Sensus connected touch

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Sensus connected touch"

Transkript

1 Sensus connected touch VOLVO CAR CORPORATION Návod k obsluze pro příslušenství

2 Technické údaje, konstrukční data a ilustrace uvedené v této publikaci nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provádět změny bez předchozího upozornění.

3 Úvod... 3 Popis systému... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 4 Řídicí jednotka... 4 Pojistka... 4 Spuštění systému... 5 Zapnutí systému Sensus Connected Touch... 5 Hlavní stránka a nabídka pro rychlé spuštění... 5 Hlavní stránka... 7 Základní informace... 7 Stavová lišta... 7 Boční nabídka... 8 Tlačítko hlasových příkazů... 9 Úsporný režim Informace o počasí Hodiny Panel hudebního přehrávače Nabídka pro rychlé spuštění Otevření nabídky pro rychlé spuštění Rozložení nabídky pro rychlé spuštění Zkratky nabídky pro rychlé spuštění Odchod z aplikace Statické/dynamické řazení Aplikace rozptylující pozornost řidiče Připojení k internetu Připojení systému SCT k internetu Wi-Fi připojení prostřednictvím smartphonu Připojení prostřednictvím širokopásmového USB klíče 3G/4G... 18

4 Wi-Fi Hotspot ve voze Aplikace Portál Asteroid Market Užitečné aplikace Internetový prohlížeč Servisní centra Volvo Mapy Road trip Wikango Služba Coyote Počasí Připojení audio zdroje Line In Hudební přehrávač pro externí přístroje Internetové rozhlasové vysílání Tuneln Internetové rozhlasové vysílání Live radio Hudební servis Spotify Rozhlasový servis Deezer Galerie Navigace igo Nastavení Nastavení systému SCT Otázky a odpovědi Technické informace... 35

5 Úvod Úvod Systém Sensus Connected Touch (SCT) promění informačně-zábavní systém Vašeho vozidla v online multimediální centrum s dotykovým displejem multi-touch. Funkce dotykového displeje lze ovládat i v rukavicích. Surfujte po internetu, nalaďte si některou z tisíců dostupných rozhlasových stanic nebo poslouchejte hudbu přehrávanou prostřednictvím některé ze streamingových internetových služeb. Systém Sensus Connected Touch můžete připojit buď prostřednictvím USB modemu pro sítě 3G a 4G nebo můžete internetové připojení sdílet přes Wi-Fi Vašeho mobilního telefonu. Připojením vozidla k internetu se Vám otevře celý svět nových vzrušujících funkcí a příležitostí. Kromě dotykového rozhraní lze jednotku ovládat také prostřednictvím tlačítek na volantu a na středové konzole. Systém Sensus Connected Touch je vybaven také funkcí rozpoznání hlasu, která umožňuje na základě hlasového příkazu prohledat všechny aktivní hudební zdroje propojené se systémem Sensus Connected Touch. Intuitivní dotykové rozhraní nabízí rychlý a snadný přístup k celé škále různých aplikací zahrnujících funkce jako jsou integrovaný internetový prohlížeč, navigační systém, internetové rádio, přehrávání hudby, a další. Jednotka Sensus Connected Touch, která je umístěna v odkládací schránce palubní desky, je vybavena několika vstupy pro připojení externích úložných zařízení obsahujících audio a video soubory. 3

6 Popis systému Rozmístění jednotlivých částí Řídicí jednotka Pojistka 1 Řídicí jednotka systému SCT je umístěna v horní části odkládací schránky palubní desky 2 Systém lze ovládat prostřednictvím tlačítek na volantu nebo pomocí otočného tlačítka na panelu pro regulaci klimatizace 3 Dotykové rozhraní (dostupné pouze pro verzi Connected Touch) 4 Stropní mikrofon (funkce rozpoznání hlasu) USB vstupy (nezáleží na tom, který z nich použijete). AUX konektory pro video a audio zdroje (video je za jízdy vypnuto). Čtečka SD paměťových karet - aby mohly fungovat aplikace pro streamování hudby, musí být ve čtečce SD karet vložena SD paměťová karta. SD paměťová karta je využívána pro zálohování hudebních souborů a pro stahování hudebního obsahu a seznamů skladeb. Pro přístup k palubní navigaci je nutné SD kartu vyměnit za kartu, na které jsou nahrány mapové podklady. Řídicí jednotka podporuje rozhraní většiny ipodů, MP3 přehrávačů, USB záložních zařízení a telefonů s podporou režimu USB velkokapacitního záložního zařízení (UMS). 3A Obj. č.:

7 Zapnutí systému Sensus Connected Touch Spuštění systému Hlavní stránka a nabídka pro rychlé spuštění Tlačítka středového panelu Systém Sensus Connected Touch zapněte dvojitým stisknutím tlačítka MEDIA tak, aby se zobrazila kategorie Média. Pro tento účel lze využít také tlačítka na volantu nebo otočné tlačítko středové konzoly. Rolujte na položku Connected Touch a stiskněte tlačítko OK. Hlavní stránka Hlavní stránka je tím prvním, co uživatel po zapnutí systému SCT uvidí. Pokud na pravé straně této stránky sklouznete prstem doleva, dostanete se do nabídky pro rychlé spuštění aplikací. 5

8 Spuštění systému Základní ovládání Nabídka pro rychlé spuštění Nabídka pro rychlé spuštění slouží pro otevírání (spouštění) aplikací Naráz může být spuštěno i několik aplikací Otočné tlačítko na středové konzole a dotykový displej Základními ovládacími prvky systému SCT jsou: - Dotykový displej - Otočné tlačítko - Tlačítka na volantu 6

9 Základní informace Stavová lišta Hlavní stránka 1 Stavová lišta a boční nabídka 2 Doprovodné informace: počasí, hudba/ rádio a hodiny 3 Plocha vstupu do nabídky pro rychlé spuštění Součást stavové lišty tvoří ikony zobrazující informace: Status internetového připojení Status GPS signálu Status spuštěné hudební aplikace Inicializace hlasového vyhledávání Dostupné aktualizace fi rmwaru Ve výchozím nastavení se stavová lišta zobrazuje, ale lze ji i skrýt. Pokud chcete stavovou lištu skrýt, sklouzněte prstem nahoru. Pokud je k dispozici aktualizace systému Sensus Connected Touch, zobrazí se příslušná ikona v jasných barvách. Pro stažení nového fi rmwaru klepněte na ikonu a postupujte podle zobrazených pokynů. 7

10 Hlavní stránka Boční nabídka Tlačítko Domů Tlačítko Zpět Boční nabídka se zobrazuje vždy, jak na hlavní stránce, tak i v nabídce pro rychlé spuštění. Po krátkém stisknutí se zobrazí hlavní stránka systému SCT. Po dlouhém stisknutí tlačítka Domů (2 vteřiny) se zobrazí všechny aktivní zdroje systému SCT. Návrat o krok zpět. 8

11 Tlačítko Menu V závislosti na momentálně používané aplikaci má tlačítko Menu různé funkce. Po stisknutí tlačítka Menu na hlavní stránce se zobrazí Centrum nápovědy. Tisknutím tlačítka Menu v nabídce pro rychlé spuštění lze přepínat mezi statickým a dynamickým řazením aplikací. Tlačítko hlasových příkazů Funkce rozpoznání hlasu pro vyhledávání hudby spolupracuje se všemi připojenými médii a s internetovými službami pro streamování hudby. Stiskněte tlačítko hlasových příkazů a vyslovte jméno interpreta (v některých případech lze použít i přezdívku), název alba nebo název rozhlasové stanice. Při hledání hudebního alba začněte se jménem interpreta. Tato funkce prohledá všechny spuštěné aplikace, přičemž se na displeji vždy zobrazí ikona právě prohledávané aplikace. Po dlouhém stisknutí tlačítka Domů se zobrazí všechny aktivní zdroje systému SCT. Hlavní stránka Na displeji se zobrazí výsledky vyhledávání, z nichž se začne automaticky přehrávat první položka. Pro návrat ke kompletnímu seznamu výsledků vyhledávání stačí znovu stisknout tlačítko hlasových příkazů. Aby bylo možné vyhledávat hudbu také v mobilních telefonech, musí být prostřednictvím USB kabelu připojeny k USB vstupu systému SCT. Hlasové vyhledávání se vztahuje pouze na zdroje aktivně připojené k systému SCT. Hlasové vyhledávání na internetu je omezeno pouze na interprety a alba v databázích internetových služeb Gracenote, TuneIn a Spotify. 9

12 Hlavní stránka Úsporný režim Informace o počasí Systém SCT se přepne do úsporného režimu po 2 minutách, kdy nedošlo k žádné interakci se systémem. V úsporném režimu je na displeji zobrazena setmělá hlavní stránka. Jedinými jasně zobrazenými položkami jsou v úsporném režimu hodiny a boční nabídka. V levé části horního informačního řádku je zobrazena teplota venkovního vzduchu. Vedle údaje o teplotě je uveden název místa, ke kterému se tato informace vztahuje. Pod údajem o teplotě je uvedena krátká informace o počasí. A pod popisem počasí je bodový ukazatel, který zobrazuje pořadí tohoto místa na seznamu (značeno gps šipkou a tečkami). V tomto informačním okně může uživatel tažením prstu doleva/doprava přeskakovat mezi zvolenými polohami. První místo na seznamu (označeno gps šipkou namísto tečky) je AKTUÁLNÍ POLO- HA. Pro spuštění aplikace Počasí klepněte na libovolné místo v informačním rámečku. 10

13 Hodiny Panel hudebního přehrávače Hlavní stránka Pokud nejsou informace o počasí k dispozici, zobrazují se namísto příslušných údajů (např. teplota) jen znaky -- a text CURRENT LOCATION. Čas na hodinách se synchronizuje v souladu s nastavením hodin ve voze. 1 Ovládací část 2 Informační část Pokud se jedná o uložené polohy, zobrazí se také jejich název. Podrobnější informace naleznete v části věnované aplikaci Počasí. 11

14 Hlavní stránka Po stisknutí informační části panelu hudebního přehrávače se zobrazí informace o právě přehrávané skladbě. Po stisknutí informační části panelu hudebního přehrávače v době přehrávání prostřednictvím funkce Line in se zobrazí náhled Line in. Hudební/rozhlasové informační okno Hudební informační okno se zobrazí automaticky vždy, když se začne přehrávat hudba. Hudební přehrávač umožňuje přehrávat hudbu z mobilního telefonu, USB paměťového disku, SD paměťové karty nebo z jiného zařízení připojeného k systému Sensus Connected Touch. Kromě toho v něm lze přehrávat hudbu z aplikací, které slouží pro streamování hudby a příjem vysílání internetových rozhlasových stanic. Podrobnější informace o konkrétním hudebním zdroji najdete u jednotlivých aplikací. Zobrazení přehrávané hudby Pokud dojde k pauze/zastavení přehrávané hudby, zobrazí se v hudebním informačním okně název a jméno interpreta naposledy přehrávané skladby. Ve stavové liště bude zobrazena ikona spuštěné hudební aplikace. 12

15 Otevření nabídky pro rychlé spuštění Rozložení nabídky pro rychlé spuštění Nabídka pro rychlé spuštění Spuštění aplikace Pro otevření nabídky pro rychlé spuštění sklouzněte v prostoru pro otevření této nabídky na hlavní stránce prstem doleva. 1 Dotyková oblast pro pohyb mezi aplikacemi 2 Dotykové zkratky 3 Boční nabídka a stavová lišta Po otevření nabídky pro rychlé spuštění se zobrazí dvě naposledy spuštěné aplikace. Pro pohyb mezi jednotlivými aplikacemi sklouzněte prstem doleva/doprava. Pro spuštění požadované aplikace klepněte na její symbol. 13

16 Nabídka pro rychlé spuštění Dotykové zkratky nabídky pro rychlé spuštění Jak skrýt aplikace v nabídce pro rychlé spuštění: V nabídce pro rychlé spuštění zvolte ikonu Settings (Nastavení) Zvolte možnost Applications (Aplikace) V nabídce pro rychlé spuštění zvolte možnost Hide applications (Skrýt aplikace) Zvolená aplikace se prosvítí a přesune se doprostřed displeje. V nabídce pro rychlé spuštění je několik dotykových zkratek, které můžete využít. Za prvé, řetězec aplikací lze roztočit, čímž se urychlí pohyb mezi aplikacemi. Za druhé, uživatel může pro zobrazení požadované aplikace použít řetězec bodů v dolní části stránky. Čtverec na levé straně řetězce bodů představuje hlavní stránku, na kterou se zle rychle dostat stisknutím tohoto čtverce. 14

17 Odchod z aplikace Statické/dynamické řazení Nabídka pro rychlé spuštění Dynamické řazení: řazení aplikací se mění v závislosti na tom, které z nich byly naposledy využívány, a vzhledem k tomu nemají pevné pořadí Pro přepínání mezi statickým a dynamickým řazením aplikací použijte tlačítko Menu. Tlačítka na volantu a otočné tlačítko středového panelu Téměř ze všech aplikací lze odejít stisknutím: Tlačítka Zpět v boční nabídce Tlačítka Domů v boční nabídce Tlačítka EXIT v rámci otočného tlačítka Tlačítka EXIT na volantu Téměř všechny aplikace lze opustit stisknutím tlačítka EXIT, ikony Domů nebo ikony Zpět. U aplikace igo musíte stisknout tlačítko Exit, které Vás přesune do horní nabídky, prostřednictvím které můžete aplikaci opustit. Aplikace v nabídce pro rychlé spuštění můžete nechat řadit buď staticky nebo dynamicky. Pro výběr zvolené možnosti použijte tlačítko Menu v boční nabídce Statické řazení: aplikace mají v řetězci aplikací své pevné místo Aplikace/služby, které mohou zobrazovat pohybující se obrázky/video, jsou za jízdy blokovány 15

18 Nabídka pro rychlé spuštění Aplikace rozptylující pozornost řidiče Některé z kategorií jsou klasifi kovány jako rozptylující pozornost. Jakmile vůz překročí nastavenou rychlost, jsou aplikace klasifi kované jako pozornost rozptylující zablokovány. Názvy těchto aplikací zšednou a jejich symboly se zobrazí jako nedostupný vodoznak. Ikona bude stále reagovat na dotek, ale jinak nebude aplikace fungovat. 16

19 Připojení systému SCT k internetu Aby byla zajištěna jeho plná funkčnost, musí být systém Sensus Connected Touch připojen k internetu. To lze provést prostřednictvím Wi-Fi, USB nebo 3G/4G USB modemu. Pokyny pro připojení jsou součástí systému SCT. Po stisknutí tlačítka Menu na hlavní stránce se zobrazí Centrum nápovědy Zvolte možnost Connect to internet (Připojit k internetu). Objeví se nabídka tří možností. Using Modem (Přes modem) Using Wi-Fi (Přes Wi-Fi) USB to Phone (Přes USB a telefon) Zvolte jednu z těchto možností a postupujte podle uvedených pokynů. Pro zajištění co nejspolehlivějšího připojení doporučujeme 3G/4G USB modem. Pokud zvolíte možnost Wi-Fi připojení přes iphone nebo ipad, možná bude nutné funkci internetového sdílení v přístroji opakovaně zapnout a vypnout, aby se v nabídce Sensus Connected Touch tato možnost objevila. Pokud se Wi-Fi spojení s iphonem nebo ipadem přeruší, zkuste v přístroji znovu aktivovat internetové sdílení. Alternativní pokyny jsou uvedeny dále Připojení k internetu Wi-Fi připojení prostřednictvím smartphonu Ve svém mobilním telefonu aktivujte sdílení internetového připojení. V nabídce Sensus Connected Touch rolujte na ikonu Settings (Nastavení), otevřete ji, vyberte možnost Wireless & Network (Bezdrátová a síťová připojení) a stisknutím zvolte možnost Wi-Fi settings (Nastavení Wi-Fi). 17

20 Připojení k internetu Klepněte na možnost Wi-Fi, aby se funkce aktivovala (pokud je funkce Wi-Fi aktivní, označí se zaškrtávací rámeček). Pokud se na seznamu sítě Wi-Fi objeví Váš mobilní telefon, klepněte na něj. Prostřednictvím klávesnice na displeji, která se objeví po klepnutí na textové pole, zadejte kód pro sdílení (zobrazí se na displeji mobilního telefonu). Po navázání spojení se v horním pravém rohu objeví ikona připojení. Jakmile je mobilní telefon se systémem Sensus Connected Touch spárován, uloží se heslo do systému, aby bylo možné při příštím nastoupení do vozu připojení automaticky obnovit. Aby toto připojení mohlo fungovat, musíte v mobilním telefonu povolit Sdílení internetového připojení/usb sdílení. Potom se Váš mobilní telefon nebo smartphone stane modemem, který Vám v rámci 3G sítě Vašeho poskytovatele zprostředkuje připojení k internetu. Připojení prostřednictvím širokopásmového USB klíče 3G/4G Do USB portu jednotky systému SCT, která je uložena v odkládací schránce v palubní desce, připojte USB klíč 3G/4G. Na displeji se objeví vyskakovací okno s dotazem, zda chcete použít 3G/4G klíč. Zvolte možnost Yes (Ano). Na seznamu zvolte svého internetového poskytovatele. Zadejte svůj PIN kód. Po navázání spojení se v horním pravém rohu objeví ikona připojení. Jakmile je klíč připojen a spárován se systémem Sensus Connected Touch, uloží se do systému heslo, které bude automaticky použito při příštím připojení 3G nebo 4G USB modemu. Vše, co budete muset udělat, je stisknout tlačítko OK. PIN kód je jediným údajem, který se ukládá. Nastavení pro roaming, síťové nastavení atd. se ukládat nebude. Při spuštění bude nahráno výchozí nastavení 3G nebo 4G USB modemu. Pokud chcete výchozí nastavení modemu 3G nebo 4G USB změnit, musíte ho připojit k počítači. Prostřednictvím počítače můžete nastavení softwaru 3G nebo 4G USB modemu změnit. Nové nastavení 3G nebo 4G USB modemu uložte. Připojte modem k systému SCT, změněné nastavení bude výchozím nastavením při spuštění. Ne všechny modemy jsou se systémem Sensus Connected Touch kompatibilní, ale většina 3G nebo 4G USB modemů kompatibilních je. Více informací o kompatibilitě najdete na stránkách: kde zvolte: Sales and services (Prodej a servis), a pak SCT. Pokud klíč vyjmete, budete muset při jeho příštím připojení k systému SCT vytvořit nové spojení. 18

21 Wi-Fi Hotspot ve voze Pokud je systém SCT připojen k internetu prostřednictvím 3G nebo 4G USB modemu, lze ze systému Sensus Connected Touch vytvořit Wi-Fi pro Váš vůz, prostřednictvím kterého mohou cestující připojit k internetu svá mobilní zařízení. Tuto funkci lze jednoduše aktivovat v nabídce nastavení. Vytvořením Wi-Fi hotspotu lze využít vůz jako router pro připojení různých přístrojů podporujících technologii Wi-Fi k internetu. Pokud je přístroj zapnutý a má povoleno využívat technologii Wi-Fi, mělo by se na jeho displeji objevit SSID. Vyberte SSID, které odpovídá SSID Vašeho systému SCT (pokyny pro tento úkon naleznete v návodu k obsluze přístroje). Pokyny jsou součástí systému SCT. Po stisknutí tlačítka Menu na hlavní stránce se zobrazí Centrum nápovědy. Stiskněte možnost Share Internet Access (Sdílet internetové připojení). Postupujte podle uvedených pokynů. Nebo postupujte podle níže uvedených instrukcí Nastavení přístroje by mělo probíhat takto - Získejte automatickou IP adresu. To znamená, že dostanete adresu od našeho DHCP serveru - Získejte automatickou DNS adresu. To znamená, že dostanete adresu od našeho DHCP serveru Nyní byste měli mít možnost zobrazit SSID připojeného přístroje, díky kterému bude možné používat Wi-Fi připojení zprostředkované 3G nebo 4G USB modemem. Konfigurace Wi-Fi hotspotu systému Sensus Connected Touch 1 Otevřete aplikaci Settings (Nastavení) 2 Zvolte možnost Wireless & Networks (Bezdrátová a síťová připojení) 3 Zvolte možnost Portable hotspot (Přenosný hotspot) 4 Označte zaškrtávací rámeček Portable Wi-Fi hotspot (Přenosný Wi-Fi hotspot) 5 Zvolte možnost Confi gure Wi-Fi hotspot (Konfi gurovat Wi-Fi hotspot) 6 Klepněte na SSID: jedná se o název Vaší Wi-Fi sítě. Stejné označení uvidíte na dalších přístrojích, které se chystáte připojit Wi-Fi Hotspot ve voze 7 Klepněte na možnost Security (Zabezpečení) a zvolte stupeň zabezpečení, který podporují i Vaše další přístroje. Pokud nevíte, kterou možnost vybrat, zvolte WPA2. 8 Klepněte na možnost Password (Heslo) a vyplňte heslo pro tuto Wi-Fi síť: jedná se o heslo sítě, o jehož zadání budete požádáni dalšími přístroji, které budete chtít připojit k systému ve voze 9 Nyní klepněte na tlačítko Zpět, a pak klepněte na rámeček Portable Wi-Fi hotspot (Přenosný Wi-Fi hotspot). Všechny přístroje ve voze bude nyní možné připojit k vozidlu 10 Nyní klepejte na tlačítko Zpět, dokud z nabídky nastavení neodejdete. 19

22 Aplikace Aplikace Systém Sensus Connected Touch nabízí zákazníkům přístup k celé řadě aplikací. Některé aplikace jsou v systému SCT dostupné již od začátku. U některých aplikací je vyžadováno přihlášení a některé je nutné nejprve stáhnout z portálu Asteroid Market. Aplikace, které jsou nově stažené z portálu Asteroid Market, se automaticky objeví ve složce aplikací nabídky pro rychlé spuštění. Nové aplikace jsou dostupné pouze ze složky aplikací. Aplikace není možné odstranit. Jak skrýt aplikace v nabídce pro rychlé spuštění V nabídce pro rychlé spuštění zvolte ikonu Settings (Nastavení) Zvolte možnost Applications (Aplikace) V nabídce pro rychlé spuštění zvolte možnost Hide applications (Skrýt aplikace) Seznam aplikací dostupných pro Váš trh naleznete na stránkách com, kde zvolte: Sales and services (Prodej a servis), a pak SCT. Portál Asteroid Market Asteroid Market je webový portál, kde jsou uloženy nové aplikace a softwarové aktualizace aplikací, které jsou určeny pro systém Sensus Connected Touch. Tento webový portál je přístupný jak z vozidla, tak z počítače. Ve voze je portál Asteroid Market dostupný prostřednictvím aplikace Market. Odkaz na webový portál najdete také na stránkách kde zvolte: Sales and services (Prodej a servis), a pak SCT. Vytvoření účtu a přístup na webový portál Asteroid Market je zdarma a umožňuje Vám stahovat a aktualizovat všechny aplikace, které chcete. Některé aplikace jsou zdarma a některé jsou zdarma pouze po dobu trvání zkušebního období, po jehož uplynutí je nutné zaplatit předplatitelský poplatek. Tento poplatek se platí portálu Asteroid Market. Přidání nové aplikace 1 Otevřete si aplikaci Asteroid Market 2 Přihlaste se v rámci svého trhu 3 Zvolte požadovanou kategorii nebo nechte vyhledat konkrétní aplikaci 4 Zvolte požadovanou aplikaci 5 Stiskněte tlačítko Download (Stáhnout). 6 Stažená aplikace se uloží do nabídky aplikací Aktualizace aplikace: Aplikace lze aktualizovat prostřednictvím portálu Asteroid Market. Aktualizaci je nutné provést online ze systému Sensus Connected Touch. Přihlaste se ke svému účtu Asteroid Market a ve složce My Applications (Mé aplikace) se přesvědčte, zda jsou k dispozici nějaké aktualizace. 20

23 Internetový prohlížeč Prostřednictvím systému Sensus Connected Touch lze neomezeně surfovat po internetu. Integrovaný prohlížeč umožňuje vyhledat jakékoliv informace v téměř jakémkoliv formátu. Java, HTML 5, animace a pohybující se obrázky/fi lmy. Využívání prohlížeče je bezplatné, ale je nutné připojení k internetu. Není nutné se nikam přihlašovat. Pro internetové připojení prostřednictvím 3G/4G modemu je nutné mít sjednané služby s poskytovatelem mobilního internetového připojení. Při využívání této služby v zahraničí mohou být poskytovatelem účtovány vysoké platby za roaming. Vždy si ověřte, za jakých podmínek lze internetové připojení a stahování dat využívat. Společnost Volvo se zříká odpovědnosti za zvýšené náklady spojené s připojením k internetu. Surfování po internetu je klasifi kováno jako rozptylující element a proto je tato aplikace po překročení určité rychlosti blokována. Pohyb po webových stránkách 1 Otevřete aplikaci internetového prohlížeče 2 Rolujte až do horní části stránky 3 Do adresového řádku zadejte adresu stránky, kterou chcete navštívit 4 Stiskněte tlačítko Go (Start) Zadejte název svého oblíbeného internetového vyhledávače do adresového řádku prohlížeče. Pro návrat na předchozí stránku, kterou jste měli v prohlížeči otevřenou, stiskněte tlačítko Zpět boční nabídky. Pokud se jedná o první stránku v historii, funguje tlačítko Zpět jako tlačítko pro odchod z aplikace. Po aktivaci textového pole se na displeji automaticky objeví klávesnice. Klávesnici můžete skrýt stisknutím tlačítka Zpět v boční nabídce. Servisní centra Volvo Užitečné aplikace Aplikace servisních center Vám umožňuje mít neustálý přehled o autorizovaných servisních centrech v blízkosti Vaší stávající polohy, o kterých budete mít k dispozici všechny nezbytné informace. 21

24 Užitečné aplikace Servisní centra můžete jednoduše přidat do svých oblíbených nebo hledat nová na místech, která neznáte. Pro získání navigace a podrobných pokynů stačí jen jedno prosté klepnutí. Pro vyexportování souřadnic do navigační aplikace igo zvolte položku Take me there (Naveď mě tam) a navigace igo Vás dovede do zvoleného cíle. Nebo zvolte možnost Visit website (Navštívit webové stránky) a v internetovém prohlížeči se otevře stránka dealera/servisu. Tuto aplikaci využijete především při hledání rychlé a jednoduché cesty k nejbližšímu servisnímu místu Volvo Car Corporation. Získáte s ní jednoduché pokyny ve formátu, kterému rozumí většina navigačních systémů. Stačí jen stisknout tlačítko a servisní aplikace spustí navigaci do sídla nejbližšího autorizovaného servisu. Aplikace zahrnuje také informace o adrese, telefonním čísle a GPS souřadnicích servisu (ty se nezobrazují, jen se exportují do navigačního systému). Aplikace servisních center funguje offl ine, je bezplatná a není nutné se do ní přihlašovat. Prosím pamatujte, že návštěva webových stránek může být dle Vašeho internetového tarifu zpoplatněna. Pro bližší informace kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení. Mapy Aplikace Mapy slouží pro přístup k webovým mapovým podkladům. Nabízí také letecké a satelitní snímky většiny zastavěných oblastí po celém světě. Informace poskytované touto aplikací vychází z mapových podkladů Google. Pro funkci je vyžadováno připojení k internetu. Pro zobrazení aktuální polohy vozidla na mapě stiskněte modrý kroužek v pravém horním rohu. Mapy podporují funkci vyhledávání a rychlého hledání. Stisknutím tlačítka Menu v boční nabídce otevřete hlavní nabídku. Zvolte možnost Search (Hledat), zadejte adresu nebo bod zájmu, a pak stiskněte Go (Start) nebo zvolte možnost Quick Search (Rychlé hledání), a pak zvolte požadovanou alternativu. Aplikace Mapy nabízí také funkci plánování tras. Zvolte adresu zobrazenou na mapě a stiskněte modrý lokátor nebo název. Zvolte požadovanou adresu, a pak zvolte možnost Maps (Mapy). Pokud je instalována palubní navigace igo, lze jí využít pro získání navigačních pokynů. Spusťte aplikaci igo. Zvolte adresu zobrazenou na mapě a stiskněte modrý lokátor nebo název. Zvolte požadovanou adresu, a pak zvolte možnost Maps (Mapy). Road Trip Road Trip je aplikace, ve které jsou kombinovány krásné fotografi e Panoramio s turistickými informacemi z Wikipedie a s mapovým systémem Google Maps. Aplikace Road Trip Vás bude upozorňovat na zajímavá místa ve Vašem okolí, přičemž Vám o nich zároveň nabídne také dostatek informací. V rámci aplikace Road Trip můžete uložit své oblíbené body zájmu (POI). Dále zde můžete zadat rozsah oblasti, ve které má aplikace Road Trip body zájmu vyhledávat. Aplikace Road Trip pak bude na základě Vašeho nastavení vyhledávat body zájmu podél trasy a pokud se budete k některému z bodů zájmu blížit, upozorní Vás na to. Např. můžete v aplikaci Road Trip zadat, že chcete vyhledávat zámky ve vzdálenosti do 1 km od aktuální polohy Vašeho vozidla. Pokud aplikace Road Trip nalezne zámek, upozorní Vás na tento bod zájmu ve Vaší blízkosti prostřednictvím hlášení na displeji. Pokud chcete, můžete si přečíst o bodu 22

25 zájmu informace z Wikipedie nebo můžete exportovat souřadnice bodu zájmu do navigačního systému a spustit do něj navigaci. Tato služba je k dispozici pro všechny trhy. Aplikaci Road Trip lze využívat za jízdy, ačkoliv bude blokován přístup k obrázkovým webovým stránkám. Obrázkové webové stránky se otevírají po stisknutí symbolu obrázku v nabídce POI. Není nutné se nikam přihlašovat. Aplikace Road Trip je bezplatná. Prosím pamatujte, že Vám v závislosti na Vašem datovém plánu mohou být účtovány poplatky za stahování dat. Pro bližší informace kontaktujte svého poskytovatele internetového připojení Wikango Aplikace Wikango (volitelná) Vám poskytne přehled o dopravní situaci před Vámi a pomůže Vám vyhnout se pracím na silnici a dopravním nehodám. Kromě upozorňování na blížící se nebezpečné nebo potenciálně riskantní oblasti Vám Wikango umožní také vyměňovat si informace s dalšími přístroji podporujícími tuto funkci. Jakmile dojde k nějaké nepředvídatelné události, stačí jen jeden dotyk displeje a Vaše aktuální poloha se okamžitě uloží a v reálném čase je tato informace odeslána ostatním řidičům využívajícím tyto inteligentní technologie. Více informací naleznete na webových stránkách Wikago Tato služba není dostupná pro všechny trhy. V některých zemích není povoleno využívat systémy upozorňující na kamery měřící rychlost. Ověřit si, zda je používání aplikace Wikango ve Vaší zemi legální, je Vaší zodpovědností. Užitečné aplikace Služba Coyote Služba Coyote (volitelná) také známá pod názvem icoyote podává v reálném čase informace o: rychlosti, dopravní situaci a hlášených nehodách. S aplikací icoyote budete vždy předem informováni o dění na silnici před Vámi; od změny rychlostního omezení přes dopravní zácpy až po dopravní nehody. Služba Coyote Vás upozorní také na blížící se nebezpečné zóny a bude Vás informovat, zda na daném úseku jsou či nejsou kamery měřící rychlost. Tyto informace jsou doplněny indexem důvěryhodnosti, který vychází z počtu Skautů Coyote v dané oblasti. Pro využívání služby Coyote musíte být přihlášeni. Více informací naleznete na stránkách Tato služba není dostupná pro všechny trhy. V některých zemích není povoleno využívat systémy upozorňující na kamery měřící rychlost. Ověřit si, zda je používání aplikace COYOTE ve Vaší zemi legální, je Vaší zodpovědností. 23

26 Užitečné aplikace Počasí Nastavení polohy a informací o počasí V nastavení informací o počasí můžete také změnit měrné jednotky teploty vzduchu a rychlosti větru (Celsia/Fahrenheit, mph/ Beafort atd.) Polohu a informace o počasí lze nastavit jednoduše klepnutím na informační pole. Pro změnu kategorie klepněte na záložku. Základní informace Informace o počasí, které se zobrazují na hlavní stránce, Vám umožňují mít neustálý přehled o počasí, a to jak v aktuální poloze, tak ve Vašich oblíbených destinacích. Pro otevření aplikace Počasí klepněte na informační pole o počasí. V aplikaci je možné získat více informací o počasí a měnit nastavení. Polohu a informace o počasí lze nastavit jednoduchým způsobem. Pro změnu kategorie klepněte na záložku. Pokud chcete přeskakovat mezi dostupnými polohami, sklouzněte v poli informací o poloze prstem doleva/doprava nebo několikrát klepněte na záložku My location (Má poloha). Pro přepnutí mezi zobrazením 24 hodinové a 7 denní předpovědi počasí klepněte ve spodní části stránky Prostřednictvím nastavení informací o počasí lze přidávat a odebírat požadované polohy s výjimkou aktuální polohy, ta zůstává vždy na prvním místě. 24

27 Užitečné aplikace Pro změnu polohy sklouzněte prstem na názvu polohy doleva nebo doprava. Ukazatel v levém dolním rohu pole informuje o tom, která z uložených poloh je zobrazena. První v řadě je vždy aktuální poloha, která je označena GPS šipkou. Po klepnutí v libovolném místě spodní části náhledu (pod záložkami) se zobrazí 7 denní předpověď počasí. Pokud klepnete znovu, zobrazí se 24 hodinová předpověď. V zobrazení 24 hodinové předpovědi je informace o aktuálním počasí uvedena nejvíce vlevo. Každé z informačních polí zobrazuje čas, nejvyšší teplotu a rychlost větru. Na tomto příkladě vidíte stejné informace jako na předchozím obrázku, jen s tím rozdílem, že je použit 12h režim a jednotky Fahrenheita. 25

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod

iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer pro iphone & ipad & ipod touch Rychlý uživatelský návod iviewer lze použít na iphone a ipad pro zobrazení živého obrazu z DVR vzdálený server. I. Použití iphone pro přístup ke vzdálenému DVR Použití

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. 1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. 1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Návod pro LG E430 Optimus L3 II

Návod pro LG E430 Optimus L3 II 1 z 26 112013 12:42 Návod pro LG E430 Optimus L3 II 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do

Více

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. Začínáme CZ Síťový multimediální přehrávač NSZ-GS7 Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. První kroky: ON/STANDBY Zapne nebo vypne přehrávač.

Více

Používání přehrávače ipod

Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Používání přehrávače ipod Po připojení ipodu můžete přehrávat hudební nebo video soubory. Tento přijímač umožňuje provádět různé operace, jako např. výběr souboru ze seznamu nebo

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 33 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 28 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Migrace na aplikaci Outlook 2010

Migrace na aplikaci Outlook 2010 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Outlook 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Outlook 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o

Více

NAS 232 Aplikace AiFoto pro mobilní zařízení. Správa fotografií na vašem NAS z mobilního zařízení

NAS 232 Aplikace AiFoto pro mobilní zařízení. Správa fotografií na vašem NAS z mobilního zařízení NAS 232 Aplikace AiFoto pro mobilní zařízení Správa fotografií na vašem NAS z mobilního zařízení A S U S T O R C O L L E G E CÍLE KURZU V tomto kurzu se naučíte: 1. Používat AiFoto pro správu fotografií

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Připojení do PC aplikace Camera Live

Připojení do PC aplikace Camera Live Návod na připojení a zprovoznění IP kamera Anbash. Postup popsaný v tomto návodu není jedinou cestou ke zprovoznění kamery, představuje doporučený postup. V návodu je popsáno základní připojení kamery

Více

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID

VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID PocketHome VIZUÁLNÍ PØÍRUÈKA K APLIKACI PRO MOBILNÍ TELEFONY SE SYSTÉMEM ANDROID ÚVOD Tato aplikace umožňuje pohodlné ovládání centrální jednotky systému PocketHome prostřednictvím Vašeho mobilního zařízení.

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a

Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a 1 5. 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to! 1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 60 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a

Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a 1 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 5. 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Aplikace GoGEN Smart Center

Aplikace GoGEN Smart Center Aplikace GoGEN Smart Center Návod na použití aplikace Úvod Aplikace GoGEN Smart Center pro maximální využití Smart TV GoGEN, spojuje vyspělou technologii a zábavu v pohodlí domova. SMART ovládání ovládání

Více

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení 1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Bluesound International Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi for a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou

Bluesound International Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi for a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou Bluesound International Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi for a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou generaci), PULSE FLEX a všechny další produktové názvy a slogany

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Funkce verze Premium

Funkce verze Premium Funkce verze Premium Obsah Sdílení USB zařízen v síti...3 Sdílení USB tiskárny...5 Zálohování počítačů Mac pomocí nástroje Time Machine...6 Aplikace NETGEAR genie...8 2 Sdílení USB zařízen v síti Aplikace

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi 1 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu

Více

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál B Series Waterproof Model IP Kamera Uživatelský manuál Obsah 1 ÚVODEM... 3 2 VZHLED A ROZHRANÍ... 3 3 PŘIPOJENÍ KE KAMEŘE Z VAŠÍ LAN SÍTĚ... 4 4 PŘIPOJENÍ KAMERY PŘES WAN ROZHRANÍ... 8 5 DALŠÍ NASTAVENÍ...

Více

Návod pro aktualizaci map a navigačního softwaru pro přístroje ZENEC E>GO (ZE-NC2010, ZE-NC2040, ZE-NC3810, ZE-NC5010) pomocí Toolbox a Synctool

Návod pro aktualizaci map a navigačního softwaru pro přístroje ZENEC E>GO (ZE-NC2010, ZE-NC2040, ZE-NC3810, ZE-NC5010) pomocí Toolbox a Synctool Návod pro aktualizaci map a navigačního softwaru pro přístroje ZENEC E>GO (ZE-NC2010, ZE-NC2040, ZE-NC3810, ZE-NC5010) pomocí Toolbox a Synctool UPOZORNĚNÍ: Pro používání Toolboxu, potřebujete přístup

Více

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ

Xtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali

Více

Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou

Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou generaci), NODE 2 a všechny další produktové názvy a slogany

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

Uživatelská příručka k síťovému projektoru

Uživatelská příručka k síťovému projektoru Uživatelská příručka k síťovému projektoru Obsah Příprava...3 Připojení projektoru k vašemu počítači...3 Kabelové připojení... 3 Dálkové ovládání projektoru pomocí webového prohlížeče...5 Podporované rozlišení...7

Více

Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou

Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou generaci), POWERNODE 2 a všechny další produktové názvy a slogany

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Návod na rychlé nastavení bluesound.com

Návod na rychlé nastavení bluesound.com Návod na rychlé nastavení bluesound.com Dodávané příslušenství Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel (2 m) Zesilovací bezdrátový přehrávač streamované hudby Česky 4 PŘIPOJENÍ ZVUKU

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

Návod k obsluze IP kamery Zoneway. IP kamery jsou určené pro odbornou montáž.

Návod k obsluze IP kamery Zoneway. IP kamery jsou určené pro odbornou montáž. Návod k obsluze IP kamery Zoneway. IP kamery jsou určené pro odbornou montáž. Obsah 1 Úvod... 1 2 Návod pro připojení do webového rozhraní... 1 2.1 Připojení kamery k WiFi síti... 4 2.2 Postup nastavení

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení 1 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení kontaktu - fotka Upravení kontaktu - změna

Více

Mini PC ITV26. Návod k použití

Mini PC ITV26. Návod k použití Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...

Více

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka

Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

X10 Uživatelský manuál na webové rozhraní (ver0.9)

X10 Uživatelský manuál na webové rozhraní (ver0.9) X10 Uživatelský manuál na webové rozhraní (ver0.9) UPOZORNĚNÍ: Prosím přesvěčte se, že k použití webového rozhraní máte na Vašem X10 nainstalovaný upgrade R1644 nebo vyšší. 1. Jak provést nastavení k možnosti

Více

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android)

1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) 1.1 Aplikace a jejich instalace (ios/android) Zařízení s operačním systémem ios (ipad): 1. Stažení aplikačního softwaru Přes ipad se připojte k itunes Store a spusťte Pafers. Přečtěte si instrukce a stáhněte

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Návod na instalaci a použití programu

Návod na instalaci a použití programu Návod na instalaci a použití programu Minimální konfigurace: Pro zajištění funkčnosti a správné činnosti SW E-mentor je potřeba software požívat na PC s následujícími minimálními parametry: procesor Core

Více

Více informací. Rozsáhlou příručku v angličtině naleznete na stránkách www.apple.com/support/manuals/ ipod.

Více informací. Rozsáhlou příručku v angličtině naleznete na stránkách www.apple.com/support/manuals/ ipod. Začínáme Nastavení, synchronizace a dobíjení. 1. Nahrajte si a nainstalujte nejnovější verzi programového vybavení itunes na stránkách www.itunes.com/downloads. 2. Připojte ipod touch k USB 2.0 zásuvce

Více

Nejprve zadejte vaše Apple ID do aplikace itunes, které bude použito na vaše nákupy:

Nejprve zadejte vaše Apple ID do aplikace itunes, které bude použito na vaše nákupy: 243 Nejprve zadejte vaše Apple ID do aplikace itunes, které bude použito na vaše nákupy: 1. Spusťte aplikaci itunes. 2. Zde z řádku nabídek klepněte na příkaz Obchod Přihlásit se (Store Sign In). 3. V

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení 1 6. 7. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky SMS

Více

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ Trojúhelníkové heslo: pro vstup do nastavení poklepejte na oblasti 1, 2 a 3. SPRÁVCE NASTAVENÍ (ADMINISTRATOR

Více

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a 1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a odhlášení Wi-Fi sítě Zapnutí / Vypnutí přístupového

Více

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

Návod na rychlé nastavení bluesound.com

Návod na rychlé nastavení bluesound.com Návod na rychlé nastavení bluesound.com Dodávané příslušenství Stereo kabel RCA do RCA (2 m) 3,5 mm stereo mini zástrčka do kabelu RCA (2 m) Napájecí kabel 120 V Napájecí kabel 230 V Ethernetový kabel

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 31 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

ČSOB Business Connector instalační příručka

ČSOB Business Connector instalační příručka ČSOB Business Connector instalační příručka Obsah 1 Úvod... 2 2 Získání komerčního serverového certifikátu... 2 2.1 Vytvoření žádosti o certifikát v počítači... 2 2.2 Instalace certifikátu na počítač...

Více

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka

Obsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ

Egreat A1. Uživatelská příručka CZ Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

MetaTrader Mobile Uživatelský manuál Operační systém Andorid HIGHSKY.CZ

MetaTrader Mobile Uživatelský manuál Operační systém Andorid HIGHSKY.CZ MetaTrader Mobile Uživatelský manuál Operační systém Andorid HIGHSKY.CZ 1 OBSAH Instalace 3 Přihlášení 4 Trh 5 Symboly 4 Graf 6 Vlastnosti grafu 7 Nový pokyn okamžitá realizace 7 Nový pokyn čekající 8

Více

Postup instalace síťové verze Mount Blue

Postup instalace síťové verze Mount Blue Postup instalace síťové verze Mount Blue Instalace na serveru 1. Stáhněte si instalační balíček pro server ze stránek Mount Blue na adrese: http://www.mountblue.cz/download/mountblue-server-setup.exe 2.

Více

Windows 10 (5. třída)

Windows 10 (5. třída) Windows 10 (5. třída) Pracovní plocha: takto vypadá Pracovní plocha u nás ve škole - pozadí Pracovní plochy - ikony na Pracovní ploše ikona Student 17 (se jménem přihlášeného uživatele) ikona Tento počítač

Více

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a

Více

kryptovaným uložištěm hesel

kryptovaným uložištěm hesel Diktafon s USB a kryptovaným uložištěm hesel Návod k použití Hlavní výhody produktu: Aktivace zvukem šetřící baterii Kódované a snadno dostupné úložiště internetových hesel Výdrž až 15 hodin soustavného

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu 1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 32 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0

NAvigaCE. Quick Start Guide X-302MH. Čeština. Rev 1.0 NAvigaCE Quick Start Guide X-302MH Čeština Rev 1.0 Začínáme Při prvním použití navigačního softwaru se automaticky spustí proces počátečního nastavení. Postupujte následovně: Přečtěte si licenční ujednání

Více

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

Web n walk Manager pro Apple Mac OS X. Návod pro uživatele

Web n walk Manager pro Apple Mac OS X. Návod pro uživatele Web n walk Manager pro Apple Mac OS X Návod pro uživatele Obsah 1. Úvod 3 2. Podporovaná zařízení 4 3. Požadavky na HW a SW 4 4. Instalace SW a nastavení přístupu 5 5. Hlavní okno 6 6. Nastavení sítě a

Více

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE CZ Počáteční nastavení 1. Vyberte preferovaný jazyk a poté klepněte na tlačítko, abyste výběr potvrdili. Později je lze kdykoli změnit v menu Místní nastavení.

Více