VarioCooking Center. Ryzí vaření

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VarioCooking Center. Ryzí vaření"

Transkript

1 VarioCooking Center Ryzí vaření

2 Nový svět vaření

3 Světová novinka rozmanitost kreativita jednoduchost S VarioCooking Center nabízí FRIMA zcela novou, revoluční, technologickou koncepci pro profesionální kuchyně. Znovu zažijte, co znamená mít radost z vaření. o 50% rychlejší Zbavte se stresu i rutiny a soustřeďte se na podstatné: Kreativní vaření a nadšené hosty.

4 Vaření s tradičními kuchyňskými přístroji stres - jednotvárnost rutina Svět dnešní profesionální kuchyně se příliš často vyznačuje stresem, jednotvárnosti a rutinou. Je nutno současně zvládnout mnoho požadavků. Nesčetné úkoly a jednotlivé odpovědnosti jsou pak zdrojem mnoha chyb. Při tom dochází často ke snížení kvality celého menu. Zdlouhavá doba ohřevu, prodlevy a navíc neustálá nutnost kontroly varného procesu mají za následek jednotvárnost a mnoho rutinních operací. Přitom kvůli nedostatkům, které způsobují tradiční kuchyňské přístroje, je omezována kreativita a pozornost na rozhodující detaily. Člověk nedělá to, co by dělat chtěl, ale pouze to, co je možné. Tato doba je nyní za námi. 4

5 Vaření ve VarioCooking Center rozmanitost - kreativita- jednoduchost Chceme, abyste měli radost z vaření. Nejkratší doba předehřátí, vaření i zchlazení, souběžný provoz, žádné připálení, bleskurychlé čištění a provozní pohotovost VarioCooking Center Vás zbaví starostí a usnadní Vám Vaši každodenní práci. Vaše schopnosti, Vaše zkušenosti a Vaše kreativita jsou denně žádány. VarioCooking Control - zabudovaná varná inteligence - kontroluje celý proces plně automaticky a přivolává Vás pouze tehdy, když musíte sami zasáhnout. Rutinní práce, jako je plnění nebo vyprazdňování, jakož i dohled nad celým procesem vaření se stanou zbytečnými. Odpadá neustálá vazba na kuchyňské přístroje. VarioCooking Center Vám tím vrací svobodu, opět vařit s radostí. Ryzí vaření, proto se ze mě stal kuchař! 5

6 VarioBoost TM System jednoduše rychlejší VarioBoost TM je jemně dávkovaná síla VarioBoost TM přenáší tepelnou energii prostřednictvím zcela nové, vysoce zhuštěné, dynamické síťové struktury v dosud nepoznané síle, preciznosti a regulovatelnosti. VarioBoost TM šetří energii V průběhu vaření Vám dává VarioBoost TM v každém libovolném okamžiku k dispozici jen přesně tolik energie, kolik je jí právě potřeba. Automaticky je brán přitom ohled na množství potravin. Vaše drahoce ná energie je tak den po dni využívána nejlepším možným způsobem. To šetří Vaše peníze! VarioBoost TM vaří o 50% rychleji Jednoduše zvolíte požadovanou teplotu a VarioCooking Center je již během několika minut připraven k použití. Stejně tak rychle se v případě potřeby opětovně ochladí, přesně včas pro další použití. Odpadají dlouhé čekací doby. 6

7 VarioBoost TM System jednoduše lepší VarioBoost TM připravuje jídlo s novou dokonalostí VarioBoost TM reguluje a optimalizuje 3600 krát za hodinu citlivě a na stupeň přesně požadovanou teplotu dna pánve, vody, základu oleje i jádra. Várni požadovaného výsledku vaření bude dosaženo s největší precizností, kdykoliv, den po dni. VarioBoost TM zachovává plnou sílu při maximálním plnění VarioBoost TM disponuje variabilní rezervou výkonu, která i při maximálním plnění vždy zabezpečí, že se např. maso dokonale orestuje. Tím se zabrání dočasnému poklesu výkonnosti, jak je to u tradičních kuchyňských přístrojů běžné či obvyklé. Jednoduše okouzlující 7

8 VarioCooking Center Ryzí vaření Zvolit pokrm, hotovo! Pouze jednoduše zvolíte pomocí obrázkového tlačítka příslušný pokrm. Dřívější zadávání hodnot, jako teplota nebo čas a neustálá kontrola zcela odpadají. Inteligentní, varné centrum, Vám pomáhá při vaření VarioCooking Control sám rozpozná specifické požadavky potravin, velikost přípravovaného zboží, jakož i vkládané množství. Doba vaření, jakož i okamžik nutného ručního zásahu jsou individuálně propočítávány a neustále přizpůsobovány vaření. Dokonce i typické kuchařské a stravovací zvyklosti té které země jsou zohledněny. Zabudovaná varná inteligence - VarioCooking Control Vás přivolá zvukovým signálem přesně tehdy, když musíte sami zasáhnout (například obrátit plátek masa). Doba zbývající do konce přípravy je vždy signalizována. Každá vteřina je optimalizována krát za hodinu VarioCooking Control citlivě kontroluje a optimalizuje průběh přípravy a zaručuje dokonalý výsledek kdykoliv opakovatelně. 8

9 Jednoduše bez hranic Ať už v gastronomii nebo v provozech společného stravování, s Vaším VarioCooking Center hledíte s klidem vstříc každodenním výzvám kuchyňského provozu: vaření, pečení, grilování, fritování nebo tlakové vaření nejrozličnějších pokrmů jednotlivě nebo v souběžném provozu vše je možné. Investice se zárukou rentability VarioCooking Center v profesionální kuchyni nahrazuje na nejmenší možné provozní ploše až 50% všech tradičních kuchyňských přístrojů. Sklopné pánve, kotle, fritézy a dokonce hrnce či pánve jsou od nynějška prakticky přebytečné. VarioCooking Control při každém procesu vaření využívá plně automaticky všechny technické vymoženosti Vašeho VarioCooking Center. Tak získáte z Vaší investice vždy maximální užitek. Inteligentní ovládání s řízením obsluhy Nákladná školení uživatelů jsou jednoduše přebytečná. Od první minuty budete schopni obsluhovat Váš VarioCooking Center bez problémů. 9

10 Šťavnatá pečeně nebo jemná ryba až o 60% rychleji Všední den v kuchyni dnes Restování ryb nebo masa na pánvi, nebo ve sklopné pánvi dosud vyžadovalo nejvyšší pozornost. Teplota musí přesně souhlasit, je nutno zamezit poklesům teploty, aby pokrm nezačal vařit, aby byl optimálně orestován. Pečené kousky je nutné ve správném okamžiku obrátit, většinou jimi ještě občas pohybujeme, aby se dosáhlo celkového a jednotného zabarvení. Stálá kontrola je nevyhnutelná. Najednou je vše mnohem jednodušší Díky VarioBoost TM je dno pánve již po několika vteřinách plně rozpálené. Díky variabilní rezervě výkonu VarioCooking Center se zvyšuje kapacita restování oproti běžné sklopné pánvi o více jak 40%. Póry upravované potraviny se při opečení ihned uzavřou, šťáva zůstane uvnitř. Toto pro Vás znamená až 20% navýšení množství masa a dodatečně ušetříte až 60% času. Také pro choulostivé pokrmy (jako např. u jemné ryby) zajistí citlivé řízení teploty a dokonalé rozložení tepla naprosto rovnoměrné zabarvení. VarioCooking Control : Ryzí vaření Ať už se jedná o hovězí, jehněčí, vepřové nebo telecí, minutky nebo velké kousky pečeně, jakož i jakýkoliv druh ryby, vše získá díky VarioCooking Center lákavou barvu a ideální šťavnatost. Nic se již nepřipálí, neboť VarioCooking Control Vás právě včas upozorní na to, kdy je nutné pokrm obrátit. Jednoduše si zmáčknutím tlačítka zvolte odpovídající, respektujte doporučující návrh od VarioCooking Control a je to! Vždy si ale také můžete určit jiný výsledek úpravy. ryba smažená světle tmavě skelně 51 10

11 Úspora času 50 porcí telecích masových nudliček za 28 místo 66 minut VarioCooking Center 112 pánev minuty 300 porcí telecích masových nudliček za 34 místo 95 minut VarioCooking Center 211 sklopná pánev minuty 11

12 Vaječné pokrmy bez připálení Všední den v kuchyni dnes Vaječné pokrmy jsou citlivé produkty, které se snadno připálí nebo vysuší. Rovnoměrného zlatavého zabarvení se docílí pouze stálým mícháním nebo přidáváním tuku. Šéfkuchař se musí sám starat o přesné dodržení teploty na dně pánve. Najednou je vše mnohem jednodušší Dokonalý výsledek přípravy bez ulpění na dně dosáhnete ve VarioCooking Center díky absolutně rovnoměrnému rozložení tepla. Během celého průběhu tepelné úpravy je teplota neustále automaticky udržována na stupeň přesně. Tím zůstanou i citlivé produkty uvnitř šťavnaté bez vysušení. Tento rozdíl činí z jednoduchých pokrmů, jako jsou vaječné omelety, úplnou delikatesu. VarioCooking Control : Ryzí vaření Zmáčknutím tlačítka můžete smažit sázená vejce, slané palačinky nebo trhance. Je jedno jaké množství, Vaše vaječné pokrmy budou dokonale zabarvené a neuvěřitelně šťavnaté. Jednoduše respektujte doporučující návrh úpravy od VarioCooking Control nebo si zvolte jiný výsledek tepelné úpravy. Omeleta tenká silná světle tmavě 12

13 13

14 Mléčné pokrmy bez překypění nebo připálení Všední den v kuchyni dnes Příprava mléčných pokrmů se vyznačuje neustálou kontrolou a mícháním, aby se při vaření zabránilo překypění, přilnutí produktu na stěnách nádoby nebo připálení. Následující čištění je skutečným problémem pro každou kuchyňskou pracovní četu. Najednou je vše mnohem jednodušší VarioBoost TM, patentovaná technika ohřevu VarioCooking Center, zajišťuje rovnoměrný přenos tepla na dno pánve, aniž by došlo k současnému ohřevu stěny pánve. Tepelná energie se jemně přenáší přes dno pánve na jídlo. K nevítanému překypění, přilnutí na horké stěně pánve nebo k připálení již nedochází. Proto se můžete zcela soustředit na kreativní stránku vaření. Získáte čas a klid na chuťové zdokonalení Vašich pokrmů. VarioCooking Control : Ryzí vaření Zmáčknutím příslušného tlačítka můžete vařit neuvěřitelné množství mléčných pokrmů. Ať už se jedná o bešamelovou omáčku, puding, rýžovou nebo krupicovou kaši, to vše vaříte bez stresu a s nejlepšími výsledky, nezávisle na připravovaném množství. Jednoduše respektujte doporučující návrh od VarioCooking Control a je to! Pokud si přejete jiný výsledek vaření, zvolte jej jednoduše zmáčknutím odpovídajícího tlačítka. Rýžová kaše krátce dlouze 14

15 15

16 Ideálně připravené přílohy bez dohledu, o 50% rychleji Všední den v kuchyni dnes Vaření zeleniny nebo fritování příloh je zdlouhavé, nahřátí trvá delší dobu a je nutný stálý dohled. Ať už ve vodě nebo v oleji, požadovaná teplota kapaliny se většinou neudrží. Poklesne rychle při přidávání potravin a potom zase přesahuje. Během vaření musíte neustále míchat, následně potraviny zcedit a pak zase hrnec nebo kotel vyprázdnit. Toto vše způsobuje stres a často náročnou fyzickou práci. Najednou je vše mnohem jednodušší VarioCooking Center se zmáčknutím tlačítka naplní vodou nebo olejem z vozíku na olej. Díky soustředěnému topnému výkonu systému VarioBoost TM je tekutina přivedena do varu v rekordním čase. Nyní můžete začít. Automatické sklápění i zvedání košů je zárukou nejlepších výsledků bez Vaší kontroly a současně dochází k úspoře vody o více jak 70% oproti tradičním kotlům. Navíc je převaření automaticky vyloučeno. Tak dosáhnete maximální produktivity a nízké spotřeby vstupních surovin i při velkých objemech. VarioCooking Control : Ryzí vaření Optimálně připravené těstoviny, brambory, knedlíky nebo fritované potraviny se podaří vždy a bez kontroly jen zmáčknutím tlačítka. Jednoduše respektujte doporučující návrh od VarioCooking Control a je to! VarioCooking Control Vás včas upozorní, kdy jsou těstoviny hotové. Můžete také ale kdykoliv zvolit vlastní alternativní nastavení času či teploty. Těstoviny s bez krátce dlouze 16

17 Úspora času 50 porcí nudlí za 29 místo 86 minut VarioCooking Center 112 hrnec minuty 300 porcí nudlí za 56 místo 107 minut VarioCooking Center 211 varný kotel minuty 17

18 Tlakové vaření: Rozhodujícím způsobem rychlejší optimální vaření Všední den v kuchyni dnes Tlakové vaření vyžaduje nejvyšší pozornost. Tlak musí být udržován konstantní, jinak dojde k rozpadu kousků masa či zeleniny. Již lehké převaření může silně poškodit výsledek vaření. Najednou je vše mnohem jednodušší Všechny pokrmy nyní připravíte v rekordním čase a bez dohledu. VarioBoost TM kontroluje samostatně teplotu produktu, jakož i tlak během celého průběhu vaření. Tlak ve varném prostoru zůstává stále neměnný. Doba vaření se zkrátí na polovinu oproti tradičním metodám vaření. Optimální výsledek vaření je kdykoliv zaručen! VarioCooking Control : Ryzí vaření Pro všechna ragú, ale také i pro tvrdou zeleninu, jako červená řepa, mrkev nebo cezené pokrmy jednoduše zvolte odpovídající obrázkové tlačítko a respektujte navržený postup od VarioCooking Control a je to! Nebo sami zvolte jiný výsledek tepelné přípravy. 18

19 Nejrychlejší čištění bez poškození životního prostředí Ať už při samotném vaření nebo při čištění, VarioCooking Center určuje nová měřítka v zacházení se zdroji. Dokonalé čištění díky aktivnímu omezení nečistot Díky naprosto homogennímu rozložení tepla se potraviny ve VarioCooking Center nepřipálí. Jedno důkladné čištění se snadno zvládne pouze se 2 litry vody* a s minimálním použitím standardních čistících prostředků. Toto šetří nejen Vaše ruce, ale i životní prostředí. Zcela odpadá nepříjemné mytí teď již nepotřebných hrnců a pánví. Šetření vodou při vaření Spotřeba vody se při vaření ve VarioCooking Center dramaticky snižuje. Použití košů s sebou přináší obrovský potenciál úspory: tak lze vařit např. 40 kg nudlí jen s 50 litry vody při té nejlepší kvalitě. To znamená úsporu vody více jak 70% oproti spotřebě v běžných varných kotlích. * na vanu u VarioCooking Center

20 VarioCooking Center : Dokonalé pro gastronomii Typická restaurace: Vše musí jít rychle. Kuchyně musí být flexibilní. Host požaduje nejlepší kvalitu, pokud se mu jí dostane, přijde znovu. Jen s tím správným technickým vybavením a s kuchyňskými přístroji, s Vaším uměním a správným týmovým duchem budete úspěšní. Vsaďte nyní na VarioCooking Center a vytvořte si tak vysoce produktivní a flexibilní kuchyni. Uděláte rozhodující krok vpřed a již od prvního dne si zajistíte zřetelně větší výnos. Lepší kvalita, vyšší výnos, méně stresu Vaření, pečení, grilování, fritování nebo tlakové vaření, to vše je možné v jednom jediném přístroji VarioCooking Center. Například v jedné pánvi opékáte steaky a v další pánvi fritujete současně hranolky. Omáčku dohotovíte v hrnci na integrované vitroceranové plotýnce. Následně můžete bez přestávky např. v jedné pánvi smažit Crepé, v jiné pánvi můžete vařit pomerančový krém, zatímco na vitrocenové plotýnce rozpouštíte máslo. Vše pod kontrolou, vše jednoduché, vždy dokonalé... ryzí vaření! 20

21 Investice se zárukou rentability Váš zisk roste s každou další porcí. Dokonce i při pouze 60ti porcích denně činí Váš roční přídavný zisk již a překračuje tím mnohonásobně pořizovací náklady Vašeho VarioCooking Center. Příklad: Restaurace s 60 porcemi denně s jedním VarioCooking Center 112 Váš zisk Základ výpočtu Váš přídavný zisk Maso Větší výtěžnost, neboť se maso restuje a nedusí se; v Ø 20%* méně nákupů surovin. Zelenina & přílohy Prudší opečení, žádné připálení a bez ztráty objemu; v Ø o 15%* Tuk Spotřeba tuku se prostřednictvím moderní regulační techniky dramaticky sníží; v Ø o 80%* Pracovní doba Rychlejší vaření a ohřev, automatické vaření, méně čištění; v Ø 3h/den** Voda Menší použití vody, přesné dávkování a automatické vaření; úspora v Ø o 500l* týdenní spotřeba cca 78 kg x 50 týdnů/rok = roční spotřeba kg x cena 10 /kg = ,-- týdenní spotřeba cca 115 kg x 50 týdnů/rok = roční spotřeba kg x cena 1,5 /kg = 8.625,-- týdenní spotřeba cca 6 litrů x 50 týdnů/rok = roční spotřeba 300 litrů x cena 5 /l = 1.500,-- úspora 3h/den= roční úspora 900h/300 dnů x hodinová sazba 20,-- = ,-- úspora množství vody 500l/den = roční úspora l x cena 2 /m 3 = 300,-- = 7.800,--/rok = 1.294,--/rok = 1.200,--/rok = ,--/rok = 300,--/rok Váš přídavný zisk po odečtení odpisů (5 let) Za měsíc = 2.167,-- Za rok = ,-- Za 5 let = ,-- * oproti běžným metodám vaření ** k kalkulace hodinové sazby kuchaře / pomocné síly 21

22 VarioCooking Center : Pro společné stravování jednoduše neporazitelný Vaření, pečení, grilování, fritování a tlakové vaření - toto vše je možné v jediném VarioCooking Center. Potřeba místa ve Vaší kuchyni se sníží o nejméně 50% a stres až o 100%. Díky velkorysé rezervě výkonu VarioBoost TM můžete restovat minimálně o 50% větší dávky, než v běžných sklopných pánvích bez propadu výkonu. Nadmíru snadná obsluha, stálá podpora ze strany VarioCooking Control a rychlý přechod mezi různými náplněmi doplňují perfektně vyvážený celek. Tak šetříte nejen čas, ale i finanční prostředky. Kompletní hlavní jídlo za 29 minut pro 300 osob* 40 kg masových nudliček: doba přípravy 34 minut, pracovní doba 21 minut Minuty Ohřev, orestování 2 dávek telecího masa po 20 kg, zalití, dušení, vyjmutí pracovní doba kuchaře VarioCooking Center pracuje sám 30 kg nudlí: doba přípravy 57 minut, pracovní doba 8 minut Naplnění a ohřev 50 litrů studené vody, vaření 40 kg nudlí ve 3 dávkách * ve VarioCooking Center 211 Minuty pracovní doba kuchaře VarioCooking Center pracuje sám 22

23 Investice se zárukou rentability Váš zisk roste s každou další porcí. Při 2.000ti porcích denně činí Váš roční přídavný zisk již a překračuje tím mnohonásobně pořizovací náklady Vašeho VarioCooking Center. Příklad: Podniková jídelna s 2000 porcemi jídel denně s VarioCooking Center 2 x 211 a 1 x 311+ Váš zisk Základ výpočtu Váš přídavný zisk Maso Větší vý, neboť se maso a se; v Ø o 20%* méně nákupů surovin. Zelenina & přílohy Prudší opečení, žádné připálení a bez ztráty objemu; v Ø o 15%* Tuk Spotřeba tuku se prostřednictvím moderní regulační techniky dramaticky sníží; v Ø o 80%* týdenní spotřeba cca 810 kg x 50 týdnů/rok = roční spotřeba kg x cena 10 /kg = ,-- týdenní spotřeba cca kg x 50 týdnů/rok = roční spotřeba kg x cena 1,5 /kg = ,-- týdenní spotřeba cca 60 litrů x 50 týdnů/rok = roční spotřeba 3000 litrů x cena 5 /l = ,-- = ,--/rok = ,--/rok = ,--/rok Pracovní doba Rychlejší vaření a ohřev, automatické vaření, méně čištění; v Ø o 2h/den** úspora 4h/den = roční úspora 1.200h/300 dnů x hodinová sazba 20,-- = ,-- = ,--/rok Voda Menší použití vody, přesné dávkování a automatické vaření v Ø o 500l* úspora množství vody 1.500l/den = roční úspora l x cena 2 /m 3 = 900,-- = 900,--/rok Váš přídavný zisk po odečtení odpisů (5 let) za měsíc = ,-- za rok = ,-- za 5 let = ,-- * oproti běžným metodám vaření ** k kalkulace hodinové sazby kuchaře / pomocné síly 23

24 FRIMA VarioCooking Center Sonda teploty jádra 6ti bodové měření automatická oprava při chybném vpichu Ochrana proti popálení díky neohřívaným bočním stěnám se nebezpečí popálení na hraně pánve sníží na minimum prostřednictvím patentovaného rozpoznání potravin VarioDose TM Integrovaný přívod vody na litr přesný přívod vody automatické plnění, které šetří čas Vitroceranová varná plotýnka (za příplatek) 2,1 kw varný příkon regulovatelná v 6 stupních k přípravě malých množství pokrmů udržování teploty v GN 1/2 Integrovaný odtok vody umožňuje pevné napojení na odpad bez podlahové vpusti zvýšená bezpečnost a rychlost práce díky vypouštění bez sklápění pánve Integrovaná hadicová sprcha plynulé dávkování paprsku vody ergonomické uspořádání povolení SVGW integrovaná automatika navinutí integrovaná zásuvka Zvedací a spouštěcí automatika automatická a precizní příprava těstovin, fritovaných nebo pošírovaných pokrmů Podstavec (za příplatek) výsuvné plato na GN nádoby pro jistější vyprázdnění pánví spodní skříň pro ukládání kuchyňského příslušenství 24

25 ... důmyslně promyšlené detaily pro větší radost z vaření 25

26 VarioCooking Center a příklady výkonů VarioCooking Center 112 Rozměry: počet jídel od 50 užitečná kapacita 2 x 14 litrů šířka 1200 mm hloubka 777 mm výška 1100 mm výška okraje pánve 900 mm varná plocha 2 x 11 dm 2 přívod vody R3/4 odpad vody DN 50 mm příkon elektro 17 KW příkon (s Ceran) 19,4 KW jištění 3 x 32 A VarioCooking Center 211 Rozměry: počet jídel užitečná kapacita 100 litrů šířka 1157 mm hloubka 914 mm výška 1100 mm výška okraje pánve 900 mm varná plocha 42 dm 2 přívod vody R3/4 odpad vody DN 50 mm příkon elektro 28 KW příkon (s Ceran) 30,6 KW jištění 3 x 50 A VarioCooking Center 311 Rozměry: počet jídel užitečná kapacita 150 litrů šířka 1540 mm hloubka 910 mm výška 1100 mm výška okraje pánve 900 mm varná plocha 65 dm 2 přívod vody R3/4 odpad vody DN 50 mm příkon elektro 45 KW příkon (s Ceran) 47 KW jištění 3 x 80 A Příklady výkonu: omeleta 80 porcí/pánev/hod. sekaný steak 180 kusů/pánev/hod guláš 3 kg/dávka/pánev guláš vařený pod tlakem 6 kg/pánev/hod. čočka (suchá) 3 kg/dávka/pánev rýže (suchá) 3 kg/dávka/pánev těstoviny tagliatelle (suché) 6 kg/pánev/hod. puding 10 l/pánev/hod. mražené hranolky 12 kg/pánev/hod. mražené rybí prsty 130 kusů/pánev/hod. vepřové žebírko 5 kg/pánev Příklady výkonu: omeleta 320 porcí/hod. sekaný steak 270 kusů/hod. guláš 12 kg/dávka guláš vařený pod tlakem 60 kg/hod. čočka (suchá) 20 kg/dávka rýže (suchá) 18 kg/dávka těstoviny tagliatelle (suché) 36 kg/hod. puding 40 l/dávka mražené hranolky 35 kg/hod. mražené rybí prsty 530 kusů/hod. vepřové žebírko na 54 kg Příklady výkonu: omeleta 480 porcí/hod. sekaný steak 500 kusů/hod. guláš 20 kg/dávka guláš vařený pod tlakem 100 kg/hod. čočka (suchá) 40 kg/dávka rýže (suchá) 30 kg/dávka těstoviny tagliatelle (suché) 45 kg/hod. puding 80 l/dávka mražené hranolky 70 kg/hod. mražené rybí prsty 950 kusů/hod. vepřové žebírko na 80 kg 26

27 VarioCooking Center Charakteristické rysy vybavení Typ přístroje VarioCooking Center 112, 112+ (s tlakem) VarioCooking Center 211, 211+ (s tlakem) VarioCooking Center 311, 311+ (s tlakem) Energie Elektrické přístroje Varná média VarioCooking Control Modus s 6 druhy provozu: pečení ve velkém, minutky, vaječné pokrmy, ryby, mléčné výrobky, přílohy ruční modus se 3 druhy provozu: pečení, vaření, fritování vaření pod tlakem jen pro VarioCooking Center Plus (regulace tlakového vaření prostřednictvím regulace tlaku a ohřevu pro optimální úsporu vody a energie) rozsah teplot: C Přídavné funkce zjišťování teploty jádra s 6 měřícími body úprava současně ve dvou rozdílných varných médiích u VarioCooking Center 112 (např. těstoviny / omáčka steaky / fritování) AutoLift TM zvedací a spouštěcí zařízení (koše pro vaření těstovin a fritování) rozpoznání varného média v pánvi: není možné spálení oleje ½ energie paměť pro HACCP-data a výstup přes rozhraní USB 350 volně volitelných programů Vybavení elektrická zásuvka integrovaná ruční sprcha s automatickým navinutím, automatickým uzávěrem vody a plynulým dávkováním paprsku sonda teploty jádra se 6 měřícími body vypouštění varné vody, resp. mycí vody přímo pomocí pánve (bez překlápění, bez podlahové vpusti) VarioDose TM automatické zařízení na plnění vodou, přesně na litr otyková obrazovka s naváděcími symboly pro co nejjednodušší obsluhu integrovaný vypínač přídavné funkce volitelné zmáčknutím tlačítka ukazatel s vysvětlujícími texty pro všechny tepelné úpravy volitelné cizí řeči pro systémové informace kolečko a snadno omyvatelná tlačítka indikátor provozu a varování, např. teplý olej při fritování digitální ukazatelé teploty ukazatel požadovaných a skutečných hodnot nastavení času digitálně 0-24 hod. s nastavením trvalého provozu 24 hod. předvolba začátku / reálný čas bezpečnostní termostat VarioBoost TM patentovaný topný systém patentovaný držák sondy teploty jádra servisní kryt přístupný zepředu kompaktní řada přístrojů rozhraní USB, např. připojení na FRIMA CombiLink Připojení, umístění, certifikační značky elektrická bezpečnost: VDE, SEMKO Intertek bezpečnost při obsluze: GS ochrana pitné vody: SVGW pevné napojení na odpad možné, přerušení odpadního vedení je již integrováno v přístroji ochrana proti stříkající nebo tekoucí vodě IPX5 výškov přístrojů 150 až 175 mm všechny VarioCooking Center jsou kompatibilní s přístroji a stoly, s hloubkou 850 mm instalační příručka a návod k obsluze povoleno v souladu s VDE, provoz bez dohledu Volitelné vybavení vitroceranová varná plotýnka s rámem/závěsem pro Bain-marie spodní skříň pro VarioCooking Center 112 sous-vide sonda teploty jádra při úpravě ve vakuu provedení pro lodě síťové rozhraní možnost připojení na Sicotronic (další zařízení pro optimalizaci energie na dotaz) jiné napětí na dotaz Příslušenství dle požadavků - volitelné stěrka FRIMA rameno pro zvedací a spouštěcí automatiku koše na rýži, těstoviny fritovací koše a fritovací vložky vozík na koše olejový vozík VarioMobil TM stůl Vario tepelná skříň banket Combi 201 a 202 odsávací zákryt UltraVent pojezdová sada pro pojízdné provedení sada pro provedení na soklu FRIMA CombiLink Váš virtuální pomocník rozhraní RS 485 / RS 232 pro připojení na FRIMA CombiLink služba s pomocí FRIMA CombiCheck GN nádoby v různých velikostech a provedeních 27

28 Jedinečné přídavné funkce Tak snadné to ještě nikdy nebylo Sami můžete zadat veškeré specifické hodnoty dle výrobku. Úprava v lázni od 30 C až po 100 C pro pošírování, blanšírování, vaření a přípravu jídel při nízké teplotě Úprava kontaktním teplem od 30 C až po 250 C pro restování, pečení a grilování + Fritování v oleji při teplotách od 130 C do 180 C Tlakové vaření pro rychlou přípravu: ragú, guláše, vydatné polévky Naprogramujte si vlastní postupy tepelné úpravy. Vámi vytvořený, obzvláště dobře povedený postup vaření lze obratem ruky uložit a kdykoliv opět vyvolat. Nastavení času Nastavení teploty 28

29 Příslušenství FRIMA dokonalý doplněk Až použití originálního příslušenství FRIMA Vám umožní neomezené využití VarioCooking Center. Originální příslušenství FRIMA je speciálně sladěno s VarioCooking Center. Je velice robustní a tím se nejlépe hodí pro každodenní náročné nasazení v profesionální kuchyni. UltraVent odslávací zákryt Tepelná skříň pro hygienické ukládání a přepravu teplých pokrmů v GN Combi Service Vaše mobilní pracoviště: veškeré potřeby, pomůcky a přísady jsou stále na dosah ruky VarioMobil TM, pro snadné vyjímání a pohodlné porcování velkých množství pokrmů Olejový vozík pro plnění/filtrování a hygienické uchovávání fritovacího oleje Vozík na koše pro ukládání, přepravu a pro odkapávání varných košů Koš na těstoviny a fritovací koš 29

30 Služby FRIMA pro absolutní spokojenost zákazníka Služba FRIMA je tu vždy pro Vás Hustá síť kvalifikovaných FRIMA SERVICE-PARTNERů Vám zaručuje rychlou pomoc v případě problémů. Kromě toho nabízí FRIMA pro své zákazníky i technickou Hotline, zajištěné zásobování náhradními díly a víkendovou nouzovou službu po celé zemi. Allo Chef kompetentní pomoc od kuchaře kuchaři 365 dnů v roce Vám jsou pomocí Allo Chef osobně k dispozici zkušení kuchaři FRIMA. Tak Vám zaručujeme absolutně rychlou a kompetentní pomoc jednoduše po telefonu. 30

31 Není nad vlastní zkušenost FRIMA TeamCooking Live Navštivte jeden z našich bezplatných seminářů TeamCooking Live zcela ve Vaší blízkosti. Zde máte možnost vařit ve FRIMA VarioCooking Center ruku v ruce s dalšími kolegy pod vedením zkušeného FRIMA kuchařského mistra. Jednoduše se přihlaste tím, že vyplníte přiložený odpovědní lístek, abyste se mohli zúčastnit TeamCooking Live. Bezplatné vyzkoušení Vyzkoušejte FRIMA VarioCooking Center ve Vaší kuchyni. Stačí zavolat! 31

32 tschechisch Váš partner Intergast: Intergast Praha s.r.o. Libušská 27/ Praha 4 Libuš Tel.: Fax.: intergast@intergast.cz MediaDesign and Services Ger 05/05 Technické změny sloužící pokroku jsou vyhrazeny.

Dopřejte si správnou velikost

Dopřejte si správnou velikost Myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Série GS 600 Dopřejte si správnou velikost Série GS 600 myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Winterhalter Mytí kuchyňského nádobí vyžaduje velký výkon série

Více

W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y

W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y MULTIFUNKČNÍ A MIKROVLNNÉ TROUBY Jet Chef Multifunkční trouba pro všechny druhy vaření! Generace multifunkčních trub Jet Chef 2 přináší revoluční konstrukci

Více

Perfektní v nízké spotřebě energie. green

Perfektní v nízké spotřebě energie. green green Perfektní v nízké spotřebě energie FOTO PIATTO DA FARE NUOVA da decidere tipo di piatto Vždy přináší na stůl perfektní výsledek. Ze zkušeností společnosti Lainox přichází nový Heart Green, ekologicky

Více

VARNÉ DESKY. Funkce elektrických varných desek. Indukční varné desky. Provedení elektrických varných desek. Plynové varné desky. Varné desky DOMINO

VARNÉ DESKY. Funkce elektrických varných desek. Indukční varné desky. Provedení elektrických varných desek. Plynové varné desky. Varné desky DOMINO W H I R L P O O L V A R N É D E S K Y Indukční varné desky Ušetřete až 40 % nákladů na energii s novou indukční technologií! Nepostradatelným pomocníkem v každé kuchyni je zcela jistě varná deska. Ale

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím

Více

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26

Více

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

biowaba-kompakt-1-stv-uvc Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc

Více

Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55. modul Sklad. 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642

Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55. modul Sklad. 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642 Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55 modul Sklad 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642 Obsah 1 Programový komplet pro evidenci provozu jídelny modul SKLAD...3 1.1

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í

W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í MYČKY NÁDOBÍ MYČKY OBLÍBENÉ EVROPANY! Myčky Whirlpool stále vítězí v evropských nezávislých testech, 33x byly NEJLEPŠÍ.* Funkce myček nádobí *Celkový počet ocenění

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

OVěŘENO ZKUŠENOSTMI katalog VÝrObkŮ LÉTO PODZIM 2010

OVěŘENO ZKUŠENOSTMI katalog VÝrObkŮ LÉTO PODZIM 2010 OVěŘENO ZKUŠENOSTMI katalog VÝrObkŮ LÉTO PODZIM 2010 2 MORA. Ověřeno zkušenostmi. Znamenitá kvalita a vysoká funkčnost spotřebičů jsou symboly značky MORA. 185 let zkušeností vede k ověřeným řešením, jejichž

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

Micro plus nádoba. Zpracovala: Simona VRABCOVÁ

Micro plus nádoba. Zpracovala: Simona VRABCOVÁ Micro plus nádoba Mikrovlnná trouba (dále jen MT) (osvětové okénko) Mikrovlny nemají ionizující účinek (jako rentgenové záření) proto nedochází k rozbíjení chemických vazeb a ani změně nutričních hodnot.

Více

SLEVY I. ZÁKLADNÍ SLUŽBY

SLEVY I. ZÁKLADNÍ SLUŽBY SLEVY I. ZÁKLADNÍ SLUŽBY Slevy úrovně 1 pro podání se Zákaznickou kartou České pošty Podmínky slev při podání se Zákaznickou kartou České pošty Každý držitel Zákaznické karty České pošty má nárok na uplatnění

Více

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5 Opravdový rozdíl PŘEDSTAVUJEME MOTORY SCANIA EURO 5 2-3 Dokonalost se vyplácí. O tom, co je motorem vašich ambicí, se můžeme jen dohadovat. Zato přesně víme, jakým překážkám musíte

Více

SFP750AX. Funkce. Verze. cortina. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM ANTRACIT Silver estetika Energetická třída A

SFP750AX. Funkce. Verze. cortina. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM ANTRACIT Silver estetika Energetická třída A PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM ANTRACIT Silver estetika Energetická třída A EAN13: 8017709172343 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 10 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 9 funkcí vaření včetně: TURBO, ECO

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

Professional for your healthy cooking.

Professional for your healthy cooking. Professional for your healthy cooking. TITANOVÝ HRNEC Zesílené dno Primer - základní utěsňovací vrstva obsahující nanočástice titanu, které mají díky své tvrdosti mimořádnou odolnost vůči otěru Mezivrstva

Více

strávníci od 7 do 11let přesnídávka 9.- Kč oběd 22.-Kč svačina 6.- Kč celkem 37,- Kč Za ZŠ a MŠ Syrovice Mgr. Alena Rohrerová, ředitelka školy

strávníci od 7 do 11let přesnídávka 9.- Kč oběd 22.-Kč svačina 6.- Kč celkem 37,- Kč Za ZŠ a MŠ Syrovice Mgr. Alena Rohrerová, ředitelka školy Řád školní jídelny Provozovatelem školní jídelny je Základní škola a mateřská škola Syrovice, příspěvková organizace. 1. Školní jídelna Syrovice připravuje obědy ve dnech školního vyučování ZŠ a MŠ a to

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS

MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS MLADINOVÝ KONCENTRÁT VÚPS NÁVOD K VÝROBĚ PIVA Z V DOMÁCÍCH PODMÍNKÁCH Vážení, dostává se Vám do rukou originální český výrobek, který představuje spojení staletých tradic zručnosti a zkušeností českých

Více

Začínáme Bezpečnostní doporučení

Začínáme Bezpečnostní doporučení Začínáme Bezpečnostní doporučení Vždy udržujte Cobb čistý. Nenechávejte rozpálený tuk bez dozoru. Hrozí riziko požáru. Pozor: Při hořícím palivu a při vaření se kovový povrch zahřívá. Nezapalujte Cobb

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se

Více

Význam školního stravování v mateřských a základních školách

Význam školního stravování v mateřských a základních školách Význam školního stravování v mateřských a základních školách Význam výživy V odborné literatuře se uvádí, že výživa je nejvýznamnějším faktorem zevního prostředí, který ovlivňuje zdraví člověka a následně

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

SFP6925PPZ. Victoria PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME. Energetická třída A. EAN13: 8017709204334 Velký LCD displej

SFP6925PPZ. Victoria PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME. Energetická třída A. EAN13: 8017709204334 Velký LCD displej PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME Energetická třída A EAN13: 8017709204334 Velký LCD displej Příslušenství - efekt nerezové oceli Rotační spínače FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 10 funkcí Pizza funkce Čisticí funkce:

Více

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Tel/fax: +420 545 222 581 IČO:269 64 970

Tel/fax: +420 545 222 581 IČO:269 64 970 PRÁŠKOVÁ NITRIDACE Pokud se chcete krátce a účinně poučit, přečtěte si stránku 6. 1. Teorie nitridace Nitridování je sycení povrchu součásti dusíkem v plynné, nebo kapalném prostředí. Výsledkem je tenká

Více

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG6-05L, FTG6-05R FTG6-10L, FTG6-10R, FTG/C9-05L, FTG/C9-10 L FTG6-05L,FTG6-05R,FTG/C6-05L Obr. 1a G: Připojení plynu M: Plynový

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

SF6922XPZ Novinka. Victoria HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ. Energetická třída A. EAN13: 8017709204280 LCD display.

SF6922XPZ Novinka. Victoria HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ. Energetická třída A. EAN13: 8017709204280 LCD display. SF6922XPZ Novinka HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709204280 LCD display Rotační knoflíky VLASTNOSTI/ VOLBY/ TEPLOTA 9 funkcí vaření "Pizza" funkce Čistící funkce: Vapor clean

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

řada VELIS březen 2011

řada VELIS březen 2011 řada VLIS březen 2011 ...italský styl a design... Zcela nový koncept ohřívače vody s unikátním italským designem od Hloubka POZ 27 cm! SPR PLOCHÝ Ariston nyní nabízí nejefektivnější řešení kompaktnosti,

Více

Pokud máte doma dítě s atopickým ekzémem, jistě pro vás není novinkou, že tímto onemocněním trpí každé páté dítě v Evropě.

Pokud máte doma dítě s atopickým ekzémem, jistě pro vás není novinkou, že tímto onemocněním trpí každé páté dítě v Evropě. Máme tu jaro a s ním, bohužel, zhoršení stavu většiny atopiků. Příroda se probouzí, tráva se zelená, první květiny a stromy kvetou a vzduch se alergeny jen hemží Co dělat s tím, aby to naši nejmenší přežili

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

Manuál Kentico CMSDesk pro KDU-ČSL

Manuál Kentico CMSDesk pro KDU-ČSL Manuál Kentico CMSDesk pro KDU-ČSL 2011 KDU-ČSL Obsah 1 Obecně... 3 1.1 Přihlašování... 3 1.2 Uživatelské prostředí... 4 2 Stránky... 4 2.1 Vytvoření nové stránky... 4 2.1.1 Texty... 7 2.1.2 Styly textu...

Více

- typ A - automatická hlava, 400V Krouhač zeleniny Robot Coupe CL 60 - typ A - automatická hlava, 400V

- typ A - automatická hlava, 400V Krouhač zeleniny Robot Coupe CL 60 - typ A - automatická hlava, 400V - typ A - automatická hlava, 400V Krouhač zeleniny Robot Coupe CL 60 - typ A - automatická hlava, 400V Naše cena bez DPH : 173.580 Kč Naše cena s DPH : 210.032 Kč Dostupnost: Do týdne Katalogové číslo:

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Klimakomory MAUTING. www.mauting.com. Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx)

Klimakomory MAUTING. www.mauting.com. Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx) Klimakomory MAUTING Zakuřovací komory (KMZ xxx) Dozrávací komory (KMD xxx) Rozmrazovací komory (KMR xxx) www.mauting.com EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ INVESTICE DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI

Více

Pomocník diabetika Uživatelská příručka

Pomocník diabetika Uživatelská příručka Pomocník diabetika Uživatelská příručka Úvod Pomocník diabetika je označení pro webovou aplikaci určenou pro diabetiky zejména prvního typu. Webová aplikace je taková aplikace, se kterou můžete pracovat

Více

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

HANSAbluebox: CELKOVĚ LEPŠÍ.

HANSAbluebox: CELKOVĚ LEPŠÍ. HANSAbluebox: CELKOVĚ LEPŠÍ. hansabluebox S produktem hansabluebox si instalujete nejen systém umístěný pod omítkou. Instalujete si spokojenost. Důsledky rozhodnutí, která se přijímají během plánování

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru)

Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem (výbrusem nahoru) Hoblíky s nízkým úhlem Veritas, jsou univerzálními a účelnými pomocníky pro práci se dřevem. Uložení želízka výbrusem směrem nahoru (bevel up) umožňuje měnit úhel

Více

SFP130B-1. Funkce. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: 8017709193959 Display: TFT grahpic.

SFP130B-1. Funkce. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: 8017709193959 Display: TFT grahpic. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A EAN13: 8017709193959 Display: TFT grahpic 17 funkcí ECO-funkce s nízkou spotřebou energie (1,8 kw) FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Čistící funkce: Pyrolýza,

Více

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb.

Čl. I. Vyhláška č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. 320 VYHLÁŠKA ze dne 15. listopadu 2010, kterou se mění vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 106/2001 Sb., o hygienických požadavcích na zotavovací akce pro děti, ve znění vyhlášky č. 148/2004 Sb. Ministerstvo

Více

Dobrý pocit se dostaví pod horní sprchou. Průtrž mračen, liják, s horní sprchou

Dobrý pocit se dostaví pod horní sprchou. Průtrž mračen, liják, s horní sprchou Sprchové systémy Dobrý pocit se dostaví pod horní sprchou. Průtrž mračen, liják, zábava s kapkami Existuje mnoho pojmů pro to, co lze zažít pod sprchou Hansgrohe. A jelikož se radost ze sprchování zvyšuje

Více

OTÁZKY K ÚSTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM 2012

OTÁZKY K ÚSTNÍM ZÁVĚREČNÝM ZKOUŠKÁM 2012 Obor: Kuchař číšník se zaměřením na kuchyň 65 51 H/ 01 školní rok 2011 2012 1 a) Česká kuchyně uveďte nejžádanější a nejznámější pokrmy této kuchyně. Sestavte menu o čtyřech chodech včetně technologických

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

Bude nás sledovat inteligentní prach? Ing. Bibiána Buková, PhD. (17. 12. 2004)

Bude nás sledovat inteligentní prach? Ing. Bibiána Buková, PhD. (17. 12. 2004) Bude nás sledovat inteligentní prach? Ing. Bibiána Buková, PhD. (17. 12. 2004) Využití inteligentního prachu je návrh futuristický, uvažuje s možností využít zařízení, označovaného jako inteligentní prach

Více

STAVEBNÍ ÚPRAVY SE ZMĚNOU UŽÍVÁNÍ OBJEKTU č. p. 1505 NA ORTENOVĚ NÁM. 2. ETAPA

STAVEBNÍ ÚPRAVY SE ZMĚNOU UŽÍVÁNÍ OBJEKTU č. p. 1505 NA ORTENOVĚ NÁM. 2. ETAPA Milady Horákové 66/103 160 00 Praha 6 - Hradčany tel.: 220 612 211, atelier@omegaproject.cz STAVEBNÍ ÚPRAVY SE ZMĚNOU UŽÍVÁNÍ OBJEKTU č. p. 1505 NA ORTENOVĚ NÁM. 2. ETAPA místo stavby: Ortenovo nám. 1505/37,

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw

VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw VITOCROSSAL Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw 2 Plynový kondenzační kotel Vitocrossal, 87 až 978 kw Vitocrossal špičková kondenzační

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

Ceník služby Balík Do ruky

Ceník služby Balík Do ruky Ceník služby Balík Do ruky Balík Do ruky Přijde za Vámi, kam budete chtít. Předem se o tom dozvíte díky SMS nebo e-mailu. Snadnější už to snad ani být nemůže. 1. Základní ceny Hmotnost do Cena bez DPH

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY 3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY Informace sehrávaly v podniku bezesporu již dříve důležitou roli, ale v současnosti mohou vhodné informace v kombinaci se zlepšenými podnikovými procesy a vhodnou

Více

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA Získávání tepla ze vzduchu Tepelná čerpadla odebírající teplo ze vzduchu jsou označovaná jako vzduch-voda" případně vzduch-vzduch". Teplo obsažené

Více

STANOVISKO č. STAN/1/2006 ze dne 8. 2. 2006

STANOVISKO č. STAN/1/2006 ze dne 8. 2. 2006 STANOVISKO č. STAN/1/2006 ze dne 8. 2. 2006 Churning Churning je neetická praktika spočívající v nadměrném obchodování na účtu zákazníka obchodníka s cennými papíry. Negativní následek pro zákazníka spočívá

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

WHIRLPOOL. VESTAVNÉ varné desky

WHIRLPOOL. VESTAVNÉ varné desky WHIRLPOOL VESTAVNÉ varné desky Flexibilní varné desky pro snadné vaření S novými indukčními varnými deskami Whirlpool s flexibilními zónami a funkcí 6. smysl pro vás bude vaření hračkou. Power Booster

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

OBSAH. Čistění zbraně 6 Sada ND / příslušenství 7 TECHNICKÁ DATA 8 SEZNAM OBRÁZKŮ 8

OBSAH. Čistění zbraně 6 Sada ND / příslušenství 7 TECHNICKÁ DATA 8 SEZNAM OBRÁZKŮ 8 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 NÁZVOSLOVÍ A POPIS 3 Pouzdro úplné 4 Předpažbí úplné 4 Hlavně úplné 4 Výměnné hlavně 4 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 5 Použití brokových nábojů ráže 12x76 s náplní ocelových broků 5

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

Číslo modelu CH-20B1

Číslo modelu CH-20B1 NÁVOD K OBSLUZE Číslo modelu CH-20B1 Děkujeme, že jste si vybrali tento kompaktní indukční vařič. Před použitím si prosím pozorně pročtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. MANUAL_CH-20B1_02.indd

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

SFP140B. Funkce. Verze. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: 8017709195793 Display: Barevný TFT grahpic, TOUCH Screen

SFP140B. Funkce. Verze. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: 8017709195793 Display: Barevný TFT grahpic, TOUCH Screen SFP140B linea PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A EAN13: 8017709195793 Display: Barevný TFT grahpic, TOUCH Screen 19 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Čistící funkce: Pyrolýza, ECOPyrolýza

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY STANDARD CLASSICO 700 CLASSICO 900 MYČKY KONVEKTOMATY

ELEKTRICKÉ SPORÁKY STANDARD CLASSICO 700 CLASSICO 900 MYČKY KONVEKTOMATY ELEKTRICKÉ SPORÁKY Sporáky jsou vyráběny z rezavějící oceli 18/10. Skládají se z horní vařidlové části a podstavce. Flexibilní stavebnicový systém umožňuje individuální sestavení vařidlové části a podstavce,

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Konvektomaty RM SLIM 169. Konvektomaty RM 173. Konvektomaty Blue 179. Regenerátor 183. Podestavby 184. KONVEKTOMATY O firmě.

Konvektomaty RM SLIM 169. Konvektomaty RM 173. Konvektomaty Blue 179. Regenerátor 183. Podestavby 184. KONVEKTOMATY O firmě. 167 O firmě Konvektomaty Konvektomaty RM SLIM 169 Konvektomaty RM 173 Konvektomaty Blue 179 Regenerátor 183 Podestavby 184 Veškerá zobrazení v katalogu jsou pouze ilustrační Vysvětlivky Regály Vitríny

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více