Návod k obsluze řídícího vozu 3Ev

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze řídícího vozu 3Ev"

Transkript

1 Návod k obsluze řídícího vozu 3Ev ČD Vypracoval: Ing. Radek Hedvík Číslo dokumentu: LoTP Kontroloval: Ing. Miroslav Novák Datum vypracování: Ing. Vladan Motyka Datum poslední změny: Ing. Ivo Soukup Index změny: - Schválil: Ing. Milan Šrámek Typ: 3Ev E:\návod + školení\školení\návod 961.doc

2 Strana 2/87 1. Změnový list Ind. Popis změny Datum Změnil - První vydání Hedvík

3 Strana 3/87 2. Obsah dokumentu 1. ZMĚNOVÝ LIST OBSAH DOKUMENTU SEZNAMY Seznam zkratek Terminologie VŠEOBECNÉ POKYNY Úvod Oprávněná osoba POPIS ŘÍDÍCÍHO VOZU Základní technické údaje vozidla Mechanické uspořádání vozidla Rozmístění (označení) prostorů v dispozičním nákrese řídícího vozu Čelo vozidla Spodní a venkovní část vozidla Stanoviště Zabezpečení vozu Zajištění vozu proti pohybu Zajištění proti neoprávněnému použití OVLADAČE, JISTIČE A SIGNALIZAČNÍ PŘÍSTROJE ŘÍDÍCÍHO VOZU Jističe Panel jističů sítě 24 V DC Jističe obvodů 3 x 400 V, 50 Hz Seznam jističů Ovladače stanoviště Ovladače panel vlakové čety UVEDENÍ ŘÍDÍCÍHO VOZU DO PROVOZU... 23

4 Strana 4/ Prohlídka řídícího vozu před jízdou Vnější kontrola Kontrola střešní výzbroje (antén radiostanice) Kontrola venkovní části řídícího vozu Vnitřní kontrola Kontrola stanoviště Zapnutí řídících a ovládacích obvodů řídícího vozu Režim řízení vozu Aktivace zdrojové soupravy Připojení k vnějšímu zdroji 3x400V/50Hz Ovládání odpojovače baterie 24 V Nastavení režimu řízení EP brzdy a záchranné brzdy Spínač řízení Identifikace strojvedoucího a zadání dat do tachografu Rozmístění ovladačů v kabině strojvedoucího Ovladače na pultu strojvedoucího Vnější osvětlení Přepínače předvolby návěstního osvětlení Ovládání intenzity světel Vnitřní osvětlení Osvětlení stanoviště Osvětlení přístrojů Osvětlení stanoviště Osvětlení jízdního řádu Osvětlení vlaku Osvětlení vozu OVLÁDÁNÍ FUNKCÍ LOKOMOTIVY Ovládání kompresorů Ovládání předvolby sběračů Ovladač vysokého napětí Vpnutí HV Ovládání HV Projíždění místa označeného návěstí Vypněte proud Projíždění místem styku napájecích soustav Změna stanoviště bez vypnutí HV a stažení sběrače Směr jízdy... 44

5 Strana 5/ Režim jízdy Tachograf Radiostanice OVLÁDÁNÍ VOZIDLA PŘI JÍZDĚ Ovládání jízdy a brzdy Hlavní jízdní páka Funkce jízdní páky v režimu automatické regulace rychlosti Jízda z pomocného pultu Nízkotlaké přebití Vysokotlaký plnící švih Závěr brzdy Přídavná brzda Parkovací brzda Střadačová brzda Pohyb s nečinným řídícím vozem zabrzděným střadačovou brzdou Provoz s vypnutou střadačovou brzdou Indikace průtoku vzduchu Nouzové brzdění Rychlobrzda Záchranná brzda strojvedoucího Vnucená brzda Režim MAN Režim AUT Režim CB (Cílové brzdění) Společné funkce režimu AUT a CB Omezování příkonu vozidla Omezování tažné síly Odměřování délky vlaku Spřahování řídícího vozu se soupravou Spřahování vozidla se soupravou Namáčknutí vlaku Manipulace při jízdě Uvedení lokomotivy do provozu Zvednutí sběrače Zapnutí hlavního vypínače Stažení a zvednutí sběrače v průběhu jízdy Návěst stáhni sběrač Návěst zvedni sběrač... 65

6 Strana 6/ Jízda neutrálním úsekem Změna napájecího systému Pomocné funkce Pískování Nebezpečí spojené s použitím pískovačů Píšťala a houkačka Stěrače a ostřikovače Mazání okolků Topení, klimatizace, vyhřívání stolku a vyhřívání čelního skla Požární signalizace Ovládání zrcátek Ovládání zrcátek na aktivním stanovišti Ovládání zrcátek na neaktivním stanovišti Ovládání zrcátek při změně stanoviště Ovládání WC Kontrola stavu WC před jízdou Obsluha WC Ovládání vnějších vstupních dveří Vůz je řízen pomocí 18 žilové UIC linky Ovládání vstupních dveří z kabiny strojvedoucího Ovládání vstupních dveří z nástupních prostorů personálem Vůz není řízen pomocí 18 žilové UIC linky Ovládání vstupních dveří z kabiny strojvedoucího Ovládání vstupních dveří z nástupních prostorů personálem Ovládání vstupních dveří cestujícími Nouzové ovládání dveří Automatické uzavření otevřených dveří při překročení 3 km/h Odstavení dveří v poruše Uzamykání a odemykání vstupních dveří Diagnostika stavu vstupních dveří Funkce vozidla ovládané z displeje (Nouzové manipulace) Skluzová ochrana Informační systém Ovládání informačního systému ze stanoviště Vstup průvodčího do sítě vlakového rozhlasu Nouzové volání pro cestující Zastávka na znamení Zásuvky pro cestující... 86

7 Strana 7/87 3. Seznamy 3.1. Seznam zkratek Zkratka Význam ARR Automatická Regulace Rychlosti ATO (CRV&AVV) Automatic Train Operation - jednotka realizující (ATO = CRV+ ARR+ AVV)- centrální regulátor vozidla zadávající tažnou a brzdnou sílu EDB pro pohon. AVV Automatické Vedení Vlaku (funkce ATO) CCD Provozní displej (Control Command Display) CID Napájení cívky rychlého vypnutí hlavního vypínače CRV Centrální Regulátor Vozidla ČD České dráhy DCC Diagnostický počítač (Diagnostic Computer) EDB Elektro-Dynamická Brzda EP brzda Brzda ovládaná elektropneumatickými ventily ETCS Evropský vlakový zabezpečovací systém (European Train Control Systém) GPRS Mobilní datová služba přístupná pro uživatele GSM mobilních telefonů (General Packet Radio Service) HJP Hlavní Jízdní Páka (Master Controler) ovladač umožňující strojvedoucímu zadání tažné a brzdní síly pohonu s integrovaným ovládáním brzdné síly vlaku a rychlobrzdy HVAC Klimatizační jednotka (Heating, Ventilating, and Air Conditioning) HW Technické vybavení počítače (HardWare) I/O Vstupně/Výstupní (Input/Output) MVB Multifunkční vozidlová sběrnice (Multifunction Vehicle Bus) NBÜ Notbremseüberbrückung / přemostění záchranné brzdy PC Osobní počítač (Personal Computer)

8 Strana 8/87 PJP Pomocná Jízdní Páka (Auxilliary Controller) pomocný ovladač pro posun umožňující strojvedoucímu zadání tažné a brzdní síly pohonu s integrovaným ovládáním brzdné síly vlaku PT Poměrný Tah podíl maximální tažné síly při dané rychlosti, podíl maximální brzdné síly RCB Regulace Cílového Brždění SW Programové vybavení (SoftWare) TCN Vlaková komunikační síť Komunikační systém vlakové soupravy (Train Communication Network) TDB Tlak doplňkové brzdy TDD Technicko-Diagnostický Displej (Technical-Diagnostic Display) TRD Displej rádiového spojení (Train Radio Display) TSI Technické specifikace interoperability UIC Mezinárodní železniční unie (International Union of Railways) VCU Řídicí počítač vozidla (Vehicle Control Unit, VCU= LCC+ATO+DCC) VZZ Vlakové zabezpečovací zařízení WTB Vlaková sběrnice (Wire Train Bus)

9 Strana 9/ Terminologie Aktivní stanoviště Bezpečnostní vypnutí Displej Kontrolér (HJP) Kvitace (vybavování) ochran Řídící vůz do provozu Řídící vůz neschopen Řídící vůz odstaven Řídící vůz vypnut Nečinný řídící vůz Nouzové vypnutí Obrazovka Ovladač Páka Přepínač Radiostop TRS Restart Rychloměr Spínač Střadačová brzda Tachograf Tlačítko TRS Uzemnění Zapnuté řízení Jednoznačně určené stanoviště, ze kterého je vlak řízen (stanoviště řídícího vozu, ST1, ST2 řízené lokomotivy, komunikace mezi vozel a lokomotivou - přes WTB) Vypnutí obsluhou tlačítkem na pultu strojvedoucího (uvedení řízené lokomotivy z provozu + vybití filtru) HW zařízení na pultu Hlavní jídní páka Potvrzení zásahu ochrany strojvedoucím (povelem vypni hlavní vypínač, polohou HJP souhlas, tlačítkem SW-Q na displeji) Zapnutí řídícího vozu, navázání komunikace a nastavení lokomotivy. Po zadání směru je vlak pohotový k jízdě. Nebyla navázána komunikace s lokomotivu. Vůz j zajištěn definovaným postupem a trvale odstaven na určeném místě. Souhrnné označení pro řídící vůz která je uveden z provozu a nemá zapnuté řízení. Vůz s vypnutým odpojovačem baterie Q101 Zásahem ochran (uvedení z provozu řídícího vozu i lokomotivy) Aktuální snímek (obrázek vytvořený SW) Obecné označení všech přístrojů, které mají nějakou funkci (někdy používáno v textu místo označení přepínač) Přepínač s vybranou funkcí, pouze hlavní nebo pomocná jízdní páka. Ovladač, který má více než 2 aretované polohy Funkce TRS, které umožňuje centrání nebo adresné zastavení vlaku z pracoviště výpravčího nebo dispečera. Krátkodobé odpojení (min.3s) řídícího systému od napájecího napětí 24V. Vizuální zobrazení rychlosti (displej, SW displeje) Ovladač, který má pouze dvě aretované polohy Pasivní pružinová brzda zajišťující proti pohybu odstavené vozidlo. Pro její činnost není nutný stačený vzduch. Elektronické zařízení ve strojovně určené k měření rychlosti a záznamu provozních stavů (nehodový zapisovač) Ovladač, který má pouze dvě polohy. Vždy automaticky vratné do základní polohy Traťový rádiový systém jedná se o skupinu funkcí provozovaných v Česku a na Slovensku pro komunikaci s drážními vozidly. Trvalé spojení živých částí s potenciálem kostry vozu Řídící systém je připojen k napájecímu napětí.

10 Strana 10/87 4. Všeobecné pokyny 4.1. Úvod Tento návod k obsluze je určen výhradně k seznámení obsluhy řídícího vozu, typové označení 3Ev (řada ). Jiné použití nebo nezákonné šíření tohoto dokumentu je porušením smluv mezi ŠKODA TRANSPORATION a.s. a provozovatelem. Tento dokument nedefinuje odpovědnost a požadované chování strojvedoucího ve vztahu k přepravě cestujících / nákladů a ve vztahu k provozu vozidla na tratích všech infrastruktur kam je určené a nenahrazuje jeho provozní a bezpečnostní předpisy. Vztah mezi provozovatelem vozidla (ČD) a obsluhou jiných subjektů je mimo odpovědnost výrobce vozidla. Provozní a bezpečnostní předpisy dané provozovatelem (ČD) určené pro provoz vozidla a definice odpovědnosti strojvedoucího dané provozovatelem mají vždy vyšší prioritu než návod k obsluze. Obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba pověřená provozovatelem, jenž prošla školení, prostudovala a písemně potvrdila znalost tohoto návodu. V tomto dokumentu je popsáno obsluhování všech funkcí vozidla při možných provozních situacích s obecným popisem samotnho řídícího vozu, s důrazem na efektivitu a bezpečnost provozu. Pro úplnou znalost vozidla je zapotřebí seznámení s popisem funkcí a schémat. Při obsluze řídícího vozu je třeba přednostně plnit dopravní a bezpečnostní předpisy jak provozovatele, tak infrastruktury, jejichž význam tento dokument jakkoli neupravuje ani nenahrazuje. Provozní a bezpečnostní předpisy provozovatele mají vždy vyšší prioritu než tento dokument Oprávněná osoba Obsluha vozidla musí mít potřebné vzdělání, kvalifikaci a musí být znalá pracovně bezpečnostních předpisů. Na vozidle smí obsluhovat jen zařízení a prostředky určené pro výkon své funkce. Musí být odborně vyškolena a musí mít předepsané odborné zkoušky (předepsané

11 Strana 11/87 zaměstnavatelem) pro tento typ vozidla. Dále musí znát konstrukci vozidla a profil trati na které bude vozidlo provozováno (seznání). Oprávněnost osob z pohledu zaměstnavatele v železniční infrastruktuře musí být řešena národními legislativami v každé zemi, kde je řídící vůz provozován.

12 Strana 12/87 5. Popis řídícího vozu 5.1. Základní technické údaje vozidla Napájecí systém (topná spojka) 3 kv DC 3 kv 50 Hz 1,5 kv 50 Hz 1 kv 16 2/3 Hz Země se schváleným provozem vozidla Rozchod Nejvyšší provozní rychlost 1,5 kv DC Česká republika + příhraniční styk 1435 mm 140 km/h Konstrukční rychlost Hmotnost drážního vozidla Šířka Výška Délka (přes nárazníky) 41,1 t mm mm mm Minimální poloměr oblouku Radiostanice při traťové rychlosti při omezené rychlosti (5 km/h) 150 m 90 m Vlakové zabezpečovače LS 90 Automatizované režimy jízdy Počet míst k sezení v oddíle 2. třídy 58 Počet sklopných sedaček 12 Celkem míst k sezení 70 Počet míst k stání max Mechanické uspořádání vozidla 160 MHz (CZ, SK, HU, PL) 450 MHz (všechny země) GSM-R (CZ, SK, DE, AT) Radiostop (všechny země) ARR Tab. 1: Hlavní parametry vozidla 3Ev AVV (vybavené tratě SŽDC) Řídící vůz ř (typ 3Ev) je určen pro provoz ve vratných soupravách na tratích celostátních a regionálních v rámci ČR včetně tratí zařazených do evropského železničního systému. S přechodností na tratě sousedních států se počítá pouze v rámci příhraničního styku zajíždění do nejbližší stanice.

13 Strana 13/ Rozmístění (označení) prostorů v dispozičním nákrese řídícího vozu

14 Strana 14/ Čelo vozidla Obr. 1 : Čelo vozu Spodní a venkovní část vozidla PARS

15 Strana 15/ Stanoviště Obr. 2 : Celkový pohled na stanoviště V souvislosti se stanovištěm v kabině je třeba rozlišovat dva odlišné výrazy: a) pult = horizontální část s nejdůležitějšími ovladači včetně displejů b) stolek = svislé části, na nichž je usazen pult, osazené pomocnými ovladači Kabina řídícího vozu je vybavena jednotkou klimatizace, ventilace a topení (HVAC). Čelní sklo je vytápěné přímo ve skle a to ve dvou stupních (odmlžování a rozmrazování). Stanoviště je připraveno i pro snadné ovládání soupravy při posunu. Kabina má na obou stranách stahovací okna pro snadnější výhled. Na pultu jsou ergonomicky umístěny ovladače pro obsluhu vozidla, spolu s displeji, radiostanicemi a ukazateli tlaku. Na pravé straně kabiny je pomocný pult pro ovládání soupravy při posunu. Osvětlení je zářivkové na stropu kabiny a dále bodové - světlo pro osvětlení jízdního řádu. Na zadní stěně kabiny je centrální panel jističů a ovladačů. Jsou zde

16 Strana 16/87 umístěny ovladače funkcí, které nejsou zapotřebí během jízdy. Dále je zde voltmetr bateriové sítě. Obr. 3 : Ovládací panel stanoviště Signalizace a řízení jsou řešeny tak, aby během jízdy bez mimořádných událostí nesvítily žádné kontrolky nebo indikátory nepotřebné pro jízdu a nerušily tak obsluhu. Protože je vozidlo určeno pro případný mezinárodní provoz, je označení funkcí ovladačů řešeno pomocí piktogramů. Podoba piktogramů byla dlouze diskutována s různými organizacemi (odbory, zástupci strojvedoucích, drážní úřady) Zabezpečení vozu Zajištění vozu proti pohybu Střadačová brzda Před opuštěním řídícího vozu je nutno zajistit vozidlo střadačovou brzdou proti samovolnému pohybu. Tlačítko S371 a S372 je umístěno na panelu ovladačů na mezistěně kabiny respektive panelu pro průvodčího. Stav aktivované střadačové brzdy je indikován prosvětlením ovládacího tlačítka Odbrzdit S361 a S362 a indikátorem střadačové brzdy na vnější straně vozidla. Červené pole znamená zabrzděno střadačovou brzdou a zelené pole dvou vnějších terčíků znamená uvolněnou střadačovou brzdu obou podvozků.

17 Strana 17/87 Obr. 4 Ovládání střadačové brzdy Střadačová brzda je dimenzována pro zajištění řídícího vozu na svahu do 35 (dle ČSNN EN 15179). Použití střadačové brzdy podléhá platným předpisům v místě odstavení. Před opuštěním řídícího votu zkontrolujte, zda střadačová brzda nebyla nouzově odstavena Zajištění proti neoprávněnému použití Uzamčení vozidla Proti vniknutí neoprávněných osob na stanoviště vozidla je nutné na každé straně kabiny zajistit okna a zamknout dveře na stanoviště. Proti vniknutí do oddílu pro cestující je nutné uzamknout vnější a měchové dveře. Před opuštěním vozidla zkontrolujte, zda jsou všechny dveře a okna uzavřeny a uzamčeny.

18 Strana 18/87 6. Ovladače, jističe a signalizační přístroje řídícího vozu 6.1. Jističe Panel jističů sítě 24 V DC Obr. 5 Panel jističů sítě 24 V DC

19 Strana 19/ Jističe obvodů 3 x 400 V, 50 Hz Seznam jističů Označení jističe Obr. 6 Jističe obvodů 3 x 400 V, 50 Hz Funkce jističe F101 Jistič zobrazovače 1 F102 Jistič zobrazovače 2 F103 Jištění centrálního počítače F104 Jistič klávesnice F105 Jistič Gateway F106 Jistič vstupů a výstupů I/O modulů F107 Jistič napájení výstupů F108 Jistič napájení výstupů F109 Jistič vstupů a výstupů I/O modulů F110 Jistič vstupů a výstupů I/O A239 F111 Jistič vstupů a výstupů I/O A235 F112 Jistič vstupů a výstupů I/O modulů F113 Jistič dálkového vypnutí HV F114 Jištění ovládání zapnutí baterie F115 Jistič přímého napájení z baterie F116 Mazání okolků F121 Jistič ventilů brzdiče F122 Jištič ventilů brzdiče F123 Jištič ventilů přídavné brzdy F124 Ventilů brzdiče F125 Napájení relé K165 F126 Jistič střadačové brzdy F127 Jistič protismyku F128 Jistič BRB20 F129 Jistič EOB022-DB+UIC F131 Jistič ovládání osvětlení F132 Ovládání návěstní osvětlení F133 Návěstni osvětlení F134 Reflektor tlumené

20 Strana 20/87 F135 F136 F137 F138 F139 F140 F141 F142 F149 F150 F151 F152 F153 F154 F155 F156 F157 F158 F159 F160 F161 F162 F163 F164 F165 F166 F167 F168 F169 F170 F171 F172 F173 F174 F175 Reflektor plné Osvětlení kabiny Jistič osvětlení - oddíl pro cestující Jistič osvětlení - oddíl pro cestující Jistič osvětlení - malý oddíl Jistič osvětlení - Nouzové Píšťala Houkačka Jistič vlakového rozhlasu Jistič tabule čelní a vnitřních Jistič tabule vnější Jistič tabule vnější Jistič radiostanice Jistič napájení tachografu Jistič zabezpečovače LS90 Telerail 2, Slepecká vysílačka Jistič požárních čidel Jistič stěračů a ostřikovače Jištění napájení WC - za odpojovačem Jištění napájení WC - před odpojovačem Ovládání dveří Jistič napájení dveří Jistič ovládání dveří Jistič napájení dveří Jistič ovládání dveří Jistič napájení dveří Jistič ovládání dveří Jistič napájení dveří Jistič ovládání dveří Jistič interiérových dveří Jistič měchových dveří Jistič plošiny příprava Jistič ovládání klimatizace stanoviště Jistič ovládání klimatizace cestující Vařič příprava Tab. 2: Seznam jističů řídícího vozu

21 Strana 21/ Ovladače stanoviště Obr. 7 Ovladače stanoviště levý panel Obr. 8 Ovladače stanoviště pravý panel

22 Strana 22/ Ovladače panel vlakové čety Obr. 9 Ovladače panel vlakové čety

23 Strana 23/87 7. Uvedení řídícího vozu do provozu 7.1. Prohlídka řídícího vozu před jízdou Prohlídka řídícího vozu dle platných předpisů provozovatele se provádí před uvedením do provozu po odstavení. Provádí se z důvodu odhalení zjevných a zásadních závad. Prohlídku lze provádět pokud je řídící vůz vypnutý a zabezpečený proti samovolnému pohybu. Následné kapitoly slouží jako doporučení a závazné jsou interní směrnice provozovatele Vnější kontrola Kontrola střešní výzbroje (antén radiostanice) Kontrola střešní výzbroje je prováděna za účelem zjištění zjevných závad na anténách. Tato prohlídka je prováděna před nástupem do vozidla pohledem ze země. strojmistra. V případě nálezu nesrovnalosti je zakázáno uvést řídící vůz do provozu. Informujte Kontrola venkovní části řídícího vozu a) stav brzdového obložení, b) stav kabeláže k nápravovým sběračům a čidlům na nápravách c) stav el. výzbroje pod vozem (CZE viditelné vady) d) stav ovladačů a signálních panelů, e) pohledem zkontroluje zda není poškozeno čelní sklo, f) stav dvojkolí (viditelné poškození), g) narážecí ústrojí (kompletnost, viditelné vady), h) stav vnějších dveří (viditelné poškození) Vnitřní kontrola Kontrola stanoviště Převzetí inventáře kontrola výstroje vozidla dle seznamu, viz kapitola xxx.

24 Strana 24/ Zapnutí řídících a ovládacích obvodů řídícího vozu Podle knihy předání služeb obsluha prověří, zda na vozidle nebyl zaveden nouzový provoz a zdali bylo vozidlo předáno v předchozí službě bez závad. Pokud bylo vozidlo odstaveno, musí se provést kontrola stavu provozních náplní Režim řízení vozu Spínačem S172 - Stranové odblokování dveří na panelu pro vlakovou četu se nastaví režimu řízení vozu. Má-li být vůz řízen pomocí 18 žilové UIC linky (jsou zapojeny mezivozové propojky dle UIC 558), musí být S172 v poloze ZAP. V opačném případě pozice VYP se vůz chová jako standardní samostatný osobní vůz, tj. nelze dálkově používat specifické funkce vratné soupravy (ovládat dveře, vnitřní osvětlení, audiosystém atd.). Obr. 10: Volba režimu provozu vozu Aktivace zdrojové soupravy Ovladač pro zapnutí CZE S303 je umístěný na panelu vlakové čety má následující polohy: - VYPNUTO (aretovaná) - ZAPNUTO (aretovaná) - NOUZOVÝ START (vratná) Zdrojová souprava nevyžaduje žádnou obsluhu a zapíná se automaticky při přítomnosti vysokého napětí. Podmínkou zapnutí je, aby vstupní napětí bylo v dovolených toleranciách a také byly splněny následující podmínky: - prepínač S303 CZE v poloze ZAPNUTO, - hlavní baterie vozidla musí byt nabitá. V případě, že baterie není dostatečně nabita je možné zdrojovou soupravu nastartovat pomocí obvodu nouzového startu S303 do polohy NOUZOVÝ START. Stavy CZE jsou signalizovány na panelu vlakové čety signálkami a zobrazovacím displejem. Pro servisní účely je na panelu vlakové čety umístěno tlačítko TEST (tlačítko S308).

25 Strana 25/87 CZE je při připojení topného kabelu zdrojem napětí 24 V DC a 3x400 V, 50 Hz. Při nepřipojeném topném kabelu je k dispozici pouze síť 24 V DC z baterie. V případě nízkého napětí je nutné akumulátory dobít připojením k vnější síti 3 x 400 V/50 Hz. Na panelu vlakové čety jsou umístěny signálky indikující stav CZE (H401 H406). Pro detailnější diagnostiku je na panelu vlakové čety Diagnostický panel CZE A402. Obr. 11: Centrální zdroj energie - ovladač Obr. 12: Centrální zdroj energie - diagnostika

26 Strana 26/ Připojení k vnějšímu zdroji 3x400V/50Hz Při stání vozu a při nezapojení topné spojky je možné dobíječ baterie připojit na vnější síť 3x400V/50Hz přivedením napětí na vnější přívodku X80, X81. Při tom je vždy druhá přívodka blokována, aby se na její kolíky nedostalo napětí z připojené přívodky. Při napájení z externí distribuční sítě má centrální zdroj aktivní pouze výstup sítě 24 V DC, dobíjení bateríe a zásuvky pro úklid. Obr. 13: Přívodka X80/X81 pro napájení vozu ze sítě 3x400V/50Hz Ovládání odpojovače baterie 24 V Odpojovač baterie F200 je principiálně dálkově ovládaný jistič (240 A). Ovladače odpojovače baterie S137/S139 Zapni baterii jsou označeny Ovladače odpojovače baterie S138/S140 Vypni baterii jsou označeny strany víceúčelového oddílu.. Ovladače jsou umístěny na mezistěně ze strany stanoviště i ze Stav bateriové sítě se kontroluje na voltmetru bateriové sítě P150, P51 umístěném z obou stran hlavního rozvaděče (vedle spínače bateriové sítě na mezistěně). Stav baterie je kontrolován systémem nadřazeného řízení. Od stavu napětí sítě 24 V se odvíjí případné odpínání spotřeb řídícího vozu. Dolní hranice napětí bateriové sítě je signalizována na displeji alarmován hlášením. Obr. 14: Ovládání baterie S137/S139

27 Strana 27/87 Vypnutím dojde k odpojení většiny zařízení na řídícím voze. Zůstanou napájeny obvody vypouštění vody z vodního hospodářství (ochrana proti zamrznutí vody). Vypnutí napájecí sítě 24 V se používá při odstavení řídícího vozu. Obr. 15: Voltmetr Před vypnutím řídícího systému musí být vlak odpojen od vysokého napětí bezpečnostním vypnutím. Vypínání řízení vlaku, který je připojen k trolejovému napětí je ZAKÁZÁNO. Důvodem je riziko možného poškození obvodů řídícího vozu a lokomotivy Nastavení režimu řízení EP brzdy a záchranné brzdy Vůz je vybaven systémem přemostění záchranné brzdy a řízením EP brzdy podle systému DB (v HR je provedena příprava pro případnou realizaci řízení EP brzdy dle UIC). Nastavení režimů se provádí ovladačem S159 v HR v kabině strojvedoucího. Obr. 16: Nastavení režimu řízení EP brzdy Obr. 17: Tlačítko přemostění záchranné brzdy DB EP+PNB (elektropneumatická brzda + přemostění záchranné brzdy)

28 0 Základní poloha UIC EP+PNB (elektropneumatická brzda + přemostění záchranné brzdy) - příprava UIC EP (elektropneumatická brzda) - příprava UIC PNB (přemostění záchranné brzdy) - příprava UIC ZR (zjednodušené řízení) - příprava LoTP Strana 28/ Spínač řízení Zapnutí řízení se provede spínačem řízení S101, označeno štítkem. Spínač řízení smí být sepnut pouze na stanovišti, ze kterého bude souprava řízena. Poloha zapnout je označena 1. Na ostatních stanovištích musí být v poloze 0. Pokud dojde k sepnutí spínače řízení na více stanovištích, nastává tzv. kolize řízení, a dojde k bezpečnostnímu vypnutí. V tomto případě je nutno vrátit spínač řízení, který byl sepnut na neobsazeném stanovišti do původní polohy. Vypnutím spínače řízení S101 poloha O, na stanovišti řídícího vozu dojde k přerušení napájení všech zařízení, která jsou potřebná pro jízdu (napájení řídícího systému a brzdiče). Po vypnutí řízení jsou stále napájeny obvody nutné k zajištění funkce stojícího nebo sunutého vozidla. Jedná se o následující obvody: a) vnitřní a vnější osvětlení, b) displeje, c) přídavná brzda, d) vlakové zabezpečovače, e) obvody napájené před odpojovačem baterie; Obr. 18: Spínač řízení S101 Na diagnostickém displeji A205 se zobrazí obrazovka P3 ZÁKLADNÍ OBRAZOVKA.

29 Strana 29/87 Obr. 19: Diagnostická obrazovka Na provozním displeji A206 se zobrazí obrazovka P1 PROVOZNÍ OBRAZOVKA

30 Strana 30/87 Obr. 20: Provozní obrazovka Na displejích v kabinách HDV, kde je vypnut spínač řízení, se zobrazují pouze základní obrazovky P3 na s doprovodným textem v červeném poli NEOBSAZENÉ STANOVIŤĚ Z této kabiny lze ovládat pouze omezený počet funkcí např. vypnutí HV, návěstní světla, houkačky, rychlobrzdu, radiostanici. Ovládání jízdy je zablokováno, na displeji lze sledovat provozní veličiny Identifikace strojvedoucího a zadání dat do tachografu Před další činností se strojvedoucí musí přihlásit svojí čipovou kartou, po přiložení čipové karty se do tachografu zapíší informace o strojvedoucím a domovské služebně. Řízení kolejového vozidla vyžaduje před jízdou resp. po nástupu strojvedoucího zadání dat strojvedoucí a domovská služebna. Tato data lze zadat buď ručně anebo s pomocí čipové karty. Čtečkou karet A227 po přiložení čipové karty jsou na obrazovku P2 načteny informace o strojvedoucím a domovské služebně. Další postup je analogický s ručním zadáváním dat do tachografu na

31 Strana 31/87 obrazovce P2. Načtení proběhne pouze v případě, že identifikační údaje strojvedoucího jsou uvedeny v databázi vozidla. Obr. 21: Čtečka karet V obrazovce DATA O VLAKU strojvedoucí vyplní povinné údaje obdobně jako na lokomotivním terminálu: Číslo vlaku; Hmotnost vlaku; Použití vozidla; Druh výkonu; Kód dopravce; Dále se vyplňuje: Domovská stanice; Místo střídání; Výchozí stanice; Brzdící procenta; Režim brzdění.

32 Strana 32/87 Obr. 22: Obrazovka Data o vlaku P Rozmístění ovladačů v kabině strojvedoucího V kabině strojvedoucího se ovladače pro ovládání řídícího vozu a lokomotivy nachází: na pultu strojvedoucího; na panelu vedle pultu strojvedoucího (napravo); na stupínku pod pultem; na hlavním rozvaděči (HR).

33 Strana 33/ Ovladače na pultu strojvedoucího Obr. 23: Pult strojvedoucího

34 Strana 34/87 Obr. 24: Rozmístění přístrojů na pultě

35 Strana 35/ Vnější osvětlení Čelo řídícího vozu je vybaveno třemi návěstními světly s měnitelnou intenzitou pro bílé světlo. Dva dálkové reflektory jsou umístěny v dolní části čela z důvodu zajištění lepší viditelnosti v mlze a vánici (podsvícení). Vnější osvětlení je ovládáno přepínačem. Přepínač předvoleb je umístěn na mezistěně stanoviště a slouží k nastavení návěstního znaku na vlaku. Přepínačem intenzity na pultu lze vnější osvětlení vypnout, zapnout a nastavit intenzitu Přepínače předvolby návěstního osvětlení Přepínač předvolby S203 slouží k nastavení návěstního znaku ze stanoviště, kde je zapnut spínač řízení. Pokud je vypnut spínač řízení, tak přepínač návěstního osvětlení musí být v poloze VYPNUTO. V opačném případě je na druhé stanoviště signalizováno sepnutí tohoto přepínače alarmem. V případě přechodu na druhé stanoviště bez vypnutí HV je nutné přestavit tento přepínač do polohy VYPNUTO a automaticky je nastaven návěstní znak obsazené hnací vozidlo. Polohy přepínače předvolby S203 osvětlení jsou následující: Vypnuto Obsazené vozidlo Posun Jízda s vlakem Konec vlaku (dvě červené na čele řídícího vozu) STŮJ Zastavte všemi prostředky podle D1 SŽDC Obr. 25: Přepínač volby vnějšího osvětlení Přepínač S307 předvolby měchových červených světel slouží k rozsvícení koncových světel při nestandardním zapojení řídícího vozu (zadní čelo jako konec vlaku).

36 Strana 36/ Ovládání intenzity světel Na pultu strojvedoucího je umístěn přepínač intenzity vnějšího osvětlení S141. Bílá návěstní světla mohou svítit dvěma intenzitami. Plná intenzita návěstních světel by měla zajišťovat viditelnost pasivních návěstí (rychlostníky, kilometrovníky, atd.), ale při pobytu ve stanici nebo posunu oslňuje. Při pobytu ve stanici delším než 5 minut používejte tlumená návěstní světla. Dálkové světlomety a tlumená světla používejte podle platných národních předpisů. Polohy přepínače předvolby intenzity vnějších světel S141 jsou následující: PLNÁ NÁVĚSTNÍ A DÁLKOVÉ REFLEKTORY PLNÁ NÁVĚSTNÍ A TLUMENÁ SVĚTLA PLNÁ NÁVĚSTNÍ SVĚTLA (DENNÍ) TLUMENÁ NÁVĚSTNÍ SVĚTLA (NOČNÍ) VYPNUTO 7.6. Vnitřní osvětlení Obr. 26: Ovládání intenzity vnějších světel S Osvětlení stanoviště Polohy přepínače osvětlení stanoviště S231 jsou následující: OSVĚTLENÍ JÍZDNÍHO ŘÁDU ORIENTAČNÍ OSVĚTLENÍ JÍZDNÍHO ŘÁDU OSVĚTLENÍ PŘÍSTROJŮ VYPNUTO OSVĚTLENÍ STANOVIŠTĚ TLUMENÉ OSVĚTLENÍ STANOVIŠTĚ PLNÉ

37 Strana 37/87 Obr. 27: Přepínače osvětlení stanoviště S Osvětlení přístrojů V této poloze jsou tlumeně rosvíceny LED pásky osvětlující přístroje pultu. Dále jsou podsvětleny tlakoměry Osvětlení stanoviště Stanoviště je vybaveno zářivkovým a žárovkovým osvětlením. Při zapnutí tlumeného osvětlení jsou rozsvíceny pouze žárovky. Při plném osvětlení jsou rozsvíceny zářivky Osvětlení jízdního řádu V poloze přepínače S231 Orientační osvětlení jízdního řádu jsou plně rozsvíceny LED pásky v prostoru pultu určeném pro papírový jízdní řád. V poloze přepínače S231 Plné osvětlení jízdního řádu jsou rozsvíceno bodové osvětlení ve stropě stanoviště Osvětlení vlaku V pravé části pultu je ovladač osvětlení vlaku S175. Poloha aktivuje osvětlení vlaku, poloha deaktivuje osvětlení vlaku. Pro vypnutí osvětlení vlaku je nutné držet ovladač ve vypínací poloze déle než 2 s, z důvodu omezení možnosti chybné manipulace. Vlaková četa ovládá osvětlení vlaku z panelu ve víceúčelovém prostoru ovladačem S302 Osvětlení vlaku. Poloha ZAP aktivuje osvětlení vlaku, poloha VYP deaktivuje osvětlení vlaku. Ovladač S302 je ekvivalentem ovladači S175 umístěného na pultu strojvedoucího.

38 Strana 38/87 Obr. 28: Spínač osvětlení vlaku S175 a S Osvětlení vozu Vlaková četa má možnost rozsvítit světla pouze v řídícím voze ovladačem S301 Osvětlení vozu. Poloha ZAP aktivuje osvětlení vozu, poloha VYP deaktivuje osvětlení vozu. Obr. 29: Spínač osvětlení vozu S301

39 Strana 39/87 8. Ovládání funkcí lokomotivy Pro možnost ovládání musí být lokomotiva nastavena do režimu slave. Tomuto bodu návodu je vždy nadřazený návod připojené rekonstruované lokomotivy. Níže popsané funkce ovladačů jsou vysvětleny pro případ připojení lokomotivy 109E (označení ČD řada 380) Ovládání kompresorů Ovládání pomocného a hlavního kompresoru je integrováno do jednoho ovladače. Polohy přepínače kompresoru S115 jsou následující: MANUAL HLAVNÍHO KOMPRESORU AUTOMATIKA HLAVNÍHO KOMPRESORU VYPNUTO POMOCNÝ KOMPRESOR Obr. 30: Přepínač předvolby kompresoru S115 Manuální režim zapne kompresor bez ohledu na stav tlakového spínače. Manuální režim je vhodný pro případ, že se během jízdy bude očekávat delší jízda bez trolejového napětí a tlak bude těsně nad hranicí 8 bar nebo v případě poruchy tlakového spínače. V této poloze není kompresor vypínán při maximálním tlaku a dojde k zásahu přetlakového ventilu (při 10 bar). Poloha automaticky spíná a vypíná pohon hlavního kompresoru automaticky na hranicích 8 až 9,5 bar. Poloha vypnuto vypne kompresory. Poloha pomocný kompresor sepne kompresor slouží k zajištění tlaku pro provoz přístrojů nutných k připojení k troleji

40 Strana 40/87 Hodnoty tlaků zobrazují manometry na pultu strojvedoucího. Obr. 31: Manometry (tlak v brzdových válcích, tlak v hlavním a napájecí potrubí) 8.2. Ovládání předvolby sběračů Pokud je vozidlo připravené ke zvednutí sběrače, svítí na obrazovce P3 ikona povolující zvednutí sběračů. Ovladač sběračů S125 je umístěn na levé části pultu. Ovladač S125 má čtyři polohy, kterými je zadáván požadavek na zvednutí příslušného sběrače. Význam jednotlivých poloh je následující: Polohy přepínače S125: PŘEDNÍ SBĚRAČ PO SMĚRU JÍZDY OBA SBĚRAČE STAŽENY ZADNÍ SBĚRAČ OBA SBĚRAČE PO SMĚRU JÍZDY

41 Strana 41/87 Obr. 32: Přepínače předvolby sběračů S125 Pokud jsou polohou přepínače S125 zvednuty oba sběrače, tak je při překročení rychlosti 50 km/h signalizováno na displeji překročení maximální rychlosti se zvednutými oběma sběrači. Jízda s oběma zvednutými sběrači rychlostí větší než 50 km/h je zakázána. Stažení sběrače je při rychlosti >50 km/h nutno provést ručně. Při zásahu ochran TotalStop dojde k automatickému stažení obou sběračů bez ohledu na polohu přepínače. Pro opětovné zvednutí musí být ovladač sběračů nejdříve uveden do polohy 0 na dobu 1,5 s. V případě, že je zvednutí sběračů blokováno a je požadavek na zvednutí sběrače, tak je zobrazen alarm Sběrače blokovány. Stažení sběrače se řídí předpisy provozovatele / infrastruktury. Při jízdě z řídícího vozu a požadavku na opětovné zvednutí sběrače je nutné brát v potaz délku vlaku Ovladač vysokého napětí Ovladač S121 slouží k ovládání obvodů vysokého napětí. Ovladač má čtyři polohy, z toho dvě aretované. Ovladač je rozlišen od ostatních tvarem hlavice ovladače. Polohy přepínače startu vysokého napětí S121 jsou následující: START (nearetovaná) DRŽET STAV (aretovaná) VYPNUTÍ LINKOVÝCH STYKAČŮ (nearetovaná s návratem do X) VYPNUTÍ HLAVNÍHO VYPÍNAČE (aretovaná)

42 Strana 42/87 Obr. 33: Ovladače vysokého napětí S121 Polohou je nastaven požadavek k uvedení lokomotivy do provozu. Tento požadavek je řídícím systémem přijat po předchozím požadavku ke zvednutí sběrače. Poté je uvedení lokomotivy do provozu zajištěno zcela automaticky. Poloha Držet stav je neutrální. Tato poloha nevyvolává žádnou akci. Poloha Vypnutí linkových stykačů je nearetovaná a slouží k vypínání přívodu energie pro přejíždění neutrálního úseku troleje. Na stejnosměrném systému dojde pouze k vypnutí linkových stykačů a stykače napájení vlaku. Na střídavých systémech dojde současně k vypnutí hlavního vypínače z důvodu přerušení magnetizačního proudu transformátoru. Poloha Vypnutí hlavního vypínače je aretovaná poloha se symbolem. V této poloze jsou vypnuty hlavní vypínače a lokomotiva je připravena na změnu trakčního napájecího systému Vpnutí HV Stiskem tlačítka S123 na pultu strojvedoucího dojde k vypnutí HV a linkových stykačů na HDV, stáhne se sběrač a uzemní se. Tlačítkem S123 lze vypnout HV i z neobsazeného stanoviště. Obr. 34: Ovladač vypnutí HV S123

43 Strana 43/ Ovládání HV Projíždění místa označeného návěstí Vypněte proud Aby byl splněn požadavek na nulový odebíraný proud při přejíždění místa označeného návěstí Vypněte proud, pak: na DC systému stačí vypnout linkový stykač přeložením S121 do polohy I VYP (platí pouze pro HDV řady 380). na AC systému je nutné stáhnout sběrač přeložením S121 do polohy DOLU Projíždění místem styku napájecích soustav Při změně napájecí soustavy musí strojvedoucí: žlutým hřibovým tlačítkem S123 vypnout HV; pod novou soustavou přeložit S121 do polohy ŠTART. Pokud by strojvedoucí chtěl zachovat možnost elektrodynamicky brzdit (tzn. nechat nabitý filtr) při přejíždění dělení systémů, pak: pouze stáhne sběrač (S121 do polohy DOLU ) a se zapnutým původním HV a staženým sběračem pokračuje pod nepřátelské napětí; tam nejprve stiskne žluté hřibové tlačítko S123; poté přeloží S121 do polohy START Změna stanoviště bez vypnutí HV a stažení sběrače Při změně stanoviště z řídicího vozu na lokomotivu lze využít funkci, kdy nedojde k vypnutí HV, eventuelně ke stažení sběrače, pouze dojde k vypnutí linkových stykačů, což snižuje opotřebení HV a sběrače. Postup je následující: Přestavit směrovou páku S107 do polohy 0 V hlavním rozvaděči stisknout tlačítko S102 Zmena stanovišťa bez vypnutia HV Vypnout spínač řízení S101 Po příchodu na nové stanoviště je třeba: Zapnout spínač řízení S101 Na lokomotivě přestavit spínač S121 do polohy START, čímž dojde k opětovnému sepnutí stykačů a tím k normální činnosti elektrické lokomotivy. Časové omezení na dobu přechodu je 10 minut.

44 Strana 44/ Směr jízdy Změnu směru jízdy povolí řídící systém pouze při stání lokomotivy. Volbu směru přepínačem S107 je možno provést kdykoliv tedy i při jízdě (i v tahu nebo brzdě), nastavení se provede až po zastavení. Nutné podmínky pro nastavení požadovaného směru jízdy jsou rychlost menší než 2 km/h, skutečný i požadovaný tah je nulový. Při stání delším než 5 minut je doporučeno nastavit směr 0. Při změně stanoviště strojvedoucího nastavte směr 0. Polohy přepínače směru jízdy S107 VPŘED ŽÁDNÝ SMĚR VZAD 8.7. Režim jízdy Obr. 35: Přepínače směru jízdy S107 Přepínačem režimu jízdy S111 volíme mezi režimy ručním (MAN), regulátorem rychlosti (AUT) a cílovým brzděním (CB). Přechod mezi MAN a AUT je možný v jakémkoli provozním režimu bez omezení. Ovladač S111 je vybaven odlišnou hlavicí od ostatních. Při přechodu z MAN do AUT je nastavena aktuální rychlost a ta je dále udržována. Případný účinek EDB nebo průběžné brzdy je zachován. Při přechodu z AUT do MAN v jízdě je nastaven výběh. Případný účinek EDB nebo průběžné brzdy je zachován.

45 Strana 45/87 Režim cílového brzdění je možné použít pouze na tratích SŽDC vybavených příslušnou infrastrukturou (informační body). Pro používání tohoto systému je před jízdou nutné zadat data (viz kap. XX). Cílové brzdění s nezadanými daty je možné zapnout pouze při stání. Pozor! Při zapnutí CB s nezadanými daty v průběhu jízdy dojde k intenzivnímu brzdění průběžnou brzdou. Po zadání dat do cílového brzdění je v průběhu jízdy možný přechod mezi CB a AUT bez omezení. Přepnutím do MAN je CB restartováno a další zapnutí je možné až při stání. Ovládání cílového brzdění bude popsáno v dalších kapitolách. Polohy přepínače režimu jízdy S111 CÍLOVÉ BRZDĚNÍ AUTOMATIKA MANUAL Obr. 36: Přepínače režimu jízdy S Tachograf Tachograf je elektronické zařízení určené především pro měření a záznam rychlosti a ujeté dráhy kolejového vozidla. Kromě těchto základních funkcí umožňuje registraci dalších dvoustavových a analogových vstupních signálů charakterizujících jízdu vlaku pro účely vyšetřování po případné nehodě. Záznam vlastní dynamiky jízdy kolejového vozidla je prováděn do kruhově organizované paměti tachografu (tzn. po zaplnění paměti jsou přehrávána nejstarší data). Zaznamenaná data je možné přenést do počítače k dalšímu vyhodnocení. Paměť tachografu je zaplněna přibližně po km. V případě zaplnění paměti je zobrazeno hlášení na displeji a paměť je přepisována od nejstaršího záznamu. Paměť z tachografu nelze vyjmout. Vymazání záznamu může provést pouze pověřený pracovník provozovatele.

46 Strana 46/ Radiostanice Obr. 37: Ovládací skříňka radiostanice

47 Strana 47/87 9. Ovládání vozidla při jízdě 9.1. Ovládání jízdy a brzdy Rychlost lze regulovat ve třech režimech. V režimu MANUAL nastavením poměrného tahu pomocí hlavní jízdní páky a v režimu AUTOMATIKA a CÍLOVÉ BRZDĚNÍ zadáním požadované rychlosti. Režim CÍLOVÉ BRZDĚNÍ je určen pro provoz na tratích vybavených informačními body podle kterých se vozidlo orientuje na trati. Požadovaná rychlost je čtena za mapy tratě. Veškeré informace o jízdě jsou zobrazovány na provozním displeji Hlavní jízdní páka Do HJP S103 je integrovano ovládání elektrické i pneumatické brzdy. Přepnutím do polohy BRZDA ELEKTRICKÁ (BE) bude narůstat brzdná síla EDB. Přepnutí do polohy BRZDA PNEUMATICKÁ (BP) bude klesat tlak v hlavním potrubí. V poloze VÝBĚH zůstane brzdný účinek zachován. K odbrzdění lokomotivy dojde v poloze JÍZDA nebo SOUHLAS. Způsob řízení vlaku musí respektovat délku a typ vlaku, traťové poměry a předpisy o brzdění. Není-li to nutné, nedoporučuje se brzdit překročením adheze. Jízdní páka S103 umožňuje řídit jízdu ve všech režimech a přímo i elektrodynamickou brzdu, samočinnou brzdu a rychlobrzdu. Obr. 38: Hlavní jízdní páka S103 SOUHLAS Přestavení páky do této polohy znamená v závislosti na okolnostech: souhlas s rozjezdem z klidu;

48 Strana 48/87 úplné odbrzdění elektrodynamické i samočinné pneumatické brzdy a zrušení preference ručního řízení brzd; zvyšování požadovaného tahu při režimu jízdy MAN". JÍZDA Přestavení páky do této polohy znamená v závislosti na okolnostech: řízení tahu i brzdění podle požadavků regulátoru rychlosti; odbrzdění elektrodynamické i samočinné pneumatické brzdy; udržování dosažené hodnoty požadovaného tahu při ručním režimu; odbrzdění zajišťovací provozní pneumatické brzdy (je-li zapnuta). VÝBĚH Přestavení páky do této polohy znamená podle okolností: řízení brzdění podle požadavku regulátoru rychlosti. udržování dosaženého účinku elektrodynamické a samočinné pneumatické brzdy snižování požadovaného tahu při režimu jízdy MAN ". BRZDA ELEKTRODYNAMICKÁ Přestavení páky do této polohy způsobí nárůst účinku elektrodynamické brzdy a zavedení preference ručního řízení brzdy. BRZDA PNEUMATICKÁ Přestavení páky do této polohy způsobí nárůst účinku samočinné pneumatické vlakové brzdy, elektrodynamická brzda se řídí podle signálu z převodníku tlaku ve fiktivním brzdovém válci. RYCHLOBRZDA Přestavení páky do této polohy se zavede režim rychlobrzdy pro samočinnou pneumatickou brzdu Funkce jízdní páky v režimu automatické regulace rychlosti Regulátor rychlosti (RR) umožňuje rozjezd na předvolenou požadovanou rychlost, udržování této rychlosti v mezích trakčních a brzdných možností vozidla a navedení na novou požadovanou rychlost rozjezdem nebo brzděním. Velikost navolené a skutečné rychlosti lze sledovat na displeji. K zadání jednotlivých režimů jízdy slouží opět jízdní páka S103: V poloze SOUHLAS je zvolen režim JÍZDA, jsou rušeny všechny tzv. preference zavedené režimem BRZDĚNÍ" a zároveň je dáván (strojvedoucím) souhlas s rozjezdem vozidla (nutno držet do dosažení rychlosti 3 km/h). Regulátor dosahuje a udržuje požadovanou rychlost tahem a brzděním (vytváří kladný i záporný poměrný tah).

49 Strana 49/87 V poloze JÍZDA je rovněž zvolen režim JÍZDA", pokud ovšem není od dřívějška zaveden režim BRZDĚNÍ" (v tomto případě dojde pouze k odbrzdění a přechodu do režimu VÝBĚH", nepotřebuje-li však RR brzdit); stojící vozidlo se v této poloze páky nerozjede. Regulátor dosahuje a udržuje požadovanou rychlost tahem a brzděním (vytváří kladný i záporný poměrný tah). V poloze VÝBĚH je zvolen režim VÝBĚH", pokud ovšem není od dřívějška zaveden režim BRZDĚNÍ" (v tomto případě neodbrzďuje RR elektrodynamickou brzdu a bylo-li ručně brzděno i samočinnou pneumatickou brzdou, pak ani tu). Regulátor udržuje rychlost brzděním, ale netáhne (vytváří pouze záporný poměrný tah). Výše uvedené režimy umožňují strojvedoucímu plně využívat samočinnou brzdu, tj. může brzdit i odbrzďovat. V poloze ELEKTRODYNAMICKÁ BRZDA je zaveden režim BRZDĚNÍ", vzniká preference brzdy vůči jízdě, kdy RR nemůže odbrzďovat EDB a po ručním odbrzdění v poloze JÍZDA" nemůže táhnout. Regulátor nesmí snižovat účinek elektrodynamické brzdy zadaný strojvedoucím, může však brzdný účinek zvyšovat. V poloze PNEUMATICKÁ BRZDA vzniká dále preference samočinné pneumatické vlakové brzdy, čímž je znemožněno její odbrzďování regulátorem rychlosti (může však podle potřeby přibrzdit); tato preference se zruší v poloze SOUHLAS" nebo po úplném odbrzdění samočinné pneumatické brzdy v poloze JÍZDA" (při prostém ponechání páky v poloze JÍZDA" však trvá předchozí preference brzdy vůči jízdě). Regulátor nesmí snižovat účinek samočinné pneumatické brzdy zadaný strojvedoucím, může však brzdný účinek zvyšovat. V poloze RYCHLOBRZDA stejně jako v manuálním režimu zaúčinkuje rychlobrzda, poměrný tah je skokem změněn na -100%. Poloha HJP SOUHLAS JÍZDA MAN roste k +100 % odbrzdí parkovací brzdu beze změny Tažná síla AUT, CB souhlas s jízdou, ruší preferenci povoluje jízdu tahem po předchozím souhlasu Brzdná síla EDB klesá k 0 % Samočinná brzda Snižuje účinek VÝBĚH BE skoková změna na klesá k 0 % beze změny roste k -100 % 2) beze změny 3)

50 Poloha HJP BP R Tažná síla MAN AUT, CB brzdnou sílu stejné velikosti plný účinek kotoučové brzdy doplněný na mez adheze 1) Brzdná síla EDB zvyšuje účinek rychločinné brzdění LoTP Strana 50/87 Samočinná brzda 1) Při rychlobrzdě dojde k otevření součinnostních ventilů. Elektrodynamická brzda bude doplňovat kotoučovou brzdu konstantní brzdnou silou, aby celková brzdná síla lokomotivy byla 130 kn. 2) Pokud byla HJP v BE méně než 1s při přechodu PB bude EDB narůstat úměrně účinku průběžné brzdy (podle převodníku tlaku za rozvaděčem). Pokud byla HJP v BE déle než 1s bude účinek EDB narůstat v BP rychlostí -100 % za 6 s. 3) Pokud je vypnuta EDB obou podvozků nebo je porucha řízení tak je funkce polohy BE totožná s polohou BP Tab. 3: Polohy hlavní jízdní páky S103 Během jízdy jsou zobrazovány na displeji důležité informace o provozních parametrech vozidla Jízda z pomocného pultu Pro jízdu jsou na stanovišti k dispozici pomocné jízdní páky S133, který je umístěn na pravé straně stanoviště s možností výhledu z bočního okna při jeho ovládání. Pomocnou jízdní pákou (PJP) je ovládána tažná síla, brzdná síla EDB a samočinná brzda vlaku. Funkce PJP jsou totožné s hlavní jízdní páku. Jediným rozdílem je absence polohy rychlobrzda a absence aretace polohy jízda. PJP je konstruována jako vratné do polohy výběh. Tím je zajištěno, že v klidové poloze je vždy nastaven bezpečnější stav. Pokud byla jízda, tak je nastaven výběh. Pokud byla brzda, tak je zachována. Pro udržení konstantní tažné síly je poloha jízda vyjádřena zarážkou. Jízda z PJP konstantní tažnou silou vyžaduje určitý cvik. První jízdy s pomocnou jízdní pákou provádějte vždy malou rychlostí na volné koleji a dbejte maximální opatrnosti. Pomocnou jízdní páku lze používat ve všech režimech MAN, AUT, CB. Pomocný pult je rovněž vybaven tlačítkem bdělosti, centrálního zavření dveří a píšťaly.

51 Strana 51/87 Kladný poměrný tah lze z pomocné jízdní páky zadat pouze pokud je hlavní jízdní páka v poloze výběh. Brzdit lze kdykoli z pomocné nebo hlavní jízdní páky bez ohledu na polohy ostatních pák. Podmínkou je, že pomocná jízdní páka musí být povolena tlačítkem na displeji. Pomocná jízdní páka je v základním stavu zablokovaná. Povolení funkce PJP se provádí tlačítkem centrálního zavření dveří na pomocném pultu. Obr. 39: Centrální zavření dveří - tlačítko Obr. 40: Pohled na pomocný kontrolér Brzdná síla kotoučové brzdy lokomotivy je ovládána ventily doplňkové brzdy nezávisle na přídavné brzdě. Pokud bude požadavek na brzdění od obou druhů brzd, bude vybrán maximální požadavek. Souhlas: V poloze souhlas bude odbrzděn vlak, parkovací a doplňková brzda lokomotivy. Po odbrzdění bude povolen nárůst tažné síly. Tažná síla bude povolena nezávisle na stavu přídavné brzdy. Jízda: V poloze jízda bude odbrzděn vlak, parkovací a doplňková brzda lokomotivy. Tažná síla bude udržována konstantní. Doplňková brzda lokomotivy a samočinná brzda vlaku bude odbrzďována.

52 Strana 52/87 Výběh: V poloze výběh bude blokována tažná síla. Brzdná síla lokomotivy i vlaku bude udržována konstantní Nízkotlaké přebití Tlačítko nízkotlaké přebití S247 je označeno symbolem. Tato funkce slouží k rychlejšímu odbrzdění vlaku, kdy tlak v hlavním potrubí je zvýšen o 0,4 bar. Tlačítko je umístěno na pultu strojvedoucího. Při použití nízkotlakého přebití vždy postupujte podle platného národního předpisu pro provoz a obsluhu brzdových zařízení (v ČR např. ČD V15). Při jízdě s funkční EP brzdou je použití nízkotlakého přebití zakázáno a zablokováno Vysokotlaký plnící švih Tato funkce je ovládána tlačítkem S245 na pultu strojvedoucího. Slouží k rychlejšímu odbrzdění, kdy průběžné potrubí je na chvíli spojeno s hlavním vzduchojemem. Tlačítko je označeno symbolem. Při použití vysokotlakého švihu vždy postupujte podle platného národního předpisu pro provoz a obsluhu brzdových zařízení (v ČR např. ČD V15). Při jízdě s funkční EP brzdou je použití nízkotlakého přebití zakázáno a zablokováno. Tlačítko nepoužívat déle jak 3 s Závěr brzdy Obr. 41: Tlačítko Vysokotlaký plnící švih S245 a Nízkotlaké přebití S247 Závěr je označen a ovládán prosvětleným tlačítkem S243 a na pultu strojvedoucího. Tlačítko je označeno symbolem. Přivedením napětí na ventil závěru dojde k izolaci brzdiče od hlavního potrubí. Tlačítko závěru brzdy je prosvětleno vždy, když je závěr aktivován.

53 Strana 53/87 Polohou hlavní jízdní páky BE, BP je z důvodu preference brzdy strojvedoucím přerušeno napájení ventilu závěru. Obr. 42: Tlačítko Závěr brzdy S243 V případě použití rychlobrzdy a záchranné brzdy strojvedoucího je závěr zaveden automaticky. V případě zásahu vlakového zabezpečovače je nutno zavést závěr ručně, aby nebyly vyčerpány hlavní vzduchojemy snahou brzdiče o doplňování hlavního potrubí Přídavná brzda Ovladač přídavné brzdy je umístěn na pultu strojvedoucího S105. Přídavná brzda je přímočinná s elektrickým ovládáním. Pneumatická část je na panelu brzdy ve strojovně. Ovládání je z bezpečnostních důvodu s absolutní preferencí brzdění. To znamená, že pro odbrzdění musí být všechny ovladače v poloze odbrzděno. Pro jízdu musí být všechny ovladače přídavné brzdy v poloze odbrzděno. Tzn. na obou stanovištích a na pomocných pultech. Pokud je rychlost větší než 10 km/h, požadovaná tažná síla > 0 a některý ovladač není v odbrzďovací poloze, tak je zobrazeno varovné hlášení. Obr. 43: Přídavná brzda S105

54 Strana 54/87 Pokud je tlak přídavné brzdy větší než 0,6 bar, tak je zablokována elektrodynamická brzda z důvodu omezení přebrzdění. V případě použití přídavné brzdy při intenzivním brzdění elektrodynamickou brzdou může dojít ke snížení brzdného účinku, protože brzdná síla EDB je o 25 % větší než účinek přídavné brzdy. Polohy ovladače přídavné brzdy S105: ODBRZDĚNO ODBRZDIT DRŽET STAV BRZDIT ZABRZDĚNO Pro použití přídavné brzdy je nutno respektovat platné předpisy pro brzdění. Při brzdění z rychlostí vyšších než 40 km/h používejte přednostně EDB Parkovací brzda Při poklesu rychlosti pod 2 km/h je na vozidle automaticky použita parkovací (zajišťovací) brzda. Parkovací brzda chrání vozidlo proti samovolnému pohybu tlakem 1,8 bar v brzdových válcích lokomotivy. Brzda je zrušena přeložením hlavní jízdní páky do polohy SOUHLAS. Pokud do 8 s po uvolnění jízdní páky do polohy JÍZDA nebo VÝBĚH nedosáhne rychlost vozidla 3 km/h, je zastavovací brzda znovu aktivována. Pro jemné manévrování s vozidlem (například najíždění na vlak) je vhodné parkovací brzdu vypnout (pouze v režimu řízení MAN). Vypnutí je přeložením hlavní jízdní páky do BE a následným stiskem tlačítka [-] na pravém poli klávesnice určeném pro volbu rychlosti. Opětovné zapnutí se děje analogicky, avšak pomocí tlačítka [+] (nebo krátkodobým přepnutím do režimu řízení AUT. Při poruše ATO (zásah watch-dog relé K165) je z bezpečnostních důvodů zavedena parkovací brzda. Její zrušení se v tomto případě provede přepnutím ovladače přídavné brzdy na pultu strojvedoucího (S105) do brzdící polohy.

55 Strana 55/ Střadačová brzda Na vozidle je instalována jedna jednotka střadačové brzdy na obou nápravách předního podvozku. Na panelu mezistěny jsou tlačítka pro ovládání střadačové brzdy. Tlačítka jsou označena symboly odbrzdění (odstřádání) (-S361 resp. S362) a zabrzdění (nastřádání) (-S371 resp. -S372). Tlačítko pro odbrzdění je prosvětlené v případě, že je zabrzděno. Stiskem je brzda deaktivována. Prosvětlení je ovládáno tlakovým spínačem v obvodu střadačové brzdy. Pokud není tlak ke střadačům, tak je signalizováno zabrzdění. Řídící systém blokuje jízdu na základě stejného signálu. Pro odstřádání musí být tlak v napájecím potrubí alespoň 4,5 bar. Zabrzdění prováďejte výhradně stiskem tlačítka. Při pozvolném úniku vzduchu je zabrzdění nejisté, protože tlak pro odstřádání může být stále přítomen díky zpětné záklopce a pomocnému vzduchojemu. Ukazatel u podvozku ukazuje červenou nebo zelenou barvou pozici brzd. Červená aktivována, zelená deaktivována. Indikátor je funkční pouze pokud je dostatečný tlak ke střadačům a není vypnutý kohout u střadačů Pohyb s nečinným řídícím vozem zabrzděným střadačovou brzdou Pokud je lokomotiva zabrzděna střadačovou brzdou a není vzduch v hlavním vzduchojemu a je třeba s vozidlem posunovat, je možnost deaktivovat brzdu ručně. Ovladač deaktivace jsou provedeny jako bowdeny a jsou umístěny na bocích předního podvozku z obou stran Provoz s vypnutou střadačovou brzdou Dodržujte následující postup: 1) zavření kohoutů střadačové brzdy 2) manuální deaktivace POZOR! Bez tohoto kroku je zde riziko jízdy se zastřádaným řídícím vozem; indikátory střadačové brzdy jsou nefunkční v poloze nastřádáno. Info. Indikace tlačítka pro odbrzdění střadačové brzdy je stále prosvětlené.

56 Strana 56/ Indikace průtoku vzduchu Indikace průtoku vzduchu je umístěna na svislé ploše pultu strojvedoucího. Signálka je prosvětlená modrou barvou v případě většího průtoku vzduchu než 1100 l/min pro plnění brzdiče BSE z napájecího potrubí. Signálka -H421 je označena symbolem. Zvýšený průtok může nastat: a) Plnění průběžné brzdy vlaku, b) Úplné odbrzďování brzdy vlaku, a) Přerušení hlavního potrubí vlaku (zásah VZ, záchranná brzda cestujících), b) Při abnormální netěsnosti samočinné brzdy vlaku; Obr. 44: Signálka indikace průtoku vzduchu H Nouzové brzdění Rychlobrzda Rychlobrzda se aktivuje pomocí hlavní jízdní páky S103 v poloze. Tato poloha je aretovaná a přímo ovládá ventil na hlavním potrubí a současně elektricky ovládaný ventil rychlobrzdy na brzdiči (Y101.R). Hlavní jízdní páka obsahuje ventil přímo napojený na potrubí. Současně s otevřením ventilů rychlobrzdy je nastaven závěr brzdiče, aby nedocházelo k doplňování potrubí. V tomto režimu je brzděno plným účinkem mechanické brzdy podle aktuálně nastaveného režimu brzdění. Navíc je účinek mechanické brzdy doplňován elektrodynamickou brzdou na celkovou brzdnou sílu Záchranná brzda strojvedoucího EMERGENCY STOP (Záchranná brzda strojvedoucího) se aktivuje červeným tlačítkem označeným symbolem S255. Tlačítko je robustního provedení a je umístěno tak, aby

57 Strana 57/87 nemohlo dojít ke spuštění omylem. Tlačítko obsahuje ventil, který je přímo napojen na hlavní potrubí a současně je otevřen elektricky ovládaný ventil rychlobrzdy na brzdiči (Y101.R). Aktivovaná poloha je aretovaná. Tato záchranná brzda je určená pro použití ve zvlášť nebezpečných situacích. Obr. 45: Červené tlačítko EMERGENCY STOP S Vnucená brzda Vnucená brzda představuje ostatní případy vypuštění hlavního potrubí (vlakový zabezpečovač, záchranná brzda cestujících, přetržení vlaku, hříbek u pomocného pultu). Účinek je stejný jako v případě rychlobrzdy pouze není zaveden závěr brzdy. Závěr brzdy je nutno zavést ručně tlačítkem na pultu Režim MAN V režimu řízení MAN je požadovaná tažná a brzdná síla zadávána přímo z hlavní nebo pomocné jízdní páky (dále jen JP). Při použití ručního řízení lokomotivy je provedení všech potřebných úkonů pro řízení jízdy lokomotivy výhradně na strojvedoucím. Nárůst tažné síly je pouze v nearetované poloze Souhlas. Kladný tah je povolen, pokud je JP v poloze Jízda. Přepnutím JP do polohy Výběh postupně klesá tažná síla k nule Režim AUT V tomto režimu řídící systém lokomotivy automaticky udržuje požadovanou rychlost v režimu jízda i brzda s přesností ±1 km/h. Pro brzdění je přednostně použita elektrodynamická brzda.

58 Strana 58/87 Pokud není její účinek dostatečný, je automaticky použita také průběžná brzda. V případě, výpadku elektrodynamické brzdy je její účinek automaticky nahrazen kotoučovou brzdou lokomotivy (doplňkovou brzdou). Volba požadované rychlosti je prováděna pomocí klávesnice na pultu strojvedoucího. Pomocí hlavní jízdní páky volí strojvedoucí jízdní režim (jízda nebo výběh). Polohou Souhlas se rozjíždí na navolenou rychlost. Na klávesnici lze přímo volit rychlosti jejichž hodnoty jsou násobky 10 km/h. Jemnější zadání rychlosti je možné pomocí tlačítek na klávesnici (+), (-). Krok je 5 km/h. Tento režim plně respektuje preferenci brzdění strojvedoucího. Přesunutím JP do brzdové polohy je vždy zvýšen účinek brzdy až do úplného provozního zabrzdění. Preference zásahu strojvedoucího je rušena polohou Souhlas. Základními režimy jízdy jsou jízda, výběh, brzdění a brzdění s preferencí. V režimu Jízda je regulátoru rychlosti (RR) povoleno táhnout, brzdit i odbrzďovat. V režimu Výběh je tažná síla blokována, regulátor smí pouze brzdit a odbrzďovat. Při brzdění s preferencí může strojvedoucí kdykoli zavést nebo zvýšit brzdný účinek. Regulátor tento ručně zadaný brzdní účinek nesnižuje. V případě, že regulátor brzdí nemůže strojvedoucí tento brzdný účinek přímo zrušit. To je možné pouze zvýšením požadované rychlosti nebo přepnutím do režimu MAN a odbrzděním. Režim řízení AUT lze zapnout přeložením režimového přepínače z polohy MAN do polohy AUT kdykoliv (tedy i za jízdy) bez omezení. V okamžiku zapnutí je automaticky nastavena aktuální rychlost jako požadovaná. Z bezpečnostních důvodů, je zaveden VÝBĚH. Přesunutím JP do polohy Výběh a Jízda je regulátoru povolena jízda. Obr. 46: Rozložení klávesnice Na obrazovce P1 je zobrazována aktuální a požadovaná rychlost.

59 Strana 59/ Režim CB (Cílové brzdění) Požadovaná rychlost je nastavována v závislosti na obdržených informací z mapy tratě (rychlostní profil trati). Pokud nejsou na trati tyto signály k dispozici přepne se systém automatického vedení vlaku (AVV) automaticky do režimu regulátor rychlosti. V poloze přepínače režimů řízení CB je aktivován systém AVV. Systém AVV se může nacházet v několika funkčních stavech : a) v inicializačním stavu, tj. ve fázi zadávání dat vlaku (nebo potvrzení dat převzatých resp. nabídnutých z registračního rychloměru), kdy AVV zadává požadovanou rychlost -15 km/h (zadávání za jízdy není povoleno a vede k intenzivnímu brzdění), b) v pohotovostním stavu, do kterého systém AVV přechází po zadání dat (inicializaci) a kdy ještě AVV nezasahuje do jízdy vlaku a očekává první traťový informační bod (IB), c) v aktivním provozním stavu, do kterého systém AVV přechází po správném přečtení prvního IB, kdy již do jízdy vlaku zasahuje, d) v pasivním provozním stavu, do kterého přechází systém AVV přepnutím režimu řízení zpátky do režimu AUT, kdy systém AVV sice plně sleduje dění na trati, ale do řízení vlaku nezasahuje. Přepnutím zpět do režimu CB opět převezme AVV řízení, přepnutím do režimu MAN je AVV definitivně vypnuto (a je nutné nové zadání při stání), e) v aktivním chybovém stavu, do kterého přechází systém AVV po případné chybě čtení IB nebo jiné závažné chybě, kdy vlak intenzivně brzdí (zadáním požadované rychlosti -15 km/h). Za této situace je nutné přepnout do režimu řízení AUT, systém AVV tím přejde do chybového stavu pasivního, f) v pasivním chybovém stavu, kdy nezasahuje do řízení jízdy vlaku a umožňuje zrušit požadavek na brzdění. V obou chybových stavech setrvává systém AVV až do přečtení platného traťového informačního bodu IB, kdy se AVV opět zorientuje na trati. Tento stav je ohlášen

60 Strana 60/87 strojvedoucím nápisem na displeji vozidla (stejně jako především aktivní chybový stav) včetně doporučené manipulace, kterou má strojvedoucí provést. Během jízdy strojvedoucí přenáší návěsti do systému AVV prostřednictvím klávesnice. Obr. 47: Rozložení tlačítek na klávesnici Základní význam tlačítek [40] až [100] a [BO] je nastavit dolní světlo na Rychlost km/h, resp. dolní světlo zhasnout ([BO]). Nově zavedený rychlostní stupeň 50 km/h nemá samostatné tlačítko a zadává se přidržením tlačítka [40] po dobu alespoň 2 sekund (platí pro AVV verze 1.10 a vyšší). Stiskneme-li však nejprve předvěstní tlačítko [Př], resp. [OPř], dáváme tím systému najevo, že místo dolního světla budeme návěstním tlačítkem zadávat světlo horní, resp. horní doplněné bílou (např. Očekávej 40 km/h, resp. Opakování návěsti očekávej 40 km/h ). Tato tlačítka mají paměťovou funkci, jejich stisk se uplatní až při stisku dalšího tlačítka a je proto indikován jejich prosvícením. Zhasnutí omylem stisknutého (rozsvíceného) tlačítka lze docílit jeho opětovným stisknutím, stisknutím druhého předvěstního tlačítka první tlačítko zhasne a druhé se rozsvítí.

61 Strana 61/ Společné funkce režimu AUT a CB Obr. 48: Obrazovka P1 v režimu AVV Omezování příkonu vozidla Při měkkém napětí v troleji lze omezit příkon pro trakci. To je vhodné v případě omezení proudu troleje (například omezení proudu troleje, výkonu napájecí stanice nebo návěst Jeďte na sériové spojení ). Omezení se nastavuje pomocí tlačítka [ P- ] a [ P+]. Regulátor omezuje poměrný tah v závislosti na rychlosti jízdy tak, aby nedošlo k překročení požadovaného omezení. Hodnota omezení je zobrazena šipkou na pravé části grafu požadovaného poměrného tahu na obrazovce P3. Výkon lze omezit až na 30 % (s odstupňováním po 10 % a vynecháním 90 %).

62 Strana 62/ Omezování tažné síly Při zhoršených adhezních podmínkách nebo při jízdě s nutností omezení maximální tažné síly (nebo z jiných důvodů) lze omezovat maximální tažnou sílu. Ovládacími prvky jsou tlačítka [ F- ] a [ F+ ] ve střední části klávesnice. Tažnou sílu lze omezit až na 20 % (opět s odstupňováním po 10 % a vynecháním 90 %). Požitím tlačítek [ F- ] a [ F+ ] v průběhu brzdění je nastaveno omezení brzdné síly EDB. Brzdnou sílu lze omezit na 70 % a na 30 % Odměřování délky vlaku 5ídící vůz je vybaven systémem pro odměřování délky vlaku. Tato funkce slouží pro rozjezd z rychlostního omezení tak, by lokomotiva začala akcelerovat až v okamžiku, kdy je celý vlak v úseku s vyšší rychlostí. Funkce je aktivována tlačítkem klávesnice [KPJ]. Regulátor odměřuje délku vlaku nastavenou v tachografu. Po aktivaci funkce je možné stisknout tlačítko s novou vyšší rychlostí. Po dobu odměřování této délky je pozdrženo nastavení vyšší požadované rychlosti. Tlačítky [ + ] a [ - ] se v tomto případě mění aktuální žádaná rychlost a ne rychlost předvolená (nelze ji však tlačítkem [ + ] zvýšit nad rychlost předvolenou). Rychlosti jako např. 85 km / h je tedy nutno upřesnit tlačítkem [ + ] až po odměření délky vlaku, manipulace [KPJ] [ 80 ] [ + ] je zde nesprávná: vede k okamžitému zvýšení požadované rychlosti o 5 km / h. Zbytek odměřované délky vlaku je průběžně zobrazován na displeji. Stisk [KPJ] za klidu vozidla odměřování délky vlaku ruší. Pokud je odměřování délky vlaku aktivní, je na displeji zobrazen zbytek délky vlaku. To je možné použít v případě, že je třeba zastavit koncem vlaku na určitém místě. V místě kde chceme mít konec vlaku stiskneme [KPJ] a sledujeme zbývající vzdálenost pro zastavení na vhodném místě. Zastavovat musíme ručně obvyklým způsobem. Funkci odměřování je možné použít ve všech režimech řízení (MAN, AUT, CB). Systém využívá délku vlaku uloženou v tachografu.

63 Strana 63/ Spřahování řídícího vozu se soupravou Postup a podmínky připojení UIC: Vůz zařazen na konci laku u měchových dveří zapojen jen jeden 18-ti žilový UIC kabel; Vůz zařazen uprostřed soupravy u měchových dveří zapojeny oba 18-ti žilové UIC kabely; Zapojení jednoho nebo dvou18-ti žilových UIC kabelů udává pozici v soupravě. Podle zapojených kabelů gateway rozpozná konec soupravy a rozsvítí koncová světla Spřahování vozidla se soupravou Před přivěšením lokomotivy k soupravě vypněte parkovací brzdu (BE a následně klávesa - ), aby byl možný pohyb rychlostí menší než 2 km/h. Samotné najíždění na vlak není z hlediska lokomotivy nějak omezeno. Vždy dbejte na bezpečnost. Najíždění tahem s přibrzděnou přídavnou brzdou je povoleno, pokud není překročena rychlost 10 km/h. Brzdný účinek přídavné brzdy by měl být takový, aby se lokomotiva dala do pohybu již při poměrném tahu 10 % (při všech nápravách v činnosti). Další možností najíždění na vlak je najíždění nastavenou rychlostí 1 km/h. Manipulace se provede takto: přepnutí přepínače režimu jízdy S111 do polohy AUT, stisknutí klávesy 0 a klávesy + na klávesnici a držením HJP v poloze Souhlas dojde k rozjezdu lokomotivy na rychlos 1 km/h. Pro jemnější manipulaci je možné i v tomto režimu použít přídavnou brzdu. Při potřebě vizuálního kontaktu s nárazníky, použijte pomocný pult na pravé straně stanoviště. Ten je z toho důvodu vybaven ovladačem přídavné brzdy Namáčknutí vlaku Pro případ namáčknutí vlaku pro usnadnění odvěšení lokomotivy slouží funkce režim rozmrazování brzd vlaku. Chování této funkce je upraveno v případě rychlosti menší než 3 km/h. V tomto případě dojde k automatickému povolení pomocných jízdních pák a razantnějšímu zabrzdění. Při odvěšení postupujte následujícím způsobem: c) Zapněte režim MAN, d) Zapněte režim rozmrazování brzd vlaku (dlouhý stisk klávesy P+ )

64 Strana 64/87 e) Pomocnou jízdní pákou zadejte takový tah, aby došlo ke zmačknutí narážecího ústrojí; Zmačknutí provádějte přes zabrzděnou lokomotivu, nehrozí žádné poškození ani opotřebení (nízká rychlost= nízká energie). Pomocné jízdní páky jsou opět zablokovány po 5 minutách od automatického odblokování. Režim rozmrazování brzd vlaku/namáčknutí je ukončen úplným odbrzděním průběžné brzdy nebo stiskem klávesy - nebo polohou HJP-Souhlas nebo zabrzděním pod cca 4 bar v hlavním potrubí (sepnutím tlakového spínače -S502 (tbs) za rozvaděčem). Režim je automaticky ukončen po uplynutí 10 min od zapnutí Manipulace při jízdě Uvedení lokomotivy do provozu Výchozím stavem je, že lokomotiva je ve stavu umožňující vícečlenné řízení z řídícího vozu Z hlediska obsluhy jsou nutné dva kroky: - zvednout sběrač, - povel start VN; Pořadí úkonů je nutné dodržet, ale je možné je provést bezprostředně za sebou. Vše ostatní je realizováno automaticky řídícím systémem Zvednutí sběrače Prvním krokem je zvednutí sběrače (pomocí přepínače S125). Pokud je lokomotiva uváděna do provozu po projíždění neutrálního úseku, kde není nutné stažení sběrače, tak bude tento krok vynechán. Pro zvednutí předního nebo zadního sběrače postupujte podle předpisů. Lokomotiva nijak nerozlišuje mezi předním a zadním sběračem. Maximální rychlost s oběma sběrači je omezena na 50 km/h.

65 Strana 65/87 V případě, že není tlak v hlavních vzduchojemech musí být zapnut pomocný kompresor do dosažení tlaku alespoň 6 bar v hlavním vzduchojemu Zapnutí hlavního vypínače Polohou Start na ovladači vysokého napětí (S121) je dán řídícímu systému požadavek na uvedení do provozu. Automatické uvedení do provozu je nastaveno pokud je přepínač v poloze Start déle než 0,3 s. Při kratším čase jsou jednotlivé kroky prováděny postupně a každý krok je nutný znovu potvrdit. Zapínání po krocích je určeno pro servis a údržbu. (Náhodné krokování tedy není chybou, ale vlastností (nutno držet déle).) Stažení a zvednutí sběrače v průběhu jízdy Návěst stáhni sběrač Stažení sběrače je prováděno přepnutím ovladače sběrače (S125) do polohy 0. Stažení sběrače je možné provést bez omezení ve všech jízdních režimech. Brzdná síla EDB zůstane zachována bez omezení. Při stažení sběrače při jízdě tahem nedojde k poškození elektrické výzbroje lokomotivy. Tato manipulace není doporučena z důvodu mechanického rázu a možnosti poškození spřahovacího ústrojí (zejména vozů) Návěst zvedni sběrač Volbou sběrače pomocí přepínače S125 je zvednut příslušný sběrač a lokomotiva je automaticky uvedena do provozu (po předchozím stažení). Automaticky je zapnut hlavní vypínač, nabit filtr a sepnuty linkové stykače a stykač topení vlaku Jízda neutrálním úsekem Povel Vypni proud je nastaven na ovladači vysokého napětí (S121). Povelem Vypni proud je odpojen odběr energie z troleje při zvednutém sběrači pro průjezd neutrálním úsekem troleje.

66 Strana 66/87 Polohou Start je vše zapnuto do původního stavu. Omezení této manipulace v jízdě i v brzdě je shodné s případem stažení sběračů. Ostatní vlastnosti jsou totožné s povelem Stáhni sběrač. Povelem Vypni proud je ušetřen čas pro zvednutí (12 s) a stažení sběrače (10 s) tam, kde to není nařízeno Změna napájecího systému Lokomotiva 109E je vybavena systémem automatické indikace trakčního napájecího sytému. Před přejezdem trakčního napájecího systému je nutné vypnout hlavní vypínač. V případě, že není vypnut dojde k závažnému poškození obvodů lokomotivy (transformátor, bleskojistka, hlavní vypínač). Stažení sběrače není nutné, pokud to není požadováno infrastrukturou (návěst stáhni sběrač). Uvedení do provozu po změně napájecího systému je totožné s popisem uvedeným v kapitole Postup při změně trakčního napájecího systému: a) Při návěsti vypni proud nebo stáhni sběrač vypněte hlavní vypínač ovladačem vysokého (S121) napětí do polohy. Tím je lokomotiva připravena k připojení k jakémukoliv z napájecích systému, b) Pokud je to platný předpis předepisuje, stáhněte sběrače přepnutím přepínače (S125) do nulové polohy, c) Při návěsti indikující zvednutí sběrače do nového napájecího sytému zvedněte sběrač (ovladač S125) a ovladač vysokého napětí (S121) přepněte do polohy Start. d) Po rozsvícení modré indikace pohotovost pohonu kn můžete zadat tažnou sílu; Při přejíždění dělení systému výše uvedeným způsobem je zachována brzdná síla EDB bez jakéhokoli omezení. Vypnutí hlavního vypínače nebo stažení sběrače je možné i v průběhu brzdění EDB.

67 Strana 67/87 Stisknutím tlačítka bezpečnostního vypnutí (S123) lze nahradit postup bodu 1 a 2. V tomto případě není funkční EDB a její účinek je nahrazen kotoučovou brzdou. Pro připojení k troleji je nutné přepnout ovladač vysokého napětí (S121) do polohy vypni hlavní vypínač (důvodem je kvitace bezpečnostní smyčky) a ovladač sběrače do nulové polohy (S125) v tomto uvedeném pořadí. Změna trakčního napájecího systému je na lokomotivě 109E řešena nezávisle na změně vlakového zabezpečovacího zařízení. Při přejezdu z jedné napájecí sítě do druhé, musí být vypnuty oba hlavní vypínače a připraveny na přechod do druhého napájecího systému. V případě nevypnutí při přejezdu dojde k závažnému poškození lokomotivy Pomocné funkce Pískování Pískování je ovládáno tlačítkem na pultu strojvedoucího S165. Tlačítko je označeno symbolem. Činnost ručního pískování není omezena. Dále je pískování využíváno při nouzovém brzdění, viz předchozí kapitoly. Řídící vůz není pískovači vybaven a toto tlačítko a pedál slouží k ovládání pískovačů na lokomotivě. Obr. 49: Tlačítko pískování S165

68 Strana 68/87 Obr. 50: Pedál pískování S Nebezpečí spojené s použitím pískovačů Při používání pískovačů při rychlostech pod 10 km/h hrozí nebezpečí popískování. To je stav, kdy je částečně nebo úplně přerušeno vodivé spojení mezi lokomotivou a kolejnicí. Nebezpečí spočívá ve ztrátě indikace obsazení koleje ve stacionární části vlakového zabezpečovacího zařízení. Dalším nebezpečím je vznik nebezpečného dotykového napětí kostry lokomotivy proti potenciálu země. V extrémním případě může být na kostře plné trolejové napětí!!! Tento stav může vést ke katastrofickým následkům (uvolnění koleje, otevření přejezdu, úraz elektrickým proudem). Doporučení výrobce lokomotivy: a) 1) Při brzdění je zakázáno používat pískovače při rychlosti nižší než 20 km/h. b) 2) Při stání je používání pískovačů zakázáno. Výjimka je pouze zkouška funkce, která musí být provedena výhradně v místech, kde nejsou kolejové obvody a zkouška pískovačů je výslovně povolena správcem dopravní infrastruktury. c) 3) Při rozjezdu a rychlosti menší než 10 km/h je použití pískovačů povoleno pouze v případě, že bude zajištěno, aby alespoň jeden vůz soupravy byl v úseku, kde pískováno nebylo. Pískování je nutné přerušit na cca 30 m minimálně jednou za ujetí délky vlaku. Pokud není možné tuto podmínku zajistit, informujte výpravčího o nastalé situaci. Pokud se vlivem okolností nepodaří s lokomotivou odjet z napískovaného úseku sledujte pečlivě napětí v troleji. Pokud napětí v troleji klesne pod minimální hodnotu stiskněte

69 Strana 69/87 tlačítko bezpečnostního vypnutí a požádejte o pomocnou lokomotivu. Sběrač můžete zvednout až budete na místě, kde jsou koleje čisté. Body a) a b) nesmí být porušeny za žádných okolností. Bod c) může být upraven předpisem provozovatele nebo infrastruktury. Pozn: V sériovém provedení lokomotiv je činnost pískovačů monitorována tlakovým spínačem. Alarmový systém zobrazí poruchové hlášení v případě nevyžádaní činnosti pískovačů i v případě nečinnosti při požadavku Píšťala a houkačka Lokomotiva je vybavena píšťalou a houkačkou. Obojí je možné ovládat tlačítky na pultu strojvedoucího. Píšťala je označena symbolem (S131) a houkačka (S129 a S130). Kde tlačítkem S129 se ovládá vyšší tón a tlačítkem S130 nižší tón houkačky. Houkačku lze také ovládat nožním spínačem S167. Na pomocném pultuh je také tlačítko ovládání píšťaly S163. Obr. 51: Tlačítka ovládání píšťaly a houkaček na pultu Obr. 52: Pedál houkačky S167 Pedálem houkačky se aktivují oba tóny houkačky současně.

70 Strana 70/ Stěrače a ostřikovače Ovládání stěračů a ostřikovačů je umístěno na pultu strojvedoucího. Polohy a lze používat i bez zapnutého spínače řízení. Poloha automaticky řídí cyklování v závislosti na rychlosti vozidla. Polohy přepínače stěračů S185 RAIN ASSISTENT CYKLOVAČ VYPNUTO RYCHLOST 1 RYCHLOST 2 OSTŘIKOVAČ -S187 Obr. 53: Tlačítko 7 přepínač funkcí stěrače S185 a ostřikovačů S18 Režim Cyklovač má nastavitelnou konstantní periodu cyklu 3 60 s. Režim Rain assistent má nastavitelnou periodu cyklu, která se mění v závislosti na rychlosti vozidla. Se snižující se rychlostí se perioda cyklu prodlužuje. S rostoucí rychlostí se perioda zkracuje a plynule přejde k trvalému stírání. Postup nastavení periody cyklu: a) Zapněte přepínačem příslušný režim (první setření), b) V okamžiku, kdy je zapotřebí další setření, přepněte krátce (< 1 s) do jiné polohy přepínače, c) Tím je nastavena doba cyklu pro příslušný režim; Pokud je přepínač v poloze vypnuto déle než 1 s, dojde k vypnutí cyklovače i rain assistentu.

71 Strana 71/87 Je zakázáno používat stěrače na suchou plochu čelních skel. Nutné použít v kombinaci s ostřikovačem. Při výměně stanovišť nezapomenout vypnout Mazání okolků Vozidlo je vybaveno systémem mazání okolků. Spínač S225 mazání okolků je umístěn na mezistěně stanoviště. Spínač je označen. Polohy MAN, 0 a AUT. Poloha MAN je používána pouze v případě doplňování mazacího media pro zkoušku funkce a seřízení trysek (nearetovaná poloha). Provozní poloha je AUT (aretovaná poloha). Dávkování je řízeno tachografem. svršku. Vypnutí systému mazání okolků vede k výraznějšímu opotřebení kol vozidla i kolejového Topení, klimatizace, vyhřívání stolku a vyhřívání čelního skla Kabina je tlakotěsná a přizpůsobena k provozu ve vysokých rychlostech. Pro vytvoření tepelné pohody je kabina vybaveny systémem topení, ventilace a klimatizace (HVAC Heating Ventilation Air Conditioning). Ovládací panel je orientován do levé části stolku. S ovladači topení a klimatizace je zde i ovládání vyhřívání stolku a vyhřívání čelního skla. Obr. 54: Ovládání vytápění a klimatizace Systém klimatizace a topení je dimenzován pro plně uzavřenou kabinu. Při otevřených dveřích nebo oknech je klimatizace neúčinná. Výkon klimatizace je dimenzován pro přítomnost dvou lidí v kabině.

72 Strana 72/87 Pokud na řídícím voze není přítomno VN na topném vedení, dojde ke ztrátě napájení 3 x 400 V. Ovládání topení a klimatizace na stanovišti je nezávislé na klimatizaci v oddílu pro cestující. Jednotka HVAC pracuje v nastaveném režimu bez ohledu na to, zda je stanoviště aktivní či nikoli. S ohledem na úsporu energie vypínejte jednotku HVAC na neobsazeném stanovišti řídícího vozu Požární signalizace Na řídícím voze jsou rozmístěna požární čidla do prostorů, které byly vytipovány jako prostředí s rizikem potencionálního vzniku požáru. Pro detekci požáru jsou použita kouřová čidla KIDDE DEUGRA. Umístění čidel se týká prostorů: Stanoviště Stolek Hlavní rozvaděč Control box klimatizace Víceúčelový oddíl Oddíl pro cestujíc Na požár je strojvedoucí upozorněn akusticko-vizuální signalizací (Signálka H151 + houkačka) a obrazovkou displeje s lokací aktivního čidla. Při požáru se automaticky vypíná klimatizace aby se zamezilo šížení požáru po voze. Při falešné aktivaci požárního čidla lze prostřednictvím displeje čidlo vyřadit z vyhodnocování. Restar čidel se provede vypnutím a znovuzapnutím jističe F Ovládání zrcátek Zrcátka na stanovišti strojvedoucího jsou ovládána automaticky s možností ručního nastavení požadovaného stavu zrcátek. Ovládání je zajištěno pomocí třípolohového přepínače S173 na pultu strojvedoucího. Základní poloha je AUTOMATICKY, kdy zrcátka reagují na rychlost, ujetou vzdálenost a stav dveří. Ručně lze ovládat zrcátka přetažením ovladače do vratné polohy VYKLOPIT nebo ZAKLOPIT.

73 Strana 73/87 Obr. 55: Ovládání zrcátek S Ovládání zrcátek na aktivním stanovišti Na aktivním stanovišti je plná funkčnost ovládání zrcátek. Řídící systém automaticky ovládá odklápění a přiklápění zrcátek v závislosti na jízdě. Za stání lze měnit stav zrcátek ovladačem S173 na pultu strojvedoucího. Zrcátka se nastaví do požadované polohy a v ní zůstávají dokud nebude ručně vydán povel na změnu polohy, nebo dokud automatický režim ruční nastavení nezruší. Zrcátka jsou automaticky zatažena po ujetí vzdálenosti 400m při rychlosti minimálně 3km/h, nebo po dosažení rychlosti 10km/h. Při vzniku této situace je funkce zrcátek částečně omezena. Zrcátka lze v tomto stavu vyklopit ovladačem S173, ale pouze na dobu, po kterou je ovladač v poloze vyklopit. Poté dojde automaticky k jejich zaklopení. Po dosažení rychlosti 50km/h jsou zrcátka přiklopena a zároveň blokována, takže není možné přepínačem změnit jejich stav. K odblokování a zavedení částečně omezeného režimu dojde opět po snížení rychlosti pod 50km/h. Při poklesu pod 10km/h se reaktivuje plné ruční ovládání. Při příjezdu do stanice a odjištění dveří jsou zrcátka automaticky vyklápěna. Vede-li strojvedoucí vlak do stanice s odblokovanými dveřmi dojde k automatickému vyklopení zrcátek při poklesu rychlosti pod 3km/h Ovládání zrcátek na neaktivním stanovišti Na neaktivním stanovišti je funkce zrcátek omezena. Základní stav zrcátek je jejich přiklopení. Automatický režim zajištuje i na neaktivním stanovišti automatické zatažení zrcátek a jejich blokaci při stejných podmínkách jako na neaktivním stanovišti. Rovněž funkce odblokování zrcátek je totožná. Avšak na neaktivním stanovišti již nedochází k automatickému odklápění zrcátek v závislosti na jízdě. Jsou-li zrcátka odblokována, je možné jejich ruční ovládání. Přepnutím přepínače do polohy odklopit dojde k zavedení ručního režimu a odklopení zrcátek, ale pouze na dobu, po kterou bude přepínač držen v této poloze. Jakmile se z této polohy posune

74 Strana 74/87 do mezipolohy, nebo do polohy zaklopit, dojde k okamžitému přiklopení zrcátek a obnovení automatického režimu Ovládání zrcátek při změně stanoviště Po změně stanoviště dochází ke změně režimu ovládání zrcátek. Dle aktivity stanoviště se bude chování zrcátek řídit dle jednoho z výše popsaných režimů. Při deaktivaci stanoviště dojde automaticky k přiklopení zrcátek a deaktivaci ručního režimu. Je-li stanoviště právě aktivováno nemusí automaticky nastat žádná viditelná změna Ovládání WC Dveře jsou ovládány pomocí tlačítek, která jsou umístěna vně i uvnitř buňky WC. Tlačítka jsou v provozním stavu prosvětlena. Při pohybu dveří jsou funkční ochrany proti přivření. Dveře je možno v zavřené poloze uzamknout pomocí zámku v křídle dveří. Zámek je zevnitř ovládán cestujícími pomocí tlačítka zamčení, zvenku obsluhou pomocí čtyřhranného klíče dle RIC. Polohy zámku jsou zvenku signalizovány pomocí barevného terčíku. Pokud je WC zevnitř uzamčeno (obsazeno), jsou o tomto cestující informováni rozsvíceným nápisem WC na příčkách v oddílech. V případě naplnění odpadní nádrže WC dojde k elektrickému zablokování otevírání dveří z vnější strany. Zamknutí je signalizováno světelnou signalizací na informačních tabulích v oddíle. Otevření z vnitřní strany je možné. V případě poruchy dveří lze dveře odstavit z provozu dojde k elektrickému odstavení dveří a zhasnutí prosvětlení ovládacích tlačítek. Pak je možno ovládat dveře manuálně pomocí zapuštěných madel v křídle dveří. Do buňky WC je možno vstoupit za předpokladu, že je WC plně funkční a není naplněna odpadní nádrž. V opačném případě dojde k uzamčení dveří (zvenku), zevnitř je možné dveře otevřít pro opuštění buňky WC. Obsluha může otevřít zvenku uzamčené dveře čtyřhranným klíčem.

75 Strana 75/87 Pokud je WC obsazeno, svítí na tabuli informačního systému text WC, pokud je WC mimo provoz, je tento stav signalizován rozsvícením symbolu přeškrtnutého WC na příslušných informačních tabulích v oddílech pro cestující Kontrola stavu WC před jízdou Vstup do záchodu: Obr. 56: Signalizace WC obsazeno Zda není záchod (případně vstupní dveře) v poruše. Vybavení záchodu: Podle potřeby doplnit toaletní papír a tekuté mýdlo. Vyzkoušet funkci jednotlivých zařízení. Ověřit, zda neuniká voda Obsluha WC Po stlačení tlačítka splachování na dobu delší než 0,1 s. se aktivuje splachovací cyklus sepne ventilátor odsávání na dobu 60 s. Další splachování lze zahájit novým stiskem tlačítka. Mezi jednotlivými cykly musí být časová prodleva. Je to nutná doba pro přípravu dalšího splachovacího cyklu. Pokud je tlačítko splachování sepnuto déle než 60 s, vyhodnotí řídící jednotka tlačítko jako vadné a zablokuje start dalšího splachování. Porucha tlačítka je automaticky zrušena, pokud je tlačítko uvolněno na dobu delší než 1 s Ovládání vnějších vstupních dveří Vnější vstupní dveře je možno ovládat: Z kabiny strojvedoucího Z nástupních prostorů nebo nástupiště Dveře se mohou nacházet v těchto stavech: Odjištěné cestující mohou tlačítky dveře otevírat a zavírat. Zajištěné a odblokované cestující nemohou zavřené dveře tlačítky ovládat, lze odjistit z kabiny strojvedoucího nebo ovládacím čtyřhranem v nástupním prostoru. Zablokované dveře není možno odjistit cestujícími ani personálem. Odstavené z provozu dveře nelze odjistit ani ovládat cestujícími, používá se při poruše

76 Strana 76/ Vůz je řízen pomocí 18 žilové UIC linky Ovládání vstupních dveří z kabiny strojvedoucího Obr. 57: Ovladače vnějších dveří v kabině strojvedoucího Centrální odjištění vnějších dveří soupravy na jedné straně soupravy se provede na pultu spínačem S177. Centrálně odjistit vstupní dveře může strojvedoucí až po úplném zastavení vlaku. Odjištění se provede přepnutím ovladačem S177 do polohy: zavření a zajištění dveří odblokování dveří na levé straně vlaku; odblokování dveří na pravé straně vlaku; odblokování dveří a obou stranách vlaku; Vstupní dveře strojvedoucí zavře přepnutím ovladače S177 na pultu do polohy zavření a zajištění dveří. Tím se aktivuje v nástupních prostorech i vně vozu tam, kde jsou dveře otevřené, akustická a světelná signalizace, která je v činnosti až do zavření dveří. Zavírání dveří začne po 2 s od zahájení zvukové a světelné signalizace. V průběhu zavírání jsou cestující chráněni proti přivření tlakovou lištou a optickou závorou. Pokud během zavírání narazí dveře na překážku, otevřou se a pak se začnou znovu zavírat. Pokud systém detekce překážky zareaguje při pevně stanoveném počtu zavíracích sekvencí, dveře zůstanou otevřené. Centrálním uzavřením dveří ovladačem S177 zůstanou dveře po zavření zajištěné, cestující nemají možnost je otevřít, pokud je strojvedoucí znovu neodjistí. Nezavření dveří je signalizováno na pultu signálkou.

77 Strana 77/87 Obr. 58: Signálka H200 DVERE Ovládání vstupních dveří z nástupních prostorů personálem Obsluha vlaku může ovládat vstupní dveře pomocí ovládacího čtyřhranu, který se nachází u každých vstupních dveří. Po jeho otočení při zablokovaných dveří se provede odjištění všech dveří v soupravě na příslušné straně vozu. Po jeho otočení při odblokovaných a otevřených dveřích se aktivuje výstražná zvuková a světelná signalizace a uzavřou všechny otevřené dveře na příslušné straně vlaku (kromě dveří, od kterých je zavírání spuštěno). Tyto dveře zůstanou otevřené, aby obsluha mohla zkontrolovat připravenou soupravu k odjezdu a po kontrole nastoupit. Dveře poté obsluha uzavře buď tlačítkem, nebo je uzavře (a zajistí) centrálně strojvedoucí ovladačem S177, případně dojde k automatickému zavření (a zajištění) po překročení rychlosti 3 km/h. Obr. 59: Ovládání vstupních dveří obsluhou vlaku

78 Strana 78/ Vůz není řízen pomocí 18 žilové UIC linky V případě poklesu rychlosti pod 3 km/h dojde k automatickému odblokování a odjištění všech dveří na obou stranách vozu. K zajištění a zablokování dveří dojde automaticky při překročení rychlosti 3 km/h Ovládání vstupních dveří z kabiny strojvedoucího Z kabiny je možno centrálně uzavřít dveře ve voze ovladačem S177. Takto uzavřené dveře zůstávají v odjištěném stavu Ovládání vstupních dveří z nástupních prostorů personálem Ovládacím čtyřhranem lze centrálně uzavřít dveře na příslušné straně vozu. Takto uzavřené dveře zůstávají v odjištěném stavu Ovládání vstupních dveří cestujícími Cestující může otevřít dveře jen v odjištěném stavu, který je signalizován prosvětlením ovládacích tlačítek. Stiskem vnitřního nebo vnějšího tlačítka se dveře otevřou. Otevírání dveří doprovází akustická a světelná signalizace. Stiskem téhož tlačítka může cestující dveře také zavřít. Po uplynutí cca 30 s (nastavitelná hodnota) po projití posledního cestujícího se dveře automaticky zavřou. Obr. 60: Ovládací tlačítka vstupních dveří

79 Strana 79/ Nouzové ovládání dveří Nouzově lze odjistit kterékoli vnější dveře jak zvenku, tak zevnitř. Použití vnější nebo vnitřní nouze je signalizováno opticky a akusticky v nástupním prostoru a na displeji strojvedoucího. Obr. 61: Madlo nouze Aktivace se provádí zatažením za madlo umístěné venku nebo uvnitř vedle dveří. Nouze je aktivní ve všech stavech vozidla. Pro zamezení vstupu nepovolaných osob do vozidla je možné dveře uzamknout speciálním klíčem. Před uvedením vozidla do provozu je nutno všechny zamčené dveře odemknout! Automatické uzavření otevřených dveří při překročení 3 km/h Signál, který generují tachograf a řídící obvody vozidla, slouží k automatickému zavření dveří při zvýšení rychlosti nad 3 km/h. Takto zavřené dveře jsou zablokovány. V tomto režimu se dveře zavřou bez ohledu na stav ovládacích prvků na pultu a řídícího systému, bez prodlevy a bez ochran proti přivření!

80 Strana 80/ Odstavení dveří v poruše Dveře lze vyřadit z provozu uzamčením čtyřhranem. Ovládací tlačítka zhasnou a není možno je strojvedoucím aktivovat. Obr. 62: Vyřazení dveří z provozu při poruše Pokud jsou dveře odstaveny z provozu, nelze je nouzově otevřít ani zevnitř, ani zvenku Uzamykání a odemykání vstupních dveří K uzamčení dveří tak, aby se zamezilo přístupu nepovolaných osob, slouží zámek na speciální klíč, který je umístěn v křídle dveří. Po opuštění vozidla se poslední dveře ručně zatlačí do zavřené polohy. Zámek se zamkne a do vozu není možné nastoupit. Pokud je vozidlo opuštěno delší dobu a bez dozoru, je nutné takto zamknout všechny vstupní dveře. Při opětovném uvedení vozidla do provozu je nezbytně nutné odemknout všechny zámky!

81 Strana 81/ Diagnostika stavu vstupních dveří Případné problémy se vstupními dveřmi se diagnostikují na obrazovce VNĚJŠÍ DVEŘE Obr. 63: Diagnostika stavu vstupních dveří Funkce vozidla ovládané z displeje (Nouzové manipulace) Povolení jízdy s otevřenými napájecími zásuvkymi Povolení jízdy s otevřenými dveřmi Aktvní odstavení (zavede stav aktivního odstavení pokud tento stav lokomotiva bude umět) Jízda bez kontroly střadačové brzdy

82 Strana 82/87 Obr. 64: Obrazovka Nouzových manipulací Skluzová ochrana Vozidlo je vybaveno ochranou proti skluzu a smyku. Tato funkce je plně automatická. Při skluzu je aktivní skluzový regulátor a omezuje brzdnou sílu příslušné nápravy - jízda na hranici adheze. Při prvním stupni skluzu v brzdě přizpůsobte režim jízdy adhezním podmínkám, brzděte tak, aby indikace nesvítila. Čistící přítlak je použit automaticky. V případě ohrožení použijte pískování. Při déle trvajícím zásahu skluzového regulátoru dojde k odstavení EDB a nahrazení brzdného účinku pneumatickou brzdou. V takovém případě použije průběžnou brzdu, aby nedošlo k tepelnému přetížení brzdových kotoučů.

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Vymezení platnosti: Verze SW: LCC: 1.01.109 TDD: Windows 1.00.55 Linux 1.03.37 Elektrická výzbroj: Provedení 1,5 (zkušební provoz) Vypracoval:

Více

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Příloha přehled piktogramů Vypracoval: Ing. Radek Šafránek Číslo dokumentu: Lo2009-31-CZ Kontroloval: Ing. Václav Bierhanzl Datum vypracování:

Více

Návod k obsluze dvousystémové elektrické lokomotivy

Návod k obsluze dvousystémové elektrické lokomotivy Část Obrazovky displejů Návod k obsluze dvousystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 71 Em, ČD 363.5 Vymezení platnosti: Verze SW: LCC: 1.20 TDD: 1.20 Elektrická výzbroj: Provedení 1.5 Vypracoval: Ing. Martin

Více

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Technická příprava

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. Technická příprava ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ Technická příprava Jméno: ID testu: Os. č. Útvar: Technická příprava 1) Zhasnutá kontrolka zrychlovače při zadané jízdě znamená: 1 b. a) a) vyřazení zrychlovače z trakčního obvodu

Více

2 Dvoupodlažní elektrická jednotka typu 575 pro Litevské železnice (LG)

2 Dvoupodlažní elektrická jednotka typu 575 pro Litevské železnice (LG) DVOUPODLAŽNÍ ELEKTRICKÁ JEDNOTKA PRO LITEVSKÉ ŽELEZNICE (LG) S TRAKČNÍM SYSTÉMEM 25 KV, 50HZ Pavel BERÁNEK Ing. Pavel BERÁNEK, ŠKODA VAGONKA a.s., 1. máje 3176/102, 703 00 Ostrava, tel. +420 597 477 344,

Více

ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ JEDNOTKY ŘADY 470. Motorový vůz řady 470

ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ JEDNOTKY ŘADY 470. Motorový vůz řady 470 ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ JEDNOTKY ŘADY 470 V letech 1986 1991 byly pro potřeby ČSD vyvinuty a postaveny dvě prototypové elektrické jednotky řady 470. Jednotka, složená z elektrických vozů řady 470 a nemotorových

Více

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5R.N2P. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5R.N2P. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje TRAMVAJ KT8D5R.N2P u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 Obsah: 3... Úvod KT8D5.RN2P 3... Základní údaje,

Více

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9

DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje KT8D5. u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 DOPRAVNÍ PODNIK hl. m. Prahy, akciová společnost oddělení Výcvik a vzdělávání - Tramvaje TRAMVAJ KT8D5 u č e b n í p o m ů c k a k v ě t e n 2 0 0 9 Obsah: 3... Úvod KT8D5.RN2P 3... Základní údaje, podmínky

Více

Provoz jednotek 680 Pendolino

Provoz jednotek 680 Pendolino Provoz jednotek 680 Pendolino Zápis do Knihy předávky Z důvodu nemožnosti zápisu údajů do záznamového zařízení Memocard nařizuji doplnit zápis v Knize předávky v kolonce domovské DKV o SAPové číslo strojvedoucího

Více

Návod na obsluhu rekonstruované lokomotivy řady 754

Návod na obsluhu rekonstruované lokomotivy řady 754 Návod na obsluhu rekonstruované lokomotivy řady 754 Nabývá účinnosti od: 03.02.2010 Zpracoval Ověřil Schválil Funkce technický ředitel jednatel technický ředitel Jméno Ing.Petr Svoboda RNDr.Jan Hula Ing.Petr

Více

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE

SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE SMARTBOARD - PŘÍRUČKA PRO ŘIDIČE ÚVOD Monitorování velkého počtu funkcí je důležité pro zlepšování výkonů firem provozujících nákladní dopravu a pro snižování nákladů na

Více

modulární řídicí systém pro všechny druhy vozidel na energeticky úsporné řízení AŽD Praha, s.r.o. MSV elektronika s.r.o., Studénka

modulární řídicí systém pro všechny druhy vozidel na energeticky úsporné řízení AŽD Praha, s.r.o. MSV elektronika s.r.o., Studénka AŽD Praha CRV & AVV modulární řídicí systém pro všechny druhy vozidel se zvláštním zaměřením na energeticky úsporné řízení Dr. Ing. Aleš Lieskovský, Dr. Ing. Ivo Myslivec AŽD Praha, s.r.o. Ing. Pavel Hanzelka,

Více

Praská-li pojistka řízení - vyndat pojistku signalizace - na 95 % je možno odjet. - přetavená pojistka ČB. - vadný brzdič na 1 podvozku 1 vozu

Praská-li pojistka řízení - vyndat pojistku signalizace - na 95 % je možno odjet. - přetavená pojistka ČB. - vadný brzdič na 1 podvozku 1 vozu Závady vozu T3 Závady T3. Praská-li pojistka řízení - vyndat pojistku signalizace - na 95 % je možno odjet. Pojistka řízení MG netočí, vůz nehouká, nejede při jízdě sám zastaví na ČB. Pojistka řízení -

Více

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Správce MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Udržovatel MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Uživatelé MPBP: České dráhy a.s., DKV Praha Elektrizace železnic Praha a.s. SŽDC, státní organizace, SDC Praha

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ

INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ INTEROPERABILITA V OBLASTI ŘÍZENÍ A ZABEZPEČENÍ Ing. Zdeněk THUN 1 Úvod Interoperabilitou rozumíme schopnost železničního systému umožnit bezpečný a nepřerušovaný provoz vlaků dosahujících stanovených

Více

Elektronické záznamové tachografy

Elektronické záznamové tachografy Elektronické záznamové tachografy 1/6 PN T 01_2013 tachografy.doc I. Názvosloví 1. Zobrazovací jednotka - zobrazuje řidiči základní údaje o okamžité rychlosti a počtu ujetých kilometrů. 2. Vysílač impulsů

Více

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO České dráhy provedly několik rekonstrukcí lokomotiv řady 754. Hlavním zásahem bylo dosazení nového řídícího systému MSV. Stroje mají schopnost dálkového řízení přes UIC kabel. Prvním pokusem o rekonstrukci

Více

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

KOMINEK OS (RT-08G-OS) KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací

Více

Stručný návod k obsluze palubního počítače v autobusech SOR NB 12 a NB 18

Stručný návod k obsluze palubního počítače v autobusech SOR NB 12 a NB 18 Stručný návod k obsluze palubního počítače v autobusech SOR NB 12 a NB 18 K ovládání palubního počítače slouží barevný dotykový displej. Zadávání údajů nebo nastavování probíhá jednoduchým klepnutím na

Více

Popis ovládání pro elektrickou jednotku řady 471

Popis ovládání pro elektrickou jednotku řady 471 Popis ovládání pro elektrickou jednotku řady 471 1. Úvod Web Hummustrainz.com pro vás připravil model elektrické jednotky řady 471 pro železniční simulátor Trainz. Model má několik doplňkových funkcí,

Více

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Technické závady vozu 14 T Zpracovali: 1 Tomášek Tomáš 225023 Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 (spolupráce na voze) Obsah: Seznam jističů 3 Manipulace s vozem 4 ČERVENÉ ZÁVADY Porucha pohonu (porucha tachografu)

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých

Více

Návod k oblsuze lokomotivy řady 742 "reko batoh"

Návod k oblsuze lokomotivy řady 742 reko batoh Návod k oblsuze lokomotivy řady 742 "reko batoh" Úvod Lokomotivy řady 742 (původním označením T 466.2) byly v letech 1977 až 1986 vyráběny v pražské lokomotivce ČKD. Jedná se o dieselelektrické čtyřnápravové

Více

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL CZ Montážní manuál OBSAH 1 NASTAVENÍ ALARMU... 3 1.1 Programování ovladačů...3 1.2 Nouzové vypnutí alarmu...3 1.3 Změna počtu stisknutí servisního

Více

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Vymezení platnosti: Verze SW: SW Pack 51 Verze HW: Provedení 2.6 Vypracoval: Ing. Radek Šafránek Číslo dokumentu: Lo2009-21-CZ Kontroloval:

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační

Více

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL

AQ CONTROL UNIT - MANUÁL AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

Předpis pro provoz a obsluhu brzdových zařízení železničních kolejových vozidel

Předpis pro provoz a obsluhu brzdových zařízení železničních kolejových vozidel OKD, Doprava, akciová společnost Nádražní 93/2967 702 62 Ostrava - Moravská Ostrava OKD, Doprava Vp 15 Předpis pro provoz a obsluhu brzdových zařízení železničních kolejových vozidel Provozní oblast železniční

Více

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory

Nový VRF systém. Řídicí systém. Divize technické podpory Nový VRF systém Řídicí systém Divize technické podpory 2014 ABV KLIMA S.R.O., ODERSKÁ 333/5, 196 00 PRAHA 9 - ČAKOVICE 28 Nový CMV systém řídicí systém 3.4 Centrální ovladač Centrální ovladač je dálkový

Více

IR-MONITOR návod k obsluze

IR-MONITOR návod k obsluze IR-MONITOR návod k obsluze 1. Všeobecně 1.1 Infračerveným monitorem se seřizují, obsluhují a kontrolují elektronicky řízená oběhová čerpadla řady TOP-E / TOP-ED "Monitoring" ve vytápěcích zařízeních. Infračerveným

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen.

Informace, které nejsou uvedeny v tomto dodatku, je třeba vyhledat v návodu k použití a údržbě, k němuž je přiložen. F I A T D U C A T O C O M F O R T - M A T I C V tomto dodatku je uveden návod k použití elektronicky řízené mechanické převodovky COMFORT-MATIC modelu Fiat Ducato. Pro správné používání převodovky je

Více

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Správce MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Udržovatel MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Uživatelé MPBP: České dráhy a.s., DKV Praha Elektrizace železnic Praha a.s. SŽDC, státní organizace, OŘ Praha

Více

European Rail Traffic Management System na síti SŽDC

European Rail Traffic Management System na síti SŽDC European Rail Traffic Management System na síti SŽDC Bc. Marek Binko ředitel odboru strategie Praha, 26. 3. 2015 Definice ERTMS, historie ERTMS European Rail Traffic Management System (ERTMS) se skládá

Více

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže

Více

ČD Railjet. Provozní a poruchové stavy. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_

ČD Railjet. Provozní a poruchové stavy. ČD, a.s. - DKV Praha. Určeno pro strojvedoucí. Verze dokumentu 1_ ČD Railjet Provozní a poruchové stavy ČD, a.s. - DKV Praha Určeno pro strojvedoucí Verze dokumentu 1_6 30. 5. 2014 KV DKV Praha 2 Provozní a poruchové stavy Obsah 1. Přehled používaných zkratek... 6 2.

Více

Popis změn SW. S:\TRANSPORTATION\TVR\Technika\Projekty\85Em_PROJEKT\109E_Schvalování\Dok_živ_cykl\Navod_k_obsluze\Lo2010_20_Změny_SW_ Pack7.

Popis změn SW. S:\TRANSPORTATION\TVR\Technika\Projekty\85Em_PROJEKT\109E_Schvalování\Dok_živ_cykl\Navod_k_obsluze\Lo2010_20_Změny_SW_ Pack7. Popis změn SW Změny SW obsažené v Pack8 Vypracoval: Ing. Jiří Šašek, Ph.D. Číslo dokumentu: Lo2010-5 Kontroloval: Ing. Vlastimil Buba, Ph.D. Datum vypracování: 4.3.2011 Ing. Radek Šafránek Datum poslední

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Historie elektrických výzbrojí ŠKODA Odporová regulace stejnosměrných trakčních motorů Pulzní regulace stejnosměrných trakčních motorů Řízené tyristorové usměrňovače

Více

CLIFFORD. The Science of Security. Concept 100 Podrobný návod k použití

CLIFFORD. The Science of Security. Concept 100 Podrobný návod k použití CLIFFORD The Science of Security Concept 100 Podrobný návod k použití Údržba systému Váš systém Clifford nevyžaduje žádnou údržbu, kromě pravidelné výměny baterií dálkového ovladače. Základní podmínkou

Více

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY

NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY NOUZOVÉ A PORUCHOVÉ STAVY Nouzové dobíjení baterie 24V Pokud dojde k vybití startovací baterie 24V a baterie 48V je plně nabita, lze z displeje strojvedoucího povolit dobíjení baterie 24V z baterie 48V

Více

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA

ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT ELEKTRICKÁ TŘÍSYSTÉMOVÁ LOKOMOTIVA ŘADA 380 ČD, TYP ŠKODA 109 E TYPOVÝ NÁČRT ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Určení interoperabilní lokomotiva pro osobní i nákladní dopravu Výrobce ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10

MOS 0745-4 SMO 10 511882. Návod k instalaci a obsluze NIBE SMO 10 MOS 0745-4 SMO 10 511882 Návod k instalaci a obsluze OBSAH Návod k použití Schéma zapojení...3 Princip funkce...3 Zkratky...3 Ovládací panel Displej...4 Přepínač...4 Posun topné křivky...4 Pravá tlačítka...4

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Provoz elektrické lokomotivy mimo trolejové vedení

Provoz elektrické lokomotivy mimo trolejové vedení VĚDECKOTECHNICKÝ SBORNÍK ČD ROK 1999 ČÍSLO 8 Luboš Smejkal Provoz elektrické lokomotivy mimo trolejové vedení Klíčová slova: hybridní elektrická lokomotiva, akumulátorový vůz, provozní zkušenosti, ekonomické

Více

1. Změnový list. Lo2009 21 CZ. ŠKODA TRANSPORTATION a.s.

1. Změnový list. Lo2009 21 CZ. ŠKODA TRANSPORTATION a.s. Strana 2/272 1. Změnový list Ind. Popis změny Datum Změnil První vydání 16.5.11 Šafránek a SW Pack 23 nemá vliv na Návod k obsluze 2. 6. 11 Rauš b 8, 10.2.1 oprava a doplnění textu zadání dat do LZB 10.

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze Návod k montáži a obsluze Kaskádový modul KM Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Pol. č.: 3062445_201309 Změny vyhrazeny CZ

Více

Rádiové dálkové ovládání posunovacích lokomotiv OPL 99.A

Rádiové dálkové ovládání posunovacích lokomotiv OPL 99.A Michal Hušek, Alois Kotrba Rádiové dálkové ovládání posunovacích lokomotiv OPL 99.A Klíčová slova: dálkové ovládání, OPL-99.A, bezdrátové řízení. 1. Úvod Od 1. července 2001 je možné vidět v maloměřické

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu:

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu: Příklady PLC - STR Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu: Rostra s.r.o. Trimill, a.s. Výukový materiál byl vytvořen v rámci projektu Implementace

Více

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ, PARAPETNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ACM 15 EW, ACM 20 EW, ACM 25 EW, ACM 28 EW RCM 30 DW, RCM 40 DW, RCM 50 DW, RCM 62 DW ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197

Více

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2

Více

ONJ PRAHA STŘEDNÍ SKUPINA HALA 518 TV k. 107, 108

ONJ PRAHA STŘEDNÍ SKUPINA HALA 518 TV k. 107, 108 - 1 - Č E S K É D R Á H Y a.s. S P R Á V A D O P R A V N Í C E S T Y P R A H A S P R Á V A E L E K T R O T E CH N I K Y A E N E R G E T I K Y M Í S T N Í P R A C O V N Í A B E Z P E Č N O S T N Í P Ř E

Více

4. SHRNUTÍ VÝSLEDKŮ 12/25

4. SHRNUTÍ VÝSLEDKŮ 12/25 4. SHRNUTÍ VÝSLEDKŮ Poslední období je vyústěním výzkumných a vývojových aktivit celého projektu. V tomto roce bylo plánováno dosažení většiny zásadních výstupů projektu, které byly na základě přístupů

Více

Technická specifikace k veřejné zakázce

Technická specifikace k veřejné zakázce Revitalizace VO / Příloha č.1 1/9 Příloha č. 1 - Technické podmínky - požadavky na zařízení VO při výběrovém řízení Rekonstrukce veřejného osvětlení města ZUBŘÍ Technická specifikace k veřejné zakázce

Více

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS

Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Návod k použití Mobilní bateriový generátor DISCOVERY 1200WS Obsah balení: 1x bateriový generátor Discovery 1200 ws 1x záblesková hlava pro Discovery 1200 ws 1x transportní brašna 1x nabíječka 1x popruh

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

Vlakové zabezpečovače v pražském metru, současný stav, provozní zkušenosti, perspektiva

Vlakové zabezpečovače v pražském metru, současný stav, provozní zkušenosti, perspektiva Vlakové zabezpečovače v pražském metru, současný stav, provozní zkušenosti, perspektiva Jaroslav Hauser, Milan Pecka 1. Úvod Vlakový zabezpečovač je technické zařízení, jehož úlohou je přispívat ke zvýšení

Více

Ekvitermní regulátor ETR 16C

Ekvitermní regulátor ETR 16C , Elektronické systémy pro měření a regulaci Ekvitermní regulátor ETR 16C BMR, Ing. Petr Bečvarovský, Balbínova 252, 516 01 Rychnov n.kn., tel./fax +420-494-533602, mobil 1. +420-603-505499 Popis regulátoru

Více

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb. 173/1995 b. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/199 b., vyhlášky č. 174/2000 b., vyhlášky č. 133/2003 b., vyhlášky č. 57/2013 b. a vyhlášky č. 7/2015

Více

Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008

Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008 České dráhy, akciová společnost Depo kolejových vozidel Česká Třebová PJ LIBEREC 2..2008 Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008 Č.j.: 746 / 2008 Zpracoval: Havrda Josef tel. 972365430 KV - Domin Miroslav

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Služba ORANGE PLUS (GSM/GPS/GPRS KOMUNIKAČNÍ MODUL COBRA 2216)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Služba ORANGE PLUS (GSM/GPS/GPRS KOMUNIKAČNÍ MODUL COBRA 2216) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Služba ORANGE PLUS (GSM/GPS/GPRS KOMUNIKAČNÍ MODUL COBRA 2216) OBSAH Předmluva Před použitím systému 1. PŘÍSTUP KE SLUŽBĚ ORANGE PLUS: ZÁKAZNICKÁ LINKA 2. POSTUP V PŘÍPADĚ ODCIZENÍ VOZIDLA

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Posilovač spojky 123

Posilovač spojky 123 7. Posilovač spojky 1 123 7. Posilovač spojky Posilovač spojky 970 051... 0 Modulová konstrukční řada Použití: Zmenšení ovládací síly na spojkovém pedálu a zvětšení citlivosti a přesnosti během ovládání

Více

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

Barevný nákres lokomotivy

Barevný nákres lokomotivy Lokomotiva řady 799 Barevný nákres lokomotivy Technický nákres Popis lokomotivy Mechanická část Lokomotiva je koncipována jako kapotová, se dvěma sníženými a zúženými představky a centrální věžovou kabinou

Více

CENÍK 2015. Ceny. EXECUTIVE 2,0 D-4S Boxer 147 kw 6 M/T 814 900 Kč. 2,0 D-4S Boxer 147 kw 6 A/T 854 900 Kč VÝBAVA MOTOR VÝKON PŘEVODOVKA CENA

CENÍK 2015. Ceny. EXECUTIVE 2,0 D-4S Boxer 147 kw 6 M/T 814 900 Kč. 2,0 D-4S Boxer 147 kw 6 A/T 854 900 Kč VÝBAVA MOTOR VÝKON PŘEVODOVKA CENA CENÍK 2015 Ceny VÝBAVA MOTOR VÝKON PŘEVODOVKA CENA 2,0 D-4S Boxer 147 kw 6 M/T 814 900 Kč 2,0 D-4S Boxer 147 kw 6 A/T 854 900 Kč 1 Pakety PAKET OBSAH CENA LEATHER Čalounění sedadel v kombinaci přírodní

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Uživatelský manuál JA-60 Comfort

Uživatelský manuál JA-60 Comfort Uživatelský manuál JA-60 Comfort 1. Indikace Signálky událostí Informují co se v systému stalo, údaj na displeji upřesňuje, odkud je událost hlášena. Displej Poplach Sabotáž Porucha Baterie Zajištěno Napájení

Více

GSM V2 GSM V2 doc Ver.1.0

GSM V2 GSM V2 doc Ver.1.0 GSM V2 MODUL Restartér a monitorování pro zařízení Controler má relé pro spínací zařízení a monitoring tři vstupy, například, které můžete ovládat napájení pracovní vyrovnávací paměti nebo jiná zařízení.

Více

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Příručka pro uživatele KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM dálkový ovladač Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup našeho klimatizačního systému. Před použitím námi dodaného klimatizačního systému si, prosím, pročtěte

Více

ESII-2.12.2 Stmívací jednotka

ESII-2.12.2 Stmívací jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.2 Stmívací jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál. www.levnealarmy.cz

Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. uživatelský manuál. www.levnealarmy.cz Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B uživatelský manuál www.levnealarmy.cz OBSAH 1. Důležité informace... 2 2. Úvod... 2 3. Displej dálkového ovladače... 3 3.1. Popis ikonek displeje... 3 4.

Více

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380

Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Návod k obsluze třísystémové elektrické lokomotivy ŠKODA 109E ČD 380 Příloha přehled alarmů Vypracoval: Ing. Radek Šafránek Číslo dokumentu: Lo2009-32-CZ Kontroloval: Ing. Václav Bierhanzl Datum vypracování:

Více

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost

Více

Celkový pohled na učebnu

Celkový pohled na učebnu 1. Technická specifikace Předmětem díla je vypracování a dodávka řídicího, ovládacího a zobrazovacího systému simulace dopravy a řídícího SW (viz. návrh smlouvy) pro tento trenažér. Pořízený trenažér bude

Více

animeo IB+ animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 -

animeo IB+ animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo IB+ představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté možnosti

Více

Elektrická lokomotiva ř. 380 ČD

Elektrická lokomotiva ř. 380 ČD Elektrická lokomotiva ř. 380 ČD Verze SW 26, HW 2.1 Řešení provozních a poruchových stavů ČD, a.s. - DKV Praha Verze dokumentu 1_7 30.11.2011 deněk Mikeš, Antonín Prell Sestaveno na základě firemní dokumentace

Více

WILKOP - trade, spol. s r.o., Hlavní 823, 756 54 Zubří. www.wilkop.eu EKOREG - BXC UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Verze 1.1

WILKOP - trade, spol. s r.o., Hlavní 823, 756 54 Zubří. www.wilkop.eu EKOREG - BXC UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Verze 1.1 EKOREG - BXC UŽIVATELSKÝ MANUÁL Verze 1.1 0 OBSAH strana ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ÚVOD 2 UVÍTACÍ SCREEN 2 ZÁKLADNÍ

Více

Automatické jištění kotelny AJK 5

Automatické jištění kotelny AJK 5 Automatické jištění kotelny AJK 5 - Instalační příručka - verze 5.5 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5 TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T5 Zpracovali: Tůma Marek 222 938 Kos Jan 1726 Tomášek Tomáš 225023 Obsah: Seznam pojistek 600V v odpojovači OTZ 3 Seznam jističů a pojistek 24V u vozů ev. č. 8601-8680 4 Seznam jističů

Více

BASPELIN MRP. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1

BASPELIN MRP. Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1 BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP P1 červenec 2000 Baspelin MRP P1 Všeobecný popis Regulátor baspelin MRP je elektronické zařízení určené pro měření a indikaci analogových veličin

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! Obsah 1 Všeobecné informace 1.1 Použití 1.2 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování

Více

Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného

Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného Příloha č. 3 - TECHNICKÝ POPIS Mikrobus komerční Karoserie: Mikrobus komerční; Vozidlo - parametry: - Celková délka maximálně 5300 mm (bez tažného zařízení); - Celková šířka (bez sklopných vnějších zpětných

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

Zakázkové číslo: 14-067 Počet stran: 7. Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice

Zakázkové číslo: 14-067 Počet stran: 7. Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice Zakázkové číslo: 14-067 Počet stran: 7 Archivní číslo: 14-067/400.2 Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice Investor: Místo stavby: Obec Křenovice, Školní 535,

Více

- technologická úroveň - snímače a akční členy (sběr dat-ovládání technologie)

- technologická úroveň - snímače a akční členy (sběr dat-ovládání technologie) Řídicí systémy dodávané naší společností jsou projektovány "na míru" dle požadavku zákazníka a dané technologie. Typický řídicí systém můžeme rozdělit do následujících celků: - technologická úroveň - snímače

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

CLIFFORD BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM SVĚTOVÉ TŘÍDY

CLIFFORD BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM SVĚTOVÉ TŘÍDY CLIFFORD BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM SVĚTOVÉ TŘÍDY Arrow II Uživatelský manuál Obsah Vítejte ve světě špičkových technologií zabezpečovacích systémů a pohodlí ve vozidlech... 5 Váš 2 tlačítkový/3 kanálový dálkový

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více