Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ"

Transkript

1 Elektronická bicí souprava NÁVOD K POUŽITÍ

2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Elektronická bicí souprava splňuje požadavky Části 15 Pravidel FCC (Federální komise USA pro komunikaci). Při provozu soupravy jsou splněny následující podmínky: 1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivé elektromagnetické rušení. 2) Zařízení musí přijímat veškeré rušení, včetně toho, které by mohlo mít nežádoucí účinky na jeho provoz. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PRAVIDLY FCC Zařízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující s omezením pro digitální přístroje třídy B podle předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v obytném prostředí. Zařízení generuje, používá a může vyzařovat rádiové vlnění. Není-li instalováno a používáno podle pokynů výrobce, může způsobit nežádoucí rušení v rádiové komunikaci. Současně nelze vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. Pokud je při vypnutí a zapnutí zařízení evidentní, že způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli pokusit se odstranit toto rušení některým z následujících opatření: přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu; zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem; připojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač. Požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného radiotechnika. POZNÁMKA: Společnost FMIC nenese odpovědnost za neoprávněné úpravy zařízení, v jejichž důsledku může dojít k porušení ustanovení Pravidel FCC, resp. požadavků bezpečnostních certifikátů zařízení. UPOZORNĚNÍ Při provozu zařízení může dojít k silnému elektromagnetickému rušení. V tom případě zařízení resetujte a znovu zapněte do běžného provozního režimu dle pokynů uvedených v tomto návodu. Pokud resetováním zařízení potíže nevyřešíte, přemístěte zařízení do jiného prostoru. UPOZORNĚNÍ Jakékoliv změny nebo úpravy zařízení, které nejsou výslovně povoleny stranou odpovědnou za shodu s požadavky, mohou rušit platnost oprávnění používat zařízení. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEŽ BUDETE POKRAČOVAT, PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ DŮLEŽITÉ POKYNY Návod k použití uložte na bezpečné místo pro další použití. Napájení Připojte zástrčku adaptéru AC do zásuvky napájecí sítě AC s odpovídajícím napětím. Nepřipojujte zařízení do zásuvky s úrovní napětí, která není uvedena na typovém štítku adaptéru AC. Pokud na soupravu právě nehrajete, vytáhněte zástrčku adaptéru ze zásuvky. Soupravu odpojte od napájecí sítě i v případě atmosférických bouřek. Zapojení Před připojením nástroje k jiným zařízením nejprve vypněte všechny komponenty. Zabráníte tím poruše, resp. poškození ostatních zařízení. Umístění soupravy Neumisťujte soupravu do prostředí s následujícími podmínkami, vyhnete se tak nežádoucím deformacím, změnám barevných odstínů nebo jiným vážnějším závadám: Přímé sluneční záření Extrémní teploty nebo vlhkost Nadměrně prašné nebo znečištěné prostředí Prostředí se silnými vibracemi nebo rázy Prostředí s magnetickým polem Vzájemné rušení s jinými elektrickými přístroji Pokud elektronickou soupravu umístíte v blízkosti rádiového či televizního přijímače, může docházet k rušení příjmu signálu. Používejte soupravu pouze v dostatečné vzdálenosti od těchto zařízení. Čištění Soupravu otírejte pouze měkkým, suchým hadříkem. Při čištění nepoužívejte rozpouštědla, ředidla, čisticí prostředky nebo čisticí ubrousky napuštěné chemikáliemi. Manipulace Chraňte vypínače a ovládací prvky před nadměrným namáháním. Chraňte soupravu před vniknutím papíru, kovových či jiných předmětů. Pokud k proniknutí cizího tělesa do soupravy dojde, vytáhněte adaptér ze sítě. Poté požádejte kvalifikovaného technika o prohlídku a kontrolu bicí soupravy. Před přemístěním elektronické bicí soupravy nejprve pečlivě odpojte veškeré kabely.

3 Obsah Popis panelů a displeje Čelní panel 4 Zadní a boční panel 5 Displej 5 Rychlý start Nastavení Připojení padů a pedálů 6 Zapojení Připojení audio zařízení 7 Připojení sluchátek 7 Připojení přehrávače MP3/CD 7 Připojení PC 7 Připojení klaviatury MIDI 7 Napájení 7 Hra na elektronické bicí Volba bicí sestavy 8 Hra na pady 8 Nastavení citlivosti padů 9 Použití metronomu 9 Nastavení tempa 9 Editace bicí sestavy a uložení změn Nastavení hlasitosti bicí sestavy 10 Zapnutí/vypnutí echo efektu a nastavení ekvalizéru 10 Volba zvuku padu 10 Nastavení hlasitosti, vyvážení a polohy padu 10 Nastavení padů pro přehrávání skladeb 10 Uložení upravené sestavy 10 Hra na bicí se skladbami Volba a přehrávání doprovodu 11 Nastavení hlasitosti doprovodu a bicích 11 Vypnutí zvuku bicích ve skladbě 11 Využití padů při přehrání skladeb 11 Záznam hry na bicí Rychlé nahrávání hry na bicí 12 Přehrání nahraného záznamu 12 Nastavení funkcí záznamu 12 Cvičná hra s patterny Volba patternu a cvičení hry na bicí 13 Sledování a vyhodnocení pokroku 13 Přehrání záznamu cvičné hry 13 Pokročilé funkce Vytvoření vlastní bicí sestavy Základní informace o bicích sestavách 14 Vytvoření bicí sestavy 14 Základní nastavení bicí sestavy 14 Volba padu pro editaci 14 Základní informace o zvucích 15 Volba zvuku 15 Nastavení parametrů zvuku 15 Nastavení ostatních funkcí 15 Uložení sestavy do souboru uživatelských sestav 15 Nastavení padů Základní informace o nastavení padů 16 Nastavení citlivosti padů 17 Nastavení prahu padů 17 Eliminace přeslechu mezi pady 17 Volba křivky padu 17 Nastavení citlivosti ráfku padu 18 Nastavení funkce automatického vypnutí soupravy 18 Nastavení citlivosti pedálu hi-hat splash 18 Uložení nastavené citlivosti padů 18 Nastavení metronomu Základní informace o metronomu 19 Zapnutí/vypnutí metronomu 19 Nastavení tempa metronomu 19 Volba taktu 19 Nastavení intervalu 19 Nastavení hlasitosti metronomu 19 Volba zvuku metronomu 19 Přehrávání skladeb Základní informace o přehrávání skladeb 20 Volba skladby 20 Přehrání skladby 20 Nastavení hlasitosti doprovodu 20 Nastavení hlasitosti bicích 20 Vypnutí bicí stopy ve skladbě 20 Záznam skladby Základní informace o nahrávání 21 Záznam hry na bicí 21 Záznam hry na bicí s doprovodnou skladbou 21 Přehrání záznamu hry na bicí 21 Přerušení nahrávání 21 Hra na bicí ve cvičném režimu Základní informace o cvičném režimu 22 Cvičení s udáváním dob 22 Cvičení se zvoleným rytmem 23 Cvičení se zvoleným patternem 23 Záznam hry a vyhodnocení pokroku 24 Přehrání záznamu cvičné hry 24 Nastavení soupravy pro připojení zařízení MIDI Základní informace o rozhraní MIDI 25 Nastavení soupravy pro připojení zařízení MIDI 25 Připojení externího zvukového zařízení 26 Použití elektronických bicí jako zvukového modulu 26 Přílohy Rychlé zprávy 27 Odstranění potíží 27 Technická specifikace 28 Seznam bicích sestav, zvuků, skladeb, patternů a parametrů 29 Systémová data MIDI 39

4 Popis panelů a displeje Čelní panel 1. Tlačítko POWER Tímto tlačítkem soupravu vypnete/zapnete. 2. REGULÁTOR VOLUME Ovládání hlasitosti sluchátek a audio výstupu. 3. Tlačítko START/STOP Tlačítkem spustíte/zastavíte přehrávání. 4. Tlačítko SAVE Pomocí tohoto tlačítka uložíte aktuální nastavení sestavy v adresáři uživatelských sestav a nastavení triggeru v menu Utility (funkce). 5. Displej LCD Viz kapitola Displej. 6. Tlačítko SONG/PATTERN Přejdete do menu Song (skladba) v režimu NORMAL nebo do menu Pattern Practice (cvičení s patternem) v režimu LEARNING. 7. Tlačítko KIT/RYTHM Přejdete do menu Kit (sestava) v režimu NORMAL nebo do menu Rythm Practice (cvičení s rytmem) v režimu LEARNING. 8. Tlačítko VOICE/BEAT Přejdete do menu Voice (zvuk) v režimu NORMAL nebo do menu Beat Practice (cvičení s udáváním dob) v režimu LEARNING. 10. Tlačítko CLICK Tímto tlačítkem vypnete/zapnete metronom a přejdete do menu Click (metronom) v režimu NORMAL. 11. Tlačítko DRUM OFF Tímto tlačítkem vypnete zvuk bicích v patternu. 12. Tlačítko TEMPO Tlačítkem upravíte aktuální tempo. 13. Tlačítko UTILITY Přejdete do menu Utility (funkce) v režimu NORMAL. 14. Tlačítko RECORD Přejdete do menu Record (záznam) v režimu NORMAL. 15. Tlačítko PLAY/PRACTICE Přehrajte si záznam své hry v režimu NORMAL. Začněte cvičit s jednoduchými cvičnými patterny v režimu LEARNING. Záznam své hry na bicí si přehrajete stiskem tlačítka po dobu 1 vteřiny v režimu LEARNING. 16. Tlačítka + a Stisknutím tlačítka [+] hodnotu daného parametru zvýšíte, stisknutím tlačítka [-] hodnotu snížíte. 17. Tlačítka volby padu Pomocí těchto tlačítek přehrajete zvuk padu v aktuální sestavě. V menu Voice a Utility zvolte pad, jehož zvuk chcete upravit. 9. Tlačítko PAGE/SELECT Procházejte volbami v jednotlivých menu a podmenu. Stiskem tlačítka po dobu 1 vteřiny přepínáte mezi režimy NORMAL a LEARNING.

5 Zadní a boční panel 18. Vstup PHONES (1/8") Slouží pro připojení konektoru sluchátek pro stereo poslech. 19. Vstup AUX IN (1/8") Slouží pro připojení externích audio zařízení, např. CD nebo mp3 přehrávačů. 20. Výstupy LINE OUTPUT (1/4") Stereo výstup pro připojení audio systému nebo zesilovače. 21. Vstup CRASH 2 (1/4") Vstup pro připojení padu Crash Vstup TOM 4 (1/4") Vstup pro připojení padu Tom Zdířky MIDI (vstup/výstup) Slouží ke komunikaci se zařízeními s rozhraním MIDI. 24. Zdířka USB Slouží k připojení PC (vstup/výstup MIDI pomocí USB). 25. Vstup DC IN (9V DC) Slouží pro připojení přiloženého síťového adaptéru 9V DC. 26. Vstupy PAD Vstupy pro připojení padu Kick, Snare, Tom, činelů a pedálu hi-hat. Displej 1. Tempo/Měřič 2. Ukazatel úderu 3. Čítač úderů 4. Ukazatele cvičení 5. Ukazatele menu (např. UTILITY, REC apod.) 6. Ukazatel aktuálního režimu a nastavení parametrů

6 Nastavení Upozornění! Před zahájením sestavování soupravy se ujistěte, že jsou veškeré komponenty VYPNUTY a odpojeny z napájení. Připojení padů a pedálů Standardní souprava: pady KICK, SNARE, TOM1-3, CRASH1, RIDE, HIHAT, pedál HIHAT Rozšířená souprava: CRASH2, TOM4 Pomocí přiložených kabelů připojte pady kick, snare, tom1~tom3, ride, crash, hi-hat a pedál hi-hat. Pady snare, tom, crash1, crash2 a ride mají stereo vstupy a jsou vybaveny funkcí dual-triggering. Činely crash1, crash2 a ride jsou vybaveny funkcí tlumení zvuku (choke). Pedál činelu hi-hat je vybaven stereo vstupem. bicí modul pedál činelu hi-hat Poznámka: Podrobné pokyny pro sestavení stojanu a připojení digitálního bicího modulu a padů najdete v části Pokyny pro sestavení. Některé modely elektronických bicích neobsahují pedál basového padu.

7 Zapojení Připojení audio zařízení Pokud chcete zvuk elektronických bicí poslouchat pomocí reproboxu, připojte jej pomocí 1/4" konektorů k pravému a levému audio výstupu. Poznámka: V případě poslechu v režimu mono připojte pouze jeden konektor do levého výstupu (L/MONO). V případě poslechu stereo připojte dva konektory k výstupům R a L/MONO. Hlasitost můžete nastavit pomocí hlavního regulátoru hlasitosti na čelním panelu. Připojení sluchátek Pokud chcete zvuk soupravy poslouchat pomocí stereo sluchátek, připojte konektor kabelu sluchátek do výstupu PHONES na bočním panelu digitálního bicího modulu. Hlasitost upravte na požadovanou úroveň pomocí hlavního regulátoru hlasitosti na čelním panelu bicího modulu. Připojení přehrávače MP3/CD Pokud chcete k modulu připojit CD/mp3 přehrávač nebo jiné audio zařízení, zasuňte konektor zařízení do zdířky AUX IN na zadní straně digitálního bicího modulu. Nahrávku z CD přehrávače lze mixovat se zvukem bicí soupravy. Pomocí této funkce tak můžete hrát své oblíbené skladby. Připojení PC Pomocí USB zdířky Zdířka slouží k odesílání a přijímání MIDI zpráv. Pomocí konektorů MIDI Vstup MIDI Slouží k příjmu zpráv MIDI, zasílaných externím zařízením nebo PC s rozhraním MIDI. Výstup MIDI Pomocí výstupu se přenášejí data o činnosti padů do externího zařízení nebo PC s rozhraním MIDI. Připojení klaviatury MIDI Pokud chcete k modulu připojit externí klaviaturu MIDI nebo další pady, připojte je do vstupů dle nákresu. V tomto případě se jedná o připojení zvukového modulu. Napájení Nejprve se ujistěte, že je souprava VYPNUTA. Poté připojte konektor kabelu síťového adaptéru do vstupu DC IN na boční straně digitálního bicího modulu. Před zapnutím bicích otočte hlavním regulátorem hlasitosti na minimum, předejdete tak případnému poškození reproduktorů, zesilovače nebo bicího modulu. Stiskněte tlačítko [POWER] a zapněte soupravu. Na displeji se rozsvítí ukazatel sady a zobrazí číslo aktuálně nastavené bicí sady 001. Poznámka: Před připojením jakýchkoli externích zařízení k modulu se vždy nejprve ujistěte, že je souprava VYPNUTÁ. TIP: Pokud soupravu nepoužíváte po dobu delší než 30 minut, automaticky se vypne, s výjimkou přehrávání skladeb nebo zapnutého metronomu, nahrávání, přenosu MIDI zpráv pomocí USB a úhozu na pad. Pro editaci této funkce několikrát stiskněte tlačítko [UTILITY] a přejděte do menu "POW".

8 Hra na elektronické bicí Volba bicí sestavy Po zapnutí elektronických bicích se na displeji zobrazí menu bicí sestavy (rozsvítí se ukazatel KIT). Displej vypadá takto: 1. Pomocí tlačítek [-] a [+] zvolte požadovanou sestavu. Digitální bicí modul je vybaven 45 pozicemi sestav: 30 přednastavených sestav (sestavy 01-30) 15 uživatelských sestav (sestavy 31-45), ukazatel zobrazuje danou sestavu označením U31~U45, tedy s doplněným písmenem U (uživatel). 2. Stisknutím tlačítka Pad Select (volba padu) můžete přehrát aktuálně zvolenou sestavu (tempo přehrávky je pevně nastaveno). 3. Přehrávání nastavené sestavy spustíte úderem na pad. Hra na pady Stejně jako standardní akustická bicí souprava také elektronický bicí modul reaguje na různé techniky a dynamiku hry. Všechny pady jsou velmi citlivé na rychlost. Některé zvuky mění polohu v závislosti na síle úderu paličkou. Úder na blánu nebo ráfek padu Elektronické bicí snímají údery na blánu i na ráfek padu (při úderu na ráfek padu se ozve zvuk úderu na ráfek). Úder na tělo a okraj činelu Elektronické bicí snímají úder na tělo a okraj činelu. Činely ride a crash jsou vybaveny funkcí ztlumení rukou (choke). Činel hi-hat touto funkcí vybaven není. Pokud se dotknete okraje činelu crash nebo ride ihned po úderu paličkou, zvuk těchto činelů se ihned ztlumí. Činel hi-hat Zvuk činelu hi-hat se mění dle polohy pedálu hi-hat. Otevřený činel hi-hat: Polootevřený činel hi-hat: Zavřený hi-hat: Zavřený pedál: Funkce splash: Uhoďte paličkou na hi-hat pad bez sešlápnutí pedálu. Sešlápněte pedál do poloviny a uhoďte paličkou na hi-hat pad. Sešlápněte pedál až do koncové polohy a uhoďte paličkou na hi-hat pad. Sešlápněte pedál až do koncové polohy a neuhoďte na hi-hat pad. Sešlápněte pedál až do koncové polohy a okamžitě jej zase uvolněte.

9 Nastavení citlivosti padů Citlivost padů si můžete nastavit dle stylu své hry a požadovaného dynamického rozsahu. 1. Stiskněte tlačítko [UTILITY], rozsvítí se ukazatel UTILITY (funkce). 2. Uhoďte paličkou na pad, který chcete nastavit, nebo daný pad navolte pomocí tlačítka Select (zvolit). Na displeji se zobrazí označení zvoleného padu. 3. Tlačítky [-] a [+] nastavte citlivost padu na požadovanou úroveň. 4. Stiskněte tlačítko [SAVE] a uložte zadané parametry. Další podrobnosti o možnostech nastavení padů najdete v kapitole Pokročilé funkce. Použití metronomu Stisknutím tlačítka [CLICK] zapnete/vypnete funkci metronomu. Při zapnutém metronomu se na displeji zobrazí aktuální parametry taktu a tempa (v horním levém rohu displeje). Ukazatel úderů se pohybuje v příslušném rytmu. V režimu metronomu můžete nastavit takt, interval, hlasitost a zvuk metronomu, a to v menu CLICK. 1. Stiskněte tlačítko [CLICK]. Tímto tlačítkem metronom spustíte. 2. Stisknutím tlačítka [PAGE] přejděte do menu CLICK a pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadované parametry. 3. Stiskněte znovu tlačítko [CLICK]. Metronom zastavíte a opustíte menu CLICK. Nastavení tempa Dle svého přání můžete upravit tempo metronomu, aktuálně přehrávané skladby i cvičného patternu. Aktuální tempo se vždy zobrazí v levém horním rohu displeje. 1. Stiskněte tlačítko [TEMPO]. 2. Pomocí tlačítek [ -] a [+] nastavte požadovanou hodnotu tempa. 3. Současným stisknutím tlačítek [-] a [+] vrátíte (resetujete) tempo na původní přednastavenou hodnotu. Poznámka: Pokud ve zvoleném menu neprovedete žádný úkon, displej se po 3 vteřinách automaticky vrátí na předchozí stránku.

10 Editace bicí sestavy a uložení změn V menu KIT (sestava) můžete upravit parametry sestavy dle svého přání a uložit novou sestavu do adresáře uživatelských sestav. Nastavení hlasitosti bicí sestavy 1. Stiskněte tlačítko [KIT] nebo [PAGE]. Zvolte menu Kit Volume (hlasitost sestavy). 2. Pomocí tlačítek [ -] a [+] nastavte požadovanou hlasitost. Zapnutí/vypnutí echo efektu a nastavení ekvalizéru 1. Stiskněte tlačítko [KIT] nebo [PAGE]. Zvolte menu Global Reverb (echo efekt) nebo EQ (ekvalizér). 2. Pomocí tlačítek [ -] nebo [+] zapněte/vypněte echo efekt. Nastavte třípásmový ekvalizér (výšky/středy/basy). Volba zvuku padu 1. Stiskněte tlačítko [VOICE] a přejděte do menu VOICE (zvuk). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+]. Zvolte požadovaný zvuk u zvoleného padu, viz Seznam zvuků padů. Nastavení hlasitosti, vyvážení a polohy padu 1. Stiskněte tlačítko [VOICE] nebo [PAGE]. Přejděte do menu Pad Volume (hlasitost padu), Pad Pan (vyvážení padu) a Pad Pitch (poloha padu). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a nastavte parametry na požadovanou úroveň. Nastavení padů pro přehrávání skladeb 1. Stiskněte tlačítko [VOICE] nebo [PAGE]. Přejděte do menu Pad Song (skladba v padu) a Song Number (číslo skladby). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a zapněte/vypněte funkci přehrávání skladby pomocí padu. Zvolte skladbu, která se úderem na pad začne automaticky přehrávat. Uložení upravené sestavy 1. Stiskněte tlačítko [SAVE]. Na displeji začne blikat číslo uživatelské sestavy. 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a zvolte číslo, pod které se uloží aktuální uživatelská sestava (č ). 3. Znovu stiskněte tlačítko [SAVE], tím uložíte sestavu pod dané číslo. TIP: Pokud neuložíte upravenou sestavu před výběrem další sestavy nebo bicí modul vypnete, neuložené změny se ztratí.

11 Volba a přehrání skladby Hra na bicí se skladbami 1. Stiskněte tlačítko [SONG] a přejděte do menu SONG (skladba). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a zvolte požadovanou skladbu. Bicí modul obsahuje mnoho různých skladeb, viz Seznam skladeb. 3. Stiskněte tlačítko [START/STOP]. Pomocí tohoto tlačítka spustíte/zastavíte přehrávání zvolené skladby. Při přehrávání skladby bude ukazatel padů označovat pady, které právě hrají v bicí stopě skladby. Nastavení hlasitosti doprovodu a bicích V menu SONG můžete také upravit hlasitost bicích i doprovodné skladby. 1. Stiskněte tlačítko [SONG] nebo [PAGE]. Zvolte možnost ACC Volume (hlasitost doprovodu) nebo Drum Volume (hlasitost bicích). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a nastavte požadovanou hodnotu hlasitosti. Vypnutí zvuku bicích ve skladbě Pokud chcete vypnout bicí stopu při přehrávání skladby, stiskněte tlačítko [DRUM OFF]. Na displeji se rozsvítí signálka funkce [DRUM OFF]. Využití padů při přehrávání skladeb Tato funkce je k dispozici pouze u elektronických bicích. Pokud nastavíte jednotlivé pady na přehrávání skladeb (funkce Pad Song), po úderu paličkou na daný pad se začne přehrávat konkrétní nastavená skladba. Pokud jste si nezapamatovali, jak pady nastavit pro přehrávání skladeb, vraťte se na předchozí stranu do kapitoly Nastavení padů pro přehrávání skladeb. Například: Kick: Můžete hrát basy (skupina Tap, viz Seznam skladeb) pomocí padu kick. Crash: Při úderu na pad se doplní akordy (skupina Hit, viz Seznam skladeb). TIP: Zvuky ve skupině Tap se postupně přehrají po stisknutí tlačítka [START/STOP] nebo po úderu paličkou na daný pad.

12 Záznam hry na bicí V menu RECORD můžete nahrávat hru na pady a využít skladby jako doprovod. Rychlé nahrávání hry na bicí 1. Stiskněte tlačítko [RECORD]. Na displeji se rozsvítí signálka [RECORD]. Automaticky se zapne funkce metronomu. Na displeji se zobrazí následující údaje: 2. Stiskněte tlačítko [START/STOP] nebo uhoďte paličkou na pad. Tím spustíte nahrávání. Rozsvítí se signálka záznamu [RECORD]. 3. Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko [START/STOP], nebo tlačítko [RECORD]. Po zastavení nahrávání signálka záznamu zhasne. Právě jste nahráli vlastní hru na bicí. Přehrání nahraného záznamu 1. Stiskněte tlačítko [PLAY]. Přehrajte si záznam své hry na bicí. Na displeji se zobrazí následující údaje zobrazené na obrázku: 2. Znovu stiskněte tlačítko [PLAY] a zastavte přehrávání záznamu. Pokud nejste se záznamem spokojeni a chcete znovu nahrávat, stiskněte opět tlačítko [RECORD]. Nastavení funkcí záznamu Během nahrávání můžete záznam přerušit a upravit nastavení. 1. Stiskněte tlačítko [PAGE] a přejděte do menu Record Settings (parametry nahrávání). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+]. Nastavte parametry záznamu. Více podrobností o nastavení parametrů záznamu najdete v kapitole Pokročilé funkce.

13 Patterny ve cvičném režimu (LEARNING) lze rozdělit do tří kategorií: Doba: Cvičení s padem snare Rytmus: Cvičení s bicím modulem Pattern: Cvičení s bicím modulem a doprovodem Cvičná hra s patterny Volba patternu a cvičení hry na bicí Pokud se nacházíte v režimu NORMAL, stiskněte a podržte tlačítko [PAGE/SELECT] po dobu cca 1 vteřiny. Rozsvítí se signálka cvičného režimu (LEARNING). Na displeji se zobrazí následující údaje: 1. Stiskněte tlačítko [BEAT] a přejděte do menu BEAT (udávání doby). 2. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a zvolte tempo, ve kterém chcete cvičit. 3. Stiskněte tlačítko [PRACTICE] (cvičit). Pomocí tohoto tlačítka pustíte/zastavíte přehrávání zvoleného patternu, se kterým chcete cvičit. Ukazatele padů budou označovat pady, které právě hrají v bicí stopě patternu. Pokud chcete zvolit rytmus nebo pattern, postupujte stejným způsobem. Sledování a vyhodnocení pokroku Pokud chcete sledovat svůj pokrok ve hře na bicí, stiskněte tlačítko [START/STOP]. Na displeji se zobrazí následující údaje: Před začátkem přehrávání patternu se ozve odpočítání, abyste nastoupili včas. Vaše hra se automaticky nahraje. Poté, co skončí přehrávání patternu, bicí modul váš výkon automaticky vyhodnotí a na displeji zobrazí dosažené skóre. Pokud nejste se svým výsledkem spokojeni, stiskněte tlačítko [START/STOP] a začněte hrát znovu. Přehrání záznamu cvičné hry 1. Stiskněte tlačítko [PLAY/PRACTICE] a podržte ho cca po dobu 2 vteřin. Na displeji se zobrazí následující údaje: Můžete si přehrát záznam své cvičné hry. 2. Dalším stisknutím tlačítka [PLAY/PRACTICE] přehrávání zastavíte.

14 Vytvoření vlastní bicí sestavy Základní informace o bicích sestavách V menu KIT můžete zvolit bicí sestavy, které přehrajete pomocí padů, a také můžete upravit zvuk a další parametry, např. polohu, echo efekt, hlasitost, vyváženost, poznámku MIDI apod. Bicí modul je vybaven 45 pozicemi bicích sestav: 30 přednastavených sestav (sestavy 01-30) 15 uživatelských sestav (sestavy U31-U45) Navíc elektronické bicí obsahují ještě 11 základních přednastavených MIDI sestav pro aplikace MIDI/USB a pro přehrávání MIDI souborů. Viz Seznam bicích sestav ve formátu GM. Každá bicí sestava má možnost nastavení až 19 zvuků, přiřazených k 10 vstupům padů a 1 vstupu pedálu: Nastavení padu Kick Head1 Snare Head2 Rim2 Tom1 Head3 Rim3 Tom2 Head4 Rim4 Tom3 Head5 Rim5 Tom4 Head6 Rim6 Crash1 Head7 Rim7 Crash2 Head8 Rim8 Ride Head9 Rim9 Hihat Head10 Pedál Vytvoření bicí sestavy Pokud se elektronický bicí modul právě nenachází v menu KIT, stiskněte tlačítko [KIT]. Rozsvítí se signálka funkce KIT a na displeji se zobrazí číslo aktuální sestavy. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a zadejte číslo sestavy. Při stisknutí tlačítka [+] hodnoty rychle stoupají, při stisknutí tlačítka [-] hodnoty zase rychle klesají. Základní nastavení bicí sestavy V menu KIT můžete nastavit základní parametry bicí sady. 1. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [KIT] a zvolte menu Kit Volume (hlasitost). Pomocí tohoto parametru nastavíte základní hlasitost sestavy (0-32). 2. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [KIT] a zvolte menu Reverb switch (vypnutí/zapnutí echo efektu). Touto funkcí zapnete/vypnete echo efekt. 3. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [KIT] a zvolte menu EQ gain (Ekvalizér). Pomocí této funkce nastavíte tři pásma ekvalizéru (-12dB-12dB). Základní nastavení Sestava Hlasitost Echo ZAP/VYP EQ výšky Obecné EQ středy EQ basy Volba padu pro editaci Konkrétní pad, který si přejete upravit, můžete zvolit stisknutím tlačítka Pad Select, nebo úderem paličkou přímo na daný pad. Na displeji se rozsvítí signálka aktuálně zvoleného padu. Pokud zvolíte ráfek padu, rozsvítí se jak signálka padu, tak signálka ráfku.

15 Základní informace o zvucích Elektronický bicí modul je vybaven 510 různými zvuky bicích, které se dělí do 9 kategorií, např. Acoustic Kick, Electric Kick, Acoustic Snare, Electric Snare, Percussion. U zvuku jednotlivých padů můžete individuálně nastavit hlasitost, vyváženost, polohu, zapnout/vypnout echo efekt. Volba zvuku Pokud se elektronický bicí modul nenachází právě v menu VOICE, stiskněte tlačítko [VOICE] a přejděte do něj. Rozsvítí se signálka funkce VOICE a na displeji se zobrazí číslo aktuálně navoleného zvuku. 1. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a nastavte zvuk u jednotlivých padů dle svého přání ( ). 2. Pokud vybíráte zvuk pro pad hi-hat, pak vybíráte ze skupiny zvuků určených právě pro tento pad (zvuky ). Nastavení parametrů zvuku 1. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a přejděte do menu Pad Volume (hlasitost padu). Nastavte požadovanou hlasitost padu. 2. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a přejděte do menu Pad Pan (vyváženost padu). Nastavte požadovanou vyváženost padu. 3. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a přejděte do menu Pad Pitch (poloha padu). Nastavte požadovanou polohu padu. 4. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a přejděte do menu Pad Reverb (echo efekt padu). Nastavte echo efekt padu. Nastavení parametrů bicích Nastavení zvuku Hlasitost (0-32) Vyváženost (-8-8) Poloha (-8-8) Echo efekt (0-16) Nastavení ostatních funkcí MIDI Pozn. MIDI (0-127) Přehrání skladby pomocí padu Ostatní (ZAP/VYP) Číslo skladby (1-80) Nastavení ostatních funkcí 5. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a přejděte do menu Pad MIDI Note (pozn. MIDI padu). Nastavte požadovanou poznámku MIDI pro jednotlivé pady. 6. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a přejděte do menu Pad Song (přehrání skladeb pomocí padu). Pomocí této funkce se zapne možnost přehrát skladbu pomocí padu, včetně volby čísla požadované skladby. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a nastavte požadované parametry. TIP: Během editace zvuku, vyváženosti, polohy a echo efektu si můžete změny zvuku ihned přehrát stisknutím tlačítka Pad Select. Uložení sestavy do souboru uživatelských sestav Po provedení změny v parametrech bicí sestavy nezapomeňte stisknout tlačítko [SAVE] a uložit aktuální nastavení do uživatelských sestav (sestavy č ). Číslo uživatelské sestavy bliká. Stiskněte tlačítko [SAVE] a vraťte se zpět do menu Kit Select (volba bicí sestavy).

16 Nastavení padů Základní informace o nastavení padů Pokud se elektronické bicí nenacházejí právě v menu UTILITY, stiskněte tlačítko [UTILITY] a přejděte do něj. Na displeji se rozsvítí signálka menu UTILITY. Pomocí tlačítek [-] a [+] můžete upravit parametry padů (viz tabulka napravo), včetně citlivosti ráfků padů a citlivosti funkce splash u pedálu hi-hat. Pad, jehož parametry chcete upravit, zvolíte buď stisknutím tlačítka Pad Select, nebo úderem paličkou na daný pad. Na displeji se rozsvítí signálka označující aktuálně zvolený pad. Pokud zvolíte ráfek padu, na displeji se rozsvítí jak signálka padu, tak signálka ráfku (RIM). Nastavení padů Citlivost (1-16) Práh (0-16) Pad Přeslech (1-16) Křivka (1-6) Citlivost ráfku (1-16) Speciální Citlivost funkce splash (1-9) Auto. vypnutí VYP, 30, 60 Citlivost: Pomocí citlivosti padu nastavíte míru reakce padu na úder paličky. Čím vyšší je nastavená hodnota, tím vyšší je citlivost padu, a tím hlasitější zvuk pad vydá i při mírném úderu paličkou. Můžete také nastavit parametry funkce splash v menu. Práh: Tímto parametrem zajistíte přenos signálu o úderu na pad pouze v případě, že je úder silnější než nastavená síla úderu. Tento parametr brání rozezvučení padu vlivem vibrací vedlejšího padu. Přeslech: Při montáži dvou padů na jeden stojan mohou vibrace, způsobené úderem na jeden pad, bezděčně rozezvučet i druhý pad (tomuto jevu se říká přeslech). Přeslechu zabráníte nastavením funkce Crosstalk Cancel (vyrušení přeslechu) na padu, který se nechtěně rozeznívá. Pokud je nastavená hodnota příliš vysoká, pak pokud zahrajete na dva pady současně, pad, na který jste uhodili menší silou, se nerozezvučí. Proto nastavení hodnot věnujte zvýšenou pozornost a nastavte je na minimální hodnotu, která zabrání přeslechu. Při nastavení hodnoty na 0 funkce eliminace přeslechu nefunguje. Křivka: Parametr vám umožňuje spravovat poměr mezi rychlostí (silou úderu) a změnou hlasitosti (dynamická křivka). Křivku upravte tak, aby reakce zněla co nejpřirozeněji.

17 Nastavení citlivosti padů Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Pad Sensitivity (citlivost padu). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Parametrem nastavíte míru reakce padu na úder paličky. Pokud nastavíte pad na vysokou citlivost, pad vydá hlasitý zvuk i v případě mírného úderu. Pokud nastavíte pad na nízkou citlivost, pad vydá tichý zvuk i v případě silného úderu paličkou do padu. Nastavte citlivost padů dle svého stylu hry a požadovaného dynamického rozsahu. Nastavení prahu padů Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Pad Threshold (práh padu). Na displeji se zobrazí tyto údaje na obr.: Parametrem nastavíte sílu, kterou se musí na pad uhodit, aby vyslal signál o úhozu. Vysoká nastavená hodnota znamená, že budete muset vyvinout při úderu velkou sílu, aby pad vyslal signál o úhozu. Pomocí této funkce dokážete zabránit nežádoucím reakcím padu, např. z důvodu přenosu vibrací z jiného padu nebo při nechtěném dotyku padu, na který jste nechtěli hrát. Nastavené nízké hodnoty způsobí, že bicí vydají zvuk i při lehkém dotyku padu. Nastavte práh padů dle prostředí a svého stylu hry na bicí. Eliminace přeslechu mezi pady Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Pad Crosstalk (přeslech padu). Na displeji se zobrazí následující údaje: Pokud jsou dva pady umístěny blízko sebe, pak úderem na jeden pad můžete nechtěně rozezvučet i druhý pad. Tento jev eliminujete nastavením vyšší hodnoty přeslechu u padu, který se bezděčně rozeznívá. TIP: Pokud je nastavená hodnota příliš vysoká, pak pokud zahrajete na dva pady současně, pad, na který jste uhodili menší silou, se nerozezvučí. Proto nastavení hodnot věnujte zvýšenou pozornost a nastavte je na minimální hodnotu, která zabrání přeslechu. Volba křivky padu Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Pad Curve (křivka padu). Na displeji se zobrazí následující údaje: Křivka udává vztah mezi dynamickou odpovědí signálu a vaším úderem na pad. Křivka 1: Standardní nastavení, přirozený vztah mezi dynamikou a změnou hlasitosti. Křivka 2, 3: V porovnání s křivkou 1 dochází při větší dynamice k výraznějším změnám.

18 Křivka 4, 5: V porovnání s křivkou 1 dochází při mírné hře k výraznějším změnám. Křivka 6: Velmi malá dynamická reakce, která usnadňuje udržet vysokou hlasitost. V případě použití triggerů toto nastavení pomáhá udržet stabilní úroveň hlasitosti. Nastavení citlivosti ráfku padu Citlivost ráfku můžete nastavit pouze na padech Snare, Tom1, Tom2, Tom3, Tom4. Pokud zvolíte jiný pad, možnost nastavení této funkce se vám nezobrazí. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Pad Rim Sensitivity (citlivost ráfku padu). Na displeji se zobrazí následující údaje: Citlivost nastavíte stejným způsobem, jako citlivost celého padu, v tomto případě se citlivost týká pouze ráfku. Poznámka: Parametr lze nastavit pouze u padů SNARE, TOM1, TOM2, TOM3, TOM4. Pokud v tomto menu navolíte jiný pad, na displeji se zobrazí vodorovná čárka --- a parametr nelze změnit. Nastavení funkce automatického vypnutí soupravy Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Auto Power Off (nastavení funkce auto vypnutí). Na displeji se zobrazí hodnoty 030 a 060: Pokud soupravu nepoužíváte po dobu delší než 30 nebo 60 minut, automaticky se vypne, s výjimkou přehrávání skladeb nebo zapnutého metronomu, nahrávání, přenosu MIDI zpráv pomocí USB a úhozu na pad. Pokud chcete funkci automatického vypnutí deaktivovat, zvolte možnost OFF. Nastavení citlivosti pedálu hi-hat splash Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Pedal Splash Sensitivity (citlivost funkce splash u pedálu hi-hat). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Tímto parametrem nastavíte citlivost pedálu na efekt splash. Uložení nastavené citlivosti padů Po nastavení parametrů padů (citlivost, práh, přeslech, křivka, citlivost ráfku a citlivost funkce splash) můžete změny uložit do paměti modulu. V menu UTILITY stiskněte tlačítko [SAVE]. Tím uložíte veškerá aktuální nastavení padů. Poznámka: 1. Pokud modul vypnete, aniž byste provedené změny uložili, o tyto změny přijdete. 2. Nastavení padů se týká všech přehrávaných bicích sestav.

19 Nastavení metronomu Základní informace o metronomu Elektronické bicí jsou vybaveny vestavěným metronomem, který lze použít jak pro udávání tempa při cvičení hry na bicí, tak souběžně s přehráváním zvolené skladby nebo s funkcí záznamu. Pokud bicí modul není právě v menu CLICK, stiskněte tlačítko [CLICK] a přejděte do něj. Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadované parametry (viz tabulka napravo). Nastavení metronomu Takt 0-9/2, 0-9/4, 0-9/8, 0-9/16 Interval 1-2, 3-8, 1-4, 1-8, 1-12, 1-16 Hlasitost 0-32 Zvuk 1-5 Zapnutí/vypnutí metronomu 1. Stiskněte tlačítko [CLICK] a zapněte metronom. Signálka metronomu začne blikat v udávaném rytmu. Metronom bude udávat aktuálně nastavený takt a tempo (viz levý horní a pravý dolní roh displeje). 2. Stisknutím tlačítka [CLICK] metronom opět vypnete. Signálka metronomu zhasne. Nastavení tempa metronomu Stiskněte tlačítko [TEMPO] a pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadované tempo metronomu. Aktuálně nastavené tempo se zobrazí v levém horním rohu displeje. Volba taktu Stiskněte tlačítko [PAGE] a přejděte do menu Click Time (takt). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Pokud je parametr nastavený na hodnotu 0, např. 0-2,0-4,0-8,0-16, na první dobu nebude kladen důraz. Nastavení intervalu Stiskněte tlačítko [PAGE] a přejděte do menu Click Interval. Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Tímto parametrem nastavíte interval metronomu. Nastavení hlasitosti metronomu Stiskněte tlačítko [PAGE] a přejděte do menu Click Volume (hlasitost). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Tímto parametrem upravíte hlasitost metronomu. Volba zvuku metronomu Stiskněte tlačítko [PAGE] a přejděte do menu Click Voice (zvuk). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Pomocí tohoto parametru zvolíte zvuk metronomu.

20 Přehrávání skladeb Základní informace o přehrávání skladeb Digitální bicí modul je vybaven 80 přednastavenými skladbami: 50 smyčkových patternů 10 smyčkovým patternů perkusí 5 hitů 15 skladeb Tap Viz přiložený Seznam skladeb. V menu SONG můžete zvolit číslo skladby a upravit hlasitost doprovodu a bicí stopy. Nastavení skladeb Č. Číslo (1-80) Mix Doprovod (0-32) Bicí (0-32) TIP: Zvuky ve skupině Tap se postupně přehrají po stisknutí tlačítka [START/STOP] nebo po úderu paličkou na daný pad. Volba skladby Pokud není bicí modul právě v menu SONG, stiskněte tlačítko [SONG] a přejděte do něj. Rozsvítí se signálka funkce menu SONG a na displeji se zobrazí číslo aktuálně nastavené skladby. Stiskněte tlačítko [-] nebo [+] a navolte číslo požadované skladby. Při stisknutí tlačítka [+] čísla skladeb rychle stoupají, při stisknutí tlačítka [-], zase rychle klesají. TIP: Pokud zvolíte číslo skladby během přehrávání jiné skladby, nová skladba nezačne hrát dřív, než aktuálně nastavená skladba skončí. Přehrání skladby Stiskněte tlačítko [START/STOP] a zapněte/vypněte přehrávání skladby. Displej bude udávat doby. Dalším stisknutím [START/STOP] přehrávání skladby zastavíte. Při přehrávání skladeb v menu SONG bude bicí modul označovat jednotlivé pady tak, jak hrají v průběhu skladby. Tuto funkci aktivujete nebo deaktivujete stisknutím tlačítka [KICK] v menu SONG. Nastavení hlasitosti doprovodu Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [SONG] a přejděte do menu Song Accompaniment Volume (hlasitost doprovodu). Na displeji se zobrazí následující údaje: Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadovanou hlasitost doprovodu. Po vypnutí a opětovném zapnutí modulu se tato hodnota vrátí na původní, přednastavenou hodnotu. Nastavení hlasitosti bicích Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [SONG] a přejděte do menu Song Drum Volume (hlasitost bicích). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadovanou hlasitost bicích. Po vypnutí a opětovném zapnutí modulu se tato hodnota vrátí na původní, přednastavenou hodnotu. Vypnutí bicí stopy ve skladbě Stiskněte tlačítko [DRUM OFF] a zapněte/vypněte zvuk bicích ve skladbě. Pokud je zvuk bicích vypnutý, rozsvítí se signálka DRUM OFF.

21 Záznam skladby Základní informace o nahrávání V režimu NORMAL můžete nahrávat svou hru na bicí pady. Existují dvě možnosti, jak zahájit nahrávání: - stisknutím tlačítka [START/STOP] - úderem na libovolný pad Pomocí funkce přerušení záznamu můžete během nahrávání pomocí tlačítek [-] a [+] nastavit požadované parametry záznamu, viz tabulka napravo. Nastavení záznamu Číslo skladby ---/1-60 Sestava 1-45 Tempo Takt 1-9/2, 1-9/4, 1-9/8, 1-9/16 Interval 1-2, 3-8, 1-4, 1-8, 1-12, 1-16 Bicí VYP/ZAP ---/ZAP/VYP Odpočítání ZAP/VYP Záznam hry na bicí 1. Stiskněte tlačítko [RECORD] a aktivujte funkci Record Standby (přerušení nahrávání). Začne blikat signálka [RECORD]. 2. Stiskněte tlačítko [START/STOP] nebo uhoďte paličkou na libovolný pad. Spustí se záznam a signálka RECORD bude trvale svítit. Po odpočítání se na displeji zobrazí následující údaje na obr.: 3. Nyní nahráváte svou hru na bicí. Dalším stisknutím tlačítka [START/STOP] nebo stisknutím tlačítka [RECORD] nahrávání ukončíte. Zhasne také signálka [RECORD]. Záznam hry na bicí s doprovodnou skladbou Pokud chcete nahrát svou hru na bicí spolu s doprovodnou skladbou, nejprve nastavte příslušné parametry (číslo skladby a zapnutí/vypnutí bicí stopy). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Podrobnosti o nastavení najdete v kapitole Přerušení nahrávání. Postup při nahrávání je uveden výše. Přehrání záznamu hry na bicí 1. Stiskněte tlačítko [PLAY] a přehrajte nahraný záznam. Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: 2. Dalším stisknutím tlačítka [PLAY] přehrávání vypnete. Přerušení nahrávání Pomocí tlačítka [PAGE] procházejte mezi jednotlivými parametry a tlačítky [-] a [+] tyto parametry nastavte na požadovanou hodnotu. Page1: Nastavení doprovodné skladby (nebo volba bez skladby). Page2: Volba bicí sady, kterou chcete nahrávat. Page3: Nastavení tempa skladby. Page4: Nastavení taktu. Page5: Nastavení intervalu. Page6: Zapnutí/vypnutí bicí stopy ve skladbě. Page7: Zapnutí/vypnutí odpočítání před zahájením nahrávání.

22 Hra na bicí ve cvičném režimu Základní informace o cvičném režimu (LEARNING) Cvičný režim LEARNING obsahuje unikátní sadu cvičení, speciálně sestavených pro cvičení rychlosti, přesnosti a vytrvalosti a pro zlepšení dovedností při hře na bicí. Digitální bicí modul je vybaven 42 cvičeními: 20 cvičení s udáváním doby (pouze pro pad snare) 12 cvičení s rytmem (pouze pro pady drum, úroveň 1 úroveň 6) 10 cvičení s patterny (úroveň 1 úroveň 5) Z této bohaté nabídky si snadno vyberete pattern, který bude odpovídat vašim aktuálním dovednostem. Ve cvičném režimu LEARNING najdete tři funkce: Follow me: Cvičení se zvoleným patternem Score: Nahrajte si svou hru a nechte ji ohodnotit bicím modulem Playback: Přehrání záznamu vaší hry na bicí Pokud se bicí modul nenachází právě ve cvičném režimu LEARNING, stiskněte tlačítko [PAGE/SELECT] a podržte je cca po dobu 1 vteřiny. Na displeji se rozsvítí signálka cvičného režimu LEARNING a displej bude zobrazovat následující údaje na obr.: Pokud ve cvičném režimu stisknete tlačítko[practice] nebo [START/STOP], přesnost vašich úderů na pady se bude zobrazovat uprostřed displeje dle aktuálně nastaveného patternu. Jste pozadu (slow): Vaše hra je přesná (good): Jste napřed (fast): Cvičení s udáváním dob Pokud se bicí modul právě nenachází v menu BEAT, stiskněte tlačítko [BEAT] a přejděte do něj. V menu můžete nastavit parametry dle svého přání (viz tabulka vpravo). 1. Tlačítkem [-] nebo [+] zvolte požadované tempo udávání dob. 2. Stiskněte tlačítko [PRACTICE], poslouchejte rytmus a přidejte se. Dalším stisknutím tlačítka PRACTICE funkci BEAT zastavíte. 3. Stiskněte tlačítko [BEAT] nebo [PAGE] a přejděte do menu Beat Drum Volume (hlasitost udávání doby). Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadovanou hlasitost. Doba Počet 1-20 Hlasitost zvuku doby 0-32

23 Cvičení se zvoleným rytmem Pokud se bicí modul dosud nenachází v menu RHYTHM, stiskněte tlačítko [RHYTHM] a přejděte do něj. V menu nastavte příslušné parametry, viz tabulka vpravo. 1. Pomocí tlačítek [ -] a [+] zvolte požadovaný rytmus. 2. Stiskněte tlačítko [PRACTICE], poslouchejte rytmus a přidejte se. Dalším stisknutím tlačítka PRACTICE funkci RYTHM zastavíte. 3. Stiskněte tlačítko [RHYTHM] nebo [PAGE] a přejděte do menu Rhythm Level (úroveň rytmu). Pomocí tlačítek [-] a [+] zvolte příslušnou úroveň rytmu. 4. Stiskněte tlačítko [RHYTHM] nebo [PAGE] a přejděte do menu Rhythm Drum Volume (hlasitost bicích v rytmu). Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadovanou hlasitost. Rytmus Číslo 1-12 Úroveň 1-6 Hlasitost bicí stopy rytmu 0-32 Cvičení se zvoleným patternem Pokud se bicí modul dosud nenachází v menu PATTERN, stiskněte tlačítko [PATTERN] a přejděte do něj. V menu nastavte příslušné parametry, viz tabulka vpravo). 1. Pomocí tlačítek [-] a [+] zvolte požadovaný pattern. 2. Stiskněte tlačítko [PRACTICE], poslouchejte pattern a přidejte se. Dalším stisknutím tlačítka PRACTICE funkci PATTERN zastavíte. 3. Stiskněte tlačítko [PATTERN] nebo [PAGE] a přejděte do menu Pattern Level (úroveň patternu). Pomocí tlačítek [-] a [+] zvolte příslušnou úroveň patternu. 4. Stiskněte tlačítko [PATTERN] nebo [PAGE] a přejděte do menu Pattern Accompany Volume (hlasitost doprovodu). Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadovanou hlasitost doprovodu v patternu. 5. Stiskněte tlačítko [PATTERN] nebo [PAGE] a přejděte do menu Pattern Drum Volume (hlasitost bicích v patternu). Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte požadovanou hlasitost. Pattern Číslo 1-10 Úroveň 1-5 Hlasitost doprovodu 0-32 Hlasitost bicí stopy patternu 0-32

24 Záznam hry a vyhodnocení pokroku 1. Pokud chcete sledovat svůj pokrok ve hře na bicí, stiskněte tlačítko [START/STOP]. Před začátkem přehrávání patternu se ozve odpočítání, abyste nastoupili včas. Vaše hra se automaticky nahraje. Poté, co skončí přehrávání patternu, bicí modul váš výkon automaticky vyhodnotí a na displeji zobrazí dosažené skóre. Dosažené skóre se na displeji zobrazí po dobu 3 vteřin. 2. Přehrávání patternu nebo nahrávání své hry na bicí zastavíte dalším stisknutím tlačítka [START/STOP]. Přehrání záznamu cvičné hry 1. Stiskněte a podržte tlačítko [PLAY/PRACTICE] po dobu 2 vteřin a spusťte přehrávání záznamu. Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Můžete si poslechnout záznam své hry. 2. Dalším stisknutím tlačítka [PLAY/PRACTICE] přehrávání záznamu vypnete.

25 Nastavení soupravy pro připojení zařízení MIDI Základní informace o rozhraní MIDI Zkratka MIDI znamená Musical Instrument Digital Interface. Jedná se o standardní, celosvětově rozšířené komunikační rozhraní, které umožňuje komunikaci mezi elektronickými hudebními nástroji a počítači (různých značek). Připojením kabelu MIDI do zařízení vybaveného zdířky MIDI můžete hrát na několik nástrojů pomocí jedné klaviatury, nechat hrát několik nástrojů v jednom hudebním tělesu, naprogramovat automatické změny bicích sestav v rámci jedné skladby a mnoho jiných funkcí. Připojení zařízení MIDI Vstup MIDI: Výstup MIDI: Pomocí vstupu zařízení přijímá data ve formátu MIDI z externího zařízení s rozhraním MIDI. Pomocí výstupu dochází k přenosu dat z digitálního bicího modulu do externích zařízení s rozhraním MIDI. Připojení zařízení USB Pomocí zdířky USB můžete bicí modul přímo připojit ke svému PC. Modul je plně kompatibilní s OS Windows XP/Vista/7 a MAC OSX, bez nutnosti instalovat další ovladače. PC rozpozná připojený modul jako audio zařízení USB a bude připraven odesílat a přijímat zprávy formátu MIDI přes připojený USB kabel. Zdířka USB tedy umožňuje komunikaci mezi nástrojem a PC výhradně ve formátu MIDI (MIDI přes USB). Poznámka: Po připojení kabelu USB k PC budou veškeré zprávy MIDI přijímány a odesílány přes zdířka USB. Nastavení soupravy pro připojení zařízení MIDI Pokud se bicí modul nenachází právě v menu UTILITY, stiskněte tlačítko [UTILITY] a přejděte do něj. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a zvolte menu Local mode (lokální režim). Na displeji se zobrazí následující údaje na obr.: Nastavení MIDI Lokální ZAP/VYP GM ZAP/VYP ZAP/VYP ZAP/VYP Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte lokální režim na ZAP nebo VYP. Lokální režim Lokální režim VYP: Pady a interní sekvencer jsou odpojeny od interního generátoru zvuku digitálních bicí. Po úderu na pad generátor nevydá žádný zvuk. Lokální režim ZAP: Pady a interní sekvencer jsou připojeny k internímu generátoru zvuku. Po úderu na pad vydá generátor příslušný zvuk. Režim GM Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [UTILITY] a přejděte do menu GM mode (režim GM). Na displeji se zobrazí následující údaje: Pomocí tlačítek [-] a [+] nastavte režim GM na ZAP nebo VYP. Viz kapitola Použití elektronických bicí jako zvukového modulu. Režim Sync Stiskněte tlačítko [START/STOP] a zapněte/vypněte přehrávání nahraných záznamů. Digitální bicí modul bude přenášet MIDI zprávy ve skutečném čase: FA nebo FC.

26 Připojení externího zvukového zařízení Pro přenos zvuku bicí sestavy je vyhrazen kanál č. 10. Pomocí tohoto kanálu se budou přenášet data ve formátu MIDI, vytvořená triggery po úderu na jednotlivé pady nebo po sešlápnutí pedálu činelu hi-hat (pozn. MIDI ZAP/VYP a zprávy o sešlápnutí pedálu). Nedochází k přenosu nahraného záznamu a zvuku metronomu. Nahrávání hry na bicí na externí sekvencer 1. Připojte kabel z výstupu MIDI OUT digitálního bicího modulu do vstupu MIDI IN sekvenceru a naopak (výstup MIDI OUT sekvenceru do vstupu MIDI IN digitálního modulu). Pokud používáte softwarový sekvencer na PC, jednoduše připojte kabel s USB konektorem do zdířky USB bicího modulu a do svého PC (USB A-B kabel). 2. Nastavte aktivní stopu sekvenceru na kanál č. 10. Spusťte funkci RECORD (nahrávání) na sekvenceru. 3. Hrajte na pady bicího modulu. 4. Zastavte nahrávání. Přesuňte se v sekvenceru na začátek záznamu. 5. Přehrajte si na sekvenceru nahraný záznam. Nastavení čísla poznámky MIDI k jednotlivým padům Každá bicí sestava je vybavena vlastní sadou poznámek MIDI, které přijímají/odesílají jednotlivé pady v případě využívání pokročilých funkcí elektronických bicí. Při běžném používání digitálního modulu nemusíte tyto poznámky měnit, nicméně pokud je přesto chcete upravit, postupujte následujícím způsobem: 1. Stiskněte tlačítko [VOICE] v režimu NORMAL a přejděte do menu VOICE. 2. Stiskněte tlačítko [PAGE] nebo [VOICE] a zvolte menu Pad MIDI Note (poznámka MIDI padu). 3. Pomocí tlačítek [-] a [+] změňte poznámku MIDI u jednotlivých padů. Pad, který chcete upravit, zvolíte buď tlačítkem Pad Select, nebo na něj uhodíte paličkou. 4. Stiskněte dvakrát tlačítko [SAVE] a uložte uživatelskou sestavu. Trigger Pozn. MIDI Trigger Pozn. MIDI Trigger Pozn. MIDI Trigger Pozn. MIDI Trigger Pozn. MIDI Kick 36 Tom2 45 Tom4 R 39 Crash1 R 55 Hi-Hat HO 23 Snare 38 Tom2 R 47 Ride 51 Crash2 57 Hi-Hat C 42 Snare R 40 Tom3 43 Ride R 53 Crash2 R 52 Hi-Hat P 44 Tom1 48 Tom3 R 58 Crash1 49 Hi-Hat O 46 Splash 21 Tom1 R 50 Tom4 41 Použití elektronických bicí jako zvukového modulu Připojením externí klaviatury nebo sekvenceru ke vstupu MIDI digitálních bicí můžete modul využívat jako vícehlasý zvukový modul a přehrávat party různých nástrojů společně se svou hrou na bicí (např. klavír na kanálu 1, basovou kytaru na kanálu 2, smyčce na kanálu 3 apod.). Hlasy jednotlivých kanálů MIDI se navolí pomocí aplikace MIDI Program Change (viz Seznam doprovodných nástrojů ve formátu GM). Systém MIDI elektronických bicí je vybaven 16 kanály pro příjem zvuků (1 16). Každý kanál přenáší jeden zvuk. Poté, co nástroj přijme informaci MIDI z externího zařízení, aktivní kanál se určí pomocí řídicí zprávy. Kanál č. 10 je vyhrazen pro zvuk bicího modulu. Modul má pro kanál 10 dvě možnosti nastavení: GM režim ZAP nebo VYP, viz nastavení v menu UTILITY. Pokud je režim GM ZAP, kanál č. 10 bude přenášet sestavy perkusí ve formátu GM. Pokud je režim GM VYP, kanál č. 10 bude přenášet interní sestavy digitálního modulu. Poznámka: Více podrobností o zprávách MIDI naleznete v kapitole Systémová data MIDI.

27 Displej Význam Řešení Rychlé zprávy Neúspěšný reset bicího modulu. Obraťte se na prodejce zařízení, který určí závadu. V paměti modulu nejsou uložena žádná data. Nahrajte si svou hru na bicí, a poté si ji přehrajte. Interní paměť je plná. Nelze nahrávat. Pokud chcete nahrát další skladbu, restartujte nahrávání a přehrajte již nahranou skladbu. Nenahráli jste záznam své hry ve cvičném režimu LEARNING. Stiskněte tlačítko [START/STOP] a nahrajte si svou hru na bicí. Poté si záznam přehrajte. Odstranění potíží Problém Pravděpodobná příčina a řešení Bicí modul nevydává zvuky 1) Otočte regulátorem hlasitosti [VOLUME] a ujistěte se, že hlasitost není stažena na minimum. 2) Prověřte, že je lokální režim nastaven na ZAP. Pad nevydává zvuk 1) Ujistěte se, že je pad správně zapojen. 2) Ujistěte se, že hlasitost padu není nastavena na 0. Metronom nevydává zvuk 1) Ujistěte se, že hlasitost metronomu není nastavena na 0. Zvuk je zkreslený 1) Ztište hlasitost.

28 Technická specifikace Polyfonie (maximum) 64 Bicí sestavy Bicí sestavy: 45 (30 vestavěných sestav + 15 uživatelských sestav) Základní sestavy MIDI: 11 sestav ve formátu GM Zvuky Vestavěné zvuky: 510 (bicí, perkuse, SFX) 19 zvuků Hi-Hat Combo Efekty Echo, třípásmový ekvalizér Sekvencer Standardní: 80 skladeb Cvičný: 20 cvičení s udáváním doby, 12 rytmů, 10 patternů Rozlišení:120 tiků za čtvrťovou notu Typ nahrávání: ve skutečném čase Max. počet uložených not: cca 1600 not Tempo 30~280 Displej LCD s podsvícením Konektory 9 vstupů pro triggery, vstup pro sluchátka (1/8", stereo), vstup pro přídavné audio zařízení (1/8", stereo), 2 vstupy pro externí triggery (1/4", Tom4, Crash2) Výstupy (1/4", L/Mono, R), USB, MIDI IN, MIDI OUT Ovládací tlačítka Power on/off, Volume, Start/Stop, Save, Song, Kit, Voice, Page/Select, INC/DEC, Click, Drum off, Record, Tempo, Utility, Play/Practice (Síťový vypínač, Hlasitost, Start/Stop, Uložit, Skladba, Sestava, Zvuk, Menu/Zvolit, +/-, Metronom, Bicí stopa VYP, Nahrávání, Tempo, Funkce, Přehrát/Cvičit) Tlačítka volby padu 12 tlačítek pro volbu padu Konfigurace soupravy Snare: 9" dvouzónový bicí pad. Tom1~Tom3: 9" dvouzónový bicí pad. Crash1: 12" dvouzónový činel s funkcí utlumení rukou. Ride: 14" dvouzónový činel s funkcí utlumení rukou. Hihat: 10" jednozónový činel bez funkce utlumení rukou. Napájení 9V DC Rozměry 190(š) * 140(v) * 120(h) mm Hmotnost 0,5 kg * Veškeré specifikace i vzhled se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ

Fox 2175. elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ Fox 2175 elektronické klávesy NÁVOD K POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ Prosíme, dodržujte následující pravidla pro používání, abyste sebe nebo osoby ve vaší blízkosti nezranili a rovněž, abyste nepoškodili okolní zařízení.

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady:

Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: i Pozor! Abyste předešli úrazům osob nebo poškození nástroje nebo připojených zařízení, dodržujte zejména následující zásady: Varování Napájecí adaptér: Používejte jen adaptér odpovídající specifikacím,

Více

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál

FunKey 61 Keyboard Uživatelský manuál Upozornění Před použitím čtěte pozorně Prosím všimněte si následujících základních pokynů týkajících se používání elektronických varhan, abyste se tak vyhnuli případnému poškození vašeho nástroje a mohli

Více

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny

Digitální bicí. 2 paličky. 2 nožní pedály. Vysvětlivky k symbolům. Bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky Digitální bicí 2 paličky 2 nožní pedály Digitální elektronické bicí DD-305 Vysvětlivky k symbolům Tento symbol označuje ohrožení Vašeho zdraví, např. nebezpečí úderu elektrickým proudem.

Více

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3

Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Uživatelský manuál Výpis bicích sad... 2 Uživatelský manuál... 3 Upozornění... 3 Části a jejich funkce... 4 Instalace baterií... 6 Zapojení... 6 Za/vypnutí přístroje... 7 Hraní... 7 Specifikace... 8 Výpis

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka 2 Bezpečnostní opatření Umístění Použití přístroje v následujících místech může způsobit poškození a nefunkčnost. Na přímém slunečním světle Na místech s extrémními teplotami a vlhkostí

Více

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94

Digitální klávesy RK-61. Obj. č.: 119 60 94 Účel použití Výrobek generuje zvuky, které uživatel přehrává přes zabudované reproduktory pomocí kláves. Lze k němu připojit sluchátka nebo externí zesilovač. Přístroj je vybaven USB portem pro připojení

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 00 99

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 59 00 99 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/02 Obj. č.: 59 00 99 Máte v bytě málo místo místa pro velký buben? Pak s touto výkonnou, elektronickou a digitální bicí soupravou nebudete mít žádné problémy s místem. V tomto

Více

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY

PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY PROFESIONÁLNÍ KLÁVESY NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Důležité bezpečnostní symboly:

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRONICKÉ BICÍ DD506

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRONICKÉ BICÍ DD506 NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRONICKÉ BICÍ DD506 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 25900345 Medeli DD506 1 / 14 Návod k obsluze POPIS Horní panel: 1. Otočný ovladač hlasitosti 2. Tlačítka padů s

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka

Time Machine. Delay pedál. Uživatelská příručka Time Machine Delay pedál Uživatelská příručka Obecné zásady Výrobek neumísťujte na: Přímé sluneční světlo Příliš prašná či vlhká místa Příliš znečištěná místa Místa, vystavená přílišným vibracím Blízko

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM 1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Návod k obsluze. Interton TV Streamer

Návod k obsluze. Interton TV Streamer Návod k obsluze Interton TV Streamer Úvod Gratulujeme Vám ke koupi zařízení Interton TV Streamer. Interton TV Streamer Vám poskytne vysoce kvalitní přenos zvuku z TV, HiFi sterea, osobního počítače nebo

Více

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live )

MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) MIDI kontrolér (speciálně pro ovládání nahrávacího SW Ableton Live ) Stručný návod k okamžitému použití přístroje Tento návod v českém jazyce je majetkem společnosti K-AUDIO Impex s.r.o. Kardašovská 626,

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

Multifunkční mini-diktafon

Multifunkční mini-diktafon Multifunkční mini-diktafon Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Velká možnost nastavení jednotlivých funkcí Možnost napájení z externí baterie (prodloužení doby nahrávání až na tři dny) MP3 přehrávač

Více

WRW 206 Cvičný metronom

WRW 206 Cvičný metronom Návod k použití WRW 206 Cvičný metronom Děkujeme vám a gratulujeme k zakoupení cvičného metronomu WRW 206 od firmy Cherub. Udělejte si prosím čas k pročtení tohoto manuálu abyste výrobek co nejlépe využili.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B-SPEECH HEADSET SORA GRATULUJEME Gratulujeme Vám k výběru B- SPEECH SORA headsetu. Tento vám umožňuje bezdrátově komunikovat přes váš mobilní telefon a obsahuje vestavěný mikrofon

Více

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka CECHYA-0080 7018062 Upozornění Než tento produkt začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto instrukční příručku. Přečtěte si také pokyny k používání

Více

Návod na použití prezentační techniky

Návod na použití prezentační techniky Laboratorní centrum Fakulty technologické Návod na použití prezentační techniky Střední posluchárna č. 113 Před použitím prezentační techniky pročtěte tento návod ApS Brno s.r.o., divize projekční techniky

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií

Více

Rychlý referenční návod Rychlý referenční návod Vlastnosti vizuálního diagnostického systému InnerVue Monitor Rameno monitoru Klávesnice vypínače počítače Konektor ručního přístroje Mechanika pro vypalování

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth

Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth Handsfree souprava vybavená technologií Bluetooth pro mobilní telefony vybavené technologií Bluetooth Popis produktu SUPERTOOTH LIGHT je Bluetooth handsfree souprava podporující telefony s profily headset

Více

Digitální buben Uživatelská příručka

Digitální buben Uživatelská příručka Digitální buben Uživatelská příručka VOLUME NORMAL SONG KIT VOICE START/ STOP SAVE PAGE/SELECT KIT PATTERN RHYTHM LEARNING CLICK DRUM OFF UTILITY RECORD PLAY/PRACTICE CRASH 1 RIDE TOM 1 TOM 2 HI-HAT CRASH

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake"

Uţivatelský manuál Model: imm153. Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí shake and wake Uţivatelský manuál Model: imm153 Budík s hodinami a přehrávačem pro ipod s funkcí "shake and wake" OBSAH MANUÁLU Představení.. 2 Začínáme Připojení AC adaptéru.......... 3 Ochrana nábytku........ 3 Vloţení

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Scan Operator 12 FX Světelný ovladač Obsah 1. Popis ovládacích prvků...4 1.1 Čelní panel...4 1.2 Zadní panel...6 2. Ovládání...7 2.1 Spuštění režimu Program...7 2.2 Programování scén...7 2.2.1 Editace

Více

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál

Hlavní vlastnosti. Uživatelský manuál Uživatelský manuál * Toto zařízení obsahuje demo fráze (90 99). Jakmile je vymažete, nelze je obnovit. Proto si je zálohujte dle popisu v Zálohování do počítače (str. 37). Dle nastavení z výroby, se bude

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Bluetooth reproduktor Sonar LED

Bluetooth reproduktor Sonar LED Bluetooth reproduktor Sonar LED Uživatelská příručka 33041 Důležité bezpečnostní pokyny Reproduktor uchovávejte mimo vodu a další kapaliny. Reproduktor uchovávejte mimo dosah zdrojů tepla. Úpravou hlasitosti

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20

Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD. Obj. č.: 30 45 20 Gramofon s USB a s kodérem MP3 TT-RECORD Obj. č.: 30 45 20 Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního gramofonu. Uložte si sbírku svých starých gramofonových vinylových

Více

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně.

Upozornění. Obsluha Abyste předešli poškození, obsluhujte přepínače a další prvky na panelu decentně. Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle V místech s extrémní teplotou nebo vlhkostí Na příliš špinavých

Více

Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon v propisce nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam

Více

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM

Více

Návod k obsluze. Interton Dálkové ovládání

Návod k obsluze. Interton Dálkové ovládání Návod k obsluze Interton Dálkové ovládání Úvod Gratulujeme Vám ke koupi Dálkového ovládání Interton. Dálkové ovládání Interton Vám umožní ovládat Vaše sluchadla vybavená 2.4 GHz bezdrátovou technologií.

Více

PMS 206 výkonový mix. pult

PMS 206 výkonový mix. pult PMS 206 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 206 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 2 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál

DIGITÁLNÍ PIANO. Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-280. Uživatelský manuál DIGITÁLNÍ PIANO Děkujeme za zakoupení digitálního piana Korg SP-80. Uživatelský manuál Upozornění Umístění Použijete-li přístroj v následujících místech, může dojít k poškození. Na přímém slunečním světle

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL

INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 9100 INTEGROVANÝ ZESILOVAČ - MANUÁL 1 Gratulujeme k rozhodnutí stát se hrdým majitelem integrovaného zesilovače Plinius 9100. Tento manuál Vám pomůže lépe porozumět ovládání Vašeho zesilovače a poskytne

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

PMS 410 výkonový mix. pult

PMS 410 výkonový mix. pult PMS 410 výkonový mix. pult Stránka č. 1 Úvodem: Výkonový mixážní pult PMS 410 je elektronické zařízení, které umožňuje směšovat 4 monofonní signály a 2 stereofonní signály. Z toho monofonní signály můžete

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Obsah. 1. Úvod 1. 2. Bezpečnostní pokyny 1. 3. Některé funkce přehrávače 2. 4. Přenos dat a nabíjení 2. 5. Tlačítka a ovládání 3. 6.

Obsah. 1. Úvod 1. 2. Bezpečnostní pokyny 1. 3. Některé funkce přehrávače 2. 4. Přenos dat a nabíjení 2. 5. Tlačítka a ovládání 3. 6. Obsah 1. Úvod 1 2. Bezpečnostní pokyny 1 3. Některé funkce přehrávače 2 4. Přenos dat a nabíjení 2 5. Tlačítka a ovládání 3 6. Hudba 4 7. Obrázky 6 8. Video 7 9. Fotoaparát 8 10. Diktafon 9 11. FM rádio

Více

Zesilovač DECT NÁVOD K OBSLUZE. Model KX-A272

Zesilovač DECT NÁVOD K OBSLUZE. Model KX-A272 Zesilovač DECT NÁVOD K OBSLUZE Model KX-A272 Přečtěte si prosím tento Návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití Zařízení lze provozovat na základě Generální licence GL-23/R/2001 Obsah Přehled...3

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland.

Uživatelský manuál. Viz následující URL, zvolte owner s manuals a vyhledejte model pod jménem SPD-SX. http://www.roland. Uživatelský manuál Jak získáte PDF Uživatelský manuál PDF soubor Uživatelského manuálu a doplňkový materiál pro tento produkt získáte na webových stránkách Roland. SPD-SX Uživatelský manuál (tento dokument)

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

Hlavní vlastnosti. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál.

Hlavní vlastnosti. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál. Upozornění Aby se zabránilo nesprávnému použití DC konvertoru, přečtěte si prosím pozorně tento manuál. Složky soupravy dětského digitálního audio monitoru: Upozornění Pro Vaši bezpečnost používejte prosím

Více

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E4626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED ZAŘÍZENÍ PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE... str. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... str. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... str. 02 SYSTÉM ZENEC 5 6 7 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ SYSTÉM

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Průvodce rychlou instalací DA-10294 Děkujeme vám za zakoupení DIGITUS DA-10294. Toto zařízení bylo speciálně vyvinuto pro přehrávání hudby přes Bluetooth z vašeho

Více

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Elektronické bicí DD-315. Obj. č Popis a ovládací prvky

Elektronické bicí DD-315. Obj. č Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Elektronické bicí DD-315 Obj. č. 140 98 79 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup elektronické bicí soupravy DD-315. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí

Více

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o.

FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 2012 Audio Partner s.r.o. FOX KeyControl 49 USB MIDI OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL I. VLASTNOSTI - 49 kláves - přiřaditelný jezdec, pedál, kolečko ohýbání tónu, modulační kolečko, tlačítka nahoru/dolů, knoflíky - multifunkční klávesnice

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Ovládací prvky a funkce

Ovládací prvky a funkce E-Piano 10006324 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více