VERTIKÁLNÍ ROTOPEDY LIFECYCLE (CSLU)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VERTIKÁLNÍ ROTOPEDY LIFECYCLE (CSLU)"

Transkript

1 PROVOZNÍ PŘÍRUČKA M051-00K63-A295 Jankovcova 1037/49 Praha Servisní tel.: Servisní tomas@life-fitness.cz na obchod/marketing: info@life-fitness.cz web: V případě jakýchkoliv dotazů týkající se fitness zařízení LifeFitness, kontaktujte přímo Czech Fitness Group, s. r. o. prostřednictvím výše uvedených kontaktních údajů. 1

2 Obsah 1. ZAČÍNÁME... 4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 NASTAVENÍ KONZOLE... 7 PŘEHLED KONZOLE... 7 POPISY KONZOLE... 7 ČTECÍ POLIČKA A DRŽÁK LÁHVE... 9 HEART RATE ZONE TRAINING PROČ HEART RATE ZONE TRAINING? MONITOROVÁNÍ SRDEČNÍ FREKVENCE VÝKONY PŘEHLED VÝKONŮ POUŽÍVÁNÍ VÝKONŮ POPISY VÝKONŮ POUŽITÍ OSOBNÍCH PROGRAMŮ MÉ VÝKONY SYSTÉMOVÉ MENU VSTUP DO SYSTÉMOVÉHO MENU A JEHO POUŽITÍ KONFIGURAČNÍ SYSTÉM (VOLITELNÁ NASTAVENÍ) SERVISNÍ A TECHNICKÉ ÚDAJE TIPY NA PREVENTIVNÍ ÚDRŽBU ROZVRH PREVENTIVNÍ ÚDRŽBY ŘEŠENÍ PROBLÉMU S DOPLŇKOVÝM HRUDNÍM PÁSKEM POLAR ŘEŠENÍ PROBLÉMU S IPODEM ŘEŠENÍ PROBLÉMU SE SENZORY LIFEPULSE JAK DOCÍLIT SERVISU PRODUKTU/ UMÍSTĚNÍ SÉRIOVÉHO ČÍSLA RECYKLACE BATERIE SPECIFIKACE SPECIFIKACE ROTOPEDU LIFE FITNESS LIFECYCLE CSLU ZÁRUČNÍ INFORMACE Před použitím tohoto produktu je nutné přečíst CELOU uživatelskou příručku a VŠECHNY instrukce k instalaci. Příručka popisuje nastavení zařízení a navádí uživatele, jak zařízení správně a bezpečně používat. Varování FCC možné rádiové/televizní záření Poznámka: Toto vybavení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro Třídu B digitální zařízení, dle části 15 z pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly 2

3 rozumnou ochranu proti škodlivému záření při domácí instalaci. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii rádiové frekvence a pokud není instalováno a používáno podle návodu, může způsobit škodlivé záření pro rádiové komunikace. Ale není zaručeno, že se záření neobjeví v individuální instalaci. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé záření na rádiový nebo televizní přijímač, což může být rozpoznáno zapnutím a vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil opravit záření jedním nebo více následujícími opatřeními: Přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu. Zvýšit rozestup mezi zařízením a přijímačem. Zapojit zařízení do zásuvky jiného obvodu, než je zapojen přijímač. Poradit se s prodejcem nebo zkušeným rádio/tv technikem. Třída HA (domácí): Domácí použití. VAROVÁNÍ: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení by mohly anulovat záruku výrobku. Jakýkoli jiný servis než čištění nebo uživatelská údržba musí být proveden zástupcem autorizovaného servisu. Zařízení neobsahuje žádné uživatelsky servisovatelné části. Tato provozní příručka popisuje funkce následujícího produktu: Kategorie vertikálních rotopedů Lifecycle (CSLU) Pro specifické vlastnosti produktu čtěte v této příručce Specifikace. Stanovení účelu: rotoped Life Fitness Lifecycle je stroj, který simuluje pohyby ježdění na kole v různých rychlostech a úrovních odporu. VAROVÁNÍ: Life Fitness DŮRAZNĚ doporučuje návštěvu lékaře a kompletní lékařskou prohlídku před započetím cvičebního programu, zvláště pokud má uživatel v rodině vysoký krevní tlak nebo srdeční nemoci; nebo je starší 45-ti let; nebo kouří, má vysoký cholesterol, je obézní, nebo v posledních letech pravidelně necvičil. Pokud uživatel ucítí během cvičení slabost, závrať, bolest nebo nedostatek dechu, musí okamžitě přestat. 3

4 1. ZAČÍNÁME DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Bezpečnost produktu může být dodržena pouze, pokud je kontrolována pravidelně před poškozením a opotřebením. Pro podrobnosti čtěte sekci Preventivní údržba. Používejte rotoped Life Fitness Lifecycle pouze podle instrukcí v příručce. Pokud rotoped správně nefunguje, protože byl upuštěn, poškozen nebo dokonce částečně ponořen do vody, kontaktujte Zákaznický servis Life Fitness pro pomoc. Během výkonu nedovolte jiným osobám zasahovat žádným způsobem do zařízení. Pro řádný provoz vždy dodržujte pokyny na ovládacím panelu. Dohlížejte na děti nebo nezpůsobilé osoby používající rotoped Lifecycle. Nepoužívejte rotoped venku, blízko bazénů nebo na místech s vysokou vlhkostí. Nikdy nevkládejte předměty do volných míst rotopedu Lifecycle. Pokud dovnitř spadl předmět, opatrně jej vytáhněte, když není zařízení v provozu. Pokud na předmět nedosáhnete, kontaktujte Zákaznickou podporu Life Fitness. Nikdy nepokládejte nídoby s tekutinami přímo na kolo, kromě nosiče držáku na láhev. Doporučujeme nádoby s víčky. Používejte obuv s gumovou nebo s vysoce protiskluzovou podrážkou. Nepoužívejte obuv s podpatky, koženou podrážkou, klínkem nebo jehlami. Ujistěte se, že v podrážte nejsou kameny. Nepoužívejte kolo bosí. Všechno volné oblečení, tkaničky a ručníky udržujte dál od pohyblivých částí. Nesahejte do nebo pod zařízení; nenaklánějte kolo na stranu během provozu. Kolem kola odstraňte překážky včetně stěn a nábytku. Zanechte alespoň tři stopy odstup mezi přední nebo zadní části kola a jinými předměty. Buďte opatrní při nasedání nebo sesedání z rotopedu Lifecycle. Při používání rotopedu Lifecycle nikdy neseďte čelem vzad. UCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO DALŠÍ POUŽITÍ. 4

5 NASTAVENÍ Před nastavením rotopedu přečtěte celou uživatelskou příručku. KAM UMÍSTIT ROTOPED Podle všech bezpečnostních pokynů v sekci 1.1 umístěte kolo na místo, kde bude používáno. Přečtete si sekci 7 Specifikace pro určení rozměrů stop. Nechte rozestup 16 stop nebo 41 cm mezi nejširší části kola a jinými předměty na obou stranách. Nechte rozestup 3 stopy nebo 1 metr mezi přední a zadní části kola a jinými předměty. JAK STABILIZOVAT ROTOPED LIFECYCLE Po ustavení kola zkontrolujte jeho stabilitu zahoupáním do všech směrů. Jakékoli mírné houpání značí, že kolo musí být vyrovnáno. Určete, která noha nezůstává zcela na podlaze. Uvolněte pojistnou matici 9/16 palcovým klíčem s otevřenou hlavou a točte stabilizační nohou tak, abyste ji snížili. Ujistěte se, že je kolo stabilní a opakujte úpravu, pokud je to nutné, dokud se kolo nehoupe. Uzavřete seřizování upevněním pojistné matice proti stabilizační tyči. JAK NASTAVIT SEDLO Pro šlapání na rotopedu Lifecycle je důležité nastavit sedlo na optimální výšku. Šlapání se sedadlem příliš nízko může vyvíjet nadměrný tlak na kolena a kvadricepsové svaly. Šlapání se sedadlem příliš vysoko může zbytečně zatěžovat nohy, kotníky, boky a kolena. Abyste určili, zda vyžaduje sedlo seřízení nebo ne, posaďte se a umístěte bříška noh na pedály. Koleno se musí lehce ohnout, když je pedál v nejnižší pozici své rotace. Uživatel by měl být schopný šlapat bez blokování kolen nebo posouvání na sedadle. Kolo disponuje vertikální pákovým systémem k nastavení sedla, který umožňuje snadno a bezpečně změnit výšku sedla. Abyste zvýšili sedlo, zvedněte se tak, aby na sedle nebyla žádná váha, nebo sesedněte z kola. Pak jednoduše vytáhněte sedlo nahoru do požadované výšky a nechte jej zapadnou na místo. Vyzkoušejte a přenastavte výšku sedla, pokud je to nutné. Abyste snížili sedlo, sesedněte prvně z kola. Držte sedlo, vytáhněte nastavovací páčku na přední straně sedlové podpěry, abyste uvolnili podpěru, nechte sedlo sklouznout do požadované pozice a uvolněte páčku, abyste zablokovali podpěru na místě. Vyzkoušejte a přenastavte výšku sedla, pokud je to nutné. VAROVÁNÍ: Pokud používáte výškový seřizovací mechanismus k nastavení výšky částečně zvednutého sedla, držte sedlo, abyste zabránili jeho spadnutí na ruku. JAK NASTAVIT PŘEZKY PEDÁLŮ 5

6 Přezky pedálů udržují uživatelovy boty na pedálech během výkonu. Přezky by měly sedět pohodlně, ale musí být také dostatečně těsné, aby zabránily botám ve sklouznutí v jakémkoli bodě rotace pedálu. Před výkonem musí uživatel vyzkoušet a nastavit těsnost přezek. Bezpečnostní přezky pedálů Lifecycle rotopedu mohou být nastaveny, aby vyhovovaly různým velikostem bot. Přezky jsou upevněné dvěma knoflíky, které přesahují z obou stran pedálů. Vnitřní knoflík přesahuje do strany, tzn. ke kolu. Vnější knoflík přesahuje dolů. Konce přezek jsou proděravěné a otvory pevně pasují přes knoflíky. Vnitřní konec každé přezky je proděravěn dvěma otvory a vnější díl přezky je proděravěn řadou otvorů. Pro utažení nebo uvolnění přezky uchopte vnější konec a zatáhněte jej zpět, směrem od knoflíku, dokud se přezka nestáhne. Protáhněte přezku skrz vnější smyčku pedálu. Nechte nohu na pedálu a oviňte přezku přes nohu, abyste určili požadovanou délku. Protáhněte přezku skrz vnější oko pedálu, zastrčte ji pod pedál, vyberte správný otvor a přetáhněte otvor přes knoflík, dokud vrch knoflíku nevyčnívá přes otvor. Cvaknutí znamená, že je přezka na místě. SPUŠTĚNÍ KONZOLE Když začne uživatel šlapat na Lifecycle rotopedu, funkce Auto-Start zapne konzoli, což způsobí rozsvícení displaye konzole a signalizaci výzvy CENTRA ZPRÁV: VYBERTE VÝKON POMOCÍ ŠIPEK NEBO STISKNUTÍM RYCHLÉHO STARTU. Pokud uživatel neprovede výběr do 20 sekund, konzole automaticky zahájí MANUÁLNÍ výkon. Pro informace ohledně nastavení výkonu čtěte sekci 4.2 s názvem Používání výkonů. Pokud uživatel přestane šlapat na více než 15 sekund, konzole zhasne. Uživatel může pro zapnutí konzole také stisknout START. POUŽITÍ VOLBY POSILOVAČE Tato doplňková funkce rotopedu Lifecycle umožňuje, aby byla konzole napájena externím elektrickým zdrojem vylučujícím nutnost šlapání při minimální rychlosti, která konstantně napájí konzoli. Uživatel, který chce cvičit jen rehabilitačně, může s touto volbou šlapat na úrovni pod požadovaným minimem, aniž by konzole nebyla napájena. Umožnění volby posilovače vyžaduje dodatečnou sadu. Pro objednání kontaktujte Zákaznický servis Life Fitness. Kontaktní informace viz. strana 1. Když je sada instalována, konektor zdroje je umístěn na přední straně rámu blízko základny. SERVISNÍ PŘÍSTUPOVÝ VÝSTUP Dva zaměnitelné síťové výstupy typu RJ45 (A) jsou umístěny na zadní straně displaye a jsou uzavřeny snímatelným krytem. Viz. schéma níže. Použití výstupů pro jakékoli jiné použití, než je jejich zamýšlený účel, by mohlo anulovat záruku produktu. 6

7 UMÍSTĚNÍ SERVISNÍCH VÝSTUPŮ 2. KONZOLE PŘEHLED KONZOLE Počítačový display umožňuje uživateli přizpůsobit osobní kondiční schopnosti a cíle a monitorovat pokrok S touto snadno použitelnou konzolí může uživatel sledovat zlepšení výkon od výkonu. POPISY KONZOLE A. okno WORKOUT PROFILE: Toto okno ukazuje tvary tvořené sloupci světel, které představují úrovně zátěže v průběhu výkonu. Výška sloupce nejvíce nalevo je úměrná úrovni zátěže. Během výkonu SPALOVÁNÍ TUKU, KARDIO, HEART RATE HILL, HEART RATE INTERVAL nebo EXTREME HEART RATE, který vyžaduje použití měřícího hrudního pásku srdeční frekvence Polar nebo senzorů Lifepulse, WORKOUT PROFILE zobrazí blikající tvar srdce, aby vyžádal uživatelův signál srdeční frekvence. Pokud konzole nerozezná signál, CENTRUM ZPRÁV vyšle výzvu Potřebuji srdeční frekvenci položte ruce na senzory nebo zkontrolujte měřící pásek. Pokud konzole nepřijme signál do 3 minut, výkon je automaticky převeden do MANUÁLNÍHO programu. B. CENTRUM ZPRÁV: Toto okno zobrazuje instrukce pro nastavení výkonu krok za krokem. Během výkonu zobrazuje statistiky průběhu výkonu: Úroveň: nastavená úroveň zátěže. Je zobrazována průběžně, pokud je měřena srdeční frekvence a je zobrazena srdeční frekvence. Srdeční frekvence: rozpoznaná srdeční frekvence, pokud má uživatel na sobě hrudní pásek nebo drží Lifepulse senzory. Pokud není srdeční frekvence měřena během výkonu, je místo toho zobrazena úroveň. Vzdálenost: celková překonaná vzdálenost v mílích (nebo kilometrech, pokud je umožněno). RPM (otáčky za minutu): rychlost nebo frekvence šlapání. Kalorie: počet kalorií spálených od začátku výkonu, střídá se s časem. Čas: čas uplynulý od začátku výkonu, střídá se s kaloriemi. Pokud je tak nastaveno, zobrazuje CENTRUM ZPRÁV jiné hodnoty pokaždé, co se změní úroveň zátěže během výkonu: Kalorie za hodinu: počet kalorií spálených za hodinu nebo Watts: úroveň výkonu ve Watts. Watt je jednotka výstupního výkonu nebo vyjádření mechanického poměru práce. 7

8 METs: úroveň výkonu v METs. MET je vyjádření poměru práce lidského těla v klidu nebo metabolický ekvivalent; jeden MET se přibližně rovná metabolismu osoby v klidu. C. DISPLAY LOCK: Během výkonu zobrazuje sekce CENTRA ZPRÁV střídavě ČAS a KALORIE. Stisknutí DISPLAY LOCK, když CENTRUM ZPRÁV zobrazí nějakou statistiku, přiměje CENTRUM ZPRÁV k zobrazování této statisticky průběžně během výkonu. Znovu stisknutí DISPLAY LOCK umožní CENTRU ZPRÁV obnovit přepínání mezi oběma statistikami. D. WORKOUTS PLUS: Pokud jste vyzváni CENTREM ZPRÁV k výběru výkonu, stiskněte toto tlačítko, abyste zvolili WATTS (pokud je umožněno), METs (pokud je umožněno), LIFE FITNESS FIT TEST, MILITARY FIT TEST (pokud je umožněno), AEROBNÍ TRENAŽÉR, INTERVAL, KOLEM SVĚTA, KASKÁDY, ÚPATÍ, RYCHLOSTNÍ TRÉNINK nebo KILIMANJARO. E. CHANGE WORKOUTS: Stiskněte toto tlačítko ke změně programů během výkonu (za jízdy). F. REŽIM KOLO: Stiskněte toto tlačítko, abyste aktivovali režim Kolo, kde se poměr spálených kalorií a celkový překonaný čas automaticky zvyšují, když uživatel zvyšuje rychlost šlapání. G. ŠIPKY: Pokud jste vyzváni CENTREM ZPRÁV, abyste vybrali výkon, použijte tato tlačítka k procházení zobrazených výběrů. Když nastavujete výkon, použijte tato tlačítka ke změně parametrů výkonu zobrazených na konzoli, jako např. délka výkonu, váha, věk, cílová srdeční frekvence a úroveň. Stisknutí šipek během výkonu mění úroveň cílové srdeční frekvence. H. CONSTANT CAL./HOUR: Stiskněte toto tlačítko k aktivaci tohoto alternativního režimu, který umožňuje uživateli udržet stálý poměr spálených kalorií za hodinu. I. ENTER: Stiskněte toto tlačítko, abyste potvrdili zadání hodnot nastavení výkonu, jak je zobrazeno v CENTRU ZPRÁV. J. QUICK START: Stiskněte toto tlačítko rychlého startu k okamžitému započetí manuálního výkonu bez výběru výkonnostního programu. Jakmile výkon pokračuje, použijte šipky ke změně úrovně, jak požadujete. K. COOL DOWN: Programy výkonů končí automaticky v režimu Zklidnění, který snižuje zátěž. Stiskněte COOL DOWN v jakémkoli bodě během výkonu a přejdete okamžitě do režimu zklidnění. V této fázi výkonu začíná tělo vylučovat kyselinu mléčnou a další nahromaděné vedlejší produkty cvičení, které se vytváří ve svalech během výkonu a přispívají 8

9 k bolesti svalů. Konzole automaticky nastaví úroveň zklidnění podle individuálního výkonu uživatele. L. PAUSE: Stiskněte toto tlačítko pro přerušení současného výkonu. Pokračujte ve výkonu opětovným stisknutím PAUSE nebo stisknutím ENTER. M. START: Stiskněte toto tlačítko, zatímco šlapete na přednastavené úrovni, abyste aktivovali konzoli na nastavení nového výkonu. Aktivovaná konzole se rozsvítí a zobrazí VYBERTE VÝKON POUŽITÍM ŠIPEK NEBO STISKNUTÍM RYCHLÉHO STARTU. N. CLEAR: Stiskněte toto tlačítko, když nastavujete výkon, abyste smazali nesprávné údaje, jako např. váhu nebo věk, před stisknutím ENTER. Stisknutí CLEAR během výkonu ho okamžitě zastaví a v ten moment zobrazí CENTRUM ZPRÁV shrnutí výkonu včetně celkového uplynulého času, celkové překonané vzdálenosti a celkových spálených kalorií. Stisknutí CLEAR podruhé způsobí, že CENTRUM ZPRÁV vyšle výzvu, aby uživatel nastavil nový výkon. O. KONEKTOR PRO SLUCHÁTKA: Sluchátka musí být připojena ke kolu, aby byl umožněn přístup ke zvuku ipodu. Konektor není zařízením, které může vyměnit sám uživatel. Pro více informací kontaktujte Zákaznický servis Life Fitness. P. DRŽÁK PRO IPOD: Uživatelé mohou připojit ipod pomocí 30-pin konektoru. Pro přehrávání použijte kontrolky ipodu nebo kontrolky přímo na ipodu pro výběr písničky nebo videa a spusťte přehrávání. Q. KLÁVESNICE PRO IPOD: Tlačítka jsou používána k ovládání ipodu. R. MUTE: Stiskněte pro vypnutí zvuku. S. PLAY/PAUSE: Použijte pro přehrání nebo zastavení současné písničky. T. ŠIPKY NAHORU A DOLŮ: Použijte pro výběr další nebo předchozí písničky. U. TLAČÍTKA NIŽŠÍ A VYŠŠÍ HLASITOSTI: Použijte ke zvýšení nebo snížení hlasitosti. ČTECÍ POLIČKA A DRŽÁK LÁHVE Držák láhve na vodu (A) může sloužit pro lahve a/nebo osobní předměty. Navíc je vespod horního panelu konzole umístěna integrovaná čtecí polička (B) pro opření knihy nebo časopisu. 9

10 HEART RATE ZONE TRAINING PROČ HEART RATE ZONE TRAINING? Výzkum ukazuje, že udržení specifické srdeční frekvence během cvičení je optimálním způsobem monitorování intenzity výkonu a dosažení maximálních výsledků. To je myšlenka Life Fitness Heart Rate Zone Training přístupu ke cvičení. Zone Training rozeznává uživatelovu ideální srdeční frekvenci nebo oblast pro spalování tuku nebo zvyšování kardiovaskulárního fitness. Zóna je procentem teoretického maxima (HRmax) a jeho hodnoty závisí na výkonu. Vzorec maximální srdeční frekvence je definován Americkou univerzitou sportovní medicíny Pokyny pro testy cvičení a předpisy, 8. vydání, HRmax se rovná násobek 0.67 a věku uživatele. Rotoped Life Fitness disponuje exkluzivními programy navrženými k plnému využití výhod cvičení Heart Rate Zone Training+: SPALOVÁNÍ TUKU, KARDIO, HEART RATE HILL TM, HEART RATE INTERVAL TM, EXTREME HEART RATE TM Každý program nabízí různé výhody, jak je popsáno v sekci 4 Výkony. POZNÁMKA: Doporučujeme poradit se s fitness trenérem pro určení specifických fitness cílů a navržení výkonnostního programu. Pro změnu cílové srdeční frekvence během výkonu použijte šipky. K přepnutí mezi programy během výkonu použijte CHANGE WORKOUT. Všechny výkony Heart Rate Zone Training měří srdeční frekvenci. Nasaďte si doplňkový měřící hrudní pásek Polar nebo uchopte Lifepulse TM senzory, abyste umožnili palubnímu počítači kola monitorovat srdeční frekvenci během výkonu. Počítač automaticky nastaví úroveň odporu, abyste udrželi cílovou srdeční frekvenci založenou na aktuální srdeční frekvenci. VĚK TEORETICKÁ MAX. SRDEČNÍ FREKVENCE Poznámka: Pro teoretické max. srdeční frekvence a cílové srdeční frekvence berte ohled na výše uvedenou tabulku. 10

11 MONITOROVÁNÍ SRDEČNÍ FREKVENCE DIGITÁLNÍ SENZORY SRDEČNÍ FREKVENCE LIFEPULSE Patentované digitální senzory srdeční frekvence Lifepulse jsou zabudovaným monitorovacím systémem srdeční frekvence na rotopedu Life Fitness. Pro co nejpřesnější načtení během výkonu: Uchopte pevně senzory (A). Držte každý senzor ve vertikálním středu. Držte ruce pevně a na místě. Konzole zobrazí srdeční frekvenci do 10 až 40 sekund po uchopení senzorů. Následující faktory mohou ovlivnit načtení Lifepulse: nesprávná pozice rukou na senzorech, pohyb horní části těla, krém nebo špína na rukou a nadměrný nebo nedostatečný tlak při uchopení senzorů. DOPLŇKOVÝ MĚŘÍCÍ HRUDNÍ PÁSEK SRDEČNÍ FREKVENCE POLAR Lifecycle rotoped je vybaven monitorovacím systémem Polar měřícím srdeční frekvenci, ve kterém elektrody přitisknuté na kůži přenáší signály srdeční frekvence na konzoli kola. Tyto elektrody jsou připojeny na hrudní pásek, který má uživatel na sobě během výkonu. Hrudní pásek Polar je doplňkový. Pro objednání kontaktujte Zákaznický servis Life Fitness. Pro správné umístění pásku se podívejte na diagram níže. Elektrody (A), což jsou dvě rýhované plochy na spodní straně pásku, musí zůstat vlhké, aby přesně přenášely elektrické impulsy srdce zpět k přijímači. Navlhčete elektrody. Pak zajistěte pásek co nejvýše pod hrudním svalem. Pásek musí přiléhat, ale být pohodlný, aby dostatečně umožnil normální dýchání. Pásek (přenašeč) umožňuje čtení optimální srdeční frekvence, když jsou elektrody v přímém kontaktu s holou kůží. Správně ale funguje i přes tenkou vrstvu nebo vlhké oblečení. Pokud je nutné znovu navlhčit elektrody hrudního pásku, uchopte střed pásku, odtrhněte jej z hrudníku, abyste odkryli dvě elektrody, a navlhčete je. Poznámka: Pokud jsou uchopeny senzory Lifepulse a současně je používán hrudní pásek a pokud jsou signály senzorů platné, počítač použije tyto signály senzorů pro výpočet srdeční frekvence místo použití signálů přenášených měřícím hrudním páskem Polar. 11

12 3. VÝKONY PŘEHLED VÝKONŮ Následující výkony jsou přednastaveny pro rotoped Lifecycle. RYCHLÝ START je nejrychlejším způsobem pro začátek cvičení. Po stlačení QUICK START začíná výkon konstantní úrovně. Úroveň zátěže se automaticky nemění. MANUAL je výkon se stálou zátěží, kde může uživatel kdykoli měnit zátěž. NAHODILÝ VÝBĚR je intervalový trénink stále měnící úroveň zátěže, která se nevyskytuje v pravidelném intervalu nebo průběhu. SPALOVÁNÍ TUKU je nízko-zátěžový výkon pro spalování vysokého procenta kalorií z tuku. Uživatel musí mít na sobě hrudní pásek srdeční frekvence nebo stále držet Lifepulse TM senzory. Program nastaví zátěžovou úroveň založenou na aktuální srdeční frekvenci, aby udržel úroveň 65 procent teoretického maxima. KARDIO je vyšší výkonnostní program pro více zdatné uživatele, zdůrazňuje kardiovaskulární prospěch a maximální spalování tuku. Uživatel má na sobě hrudní pásek Polar nebo stále drží Lifepulse TM senzory. Program nastaví zátěžovou úroveň založenou na aktuální srdeční frekvenci, aby udržel úroveň 80 procent teoretického maxima. KOPEC je intervalový trénink. Intervaly jsou úseky intenzivního aerobního cvičení oddělené pravidelnými úseky cvičení s nižší zátěží. HEART RATE HILL TM sveze uživatele přes 3 různé kopce s důrazem na cílovou srdeční frekvenci. Uživatel má na sobě hrudní pásek Polar nebo stále drží Lifepulse TM senzory. HEART RATE INTERVAL TM střídá kopce a údolí s důrazem na cílovou srdeční frekvenci. Uživatel má na sobě hrudní pásek Polar nebo stále drží Lifepulse TM senzory. EXTREME HEART RATE TM je intenzivní výkon pro více zdatné uživatele. Je navržen tak, aby zvedl a snížil srdeční frekvenci co nejrychleji. Uživatel má na sobě hrudní pásek Polar nebo stále drží Lifepulse TM senzory. SPORTOVNÍ TRÉNINK simuluje venkovní terén pomocí nastavení různých úrovní odporu. 12

13 EZ ODPOR představuje postupný lehký nárůst odporu nezávisle na rychlosti šlapání. Vrchol odporu je následován stejně pozvolným poklesem odporu. Následující výkony jsou přístupné stisknutím WORKOUTS PLUS: KOLEM SVĚTA je intervalový trénink, kde se kopce podobají scenérii různých geografických oblastí. KASKÁDY je dvouvrcholový výkon, kde úrovně zátěže postupně stoupají a klesají. ÚPATÍ je padající kopec s nízkou zátěžovou úrovní. INTERVAL je kopcovitý výkon, kde úrovně stoupají a klesají. Vyšší úrovně se potupně chýlí k vrcholu a pak postupně klesají. KILIMANJARO je kopcovitý výkon, kde se úrovně zátěže postupně chýlí k poslednímu vrcholu a pak postupně klesají. RYCHLOSTNÍ TRÉNINK je kopcovitý výkon, kde se úroveň mezi vysokým a nízkým nastavením střídá velmi rychle, aby simulovala typický rychlostní trénink. LIFE FITNESS FIT TEST určuje kardiovaskulární kondici a může být použit k monitorování zlepšení vytrvalosti každých 4-6 týdnů. MILITARY FITNESS TEST je podobný FIT TESTu kromě toho, že tento program je založen na specifickém přednastaveném protokolu. Dostupný test je: AIR FORCE PHYSICAL READINESS TEST (PRT) (armáda USA) WATTS má za úkol úroveň námahy rovnou jistému počtu Wattů. Standardně je tento výkon vypnut. Pro informace o zpřístupnění čtěte sekci 5 Systémové menu. METs má za úkol úroveň námahy rovnou jistému počtu METů. Standardně je tento výkon vypnut. Pro informace o zpřístupnění čtěte sekci 5 Systémové menu. AEROBNÍ TRENAŽÉR je výkon, kde CENTRUM ZPRÁV zobrazuje výzvy k neustálému přepínání mezi vysokou a nízkou rychlostí šlapání. Rychlostní intervaly se střídají podle vzorce, který podporuje zvyšování zátěže a následně její snižování. POUŽÍVÁNÍ VÝKONŮ 13

14 Různé výkony kola vyžadují odlišné kroky k nastavení. Pro nastavení programu a jednotlivé kroky čtěte tabulku na konci této sekce. Tato sekce poskytuje detailní informace o krocích nastavení. JAK ZAČÍT VÝKON Začněte šlapat a stiskněte START nebo jednoduše začněte šlapa, abyste aktivovali konzoli. CENTRUM ZPRÁV zobrazí výzvu: VYBERTE VÝKON POMOCÍ ŠIPEK NEBO STISKNĚTE RYCHLÝ START. Pokud se zobrazuje jiná zpráva, stiskněte dvakrát rychle CLEAR. VÝBĚR A POUŽÍVÁNÍ RYCHLÉHO STARTU RYCHLÝ START je nejrychlejší způsob, jak začít cvičení, a vynechává kroky výběru specifického výkonnostního programu. Po výzvě CENTRA ZPRÁV k výběru výkon stiskněte RYCHLÝ START. Výkon začíná na úrovni, která zůstane stejná, dokud není ručně změněna. VÝBĚR VÝKONU Pro všechny výkony: Pokud jste vyzváni k výběru výkonu, použijte šipky nebo WORKOUTS PLUS k procházení výkonnostních programů, které se objeví v CENTRU ZPRÁV. Až se objeví požadovaný program, stiskněte ENTER. Pro Mé výkony nejsou nutné žádné další kroky nastavení, jakmile je výkon nastaven a uložen. Pro více informací čtěte sekci 4.4 Použití osobních programů Mé výkony. ZADÁNÍ VÁHY Pokud jste vyzváni CENTREM ZPRÁV k zadání váhy, použijte šipky ke zvýšení nebo snížení zobrazené váhy na správnou hodnotu a stiskněte ENTER. Standardní váha je 150 liber nebo 68 kilo. ZADÁNÍ VĚKU Pokud jste vyzváni CENTREM ZPRÁV k zadání věku, použijte šipky ke zvýšení nebo snížení zobrazeného věku na správnou hodnotu a stiskněte ENTER. Programy rotopedu Life Fitness, které udávají cílovou srdeční frekvenci, prvně kalkulují teoretické maximum srdeční frekvence uživatele. HRmax se rovná násobek 0.67 a věku uživatele. Programy pak kalkulují cílovou zónu jako procento teoretického maxima. 14

15 ZADÁNÍ ČASU Pokud jste vyzváni CENTREM ZPRÁV k zadání času, použijte šipky ke zvýšení nebo snížení zobrazeného času na požadovanou hodnotu a stiskněte ENTER. VÝBĚR A NASTAVENÍ ÚROVNĚ ZÁTĚŽE Pokud jste vyzváni CENTREM ZPRÁV, použijte šipky ke zvýšení nebo snížení zobrazené úrovně nebo cílové srdeční frekvence na požadovanou hodnotu a stiskněte ENTER. Nastavte úroveň, jak je třeba nebo jak je vyžadováno během výkonu. Úroveň zátěže: Rotoped poskytuje výběr 20 úrovní. Úroveň se objeví v okně profilu výkonu jako sloupce světel. Doporučujeme prvně vybrat nízkou zátěž. Se zlepšením fyzické kondice mohou být úrovně zvýšeny. Cílová srdeční frekvence: Programy rotopedu, které kalkulují cílovou srdeční frekvenci, zakládají toto číslo na věku uživatele a typu výkonu. Uživatel přijme nebo nastaví frekvenci při nastavení výkonu. Během výkonu program čte srdeční frekvenci, která je přenášena skrz senzory na hrudním pásku nebo senzory Lifepulse; používá tato data k nastavení odporu. Manuální zvýšení frekvence zvyšuje intenzitu kardiovaskulárního cvičení. VÝBĚR REŽIMU VÝKONU Dvě možnosti režimu výkonu na rotopedu Lifecycle představují alternativní způsoby pro změnu výkonů. Režim kolo: Tento režim simuluje zážitek ze skutečné jízdy na kole. Poměr spálených kalorií a celkové překonané vzdálenosti se automaticky zvyšuje, když uživatel zvýší rychlost šlapání. Tento režim může být použit u všech výkonů kromě: SPALOVÁNÍ TUKU, KARDIO, HEART RATE HILL, HEART RATE INTERVAL, EXTREME HEART RATE, WATTS, METS, FIT TEST a AIR FORCE PRT. Pro výběr režimu stiskněte BIKE MODE. Režim Konstantní kalorie za hodinu: Tento režim umožňuje uživateli udržet stálou úroveň kalorií spálených za hodinu. Jakmile se zvýší rychlost šlapání, automaticky klesá úroveň odporu. Když se sníží rychlost šlapání, odpor se automaticky zvýší. Tento režim může být použit u všech výkonů. Pro výběr stiskněte CONSTANT CAL./HR. Pokud uživatel vybere během nastavení SPALOVÁNÍ TUKU, KARDIO, HEART RATE HILL, HEART RATE INTERVAL, EXTREME HEART RATE, WATTS, METS, FIT TEST nebo AIR FORCE PRT, standardní režim je Konstantní kalorie za hodinu. Pro všechny ostatní výkony je standardním režimem Kolo. Uživatel může vybrat nebo změnit režim během nastavení výkonu nebo během výkonu. 15

16 PŘEPNUTÍ VÝKONŮ ZA JÍZDY Je možné během výkonu přepnout na jiný program. Po přepnutí konzole se zachovají všechny informace o výkonu od jeho začátku. Pro změnu výkonu za jízdy stiskněte CHANGE WORKOUT pro nový požadovaný výkon. Tato funkce je dostupná pro všechny programy kromě KOLEM SVĚTA, KILIMANJARO, INTERVAL, KASKÁDY, RYCHLOSTNÍ TRÉNINK, ÚPATÍ, FIT TEST a AIR FORCE PRT. PŘERUŠENÍ VÝKONU Pro přerušení výkonu přestaňte šlapat. Pro pokračování výkonu začněte opět šlapat a stiskněte ENTER, pokud jste vyznáni zprávou TO CONTINUE WORKOUT. PŘEDČASNÉ UKONČENÍ VÝKONŮ Pro ukončení výkonu před vypršením přednastavené doby stiskněte jednou CLEAR. CENTRUM ZPRÁV pak zobrazí shrnutí výkonu, které obsahuje překonanou vzdálenost, spálené kalorie a další statistiky. Stiskněte CLEAR podruhé a CENTRUM ZPRÁV zobrazí VYBERTE VÝKON POMOCÍ ŠIPEK NEBO STISKNUTÍM RYCHLÉHO STARTU pro nový výkon. KROKY PRO NASTAVENÍ JEDNOTLIVÝCH VÝKONŮ RYCHLÝ START Stiskněte Začněte výkon SPALOVÁNÍ TUKU Vyberte zadejte čas zadejte věk Potvrďte/změňte cílovou srdeční frekvenci Začněte výkon KOLEM SVĚTA Stiskněte WORKOUTS PLUS opakovaně, dokud se neobjeví KOLEM SVĚTA; stiskněte ENTER AIR FORCE PRT Stiskněte WORKOUTS PLUS opakovaně, dokud se neobjeví AIR FORCE PRT; stiskněte ENTER Zadejte váhu 16

17 Zadejte výšku Zadejte věk Zadejte pohlaví Odpovězte na výzvu Začněte výkon POPISY VÝKONŮ RYCHLÝ START RYCHLÝ START je nejrychlejším způsobem pro začátek cvičení a vynechává kroky nutné pro výběr specifického výkonnostního programu. Úroveň zátěže je nastavena automaticky a nemění se, dokud tak není učiněno ručně. Pro zvýšení nebo snížení úrovně stiskněte šipky nahoru a dolů. MANUAL Program MANUAL udává zátěž, která se automaticky nemění. V průběhu výkonu zvyšujte nebo snižujte zátěž podle přání pomocí šipek. NAHODILÝ VÝBĚR Program NAHODILÝ VÝBĚR vytváří terén kopců a údolí, které se liší s každým výkonem. Více než milión různých vzorců je možných. SPALOVÁNÍ TUKU Výkon SPALOVÁNÍ TUKU je navržen k udržení uživatelovy srdeční frekvence na 65 % teoretického maxima+ pro optimální výsledky. Během výkonu uživatel drží senzory Lifepulse TM nebo má na sobě hrudní pásek. Pokud uživatel nemá hrudní pásek Polar, okno profilu výkonu zobrazí tvar srdce a CENTRUM ZPRÁV zobrazí výzvu k uchopení senzorů. Konzole stále monitoruje a zobrazuje srdeční frekvenci a přizpůsobuje zátěž rotopedu Lifecycle, aby byl dosažen a udržen cíl. Tento systém eliminuje přecvičení a nedostatečné cvičení a maximalizuje aerobní užitek cvičení za použití tělesných zásob tuku jako paliva. KARDIO Výkon KARDIO je prakticky shodný se SPALOVÁNÍM TUKU; ale cílová srdeční frekvence je počítána na 80 % teoretického maxima (HRmax). Vyšší cíl napomáhá kardiovaskulárnímu zlepšení pomocí větší zátěže kladené na srdeční sval. SPORTOVNÍ TRÉNINK TM Program nastavuje různé kopce nebo zátěže během výkonu. Každý kopec odpovídá stoupajícímu stupni zátěže. Kopce trvají 30 až 60 sekund a závisí na trvání výkonu. EZ ODPOR 17

18 V tomto výkonu jsou postupné změny odporu extrémně lehké a snižují vnímanou námahu. Změny odporu nejsou závisle na rychlosti šlapání. Kardiovaskulární výkon je efektivní, účinný a zároveň zábavný. Výkon se skládá z jednoho kopce. Uživatel určuje výšku vrcholu kopce pomocí výběru zátěže během nastavení. Čím vyšší je úroveň, tím vyšší je zátěž na startu a tím vyšší je zátěž na vrcholu, který nastane po 75 % výkonu. Po dosažení vrcholu se odpor postupně vrací na stejnou zátěž jako na začátku. Viz. tabulka níže. KOPEC Patentovaný výkon Life Fitness KOPEC nabízí různorodost nastavení pro intervalový trénink. Intervaly jsou období intenzivního aerobního cvičení oddělené pravidelnými úseky cvičení s nižší intenzitou. Okno profilu výkonu představuje tyto vysoké a nízké intervaly jako sloupce LED světel, které dohromady vypadají jako kopce a údolí. Počítačový intervalový trénink byl vědecky demonstrován, aby podpořil větší kardio-respirační zlepšení než trénink ve stejném tempu. KOPEC prochází čtyřmi fázemi, každá je označena jinou zátěží. Okno profilu výkonu zobrazuje průběh fází. Jak je zmíněno v popisech níže, srdeční frekvence by měl být měřena ve dvou stupních výkonu, aby byla určena účinnost. Uchopte senzory Lifepulse TM nebo noste hrudní pásek. CENTRUM ZPRÁV nezobrazí výzvu k měření srdeční frekvence, jak je to v případě KARDIO, SPALOVÁNÍ TUKU a HEART RATE ZONE TRAINING. 1 Zahřívání je fáze s nízkým postupně rostoucím odporem, který snižuje srdeční frekvenci a zvyšuje dýchání a proudění krve do aktivních svalů. 2 Rovina lehce zvyšuje intenzitu a udržuje ji stálou, aby snížila srdeční frekvenci. Na konci této fáze zkontrolujte srdeční frekvenci. 3 Intervalový trénink je série stále více strmějších kopců střídajících se s údolími nebo úseky odpočinku. Srdeční frekvence by měla stoupat k cílové zóně. Na konci této fáze zkontrolujte srdeční frekvenci. 4 Zklidnění je fáze o nízké intenzitě, která dovoluje tělu začít vylučovat kyselinu mléčnou a další vedlejší produkty cvičení, které se vytváří ve svalech a přispívají k únavě. TERÉN (KOPCE A ÚDOLÍ) PRVNÍ KONTROLNÍ BOD SRDEČNÍ FREKVENCE DRUHÝ KONTROLNÍ BOD SRDEČNÍ FREKVENCE Každý sloupec, jak můžete vidět v okně profilu výkonu a tabulce výše, představuje jeden interval. Celková doba výkonu určuje délku každého intervalu. Každý výkon se skládá z 20 intervalů, proto je délka každého intervalu rovna délce vstupního výkonu dělené dvaceti. 1 až 9 minut: Výkon s trváním méně než 10 minut je nedostatečný pro program KOPEC k řádnému dokončení všech čtyř fází. Proto program na různých stupních zkracuje výkon takového trvání. 18

19 10 až 19 minut: Intervaly jsou prvně nastaveny na 30 vteřin pro desetiminutový výkon. Každá minuta nad 10 zvyšuje každý interval o 3 vteřiny. 15-ti minutový výkon se skládá z 20 intervalů o 45 sekundách. 20 až 99 minut: Všechny intervaly trvají 60 vteřin. Pokud uživatel během výkonu přidá minuty k předchozímu nastavení, program přidá kopce a údolí, které jsou totožné s prvními osmi intervaly fáze Intervalový trénink. Tento vzorec se opakuje, dokud není výkon ukončen. HEART RATE HILL TM Tento program kombinuje standardní KOPEC a koncept Heart Rate Zone Training. Standardní srdeční frekvence je spočtena na 80% teoretického maxima (HRmax), ale uživatel může nastavit cílovou frekvenci během nastavení výkonu. Všechny kopce a údolí jsou procentem HRmax. Výkon se skládá ze 3 kopců, které mají za úkol 3 cíle srdeční frekvence: První kopec zvyšuje srdeční frekvenci na 70% HRmax. Druhý kopec zvyšuje frekvenci na 75 %. HRmax. Třetí kopec dosáhne cílovou frekvenci zvýšením srdeční frekvence na 80% HRmax. Údolí je vždy stanoveno na 65 % HRmax. Po standardním 3 minutovém zahřátí pokračuje výkon k prvnímu kopci a cíli srdeční frekvence. Jakmile uživatel dosáhne 70 % cílové frekvence, kopec pokračuje po dobu jedné minuty. Po uplynutí minuty klesá úroveň do údolí. Jakmile uživatelova frekvence klesne na 65 % cíle, pokračuje údolí po 1 minutu. Pak začíná další kopec s odpovídajícím frekvenčním cílem. Po ukončení třetího setu kopec/údolí se program vrátí k prvnímu kopci a opakuje cyklus tak dlouho, jak čas dovolí. Na konci úseku výkon přejde do fáze zklidnění. Pokud srdeční frekvence přesáhne teoretické maximum na více než 45 sekund, rotoped automaticky přejde do režimu pauzy. Program nepokračuje do nového cíle srdeční frekvence, dokud uživatel nedosáhne současného cíle. PROFIL VÝKONU HEART RATE HILL PŘÍKLAD: 80 % TEORETICKÉHO MAXIMA UŽIVATELE (40 LET/ 144 DOPORUČENÁ BPM) HEART RATE INTERVAL TM Tento program také kombinuje standardní KOPEC a koncept Heart Rate Zone Training. Standardní srdeční frekvence je spočtena na 80% teoretického maxima (HRmax), ale uživatel může nastavit cílovou frekvenci během nastavení výkonu. Tento program střídá kopec, který zvýší srdeční frekvenci až na 80% cílové frekvence, a údolí, které sníží frekvenci na 65 % HRmax. Po standardním 3 minutovém zahřátí pokračuje výkon k prvnímu kopci a cílové frekvenci. Jakmile je cíl dosažen, pokračuje kopec po 3 minuty. Pak se zátěž sníží do údolí. 19

20 Jakmile je dosaženo 65 % HRmax, údolí pokračuje po 3 minuty, pak začíná další kopec. Uživatelova úroveň kondice určuje počet kopců a údolí během výkonu. Na konci úseku výkon přejde do fáze zklidnění. Pokud srdeční frekvence přesáhne teoretické maximum na více než 45 sekund, rotoped automaticky přejde do režimu pauzy. Program nepokračuje do nového cíle srdeční frekvence, dokud uživatel nedosáhne současného cíle. PROFIL VÝKONU HEART RATE INTERVAL PŘÍKLAD: 80 % TEORETICKÉHO MAXIMA UŽIVATELE (40 LET/ 144 DOPORUČENÁ BPM) EXTREME HEART RATE TM Intenzivní různorodý výkon je navržen, aby pomohl více zdatným uživatelům překonat roviny zlepšení. Výkon střídá dva cíle srdeční frekvence co nejrychleji. Efekt je podobný sprintování. Uživatel musí mít hrudní pásek Polar nebo držet senzory Lifepulse TM během výkonu. Při nastavení výkonu uživatel zadá cílovou srdeční frekvenci. Po standardním 3 minutovém zahřátí se intenzita zvyšuje, dokud uživatel nedosáhne cílové frekvence 85 % teoretického maxima (HRmax). Pak je frekvence udržována po stabilizační dobu. Poté intenzita klesá. Když frekvence spadne na 65 %, je na této hodnotě udržována po stabilizační dobu. Program opakuje střídání zátěží a pokračuje v tomto vzorci po dobu trvání programu. Program nepokračuje do nového cíle srdeční frekvence, dokud uživatel nedosáhne současného cíle. PROFIL VÝKONU EXTREME HEART RATE PŘÍKLAD: 80 % TEORETICKÉHO MAXIMA UŽIVATELE (40 LET/ 153 DOPORUČENÁ BPM) WATTS Tento výkon má za úkol námahu rovnající se jistému počtu Wattů. Watt je jednotka síly, která měří množství mechanické práce vyžadované k obsluze zařízení, jako je např. rotoped Lifecycle. Zhruba se rovná 25 kaloriím za hodinu. Program automaticky střídá zátěž pro udržení vhodné míry námahy. Standardně je tento výkon vypnut. Pro zpřístupnění čtěte sekci 5 Systémové menu. METS Tento program má za úkol námahu rovnající se jistému počtu METů. MET je jednotka měření používaná k vyjádření metabolické míry práce (spotřeba kyslíku na jednotku tělesné váhy) vyžadované k provedení úkolu. Jeden MET se zhruba rovná lidskému metabolismu, když člověk sedí nebo odpočívá. Standardně je tento výkon vypnut. Pro zpřístupnění čtěte sekci 5 Systémové menu. AEROBNÍ TRENAŽÉR 20

21 V tomto výkonu CENTRUM ZPRÁV stále vyzývá uživatele k přepínání mezi vysokou rychlostí šlapání a nízkou rychlostí. Tyto rychlostní intervaly se střídají podle vzorce, který podporuje nárůst intenzity následovaný poklesem. Výkon se skládá ze 32 intervalů, které jsou rozděleny do skupin po čtyřech. V první skupině uživatel narazí na rychlý interval následovaný třemi pomalými intervaly. Druhá skupina reprezentuje 2 rychlé intervaly a vzápětí 2 pomalé. Třetí skupina představuje 3 rychlé intervaly a následně 1 pomalý. Čtvrtá skupina, která je nejvíce zátěžovým bodem výkonu, představuje 4 rychlé intervaly. Poté výkon klesá na intenzitě a končí skupinou čtyř postupných pomalých intervalů. Viz. tabulka níže. Délka intervalů závisí na trvání výkonu, který si zvolí uživatel. FIT TEST Program Life Fitness Fit Test je další exkluzivní funkcí tohoto produktu. Fit test podporuje kardiovaskulární kondici a může být použit k monitorování zlepšení vytrvalosti každé 4 až 6 týdnů. Uživatel musí držet senzory Lifepulse nebo mít hrudní pásek, pokud je vyzván, protože výpočet testu je založen na načtení srdeční frekvence. Výkon trvá 5 minut na zvolené úrovni odporu. Hned potom načte konzole uživatelovu srdeční frekvenci, spočte skóre a zobrazí ho v CENTRU ZPRÁV. Fit test je považován za submax test VO2 (objem kyslíku). Měří, jak srdce dodává okysličenou krev do aktivních svalů a jak efektivně tyto svaly přijímají kyslík z krve. Lékaři a fyziologové obecně považují tento test za spolehlivé měření aerobní kapacity. Prosím berte v potaz, že odhadované max. dosažené skóre VO2 bude na stacionárním rotopedu o 10 až 15% nižší než skóre na jiném kardiovaskulárním zařízení Life Fitness. Šlapání na místě se vyznačuje větším poměrem unavených izolovaných svalů kvadricepsu v porovnání s chůzí/během na běžícím pásu, stoupáním nebo simulátorem chůze do schodů nebo jízdou na kole. Tato vyšší míra únavy koresponduje s nižšími úrovněmi odhadovaného výsledku VO2. Jak nastavit Fit Test: Začněte šlapat. Stiskněte WORKOUTS PLUS opakovaně, dokud se neobjeví volba FIT TEST v centru zpráv. Stiskněte ENTER pro výběr FIT TESTU. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání váhy (ZADEJTE VÁHU). Použijte šipky k zadání váhy. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání věku (ZADEJTE VĚK). Použijte šipky k zadání věku. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání pohlaví (ZADEJTE POHLAVÍ). Použijte šipky k zadání pohlaví. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání úrovně (ZADEJTE ÚROVEŇ). Porovnejte následující doporučenou tabulku úrovně fit testu se správnou úrovní námahy založené na vašem věku, pohlaví a úrovni. Použijte šipky k zadání odpovídající úrovně. 21

22 Po dokončení 5 minutového fit testu se zobrazí výsledek fit testu. NAVRŽENÉ ÚROVNĚ NÁMAHY PRO FIT TEST NEAKTIVNÍ AKTIVNÍ VELMI AKTIVNÍ KOLO ÚROV NĚ FIT TESTU Navržené úrovně námahy by měly být použity jako pokyny pro nastavení fit testu. Cílem je zvýšit uživatelovu srdeční frekvenci na úroveň mezi 60-85% teoretického maxima srdeční frekvence. Tyto navržené pokyny mohou být použity v rámci každého navrženého rozsahu: SPODNÍ POLOVINA ROZSAHU HORNÍ POLOVINA ROZSAHU Vyšší věk nižší věk Nižší váha vyšší váha Menší vyšší *V případě nadměrné váhy použijte spodní polovinu rozsahu. Počítač neakceptuje: Srdeční frekvenci nižší než 52 nebo vyšší než 200 úderů za minutu Tělesnou váhu nižší než 75 liber (34 kg) nebo větší než 400 liber (181 kg) Věk pod 10 nebo nad 99 let Údaje přesahující lidské hodnoty Pokud se spletete při zadávání dat fit testu, můžete je opravit stisknutím CLEAR, zadáním správné informace a stisknutím ENTER. Je důležité, abyste prováděli fit test pokaždé za podobných podmínek. Vaše srdeční frekvence je závislá na mnoha faktorech včetně: Množství spánku za předchozí noc (alespoň 7 hodin je doporučeno) Denní doba doba posledního jídla (jsou doporučeny 2-4 hodiny po posledním jídle) Čas od posledního požití nápoje s kofeinem nebo alkoholem, kdy jste naposled kouřili (alespoň 4 hodiny jsou doporučeny) Čas od posledního cvičení (alespoň 6 hodin se doporučuje) Pro co nejpřesnější výsledky fit testu byste měli provádět tento test po 3 za sebou jdoucí dny a 3 průměrná skóre. Poznámka: Abyste obdrželi správný výsledek fit testu, musí být výkon proveden v rámci tréninkové zóny srdeční frekvence, která činí 60-85% teoretického maxima (HRmax). Tento program vyžaduje stálou preciznost, proto není dovoleno počítat v pauze. Tento program bude řídit úroveň. Ruční nastavení úrovně není povoleno. Tabulky níže obsahují výsledky fit testu 22

23 POMĚRNÁ FITNESS KLASIFIKACE PRO MUŽE Odhadované maximum VO2 (ml/kg/min) pro věkovou kategorii Hodnocení Nejlepší Výborný Velmi dobrý Nadprůměrný Průměrný Podprůměrný Nízký Velmi nízký POMĚRNÁ FITNESS KLASIFIKACE PRO ŽENY Life Fitness vyvinul tuto hodnotící škálu na základě rozdělení percentilu max VO2 zmíněného v Pokyny pro testy cvičení a předpisy (8. vydání, 2010) vydané Americkou univerzitou sportovní medicíny. Je navržena tak, aby poskytovala kvalitativní popis uživatelova odhadovaného VO2 a způsoby zhodnocení počáteční fitness úrovně a zlepšení. MILITARY FITNESS TEST Rotoped Lifecycle disponuje Air force physical readiness testy (PRT). Tento test je podobný fit testu kromě toho, že nemá časový cíl. Jak začít Air force PRT: Stiskněte WORKOUTS PLUS opakovaně, dokud se neobjeví volba AIR FORCE PRT v centru zpráv. Stiskněte ENTER pro výběr AIR FORCE PRT. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání váhy (ZADEJTE VÁHU). Použijte šipky k zadání váhy mezi librami. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání výšky (ZADEJTE VÝŠKU). Použijte šipky k zadání výšky mezi palci. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání věku (ZADEJTE VĚK). Použijte šipky k zadání věku mezi 7-70 lety. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání pohlaví (ZADEJTE POHLAVÍ). Použijte šipky k zadání pohlaví. Centrum zpráv vyzve uživatele k zadání úrovně ( Provádíte aerobní činnost alespoň 3x týdně ). Pomocí šipek vyberte ANO nebo NE. Stiskněte ENTER pro potvrzení. Air force PRT začne potom, co uživatel vybere kondiční úroveň a stiskne ENTER. Během testu musí uživatel udržet RPM. Pokud uživatel šlape mimo tento rozsah, objeví se upozorňovací zpráva. Pokud uživatel šlape mimo tento rozsah po více než 10 vteřin, test je ukončen. Pokud uživatelova srdeční frekvence přesáhne 85% teoretického maxima, test je také ukončen. Air force test PRT vyžaduje během testu srdeční frekvenci uživatele. Srdeční frekvence je zaznamenávána každou minutu a pokud není rozpoznána, test je ukončen. PRT 23

24 začíná 2 minutovým zahřáním. Po tomto zahřátí je ze zadaných dat určeno počáteční nastavení výkonu. PRT pak monitoruje uživatelovu srdeční frekvenci a určuje, jestli je nutný větší odpor. Po 6 minutách stálého výkonu rotoped zkusí spočítat výsledek. POUŽITÍ OSOBNÍCH PROGRAMŮ MÉ VÝKONY Osobní programy MÉ VÝKONY umožňují přednastavit 7 výkonů s nastavením osobních informací, jako je věk nebo čas, a pak je uložit v paměti konzole. MÉ VÝKONY ukládají statistiky až sedmi různých profilů uživatele. Tyto výkony jsou přístupné tlačítkem CHANGE WORKOUTS. MÉ VÝKONY dovolují koncovému uživateli upravit nastavení výkonu a jeho uložení pro rychlý začátek. Jakýkoli následující výkon může být přednastaven a uložen: SPALOVÁNÍ TUKU, KARDIO, HEART RATE HILL, HEART RATE INTERVAL, EXTREME HEART RATE, KOPEC, NÁHODNÝ VÝBĚR, MANUAL, SPORTOVNÍ TRÉNINK a EZ ODPOR. MÉ VÝKONY umožňují koncovému uživateli prohlížet statistiky po dobu příslušnou každému uloženému profilu. MÉ VÝKONY VOLBY NASTAVENÍ Stiskněte CHANGE WORKOUTS. Listujte názvy zobrazenými v CENTRU ZPRÁV pomocí šipek. Až se objeví požadovaný název, stiskněte ENTER. Pak začne výkon. Podle standardního nastavení výrobce jsou výkony uloženy pod jmény MÉ VÝKONY 1 až 7. Každý výkon musí být před jeho použitím nastaven. Pro nastavení a změnu výkonů uložených pod MÉ VÝKONY čtěte následující sekci. ZMĚNA NASTAVENÍ PRO VÝKONY ULOŽENÉ V MÝCH VÝKONECH Pro změnu nastavení uloženého výkonu nebo změnu názvu dodržujte následující kroky: 1. Když CENTRUM ZPRÁV zobrazí výzvu VYBERTE VÝKON POUŽITÍM ŠIPEK NEBO STISKNUTÍM RYCHLÉHO STARTU, stiskněte CHANGE WORKOUT. 2. Prolistujte šipkami uživatelské názvy v CENTRU ZPRÁV pomocí šipek. 3. Až se objeví požadovaný název, stiskněte ENTER. 4. CENTRUM ZPRÁV zobrazí výzvu VYBERTE MOŽNOST MÉ VÝKONY POUŽITÍM ŠIPEK-PAK STISKNĚTE ENTER. Na tuto výzvu je možné vybrat NÁZVY MÝCH VÝKONŮ, abyste změnili název, VYTVOŘENÍ MÉHO VÝKONU, abyste změnili nastavení pro výkon nebo PROHLÍŽENÍ STATISTIK, abyste si prohlédli statistiky. Změna nastavení uloženého výkonu: 5. Vyberte VYTVOŘENÍ MÉHO VÝKONU a stiskněte ENTER. 6. Stiskněte ENTER pro úpravu výkonu nebo CLEAR pro jeho vymazání. 7. Zadejte informace o nastavení, jak je požadováno CENTREM ZPRÁV. Použijte šipky k procházení hodnot a stiskněte ENTER k potvrzení požadované hodnoty. Jakmile jsou všechny informace zadány, CENTRUM ZPRÁV zobrazí WORKOUT SAVED. 24

25 Prohlížení statistik uloženého výkonu: 5. Vyberte STATISTIKY MÝCH VÝKONŮ a stiskněte ENTER. 6. Listujte statistikami pomocí šipek. 7. Stiskněte ENTER nebo CLEAR k návratu do MÝCH VÝKONŮ. Změna názvu výkonu: 5. Vyberte NÁZVY MÝCH VÝKONŮ a stiskněte ENTER. 6. CENTRUM ZPRÁV zobrazí výzvu VYBERTE PÍSMENO POMOCÍ TLAČÍTKA CHANGE WORKOUT A ZMĚŇTE PÍSMENA POMOCÍ ŠIPEK. Jméno výkonu se objeví v CENTRU ZPRÁV s blikajícím prvním písmenem. Listujte písmeny, čísly nebo interpunkcí pomocí šipek. Až se objeví požadovaný znak, stiskněte CHANGE WORKOUT a přesunete se na další písmeno. Opakujte pro všechny znaky. Stiskněte WORKOUTS PLUS k návratu o jedno písmeno. 7. Stiskněte ENTER pro uložení názvu. CENTRUM ZPRÁV zobrazí NÁZEV ULOŽEN. 4. SYSTÉMOVÉ MENU Speciální systémové menu je dostupné vlastníkům zařízení a jiným autorizovaným osobám, aby umožnilo přístup k jistým informacím, diagnostickým testům a nastavením konfigurací. VSTUP DO SYSTÉMOVÉHO MENU A JEHO POUŽITÍ Systémové menu se skládá ze 3 podmenu zahrnujících podmenu Informace, Diagnostika a Konfigurace. Pro vstup do menu stiskněte a držte klávesu 5, pak stiskněte CLEAR 2x. Dále držte klávesu 5, dokud CENTRUM ZPRÁV nezobrazí CODE VER.X.XX. Toto je menu Informace, které je výchozím podmenu v Systémovém menu. MENU INFORMACE (CODE VER X.XX) Toto podmenu zobrazí informace identifikující čísla softwarové verze a jejich přidružených součástek stejně jako čísla instalovaných dílů softwaru. Použijte menu, pokud je nutné identifikovat čísla verze/dílů instalovaných do produktu. Šipky nahoru a dolů mohou být použity k navigaci a listování zobrazenými položkami. Stiskněte CLEAR jednou pro opuštění menu a také systémového menu. DIAGNOSTICKÉ MENU (SERVISNÍ MENU) Diagnostické podmenu umožňuje technikům provádět systémovou diagnostiku. Do tohoto menu můžete vstoupit přes menu Informace stisknutím a podržením COOL DOWN a stisknutím ENTER. CENTRUM ZPRÁV zobrazí SERVICE MENU. Stisknutím ENTER se budete pohybovat seznamem diagnostických vybavení, zatímco CLEAR Vás zavede zpět. Pro opuštění menu opakovaně stiskněte CLEAR. KONFIGURAČNÍ MENU (VOLITELNÁ NASTAVENÍ) 25

26 Konfigurační podmenu umožňuje vlastníkovi nastavit volby produktu. Do menu vstoupíte z menu Informace stisknutím ENTER. CENTRUM ZPRÁV zobrazí OPTIONAL SETTINGS. Stisknutím ENTER se budete pohybovat seznamem volitelných nastavení, zatímco CLEAR Vás zavede zpět. Pro opuštění menu opakovaně stiskněte CLEAR. Seznam konfiguračních možností viz. další strana (Volitelná nastavení). KONFIGURAČNÍ SYSTÉM (VOLITELNÁ NASTAVENÍ) nastavení výchozí hodnota popis Tato funkce umožňuje nastavení max. rozmezí trvání Max. doba výkonu 60 minut výkonu. anglické/metrické jednotky časový limit pauzy zobrazení WATTS zobrazení METS zobrazení kalorie za hodinu (CPH) režim spánku Air force PRT anglické (mezinárodně: metrické) 5 minut vypnuto (mezinárodně: zapnuto) vypnuto zapnuto (mezinárodně: vypnuto) vypnuto zapnuto (mezinárodně: vypnuto) Tato možnost udává typ měrných jednotek váhy, vzdálenosti a rychlosti. Udává max. dobu, kdy může program zůstat v režimu pauzy. (dostupné na externě napájených zařízeních). Pokud je tato funkce povolena, centrum zpráv zobrazí Watts ekvivalent k úrovni šlapání. Pokud je tato funkce povolena, centrum zpráv zobrazí METs ekvivalent k úrovni šlapání. Pokud je tato funkce povolena, centrum zpráv zobrazí počet kalorií spálených za hodinu výkonu. Nastavení režimu spánku určuje, jak dlouho po posledním stisknutí klávesy ale před aktivním využitím produktu zůstane konzole zapnutá. Toto nastavení se vztahuje pouze na externě napájené produkty. Po vstupu do tohoto nastavení by mělo být zobrazeno konfigurační nastavení. Šipky nahoru a dolů by měly umožnit zvýšení/snížení doby režimu spánku postupně po 1 minutových navýšeních. Rozsah hodnot by měl být mezi 1 přes 99 až po OFF. Pokud je tato funkce povolena výběrem On, program FITNESS TEST: AIR FORCE PRT se stane dostupným. 5. SERVISNÍ A TECHNICKÉ ÚDAJE TIPY NA PREVENTIVNÍ ÚDRŽBU Rotoped Lifecycle je podporován inženýrskou dokonalostí a spolehlivostí Life Fitness a je jedním z nejnáročnějších a bezporuchových kousků cvičebního vybavení na dnešním trhu. Tržní produkty Life Fitness patří mezi nejoblíbenější aerobní trenažéry ve zdravotních klubech, na univerzitách a v armádních zařízeních po celém světě. 26

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4809832 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4809832 Děkujeme, že jste si zakoupili tento monitor srdečního tepu. Prosím, před použitím si přečtěte si důkladně návod k použití. Pokud byl přístroj poškozen při přepravě, nepoužívejte

Více

Magnetický rotoped S Type

Magnetický rotoped S Type návod na použití Magnetický rotoped S Type IN 88 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER FX 1, SX 1, PX 1

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER FX 1, SX 1, PX 1 Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER FX 1, SX 1, PX 1 Návod k ovládání tréninkového počítače s digitálním displejem ( GE22.. ) Hodnoty 1 KILOJOULE spotřeba energie 0 9999 ( kj ) Okolní teplota

Více

Uživatelský manuál CZ IN 4381 Běžecký pás Steelflex PT10 1 Obsah POKYNY TÝKAJÍCÍ SE UZEMNĚNÍ PŘÍSTROJE... 3 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 ZAPOJENÍ... 5 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 5 NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ

Více

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC1.0/TX1.0

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC1.0/TX1.0 UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM POCÍTAC TITANIUM FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových ručiček hodnoty

Více

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ

BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ RADY DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO POUZE PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. I když jsme vynaložili velké úsilí k zajištění kvality každého

Více

Safety Angel Návod na použití

Safety Angel Návod na použití Safety Angel Návod na použití I Úvod Přístroj Safety Angel sestává ze základní jednotky a z náramku, který funguje jako alarm proti zrátě a monitoruje i ponoření do vody. Na stránce www.manual-guide.com

Více

Crossový trenažéř CSX

Crossový trenažéř CSX PROVOZNÍ PŘÍRUČKA M051-00K61-B137 OBSAH 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 3 2. UPOZORNĚNÍ... 3 3. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 4. NASTAVENÍ... 5 5. KONZOLE... 6 PŘEHLED KONZOLE... 6 POPISY KONZOLE... 6 ČTECÍ

Více

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER

Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis @insportline.cz

Více

Life Fitness G3 Cable Motion

Life Fitness G3 Cable Motion POKYNY K MONTÁŽI G3-001/ TŘÍDA H/ 09/19/08/ 8600401/ REV B-2 Obsah 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 2 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 3. SPRÁVNÉ POUŽITÍ... 3 4. KONTROLA... 3 5. PROVOZNÍ UPOZORNĚNÍ...

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,

Více

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design

Více

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.

Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní

Více

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999

Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999 Magnetický Rotoped VÝR. Č.: 999 UŽÍVATELSKÝ MANUÁL Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace tohoto produktu mohou

Více

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz

PULSMETR SIGMA. SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín E-mail: mandak@cmail.cz PULSMETR SIGMA SIGMA SPORT EUROPE: Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt Tel.: ++49-(0) 6321-9120-0 Fax: ++49-(0) 6321-91 20-34 SIGMA SPORT CZECH REPUBLIC: Dalibor Mand ák Mokrá 313, CZ-760 01 Zlín

Více

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,

Více

Domáci trenér EP 2000

Domáci trenér EP 2000 Domáci trenér EP 2000 číslo výr: 1319 Návod k obsluze Opatření: Upozornění: Toto bicyklo bylo navrženo a konstruováno tak, aby poskytovalo maximální bezpečnost. Přesto je třeba dodržovat určitá preventivní

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání

Více

Magnetický eliptický crossový trenažér

Magnetický eliptický crossový trenažér Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace

Více

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM

DWO-3 PŘILBA S BLUETOOTH KOMUNIKÁTOREM 1. NÁVOD NA POUŽITÍ ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali tuto motocyklovou přilbu s vestavěným komunikátorem Bluetooth DWO-3. Tento návod Vám poskytne nezbytné informace k ovládání a obsluze tohoto zařízení.

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Více

Trampolína s držadlem. Manuál, montáž, instalace a údržba. číslo výr: 1103

Trampolína s držadlem. Manuál, montáž, instalace a údržba. číslo výr: 1103 Trampolína s držadlem Manuál, montáž, instalace a údržba číslo výr: 1103 Upozornění: Přečtěte si tento materiál před kompletizací a používáním této trampolíny Upozornění 1.Nepokoušejte se dělat kotrmelce.

Více

Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191)

Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191) Návod na použití STEPPER FORTE (IN 191) SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Seven Sport s.r.o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline s.r.o.,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039 OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 POUŽÍVÁNÍ KROKOMĚRU... 3 TLAČÍTKA... 3 DOPORUČENÍ... 3 PŘIPEVNĚNÍ KROKOMĚRU... 3 CVIČEBNÍ REŽIMY... 4 ÚVODNÍ NASTAVENÍ...

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI

RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: 1. Před započetím tréninku

Více

Mio LINK Uživatelská příručka

Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK- Uživatelská příručka Mio LINK Uživatelská příručka Mio LINK - uživatelská příručka Obsah! Úvod! 3! Balení obsahuje!... 3! Upozornění:!... 3! Váš Mio LINK! 4! Aktivace Mio LINK!... 4! Jak nosit

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32

Více

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod

Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Detektor mobilní komunikace DMC - 3 popis a návod k použití Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod Verze S1.7 DMC-3 je vysoce citlivý selektivní detektor vf signálu pracující v rozsahu

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OTÁZKY? Navštivte naše internetové stránky www.iconsupport.eu UPOZORNĚNÍ. Č. modelu PFIVEX87212.0 Výrobní č.:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OTÁZKY? Navštivte naše internetové stránky www.iconsupport.eu UPOZORNĚNÍ. Č. modelu PFIVEX87212.0 Výrobní č.: Č. modelu PFIVEX87.0 Výrobní č.: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Štítek s výrobním č. Napište výrobní číslo do předchozího políčka. OTÁZKY? V případě dotazů nebo chybějících součástí nás prosím kontaktujte: Česká

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

IRON GYM MAX TM PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ IRON GYM MAX TM SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU

IRON GYM MAX TM PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ IRON GYM MAX TM SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU IRON GYM MAX TM PŘED POUŽITÍM NÁŘADÍ IRON GYM MAX TM SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Blahopřejeme Vám a děkujeme, že jste si koupili IRON GYM MAX TM cvičební hrazdu pro posilováni horních partíí

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89

NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON. Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89 NÁVOD K OBSLUZE REMINGTON Aromaterapeutické hodiny Nature Clock Obj. č.: 84 00 89 Buďte každé ráno po probuzení zcela uvolnění. Tyto aromatické hodiny zahrnují 4 přístroje v jednom: Aromatická terapie,

Více

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

ONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 48 08 99

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 48 08 99 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 48 08 99 OBSAH 2 Strana: Nastavení času, data a osobních údajů... 3 Nastavení funkcí alarmu... 4 Režim chronografu (stopek)... 4 Zastavení času... 4 Režim puls... 5 Výpočet

Více

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Příručka pro instalaci a použití Aplikuje se pro následující modely: Vnější vzhled Chladicí kapacita Vnější vzhled Chladicí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52

NÁVOD K OBSLUZE. Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62. Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 NÁVOD K OBSLUZE Náramkové hodinky s měřičem srdečních tepů m 31, m 32, m 61, m 62 Obj. č.: 84 05 39, 84 05 52 Obsah Strana NĚKOLIK SLOV ÚVODEM... 5 NĚKOLIK SLOV O FIRMĚ POLAR... 7 POZNÁMKY K POUŽÍVÁNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Mio ALPHA2 Uživatelská příručka

Mio ALPHA2 Uživatelská příručka Mio ALPHA2 - Uživatelská příručka Mio ALPHA2 Uživatelská příručka Obsah Úvod 3 Balení obsahuje 3 Důležité bezpečnostní informace 3 Vaše Mio ALPHA 4 Začínáme 4 Uživatelský profil 4 Nastavení profilu pomocí

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce

Spin. automatická závora. autorizovaný prodejce Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Běžecký pás Intenza 550 Te

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Běžecký pás Intenza 550 Te UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Běžecký pás Intenza 550 Ti IN Běžecký pás Intenza 550 Te 1 Děkujeme Vám za zakoupení výrobku Intenza. Před zahájením montáže a prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte všechny

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence.

2. Hrudní pás s vysílačem. Navíc CP 13is vypočítají spotřebu kalorií a pomocí graficky znázorní zatížení v rámci nastavené srdeční frekvence. Rozsah dodávky 1. Hodinky s náramkem 2. Hrudní pás s vysílačem Hodinky s měřením pulzu Ciclo CP 13is 3. Elastický hrudní pás (nastavitelný) CICLOPULS CP 13is je ideální přístroj pro měření srdeční frekvence,

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

Programování (Programuje se většinou jen jednou, pokud nepřidáte do systému další vysílače)

Programování (Programuje se většinou jen jednou, pokud nepřidáte do systému další vysílače) Rádiový systém DELKIM Plus Pro Než začnete používat tento systém, musíte mít naprogramovaný Rx Plus Mini Přijímač, aby rozpoznával nakódovaný vysílač (Tx-i Plus nebo Tx-Plus). Normálně uživatel programuje

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER MX 1 7989-800

Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER MX 1 7989-800 Funkce a ovládání tréninkového počítače KETTLER MX 1 7989-800 Krátký popis počítače Počítač ergometru má funkční oblast s klávesami a oblast zobrazení hodnot (displej), ve kterém se zobrazují různé symboly

Více

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

OSCILAČNÍ MASÁŽNÍ PÁS

OSCILAČNÍ MASÁŽNÍ PÁS OSCILAČNÍ MASÁŽNÍ PÁS MODEL 608 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH PŘEDSTAVENÍ...2 BEZPEČNOST...2 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ PŘÍSTROJE...3 I. MASÁŽNÍ PÁS A OVLÁDACÍ JEDNOTKA...3 II. NASTAVOVACÍ DÍL MASÁŽNÍHO PÁSU...3

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Číslo výrobku: 1334 Manuál návod na použití Důležité: Přečtěte si pozorně všechny pokyny před použitím tohoto produktu. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Technické údaje tohoto výrobku se mohou

Více

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005 Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,

Více

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.

Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01. Uživatelský manuál Mini přepínač počítačů (Klávesnice, VGA, Myš, Audio) 4:1 USB, integrované kabely Katalogové číslo: 14.01.3280 Typ: CS-64U Upozornění: Toto zařízení bylo testováno a shledáno vyhovujícím

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití

Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04. Návod k použití Telefonní bluetooth sada do auta BCK-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI PRODUKTU... 2 OBSAH BALENÍ... 3 POPIS VÝROBKU... 3 POUŽÍVÁNÍ MIKROFONŮ... 4 INSTALACE BLUETOOTH SADY V AUTOMOBILU...

Více

Nizza. aqualet. Elektronické bidetové sedátko UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Nizza. aqualet. Elektronické bidetové sedátko UŽIVATELSKÝ MANUÁL aqualet Elektronické bidetové sedátko UŽIVATELSKÝ MANUÁL Děkujeme, že jste si zakoupili elektronické bidetové sedátko E LOO/aqualet. Prosím přečtěte si pozorně manuál před instalací nebo používáním. O

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 Obsah 1 Všeobecné 4 1.1 Použití příručky 4 1.2 Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost 5 2.1 Baterie EnergyPak 5 2.2 Nabíječka

Více

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál

2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 2013 AUDIO PARTNER s.r.o. Uživatelský manuál 1. NEŽ ZAČNETE Obsah balení: # # # - Intimidator Spot LED 150# - napájecí kabel # # # - 2 ks držáků## # # - záruční list # # # - 2 ks šroubů## # # - uživatelský

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme SRP5016. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips SRP5016 Příručka pro uživatele Obsah 1 Váš univerzální dálkový

Více

Cyklistický trenažér

Cyklistický trenažér Cyklistický trenažér NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. CZ Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 NÁKRES... 6 KONTROLNÍ PŘEHLED DÍLŮ... 7 MONTÁŽ... 8 OVLÁDÁNÍ

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

KOMINEK OS (RT-08G-OS) KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO DETEKTOR INDUKČNÍ SMYČKY

MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO DETEKTOR INDUKČNÍ SMYČKY 1 CZ 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO DETEKTOR INDUKČNÍ SMYČKY Multi napěťový detektor pro impulsní a bezpečností použití vjezdu a výjezdů - provozní napětí 9-240V - display citlivosti a interference - malé rozměry

Více

Elekronické vypínací hodiny

Elekronické vypínací hodiny Elekronické vypínací hodiny 1 tlačítko pro nastavení deního času a také neprogramované (ruční) 2 (-) minus 3 (+) plus Nastavení hodin na denní čas Jakmile připojíte přístroj na elektrickou síť, na číselníku

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Obsah TOC FXD 825 F FXD 822 F

Obsah TOC FXD 825 F FXD 822 F Obsah TOC FXD 825 F FXD 822 F Upozornění Lednice, kterou jste si koupili, se může mírně lišit od zařízení zobrazeného na náčrtech v této příručce, ale celková konstrukce je stejná. Prostudujte si informace

Více