Návod na pou ití/ Návod na pou itie. CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem)

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod na pou ití/ Návod na pou itie. CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem)"

Transkript

1 Návod na pou ití/ Návod na pou itie CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem) Implantát pro léèbu jasnì definovanıch po kození chrupavky kolena a kotníku do velikosti a 34 mm. CaReS - 1S (systém regenerácie chrupavky jednım krokom) Implantát pre lieèbu jasne definovanıch po kodení chrupavky kolena a èlenka do ve¾kosti a 34 mm. Slo ení/zlo enie CaReS - 1S je sterilní kulatı implantát k okam itému pou ití zalo enı na denzní matrici nativního kolagenu I.typu. Indikuje se na vıplnì jasnì definovanıch po kození chrupavky kolena a kotníku a do velikosti 34 mm. Elasticita CaReS - 1S umo òuje pøesnìj í fixaci press- fit technikou pøi po kození do 11 mm. Pøi vìt ích po kozeních se implantát fixuje fibrinovım lepidlem. Gelová konzistence implantátu umo òuje dostateèné pokrytí po kození a rychlou rekonstrukci povrchu kloubu. Struktura CaReS - 1S umo òuje migraci autologních bunìk. CaReS - 1S je sterilnı gu¾atı implantát k okam itému pou itiu zalo enı na denznej matrícii natívneho kolagénu I. typu. Indikuje sa na vypåòanie jasne definovanıch po kodení chrupavky kolena a èlenka a do velikosti 34 mm. Elasticita CaReS - 1S umo òuje presnej iu fixáciu press- fit technikou pri po kodeniach do 11 mm. Pri väè ích po kodeniach sa implantát fixuje fibrínovım lepidlom. Gélová konzistencia implantátu umo òuje dostatoèné pokrytie po kodenia a rapídnu rekon trukciu povrchu kåbu. truktúra CaReS - 1S umo òuje vrastanie autológnych buniek. Charakteristika produktu/ Charakteristika produktu CaReS - 1S je dostupnı s prùmìry 11, 22 a s 34 mm a s tlou kou 4 a 6 mm. CaReS - 1S obsahuje 4,8 mg/ml kolagenu I. typu. Potom 6 mm CaReS - 1S s prùmìrem 11 mm obsahuje absolutní mno ství 4,27 mg kolagenu I.typu. 6 mm CaReS - 1S s prùmìrem 34 mm obsahuje absolutní mno ství 28,8 mg kolagenu I.typu. CaReS - 1S je na loutlı gelovı válec s prùmìrem 11, 22 nebo 34 mm dostupnı v rùznıch vı kách ( viz tabulka è. 1). CaReS - 1S je dostupnı s priemermi 11, 22 s 34 mm a s hrúbkami 4 a 6 mm. CaReS - 1S obsahuje 4,8 mg/ml kolagénu I. typu. Potom 6 mm CaReS - 1S s priemerom 11 mm

2 obsahuje absolútne mno stvo 4,27 mg kolagénu I. typu. 6 mm CaReS - 1S s priemerom 11 mm obsahuje absolútne mno stvo 28,8 mg kolagénu I. typu. CaReS - 1S je ltkastı gélovı valec s priemerom 11, 22 alebo 34 mm dostupnı v rozliènıch vı kach (pozri tabu¾ku è. 1). Tabulka/Tabu¾ka è. 1 Prùmìr/Priemer Vı ka/vı ka Prùmìr/Priemer Vı ka/vı ka Prùmìr/Priemer Vı ka/vı ka 4 mm 4 mm 4 mm 11 mm 6 mm 22 mm 6 mm 34 mm 6 mm Vlastnosti a úèinek/ Vlastnosti a úèinok CaReS - 1S se vyrábí podle patentovaného postupu. CaReS - 1S vyplòuje po kození svojí matrixovou strukturou, co umo òuje pronikání autologních bunìk do oblasti po kození. Kvùli vysokému stupni zakonzervování proteinovıch øetìzcù kolagenu I. typu u rùznıch ivoèi nıch druhù vykazuje CaReS - 1S nízkou antigenicitu a vysokou biokompatibilitu. CaReS - 1S sa vyrába pod¾a patentovaného postupu. CaReS - 1S vypåòa po kodenie svojou maticovou truktúrou, èo umo òuje prenikanie autológnych buniek do oblasti po kodenia. Kvôli vysokému stupòu zakonzervovania proteínovıch re azcov kolagénu I. typu u rozliènıch ivoèí nıch druhov vykazuje CaReS - 1S nízku antigenicitu a vysokú biokompatibilitu. Indikace/ Indikácie Implantát pro vıplò jasnì definovaného po kození chrupavky kolena a kotníku do 34 mm Hloubka po kození : stupeò III a IV podle Outerbridge Po kození roz iøující se do subchondrální kosti si vy adují vyplnìní tohoto po kození autologní spongiózní kostí. Implantát mù e bıt aplikovanı na spongioplastiku bìhem jediného zákroku. Implantát pre vypåòanie jasne definovaného po kodenia chrupavky kolena a èlenka do 34 mm Håbka po kodenia: stupeò III a IV pod¾a Outerbridge Po kodenia roz irujúce sa do subchondrálnej kosti si vy adujú vypåòanie tohoto po kodenia autológnou spongióznou kos ou. Implantát mô e by aplikovanı na spongioplastiku poèas jediného zákroku

3 Aplikace/Aplikácia 11 mm CaReS - 1S je mo né implantovat artroskopicky do pøipraveného defektu, nebo pou itím otevøené techniky ( miniartrotomie ). CaReS - 1S s prùmìrem 22 mm a 34 mm mù e bıt implantovanı vcelku, nebo po èástech. Implantát se fixuje do defektu fibrinovım lepidlem. Lepidlo se aplikuje rovnomìrnì v dostateèném mno ství na základì po kození a na okraj chrupavky. Alternativnì mù e bıt 11 mm CaReS - 1S fixovanı na po kození pomocí autologní fibrinové sra eniny, která vzniká ze subchondrálního krvácení pou itím press- fit techniky. Na ovìøení fixace implantátu se po ukonèení implantace opatrnì pohne kloubem v celém rozsahu jeho hybnosti. Nakonec se rána uzavøe podle standartní techniky daného zaøízení. CaReS - 1S se indikuje na léèení pacientù s vyvinutou kostrou s biologickım vìkem do 55- ti let. Jestli e se pou ívají produkty CaReS - 1S s prùmìrem vìt ím jak 11 mm, síla transplantátù by mìla pøesáhnout velikost hloubky po kození minimálnì o 1,5 mm. Toto je zapotøebí na zabezpeèení schopnosti vytvarovat transplantát na po kození. 11 mm CaReS - 1S je mo né implantova artroskopicky do pripraveného defektu alebo pou itím otvorenej techniky (mini artrotómie). CaReS - 1S s priemerom 22 mm a 34 mm mô e by implantovanı vcelku alebo po èastiach. Implantát sa fixuje do defektu fibrínovım lepidlom. Lepidlo sa aplikuje rovnomerne v dostatoènom mno stve na základòu po kodenia a na okraj chrupavky. Alternatívne mô e by 11 mm CaReS - 1S fixovanı na po kodení pomocou autológnej fibrínovej zrazeniny, ktorá vzniká zo subchondrálného krvácania pou itím press- fit techniky. Na overenie fixácie implantátu sa po ukonèení implantácie opatrne pohıbe kåbom v celom rozsahu jeho hybnosti. Nakoniec sa rana uzatvorí pod¾a tandardnej techniky daného zariadenia. CaReS - 1S sa indikuje na lieèenie pacientov s vyvinutou kostrou s biologickım vekom do 55 rokov. Ak sa pou ívajú produkty CaReS - 1S s priemerom väè ím ako 11 mm, vı ka transplantátov by mala presahova ve¾kos håbky po kodenia minimálne o 1,5 mm. Toto je potrebné na zabezpeèenie schopnosti modelova transplantát na po kodení.

4 Kontraindikace/ Kontraindikácie Pacienti, kteøí mají zvı enou citlivost a nebo alergii na kolagen, krysí protein a nebo jakoukoliv jinou slo ku, jako jsou napøíklad aminokyseliny hlavnì glutamin, arginin, cystein, lyzin, histidin, nebo glukóza Ztuhlost kloubù Artrofibróza Kloubní infekce Metabolické onemocnìní Pacienti, ktorí majú zvı enú citlivos alebo alergiu na kolagén, krysí proteín alebo akúko¾vek inú zlo ku, akımi sú napríklad aminokyseliny najmä glutamín, arginín, cysteín, lyzín, histidín alebo glukózu Stuhnutos kåbov Artrofibróza Kåbové infekcie Metabolické ochorenia Relativní kontraindikace/ Relatívne kontraindikácie Poranìní vazù Poranìní menisku Deformita osy nohy vìt í ne 5 Chybné postavení pately CaReS - 1S je mo né pou ít v pøípadì, pokud se pøíslu ná relativní kontraindikace bìhem stejného zákroku odstraní. Zranenia väzov Zranenia menisku Deformita osy nohy väè ia ako 5 Chybné postavenie pately CaReS - 1S je mo né pou i v prípade, ak sa príslu ná relatívna kontraindikácia poèas rovnakého zákroku odstráni.

5 Preventivní opatøení/ Preventívne opatrenia Je tøeba dbát na to, aby se bìhem aplikace nevyvíjel pøíli velkı tlak, proto e by to mohlo po kodit produkt, kterı by potom u nebyl vhodnı na chirurgické pou ití. CaReS - 1S nesmí bıt vystavenı ionizujícímu záøení. Na zabezpeèení sterility CaReS - 1S se mù e implantát zpracovávat jen ve vhodné èisté místnosti, nebo podobném kontrolovaném prostøedí. V pøípadì po kození hlavního obalu se produkt nesmí pou ívat. Po otevøení hlavního obalu je CaReS - 1S urèenı jen na jedno pou ití. Po otevøení druhého obalu a pøed aplikací, se musí ovìøit, zda je implantát pokrytı tekutinou, proto e by se mohl vysu it. Je potrebné dba na to, aby sa poèas aplikácie nevyvíjal príli ve¾kı tlak, preto e by to mohlo po kodi produkt, ktorı by potom u nebol vhodnı na chirurgické pou itie. CaReS - 1S nesmie by vystavenı ionizujúcemu iareniu. Na zabezpeèenie sterility CaReS - 1S sa mô e implantát spracováva len vo vhodnej èistej miestnosti alebo podobnom kontrolovanom prostredí. V prípade po kodenia hlavného obalu sa produkt nesmie pou íva. Po otvorení hlavného obalu je CaReS - 1S urèenı len na jedno pou itie. Po otvorení druhého obalu a pred aplikáciou sa musí overi, èi je implantát pokrytı tekutinou, preto e by sa mohol vysu i. Ne ádoucí vedlej í úèinky/ Ne iadúce ved¾aj ie úèinky Zvı ená citlivost na kolagen, nebo na jakoukoliv jinou slo ku ( napø. alergické reakce, zánìty ) byly zaznamenané jen zøídka. Zvı ená citlivos na kolagén alebo akúko¾vek inú zlo ku (napr. alergické reakcie, zápaly) boli zaznamenané len v zriedkavıch prípadoch. Interakce/ Interakcie Produkt se nesmí implantovat spolu s jinımi materiály, nebo látkami, ne s tìmi, které jsou uvedené v návodu na pou ití. Produkt sa nesmie implantova spolu s inımi materiálmi alebo látkami, ne s tımi, ktoré sú uvedené v návode na pou itie.

6 Sterilita/ Sterilita CaReS - 1S se vyrábí v kontrolovanıch podmínkách a podléhá koneèné sterilizaci gama záøením. Sterilita je garantovaná pouze v pøípadì, pokud je hlavní obal neporu enı. Nesmí se opìtovnì sterilizovat! Je urèenı pouze na jedno pou ití! CaReS - 1S sa vyrába v kontrolovanıch podmienkach a podlieha koneènej sterilizácii gama iarením. Sterilita je garantovaná len v prípade, ak je hlavnı obal neporu enı. Nesmie sa opätovne sterilizova! Je urèenı iba na jedno pou itie! Skladování/ Skladovanie Skladujte pøi teplotì od +2 C do +25 C! Skladujte v horizontální poloze podle návodu na obalu! Dodr ujte datum spotøeby uvedenı na obalu. Skladujte pri teplote od +2 C do +25 C! Skladujte v horizontálnej polohe pod¾a návodu na obale! Dodr iavajte dátum spotreby uvedenı na obale. Informace k datu/ Informácia k dátumu Kvìten 2013/ Máj 2013 Vırobce/ Vırobca Arthro Kinetics Biotechnology GmbH Magnesitstrasse Krems Rakousko/ Rakúsko Tel.:+43 (0)

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.

Více

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ VLASTNOSTI - Precizní optickı senzor (AVAGO 5050) s rozli ením 2500 DPI - Pokroèilı software s editorem maker a profilù - 6 programovatelnıch tlaèítek - Nastavitelné re

Více

BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU 351002 S.V.L./N KOMPONENTA FEMORÁLNÍ CEMENTOVANÁ 2 L

BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU 351002 S.V.L./N KOMPONENTA FEMORÁLNÍ CEMENTOVANÁ 2 L Č. 103 Informace o zacházení, možnostech použití a případných omezení pro skupinu výrobků: Pro jedno použití BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU STERILE EO Identifikace

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

Operační postup CZ. - zjednodušený

Operační postup CZ. - zjednodušený Operační postup CZ - zjednodušený Zjednodušený operační postup Indikace Hemiarthroplastika Hallux rigidus s artrózou Posttraumatická artroza Pokročilá artroza Artroza falangy při dobrém stavu hlavičky

Více

Technická dokumentace Technická dokumentácia

Technická dokumentace Technická dokumentácia Technická dokumentace Technická dokumentácia Almshut CZ SK 0470715111400a CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Popis topidla Vás podrobně seznámí s konstrukcí, technickou specifikací

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

1. OZNAČENÍ LÁTKY RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ 3. SLOŽENÍ/ÚDAJE KE SLOŽKÁM 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI

1. OZNAČENÍ LÁTKY RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU 2. MOŽNÁ NEBEZPEČÍ 3. SLOŽENÍ/ÚDAJE KE SLOŽKÁM 4. OPATŘENÍ PRVNÍ POMOCI 1. OZNAČENÍ LÁTKY RESP. PŘÍPRAVKU A PODNIKU Obchodní název Code-Nr. Parker SA05 Výrobce/dodavatel Úsek podávající informace Informace záchranné služby Parker Hannifin GmbH O-Ring Division Europe Stuifenstrasse

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013

(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 (1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 Preferované hodnoty chemického složení vody Minimum Ideální Maximální Volný chlór 2 ppm 2 4 ppm 5 ppm ph 7,2 7,2 7,6 7,8 Celková alkalita (TA)

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

Chladnička a mraznička

Chladnička a mraznička Návod k obsluze Chladnička a mraznička HR-60 CZ SK Český Chladnička Ochrana ivotního prostøedí a likvidace obalu nové chladničky Ne se zbavíte staré chladničky, vyøaïte z provozu pøípadný uzávėr, a to

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku Sp.zn. sukls201931/2013 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Souhrn údajů o přípravku Influvac Injekční suspenze (vakcína proti chřipce, povrchový antigen, inaktivovaná) Sezóna 2013/2014 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ

Více

Měřidla. Existují dva druhy měření:

Měřidla. Existují dva druhy měření: V této kapitole se seznámíte s většinou klasických druhů měřidel a se způsobem jejich použití. A co že má dělat měření na prvním místě mezi kapitolami o ručním obrábění kovu? Je to jednoduché - proto,

Více

Hydratační maska s proteiny z hedvábí

Hydratační maska s proteiny z hedvábí Hydratační maska s proteiny z hedvábí Baleni: 38 g. Kód: 1202 Cena pro vás: 88 Kč Cena katalogová: 136 Kč Je to dokonalá maska pro letní horké období, kdy se opalujeme a jsme vůbec více vystaveni přírodním

Více

RÁMOVÝ REGÁLOVÝ SYSTÉM SU5. prvky rámového regálového systému. povrchová úprava. (materiál) základní rozmìry (cm) délka L. výška. šíøka.

RÁMOVÝ REGÁLOVÝ SYSTÉM SU5. prvky rámového regálového systému. povrchová úprava. (materiál) základní rozmìry (cm) délka L. výška. šíøka. RÁMOÝ REGÁOÝ SYSTÉM SU5 / stojina, / podpìra stojiny, / výplò, / stojina pøední RR stojina 80x0mm uzavøený profil s oboustranným standardním dìrováním 60,0 00600 0 80,0 00800 0 00,0 00000 0 0,0 0000 0

Více

Úplné znìní. í 33 ~\t'it.e~"

Úplné znìní. í 33 ~\t'it.e~ í 33 ~\t'it.e~"!. Úplné znìní Stanov Spoleèenství vlastníkù jednotek Ze dne 16.5.2001 ve znìní zmìn ze dne 20.11.2003 a 12.1.2006 Èást f. Základní ustanovení Èlánek 1 Spoleèenství vlastníkù jednotek yro

Více

Polykarbonátový skleník. Gardentec Classic. Montážní návod

Polykarbonátový skleník. Gardentec Classic. Montážní návod Polykarbonátový skleník Gardentec Classic Montážní návod Vážení zákazníci, skleník, který jste si vybrali a zakoupili, byl vyroben s největší důkladností. Jeho zvlášť tuhý skelet sestává z omega profilů

Více

Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046

Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046 Strana: 1 ze 7 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PØÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky / obchodní název pøípravku Název: Serie 3000 Bero Thane HS420 MM 3000 3046 (leadfree) Èíslo výrobku: 1.2 Použití

Více

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Strana:1 z 6 Datum přepracování: 1.8. 2005

Bezpečnostní list CHAMPION 50 WP. Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Strana:1 z 6 Datum přepracování: 1.8. 2005 Datum vyhotovení: 15.1. 2003 Strana:1 z 6 1. Identifikace látky / přípravku a dovozce / výrobce 1.1. Chemický název látky / obchodní název přípravku : Hydroxid měďnatý / 1.2. Doporučený účel použití: ošetření

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. PAMBA tablety (acidum aminomethylbenzoicum)

Příbalová informace: informace pro uživatele. PAMBA tablety (acidum aminomethylbenzoicum) sp.zn. sukls63940/2012 Příbalová informace: informace pro uživatele PAMBA tablety (acidum aminomethylbenzoicum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,

Více

CI. 1. Úvodní ustanovení

CI. 1. Úvodní ustanovení Obecne závazná vyhláška c. 1/2001 obce Paseka o stanovení systému shromaždování, sberu, prepravy, trídení, využívání a odstranování komunálních odpadu vznikajících na katastrálním území obce, vcetne systému

Více

Příbalová informace. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut 89, 1330 Rixensart, Belgie

Příbalová informace. GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut 89, 1330 Rixensart, Belgie Příbalová informace Informace pro použití, čtěte pozorně! INFANRIX Vakcína proti difterii, tetanu a pertusi (acelulární) (injekční suspenze) Výrobce GlaxoSmithKline Biologicals S.A., Rue de l Institut

Více

Poskytování kompenzačních pomůcek s možností spoluúhrady od Úřadu práce je výrazně omezeno

Poskytování kompenzačních pomůcek s možností spoluúhrady od Úřadu práce je výrazně omezeno Hlavní stránka» Legislativa» Schváleno» Poskytování kompenzačních pomůcek s možností spoluúhrady od Úřadu práce je výrazně omezeno Poskytování kompenzačních pomůcek s možností spoluúhrady od Úřadu práce

Více

Reklamaèní øád. L205 - postel. Reklamaèný poriadok. Prodejce Predajca. Pøevzetí Prevzatie. Datum Dátum. Podpis

Reklamaèní øád. L205 - postel. Reklamaèný poriadok. Prodejce Predajca. Pøevzetí Prevzatie. Datum Dátum. Podpis CZ Reklamaèní øád Záruèní lis t / Záruèn ý list Na tento výr obek poskytuje výrobce záruèní dobu v délce mìsícù. Pokud není na prodávané vìci, jejím obalu nebo návodu k ní pøipojeném vyznaèena v souladu

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 6. listopad 2009 Èíslo Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 6. listopad 2009 Èíslo Další názvy látky/pøípravku Datum vytvoøení 6. listopad 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku acid test ATK-4 1.2. Použití látky/pøípravku

Více

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití.

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ-121 Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. Dovozce: Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mìlník,

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Logo univerzity 1.0. Logo univerzity a jeho rozmery

Logo univerzity 1.0. Logo univerzity a jeho rozmery Logo univerzity 1.0 CARAKTERISTIKA LOGA A LOGOTYPU Základný tvar loga Technickej univerzity v Košiciach bol navrhnutý doc. Mgr.art. Tadeuszom Blonskim po transformácií bývalej VŠT v Košiciach na TU v roku

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008 Datum vytvoøení 23. øíjen 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Polymerní pojivo

Více

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2) Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Typherix, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína proti tyfu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 dávka (0,5 ml) vakcíny

Více

Použití homeopatického léčivého přípravku v uvedených terapeutických indikacích je založeno výhradně na homeopatických zkušenostech.

Použití homeopatického léčivého přípravku v uvedených terapeutických indikacích je založeno výhradně na homeopatických zkušenostech. sp.zn. sukls17122/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Herbapax Sirup sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 g (což odpovídá 94,34 ml ml) sirupu obsahuje: Drosera MT (matečná tinktura)

Více

ŽIVOTNÍ STYL KRÁSY A ZDRAVÍ. smyslná. prírodní komplexní. pro krásu a dobrý životní pocit

ŽIVOTNÍ STYL KRÁSY A ZDRAVÍ. smyslná. prírodní komplexní. pro krásu a dobrý životní pocit ŽIVOTNÍ STYL KRÁSY A ZDRAVÍ prírodní komplexní pro krásu a dobrý životní pocit smyslná SKUTEÈNÝ ZÁZRAK Vázené zákaznice, Vázení zákazníci, Rostliny mohou zpùsobit skuteèný zázrak Pøed nìkolika lety jsem

Více

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish

ES-BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bona Parkett Polish strana 1(5) 1. Identifikace přípravku a společnosti 1.1 Obchodní název přípravku: Další názvy přípravku: - 1.2 Použití přípravku: Leštící prostředek na parkety 1.3 Identifikace: výrobce: distributora:

Více

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV LD 1332 F NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy

Více

Anti-aging. mezoterapie. První kompletní roztok určený k mezoterapii

Anti-aging. mezoterapie. První kompletní roztok určený k mezoterapii Anti-aging mezoterapie rejuvenace kůže & odstranění vrásek První kompletní roztok určený k mezoterapii MeZoterapIE Anti-aging Komplexní terapie Komplexní léčba příčin i následků kožního stárnutí (vrásek,

Více

Veterinární stůl VT 804ON

Veterinární stůl VT 804ON Veterinární stůl VT 804ON Výrobce: CIRA cz. spol. s r. o., Hradišťská 149, 538 25 Nasavrky, Česká republika, IČ. 288 14 193 Prohlášení o shodě: podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (nařízení

Více

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod Parkovací asistent Steelmate PTS400T Uživatelská příručka a montážní návod Vážení zákazníci děkujeme, že jste se rozhodli pro parkovací asistent Steelmate PTS400T. Věříme, že Vám bude vždy dobrým pomocníkem

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 6. záøí 2002 20. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku

Více

5. VZORKY. Obsah. 5.1 Vzorky 5. VZORKY 52

5. VZORKY. Obsah. 5.1 Vzorky 5. VZORKY 52 5. VZORKY Obsah 5. VZORKY 52 OBSAH 52 5.1 VZORKY 52 5.1.1 ZVĚTŠENÍ A ZMENŠENÍ ROZLIŠENÍ 54 5.1.2 TISK GRAFU 54 5.1.3 PŘIDÁNÍ HODNOTY DO GRAFU 55 5.1.4 ODSTRANĚNÍ HODNOTY Z GRAFU 55 5.1.5 NASTAVENÍ ROZSAHU

Více

Stránka č. 1 z 5 MEDIN Orthopaedics, a.s. Sférická jamka MEDIN MS MUDr. Ivan Landor, CSc. Sférická bezcementová jamka MEDIN MS má dvě části. Kotvící část, vyrobená ze slitiny titanu TiAlV, je primárně

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo 42038016, 42038021,42038023 Další názvy látky/pøípravku

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo 42038016, 42038021,42038023 Další názvy látky/pøípravku Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 18. únor 2005 4. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 42038016, 42038021,42038023

Více

1.2.5 Reálná čísla I. Předpoklady: 010204

1.2.5 Reálná čísla I. Předpoklady: 010204 .2.5 Reálná čísla I Předpoklady: 00204 Značíme R. Reálná čísla jsou čísla, kterými se vyjadřují délky úseček, čísla jim opačná a 0. Každé reálné číslo je na číselné ose znázorněno právě jedním bodem. Každý

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum)

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum) sp. zn. sukls168363/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE FLECTOR EP GEL gel (diclofenacum epolaminum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Trachisan 8 mg proti bolesti v krku, pastilky. Lidocaini hydrochloridum monohydricum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Trachisan 8 mg proti bolesti v krku, pastilky. Lidocaini hydrochloridum monohydricum Sp.zn. sukls134657/2010 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Trachisan 8 mg proti bolesti v krku, pastilky Lidocaini hydrochloridum monohydricum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože

Více

Představujeme držitele značky "Český výrobek garantováno Potravinářskou komorou ČR" Moravia Lacto a.s.

Představujeme držitele značky Český výrobek garantováno Potravinářskou komorou ČR Moravia Lacto a.s. Představujeme držitele značky "Český výrobek garantováno Potravinářskou komorou ČR" Moravia Lacto a.s. Představujeme společnost Moravia Lacto a.s., která je držitelem značky Český výrobek garantováno Potravinářskou

Více

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter 2011.3.827.1514, please register! ANNEX I SOUHRN ÚDAJU O PRÍPRAVKU

Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter 2011.3.827.1514, please register! ANNEX I SOUHRN ÚDAJU O PRÍPRAVKU Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter 2011.3.827.1514, please register! ANNEX I SOUHRN ÚDAJU O PRÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉCIVÉHO PRÍPRAVKU Solubenol 100 mg/g perorální emulze pro

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO SOFT S LIDOKAINEM

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO SOFT S LIDOKAINEM NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍPRAVKU BELOTERO SOFT S LIDOKAINEM Popis BELOTERO Soft s lidokainem je sterilní, nepyrogenní, viskoelastický, bezbarvý, průhledný gel ze síťovaného hyaluronátu sodného neživočišného původu

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. October 2009 30. October 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku

Více

Zákon o elektronickém podpisu

Zákon o elektronickém podpisu Zákon o elektronickém podpisu Zaručený elektronický podpis Je jednoznačně spojen s podepisující osobou (jen fyzická osoba!); umožňuje identifikaci podepisující osoby ve vztahu k datové zprávě; byl vytvořen

Více

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

KOMPLEXNÍ VÝŽIVOVÝ SYSTÉM GU HYDRATACE, ENERGIE A REGENERACE

KOMPLEXNÍ VÝŽIVOVÝ SYSTÉM GU HYDRATACE, ENERGIE A REGENERACE KOMPLEXNÍ VÝŽIVOVÝ SYSTÉM GU HYDRATACE, ENERGIE A REGENERACE Výživový systém GU byl pečlivě sestaven a vytvořen tak, aby podpořil výkon sportovce dostatečnou hydratací, kvalitní energií a následnou regenerací

Více

MediSet Katalog sterilních zákrokových setů

MediSet Katalog sterilních zákrokových setů Katalog sterilních zákrokových setů sterilní zákrokový set Pohotové řešení Co je to? je hotový sterilní balíček, který významně šetří čas a usnadňuje aseptický postup při provádění zákroků. Pracná příprava

Více

Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD

Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD Návod k montáži a údržbě nerezových bazénových žebříků SLIM a STANDARD verze: 1/01 Určené použití žebříků Bazénové žebříky jsou určeny k použití u všech typů zapuštěných bazénů s kolmou stěnou v místě

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY VŠEOBECNĚ PRACOVNÍ POSTUP 1. Projektová dokumentace zpracovává se na základě dokumentace skutečného provedení stavby - dodá investor, nebo

Více

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu WATCHER LT Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor 1 MT4023 Návod na obsluhu Ïakujeme za výber na ej webkamery novej generácie s vysokým rozlí ením. Je to zariadenie pre prenos dát v reálnom èase cez

Více

univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí

univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí SRJ30 univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí Solární øídicí jednotka SRJ30 je bazénu (osvìtlení, ). Funkce bazénu lze ovládat podle zadaného programu nebo pomocí

Více

AKTIVNÍ MATRACE. www.promareha.cz S.3000 S.5000 S.8000

AKTIVNÍ MATRACE. www.promareha.cz S.3000 S.5000 S.8000 Aktivní antidekubitní matrace je složena ze vzduchového kompresoru a matrace. Komory jsou vyrobeny z vysoce kvalitního polyuretanu a jsou pøekryty ochrannou vrstvou z nylonu s velmi dobrými mechanickými

Více

sp.zn.sukls73280/2013

sp.zn.sukls73280/2013 sp.zn.sukls73280/2013 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ONCOZOL 2,5 MG, potahované tablety (letrozolum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat.

Více

Světlo. barevné spektrum

Světlo. barevné spektrum Světlo Světlo je elektromagnetické záření o vlnové délce 400 700 nm. Šíří se přímočaře a ve vakuu je jeho rychlost 300 000 km/s. Může být tělesy vyzařováno, odráženo, nebo pohlcováno. Těleso, které vyzařuje

Více

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE

SLUNEČNICOVÝ OLEJ RAFINOVANÝ 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE Datum revize: 18.9.2006 Strana 1/6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku: Další názvy látky nebo přípravku: INCI-název:

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 31 07 00

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 31 07 00 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 31 07 00 OBSAH Strana: Popis... 2 1) ELA-univerzální zesilovač PA-888... 3 2) Upozornění pro bezpečné používání... 3 3) Připojení... 5 4) Obsluha... 5 5) Technické údaje...

Více

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY CZ TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9 Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Z zájmu vyhnutí se úrazům elektrickým proudem zařízení

Více

Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky. Katalogová brožurka

Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky. Katalogová brožurka Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky Katalogová brožurka 2 Elektrické spojovací techniky Kontaktní můstky Kontaktní můstky Řízení: Zástrčka M12 Zástrčka, M12x1, 4 - pólový Počet

Více

Složky výživy - proteiny. Mgr.Markéta Vojtová VOŠZ a SZŠ Hradec Králové

Složky výživy - proteiny. Mgr.Markéta Vojtová VOŠZ a SZŠ Hradec Králové Složky výživy - proteiny Mgr.Markéta Vojtová VOŠZ a SZŠ Hradec Králové Proteiny 1 = jedna z hlavních živin, energetická živina = základní stavební složka orgánů a tkání těla, součást všech buněk, musí

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. Metacam 0,5 mg/ml perorální suspenze pro kočky

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. Metacam 0,5 mg/ml perorální suspenze pro kočky SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Metacam 0,5 mg/ml perorální suspenze pro kočky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Léčivá látka: Meloxicamum Pomocné

Více

SPOJE ŠROUBOVÉ. Mezi nejdůleţitější geometrické charakteristiky závitů patří tyto veličiny:

SPOJE ŠROUBOVÉ. Mezi nejdůleţitější geometrické charakteristiky závitů patří tyto veličiny: SPOJE ŠROUBOVÉ Šroubové spoje patří mezi nejstarší a nejpoužívanější rozebíratelné spoje se silovým stykem. Všechny spojovací součástky šroubových i ostatních rozebíratelných spojů jsou normalizované.

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 19. listopad 2003 29. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku

Více

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL

Strana č. 1 TECHNICKÝ MATERIÁLOVÝ LIST Datum tisku: 16. 10. 2010 Aktualizace: 12. 09. 2011 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL Strana č. 1 1 OBCHODNÍ NÁZEV VÝROBKU, VÝROBCE / DODAVATEL MP ÖKO 700 ÖKOMATIC REAKČNÍ VLOČKUJÍCÍ PROSTŘEDEK - ULTRA AQUA Ú D A J E S P O L EČNOSTI S Í D L O S P O L EČNOSTI M e t P r o, s. r. o. HAJNÍ

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Montážní návod pro rotační a záblesková výstražná světla (typ je uveden na obalu)

Montážní návod pro rotační a záblesková výstražná světla (typ je uveden na obalu) Montážní návod pro rotační a záblesková výstražná světla (typ je uveden na obalu) Tato zařízení jsou určena především pro montáž na motorová vozidla a pracovní stroje, ale naleznou uplatnění i při řešení

Více

> STROPNÍ SYSTÉM RECTOBETON PREZENTACE

> STROPNÍ SYSTÉM RECTOBETON PREZENTACE > STROPNÍ SYSTÉM RECTOBETON PREZENTACE SPOLEÈNÌ SE STAVÍ LÉPE > Charakteristika konstrukce Stropní systém RECTOBETON, tvořen nosníky z předpjatého betonu a betonovými vložkami, představuje moderní řešení

Více

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname CZ SK Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname Intuos CZ/SK Intuos Pen & Touch Intuos Pen Vύmμna hrotu pera Vύmena hrotu pera CZ/SK CZ Nastavenν tabletu Intuos 1. Pψipojte se k internetu. 2. Ukonθete v echny

Více

Vážení zákazníci, dovolujeme si Vás upozornit, že na tuto ukázku knihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To znamená, že ukázka má sloužit výhradnì pro osobní potøebu potenciálního kupujícího

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SIMALFA 3094. marcel.bellante@alfa-klebstoffe.com www.alfa-klebstoffe.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 SIMALFA 3094. marcel.bellante@alfa-klebstoffe.com www.alfa-klebstoffe.com Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Lepidla. Výroba

Více

PRÙMYSLOVÝ ODSAVAÈ PATRONOVÝ POC 9 JET

PRÙMYSLOVÝ ODSAVAÈ PATRONOVÝ POC 9 JET PRÙMYSLOVÝ ODSAVAÈ PATRONOVÝ POC 9 JET Katalogový list - PC 12 7664/èást 7 Platnost od 2/06 1. Popis a funkce Tovární ulice 548 46 1 Chrastava Tel.: 485 14 114 Fax.: 485 14 10 Popis : Prùmyslový odsavaè

Více

mísy na koření akční pole prostor pro karty koření 1 mlýnek na pepř

mísy na koření akční pole prostor pro karty koření 1 mlýnek na pepř Rajivský trh je největším lákadlem ve městě. Špičkoví kuchaři z celé země mezi sebou soutěží o jeho koření, vytváří nové kořenící směsi, a tedy nejnovější labužnický trend. Po smlouvání následuje zvláštní

Více

BC105, BC135, BC165. Pokyny k montáľi a pouľití elektrického topného tělesa do sauny Návod na montáľ a pouľitie elektrických saunových kachieĺ

BC105, BC135, BC165. Pokyny k montáľi a pouľití elektrického topného tělesa do sauny Návod na montáľ a pouľitie elektrických saunových kachieĺ BC105, BC135, BC165 Pokyny k montáľi a pouľití elektrického topného tělesa do sauny Návod na montáľ a pouľitie elektrických saunových kachieĺ 18062008 Účel elektrického topného tělesa: Modely saunových

Více

DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku

DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DYSPORT 500 SPEYWOOD JEDNOTEK Botulini toxinum typus A Prášek pro přípravu injekčního roztoku Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete

Více

Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta

Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta Miami Lumbar Posteo Pokyny pro pacienta páteř www.ossur.com Miami Lumbar Posteo - Pokyny pro aplikaci Tyto pokyny nejsou nadřazeny konkrétním pokynům, které vám dal lékař. Lékař rozhodl, že nošení ortézy

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008 Datum vytvoøení 16. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku

Více

Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006. FINOLLOY Drát pro svarování laserem

Bezpečnostní list. podle předpisu (EU) č. 1907/2006. FINOLLOY Drát pro svarování laserem Strana 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku Čislo výrobku 42005 Identifikace výrobce, dovozce, prvního distributora nebo distributora

Více

Vyhrubování a vystružování válcových otvorů

Vyhrubování a vystružování válcových otvorů Vyhrubování a vystružování válcových otvorů Vyhrubováním se dosáhne nejen hladších povrchů otvorů, ale i jejich přesnějších rozměrů a správnějších geometrických tvarů než při vrtání. Vyhrubování je rozšiřování

Více

Karcinom pankreatu - zhoubný nádor slinivky břišní

Karcinom pankreatu - zhoubný nádor slinivky břišní Karcinom pankreatu - zhoubný nádor slinivky břišní Autor: Aneta Balejová Jde o velmi závažné nádorové onemocnění s vysokou úmrtností. Slinivka břišní je vnitřní orgán dlouhý 18-20cm. Nachází se v zadní

Více

Revoluční pomoc pro vaše klouby

Revoluční pomoc pro vaše klouby Revoluční pomoc pro vaše klouby 7 hodnotných a účinných látek, které regenerují poškozené klouby Vysoce úãinn produkt se specifickou kombinací 7 látek: v taïek ze zázvoru (Zingiber officinale) + glucosamin

Více

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320 Návod k obsluze Rýhovací stroj DC 320 Obsah 1. Identifikace... 3 2. Specifikace... 3 3. Zakázané činnosti... 3 4. Technické parametry... 3 5. Popis stroje... 4 6. Provozní návody... 5 6.1 Příprava stroje

Více

Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany

Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany Práce s motorovou pilou u jednotek požární ochrany Vypracovali: Kamil Sokoláø, Milan Vlášek Autoøi: Kamil Sokoláø, Milan Vlášek Vydalo nakladatelství Hasièi, s. r. o., v Novém Mìstì nad Metují 2006 Grafická

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Telefon +43 / 1 / 378 07 55 Fax 43 / 1/ 318 55 77 Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. èervenec 2009 23. únor 2012 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Kores -

Více

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 02

Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 02 Polyfúzní svářečka plastů TUSON POLY 02 Návod k použití Osvědčení o jakosti a užitných vlastnostech výrobku: TUSON POLY02 polyfúzní svářečka plastů A- Způsob použití: Tento výrobek je určen k ohřívání

Více

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP Úvod Zásahy musí být prováděny kvalifikovanými pracovníky, kteří jsou obeznámeni se systémem řízení převodovky a znají bezpečnostní pokyny a zásady platné pro převodovku. S ohledem na specifika řízené

Více

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a in taláciu Polyvaletní

Více

SUPER PREMIUM LINE CD

SUPER PREMIUM LINE CD 32/18 50-130 135-250 255-360 365-450 460-540 CD ADULT MAXI 32/18 CD ADULT MAXI KOMPLETNÍ KRMIVO PRO AKTIVNÍ PSY VELKÝCH PLEMEN Speciální receptura tohoto krmiva splňuje moderní požadavky na výživu dospělých

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006

Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006 Bezpe nostní list podle (ES). 1907/2006 Thomsit R 710 Strana 1 z 5. SDB : 67652 Datum revize: 01.10.2010 Datum výtisku: 18.04.2011 1. Identifikace látky/sm si a spole nosti/podniku Identifikátor výrobku:

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

Pistolové pravidla: Pravidla sportovní st

Pistolové pravidla: Pravidla sportovní st Pistolové pravidla: Pravidla sportovní střelby pro, 50m Libovolnou pistoli,25m Rychlopalnou pistoli,25m Velkorážní pistoli,25m Standardní pistoli,25m Pistoli,10m Vzduchovou pistoli 8.4.3 Specifické požadavky

Více

Americká 2452/14, 350 02 Cheb IČO: 64 83 14 42 Telefon: 354 435 130 Fax: 354 437 190

Americká 2452/14, 350 02 Cheb IČO: 64 83 14 42 Telefon: 354 435 130 Fax: 354 437 190 BEZPEČNOSTNÍ LIST Datum vydání: 01.08.1999 Počet stran: 5 Datum revize: Strana č. 1 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Obchodní název přípravku: Detmol-mic Číslo CAS: --- fenitrotion

Více