295 x 295 x 335 mm. Un autocuiseur Un pot thermique Un riz. Tlakový hrnec Thermo hrnec Rýžovar
|
|
- Ilona Blažková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 295 x 295 x 335 mm Tlakový hrnec Thermo hrnec Rýžovar Pressure cooker. Thermic cooker. Rice cooker. Pentola a pressione. Pentola térmica. Pentola per il risso. Un autocuiseur Un pot thermique Un riz AŽ 80% úspora energie ve srovnání s běžným vařením Až 60% časová úspora ve srovnání s běžným vařením Up to 80% energy saving Vs regular unit. Food ready up 60% before Vs regular unit. Fino a 80 risparmio energetico% rispetto a una pentola a pressione normale La lista Prodotti alimentari fino al 60% di tempo prima che Jusqu'à 80% d'économies d'énergie par rapport à une cocotte-minute normale Votre nourriture répertorier jusqu'à 60% de temps avant Inteligentní programovací systém Digitální elektronické dotykové ovládání Vestavěný bezpečnostní systém Programy s automatickým vypnutím Inteligent program system. Digital & electronic touch control. Shut down memmory program. Built in security systems. Sistema di programmazione inteligente. Digital & touch control elettronico. Spegnere programma memmory. Costruito sistemi sicurezza. Système de programmation inteligent. Digital & contrôle tactile électronique. Arrêtez le programme memmory. Avec systèmes de securité. Objem 6 litrů Časovač a nastavení programu Snadné přednastavené programy vaření Odolný a nepřilnavý povrch Příslušenství: lžíce, odměrka a držák nádoby Výkon 1000W Bezpečnostní ventil Nastavitelná teplota 6 Litres capacity. Timer and program settinngs. Easy pre-settled cooking programs. Resistant & Non-Stick surface. Accesories: Spoon, measure cup and container tray. Up to 1000 W output. Security valve. Temperature control. Capacità di 6 litri Timer e programmatore Menu di cottura preimpostati heavy-duty antiaderente Interni Accessori: cucchiaio, metro e vassoio di potenza fino a 1000W Valvola di sicurezza Controllo della temperatura. Capacité à 6 litres Minuterie et programmeur Les menus de cuisson préréglées Robuste antiadhésif intérieur Accessoires: cuillère, des compteurs et bac Puissance jusqu'à 1000W Soupape de sécurité Régulation de température.
2 1.- Připojte přístroj do el. Sítě. LED Display bude ukazovat 00: Connect the unit to the switch. Lights will show up on the LED display with 00: Collegare la unità Sapore alla presa. Il display lampeggia 4 zeri 00: Connectez le pot Sapore la sortie. L'affichage se met à clignoter 4 zéros 00 : Tlačítkem Select lze nastavit jeden z 8 přednastavených programových módů. 2.-With the button Seleccionar/Select we can select one of the 8 pre-programmed modes on the unit. 2.- Con il pulsante Seleziona / Select si può scegliere uno degli 8 programmi pre-registrati sul unità. 2.- Avec le bouton Sélectionner / Sélectionner nous pouvons choisir un des 8 programmes pré-enregistrés sur le pot. 3.- Délku vaření lze změnit u všech přednastavených programů stiskem tlačítek + o. 3.-We can change the cooking time of any pre-settled program with the buttons + or at our convenience 3.- Siamo in grado di variare il tempo di cottura di ciascun programma, al gusto, con i tasti + o On peut faire varier le temps de cuisson de chaque programme, au goût, avec le + ou Nejdříve nastavte program a poté nastavte délku vaření. Vaření lze programovat dopředu na 24hodin. Ztiskem tlačítka PRESELEC/TIEMPO můžete přenastavit o 30min. až k dosažení 24hod. Čas zobrazený na displaji ukazuje čas zbývající do momentu, kdy bude pokrm hotový. 4.-Once selected the program, and after selecting the cooking time, we can program the unit till 24h ahead. Press the button Presec/Tiempo and you cap increase by 30 min. units till you reach 24h. The time shown on the display, it s the remaining time until food it s ready. 4.- Dopo aver selezionato il programma desiderato e dopo aver modificato il tempo di cottura, se lo si desidera, si può impostare il piatto fino a 24 ore. Premendo il pulsante PRESET. TIME. In unità da 30 minuti, fino ad un máxmo 24 ore. Il tempo indicato sul display è il tempo rimanente prima che è pronto. 4.- Après avoir sélectionné le programme souhaité et après avoir modifié le temps de cuisson, si désiré, nous pouvons mettre le pot jusqu'à 24 heures. En appuyant sur la touche PRESET. Temps, l'affichage va augmenter de 30 fois en 30 minutes à un maximum de 24 heures. Le temps indiqué sur l'écran est le temps restant avant le repas est prêt.
3 5.- Jsou-li na displeji zobrazeny proužky na levé straně displeje, probíhá vaření. 5.-When the stripes are shown on the lefthand side of the screen, the unit it s cooking. 5.- Come strisce orizzontali appaiono sul lato sinistro dei mezzi di visualizzazione ed il programma è in esecuzione. 5.- Que les bandes horizontales apparaissent sur le côté gauche de l'moyens d'affichage et du programme est en cours d'exécution. 6.- Začíná-li vaření, parní výpust má být uzavřena, jak je ukázáno na obrázku. 6.- When you start cooking we have closed the steam outlet, as shown in the picture Quando si avvia la cottura abbiamo chiuso la mandata del vapore, come discusso nella prossima foto. 6.- Lorsque vous commencez à cuisiner, nous avons fermé la sortie de vapeur, comme on le verra dans la prochaine photo. 7.- Je-li tlačítko maintain pressur rozsvíceno, můžeme nastavit ventil k vypuštění páry, jak je zobrazeno. na obrázku. 7.- When the button "maintain pressure" it s lit, we can move the valve to release steam, as shown in the photo 7.- Quando viene illuminato i "mantenere la pressione", possono portare la valvola di uscire vapore, come mostrato nella foto 7.- Lorsqu'il est allumé le "maintenir la pression" peut se déplacer la vanne de sortir la vapeur comme le montre la photo 8.- DŮLEŽITÉ před otevřením hrnce musíte nejdříve vypustit vnitřní páru, jinak se vystavujete riziku opaření. 8.- IMPORTANT before opening the pot you must release all the inner steam, if not, we can be at risk of getting burnt. 8.- IMPORTANTE prima di aprire la pentola deve prendere tutto il vapore dell'interno al esterno, possiamo essere a rischio di ustioni. 8.- IMPORTANT avant d'ouvrir le pot doit prendre tout l'intérieur de la vapeur, mais nous pouvons être à risque de brûlures..
4 TLAČÍTKA/BOTONES/BUTTONS/TASTIERA/BOUTONS -Je-li toto tlačítko rozsvícené, můžete nastavit ventil do polohy pro vypuštění páry.. -When this button lights mean you can put the valve on the steam goes out. -Quando questo pulsante si illumina significa che si può mettere la valvola il vapore si spegne. -Lorsque ce bouton s'allume signifie que vous pouvez mettre la vanne sur la vapeur d'eau sort. -Toto tlačítko svítí, když se jídlo ohřívá. -This button lights up while hot food. -Questo tasto si accende, mentre cibo caldo. -Ce bouton s'allume alors des aliments chauds. -Displej zobrazuje čas zbývající do ukončení programu. -Display light indicates the time remaining to complete the program. -Display luce indica il tempo rimanente per completare il programma. -Ecran rétro-éclairé-indique le temps restant pour terminer le programme. -Program vaření rýže 12 minut -Rice-program 12 minutes.. -Risso-programma di 12 minuti.. -Riz-programme 12 minutes.. -Program vaření masa 20 minut -Meat-program 20 minutes.. -Carne-programma di 20 minuti.. -Viande-programme 20 minutes.. -Program kaše - 15minut. -Pourridge-program 15 minutes.. -Polenta-programma di 15 minuti.. -Flocons d avoine-programme 15 minutes..
5 -Program polévka - 30 minut -Soup-program 30 minutes.. -Zuppa-programma di 30 minuti.. -Soupe-programme 30 minutes.. -Program fazole - 35 minut -Beans-program 35 minutes.. - Fagioli -programma di 35 minuti.. - Haricots -programme 35 minutes.. -Program krevety - 35 minut -Tendons-program 35 minutes.. - Tendini -programma di 35 minuti.. - Tendons -programme 35 minutes.. -Program dort-koláč 20minut. -Cake program 20 minutes.. -Torta-programma di 20 minuti.. - Gâteau-programme 20 minutes.. -Program ohřevu s otevřeným víkem 2 hod. -Heating programm No lid. 2 hours -Programma di calore senza cappuccio 2 ore. -Programme de la chaleur-capless 2 heures. Délka vaření některých potravin MANUÁLNÍ RYBA TĚSTOVINY RÝŽE - BRAMBORY GULÁŠ - POLÉVKA KUŘE LUŠTĚNINY ČERSTVÉ TELECÍ - VEPŘOVÉ LUŠTĚNINY SUCHÉ OHŘEV PEČENÍ Manuální nastavení 3 minuty 5 minut 10 minut 15 minut 20 minut 25 minut 30 minut 10 minut Manuální nastavení
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceGruppo idraulico. Art.4745. Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka
Gruppo idraulico Art.4745 Gruppo idraulico per impianti solari termici Hydraulická solární jednotka DESCRIZIONE /POPIS Il gruppo di circolazione viene utilizzato sul circuito primario degli impianti solari
VíceIT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna
7215 4300 07/2005 EU Per l utente / pro u ivatele / pre obsluhujúceho IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna CZ: Návod k obsluze AM10 - Moduly pracující v
VíceIf there is any inconsistency of weather forecast between Local Weather Station and this unit, the Local Weather Station's forecast should prevail. The trend pointer displayed on the LCD indicates the
VíceSouminulý čas Imparfait Test
VY_32_INOVACE_FJ_149 Souminulý čas Imparfait Test Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
VíceTéma: Les boissons VY_32_INOVACE_292
Téma: Les boissons Autor: Číslo projektu: Mgr. Michaela Bašná CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 2. 3. Obor vzdělávání: Vzdělávací oblast: Tematický okruh: hotelnictví jazykové vzdělávání odborná slovní zásoba
Více1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.
Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací
VíceSF4750VCBS Novinka Brzy k dispozici
SF4750VCBS Novinka Brzy k dispozici KOMPAKTNÍ KOMBINOVANÁ PARNÍ TROUBA BÍLÁ Old Silver estetika EAN13: 8017709211035 45 cm redukovaná výška Ovládací knoflíky /madlo a aplikace v Brass Antique-Design Analogové
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
VíceMARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:
MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC: 4184149 NOTICE elements button Premiers pas První kroky Primi passi Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceMěřič plochy listu Návod k použití
Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...
VíceManuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5
Manuel d'utilisation 4 Pokyny pro uživatele 5 4 2 1 3 7 5 6 1 : Interrupteur marche / arrêt - Hlavní vypínač Zapnuto/Vypnuto L interrupteur principal de la S8 LAN TV permet la mise sous tension et l arrêt
VíceBudoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST
VY_32_INOVACE_FJ_152 Budoucí čas jednoduchý a blízká budoucnost Futur simple et futur proche TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast:
VíceBezdrátový dálkový ovlada
Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
VíceInstalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X
Instalace modemu Axesstel MV110H na Mac OS X Aby bylo možné se s modemem Axesstel MV110H připojit k internetu na počítači s operačním systémem Mac OS X, je potřeba nejdříve nainstalovat ovladač Axesstel
VíceDISPLEJ SYMBOLY, HLÁSIČE
1 DISPLEJ SYMBOLY, HLÁSIČE HI OK LO kg lb Pcs 0 Net 1 STABLE 2 GROSS 3 P c s 4 5 Hold 6 7 oz : Symbol se rozsvítí pokud je hmotnost vyšší než limit : Symbol se rozsvítí pokud je hmotnost shodná s limitem
VíceQuick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
VíceBezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
VíceJBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
VíceCAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento
Více11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
VíceDomácí pekárna ETA DUPLICA VITAL 2147 90010
Domácí pekárna ETA DUPLICA VITAL 2147 90010 Displej: ano Max. kapacita (g): 1400 Počet programů: 13 Počet hnětacích háků (v nádobě): 2 Bezlepkové pečení: ANO Nastavení zabarvení kůrky: střední; světlá;
VíceS310 PŘÍDAVNÁ MLHOVÁ SVĚTLA HALOGEN H3 55W 12V
N Descrizione Caratteristiche Codice Quantità Mlhová světla halogen - - 2 (Dx,Sx) 2 Přepínač - 3 Objímka světla - - 2 4 Objímka přepínače - - 5 Úchyt - - 4 6 Šroub M6-2 7 Šroub samořezný - - 2 8 Krytka
VíceRIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
VíceŠkola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceMontáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů
Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití
VíceMinulý čas složený Passé composé Pracovní list
VY_32_INOVACE_FJ_145 Minulý čas složený Passé composé Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné
VíceCAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,
VíceNávody k hydraulice MORIS
Návody k hydraulice MORIS Obsah: 1, Hydraulické schéma 1-2 2, Regulace rozvad e 3-4 3, Technické podmínky provozu hydraulických systém Moris 5-7 4, Zkoušení bezpe nostního ventilu 8-12 LIFT COMPONENTS
VíceElektronické regulátory EC2 & EC3 ovládání vstřikovacích ventilů
Elektronické regulátory EC2 & EC3 ovládání vstřikovacích ventilů Přístroje EC2 a EC3 řídí nástřik chladiva do výparníku jak mechanickými, tak i elektronickými expanzními ventily 9 10 8 11 7 12 6 1 2 3
VícePASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace
VY_32_INOVACE_FJ_144 PASSÉ COMPOSÉ MINULÝ ČAS SLOŽENÝ prezentace Mgr. Martina Šenkýřová Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu
VíceDMX DUO Návod k obsluze
DMX DUO Návod k obsluze Ovládací prvky (Str. 4) 1. Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. V dolní poloze je zařízení vypnuté, v horní poloze je zařízení zapnuté. 2. LED diody časovače FX Zobrazují
VíceNávod k použití přehrávače RAMOS RM970
Návod k použití přehrávače RAMOS RM970 Popis: 1. výstup na sluchátka 2. slot na paměťovou kartu MicroSD 3. USB konektor 4. tlačítko zámku, zapnutí/vypnutí, pauza 5. tlačítko Escape 6. tlačítko VOLUME 7.
VíceOVěŘENO ZKUŠENOSTMI katalog VÝrObkŮ LÉTO PODZIM 2010
OVěŘENO ZKUŠENOSTMI katalog VÝrObkŮ LÉTO PODZIM 2010 2 MORA. Ověřeno zkušenostmi. Znamenitá kvalita a vysoká funkčnost spotřebičů jsou symboly značky MORA. 185 let zkušeností vede k ověřeným řešením, jejichž
VíceKabelový ovlada (standardní vybavení)
Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení
VíceZebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
VíceChronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
VíceSTAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru
VíceAutomatika na dávkování chemie automatic dosing
Automatika na dávkování chemie automatic dosing Swimmingpool Technology Autodos 700 Automatické dávkování Autodos Autodos automatic dosing Autodos 700 je jedno-kanálové zaøízení, pro mìøení a dávkování.
VíceVytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceUživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
VíceVOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station
Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava
VíceTABELLA DI CORROSIONE GIRANTI IMPELLER CORROSION TABLE 13 Materiale Material Caratteristica Characteristic NBR Nitrile Nitrile A Ottimo Excellent EPDM Epdm Epdm B Discreto/Buono Fair/Good CR Neoprene Neoprene
VíceLOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade
název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení
VíceInstrukce obsluhy Školní váha
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:www.kern-sohn.com Instrukce obsluhy Školní váha KERN 442 Verze 1,5 07/2003
VíceBEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 OPERATION AND SAFETY NOTES 19 UNITÀ PRINCIPALE LP PLUS INDICAZIONI PER L USO E PER LA SICUREZZA 47
DE LADEGERÄT LP PLUS BEDIENUNGS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3 GB MAIN UNIT LP PLUS OPERATION AND SAFETY NOTES 19 FR UNITÉ PRINCIPALE LP PLUS INSTRUCTIONS D UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IT UNITÀ
VíceL-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit
EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires
Více[1] [2] GB Quick instruction:
ALCT 6/24-10 D GB [1] GB Quick instruction: schalten s über MODE Taste TEMPERATURE Modus r 3 Sek. gedrückt halten. nn die Batterie tiefentladen ist leuchtet die 100% LED 1. Connect the croc clips ensuring
VíceSFP140B. Funkce. Verze. linea. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A. EAN13: 8017709195793 Display: Barevný TFT grahpic, TOUCH Screen
SFP140B linea PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM Bílé sklo Energetická třída A EAN13: 8017709195793 Display: Barevný TFT grahpic, TOUCH Screen 19 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA Čistící funkce: Pyrolýza, ECOPyrolýza
VíceSF6922XPZ Novinka. Victoria HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ. Energetická třída A. EAN13: 8017709204280 LCD display.
SF6922XPZ Novinka HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709204280 LCD display Rotační knoflíky VLASTNOSTI/ VOLBY/ TEPLOTA 9 funkcí vaření "Pizza" funkce Čistící funkce: Vapor clean
VíceFrancouzský jazyk. Voyages IIIcestování
Francouzský jazyk Voyages IIIcestování III Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty ekonomiky a managementu Registrační číslo
VíceMontáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP
B788-00&BDC 0-009 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití a
VíceFotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty
VíceJídelní lístek ŠJ období: 1.6.-3.6.2016
Jídelní lístek ŠJ období: 1.6.-3.6.2016 Polévka: Oběd č. 1: Oběd č. 2: Polévka: Oběd č. 1: Oběd č. 2: Polévka: Čočková 1,7,9 Oběd č. 1: Italské vepřové maso se sýrem, těstoviny 1,3,7,9 1. 6. 2016 Ovoce,
VíceAmendment - correction - change of the Supplementary Regulations
Amendment - correction - change of the Supplementary Regulations CHARGING: The Organizing Committee will supply for recharging electric power 220V/16A (1 phase) in parc fermé in Český Krumlov, České Budějovice
VíceCZ.1.07/1.5.00/34.0527
Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceNávod na montáž finské sauny se sprchovým koutem
CENTRUM ALEXA Na konečné 2397 Frýdek-Místek 738 01 Tel.: 558 111 627 Mobil: 777 760 606 E-mail: info@centrumalexa.cz http://www.centrumalexa.cz IČ: 25877020 DIČ: CZ25877020 Návod na montáž finské sauny
VíceČíslo modelu CH-20B1
NÁVOD K OBSLUZE Číslo modelu CH-20B1 Děkujeme, že jste si vybrali tento kompaktní indukční vařič. Před použitím si prosím pozorně pročtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. MANUAL_CH-20B1_02.indd
VíceUživatelská příručka. USB Charger UCH20
Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis
VíceST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VícePrésent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová
VY_32_INOVACE_FJ_142 Présent Přítomný čas Pracovní list Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: únor 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova
VíceDálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Více2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
VíceVARNÉ DESKY. Funkce elektrických varných desek. Indukční varné desky. Provedení elektrických varných desek. Plynové varné desky. Varné desky DOMINO
W H I R L P O O L V A R N É D E S K Y Indukční varné desky Ušetřete až 40 % nákladů na energii s novou indukční technologií! Nepostradatelným pomocníkem v každé kuchyni je zcela jistě varná deska. Ale
VíceConditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný
VY_32_INOVACE_FJ_154 Conditionnel présent Podmiňovací způsob přítomný PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: březen 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie:
Víceobal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide
obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide možná tohle trochu zmenšit a dát sem i to varování LED RADIATION co je na další straně
VíceVýukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_126 Jméno autora: Třída/ročník: Mgr. Anna Fekiačová
VíceElektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX
Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Čtěte pozorně a uschovejte návod pro budoucí použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ
VíceSubjonctif Konjunktiv
VY_32_INOVACE_FJ_157 Subjonctif Konjunktiv PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy
VíceConcordance de temps Souslednost časová
VY_32_INOVACE_FJ_160 Concordance de temps Souslednost časová PRACOVNÍ LIST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie:
VíceActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!
ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských
VícePerfektní v nízké spotřebě energie. green
green Perfektní v nízké spotřebě energie FOTO PIATTO DA FARE NUOVA da decidere tipo di piatto Vždy přináší na stůl perfektní výsledek. Ze zkušeností společnosti Lainox přichází nový Heart Green, ekologicky
VíceW H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y
W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y MULTIFUNKČNÍ A MIKROVLNNÉ TROUBY Jet Chef Multifunkční trouba pro všechny druhy vaření! Generace multifunkčních trub Jet Chef 2 přináší revoluční konstrukci
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
VíceSPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
VíceČR SATURN HOME APPLIANCES
ST-EC1070 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VíceDigitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
VíceSubjonctif Konjunktiv
VY_32_INOVACE_FJ_158 Subjonctif Konjunktiv TEST Mgr. Martina Šenkýřová Období vytvoření: duben 2013 Ročník: třetí a čtvrtý (opakování) SŠ Tematická oblast: Gramatika-morfologie: slovesné časy a způsoby
VíceSFP750AX. Funkce. Verze. cortina. PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM ANTRACIT Silver estetika Energetická třída A
PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM ANTRACIT Silver estetika Energetická třída A EAN13: 8017709172343 Analógové hodiny s elektronickým časovačem 10 funkcí FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 9 funkcí vaření včetně: TURBO, ECO
VíceNÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI
NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI Zásobníkový ohřívač KOMPAKT 300HB Popis a specifikace výrobku : KOMPAKT 300HB - zásobníkový ohřívač je určen pro nepřímý ohřev TUV solárními kolektory nebo centrálním vytápěním
VíceNová LS14E Průběžná myčka nádobí
Nová LS14E Průběžná myčka nádobí Konečný výsledek pro zákazníka GRS = Garantovaný oplachový systém zaručuje, že množství a teplota oplachové vody bude vždy správná pro sanitaci nádobí. Je Activní protože
VíceNázev: Etude de fonctions
Název: Etude de fonctions Autor: Mgr. Jiří Bureš, Ph.D. Název školy: Gymnázium Jana Nerudy, škola hl. města Prahy Předmět, mezipředmětové vztahy: matematika a její aplikace Ročník: 5. (3. ročník vyššího
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
VíceNIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -
NIGHT & DAY.SPEED Elektromechanická závora Návod k instalaci, použití a údržbu UNAC ASSOCIAZIONE COSTRUTTORI DI INFISSI MOTORIZZATI E AUTOMATISMI PER SERRAMENTI IN GENERE - 1 - CE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
Více1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini)
1. Určovatelé: Členy a nesamostatná zájmena Les déterminants Člen určitý (l article défini) Rod mužský le/l les Rod ženský la/l les Jednotné číslo V češtině rozlišujeme tři rody, ve francouzštině pouze
VíceDigitální rádio "Dřevo" 633699
Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.
VíceST-EC 1075. Elektrická trouba
ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane
VíceNávod k použití Design Multicook plus 42526 Obsah
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny a upozornění, které jsou uvedeny v návodu, který jste obdrželi k výrobku. Zapněte zařízení a dodržujte všechna varování, které jsou uvedeny v uživatelské
VíceŠablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků. Třída: 9.B Datum ověření: 14.9.2012
Základní škola Nový Bor, náměstí Míru 128, okres Česká Lípa, příspěvková organizace e-mail: info@zsnamesti.cz; www.zsnamesti.cz; telefon: 487 722 010; fax: 487 722 378 Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/21.3267
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
Více