskytují těžké výpary. Správné nastavení zvyšuje spolehlivost měření během napouštění a vyprazdňování. Parametr nesmí být menší než nejvyšší možná rychlost plnění/vyprazdňování měřeného zařízení. Upozornění: rychlost změny úrovně (hladiny) je vyšší v případě kulového či kulového spodního dna! VÝCHOZÍ HODNOTA: 2000 (pro tekutiny, P00=Li) 500 (pro pevné látky, P00=So) P28: a Indikace ztráty odrazu a Indikace Poznámka 0 odložená Během krátké ztráty odrazu drží analogový výstup poslední platnou hodnotu. Pokud ztráta signálu trvá po dobu 10 vteřin plus dobu parametru P20 (ustálení), zobrazí se na hlášení NoEcho a analogový výstup se nastaví dle P12. 1 žádná Po dobu ztráty odrazu bude analog. výstup držet poslední stav 2 simulace napouštění Při ztrátě odrazu během napouštění se přenášený údaj zvyšuje podle rychlosti napouštění uložené do P26. 3 okamžitá Při ztrátě odrazu bude ihned zobrazeno NoEcho a výstup nastaven dle P12. 4 prázdná nádrž Ke ztrátě odrazu může dojít v úplně prázdné nádrži s kulovým dnem kvůli odklonu ultrazvukového paprsku při odrazu a nebo v silech s otevřenou výpustí. Pokud se signál ztratí při úplně prázdné nádrži, je signalizován stav odpovídající prázdné nádrži či silu. Při ztrátě odrazu v jiné úrovni probíhá ztráta jako odložená (0). VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P29: x x x x Vyblokování rušivého objektu #1 P30: x x x x Vyblokování rušivého objektu #2 Jeden či dva pevné předměty uvnitř nádrže, které ruší měření, lze vyblokovat. Použitím mapy odrazů (P70) lze zjistit přesnou vzdálenost objektu, který způsobuje rušení a zjištěná hodnota by se měla zadat do tohoto parametru. VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 P31: x x x x Rychlost zvuku při 20 C [m/s či ft/s dle nastavení P00(c)] Použijte v případě, kdy se rychlost zvuku plynem nad měřeným povrchem liší od rychlosti zvuku ve vzduchu. Nastavení parametru je doporučeno v případech, kdy je plyn více méně homogenní. Pokud není, pak je možné dále zvýšit přesnost měření pomocí 32-bodové linearizace (viz. P48, P49). Rychlosti zvuku v různých plynech konzultujte se kapitolu 8. VÝCHOZÍ HODNOTA: 343,8 m/s (P00: EU) resp ft/s (P00: US) P32: x x x x Měrná hmotnost Vložením hodnoty různé od 0 do tohoto parametru se začne zobrazovat hmotnost namísto objemu (VOL). Měrnou jednotkou by měly být dle nastavení P00(c) buď kg/dm 3 nebo lb/ft 3. VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 (dle nastavení c v P00 je hodnota udávána buď jako kg/dm 3 pro EU a nebo lb/ft 3 pro US) 23 / 35

24 P33: x x x x Ruční výběr odrazu (echa) umístěním Měřícího okna (m) Kolem odraženého signálu se vytváří tzv. měřící okno (viz. schéma níže). Vzdálenost cíle se počítá na základě doby putování signálu ve shodě s pozicí měřícího okna. Nastavte tento parametr v případě, že jednotka EchoTREK zvolí špatný odraz, k čemuž může dojít například v situaci, kdy je správný odraz mnohem slabší, než odrazy rušivé (viz. schéma). Zadáním vzdálenosti správného odrazu si interní software posune měřící okno do dané vzdálenosti a zaměří se na signál nalezený v této oblasti. Pro určení vzdálenosti správného odrazu využijte buď mapu odrazů (pro načtení hodnoty z údajů mapy odrazů si prostudujte popis parametru P70) a nebo vhodným nástrojem změřte příslušnou vzdálenost a vložte ji do hodnoty parametru P33. Pokud je parametr nastaven (tj. P33 není roven nule), upravuje se jeho hodnota průběžně s pozicí platného odrazu, což znamená, že v případě ztráty odrazu se EchoTREK bude snažit znovu vyhledat signál v měřícím okně umístěném do poslední známé aktualizované polohy. Pro vypnutí této funkce nastavte tuto hodnotu P33 na nulu. VÝCHOZÍ HODNOTA: 0 24 / 35

25 6.5 Výpočet objemu P40: - - b a Tvar nádrže Upozornění! Jako první je nutné zvolit tvar nádrže nastavením parametru a. ba Tvar nádrže Nutno nastavit b0 Stojící válcová nádrž (hodnota b viz. níže) P40(b), P41 01 Stojící válcová nádrž s kónickým dnem P41, P43, P44 02 Stojící obdélníková nádrž (s násypkou) P41, P42, (P43, P44, P45) b3 Ležící válcová nádrž (hodnota b viz níže) P40(b), P41, Kulová nádrž P41 VÝCHOZÍ HODNOTA: 00 P41-45: x x x x Rozměry nádrže Stojící válcová nádrž s vypouklým kulovým dnem (a=0) Stojící válcová nádrž s konickým dnem (a=1, b=0) Stojící obdélníková nádrž s nebo bez násypky Ležící válcová nádrž (a=3) Kulová nádrž (a=4, b=0) VÝCHOZÍ HODNOTA: Měření objemu proudění P40: - - b a Zařízení, rovnice, parametry ba Typ zařízení, rovnice, parametry Též nastavit Typ Rovnice Qmin [l/s] Qmax [l/s] P [cm] 00 GPA-1P1 Q[l/s] = 60.87*h 1,552 0,26 5,38 30 P46 01 GPA-1P2 Q[l/s] = *h 1,553 0,52 13,30 34 P46 02 GPA-1P3 Q[l/s] = *h 1,555 0,78 49,00 39 P46 03 GPA-1P4 Q[l/s] = *h 1,558 1,52 164,00 53 P46 04 X* GPA-1P5 Q[l/s] = *h 1,558 2,25 360,00 75 P46 05 GPA-1P6 Q[l/s] = *h 1,556 2,91 570, P46 06 GPA-1P7 Q[l/s] = *h 1,556 4,40 890, P46 07 GPA-1P8 Q[l/s] = *h 1,5638 5, , P46 08 GPA-1P9 Q[l/s] = *h 1,5639 8, , P46 09 Obecný žlábek typu PARSHALL P46, P42 10 PALMER-BOWLUS (D/2) P46, P41 11 PALMER-BOWLUS (D/3) P46, P41 12 PALMER-BOWLUS (obdélníkový) P46, P41, P42 13 Khafagi Venturi P46, P42 14 Spodní práh P46, P42 15 Obdélníkový potlačený nebo BAZIN práh P46, P41, P42 16 Trapézoidní práh P46, P41, P42 17 Speciální trapézoidní (4:1) práh P46, P42 18 Práh s V-průřezem P46, P42 19 THOMSON (90 -zářez) práh P46 20 Práh s kruhovým průřezem P46, P41 21 Obecná rovnice proudění: Q[l/s] = 1000*P41*h P42 pro h[m] P46, P41, P42 X* = žlábky typu PARSHALL z produkce Nivelco VÝCHOZÍ HODNOTA: / 35

26 P41-45: Rozměry žlábku/přepadu (splávku) P40=00 Nivelco Parshall žlábky (GPA1P1...1P9) pro podrobnosti se informujte v návodech k Parshall žlabům P40=09 Obecný Parshall žlábek 0,305 < P42(šířka) < 2,44 0,026 Q[m 3 /s] = 0,372 * P42 * (h/0,305) 1,569-P42 2,5<P42 Q[m 3 /s]=k*p42*h 1,6 P=⅔ *A s [m] K 3,05 2,450 4,57 2,400 6,10 2,370 7,62 2,350 9,14 2,340 15,24 2,320 P40 = 10 PALMER-BOWLUS (D/2) Q[m 3 /s]=f(h1 / P41)*P41 2,5 kde h1[m]=h+(p41 / 10) P41 [m] P40=11 PALMER-BOWLUS (D/2) Q[m 3 /s]=f(h1 / P41)*P41 2,5 kde h1[m]=h+(p41 / 10) P41 [m] P40=12 PALMER-BOWLUS (obdélníkový) Q[m 3 /s]=c*p42*h 1,5 kde C=f(P41 / P42) P41 [m], P42 [m] P40=13 Khafagi Venturi žlábek Q[m 3 /s]=1,744*p42*h 1,5 + 0,091*h 2,5 P42 [m] h [m] 26 / 35

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

NivoCONT R-500/R-600 VIBRAČNÍ TYČOVÝ SPÍNAČ ÚROVNĚ

NivoCONT R-500/R-600 VIBRAČNÍ TYČOVÝ SPÍNAČ ÚROVNĚ PŘEDSTAVUJEME NOVINKY PRODUKTOVÉ ŘADY NIVELCO NivoCONT R-500/R-600 VIBRAČNÍ TYČOVÝ SPÍNAČ ÚROVNĚ Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní 7, 627 00, Brno Slatina,

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 1 PŘIPOJENÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ Možnost spuštění 1 hlavního ventilu s cívkou Rain Bird TBOS na systém + 1 ventil s cívkou TBOS na sekci. Používejte pouze kabely s dvojí

Více

EchoTREK 4-vodičové kompaktní ultrazvukové snímače řady ST/SB-400

EchoTREK 4-vodičové kompaktní ultrazvukové snímače řady ST/SB-400 EchoTREK 4-vodičové kompaktní ultrazvukové snímače řady ST/SB-400 Výrobce NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Tel.: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales@nivelco.com

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

FS-127BRW SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-127BRW

FS-127BRW SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-127BRW Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-127BRW Návod k použití OBSAH... 2 ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod

DX 345. Indikace polohy - zjednodušený návod control motion interface motrona GmbH Zwischen den Wegen 32 78239 Rielasingen - Germany Tel. +49 (0)7731-9332-0 Fax +49 (0)7731-9332-30 info@motrona.com www.motrona.com DX 345 Indikace polohy - zjednodušený

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300HB Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT 300HB - zásobníkový ohřívač je určen pro nepřímý ohřev TUV solárními kolektory nebo centrálním vytápěním

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Bezpečností upozornění před instalací zařízení

Bezpečností upozornění před instalací zařízení Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové

Více

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W

FS-130W SCALEMAN. Digitální osobní váha. Návod k použití. Obsah. Osobní váha FS-130W Obsah SCALEMAN Digitální osobní váha FS-130W ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 CO BYSTE MĚLI VĚDĚT PŘED TÍM NEŽ ZAČNETE VÁHU POUŽÍVAT... 3 PRINCIP METODY MĚŘENÍ BIA... 3 MĚŘENÍ TĚLESNÉHO TUKU (%BF)...

Více

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Při vytváření návrhu v ArConu chcete určitě docílit co nejvíce reálnou (nebo někdy stylizovanou) vizualizaci. Na výsledek vizualizace mají kromě samotného architektonického

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008

Honeywell CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. Popis. Obsah PŘÍRUČKA PRO INSTALACI. prosinec 2008 prosinec 2008 CM727 BEZDRÁTOVÝ SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI Popis CM700 RF je moderní bezdrátový programovatelný pokojový termostat založený na osvědčené jednoduché

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál

DPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 074 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro tepelná čerpadla s reverzním ventilem, případně pro elektrický dohřev; pro systémy s jedno- nebo dvoustupňovým vytápěním a jednostupňovým chlazením

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA MODEL-PS Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) Instalace Všeobecné informace 50cm 50 100 m = 4 50cm cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 8-100mm Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = 1 8

Více

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY PH-SB30 CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY prvek systému PocketHome předává požadovanou teplotu vybraným prvkům na dobu od 30 minut do 24 hodin vhodné jako odchodové

Více

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení

Více

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE

NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE NÁVRHOVÝ PROGRAM VÝMĚNÍKŮ TEPLA FIRMY SECESPOL CAIRO 3.5.5 PŘÍRUČKA UŽIVATELE 1. Přehled možností programu 1.1. Hlavní okno Hlavní okno programu se skládá ze čtyř karet : Projekt, Zadání, Výsledky a Návrhový

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroj je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů

Více

CDV-72BE domácí videotelefon

CDV-72BE domácí videotelefon Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

Android Elizabeth. Verze: 1.3

Android Elizabeth. Verze: 1.3 Android Elizabeth Program pro měření mezičasů na zařízeních s OS Android Verze: 1.3 Naposledy upraveno: 12. března 2014 alesrazym.cz Aleš Razým fb.com/androidelizabeth Historie verzí Verze Datum Popis

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky

Více

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze

IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze IP kamerový systém - uživatelský návod k obsluze _ Připoj se k nám! Obsah Úvod 2 Přístup do systému 2 Počítač s Windows 2 Prvotní instalace 2 Ovládání kamerového systému na počítači 3 Živý náhled...................................................

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více