NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 04 40"

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

2 OBSAH: 2 Strana ÚVod... 3 Účel použití... 3 Bezpečnostní upozornění... 3 Rozsah dodávky... 4 Montáž... 4 Místo montáže centrály bezpečnostního systému... 4 Montage des Wandhalters der Alarmzentrale... 5 Místo montáže poplašného kontaktu... 5 Montáž poplašného kontaktu... 5 Montáž magnetu... 5 Obslužné prvky... 6 Dálkové ovládání... 6 Poplašná centrála... 6 Instalace, uvedení do provozu... 7 Přihlášení dálkového ovládání... 7 Uložení telefonních čísel... 8 Programování alarmových kontaktů... 8 Obsluha... 9 Spuštění ostré/neostré v případě přítomnosti... 9 Tichý alarm... 9 Poplašný alarm... 9 Gong pro návštěvníky MOžné poruchy Výměna baterií Alarmován centrála Dálkové ovládání Údržba a péče Ekologické odstranění přístroje Technické údaje Alarmován centrála Dálkové ovládání Tento návod k obsluze náleží k tomu to produktu. Obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a k obsluze. Dbejte na to, i když tento výrobek předáte další osobě. Uschovejte proto tento návod k obsluze k pozdějšímu nahlédnutí! U škod, které vzniknou nedodržením návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku. Za následné škody, které z toho vyplývají, nepřebíráme žádnou odpovědnost.

3 ÚVOD 3 Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto mini-systému s telefonním přístrojem. S tímto přístrojem jste získali produkt, který byl vyvinut a zhotoven podle stavu techniky. Tento produkt splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Shoda byla prokázána, odpovídající prohlášení a podklady jsou uloženy u výrobce. Aby se tento stav zachoval a zajistil bezpečný provoz, musíte jako uživatel dodržovat tento návod k obsluze. ÚČEL POUŽITÍ Tento mini-systém, vybavený PIR-(pasivním infračerveným) senzorem a dveřním/okenním kontaktem, je určen ke střežení místností. Funkce mini-systému jsou aktivovány nebo deaktivovány prostřednictvím dvou rádiových dálkových ovládání. Vedle spuštění alarmu prostřednictvím instalovaného signálního hlásiče může mini-systém volit až tři naprogramovaná telefonní čísla ve veřejné telefonní síti. Zabezpečovací mini-systém je provozován na 230 V síťové zásuvce a s 9 V blokovou bakterií. Montáž může být provedena jen v exteriéru. Produkt není schválen pro jiné použití než bylo v předchozím textu. Kromě toho je to spojeno s nebezpečím jako je např. elektrický zkrat, požár, elektrický úder, atd. Celkový produkt nesmí být pozměňován popř. přestavován a kryt otevírán! Bezpečnostní upozornění musí být bezpodmínečně dodržována! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ U škod, které vzniknou nedodržením návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku. Za následné škody, které z toho vyplývají, nepřebíráme žádnou odpovědnost. U škod na předmětech nebo na zdraví osob, které budou způsobeny neodbornou obsluhou nebo nedodržením bezpečnostních upozornění, nepřebíráme žádné ručení! V takových případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Z bezpečnostních a schvalovacích důvodů (CE) není povoleno svévolné přestavování a/nebo pozměňování přístroje. Zabraňte silnému mechanickému zatížení, vysokým teplotám, vysoké vlhkosti, nebo silným vibracím přístroje. Bezpodmínečně dbejte upozornění k výměně baterií. Odstraňte baterie z produktu, pokud jej delší čas nepoužíváte. Než budete produkt čistit nebo udr6ovat dbejte bezpodmínečně následujících bezpečnostních upozornění: Při otevření ochranných krytů nebo vyjímání dílů z tělesa mohou být obnaženy volné díly pod napětím. Před údržbou nebo opravou musí být proto přístroj odpojen od

4 všech zdrojů napětí a připojení. Kondenzátory v přístroji mohou být však ještě nebity, i když byl odpojen od všech zdrojů napětí. Oprava smí být prováděna pouze odborníkem, který je seznámen s nebezpečím popř. příslušnými předpisy. Pokud si nebudete jistit správným připojením nebo se vyskytnou otázky o způsobu provozu, bezpečnosti nebo připojení přístroje, které nebudou zodpovězeny v rámci návodu k obsluze, potom zkontaktujte prosím naší technickou poradnu nebo jiného odborníka. Neponechávejte balicí materiál bez ležet bez dozoru. Plastové folie/sáčky, styroporové díly apod. se mohou stát dětem příliš nebezpečnou hračkou. 4 ROZSAH DODÁVKY 1 Centrála zabezpečovacího mini-systému 1 Nástěnný držák 1 TAE-přípojný kabel 1 Dveřní/okenní kontakt s přípojným kabelem 1 Magnet pro dveřní/okenní kontakt 1 Dálkové ovládání 1 Připevňovací materiál 1 Návod k obsluze MONTÁŽ Místo montáže centrály bezpečnostního systému Nemontujte centrálu zabezpečovacího systému na kovové povrchy nebo vedle elektronických přístrojů jako jsou televizory nebo počítače. Na ochranu proti vloupání zvolte místo montáže tak, aby eventuální zloděj pokud možno včas prošel střeženou oblastí. Centrála bezpečnostního systému by měla být namontována ve výšce ca. 1,75 m na pevném kolmém povrchu, např. na stěně nebo skříni. Centrála zabezpečovacího systému by neměla být umístěna nad, nebo v blízkosti tepelných těles nebo klimatizačních zařízení. Zvolte místo v blízkosti zásuvky a telefonního připojení. Domácí zvířata, jako jsou psi a kočky, mohou alarm spustit, proto by se neměli pohybovat v takové místnosti, která je střežena PIR-senzorem. Centrála zabezpečovacího systému je vybavena snímatelným držákem, který může být prostřednictvím dodaných šroubů přimontován na stěnu.

5 Před konečnou montáží na požadovaném místě se prosím ujistěte, aby mohl akční rádius PIR-senzoru pokrývat požadovanou plochu a mohl být správně přijímán signál dálkového ovládání. Rovněž změňte prostřednictvím několika pokusů místo nasazení centrály zabezpečovacího zařízení, aby se dosáhlo optimálního vysílacího/přijímacího spojení. Přimontujte centrálu zabezpečovacího systému jen v chráněném exteriéru. 5 Montáž nástěnného držáku alarmové centrály 1. Použijte držák jako předlohu a označte tužkou skrz montážní otvory pro místa vrtání. 2. Na označených místech vyvrtejte otvory v požadované hloubce. Je-li zapotřebí, vložte hmoždinky. 3. Přišroubujte držák na stěnu a zasaďte centrálu zabezpečovacího systému do držáku. 4. Uveďte centrálu zabezpečovacího systému otáčením kulového kloubu do požadované polohy. Místo montáže poplašného kontaktu Dbejte na tom, aby byl poplašný kontakt a magnet montovány ve stejné výšce. Vzdálenost mezi poplašným kontaktem a magnetem smí činit max. 10 mm. Montáž poplašného kontaktu 1. Použijte poplašný kontakt jako předlohu a označte skrze jeho montážní otvory místa k vrtání. 2. Na označených místech vyvrtejte otvory v požadované hloubce. Je-li zapotřebí, vložte hmoždinky. 3. přišroubujte poplašný kontakt na stěnu a zastrčte kolíkovou zástrčku. Montáž magnetu 1. Očistěte obě nálepné plochy před připevněním oboustranné lepicí pásky. 2. Z jedné strany odstraňte krycí folii lepicí pásky a silně ji přitlačte proti zadní straně magnetu. 3. Vytáhněte nyní folii na druhé straně lepicí pásky a silou přitlačte magnet na požadované montážní místo. Nepokládejte kabel ta, aby mohlo dojít ke klopýtnutí.

6 OBSLUŽNÉ PRVKY 6 Dálkové ovládání 1. Dioda LED pro vysílání 2. Tlačítko DISARM/CHIME alarm vypnutý / zvonek pro hosty 3. Tlačítko HOME MUTE ALERT alarm v době přítomnosti 4. Tlačítko AWAY/PANIC alarm v době přítomnosti / poplašný alarm Obr. 1 Obr. 2 Poplašná centrála 5. PIR-senzor 6. Siréna 7. Diody stavu červená, žlutá, zelená 8. Sítové připojení 9. spínač režimu provozu Prog = programovací režim Alarm = siréna je aktivována, Mute = siréna není aktivována 10. Door-Switch (dveřní spínač) Připojení pro dveřní kontakt 11. Kabelové telefonní připojení 12. T P spínač pro (P) pulsní nebo (T) tónovou volbu 13. Tlačítko Reset 14. Bateriová přihrádka 15. Vodící výřez pro nástěnný držák 16. Otvory pro nástěnné připevnění

7 7 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 INSTALACE, UVEDENÍ DO PROVOZU Nejdříve vložte baterii do dálkového ovládání, jak je popsáno v kapitole Výměna baterií. Baterie k překlenutí výpadku proudu centrály zabezpečovacího zařízení vložte teprve po ukončení všech programovacích prací. Přepněte spínač T P (obr. 2 poloha 12) na volbu, která je podporovaná vaším poskytovatelem telefonní sítě, buď na (T) tónovou nebo (P) pulsní volbu. Zásuvkový napájecí zdroj zastrčte do předpisově instalované 230V elektrické zásuvky. Použijte jen dodaný napájecí zdroj. S přípojným kabelem TAE spojte zdířku Line (obr. 4 poloha 11) centrály zabezpečovacího zařízení a její telefonní připojení. Když nyní zasunete konektor nízkého napětí zásuvkového napájecího zdroje do zdířky napájecího zdroje (obr. 1 poloha 8) na zadní straně přístroje, přejde centrála zabezpečovacího systému ihned po dobu 10 sek. do režimu navázání přihlášení pro dálkové ovládání. Svítí "zelená" LED na čelní straně centrály zabezpečovacího systému. Přihlášení dálkového ovládání Nejdřív přepněte spínač druhu provozu (obr. 2, poloha 9) na "MUTE" nebo "ALARM". Během 10 sekund po přiložení napájecího napětí stiskněte dvakrát tlačítko DISARM/CHIME (obr. 1 poloha 2) na dálkovém ovládání. Centrály zabezpečovacího systému poprvé jednou pípne a podruhé dvakrát pípne pro

8 potvrzení. Chcete-li používat vaší centrálu zabezpečovacího systému s druhým dálkovým ovládáním (2=maximum), stiskněte nejdříve jednou první dálkové ovládání a potom dvakrát druhé dálkové ovládání. Potvrzením je i zde 1x pípnutí po prvním dálkovém ovládání a 1x plus 2x pípnutí po druhém dálkovém ovládání. Prosím i zde zohledněte 10 sekundový časový limit. Pokud se vám při přihlášení vloudila chyba nebo jste překročili 10 sekund,potom přerušte napájení a vyjměte na krátký časový okamžik vložené baterie z centrály zabezpečovacího systému. Nyní opět spusťte proces. 8 Uložení telefonních čísel S tlačítky pro paměťová místa M1, M2, M3 můžete uložit 3 telefonní čísla, která mají být vytočena při spuštění alarmu. Ujistěte se, že je spínač pro nastavení volící procedury T P (obr. 2 poloha 12) k programování telefonních čísel nastaven na T (tón) a spínač režimu provozu (obr. 2 poloha 9) na PROG (později opět na ALARM nebo MUTE: 1. Stiskněte tlačítko Store centrály zabezpečovacího systému. 2. Zadejte nyní žádoucí telefonní čísla. Zadejte eventuálně potřebné číslo k přiřazení k centrále u pobočkových centrálen (atd. 0). 3. Stiskněte tlačítko paměťového místa M1 popř. M2, M3. 4. Stiskněte paměťové místo ještě jednou, pro kontrolu uslyšíte tóny volby. 5. Obsaďte paměťová místa v pořadí M1, M2, M3. Pokud má být voláno více než jedno telefonní číslo, opakujte kroky 1 až 3 i pro paměťová místa M2, M3. Pokud se vám při zadávání vloudila chyba nebo chcete změnit uložená čísla, Stiskněte s rovně ohnutou kancelářskou svorkou tlačítko Reset (obr.2 poloha 13). Všechny uložená čísla budou vymazána. Zadejte nyní znovu telefonní čísla. Nezapomeňte informovat všechny osoby o způsobu funkce centrály zabezpečovacího systému a navíc, co je třeba v případě alarmu učinit. Programování alarmových kontaktů Programováním můžete stanovit zda má alarmován kontakt při otevření nebo zavření spustit alarm. Spuštění při otevření dveří Připojte dveřní kontakt na centrálu zabezpečovacího systému. Zavřete dveře Vložte 9V baterii, jak je popsáno v kapitole Výměna baterií, do centrály zabezpečovacího systému nebo připojte přiložená adaptér napětí na 230V. Spuštění při zavření dveří Připojte dveřní kontakt na centrálu zabezpečovacího systému. Otevřete dveře. Vložte 9V baterii, jak je popsáno v kapitole Výměna baterií, do centrály zabezpečovacího systému nebo připojte přiložená adaptér napětí na 230V.

9 OBSLUHA 9 Spuštění ostré/neostré v případě přítomnosti V nepřítomnosti je v domě aktivován PIR-senzor a kontakt 1. Pro ostré spuštění alarmové centrály stiskněte krátce tlačítko AWAY/PANIC dálkového ovládání. Spínač režimu provozu (obr. 2 poloha 9) musí být přitom nastaven na ALARM. 2. Alarmován centrála odpoví krátkým tónem a spustí ostré zpožděné zapnutí v délce ca. 40 sek. Toto je zobrazeno prostřednictvím blikání červené LED. Po uběhnutí ostrého zpožděného zapnutí v délce 40 sek. je alarmován centrála ostře spuštěna a reaguje na spuštění přes kontakt nebo PIR-senzor 3. V případě spuštění alarmu bude aktivováno zpoždění alarmu v délce ca. 15 sek. Režim bude signalizován pípáním a blikáním červené LED. V rámci této doby můžete alarmu ještě zabránit tak, že stiskněte tlačítko DISARM/CHIME na dálkovém ovládání. Jinak je spuštěn alarm a centrála alarmu volí naprogramovaná telefonní čísla. V přítomnosti není v domě aktivován PIR-senzor, ale kontakt je aktivován 1. Pro ostré zapnutí alarmové centrály stiskněte krátce tlačítko MOME/ MUTE/ALARM na dálkovém ovládání. 2. Alarmová centrála odpoví se třemi krátkými pípavými tóny a spustí ostré zpožděné zapnutí v délce ca. 15 sek. Toto je indikováno blikáním červené LED. Po uplynutí ostrého zpožděného spuštění v délce 40 sek. je slyšet dlouhý pípavý tón a alarmován centrála je ostře spuštěna a reaguje na spuštění alarmu přes kontakt. 3. V případě spuštění alarmu je aktivováno zpožděné spuštění alarmu v délce ca. 15 sek. Režim je signalizován pípáním a blikáním červené LED. V rámci této doby můžete ještě alarmu zabránit tak, že stisknete tlačítko DISARM/CHIME na dálkovém ovládání, alarmován centrála toto potvrdí dvěma pípnutími. Jinak bude spuštěn alarm a alarmován centrála volí naprogramovaná telefonní čísla. Tichý alarm Tichý alarm můžete kdykoliv spustit tak, že stisknete tlačítko HOME MUTE ALERT na dálkovém ovládání a podržíte jej stisknutí po dobu ca. 3 sek. Potom je spuštěn proces volby a alarmován centrála volí naprogramovaná telefonní čísla. Poplašný alarm Poplašný alarm můžete spustit kdykoliv tak, že stiskněte tlačítko AWAY/PANIC na dálkovém ovládání a podržíte je stisknuté po dobu ca. 3 sek. Bude aktivována siréna,

10 nezávisle na tom, zda jste zvolili na spínači obr. 2 poloha 9 Mute (tichý alarm), vždy po dobu ca. 120 sek., potom bude spuštěn proces volání a alarmová centrála volí naprogramovaná telefonní čísla. Vyvolaná účastník slyší prostřednictvím zabudovaného mikrofonu v alarmové centrále po dobu ca. 30 sek. zvuky z místnosti, ve které je alarmován centrála instalována. Po uplynutí času alarmu ukončí alarmován centrála spojení a přepne se opět automaticky na ostrý režim. Vypnutím alarmu můžete kdykoliv přerušit všechny alarmové procesy prostřednictvím tlačítka DISARM. 10 Gong pro návštěvníky A aktivaci gongu pro návštěvníky stiskněte tlačítko DISARM/CHIME a na spínači režimu provozu (obr. 2 poloha 9) nastavte předtím na MUTE. Při připojeném alarmovém kontaktu stiskněte 1x DISARM/CHIME k potvrzení zazní 1x ding-dong. Při přerušení kontaktu zazní nyní pokaždé gong pro návštěvníky. Stiskněte opět DISARM/CHIME, s PIR-senzorem je aktivován gong pro návštěvníky potvrzen prostřednictvím 2x ding-dong. Nyní zazní při registrování pohybu gong pro návštěvníky. Opakovaným stisknutím DISARM/CHIME je gong pro návštěvníky deaktivován potvrzeno prostřednictvím 2x pípavého tónu. MOŽNÉ PORUCHY Není-li možný bezporuchová provoz, přezkoušejte prosím následující body: 1. Vzdálenost vysílače (dálkové ovládání) k rušivým zdrojům jako je např. PCmonitory, mikrovlnné trouby, televizory nebo jiné domácí přístroje by měla činit min. 2 metry. 2. Zabraňte používání dálkového ovládání přímo na nebo v blízkosti kovových okenních rámů, vakuových skel nebo zrcadel. 3. Stropy a stěny ze železobetonu mohou silně omezit dosah. 4. Používání jiných, na stejné frekvenci pracujících (433,92 MHz) technik jako např. sluchátka nebo reproduktory, může zabránit správnému přenosu signálu. Tato rušení mohou být též způsobeny sousedem, který provozuje podobná zařízení. VÝMĚNA BATERIÍ Alarmován centrála Zajeďte s nehtem pod polokruhové vyhloubení krytu bateriové přihrádky a otevřete ji. Připojte 9V blokovou baterii se správnou polaritou (viz. označení v bateriové přihrádce) na bateriové připojení. Po vložení baterií uzavřete bateriovou přihrádku opět krytem bateriové přihrádky.

11 Dálkové ovládání 11 Při prvním uvedení do provozu vytáhněte jednoduše izolační pásek na zadní straně dálkového ovládání. K výměně baterií po prvním uvedení do provozu vyšroubujte s křížovým šroubovákem šroub na zadní straně dálkového ovládání. Otočte dálkové ovládání s tlačítky nahoru a sejměte horní část krytu. Vyjměte staré baterie a nahraďte je novými stejného typu. Viz. kapitola Technické údaje. Vyjměte okamžitě slabé baterie ven, aby se zabránilo jejich výtoku a tím následnému poškození. Používejte jen baterie předepsaného typu. Používejte alkalické baterie, aby se dosáhlo co nejdelší provozní životnosti. Ekologické upozornění! Jako konečný spotřebitel jste ze zákona povinen (nařízení o starých baterií) k odevzdání všech použitých baterií a akubaterií (knoflíkové články a olověné baterie). Odstranění prostřednictvím domácího odpadu je zakázáno! Škodlivé baterie/akubaterie jsou označeny vedle zobrazenými symboly, které poukazují na zákaz likvidace prostřednictvím domácího odpadu. Označení pro rozhodující těžký kov jsou: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo (označení se nalézá na baterii/akubaterii např. jako vlevo zobrazené popelnice). Vaše opotřebené baterie/akubaterie můžete bezplatně odevzdat ve sběrnách vaší obce, v našich pobočkách nebo všude, kde se baterie/akubaterie prodávají! Splníte tak zákonnou povinnost a přispějete k ochraně životního prostředí. Neponechávejte baterie, knoflíkové články, akubaterie ležet v přítomnosti dětí. Uchovávejte je na místě, které je dětem nedostupné. Spolknutím baterií, knoflíkových článků, akubaterií je životu nebezpečné! V takovém případě vyhledejte ihned lékaře nebo nemocnici! Baterie nesmí být zkratovány, vhazovány do ohně a nabíjeny, hrozí nebezpečí exploze! ÚDRŽBA A PÉČE Přístroje nevyžadují žádnou údržbu, s výjimkou výměny baterií. Čistěte přístroje jen s lehce navlhčenou textilií nebo štětcem. V žádném případě nepoužívejte agresivní čistící prostředky nebo chemické roztoky, jelikož tyto by mohly přístroje poškodit. EKOLOGICKÉ ODSTRANĚNÍ PŘÍSTROJE Pokud již není přístroj funkceschopný a není již možná oprava, zohledněte prosím při odstranění přístroje všeobecně platné zákonné předpisy.

12 TECHNICKÉ ÚDAJE 12 Alarmován centrála Napájení proudem přes externí napájecí zdroj: Vstup 230 VAC, výstup 9 VDC 150 ma Napájení baterií: 9 V bloková baterie, E-blok, PP3, 6LR61 Příkon: Provoz s napájecím zdrojem: Normální provoz 2 W, provoz alarmu 3,1 W Provoz na baterii: Normální provoz 0,13 W, provoz alarmu 1 W Životnost baterií: ca. 4,75 h Rádiový kmitočet: 433,92 MHz Externí alarmový kontakt: Otvírač a zavírač podle programování Délka výkonu pro externí alarmový kontakt: ca. 3 m Dosah PIR-senzoru: ca. 12 m Úhel snímání PIR-hlásiče: ca. 110 Hlasitost signálu: 101 db(a) při 1 m vzdálenosti Do paměti naprogramovatelná telefonní čísla: 3 Místa pro každé telefonní číslo: 16 Konektor telefonického připojení: TAE Rozměry bez držáku (D x Š x V): 130 mm x 88 mm x 45 mm Hmotnost s baterií: 228 g Dálkové ovládání Napájení: Příkon: Provozní životnost v trvalém provozu: Rádiový kmitočet: Rádiový dosah: Rozměry (D x Š x V): Hmotnost s baterií: 12 V baterie typu 23A (Rozměry Š x D 10 mm x 28 mm) ca. 5 ma ca. 6 h 433,92 MHz ca. 20 m 60 mm x 35 mm x 15 mm 31 g

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY PH-SB30 CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY prvek systému PocketHome předává požadovanou teplotu vybraným prvkům na dobu od 30 minut do 24 hodin vhodné jako odchodové

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH

UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH POŽADAVKŮ. NÁLEŽITÁ PÉČE MUSÍ BÝT VŠEMI UŽIVATEKLI VENOVÁNA

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)...

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: 481 22 18. 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo: 481 22 18 3. Rozsah dodávky... 3 4. Bezpečnostní předpisy... 3 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... 4 5. Vložení (výměna) baterií... 4 A) Meteorologická stanice... 4

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828

DR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828 DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

Zesilovač Indukční smyčky

Zesilovač Indukční smyčky Zesilovač Indukční smyčky Úvod Děkujem vám za zakoupení přístroj GeemarcTM LH600. Jedná se o přenosnou indukční smyčku, která je vhodná pro domácí použití. Vyniká snadným nastavením a také elegantním a

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst 6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům

Více

MT-8001. Zkušební telefonní sada

MT-8001. Zkušební telefonní sada MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 04/03. Obj. č.: 12 88 02

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 04/03. Obj. č.: 12 88 02 NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Obj. č.: 12 88 02 Tento návod k obsluze náleží k tomuto produktu. Obsahuje důležitá upozornění k uvedení do provozu a k manipulaci. Dbejte na to, i když tento produkt předáte

Více

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 31 07 00

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 31 07 00 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 31 07 00 OBSAH Strana: Popis... 2 1) ELA-univerzální zesilovač PA-888... 3 2) Upozornění pro bezpečné používání... 3 3) Připojení... 5 4) Obsluha... 5 5) Technické údaje...

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5

4. Důležité informace k provádění měření...4. 5. Součásti a ovládací tlačítka měřícího přístroje...5 Obsah Strana 1. Úvod...1 Laserový měřič vzdáleností LDM 70 2. Bezpečnostní předpisy a údržba přístroje...3 Manipulace s bateriemi... 4 3. Rozsah dodávky...4 4. Důležité informace k provádění měření...4

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

Návod k obsluze Verze 11/08. Měřič tepové frekvence. Obj. č. 86 01 95. 2. Rozsah dodávky

Návod k obsluze Verze 11/08. Měřič tepové frekvence. Obj. č. 86 01 95. 2. Rozsah dodávky Návod k obsluze Verze 11/08 Měřič tepové frekvence Obj. č. 86 01 95 Obsah 1. Úvod 2. Rozsah dodávky 3. Účel použití 4. Vysvětlivky k symbolům 5. Funkce 6. Bezpečnostní pokyny 7. Pokyny ohledně baterií

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI 360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více