PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY"

Transkript

1 F I A T D O B L Ó P O U Î I T Í A Ú D R Î B A

2 PROČ POUŽÍVAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY My, co jsme vyprojektovali a zkonstruovali Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu. V autorizovaných servisech Fiat Professional Service se setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby. Servisy Fiat Professional Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu, sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků. S originálními náhradními díly Fiat Professional zachováte dlouhodobě charakteristiky, jako je spolehlivost, komfort a výkony, pro které jste si vybral právě toto vozidlo. Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie. Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly: jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Fiat Professional pro Vaše vozidlo. : BRZDOVÁ SOUSTAVA EKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC KLIMATIZACE KOMFORT: ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE OKEN VÝKONY: SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIE LINEA ACCESSORI: STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY

3 ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY JE TA NEJLEPŠÍ VOLBA VÝKONY KOMFORT ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ/DOPLŇKY HODNOTY ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ

4 JAK POZNAT ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY Všechny originální náhradní díly procházejí přísnými kontrolami jak při projektu, tak při výrobě. Odborníci kontrolují, zda jsou vyráběny z nejnovějších materiálů a testují jejich spolehlivost. To vše proto, abychom Vám garantovali dlouhodobé výkony a bezpečnost Vaši i všech ostatních cestujících ve vozidle. Vyžadujte jedině náhradní díly a kontrolujte, zda byly skutečně použity.

5 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste zvolil značku Fiat, a blahopřejeme Vám, že jste si vybral Fiat Doblò. Tento návod k použití a údržbě jsme sestavili tak, abychom Vám umožnili plně ocenit kvality tohoto vozidla. Doporučujeme Vám, abyste si celý návod pročetli ještě před první jízdou. Návod obsahuje důležité informace, rady a upozornění, potřebné ke správnému užívání vozidla, které Vám umožní plně využít technické přednosti Vašeho Fiat Doblò. Doporučujeme, abyste věnovali pozornost upozorněním a pokynům označeným symboly: bezpečnost osob; neporušenost vozidla; ochrana životního prostředí. V přiložené Záruční knížce naleznete přehled o službách, které Fiat nabízí svým zákazníkům: záruční list, v němž jsou uvedeny záruční lhůty a podmínky pro údržbu vozidla; přehled doplňkových služeb vyhrazených pro zákazníky značky Fiat. Příjemné čtení a šťastnou cestu! V tomto Návodu na používání a údržbu jsou popsány všechny verze Fiat Doblò, proto si vyberte části, věnované provedení, motoru a verzi, kterou jste zakoupili.

6 ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ! ČERPÁNÍ PALIVA Benzínové motory: čerpejte pouze bezolovnatý benzín K s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské normě EN 228. Dieselové motory: Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu podle evropské normy EN 590. Používáním jiných produktů nebo směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt platnost záruka na vozidlo. SPUŠTĚNÍ Benzínové motory: zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál, bez sešlápnutí pedálu akcelerace otočte klíčkem zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí. Dieselové motory: otočte klíček zapalování do polohy MAR a počkejte, až zhasnou kontrolky Y (nebo příslušný symbol na displeji) a m; otočte klíčkem do polohy AVV, a jakmile motor naskočí, klíček uvolněte. ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, su- chém listí, jehličí nebo jiném hořlavém materiálu: nebezpečí požáru. PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE Jestliže si po zakoupení vozidla chcete nechat instalovat další zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická soustava vozidla snese požadovanou zátěž. CODE card Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo vozidlo. Doporučujeme, abyste elektronický kód uvedený na CODE card měli vždy u sebe. PLÁNOVANÁ Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonů vozidla, bezpečnostních vlastností a nízké provozní náklady s ohledem na ochranu životního prostředí. V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ naleznete důležité informace, rady a upozornění ohledně správného používání, bezpečné jízdy a dlouhodobého zachování svého vozidla. Zvláštní pozornost věnujte symbolům " (bezpečnost osob) # (neporušenost vozidla)! (ochrana životního prostředí). OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.

7 PALUBNÍ DESKA PALUBNÍ DESKA Přítomnost a umístění ovládačů, přístrojů a kontrolek se může lišit podle příslušné verze vozidla. PALUBNÍ DESKA obr Vývod vzduchu na boční skla 2. Vývod s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu 3. Levá páka: ovládání vnějších světel 4. Přístrojová deska a kontrolky 5. Pravá páka: ovládače stírače čelního a zadního okna, Trip Computer 6. Vývod s nastavitelným množstvím a směrem vzduchu 7. Autorádio (u příslušných verzí vozidla) 8. Ovládací panel 9. Airbag na straně spolucestujícího (u příslušných verzí vozidla) 10. Skříňka v palubní desce 11. Ovládání topení/ventilace/klimatizace 12. Řadicí páka 13. Spínací skříňka zapalování 14. Airbag řidiče 15. Páka pro otevření víka motorového prostoru F0V0185m 3

8 PALUBNÍ DESKA 4 SYMBOLY Na některých komponentech nebo u některých komponentů vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňovacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž musí uživatel postupovat při manipulaci s daným komponentem. Souhrnný štítek se symboly se nachází pod kapotou motoru. SYSTÉM FIAT CODE Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který umožňuje zvýšit ochranu vozidla proti odcizení. Systém se aktivuje automaticky vytažením klíče ze spínací skříňky. Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál, jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Modulovaný signál představuje heslo, které je při každém nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka identifikuje klíček a povolí spustit motor vozidla. ČINNOST Při každém startování, tj. otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR, vyšle řídicí jednotka systému Fiat CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, aby odblokovala funkce. Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka systému Fiat CODE rozeznala kód, který obdržela od klíčku. Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP deaktivuje systém Fiat CODE funkce řídicí jednotky motoru. Pokud nebyl během startování kód rozpoznán správně, ve sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka Y. V takovém případě otočte klíček do polohy STOP a poté do polohy MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste se jej spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor nezdaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.

9 Rozsvícení kontrolky Y za jízdy Pokud se rozsvítí kontrolka Y, znamená to, že systém právě provádí autodiagnostiku (např. při poklesu napětí). Pokud kontrolka Y nezhasne, vyhledejte autorizovaný servis Fiat. Silnými nárazy se mohou poškodit elektronické komponenty zabudované v klíčku zapalování. KLÍČKY CODE CARD obr. 2 (pro příslušné modely/trhy) S vozidlem se spolu se dvěma klíči dodává i CODE card, na níž jsou uvedeny: A elektronický kód; B mechanický kód, který je třeba sdělit autorizovanému servisu Fiat při objednávce duplikátů klíčů. UPOZORNĚNÍ Aby byly klíče trvale provozuschopné, nevystavujte je přímému působení slunečních paprsků, aby se nepoškodily jejich elektronické součástky. V případě prodeje vozidla dalšímu uživateli je třeba mu odevzdat rovněž všechny klíčky a CODE card. PALUBNÍ DESKA obr. 2 F0V0104m 5

10 PALUBNÍ DESKA MECHANICKÝ KLÍČ obr. 3 Kovovou vložkou A se ovládá: spínací skříňka zapalování; zámky dveří; odemknutí/zamknutí víčka palivové nádrže; KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM obr. 4 (pro příslušné modely/trhy) Kovovou vložkou A se ovládá: spínací skříňka zapalování; zámky dveří; odemknutí/zamknutí víčka palivové nádrže. Kovová čepel se vytáhne stiskem tlačítka B. Při jejím zasunutí zpět postupujte takto: držte stisknuté tlačítko B a pohybujte kovovou čepelí A; uvolněte tlačítko B a otáčejte kovovou čepel A na zaklapnutí signalizující její řádné zasunutí. POZOR Tlačítko B stiskněte pouze v patřičné vzdálenosti od těla, především od očí a věcí, které by se mohly poškodit (např. od oděvu). Nenechávejte klíče bez dozoru, aby s nimi nemohl nikdo zejména děti manipulovat a stisknout náhodně tlačítko. 6 obr. 3 F0V0003m obr. 4 F0V0004m

11 Tlačítko Q odemyká všechny dveře (včetně výklopných dveří zavazadlového prostoru, křídlových zadních dveří a posuvných bočních dveří u určitých verzí). Tlačítkem Á se zamknou všechny dveře. Tlačítkem P odemknete zadní výklopné dveře zavazadlového prostoru, křídlové zadní dveře a posuvné boční dveře (podle verze vozidla). Odemykání nákladového prostoru zevnitř vozidla (verze Cargo) Stiskem tlačítka A-obr. 5 se zevnitř vozidla odemkne nákladový prostor (výklopné dveře zavazadlového prostoru/křídlové zadní dveře a posuvné boční dveře). Rozsvícená kontrolka signalizuje zamknutý nákladový prostor. Výměna baterie v klíči s dálkovým ovladačem obr. 6 Postup při výměně baterie: stiskem tlačítka A vysuňte kovovou čepel B; šroubováčkem otočte šroubem C :; vytáhněte zásuvku pro baterii D, vyměňte baterii E, umístěte ji se správnou polaritou; zasuňte zásuvku pro baterie D do klíče a zajistěte ji otočením šroubu C na Á. Vybité baterie jsou ekologicky závadné. Proto je nutno je vyhazovat do příslušných odpadních nádob nebo je možné je odevzdat v autorizovaném servisu Fiat, který zajistí zpracování tohoto odpadu. PALUBNÍ DESKA obr. 5 F0V0022m obr. 6 F0V0005m 7

12 PALUBNÍ DESKA Objednání dalších dálkových ovladačů Systém může detekovat až osm dálkových ovladačů. Pokud bude třeba objednat nový dálkový ovladač, obraťte se na autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou všechny klíče, jež vlastníte, kartu CODE card, průkaz totožnosti a doklady o vlastnictví vozidla. ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK (pro příslušné modely/trhy) Jedná se o bezpečnostní zařízení, které vyřadí z funkce vnitřní kliky a zabrání tak otevření dveří zevnitř v případě, kdy dojde k pokusu o vloupání (např. po rozbití okna). Zařízení dead lock představuje proto nejlepší ochranu proti pokusům o vloupání. Doporučujeme, abyste vždy před opuštěním vozidla toto zařízení zapnuli. POZOR Po zapnutí zařízení dead lock se nedají dveře otevřít zevnitř. Proto se před vystoupením z vozidla ujistěte, že uvnitř nikdo není. POZOR Při vybití baterie klíčku s dálkovým ovládání lze zařízení aktivovat jedině zasunutím kovové vložky do dveřního zámku, ale pak bude aktivní pouze u zadních dveří. Zapnutí zařízení Zařízení se u všech dveří zapne dvojitým stiskem tlačítka Á na klíčku s dálkovým ovládáním. Při aktivaci zařízení dvakrát bliknou ukazatelé směru. Zařízení se neaktivuje, pokud nejsou některé dveře řádně zavřené. Tím se zabrání, aby do vozidla nastoupil někdo při odemknutých dveřích a po jejich zamknutí zůstal uvězněný v kabině. Vypnutí zařízení Zařízení se automaticky vypne u všech dveří v těchto případech: při odemknutí dveří; otočením klíče ve spínací skříňce po polohy MAR. 8

13 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA Klíč má tři polohy obr. 7: STOP: motor je vypnutý, klíč lze vytáhnout, řízení je zamknuté. Mohou fungovat některá elektrická zařízení (např. autorádio, centrální zamykání, atd.) MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna elektrická zařízení. AVV: startování motoru (nearetovaná poloha). Spínací skříňka je vybavena elektronickým pojistným zařízením, díky němuž při neúspěšném pokusu o nastartování motoru je nutno přepnout spínací skříňku nejdříve na STOP a teprve pak zopakovat pokus o nastartování. ZÁMEK ŘÍZENÍ Zapnutí Při spínací skříňce v poloze STOP vytáhněte klíč a otočením volantu zámek zamkněte. Vypnutí Při otáčení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR lehce pohněte volantem. POZOR Po neoprávněné manipulaci se spínací skříňkou (např. při pokusu o odcizení) nechejte funkci před další jízdou zkontrolovat v autorizovaném servisu Fiat. PALUBNÍ DESKA obr. 7 F0V0006m 9

14 PALUBNÍ DESKA POZOR Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč ze spínací skříňky, aby nikdo nemohl neoprávněně vozidlo ovládat. Nezapomeňte zatáhnout parkovací brzdu. Při zaparkování vozidla do kopce zařaďte 1. rychlostní stupeň; při zaparkování dolů z kopce zařaďte zpátečku. Ve vozidle nikdy nenechávejte děti bez dozoru. POZOR Nikdy nevytahujte klíč za jízdy. Volant by se automaticky zamkl při prvním zatočení. To platí vždy, i při tažení vozidla. POZOR Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovybavování vozidla (např. při montáž imobilizéru) upravovat řízení nebo volantový hřídel způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla. 10

15 PŘÍSTROJOVÁ DESKA obr. 9 F0V0001m Verze s digitálním displejem A Rychloměr (ukazatel rychlosti) B Palivoměr s kontrolkou rezervy C Teploměr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Digitální displej Verze s multifunkčním displejem A Rychloměr (ukazatel rychlosti) B Palivoměr s kontrolkou rezervy C Teploměr chladicí kapaliny motoru s kontrolkou maximální teploty D Otáčkoměr E Multifunkční displej PALUBNÍ DESKA obr. 10 F0V0002m 11

16 PALUBNÍ DESKA PALUBNÍ PŘÍSTROJE Barva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na verzi vozidla. RYCHLOMĚR obr. 11 Ukazuje rychlost vozidla. OTÁČKOMĚR obr. 12 Otáčkoměr poskytuje informace o otáčkách motoru za minutu. UPOZORNĚNÍ Při přetočení motoru bude systém řízení elektronického vstřikování postupně omezovat dodávku paliva, čímž bude jeho výkon klesat. Při volnoběhu motoru může otáčkoměr ukazovat podle daného stavu postupné či náhlé zvýšení otáček. Toto chování je normální a není třeba se znepokojovat, protože na ně má vliv třeba zapnutí klimatizace nebo elektrického ventilátoru. V takových případech slouží mírné zvýšení volnoběžných otáček k zachování baterie v nabitém stavu. 12 obr. 11 F0V0007m obr. 12 F0V0008m

17 PALIVOMĚR obr. 13 Ručka palivoměru ukazuje množství paliva v nádrži. E prázdná nádrž. F plná nádrž (viz pokyny uvedené v bodě Čerpání paliva ). Rozsvícení kontrolky A signalizuje, že v nádrži zbývá cca 8 10 litrů paliva. Nejezděte s téměř prázdnou nádrží, případnými výpadky dodávky paliva se může poškodit katalyzátor. UPOZORNĚNÍ Pokud se ukazatel nachází v poloze E a kontrolka A bliká, znamená to, že se v soustavě vyskytla závada. V takovém případě vyhledejte autorizovaný servis Fiat a nechte soustavu zkontrolovat. TEPLOMĚR CHLADICÍ KAPALINY obr. 13 Přístroj ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru; ukazování začíná, jakmile teplota kapaliny překročí asi 50 C. Při normálním používání vozidla se ručka může nacházet v různých polohách stupnice, v závislosti na provozních podmínkách vozidla. C Nízká teplota chladicí kapaliny motoru. H Vysoká teplota chladicí kapaliny motoru. Rozsvícení kontrolky B (u některých verzí současně s hlášením zobrazeným na multifunkčním konfigurovatelném displeji) signalizuje příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém případě vypněte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. PALUBNÍ DESKA Pokud se ručka teploměru chladicí kapaliny dostane do červené zóny, okamžitě vypněte motor a obraťte se na autorizovaný servis Fiat. obr. 13 F0V0009m 13

18 PALUBNÍ DESKA DIGITÁLNÍ DISPLEJ STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 14 Na standardní obrazovce se zobrazují následující informace: A Nastavení sklonu světlometů (pouze se zapnutými potkávacími světlomety). B Počítadlo celkové vzdálenosti (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí). C Hodiny (zobrazené vždy i s klíčem vytaženým ze spínací skříňky a zavřenými předními dveřmi). D Ukazatel funkce START&STOP (pro příslušné modely/ trhy) E Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (pro příslušné modely/trhy) Poznámka Při klíči vytaženém ze spínací skříňky se při otevření některých dveří na displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km (nebo mil). OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 15 Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. SET ESC Krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty. 14 obr. 14 F0V0011m obr. 15 F0V0012m

19 Poznámka Tlačítky a lze jednotlivé funkce aktivovat podle následujících stavů: v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolu; při nastavování: umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu. NASTAVOVACÍ MENU Menu obsahuje celou řadu funkcí uspořádaných do kruhu, jejichž navolením tlačítky a je možné provést následující volby a nastavení (setup): Nastavovací menu se aktivuje krátkým stiskem tlačítka SET ESC. Postupným stiskem tlačítek a je možné procházet nabídkami nastavovacího menu. Ovládání pak závisí na zvolené položce. Menu se skládá z následujících funkcí: ILLU SPEED HOUR UNIT BUZZ BAGP DRL Volba položky v menu krátkým stiskem tlačítka SET ESC si můžete vybrat nastavení menu, ve kterém chcete provést nastavení; tlačítky a (jednotlivými stisky) můžete zadávat nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu. Volba Nastavení času krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze zvolit první údaj, který chcete změnit (hodinu); tlačítky a (jednotlivými stisky) můžete zadávat nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do paměti a současně přejít na další položku nastavovacího menu (minuty); po nastavení stejným postupem se vrátíte na položku menu, jež byla navolena před tím. PALUBNÍ DESKA 15

20 PALUBNÍ DESKA Dlouhým stiskem tlačítka SET ESC pokud se nacházíte v menu, vystoupíte z nastavovacího menu; pokud se nacházíte na úrovni nastavení nějaké položky, vystoupíte zpět do menu; uloží se pouze změny, které jsou již uživatelem uloženy (a potvrzeny stiskem tlačítka) SET ESC). Prostředí nastavovacího menu je časované; po výstupu z menu se po uplynutí dané doby uloží pouze úpravy, které uživatel provedl a potvrdil krátkým stiskem tlačítka SET ESC. Nastavení osvětlení interiéru vozidla (ILLU) S rozsvícenými potkávacími světly a v noci slouží tato funkce pro nastavení jasu sdruženého přístroje, tlačítek, displeje autorádia a displeje automatické klimatizace. Za dne a se zapnutými potkávacími světlomety jsou tlačítka, sdružený přístroj a displeje autorádia a automatické klimatizace nastaveny na nejvyšší jas. Postup při nastavení jasu: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí nápis ILLU; stiskněte tlačítko nebo, chcete-li nastavit hladinu světelné intenzity; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Nastavení mezní rychlosti (SPEEd) Tato funkce umožňuje nastavit limit rychlosti vozidla (km/h nebo mph), na jehož překročení bude řidič upozorněn zvukovou výstrahou (viz kapitola Kontrolky a upozornění ). Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte následovně: stiskněte krátce tlačítko SET ESC; na displeji se zobrazí nápis (SPEEd) a měrná jednotka, která byla předtím nastavena (km/h) nebo (míle/h); stiskem tlačítka nebo zvolte zapnutí (On) nebo vypnutí (OFF) mezní rychlosti; po zapnutí funkce (On) stiskem tlačítek nebo nastavte požadované omezení rychlosti; stiskněte SET ESC, kterým potvrdíte volbu. 16

21 Pozn. Nastavení je možné v rozmezí km/h, nebo mílí podle zadané měrné jednotky, viz oddíl Nastavení měrných jednotek (Měrné jednotky) popsaný dále. Každým stiskem tlačítka / se hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením tlačítka / se hodnota zvýší/sníží automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká (ON); stiskněte tlačítko, na displeji se rozbliká (Off); krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. Nastavení hodin (Hour) Tato funkce umožňuje nastavení hodin. Postup při nastavení: krátce stiskněte tlačítko MENU ESC; na displeji blikají hodiny ; stiskněte tlačítko nebo a proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozblikají minuty ; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chceteli se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Nastavení měrné jednotky (Unit) Tato funkce umožňuje nastavit měrnou jednotku. Postup při nastavení: krátkým stiskem tlačítka SET ESC se na displeji se zobrazí nápis (Unit) a přednastavená měrná jednotka (km) nebo (mi); stiskem tlačítka nebo zvolte požadovanou měrnou jednotku. krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. PALUBNÍ DESKA 17

22 PALUBNÍ DESKA Nastavení hlasitosti zvukové signalizace (buzz) Tato funkce umožňuje nastavování hlasitosti výstražného akustického signálu (bzučáku), který doprovází hlášení o závadě/upozornění pro řidiče a stisky tlačítek SET ESC, a. Postup při nastavení hlasitosti: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí (buzz); stiskem tlačítka nebo zvolte požadovanou úroveň hlasitosti (z osmi úrovní); stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Aktivace/deaktivace čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího pro ochranu hrudníku/hlavy (side bag) (BAG P) (pro příslušné modely/trhy) Tato funkce umožňuje aktivaci/deaktivaci airbagu na straně spolujezdce a bočního airbagu (u určitých verzí). Postupujte takto: stiskněte tlačítko SET ESC, jakmile se na displeji zobrazí hlášení (BAG P OFF) (vypnutí) nebo (BAG P On) (zapnutí) tlačítky nebo, stiskněte opět tlačítko SET ESC; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení; stiskem tlačítek nebo zvolte (YES) (pro potvrzení zapnutí/vypnutí) nebo (no) (ne) (pro zrušení); krátkým stiskem tlačítka SET ESC se zobrazí potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu; anebo delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení. Denní světla (D.R.L.) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout denní světla. Postup při zapnutí/vypnutí funkce: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí nápis DRL; stiskem tlačítka nebo zvolte zapnutí (On) nebo vypnutí (Off) denních světel; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; 18

23 MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ (pro příslušné modely/trhy) Vozidlo lze vybavit multifunkčním displejem, který za jízdy poskytuje uživateli informace podle přednastavených funkcí. STANDARDNÍ OBRAZOVKA obr. 16 Na standardní obrazovce se zobrazují následující informace: A Datum B Počítadlo celkové vzdálenosti (zobrazení počtu ujetých km nebo mílí). C Hodiny (zobrazené vždy i s klíčem vytaženým ze spínací skříňky a zavřenými předními dveřmi). D Venkovní teplota. E Poloha sklonu světlometů (pouze při zapnutí potkávacích světel). F Ukazatel funkce START&STOP (pro příslušné modely/ trhy) G Gear Shift Indicator (ukazatel řazení rychlostních stupňů) (pro příslušné modely/trhy) Poznámka Při otevření některých předních dveří se na displeji zobrazí na několik sekund čas a počet ujetých km/mílí. OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 17 Procházení nabídkami na displeji nahoru nebo zvýšení zobrazené hodnoty. SET ESC Krátký stisk: vstup do menu a/nebo přechod na následující obrazovku nebo potvrzení volby. Dlouhý stisk: návrat na standardní obrazovku. Procházení nabídkami na displeji dolů nebo snížení zobrazené hodnoty. PALUBNÍ DESKA obr. 16 F0V0038m obr. 17 F0V0012m 19

24 PALUBNÍ DESKA 20 Poznámka Tlačítky a lze jednotlivé funkce aktivovat podle následujících stavů: Nastavení osvětlení uvnitř vozidla s aktivní standardní obrazovkou lze nastavit jas osvětlení přístrojové desky a autorádia. Nastavovací menu (set up) v menu: umožňují procházet nahoru nebo dolu; při nastavování : umožňují zvýšit nebo snížit hodnotu. MENU SETUP Menu obsahuje celou řadu funkcí uspořádaných do kruhu, jejichž navolením tlačítky a je možné provést následující volby a nastavení (setup): Některé položky (Nastavení hodin a Měrné jednotky) mají submenu. Nastavovací menu lze aktivovat krátkým stiskem tlačítka SET ESC. Jednotlivými stisky tlačítka nebo je možno pohybovat se v seznamu nastavovacího menu. Nastavení pak závisí na vlastnostech zvolené položky. Menu se skládá z následujících funkcí: ILLUMINAZIONE (OSVĚTLENÍ) BEEP VELOCITÀ (AKUSTICKÉ UPOZORNĚNÍ NA PŘEKROČENÍ RYCHLOSTI) DATI TRIP B ( JEDNOTKY TRIP B) REGOLA ORA (NASTAVENÍ ČASU) REGOLA DATA (NASTAVENÍ DATA) VEDI RADIO (VIZ RÁDIO je-li) AUTOCLOSE UNITÀ MISURA (MĚRNÁ JEDNOTKA) LINGUA (JAZYK) VOLUME AVVISI (HLASITOST UPOZORNĚNÍ) VOLUME TASTI (HLASITOST TLAČÍTEK) BUZZER CINTURE bzučák nezapnutých bezpečnostních pásů (pokud byl předtím vypnutý) SERVICE

25 BAG PASSEGGERO (AIRBAG U SPOLUCESTUJÍCÍHO) LUCI DIURNE (DENNÍ SVĚTLA) USCITA MENÙ (OPUŠTĚNÍ MENU) Navolení položky hlavního menu bez podmenu: krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze navolit nastavení hlavního menu, které chcete změnit; tlačítky a (postupným stiskem) je možné zvolit nové nastavení; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku menu. Navolení jedné položky hlavního menu obsahujícího i podmenu: krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze zobrazit první položku podmenu; tlačítky nebo (postupným stiskem) je možné procházet položkami podmenu; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení zvolit položku podmenu a vstoupit do příslušného nastavovacího menu; tlačítky nebo (postupným stiskem) je možné zvolit nové nastavení této položky podmenu; krátkým stiskem tlačítka SET ESC lze nastavení uložit do paměti a současně se vrátit na původně zvolenou položku hlavního menu. FUNKCE MENU Nastavení osvětlení uvnitř vozidla S rozsvícenými potkávacími světly a v noci slouží tato funkce pro nastavení jasu sdruženého přístroje, tlačítek, displeje autorádia a displeje automatické klimatizace. Za dne a se zapnutými potkávacími světlomety jsou tlačítka, sdružený přístroj a displeje autorádia a automatické klimatizace nastaveny na nejvyšší jas. Postup při nastavení jasu: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň; stiskněte tlačítko nebo, chcete-li nastavit hladinu světelné intenzity; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Zvukový signál rychlosti (limit rychlosti) Tato funkce umožňuje přednastavit mezní rychlost vozu (km/h nebo mph), na jejíž překročení bude řidiče upozorněn zvukovou výstrahou (viz kapitola Kontrolky a hlášení ). Pro nastavení požadované mezní rychlosti postupujte následovně: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí nápis (Beep Vel.); PALUBNÍ DESKA 21

26 PALUBNÍ DESKA stiskem tlačítka nebo zvolte zapnutí (On) nebo vypnutí (Off) mezní rychlosti; pokud byla funkce již zapnuta (On), stiskem tlačítek nebo nastavte požadovanou hodnotu mezní rychlosti a potvrďte stiskem SET ESC. Poznámka Lze nastavit rychlost v rozsahu km/h ( m/h podle přednastavené měrné jednotky), viz níže Nastavení měrných jednotek (Měrná jednotka). Každým stiskem tlačítka / se hodnota zvýší/sníží o pět jednotek. Podržením tlačítka / se hodnota zvýší/sníží automaticky. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Postup při zrušení zadaného limitu rychlosti: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká (ON); stiskněte tlačítko, na displeji se rozbliká (Off); stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Údaje Trip B (Zprovoznění Trip B) Touto funkcí lze aktivovat (ON) nebo deaktivovat (OFF) zobrazování údajů v rámci dílčího úseku jízdy, tzv. Trip B. Další informace najdete v odstavci Trip computer. Postup při aktivaci/deaktivaci: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Nastavení času (nastavení hodin) Touto funkcí se nastaví čas prostřednictvím dvou podmenu: Čas a Formát. Postup při nastavení: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí dvě podmenu: Čas a Formát ; mezi dvěma podmenu se přepnete tlačítkem nebo ; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a krátce stiskněte tlačítko SET ESC; 22

27 po vstupu do podmenu Čas : krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se na displeji rozblikají hodiny ; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozblikají minuty stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení. Poznámka Každým stiskem tlačítka nebo se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; v podmenu Formát : krátkým stiskem tlačítka SET se na displeji rozblikají zobrazení; stiskem tlačítka nebo zvolte režim 24h nebo 12h. Po nastavení krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku se submenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Nastavit datum (nastavení data) Tato funkce umožňuje nastavit datum (den měsíc rok). Postup při nastavení data: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká rok ; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká měsíc ; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká den ; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení. Poznámka Každým stiskem tlačítka nebo se hodnota zvýší/sníží o jednu jednotku. Podržením tlačítka se hodnota zvyšuje/snižuje automaticky a rychle. Jakmile se začnete blížit k požadované hodnotě, přejděte na nastavení jednotlivými stisky; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s menu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na standardní obrazovku bez uložení dat. PALUBNÍ DESKA 23

28 PALUBNÍ DESKA Viz autorádio (opakování audio informací) Tato funkce umožňuje zobrazit na displeji informace o autorádiu. Autorádio: kmitočet nebo hlášení RDS o naladěné rozhlasové stanici, aktivace automatického ladění nebo AutoStore; CD audio, CD MP3: číslo stopy; Postup při zobrazení (ON) nebo vypnutí (OFF) informací o autorádiu na displeji: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chceteli se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Autoclose (Centralizované automatické zamykání za jízdy vozidla) (pro příslušné modely/trhy) Je-li funkce zapnuta (ON), umožňuje aktivovat automatické zamknutí dveří při překročení rychlosti 20 km/h. Postup při zapnutí / vypnutí funkce: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí submenu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji bliká On nebo Off podle předcházejícího nastavení; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Měrná jednotka (nastavení měrných jednotek) Tato funkce umožňuje nastavení měrných jednotek prostřednictvím tří podmenu: Vzdálenosti, Spotřeba a Teplota. Postup při nastavení měrné jednotky: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí tři podmenu; stiskem tlačítka nebo je možné se přepínat mezi třemi podmenu; zvolte podmenu, kde chcete provést změnu, a krátce stiskněte tlačítko SET ESC; v podmenu Vzdálenosti : krátkým stiskem tlačítka SET ESC se na displeji rozblikají zobrazení km nebo mi (podle předchozího nastavení jednotek); 24

29 proveďte volbu stiskem tlačítka nebo ; v podmenu Spotřeba stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí km/l, l/100km nebo mpg. Při nastavení měrné jednotky na km umožní displej nastavit měrnou jednotku (km/l nebo l/100km) množství spotřeby paliva. Při nastavení měrné jednotky na mi zobrazuje displej množství spotřeby paliva v mpg. stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; po vstupu do podmenu teplota : stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se podle předchozího nastavení zobrazí C nebo F ; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; Po nastavení krátkým stiskem tlačítka MENU ESC se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku s hlavním menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo na hlavní menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Jazyk (Volba jazyka) Pro zobrazování na displeji lze nastavit následující jazyky: italština, angličtina, němčina, portugalština, španělština, francouzština, nizozemština, polština, turečtina. Postup při nastavení jazyka: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká původně nastavený jazyk ; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chceteli se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Hlasitost hlášení (nastavení hlasitosti akustické signalizace poruch/upozornění) Tato funkce umožňuje nastavit až osm úrovní hlasitosti zvukových upozornění při zobrazení výstrah. Postup při nastavení hlasitosti: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká původně nastavená úroveň hlasitosti; stiskem tlačítka nebo proveďte nastavení; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chceteli se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. PALUBNÍ DESKA 25

30 PALUBNÍ DESKA Hlasitost tlačítek (Nastavení hlasitosti signálu tlačítek) Tato funkce umožňuje nastavit (na 8 úrovní) hlasitost akustické signalizace doprovázející stisk tlačítek SET ESC, a. Při nastavení požadované hlasitosti postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji začne blikat livello předešlá nastavená úroveň; stiskem tlačítka nebo provedete volbu;. stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chcete-li se vrátit na standardní obrazovku, aniž jste úpravu uložili. Buzz. (Bzučák) Bezpečnostní pásy (opětovná aktivace výstrahy při nezapnutí bezpečnostních pásů S.B.R.) Funkci lze zobrazit pouze po vypnutí systému S.B.R. v autorizovaném servisu Fiat (viz kapitola Bezpečnost v bodě Systém S.B.R. ). Service (Plán údržby) Tato funkce slouží k zobrazení údajů o blížícím se termínu povinné servisní prohlídky. Chcete-li tyto údaje zobrazit, postupujte takto: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji začne blikat, kolik km nebo mílí zbývá do povinné servisní prohlídky, a to podle předchozího nastavení (viz Měrná jednotka vzdálenosti ); stiskněte krátce tlačítko SET ESC, chcete-li se vrátit na obrazovku menu, nebo tlačítko stiskněte dlouze, chceteli se vrátit na standardní obrazovku. Pozn.: Podle Plánu údržby je nutno provádět údržbu vozidla každých / km (podle verzí vozidla) (nebo ekvivalent v mílích). Toto hlášení se automaticky zobrazí s klíčkem na poloze MAR, jakmile do prohlídky zbývá 2000 km (nebo ekvivalent v mílích). Pak se zobrazí po ujetí každých dalších 200 km (nebo ekvivalentu v mílích). Chybí-li do lhůty méně než 200 km, signalizace jsou stále častější. Upozornění se zobrazuje v km nebo mílích, podle nastavení měrné jednotky. Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se na displeji zobrazí upozornění Service včetně počtu kilometrů/mil, které do ní zbývají. Vyhledejte autorizovaný servis Fiat, který kromě údržby podle plánu údržby provede také vynulování této funkce (reset). 26

31 Aktivace/deaktivace čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího pro ochranu hrudníku/hlavy (side bag) (pro příslušné modely/trhy) Tato funkce slouží k aktivaci/deaktivaci čelního a bočního airbagu na straně spolucestujícího (pro příslušné modely/trhy). Postupujte takto: stiskněte tlačítko SET, a jakmile se na displeji zobrazí upozornění (Bag pass: Off) (pro deaktivaci) nebo (Bag pass: On) (pro aktivaci), stiskem tlačítek a proveďte volbu a znovu stiskněte tlačítko SET ESC; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení volby; pomocí tlačítek nebo zvolte Ano (Sì) (chcete-li volbu potvrdit) nebo Ne (No) (nechcete-li volbu potvrdit); krátkým stiskem tlačítka SET ESC se zobrazí potvrzovací hlášení a vrátíte se na obrazovku s menu nebo delším stiskem tlačítka se vrátíme na standardní obrazovku bez uložení. Denní světla (D.R.L.) Tato funkce umožňuje zapnout/vypnout denní světla. Postup při zapnutí/vypnutí funkce: stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se zobrazí podmenu; stiskněte krátce tlačítko SET ESC, na displeji se rozbliká ON nebo OFF podle předchozího nastavení; stiskem tlačítka nebo proveďte volbu; krátkým stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na obrazovku s podmenu; delším stiskem tlačítka se vrátíte na obrazovku hlavního menu bez uložení dat; opětným delším stiskem tlačítka SET ESC se vrátíte na standardní obrazovku nebo do hlavního menu podle toho, kde jste se v menu právě nacházeli. Výstup z menu Je to poslední funkce, kterou se ukončí cyklus nastavení na obrazovce menu. Krátkým stiskem tlačítka SET ESC se displej vrátí na standardní obrazovku bez uložení do paměti. Stiskem tlačítka se displej vrátí na první položku menu (zvukové upozornění na rychlost). PALUBNÍ DESKA 27

32 PALUBNÍ DESKA TRIP COMPUTER Všeobecně S klíčem na MAR lze pomocí palubního počítač Trip computer zobrazovat veličiny provozních stavů vozidla. Funkce umožňuje sledovat odděleně dva úseky Trip A a Trip B, které monitorují kompletní cestu vozidla nezávisle na sobě. Obě funkce lze vynulovat (reset na začátku nové cesty). Jednotka Trip A umožňuje zobrazení následujících veličin: Dojezdová vzdálenost Ujetá vzdálenost Průměrná spotřeba Okamžitá spotřeba Průměrná rychlost Doba na cestě (doba jízdy). Funkce Trip B umožňuje zobrazovat následující veličiny: Ujetá vzdálenost B Průměrná spotřeba B Průměrná rychlost B Doba jízdy B Pozn.: Funkci Trip B je možné vypnout (viz Zapnutí funkce Trip B ). Veličiny Dojezd a Okamžitá spotřeba nelze vynulovat. Zobrazené veličiny Dojezd Udává vzdálenost, kterou může vozidlo ještě ujet s palivem, které má v nádrži. Při následujících událostech se na displeji zobrazí ---- : dojezdová vzdálenost kratší než 50 km (nebo 30 mil) při delším stání vozidla se spuštěným motorem. UPOZORNĚNÍ Změna hodnoty dojezdu může být ovlivněna mnoha faktory: styl jízdy (viz část Styl jízdy v kapitole Startování a jízda ), typ trasy (dálnice, po městě, v horách, atd.), stav vozidla (s nákladem nebo bez něj, tlak v pneumatikách, atd.) Při plánování cesty doporučuje zohlednit výše uvedené informace. Ujetá vzdálenost Udává vzdálenost v kilometrech, kterou vozidlo ujelo od začátku nové cesty. Průměrná spotřeba Udává orientační spotřebu paliva od začátku nové cesty. Okamžitá spotřeba Udává průběžně aktualizovanou hodnotu spotřeby paliva. Při delším stání vozidla se spuštěným motorem se zobrazí Průměrná rychlost Udává průměrnou hodnotu rychlosti vozidla podle celkového času od začátku nové cesty. 28

33 Doba na cestě Udává dobu od začátku nové cesty. UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou údaje dostupné, místo hodnoty zobrazí Trip computer Při obnovení normálního provozního stavu se obnoví i řádné počítání jednotlivých parametrů, hodnoty, které byly zobrazeny před tím, se nevynulují a nebude zahájena nová cesta. Ovládací tlačítko TRIP obr. 18 Tlačítko TRIP se nachází na pravém pákovém přepínači a s klíčkem na MAR umožní zobrazit výše uvedené veličiny a vynulovat je před zahájením nové cesty. krátkým stiskem zobrazíte jednotlivé veličiny delším stiskem je vynulujete (reset) a připravíte se tak na novou cestu. Nová cesta Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno: ručně uživatelem stiskem příslušného tlačítka; automaticky, jakmile ujetá vzdálenost dosáhne hodnotu podle nainstalované verze displeje 99999,9 km nebo 9999,9 km, nebo jakmile doba na cestě dosáhne hodnotu (99 hodin a 59 minut) nebo (999 hodin a 59 minuti). po každém odpojení a opětném připojení baterie. UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce Trip A, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci. UPOZORNĚNÍ Jestliže vynulujete hodnoty při zobrazení funkce Trip B, resetují se veličiny pouze pro tuto funkci. Nastavení na začátku cesty S klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR vynulujte (resetujte funkci stiskem a podržením tlačítka TRIP po dobu delší než 2 sekundy. Výstup z funkce Trip Pro výstup z funkce Trip: podržte tlačítko SET ESC stisknuté déle než 2 sekundy. PALUBNÍ DESKA obr. 18 F0V0010m 29

34 PALUBNÍ DESKA SEDADLA SEDADLO ŘIDIČE (pro verze Cargo u příslušných verzí vozidla) POZOR Sedadla se smějí nastavovat výhradně při stojícím vozidle. Nastavení v podélném směru Zvedněte páku A-obr. 19 a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v poloze řízení musí být paže lehce pokrčené a ruce musejí spočívat na volantu. POZOR Uvolněte páku a pohybem dopředu a dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech. Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Nastavení sklonu sklopného opěradla Zvedněte páku B-obr. 19, přestaňte se zapírat zády o opěradlo a přestavte sedadlo do požadované polohy. 30 obr. 19 F0V0210m

35 SEDADLO ŘIDIČE obr. 20 (u verzí Doblò/Doblò Combi/Cargo, u příslušných verzí vozidla) POZOR Každou manipulaci se sedadly provádějte pouze při stojícím vozidle. Podélné nastavení Zvedněte páku A a zatlačte sedadlo vpřed nebo vzad: v poloze řízení musí paže spočívat na kole volantu. POZOR Uvolněte páku a pohybem dopředu a dozadu zkontrolujte, zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech. Pokud by nebylo sedadlo řádně zajištěno, mohlo by jeho nenadálé posunutí způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Nastavení sklonu opěradla Otočte ovládač B. Výškové nastavení sedadla řidiče (pro příslušné modely/trhy) Pomocí páky C je možno zvyšovat nebo snižovat zadní část sedáku za účelem dosažení nejpohodlnější polohy při jízdě. UPOZORNĚNÍ Nastavení můžete provádět pouze tehdy, sedíte-li na sedadle. Bederní nastavení sedadla řidiče (pro příslušné modely/trhy) Otočte ovládačem D-obr. 20, kterým se nastavuje individuální opírání zad o opěradlo. obr. 20 F0V0013m PALUBNÍ DESKA 31

36 PALUBNÍ DESKA Vyhřívání sedadel (pro příslušné modely/trhy) S klíčkem v poloze MAR funkci zapnete/vypnete stiskem tlačítka A-obr.21. Zapnutí signalizuje rozsvícení kontrolky na tlačítku. SKLÁDACÍ SEDADLO PŘEDNÍHO SPOLUCESTUJÍCÍHO (pro příslušné modely/trhy) U některých verzí Cargo je vozidlo vybaveno skládacím sedadlem spolucestujícího. POZOR Před sklopením předního sklápěcího sedadla zavřete schránku v palubní desce, aby nemohlo dojít k poškození. Sedadlo posuňte až na doraz dozadu, aby bylo možné úplné přiklopení a nehrozila kolize s palubní deskou. Složení sedadla Při skládání sedadla postupujte takto: otevřete dveře na straně spolucestujícího; pákami A-obr. 22 sklopte dopředu opěradlo směrem vyznačeným šipkou. 32 obr. 21 F0V0208m obr. 22 F0V0142m

37 potom opěradlo B-obr. 23 stlačte dolů; složením sedadla tak vznikne stolek ; zatáhněte za ovládač C-obr. 24 a znovu zatlačte opěradlo dolů; tím se sedadlo složí úplně. Uvedení sedadla do původní polohy Chcete-li sedadlo vrátit do původní polohy, postupujte takto: úchytem A-obr. 25 vytáhněte opěradlo nahoru; pákami B-obr. 26 sedadlo vytáhněte ještě víc nahoru. POZOR Pokud je sedadlo složené, uvolněný prostor nelze používat pro náklad. Během jízdy doporučujeme odstranit nebo upevnit předměty na složeném sedadle, aby vás nemohly ohrozit nebo vám při řízení nepřekážely. PALUBNÍ DESKA obr. 24 F0V0144m obr. 23 F0V0143m obr. 25 F0V0145m 33

38 PALUBNÍ DESKA POZOR Pokud není vozidlo vybaveno přepážkou mezi kabinou a nákladovým prostorem, lze zavazadly či jiným nákladem většího rozměru obsadit část oblasti předního spolucestujícího. Zkontrolujte, zda jsou zavazadla nebo náklad řádně zajištěny zádržnými háky a nebudou představovat překážku ani nebezpečí během řízení vozidla. PŘÍSTUP NA ZADNÍ SEDADLA (verze Doblò a Doblò Combi) Zadní sedadla jsou přístupná po otevření jedněch bočních posuvných dveří (viz oddíl Dveře v této kapitole). SEDADLO, KTERÉ LZE SLOŽIT JAKO STOLEK (verze Doblò a Doblò Combi u příslušné verze vozidla) U některých verzí je vozidlo vybaveno sedadlem, které lze složit jako stolek. POZOR Před sklopením předního sklápěcího sedadla do polohy stolku zavřete schránku v palubní desce, aby nemohlo dojít k poškození. Sedadlo v poloze stolku posuňte až na doraz dozadu, aby bylo možné úplné přiklopení a nehrozila kolize s palubní deskou. UPOZORNĚNÍ Sedadlem manipulujte pouze tehdy, nesedí-li nikdo na zadních sedadlech. Složení sedadla: Otevřete dveře na straně spolucestujícího. Pákou A sklopte dopředu opěradlo směrem vyznačeným šipkou. Opěradlo B stlačte dolů; složením sedadla tak vznikne stolek. Uvedení sedadla do původní polohy: pákou A zvedněte opěradlo nahoru. 34 obr. 26 F0V0146m obr. 26b F0V0201m

39 SKLÁPĚNÍ SEDADEL 3. ŘADY Postupujte takto: opěrky hlavy zasuňte na doraz do zadního sedadla; odsuňte stranou bezpečnostní pás tak, aby se nezkroutil; zvedněte zajišťovací páku A-obr. 26c opěradla a sklopte je dopředu. Při zvednuté odjišťovací páčce je vidět červená značka; zatáhněte za tkaloun B-obr. 26c, který se nachází za opěradlem a sklopte sedadla a opěradla dopředu. POZ.: Dvoumístná sedadla jsou opatřena pružnými úchyty, upevněnými na spodní straně sedáku, kterými se sklopené sedadlo upevní k opěrce hlavy sedadla ve 2. řadě. VYNDÁNÍ SEDADEL 3. ŘADY Postupujte takto: vyjměte opěrky hlavy zadního sedadla; demontujte navíjecí válec rolety z uložení; A dejte stranou bezpečnostní pás, zkontrolujte, zda není zkroucený; zvedněte zajišťovací páku A-obr. 26c opěradla a sklopte je dopředu. Při zvednuté odjišťovací páčce je vidět červená značka; zatáhněte za tkaloun B-obr. 26c, který se nachází za sedadlem, a sedadlo i opěradlo sklopte dopředu. opěrku hlavy zasuňte do otvorů pod sedákem, které slouží k vložení tyček; zatlačte za páku podle obr. 26d; vyjměte sedadlo z úchytů na podlaze. ZANDÁNÍ SEDADEL 3. ŘADY Postupujte takto: zasuňte úchyty k podlaze podle obr. 26e; zatlačte za páku podle obr. 26d a zatáhněte za ni, abyste se ujistili, že je sedadlo dobře ukotvené; vyjměte opěrku hlavy pod sedákem; PALUBNÍ DESKA B obr. 26c F0V0205m obr. 26d F0V0206m 35

40 PALUBNÍ DESKA sklopte zpět sedák a opěradlo; namontujte zpět opěrku hlavy. umístěte zpět navíjecí válec rolety do uložení; UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že je sedadlo dobře ukotvené k úchytům na podlaze, a že páka A-obr.26c je dobře zavřená (červená značka nesmí být vidět). PŘEPÁŽKY (pro příslušné modely/trhy) VERZE CARGO Pevná plechová přepážka obr. 27 Odděluje přední část interiéru od nákladového prostoru. obr. 26e F0V0207m 36 obr. 27 F0V0102m obr. 28 F0V0103m obr. 29 F0V0219m

41 Pevná prosklená přepážka obr. 28 Je vybavena středovým sklem umožňujícím sledování stability přepravovaného nákladu. Dělená otočná přepážka obr. 29 Při nutnosti přepravy rozměrných předmětů je možno přepážku otevřít následovně: sklopte sklápěcí sedadlo spolujezdce (viz popis na předcházejících stranách); z nákladového prostoru uvolněte čep na zadní části přepážky a zasuňte jej do uložení na opěradle sklopeného sedadla. Při zpětné montáži přepážky postupujte opačně. OCHRANNÁ MŘÍŽKA ŘIDIČE obr. 30 (pro příslušné modely/trhy) U některých verzí je umístěna pevná přepážka na ochranu řidiče před nákladem, který se není při přepravě stabilní. VERZE COMBI N1 Pevná přepážka obr. 31 (pro příslušné modely/trhy) Je umístěna za opěradlem zadních sedadel PALUBNÍ DESKA obr. 30 F0V0169m obr. 31 F0V0170m 37

42 PALUBNÍ DESKA OPĚRKY HLAVY PŘEDNÍ obr. 32 U opěrek lze nastavit výšku. V nastavené poloze se pak zablokují samočinně. Nastavení Vysunutí opěrky nahoru: vytáhněte opěrku nahoru až do zaklapnutí. Zasunutí opěrky dolů: stiskněte tlačítko A a stlačte opěrku dolů. POZOR Opěrky hlavy je nutno nastavovat pouze se stojícím vozidlem a vypnutým motorem. Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně opírala hlava, nikoli krk. Pouze takto nastavené opěrky mohou poskytnout účinnou ochranu. POZOR Pro co nejlepší využití ochrany opěrkou hlavy nastavte opěradlo tak, aby cestující seděl se vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce. ZADNÍ obr. 33 (pro příslušné modely/trhy) Chcete-li je použít, nadzvedněte je nahoru. K přestavení opěrek hlavy do nepoužívané polohy stiskněte tlačítko A a opěrky spusťte dolů do uložení na opěradle. Vytažení opěrky: zvedněte opěrku zcela nahoru na zaklapnutí (poloha pro nastavení opěrky za jízdy). UPOZORNĚNÍ Při sezení na zadních sedadlech je nutno mít opěrky hlav vytažené nahoru na doraz. 38 obr. 32 F0V0105m obr. 33 F0V0119m