1 Ovládací panel 2 Tla ítko víka 3 Kryt p ístupu k filtru 4 Nastavitelné vyrovnávací noži ky

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1 Ovládací panel 2 Tla ítko víka 3 Kryt p ístupu k filtru 4 Nastavitelné vyrovnávací noži ky"

Transkript

1 ......

2 2 electrolux Ovládací panel 2 Tla ítko víka 3 Kryt p ístupu k filtru 4 Nastavitelné vyrovnávací noži ky 3 4 OVLÁDACÍ PANEL Voli program 2 Displej 3 Tla ítka a jejich funkce 4 Tla ítko Start/Pauza 5 Tla ítka funkce asový manažer SYMBOLY Teplota 2. Rychlost odst e ování 3. Možnosti 4. Odložený start 5. D tská pojistka 6. Zámek dví ek 7. Odpo ítávání délky cyklu nebo odloženého startu 8. asový manažer 9. Animované hodiny (probíhající cyklus)

3 electrolux Pr b h cyklu: P edpírka, Praní, Máchání, Vypoušt ní, Odst e ování P IHRÁDKA DÁVKOVA E P edpírka Praní Aviváž (nepl te nad symbol MAX M ) BEZPE NOSTNÍ INFORMACE P ed instalací a používáním tohoto spot ebi- e si pozorn p e t te následující body. Tento návod k použití uložte u spot ebi e. VŠEOBECNÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY Tento spot ebi neupravujte ani se jej nepokoušejte upravovat. Bylo by to nebezpe né. Dbejte na to, aby p ed spušt ním pracího programu byly z prádla odstran ny všechny mince, zavírací špendlíky, brože, šrouby atd. Pokud by z staly v prádle, mohly by pra ku vážn poškodit. Používejte doporu ené množství pracího prost edku. Malé kousky prádla (ponožky, opasky atd.) vložte spole n do malého plát ného vaku nebo do povle ení na polštá. Po používání spot ebi e zav ete vodovodní kohout a odšroubujte p ívodní hadici. P ed išt ním nebo údržbou vždy odpojte spot ebi od elektrické sít. Neperte v pra ce prádlo s kosticemi ani nezaobroubené nebo natržené od vy. INSTALACE Spot ebi vybalte nebo požádejte o jeho vybalení hned p i jeho dodání. Zkontrolujte, zda není vn jší povrch pra ky jakkoli poškozen. Veškerá poškození b hem p epravy nahlaste maloobchodnímu prodejci. P ed instalací spot ebi e odstra te všechny p epravní šrouby a obaly. P ipojení k p ívodu vody musí být provedeno kvalifikovaným instalatérem. Pot ebuje-li vaše domácí elektrická instalace úpravu umož ující p ipojení spot ebi- e, využijte služeb kvalifikovaného elektriká e. Dbejte na to, aby napájecí š ra nebyla po instalaci zachycena pod spot ebi em. Je-li spot ebi instalován na podlaze pokryté kobercem, dbejte na to, aby koberec neblokoval v trací otvory umíst né na základn spot ebi e. Spot ebi musí být opat en uzemn nou sí ovou zástr kou, která odpovídá p edpis m. P ed p ipojením tohoto spot ebi e k elektrické síti si pozorn p e t te pokyny v kapitole nazvané "P ipojení k elektrické síti". Vým nu napájecí š ry smí provést pouze autorizovaný servisní technik. Výrobce nem že být zodpov dný za žádné škody vyplývající z nesprávné instalace. OPAT ENÍ NA OCHRANU P ED MRAZEM Jestliže je spot ebi vystaven teplotám ni- žším než 0 C, musí být provedena následující bezpe nostní opat ení: Zav ete vodovodní kohout a odpojte p ívodní hadici. Vložte konec této hadice a vypoušt cí hadice do nádoby postavené na podlaze.

4 4 electrolux Zvolte program vypoušt ní a nechejte jej b žet až do konce cyklu. Oto ením voli e programu do polohy "Stop" odpojte pra ku od elektrické sít. Vytáhn te zástr ku ze zásuvky. Vra te p ívodní a vypoušt cí hadici na místo. Takto se vypustí voda zbývající v hadicích a zabrání se tvorb ledu, který by poškodil pra ku. P ed op tovným zapnutím pra ky zajist te, aby byla instalována v míst, kde teplota neklesne pod bod mrazu. POUŽITÍ Tento spot ebi je ur en k normálnímu použití v domácnosti. Nepoužívejte jej ke komer ním, pr myslovým, ani žádným jiným ú el m. VLASTNÍ NASTAVENÍ D TSKÁ POJISTKA Tato funkce umož uje dva druhy uzam ení: je-li tato funkce zapnuta po spušt ní cyklu, nejsou možné žádné zm ny voleb, funkcí ani programu. Cyklus prob hne a chcete-li spustit nový cyklus, musíte tuto možnost zrušit. je-li tato funkce zapnuta p ed spušt ním cyklu, spot ebi nelze spustit. Pokud chcete d tskou pojistku aktivovat, zapn te spot ebi a stiskn te sou asn Máchání plus a Odložený start, dokud se na displeji nezobrazí potvrzovací symbol. Tato volba se uloží do pam ti. JAK SPUSTIT CYKLUS PRANÍ? PRVNÍ POUŽITÍ Zkontrolujte, zda elektrické a vodovodní p ípojky vyhovují pokyn m k instalaci. Z bubnu vyjm te polystyrénovou vložku a všechny další p edm ty. P ed praním si prohlédn te pokyny na štítku každého kusu prádla. Do pra ky nedávejte kusy od vu, ze kterých byly skvrny odstra ovány benzínem, alkoholem, trichlorethylenem apod. Jestli- že jste takové odstra ova e skvrn použili, po kejte, až se tyto látky odpa í, a teprve pak vložte od vy do bubnu pra ky Vyprázdn te kapsy a prádlo rozložte. Tento spot ebi nesm jí používat osoby (v etn d tí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez pat i ných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpov dné za jejich bezpe nost, nebo jim nedávají p íslušné pokyny k použití spot ebi e. Na d ti je t eba dohlédnout, aby si se spot ebi em nehrály. Chcete-li d tskou pojistku zrušit, opakujte stejný postup. ZVUKOVÝ SIGNÁL Když je povolen zvukový signál, zazní p i stisku tla ítka, na konci programu nebo p i oznámení poruchy. Pokud jej chcete deaktivovat, zapn te spot ebi a stiskn te sou asn P edpírka a Máchání plus, dokud se neozve pípnutí. Tento signál pak zazní pouze v p ípad zvukového varovného signálu. Chcete-li ho znovu povolit, opakujte stejný postup. Spus te první cyklus praní p i 90 C bez jakéhokoli prádla, ale s pracím prost edkem, aby se vy istila nádrž na vodu.

5 electrolux 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ VKLÁDÁNÍ PRÁDLA A Otev ete víko pra ky Otev ete buben stisknutím zajiš ovacího tla ítka A 1) : Ob k ídla dví ek bubnu se otev ou automaticky. Vložte prádlo, zav ete buben a víko pra ky. Upozorn ní P ed zav ením víka pra ky zkontrolujte, zda je buben ádn zav ený: Když jsou ob k ídla dví ek zav ená, je zajiš ovací tla ítko A vysunuté. DÁVKOVÁNÍ PRACÍCH PROST EDK Dopl te p íslušné množství pracího prost edku do komory pro praní a, pokud jste zvolili funkci p edpírka, také do komory pro p edpírku. Podle pot eby nalijte do komory ozna ené aviváž. VOLBA POŽADOVANÉHO PROGRAMU Oto te voli em programu na požadovaný program. Tla ítko Start/Pauza bliká zelen. Oto íte-li v pr b hu cyklu voli em program na jiný program, pra ka nebude na tento nov zvolený program reagovat. Pár sekund bude blikat Err a erven bude blikat tla ítko Start/Pauza. VOLBA TEPLOTY Opakovaným stisknutím tla ítka Teplota zvýšíte nebo snížíte teplotu, pokud prádlo chcete vyprat p i jiné teplot, než je teplota zvolená pra kou (viz Tabulka program ). Symbol odpovídá praní za studena. VOLBA RYCHLOSTI ODST E OVÁNÍ Chcete-li prádlo odst edit p i jiné rychlosti, než jsou otá ky zvolené pra kou, stiskem 1) Závisí na modelu. A tla ítka odst e ování zm te otá ky odst e ování. M žete také zvolit funkci Bez odst ed ní, Zastavení máchání nebo No ní klid plus. Maximální rychlosti odst e ování jsou: pro Bavlna úsporný: 1300 ot./min. (EWT136510W), 1000 ot./min. (EWT106510W), pro Džíny: 1200 ot./min. (EWT136510W), 1000 ot./min. (EWT106510W), pro Vlnu, Spodní prádlo: 1000 ot./min., pro Syntetické, Snadné žehlení, Intenzivní sport: 900 ot./min, pro Jemné, Hedvábí, Sport: 700 ot/min. Pokud jste zvolili funkci Zastavení máchání nebo No ní klid plus, je na konci programu nutné pro ukon ení cyklu a vypušt ní vody zvolit program Odst ed ní nebo Vypoušt ní. No ní klid plus: tento cyklus nezahrnuje odst e ování a kon í funkcí Zastavení máchání. VOLBA FUNKCÍ R zné funkce musíte zvolit po volb programu a p ed stisknutím tla ítka Start/Pauza (viz Tabulka program ). Stiskn te po- žadované tla ítko i tla ítka, na displeji se zobrazí odpovídající symboly. Dalším stisknutím symboly zmizí. Jestliže n která z funkcí není slu itelná se zvoleným programem, na displeji bliká nápis Err a tla ítko Start/Pauza bliká erven. FUNKCE "P EDPÍRKA" Spot ebi spustí p edpírku na max. 30 C. FUNKCE "MÁCHÁNÍ PLUS" Pra ka p idá b hem cyklu jedno nebo více máchání. Tato možnost se doporu uje pro osoby s citlivou pokožkou a v oblastech s m kkou vodou. Do asn : Stiskn te tla ítko "Máchání plus". Tato volba platí pouze pro zvolený program. Trvale: Na n kolik vte in podržte stisknutá tla ítka P edpírka a Odložený start. Funkce je trvale zapnutá, i když spot ebi vypnete. Chcete-li funkci vypnout, opakujte stejný postup.

6 6 electrolux ODLOŽENÝ START Tato volba umož uje odložit spušt ní pracího programu o 30, 60, 90 minut, 2 hodiny až 20 hodin. Zvolený as se na n kolik sekund objeví na displeji. as odloženého startu m žete zm nit nebo zrušit kdykoli p ed stisknutím tla ítka Start/ Pauza dalším stisknutím tla ítka Odlo- žený start ( znamená okamžité spu- št ní). Pokud jste již tla ítko Start/Pauza zmá kli a chcete odložený start zm nit i zrušit, postupujte následovn : Pro zrušení odloženého startu a okamžité spušt ní cyklu stiskn te tla ítko Start/ Pauza a pak Odložený start. Zmá knutím tla ítka Start/Pauza spus te cyklus. Pokud chcete zm nit délku odloženého startu, musíte jít p es polohu Stop a cyklus p eprogramovat. Víko pra ky je b hem odloženého startu zablokované. Pot ebujete-li je otev ít, musíte nejd íve pra ku pozastavit stisknutím tla ítka Start/Pauza. Po op tovném zav ení víka stiskn te tla ítko Start/Pauza. ASOVÝ MANAŽER Cyklus je možné prodloužit nebo zkrátit pomocí tla ítek Time Manager. Je uveden i stupe zašpin ní prádla. Stupe za- špin ní Intenzivní Normální Denní Mírné Krátký 1) Extra krátký 1) Ikona Druh tkaniny Pro velmi zašpin né prádlo Pro normáln zašpin né prádlo Pro prádlo po jednodenním nošení Pro málo zašpin né prádlo Pro velmi málo zašpin né prádlo Pro prádlo, které bylo použito nebo no- šeno pouze krátce Osv žení 1) 2) Pouze pro osv žení prádla Stupe za- špin ní Ikona Druh tkaniny Extra osv žení 2) Pro osv žení pouze 1) n kolika málo kus prádla 1) Pro polovi ní nápl prádla. 2) Symbol bliká a zmizí: tento prací cyklus je pouze pro osv žení. Nabídka t chto r zných stup se liší podle zvoleného druhu programu. SPUŠT NÍ PROGRAMU Zmá knutím tla ítka Start/Pauza spus te cyklus. Odpovídající kontrolka se rozsvítí zelen a na displeji se objeví symbol (dví ka zablokovaná). Je normální, že voli program z stává po celý cyklus nehybný. Na displeji je zobrazen symbol pro práv probíhající cyklus a zbývající as. Byl-li zvolen odložený start, zobrazí se na displeji odpo ítávání zbývající doby. Vypoušt cí erpadlo m že p i napou- št ní spot ebi e vodou chvíli pracovat. OH EV Když pra ka dosahuje správné teploty, zobrazí se v pr b hu cyklu symbol. P ERUŠENÍ PROGRAMU P idání prádla v pr b hu prvních 10 minut Zmá kn te tla ítko Start/Pauza : po dobu pozastavení pra ky bude p íslušná kontrolka zelen blikat. Otev ení víka je mo- žné až za p ibližn 2 minuty po zastavení pra ky. Symbol zmizí. Dalším zmá knutím tla ítka Start/Pauza pokra ujte v programu. Zm na probíhajícího programu P ed provedením zm ny probíhajícího programu je nutné pozastavit pra ku stisknutím tla ítka Start/Pauza. Pokud zm na není možná, bliká na displeji Err a tla ítko Start/Pause bliká pár sekund erven. Chcete-li i p esto program zm nit, je nutné práv probíhající program zrušit (viz níže). Zrušení programu Pokud si p ejete zrušit program, oto te voli- em program do polohy Stop.

7 PRACÍ PROGRAMY KONEC PROGRAMU Pra ka se automaticky zastaví. Tla ítko Start/Pause zhasne a na displeji bliká 0. Otev ení víka je možné až za p ibližn 2 minuty po zastavení pra ky. Symbol zmizí. Oto te voli em programu do polohy Stop. Vyjm te prádlo. Vytáhn te zástr ku ze zásuvky a zav ete kohoutek p ívodu vody. Klidový stav : po skon ení programu se za n kolik minut aktivuje systém úspory energie. Jas displeje se zeslabí. Stisknutím jakéhokoliv tla ítka úsporný energetický režim zrušíte. Program / Druh prádla nápl Možné funkce Bavlna (studená 90 ): bílá nebo barevná, nap. normáln zašpin né pracovní od vy, ložní povle ení, stolní prádlo, spodní prádlo, ru níky. Syntetické (studená 60 ): tkaniny ze syntetických vláken, spodní prádlo, barevné tkaniny, nežehlicí košile, bl zy. Jemné (studená 40 ): pro všechny jemné tkaniny, nap. záclony. Vlna (studená 40 C): vlna vhodná k praní v pra ce s ozna ením istá st ižní vlna vhodná k praní v pra ce, nesráží se. Hedvábí (studená 30 ): látky, které lze prát v pra ce p i 30 C. Dámské spodní prádlo (studená 40 C): pro velmi jemné prádlo, nap. dámské spodní prádlo. Máchání: s tímto programem lze vymáchat prádlo prané v ruce. Vypoušt ní: po Zastavení máchání s vodou v bubnu (nebo po No ním cyklu plus ) provede cyklus vypoušt ní. Odst ed ní: Cyklus odst e ování od 400 do 1000/1300 1) ot./min. po Zastavení máchání (nebo po No ním cyklu plus) Úsporný 2) (40 90 ): bílé nebo barevné, nap. normáln zašpin né pracovní od vy, ložní povle ení, stolní prádlo, spodní prádlo, ru níky. Snadné žehlení (studená 60 ): Pro bavlnu a syntetické látky. Snižuje zma kání prádla a usnad uje žehlení. Džíny (studená 60 ): pro praní džínových od v. Je zapnuta funkce Máchání plus. 6,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, P edpírka, Máchání plus, asový manažer, Odložený start 2,5 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, P edpírka, Máchání plus, asový manažer, Odložený start 2,5 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, P edpírka, Máchání plus, asový manažer, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, Odložený start 6,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, Máchání plus, Odložený start 6,0 kg 6,0 kg Odložený start electrolux 7 6,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, P edpírka, Máchání plus, Odložený start 1,0 kg Zastavení máchání, P edpírka, Máchání plus, Odložený start 3,0 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, P edpírka, Odložený start

8 8 electrolux Program / Druh prádla nápl Možné funkce Intenzivní sport (studená 40 ): Pro praní špinavého oble ení z venkovních sport. Je zapnuta možnost P edpírka. Sport (30 ): Pro praní sportovních od v. 2,5 kg Zastavení máchání, No ní klid plus, Máchání plus, Odložený start 2,5 kg Odložený start 1) Závisí na modelu. 2) Standardní programy s hodnotami spot eby uvedenými na energetickém štítku. Na základ sm rnice 1061/2010 odpovídají programy Úsporný 60 a Úsporný 40 standardnímu 60 programu pro bavlnu a standardnímu 40 programu pro bavlnu. Jedná se o nejúsporn jší programy ve smyslu kombinované spot eby energie a vody p i praní b žn zašpin ného bavln ného prádla. ÚDAJE O SPOT EB Údaje v této tabulce jsou p ibližné. Údaje se mohou m nit vlivem r zných p í in: množství a typ prádla, teplota vody a prost edí. Programy Nápl (kg) Spot eba energie (kwh) Spot eba vody (litry) P ibližná délka programu (minuty) Zbytková vlhkost (%) 1) Bavlna 60 C ) / 52 3) Bavlna 40 C ) / 52 3) Syntetika 40 C Jemné 40 C Vlna/Ru ní praní 30 C Standardní programy pro bavlnu Standardní 60 C program pro bavlnu Standardní 60 C program pro bavlnu Standardní 40 C program pro bavlnu 1) Na konci odst e ovací fáze. 2) Pro model EWT106511W. 3) Pro model EWT136511W ) / 52 3) ) / 52 3) ) / 52 3) Režim vypnuto (W) Režim zapnuto (W) IŠT NÍ A ÚDRŽBA P ed išt ním odpojte pra ku od sít. ODSTRAN NÍ VODNÍHO KAMENE Z PRA KY Pro odstran ní vodního kamene z pra ky používejte vhodný nekorozívní prost edek ur ený pro pra ky. Dodržujte doporu ené dávkování a intervaly odstra ování vodního kamene, uvedené na štítku výrobku. VN JŠÍ POVRCH Vn jší povrch pra ky umývejte teplou vodou s isticím prost edkem. Nikdy nepouží-

9 electrolux 9 vejte alkohol, rozpoušt dla nebo podobné prost edky P IHRÁDKA DÁVKOVA E P i išt ní postupujte následujícím zp sobem: FILTRY P ÍVODU VODY P i išt ní postupujte následujícím zp sobem: VYPOUŠT CÍ FILTR Pravideln ist te filtr, který se nachází v dolní ásti pra ky: PROBLÉMY P I PROVOZU Tento spot ebi byl p ed opušt ním výrobního závodu mnohokrát kontrolován. Pokud však p esto zjistíte chybnou funkci, nejprve Problémy Pra ka se nespouští nebo se neplní vodou: Pra ka se napouští vodou, ale hned ji vypouští: Pra ka nemáchá nebo nevypouští: se i te níže uvedenými radami, a teprve pak zavolejte servis. P í iny pra ka není správn zapojená do zásuvky, elektrická instalace nefunguje, došlo k výpadku napájení, víko pra ky a dví ka bubnu nejsou správn zav ená, nebyl správn zvolen p íkaz ke spušt ní programu, byl odpojen p ívod vody, byl zav en vodovodní kohoutek, filtry p ívodu vody jsou zanesené, na p ívodní hadici se objevila ervená zna ka 1). vypoušt cí oblouk ve tvaru U je upevn n p íliš nízko (viz ást Instalace ). vypoušt cí hadice je ucpaná nebo p ehnutá, vypoušt cí filtr je nepr chodný, zareagoval detektor nevyváženého rozložení prádla: prádlo je v bubnu rozloženo nerovnom rn, byl zvolen program Vypoušt ní nebo funkce No ní klid plus i Zastavení máchání s vodou v bubnu, nevhodná výška vypoušt cího oblouku tvaru U.

10 10 electrolux Problémy Okolo pra ky je voda: Výsledky praní jsou neuspokojivé: Spot ebi vibruje, je hlu ný: Prací cyklus je p íliš dlouhý: Pra ka se b hem pracího cyklu zastavuje: Víko nejde na konci cyklu otev ít: Na displeji se zobrazí chybový kód E40 2) a tla ítko Start/Pauza bliká erven 3) : Na displeji se zobrazí chybový kód E20 2) a tla ítko Start/Pauza bliká erven 3) : Na displeji se zobrazí chybový kód E10 2) a tla ítko Start/Pauza bliká erven 3) : Na displeji se zobrazí chybový kód EF0 2) a tla ítko Start/Pauza bliká erven 3) : P i napln ní p ihrádky dávkova e ste e aviváž rovnou do pracího bubnu: 1) Závisí na modelu. P í iny p ílišné množství pracího prost edku zp sobilo p ete ení p ny, použitý prací prost edek není vhodný pro praní v pra ce, vypoušt cí oblouk tvaru U není správn p ipevn n, vypoušt cí filtr nebyl vrácen zp t na místo, p ívodní hadice net sní. použitý prací prost edek není vhodný pro praní v pra ce, v bubnu je p íliš mnoho prádla, zvolený prací cyklus je nevhodný, málo pracího prost edku. ze spot ebi e nebyl odstran n všechen obalový materiál (viz ást Instalace ), spot ebi nestojí rovn a je nevyvážený, spot ebi je p íliš blízko st ny nebo nábytku, prádlo je v bubnu rozloženo nerovnom rn, p íliš malé množství prádla. filtry p ívodu vody jsou zanesené, byla p erušena dodávka elektrického proudu nebo vody, zareagovala tepelná ochrana motoru, teplota p ívodu vody je nižší než obvykle, zareagoval bezpe nostní systém detekce p ny (p íliš mnoho pracího prost edku) a pra ka za ala vypoušt t p nu, zareagoval ochranný systém pro kontrolu nevyváženého prádla: byla p idána další fáze, aby došlo k rovnom rn jšímu rozložení prádla v bubnu. poruchy dodávky vody nebo elektrického proudu, zvolili jste funkci Zastavení máchání, dví ka bubnu jsou otev ená. teplota v bubnu je p íliš vysoká, víko se odblokuje jednu až dv minuty po skon ení cyklu. víko není správn zav ené. vypoušt cí filtr je nepr chodný, vypoušt cí hadice je ucpaná nebo p ehnutá, vypoušt cí hadice je upevn na p íliš vysoko (viz ást Instalace ), vypoušt cí erpadlo je zablokované, sifon je zanesený. vodovodní kohoutek je zav ený, byla p erušena dodávka vody. na p ívodní hadici 1) se objevila ervená zna ka. vypoušt cí filtr je nepr chodný, spustil se bezpe nostní systém proti vyplavení, pokra ujte prosím takto: - zav ete vodovodní kohoutek, - p ed odpojením pra ky od sít ji nechte dv minuty vypoušt t, - zavolejte autorizovaný servis. p ekro ili jste zna ku MAX.

11 electrolux 11 2) U n kterých model m že zaznít zvukový signál 3) Po odstran ní všech problém znovu spus te p erušený program stisknutím tla ítka Start/Pauza. PRACÍ PROST EDKY A P ÍSADY Používejte pouze prací prost edky a p ídavné látky ur ené k použití v pra kách. Nedoporu ujeme míchání r zných druh pracích prost edk. M že to narušit prádlo. Pro prací prášky nejsou žádná omezení. Tekuté prací prost edky se nesmí používat, byla-li TECHNICKÉ ÚDAJE ROZM RY SÍ OVÉ NAP TÍ / KMITO ET CELKOVÝ P ÍKON TLAK VODY Výška Ší ka Hloubka Minimální Maximální zvolena p edpírka. U cykl bez p edpírky musí být p idávány pomocí dávkovací koule. Prací prost edky v tabletách nebo v dávkách musí být vloženy do oddílu pro prací prost edek v p ihrádce dávkova e vaší pra ky. 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Vodovodní p ípojka Typ 20/27 INSTALACE P ed prvním použitím odstra te všechny ochranné p epravní obaly. Uschovejte si je pro p ípad pot eby p i p íští p eprav. P eprava nezajišt ného spot ebi e m že poškodit vnit ní sou ásti a zp sobit úniky a poruchy funkce. Spot ebi m že být také poškozen nárazem. 1 2 B 2 1 VYBALENÍ 2 1 C 1 2 D 1 ROZVÁZÁNÍ A B C D A Chcete-li pra ku instalovat tak, aby byla v rovin se sousedícím nábytkem, postupujte podle obrázku D. P ÍVOD VODY P ívodní hadici instalujte zezadu pra ky podle níže uvedeného postupu. Starou hadici znovu nepoužívejte. P ívodní hadici nelze prodlužovat Jestliže je p íliš krátká, obra te se na poprodejní servis

12 12 electrolux 90 O Otev ete kohoutek p ívodu vody. Zkontrolujte, zda nedochází k únik m vody. VYPOUŠT NÍ Na vypoušt cí hadici nasa te oblouk ve tvaru U. Tuto sestavu umíst te v míst p ipojení na vypou- št cí potrubí (nebo do výlevky) ve výšce mezi 70 a 100 cm. Zajist te bezpe né p ipevn ní. Na konci min 70 cm max 100 cm vypoušt cí hadice musí být umožn n p ístup vzduchu, aby bylo vylou eno nebezpe í nasávání kapaliny. Vypoušt cí hadice nesmí být nikdy natahována a prodlužována. Jestliže je p íliš krátká, obra te se na servis. P IPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Tato pra ka smí být p ipojena pouze k jednofázovému nap tí 230 V. Zkontrolujte dimenzování pojistky: 10 A pro 230 V. Tento spot ebi nesmí být p ipojen pomocí prodlužovací š ry nebo rozbo ky. Zkontrolujte, zda je zásuvka uzemn na a zda je uzemn ní provedeno podle platných p edpis. UMÍST NÍ Pra ku postavte na rovný a tvrdý povrch ve v traném míst. Dbejte na to, aby se pra ka nedotýkala st ny nebo nábytku. P esné vyvážení pra ky vodováhou omezuje vibrace a hluk a zabra uje posun m pra ky p i praní. POZNÁMKY K OCHRAN ŽIVOTNÍHO PROST EDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepat í do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sb rného místa pro recyklaci elektrického a elektronického za ízení. Zajišt ním správné likvidace tohoto výrobku pom žete zabránit negativním d sledk m pro životní prost edí a lidské zdraví, které by jinak byly zp sobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobn jší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u p íslušného místního ú adu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili. LIKVIDACE SPOT EBI E Všechny materiály opat ené symbolem jsou recyklovatelné. Odvezte je do sb rného dvora (bližší informace zjistíte na místním ú ad ), aby mohly být shromážd ny a recyklovány. P i likvidaci spot ebi e odstra te všechny ásti, které by mohly být nebezpe né pro ostatní: od ízn te napájecí š ru na dolní ásti spot ebi e. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST EDÍ Dodržujte následující doporu ení, ušet íte tak vodu i energii a p isp jete k ochran životního prost edí: pokud je to možné, využívejte plnou kapacitu pra ky a vyhýbejte se áste nému napln ní. Programy s p edpírkou a namá ením používejte pouze pro siln zašpin né prádlo. Používejte takové množství pracího prost edku, které odpovídá tvrdosti vody, velikosti nápln prádla a stupni jeho zne išt ní.

13 CZ CESKÁ REPUBLIKA - ZÁRUKA/ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA electrolux 13 Záruka za domácí spot ebi e je poskytována pouze kupujícímu spot ebiteli (dále také jen Kupující ) a jen na výrobky b žn pou- žívané v domácnosti. Prodejce poskytuje Kupujícímu spot ebiteli Záruku v trvání dvaceti ty m síc, a to od p evzetí prodaného výrobku Kupujícím (nejde-li o p ípad podle 621, druhá v ta, Ob. zák.). Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, ádné a v asné odstran ní vady, pop ípad není-li to vzhledem k povaze (tzn. p í in i projevu) vady neúm rné právo na vým nu vadné sou ásti výrobku. Pokud není takový postup možný, je Kupující oprávn n žádat p im enou slevu z ceny výrobku. Právo na vým nu výrobku nebo na odstoupení od kupní smlouvy lze uplatnit jen p i spln ní všech zákonných p edpoklad, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek nadm rn opot eben nebo poškozen. Podmínkou pro uplatn ní každého záru ního práva p itom je, že: (a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy provozován v souladu s návodem k obsluze a (b) Kupující prokáže existenci Záruky i oprávn nost a d vodnost uplatn ného záru ního práva. Podmínkou pro uplatn ní práva z prodejcem poskytnuté smluvní záruky je také, že: (A) veškeré záru ní nebo jiné opravy i úpravy výrobku byly vždy provedeny Autorizovaným servisním st ediskem anebo p íslušným prodejcem a (B) Kupující p i reklamaci výrobku p edloží platný nákupní doklad i byl-li k výrobku v souladu s pokyny spole nosti ELECTROLUX, s.r.o., vydán platný Záru ní list. Právo na odstran ní vady výrobku m že kupující uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním st edisku nebo u prodejce, u n hož výrobek koupil. Zákazník musí vždy umožnit ov ení existence reklamované vady, v etn odpovídajícího vyzkoušení (pop. demontáže) výrobku, v provozní dob tohoto Autorizovaného servisního st ediska, resp. uvedeného prodejce. Veškerá ostatní záru ní práva musí Kupující uplat ovat pouze u prodejce, u n hož výrobek koupil. Každé záru ní právo je nutno uplatnit v p íslušném Autorizovaném servisním st edisku, resp. u prodejce bez zbyte ného odkladu, nejpozd ji však do konce záru ní doby, jinak zaniká. Autorizované servisní st edisko, resp. prodejce posoudí oprávn nost a d vodnost reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o zp sobu jejího ešení. Kupující je povinen poskytnout Autorizovanému servisnímu st edisku, resp. prodejci veškerou sou innost pot ebnou k prokázání existence Záruky, oprávn nosti a d vodnosti uplatn ného práva z odpov dnosti za vady, k ov ení existence reklamované vady i k záru ní oprav výrobku. B h záru ní doby se p i spln ní podmínky uvedené v p edchozí v t staví po dobu od ádného a v asného uplatn ní práva na odstran ní vady do provedení záru ní opravy Autorizovaným servisním st ediskem, resp. prodejcem, nejdéle však do doby, kdy kupující po skon ení záru ní opravy byl povinen výrobek p evzít. Po provedení záru ní opravy je Autorizované servisní st edisko, resp. prodejce povinen vydat Kupujícímu itelnou kopii Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv Kupujícího, proto je ve vlastním zájmu Kupujícího, aby obsah Opravního listu p ed jeho podpisem zkontroloval a kopii Opravního listu si pe liv uschoval. Jestliže reklamovaná vada nebude zjišt na nebo nejde-li o záru ní vadu, za kterou prodejce odpovídá, i neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu st edisku, resp. prodejci shora uvedenou pot ebnou sou innost, je Kupující povinen nahradit Autorizovanému servisnímu st edisku i prodejci ve- škeré p ípadné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka se nevztahuje na: (a) opot ebení nebo poškození výrobku (v etn poškození zp sobeného poruchami v elektrické síti, použitím nevhodných náplní i nevhodnými provozními podmínkami aj.), (b) p ípadný nedostatek jakosti anebo užitné vlastnosti, který není vadou výrobku, (c) výrobek pou- žitý nad rámec b žného používání v domácnosti (nap. k podnikatelským, sout - žním nebo jiným obdobným ú el m aj.).

14 14 electrolux Poskytnutím Záruky vyplývající ze Záru ního listu nejsou dot ena práva Kupujícího, která se váží ke koupi výrobku. Tato Záruka se týká pouze výrobk, které byly prodejci dodány spole ností ELEC- TROLUX, s.r.o., a platí pouze na území eské republiky. Prodejce je povinen p edat Kupujícímu p i prodeji výrobku a na požádání Kupujícího mu i kdykoliv poté poskytnout aktuální seznam Autorizovaných servisních st edisek v eské republice, v etn jejich telefonních ísel. Jakékoliv bližší informace o Záruce a o Autorizovaných servisních st ediscích poskytnou: (a) prodejce, (b) Odd lení pé e o zákazníky spole nosti ELECTROLUX, s.r.o., a to CZ Evropská Záruka: Na tento spot ebi se vztahuje záruka spole nosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní ásti tohoto návodu b hem období stanoveného v záruce spot ebi e nebo jinak zákonem. Jestliže se p est hujete z jedné uvedené zem do jiné z uvedených zemí, záruka na spot ebi bude i nadále platná za následujících podmínek: Záruka na spot ebi platí ode dne prvního zakoupení spot ebi e, které je možné doložit p edložením platného dokladu o koupi vydaného prodejcem spot ebi e. Záruka na spot ebi je platná pro stejné období a na stejný rozsah práce a díl, jako platí v nové zemi Vašeho pobytu pro tento ur itý model ady spot ebi. bu na telefonním ísle: , nebo na ové adrese: info@electrolux.cz a (c) bezplatná telefonní INFOLINKA: , pop. je lze nalézt na Upozorn ní pro Kupující: Spole nost ELEC- TROLUX, s.r.o., v zájmu co nejlepšího uspokojování Vašich pot eb pr b žn kontroluje práci Autorizovaných servisních st edisek i prodejc. Proto Vás prosíme, abyste našim pracovník m p i této jejich kontrolní innosti vycházeli podle svých mo- žností vst íc, a to zejména poskytnutím po- žadovaných informací o záru ních opravách nebo p edložením kopií Opravních list. ELECTROLUX, s.r.o. Záruka na spot ebi je vázaná na osobu p vodního kupce spot ebi e a není p enosná na další osoby. Spot ebi je instalovaný a používaný v souladu s pokyny vydanými spole ností Electrolux a používá se pouze v domácnosti, tzn. spot ebi není využíván ke komer ním ú el m. Spot ebi je instalovaný v souladu se všemi p íslušnými platnými p edpisy v nové zemi pobytu. Ustanovení Evropské záruky nemají vliv na žádná závazná práva, která se na Vás vztahují podle zákona.

15 electrolux A kezel panel 2 Fedél gombja 3 Sz r fedél 4 Szabályozható szintez lábak 3 4 A KEZEL PANEL 1 Programválasztó gomb 2 Kijelzés 3 Nyomógombok és funkcióik 4 Indítás/Szünet nyomógomb 5 "Id kezelés" nyomógombok

16 16 electrolux A SZIMBÓLUMOK H mérséklet 2. Centrifugálási sebesség ADAGOLÓDOBOZ 3. Opciók 4. Késleltetett indítás 5. Gyermekbiztonság 6. Ajtó zárva 7. Ciklus hossza vagy a késleltetett indítás visszaszámlálása 8. Id kezel 9. Animált óra (ciklus folyamatban) 10. Futó ciklus: El mosás, F mosás, Öblítés, Vízleeresztés, Centrifugálás El mosás Mosás Öblít szer (ne töltse a MAX jel M fölé) BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Kérjük, a készülék üzembe helyezése és használata el tt figyelmesen olvassa el ezeket a pontokat. Ezt e használati utasítást tartsa a készülék közelében. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG Ne módosítsa, illetve ne próbálja meg módosítani a készüléket. Ez veszélyes lehet az Ön számára. A mosási program elindítása el tt gy z djön meg arról, hogy minden pénzérmét, biztosítót t, brosst, csavart stb. eltávolított. Ha benne hagyja a mosnivalóban, azok súlyosan károsíthatják a készüléket. Az ajánlott mosószermennyiséget használja. A kisméret ruhadarabokat (zoknik, övek stb.) tegye egy kis vászonzsákba vagy párnahuzatba. Használat után válassza le a készüléket a hálózatról, és zárja el a vízcsapot. Tisztítás vagy karbantartás el tt mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. Ne mosson a készülékben olyan ruhadarabokat, amelyek bordázatot, befejezetlen vagy szakadt anyagot tartalmaznak. ÜZEMBE HELYEZÉS A leszállítás után azonnal csomagolja ki a készüléket, vagy kérjen meg valakit, hogy csomagolja ki. Ellen rizze, hogy nem sérült-e meg a készülék külseje bármilyen módon. Minden szállítási sérülésr l tájékoztassa a keresked t. A készülék üzembe helyezése el tt távolítson el minden szállítási rögzít csavart és csomagolóanyagot. A készülék vízvezetékre való csatlakoztatásához szükséges munkákat kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez vízvezeték-szerel végezheti el. Ha készülék csatlakoztatásához a háztartás elektromos rendszerét alkalmassá kell tenni, ezt a munkát szakképzett villanyszerel nek kell elvégeznie. Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés után a hálózati tápkábel ne szoruljon be a készülék alá. Ha a gépet padlósz nyegen helyezi üzembe, gy z djön meg róla, hogy a sz nyeg nem zárja el a készülék alapzatán található szell z nyílások egyikét sem.

17 electrolux 17 A készüléket az el írásoknak megfelel, földelt hálózati csatlakozódugasszal kell felszerelni. Miel tt a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatja, figyelmesen olvassa el az "Elektromos csatlakoztatás" c. fejezetben található utasításokat. A hálózati tápkábel cseréjét kizárólag erre felhatalmazott szervizmérnökök végezhetik el. A gyártó nem vállal semmilyen felel sséget a helytelen üzembe helyezésb l fakadó esetleges károkért. FAGYÁS ELLENI ÓVINTÉZKEDÉSEK Ha a készülék 0 C alatti h mérsékletnek van kitéve, a következ óvintézkedéseket meg kell tenni: Zárja el a csapot, és válassza le a befolyócsövet. Helyezze a befolyócs és a kifolyócs végét a padlózatra elhelyezett edénybe. Válassza ki az Ürítés programot, és hagyja futni a ciklus végéig. Válassza le a készüléket az áramforrásról a programkapcsolót "Stop" állásba forgatva. Húzza ki a készülék hálózati dugaszát. Helyezze vissza a befolyócsövet és a kifolyócsövet. Így a csövekben maradt víz kifolyik, ezzel elkerülhet a jégképz dés, ami a készülék károsodásához vezetne. SZEMÉLYRE SZABÁS Miel tt ismét bekapcsolná a készüléket, gondoskodjon arról, hogy olyan területen helyezze üzembe, ahol a h mérséklet nem esik fagypont alá. HASZNÁLAT A készüléket normál háztartási használatra tervezték. Ne használja a készüléket kereskedelmi vagy ipari célokra, illetve semmilyen más célra. Mosás el tt nézze meg minden ruhadarabon a kezelési címke utasításait. Ne tegyen olyan darabokat a mosógépbe, amelyen benzin, alkohol vagy triklóretilén stb. használatával folteltávolítást végeztek. Ilyen folteltávolítók használata esetén várjon, amíg a termék elpárolog, miel tt ezeket a ruhadarabokat a dobba tenné. Ürítse ki a ruhák zsebét, és a lepedõket, törölközõket stb. hajtogassa szét. A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képesség, illetve megfelel tapasztalatok és ismeretek híján lév személyek (beleértve a gyermekeket is) használhassák, hacsak a biztonságukért felel s személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletér l annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készülékkel. GYERMEKBIZTONSÁG Ez az opció két típusú lezárást biztosít: ha az opció aktiválása megtörtént, a ciklus megkezdése után nincs lehet ség az opciók vagy a program módosítására. A ciklus fut, és ki kell kapcsolnia az opciót, hogy egy új ciklust indítson el. ha az opciót a ciklus kezdete el tt aktiválják, a készülék nem indítható el. A gyermekzár aktiválásához kapcsolja be a készüléket, és nyomja meg egyszerre az Extra öblítés és a Késleltetett indítás gombot, amíg a visszaigazoló jel meg nem jelenik a kijelz n. A készülék a memóriában tárolja az opció kiválasztását. A gyermekzár kikapcsolásához ismételje meg a m veletet. HANGJELZÉSEK Amikor a hangjelzés be van kapcsolva, az megszólal, ha valamelyik gombot megnyomják, a program végén, illetve hibajelzéskor. A kikapcsolásához kapcsolja be a készüléket, és a hangjelzés megszólalásáig nyomja meg egyszerre az El mosás és Extra öblítés gombokat. A jelzés csak a figyelmeztet hangjelzéseknél aktív. Ha ismét aktiválni kívánja, ismételje meg ugyanezt a m veletet.

18 18 electrolux EGY MOSÁSI CIKLUS LEFUTTATÁSA AZ ELS HASZNÁLAT Gy z djön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. Távolítsa el a polisztirol betétet és minden más elemet a dobból. NAPI HASZNÁLAT A RUHANEM BEHELYEZÉSE A A Futtasson le egy kezdeti mosási ciklust 90 C-on, ruhanem nélkül, de mosószerrel, hogy megtisztítsa a víztartályt. A H MÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg ismételten a H mérséklet gombot, ha a készülék által választott értékt l eltér h mérsékleten kívánja kimosni a mosnivalót (lásd "Programtáblázat"). A jel hideg mosást jelent. Nyissa fel a készülék fedelét Az A kioldógomb megnyomásával nyissa ki a dobot 2) : A két ajtószárny automatikusan kinyílik. Töltse be a mosnivalót, zárja be a dobot és a mosógép fedelét. Vigyázat Miel tt lezárná a készülék fedelét, gy z djön meg arról, hogy a dob jó be van-e zárva. Amikor a két ajtószárny le van zárva, az A kioldógomb kiugrik. A MOSÓSZEREK ADAGOLÁSA Öntse a mosószermennyiséget a mosási rekeszbe és az el mosási rekeszbe, ha kiválasztotta az "el mosás" opciót. Töltse az öblít szert a rekeszbe, ha szükséges. A KÍVÁNT PROGRAM KIVÁLASZTÁSA Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A Start/Szünet gomb zölden villog. Ha ön akkor forgatja el a programkapcsolót egy másik programra, amikor egy ciklus folyamatban van, a készülék figyelmen kívül hagyja az újonnan kiválasztott programot. Az Err villog és a Start/Szünet gomb pirosan villog néhány másodpercig. 2) Modellt l függ en. A CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a Centrifugálás nyomógombot a centrifugálási sebesség megváltoztatásához, ha a készülék által választott sebességt l eltér sebességen kívánja centrifugálni a ruhanem t. Választhatja még a Nincs centrifugálás, Öblít stop vagy a Halk ciklus plus lehet séget. A maximális centrifugálási sebességek: pamut, eco: 1300 fordulat/perc (EWT136510W), 1000 fordulat/perc (EWT106510W), farmer : 1200 fordulat/ perc (EWT136510W), 1000 fordulat/perc (EWT106510W), alsónem, gyapjú : 1000 ford./perc, m szálas, vasaláskönnyít, intenzív sport: 900 ford./perc, kényes anyagok, selyem, sport: 700 ford./perc. Ha az Öblít stop vagy a Halk ciklus plus funkciókat választotta, a ciklus befejezéséhez és a víz leeresztéséhez a program végén ki kell választania a Centrifugálás vagy az Ürítés programot is. Halk ciklus plus: a ciklus nem tartalmaz centrifugálást, és öblít stoppal ér véget. OPCIÓK KIVÁLASZTÁSA A különböz opciókat a program kiválasztása után és a Start/Szünet gomb megnyomása el tt kell kiválasztani (lásd "Programtáblázat"). Nyomja meg a kívánt gombo(ka)t, és a megfelel szimbólum megjelenik a kijelz n. Ha ismét megnyomja, a jel el-

19 electrolux 19 t nik. Ha az opciók valamelyike nem egyeztethet össze a kiválasztott programmal, az "Err" felirat villog a kijelz n, és a "Start/Szünet" gomb pirosan villog. "EL MOSÁS" OPCIÓ A készülék egy el mosást végez max. 30 C-on. "ÖBLÍTÉS PLUS" OPCIÓ A mosógép egy vagy több további öblítést végez a mosási ciklus alatt. Ez az opció az érzékeny b r egyéneknél és olyan helyeken ajánlott, ahol a víz nagyon lágy. Ideiglenesen: Nyomja meg az "Öblítés plus" gombot. Az opció csak a kiválasztott programnál aktív. Állandó : Tartsa lenyomva az El mosás és a Késleltetett indítás nyomógombokat néhány másodpercig. Az opció tartósan aktiválva marad még akkor is, ha közben kikapcsolja a készüléket. Az opció törléséhez ismételje meg a folyamatot. KÉSLELTETETT INDÍTÁS Ez az opció lehet vé teszi a mosási program indításának 30, 60, 90 perccel, illetve 2 20 órával történ késleltetését. A kiválasztott id néhány másodpercre megjelenik a kijelz n. A késleltetett indítási id t bármikor módosíthatja vagy törölheti a Start/Szünet gomb megnyomása el tt, ha megnyomja ismét a Késleltetett indítás nyomógombot (a az azonnali indítást jelzi). Ha már megnyomta a Start/Szünet gombot, és módosítani vagy törölni szeretné a késleltetett indítást, végezze el a következ m veleteket: A késleltetett indítás törléséhez és a ciklus azonnali elindításához nyomja meg a Start/Szünet gombot, majd a "Késleltetett indítás" gombot. A ciklus elindításához nyomja meg a Start/Szünet gombot. A késleltetési id tartam módosításához a Stop álláson túl kell haladnia, és a mosási ciklust újra kell programoznia. A fedél a késleltetett indítás id tartama alatt zárva van. Ha ki kell nyitnia a fedelet, el ször szünet helyzetbe kell állítania a készüléket a Start/Szünet gomb megnyomásával. A fedél lecsukása után ismét nyomja meg a Start/Szünet gombot. ID KEZELÉS A ciklus meghosszabbítható vagy lerövidíthet a Time Manager gombokkal. A ruhanem szennyezettségének mértéke is megjelenik a kijelz n. Szennyezettségi szint Intenzív Normál Mérsékelt Enyhe Gyors 1) Szupergyors 1) Ikon Anyag fajtája Er sen szennyezett darabokhoz Normál mértékben szennyezett darabokhoz Mérsékelten szennyezett darabokhoz Enyhén szennyezett darabokhoz Nagyon enyhén szennyezett darabokhoz Rövid ideig használt vagy viselt darabokhoz Frissítés 1) 2) Csak a ruhák felfrissítéséhez Szuper frissítés 2) Csak nagyon kevés 1) ruhadarab felfrissíté- sére 1) Fél töltethez. 2) A szimbólum villog, majd elt nik: ez a mosási ciklus csak egy felfrissít ciklus. A kiválasztott programtól függ, hogy felsorolt kategóriák közül melyik jelenik meg. A PROGRAM INDÍTÁSA A ciklus elindításához nyomja meg a Start/ Szünet gombot, a megfelel jelz fény zölden világít, és a szimbólum jelenik meg a kijelz n (ajtó zárva). Normális jelenség, ha a ciklus alatt a programkapcsoló nem mozdul el. Az aktuális ciklus jele és a hátralév id megjelenik a kijelz n. Ha késleltetett indítás van kiválasztva, visszaszámlálás jelenik meg a kijelz n. A leereszt szivattyú egy rövid id re bekapcsolhat, amikor a készülék vizet tölt be.

20 20 electrolux FELMELEGÍTÉS A ciklus alatt a jel felgyullad, amikor a készülék eléri a megfelel h mérsékletet. PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA Mosnivaló hozzáadása az els 10 perc alatt Nyomja meg a Start/Szünet gombot: a megfelel jelz fény zölden villog, miközben a készülék szünet helyzetben van. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. A szimbólum elt nik. A program folytatásához nyomja meg ismét a Start/Szünet gombot. A folyamatban lév program módosítása Miel tt az aktuális programon bármilyen változtatást végrehajtana, a mosógépet a "Start/Szünet" gomb megnyomásával szünetre kell állítani. Ha a módosítás nem lehetséges, az "Err" felirat villog a kijelz n, és a Start/Szünet gomb pirosan villog PROGRAMTÁBLÁZAT néhány másodpercig. Ha mégis a program módosítása mellett dönt, törölnie kell az aktuális programot (lásd alább). Program törlése Ha törölni kívánja a programot, forgassa a programkapcsolót a Stop állásba. A PROGRAM VÉGE A mosógép automatikusan leáll, a Start/ Szünet gomb kialszik, és a kijelz n a "0" villog. A fedelet csak kb. két perccel azután lehet kinyitni, hogy a mosógép leállt. A szimbólum elt nik. Forgassa a programkapcsolót Stop állásba. Szedje ki a ruhát. Húzza ki a csatlakozódugót, és zárja el a vízcsapot. Készenlét: Miután a program befejez dött, néhány másodperc elteltével az energiatakarékos rendszer bekapcsol. A kijelz fényereje lecsökken. Bármely gombot megnyomva a készülék kilép az energiatakarékos állapotból. Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Pamut (hideg - 90 ) : Fehér vagy színes, pl. normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynem, terít, alsónem, törölköz k. M szálas (hideg - 60 ): M szálas szövetek, alsónem, színes ruhadarabok, nem vasalandó ingek, blúzok. Kényes (hideg - 40 ): Mindenféle kényes anyaghoz, például függönyökhöz. Gyapjú (hideg - 40 ): Gépben mosható gyapjú ruhanem khöz, amelyek címkéjén ez áll: Tiszta gyapjú, gépben mosható, nem megy össze. Selyem (hideg - 30 ): 30 C-on géppel mosható szövetekhez. Fehérnem (hideg - 40 ): Nagyon kényes darabokhoz, például fehérnem höz. Öblítés: A program kézzel mosott ruhadarabok öblítéséhez használható. Vízleeresztés: Egy üres ciklust futtat le Öblít stop (vagy Halk ciklus plusz) után. 6,0 kg Öblít stop, Halk ciklus, El mosás, Öblítés plusz, Id kezelés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Halk ciklus, El mosás, Öblítés plusz, Id kezelés, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Halk ciklus, El mosás, Öblítés plusz, Id kezelés, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, Késleltetett indítás 6,0 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, Extra öblítés, Késleltetett indítás 6,0 kg

21 electrolux 21 Program / Mosnivaló típusa Töltet Lehetséges opciók Centrifugálás: Centrifugálási ciklus 400 és 1000/1300 ford./perc közötti sebességgel 1) ford./perc Öblít stop (vagy Halk ciklus plus) után. Eco 2) (40-90 ) : Fehér vagy színes, pl.normál mértékben szennyezett munkaruhák, ágynem, terít, alsónem, törölköz k. Vasaláskönnyít (hideg - 60 ): Pamut és m szálas ruhák mosásához. Csökkenti a gy r dést, és könnyebbé teszi a vasalást. Farmer (hideg - 60 ): Pamutvászon ruhák mosásához. Az Öblítés plus opció aktiválva van. Intenzív sport (hideg - 40 ): Piszkos szabadtéri sportruházathoz. Az El mosás opció aktiválva van. 6,0 kg Késleltetett indítás 6,0 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 1,0 kg Öblít stop, El mosás, Extra öblítés, Késleltetett indítás 3,0 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, El mosás, Késleltetett indítás 2,5 kg Öblít stop, Halk ciklus plus, Extra öblítés, Késleltetett indítás Sport (30 ): Sportruházathoz. 2,5 kg Késleltetett indítás 1) Modellt l függ en. 2) Standard programok az energiacímke fogyasztási értékei számára. A 2010/1061 számú rendelkezésnek megfelel en az Eco 60 C és az Eco 40 C az átlagosan szennyezett pamut ruhanem mosásához használatos, szabványos program. Ezek a leghatékonyabb programok a normál szennyezettség pamut ruhák mosásához, ami a vízfelhasználást és az energiafogyasztást illeti. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK A címkén szerepl adatok tájékoztató jelleg ek. Az értékek különböz okok miatt változhatnak, pl. a ruhanem jellege és mennyisége, a víz és a környezeti h mérséklet függvényében. Programok töltet (kg) Energiafogyasztás (kwh) Vízfogyasztás (liter) Program hozzávet leges id tartama (perc) Fennmaradó nedvesség (%) 1) Pamut 60 C ) / 52 3) Pamut 40 C ) / 52 3) M szál 40 C Kímél 40 C Gyapjú/Kézi mosás 30 C Szabványos pamut program Szabványos pamut 60 C Szabványos pamut 60 C ) / 52 3) ) / 52 3)

22 22 electrolux Programok Szabványos pamut 40 C töltet (kg) 1) a centrifugálási fázis végén. 2) EWT106511W modellhez. 3) EWT136511W modellhez. Energiafogyasztás (kwh) Vízfogyasztás (liter) Program hozzávet leges id tartama (perc) Fennmaradó nedvesség (%) 1) ) / 52 3) Kikapcsolt állapotban (W) Bekapcsolva hagyva (W) ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS Húzza ki a készülék hálózati dugaszát a tisztítás el tt. A KÉSZÜLÉK VÍZK MENTESÍTÉSE A készüléket vízk mentesítéséhez használjon mosógépekhez készült, megfelel, nem korrozív terméket. Olvassa el a termék címkéjét, hogy mekkora az ajánlott mennyiség, és milyen gyakran kell a vízk mentesítést elvégezni. A KÉSZÜLÉK KÜLSEJE A készülék külsejének megtisztításához használjon meleg szappanos vizet. Soha ne használjon alkoholt, oldószereket vagy hasonló termékeket ADAGOLÓDOBOZ Tisztításához az alábbiak szerint járjon el: BEFOLYÓCS -SZ R K Tisztításukhoz az alábbiak szerint járjon el: LEFOLYÓCS -SZ R Rendszeresen tisztítsa meg a készülék alapzatán található sz r t: M KÖDÉSI PROBLÉMÁK A gyárból való kibocsátás el tt számos ellen rzést végeztek a készüléken. Ugyanakkor, ha rendellenességet észlel, kérjük, olvassa át az alábbi részeket, miel tt a vev szolgálatot hívná.

23 electrolux 23 Problémák A mosógép nem indul el, vagy nem tölt be vizet: A készülék vizet vesz fel, de rögtön ki is üríti: A mosógép nem öblít, vagy nem üríti ki a vizet: Ha víz van a mosógép körül: A mosás eredménye nem kielégít : A készülék rázkódik és zajos: Túl hosszú a mosási ciklus: A mosógép leáll a mosási ciklus alatt: A fedél nem nyitható a ciklus végén: Az E40 hibakód jelenik meg a kijelz n 2) és a Start/Szünet gomb pirosan villog 3) : Okok a készülék nincs megfelel en csatlakoztatva, az elektromos csatlakozás nem m ködik megfelel en, áramszünet van, a készülék fedele és a dob ajtószárnyai nincsenek jól bezárva, a programindító parancs nincs megfelel en kiválasztva, a vízellátás megszakadt, a vízcsapot lezárták, a vízbevezet sz r k szennyezettek, egy piros fül jelenik meg a befolyócsövön 1). a kifolyócs U-idoma túl alacsonyra van rögzítve (lásd az üzembe helyezésr l szóló szakaszt). a kifolyó sz r je eldugult, az egyensúlyvesztés érzékel je bekapcsolt: a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, az Ürítés program, illetve a Halk ciklus plus vagy az Öblít stop opció ki van választva, a kifolyócs U-idomának magassága nem megfelel. A túl sok mosószer túlcsorduló habképz dést okozott, a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz, a kifolyócs U darabja nincs megfelel en csatlakoztatva, a kifolyó sz r t nem tették vissza a helyére, a befolyócs szivárog. a mosószer nem alkalmas gépi mosáshoz, túl sok mosnivaló van a dobban, a mosási ciklus nem megfelel, nincs elegend mosószer. a készülékb l nem távolította el az összes csomagolóanyagot (lásd az üzembe helyezésr l szóló szakaszt), a készülék nincs egyenes felületen és nincs egyensúlyban, a készülék túl közel van a falhoz vagy a bútorhoz, a mosnivaló egyenetlenül oszlik el a dobban, a töltet túl kicsi. a vízbevezet sz r k szennyezettek, az áram- vagy a vízellátás szünetel, a motor túlhevülési érzékel je bekapcsolt, a befolyó víz h mérséklete alacsonyabb a szokásosnál, a habérzékel biztonsági rendszer bekapcsolt (túl sok a mosószer), a mosógép pedig megkezdte a hab kiürítését, az egyensúlyvesztés érzékel je bekapcsolt: annak érdekében, hogy a mosnivaló eloszlásra a dobban egyenletesebb legyen, egy extra fázist adott a ciklushoz. a víz- vagy az áramellátás szünetel, az Öblít stop opciót kiválasztották, a dob ajtószárnyai nyitva vannak. a dobban a h mérséklet túl magas, a fedél a ciklus befejez dése után 1-2 perccel old ki. a fedél nincs jól lezárva.

24 24 electrolux Problémák Az E20 hibakód jelenik meg a kijelz n 2) és a "Start/Szünet" gomb pirosan villog 3) : Az E10 hibakód jelenik meg a kijelz n 2) és a "Start/Szünet" gomb pirosan villog 3) : Az EF0 hibakód jelenik meg a kijelz n 2) és a "Start/Szünet" gomb pirosan villog 3) : Az adagolórekesz feltöltésekor az öblít szer közvetlenül a dobba folyik: Okok a kifolyó sz r je eldugult, a kifolyócs eldugult vagy megtört, a kifolyócs rögzítése túl magasan van (lásd az Üzembe helyezés c. szakaszt), a vízleereszt szivattyú elzáródott, a vezetékek elzáródtak. a vízcsap el van zárva, a vízellátás szünetel. egy piros fül jelenik meg a befolyócsövön 1). a kifolyó sz r je eldugult, bekapcsolt a túlcsordulásgátló biztonsági rendszer, járjon el a következ k szerint: - zárja el a vízcsapot, - ürítse le a készüléket 2 percig a hálózatról való leválasztás el tt, - hívja ki a szervizszolgálatot. túllépte a MAX jelzést. 1) Modellt l függ en. 2) Bizonyos modelleken hangjelzés hallható, 3) Bármilyen probléma megoldása után a megszakított program újraindításához nyomja meg az Indítás/Szünet gombot. MOSÓSZEREK ÉS ADALÉKOK Kizárólag mosógépben való használatra szolgáló mosószert és adalékanyagot használjon. Nem ajánljuk különféle típusú mosószerek keverését. Ez foltot hagyhat a ruhanem n. Nincsenek korlátozások a mosóporok használata tekintetében. A folyékony mosószerek nem használhatók, amikor az M SZAKI JELLEMZ K MÉRETEK TÁPFESZÜLTSÉG/FREKVENCIA ÁRAMFELVÉTEL VÍZNYOMÁS Magasság Szélesség Mélység Minimum Maximum el mosás ki van választva. El mosás nélküli ciklusok esetén ezeket adagolólabdák alkalmazásával kell hozzáadni. A mosószer-tablettákat vagy dózisokat a készülék adagolódobozának mosószerrekeszébe kell helyezni. 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bar) Csatlakoztatás a vízhálózatra 20/27 típus ÜZEMBE HELYEZÉS Az els alkalommal való használat el tt távolítson el minden szállítási véd csomagolást. Tartsa meg a doboz a jöv beni szállításhoz: A nem rögzített készülék szállítása a bels részegységek megsérüléséhez vezethet, szivárgásokat és meghibásodásokat okozhat. A készülék fizikai kontaktus révén is megsérülhet.

Návod na používanie. Návod k použití. Práčka. Pračka PL 1050TL

Návod na používanie. Návod k použití. Práčka. Pračka PL 1050TL Návod k použití Návod na používanie Pračka Práčka PL 050TL 2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 3 Jak spustit cyklus praní? 4 Denní používání 4 Prací programy 6 Čištění a údržba 6 Problémy

Více

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Стиральная машина Práčka EWT 135410 W - EWT 105410 W 2 electrolux 1 2 1. Ovládací

Více

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Pračka Mosógép Pralka Práčka EWT 135210 W - EWT 105210 W 2 electrolux 1 2 1. Ovládací panel 2. Tlačítko víka 3. Kryt přístupu

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

........ EWT 1262 TDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EWT 1262 TDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1262 TDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

EWS 1052 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

EWS 1052 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWS 1052 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. TABULKA PROGRAMŮ...6 6. ÚDAJE

Více

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registeraeg.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registeraeg.com L 72270 VFLCS CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...8 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ... 10 7.

Více

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918

KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918 Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18 OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

EWG 147540 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 29

EWG 147540 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 29 EWG 147540 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ РУБЉА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 29 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Návod k použití Pračka L87490FL2C

Návod k použití Pračka L87490FL2C CS Návod k použití Pračka L87490FL2C 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...9 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ... 12

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Reklamační řád. Uplatnění reklamace

Reklamační řád. Uplatnění reklamace Reklamační řád Obchodní společnosti t - italy s.r.o., se sídlem, Slovenská 891/5, Vinohrady, 120 00, Praha 2, IČO: 28943619, DIČ: CZ28943619, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75. Návod k použití Vestavné odsavače par STD6., STD6, BT06.6, BT08.6, BT09., BT09., BT, BT., BT., BT6, CAN5., CAN54, CAN75, CAN75. OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Návod k použití WLF 16260 BY WLF 20260 BY B-672-01

Návod k použití WLF 16260 BY WLF 20260 BY B-672-01 Návod k použití WLF 16260 BY WLF 20260 BY B-672-01 1 1000* 2 1 2 3 3 4 5 6 i 7 8 9 10 11 INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka BOSCH Název / Označení modelu WLF

Více

návod k použití Pračka-sušička EWW 14791 W

návod k použití Pračka-sušička EWW 14791 W návod k použití Pračka-sušička EWW 14791 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 4 Ovládací panel 5

Více

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS PŘEPRAVA A MANIPULACE INSTALACE

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá,

se věc hodí k účelu, který pro její použití Prodávající uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá, Reklamační řád Výrobní společnosti SIR JOSEPH s.r.o., se sídlem Koškova 1766, Turnov, 51101, IČ 46506152, DIČ CZ46506152, zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Hradci Králové, oddíl

Více

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití Odvlh ova D 850E - instala ní a uživatelský návod na použití Obsah 1. Popis za ízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umíst ní a montáž 2.3. P íprava na spušt

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR NÁVOD K POUŽITÍ Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který najdete na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

PŘED POUŽITÍM PRAČKY 1. Odstranění obalu a kontrola 5. Vypouštěcí hadice 6. Elektrické připojení 2. Odstranění přepravních šroubů

PŘED POUŽITÍM PRAČKY 1. Odstranění obalu a kontrola 5. Vypouštěcí hadice 6. Elektrické připojení 2. Odstranění přepravních šroubů NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY VYPOUŠTĚNÍ ZBYLÉ VODY VYJMUTÍ FILTRU PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC8 M Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE Ponorné čerpadlo HC8 M je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost pevných částic

Více

Návod k použití PPW 2201 B-544-02

Návod k použití PPW 2201 B-544-02 Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í

W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í MYČKY NÁDOBÍ MYČKY OBLÍBENÉ EVROPANY! Myčky Whirlpool stále vítězí v evropských nezávislých testech, 33x byly NEJLEPŠÍ.* Funkce myček nádobí *Celkový počet ocenění

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e. Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796

GARDENA. Návod k použití Kalové čerpadlo. 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA Návod k použití Kalové čerpadlo 6500 SP č. výrobku 1792 8000 SP č. výrobku 1794 13000 SP č. výrobku 1796 GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a, čp.1153 627 00 Brno Tel.: 548 217 777 Fax: 548 217 590

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC - 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WLX2448KBY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3567298

Vaše uživatelský manuál BOSCH WLX2448KBY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3567298 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost

Více

Doplňkové programové balíčky

Doplňkové programové balíčky Doplňkové programové balíčky - Baby - Eko - Home - Hygiena & Děti - Sport & Wellness cs - CZ M.-Nr. 09 493 160 Obsah Programové balíčky... 3 Volba nových programů... 4 Odstřeďování... 5 Přehled programů...

Více

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE

NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list TB 250 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se bezpečnostními

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444

MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více