TERMOSTATICKÉ ventily s ruční HLAVOU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TERMOSTATICKÉ ventily s ruční HLAVOU"

Transkript

1 TERMOSTATCKÉ ventily s ruční AVOU TERMOSTATCKÉ VENTY RADÁTOROVÉ VENTY REUAČNÍ ŠROUENÍ série giacotech Technická dokumentace výrobků 057CZ

2 PŘEED POUŽTÍ TERMOSTATCKÉ VENTY S Ruční hlavou 7 TERMOSTATCKÉ VENTY 3 Radiátorové VENTY 5 REUAČNÍ ŠROUENÍ 9 PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ díly

3 POUŽTÍ POUŽTÍ Ventily a šroubení ze série iacotech se vyznačují jednoduchou instalací a vysokou spolehlivostí. Tato skupina výrobků představuje pokračování vývoje termostatických ventilů a regulačních šroubení iacomini tzv. Programu 80, jenž se díky svým vysoce inovativním vlastnostem, jako byla montáž bez nutnosti použítí těsnícího materiálu (konopí, PTFE páska) a díky použití práškového PTFE naneseného za tepla na závity, objevil na trhu již v roce 979. Dnes se řada iacotech prezentuje v aktualizované a rozšířené podobě a to jak kompletností sortimentu výrobků, tak v technických aspektech. Nová řada nabízí ještě větší rozsah výrobků - od termostatických ventilů s ručnímy hlavami přes jednoregulační, dvouregulační termostatické ventily, ruční ventily až po regulační šroubení; vše provedeno ve dvou verzích pro napojení jak na železo, tak na ostatní materiály, pomocí adaptéru. V rámci série iacotech si tak instalatér může bezpečně zvolit výrobky, které budou nejvíce vyhovovat jeho potřebám. Mezi významné charakteristiky řady iacotech patří: zavedení těsnicího prvku z elastomeru namísto plastového materiálu sjednocení adaptérových připojení pro nejpoužívanější rozměry restyling ručních hlav umožňujících nastavení tlakové ztráty u termostatických ventilů použití ochranných krytů proti náhodnému poškození během montáže na stavbě

4 TERMOSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU TERMOSTATCKÉ VENTY S ruční hlavou ydraulická regulace systému pomocí ruční hlavy Série termostatických ventilů iacotech s ručnímy hlavami mají pohodlnější uchopení a další řadu parametrů podrobně popsaných v úvodu, ale i možnost provádět hydraulickou regulaci omezením otevření ventilu. Sejmutím horní části ruční hlavy získáme snadný přístup ke stupnici. Nastavení se provádí zasunutím kovového kolíku do polohy, odpovídající vašim požadavkům, dle specifických diagramů uvedených v kapitole Verze a tlakové ztráty. Technické údaje Teplonosná kapalina: topná voda; max. procento glykolu 50% Provozní teplota: 5 - C Maximální provozní tlak s ručními hlavami:,6 Mpa (6 bar) Maximální provozní tlak s termostatickými hlavami: Mpa ( bar) Maximální diferenčí tlak: 3/8 - / - 3/4 kromě řady F: 0,4 MPa (,4 bar) 3/4 pouze řada F: 0,07 MPa (0,7 bar) : 0,04 MPa (0,4 bar) Materiály Těleso, matice, připojovací šroubení: mosaz ČSN EN 65 C67N Ruční hlava: AS Samotěsnící kroužek: EPDM

5 TERMOSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU Verze a tlakové ztráty V následujících tabulkách jsou uvedeny hodnoty Kv pro jednotlivé pozice nastavovacího kolíčku (viz. popis v předchozí kapitole). T=K (ventil s nasazenou termostatickou hlavicí) R43T Termostatický ventil rohový s ruční hlavou. Adaptérový vývod pro připojení trubek z CU nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. R4T Termostatický ventil rohový s ruční hlavou. povrchová úprava - chrom. POOA ROZMĚRY ΔT=K R43X03 3/8 x6 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R43X033 / x6 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R43X034 / x8 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R43EX037 / x3/4 E 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 POZNÁMKY Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. Pro R43EX037 používat adaptéry R78E, R79E. POOA ROZMĚRY ΔT=K R4X3 3/8 x3/8 0,40 0,58 0,78,00,6 0,5 R4X33 / x/ 0,4 0,6 0,80,0,6 0,5 R4FX004 3/4 x3/4 * ,37 0,80 R4X034 3/4 x3/4 * 0,50 0,80 0,90,5,4 0,76 R4X035 x *,37,85,38 3,36 3,98, POZNÁMKY * vnější závit bez těsnícího kroužku. CERTFKACE A SYMOY R4X3-R4X33-R4FX004 R43X03 - R43X033 - R43X034 - R43EX R4X3 - R4X33 - R4FX004 T=K POS.8 P[mmO] 0 POS. POS.3 POS.4 POS.6 R43T Termostatický ventil přímý s ruční hlavou. Adaptérový vývod pro připojení trubek z CU nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. 00 R4X POOA ROZMĚR ΔT=K R43X03 3/8 x6 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R43X033 / x6 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R43X034 / x8 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 POZNÁMKA Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. 0 POS. POS. 3 POS. 4 POS R43X03 - R43X033 - R43X R4X035 0 POS. POS. 3 POS. 4 POS. 6 0 POS. POS. 3 POS. 4 POS

6 TERMOSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU R4T Termostatický ventil přímý s ruční hlavou. Povrchová úprava - chrom. POOA ROZMĚRY ΔT=K R4X3 3/8 x3/8 0,40 0,58 0,78,00,6 0,5 R4X33 / x/ 0,4 0,6 0,80,0,6 0,5 R4FX004 3/4 x3/4 * ,37 0,80 R4X034 3/4 x3/4 * 0,50 0,80 0,90,5,4 0,76 R4X035 x *,37,73,,8,95,5 POZNÁMKY * vnější závit bez těsnícího kroužku. CERTFKACE A SYMOY R4X3-R4X33-R4FX004 R435T Termostatický ventil rohový s ruční hlavou. Osa hlavy rovnoběžná s osou těla. Povrchová úprava - chrom. R435X033 - s vnitřním trubkovým závitem pro připojení ocelové trubky. POOA ROZMĚRY ΔT=K R435X033 / x/ * 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R435X04 / x6 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 R435X043 / x8 0,40 0,6 0,80,0,6 0,5 POZNÁMKY K napojení na potrubí používat adaptéry R78, R79 o R79AM. * vnější závit bez těsnícího kroužku. CERTFKACE A SYMOY R435X R4X3 - R4X33 - R4FX004 T=K POS.8 00 R435X033 R435X04- - R435X043 P[mmO] 0 POS. POS.3 POS.4 POS.6 P[mmO] 0 POS. POS.3 POS.4 POS R4X034 0 POS. POS. 3 POS. 4 POS R4X035 0 POS. POS. 3 POS. 4 POS

7 M M - x M R43X03 3/8 x R43X033 / x R43X034 / x R43EX037 / x3/4 E R43T R43T x M R43X03 3/8 x R43X033 / x R43X034 / x M M UPOZORNĚNÍ. Pokud v systému není elektronické čerpadlo, doporučujeme osadit diferenční ventil R47N. MODE R460X00 R470X00-53 mm 35 mm - pro R mm 35 mm - R460 R Rozměry (mm) R4T R4T K K x K M R4X3 3/8 x3/ R4X33 / x/ R4FX004 3/4 x3/ R4X034 3/4 x3/ R4X035 x x K M R4X3 3/8 x3/ R4X33 / x/ R4FX004 3/4 x3/ R4X034 3/4 x3/ R4X035 x M TERMOSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU R435T K K x K M R435X033 / x/ * * R435X04 / x R435X043 / x Poznámka: R435X033 vnitřní trubkový závit 5

8 TERMOSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU Doplňující informace k certifikovaným ventilům KEYMARK - EN5 ROZMĚRY Termostatická hlavice motnostní průtok Q ve spojení s hlavicí Autorita ventilu a Z (min) (K) R4X3 R4X3 3/8 R Kg/h 0,89 R4X33 R4X33 / R Kg/h 0,94 R4FX004 3/4 R Kg/h 0,873 R4FX004 3/4 R Kg/h 0,897 R4X3 R4X3 3/8 R Kg/h 0,89 R4X33 R4X33 / R Kg/h 0,96 R4FX004 3/4 R Kg/h 0,873 R4FX004 3/4 R Kg/h 0, ,90 6, R435X033 / R Kg/h 0,83 6 0,9 R435X033 / R Kg/h 0,849 6, 000 3/8 - / - R4T - R4T - R435T s-k s-k F.O /4 - R4F - R4F s-k s-k F.O p [mm O] 0 p [mm O] Q [l/h] 3/8 - / Kv s - K 0,33 s - K 0,5 Plně otevřen, Q [l/h] 3/4 Kv s - K 0,44 s - K 0,80 Plně otevřen,37 odnota hystereze: 0,35K (R460) 0,4K (R470) D - vliv diferenčního tlaku: 0,55K (R470) 0,4K (R460) Z - reakční doba: viz. tabulka - vliv teploty vody: viz. tabulka Ochrana před zamrznutím termostatických hlavic R460, R470: 8 C v poloze * Maximální provozní tlak u termostatických hlavic: Mpa ( bar) Všechny uvedené hodnoty odpovídají parametrům požadovaným normou ČSN EN5 - červenec

9 TERMOSTATCKÉ VENTY TERMOSTATCKÉ VENTY Ovládací víčko Montáž termostatických ventilů z řady iacotech s ovládacím víčkem je vhodná zejména tam, kde se předpokládá instalace termostatických hlavic nebo termoelektrických hlav pro kontrolu teploty prostředí za účelem dosažení a uchování komfortní teploty s optimalizací spotřeby energie. Ovládací víčko umožňuje ovládat průtok ventilem. Ventil otevřeme otáčením červeného víčka proti směru hodinových ručiček a naopak uzavřeme otáčením ve směru hodinových ručiček. Otočení červeného víčka o 36 odpovídá změně teploty přibližně o K. Ovládací víčko zašroubované až po mechanickou zarážku udrží statický tlak bar. Přesto se doporučuje provést zkoušky těsnosti v topném systému až po připojení radiátorů, aby se v případě poškození mechanismu zabránilo úniku vody. Technické údaje Teplonosná kapalina: topná voda; maximální procento glykolu 50% Maximální provozní teplota: C Maximální provozní tlak s ručními hlavami:,6 Mpa (6 bar) Maximální provozní tlak s termostatickými hlavicemi: Mpa ( bar) Maximální diferenční tlak: 3/8 - / - 3/4 kromě řady F: 0,4 MPa (,4 bar) 3/4 pouze řada F: 0,07 MPa (0,7 bar) : 0,04 MPa (0,4 bar) Materiály Těleso, matice, připojovací šroubení: mosaz ČSN EN 65 C67N Ovládací víčko: PP- Samotěsnící kroužek: EPDM 7

10 TERMOSTATCKÉ VENTY Verze a tlakové ztráty V následujících tabulkách jsou uvedeny hodnoty Kv s namontovanými termostatickými hlavicemi. Obvykle se v projektu odkazuje na stav T=K. = plně otevřený 00 R4T Termostatický ventil rohový s ovládacím víčkem, jednoregulační. Adaptérový vývod pro připojení trubek z Cu nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. ROZMĚRY ΔT=K ΔT=K R4X03 3/8 x6 0,33 0,5,6 R4X033 / x6 0,33 0,5,6 R4X034 / x8 0,33 0,5,6 POZNÁMKY Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79 R4X03 -R4X 033 -R4X034 R40T Termostatický ventil rohový s ovládacím víčkem, jednoregulační. Povrchová úprava - chrom. ROZMĚRY ΔT=K ΔT=K R40X3 3/8 x3/8 0,33 0,5,6 R40X33 / x/ 0,33 0,5,6 R40FX004 3/4 x3/4 * 0,44 0,80,37 R40X034 3/4 x3/4 * 0,50 0,76,4 R40X035 x * -, 3,98 POZNÁMKY * vnější závit bez těsnícího kroužku. OSVĚDČENÍ A SYMOY R40X3-R40X33-R40FX004 0 T = K T = K 00 R40X3 - R40X33 P[mmO] 0 T = K T = K 0 00 R4T Termostatický ventil rohový s ovládacím víčkem, jednoregulační. Adaptérový vývod pro připojení trubek z Cu nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. ROZMĚRY ΔT=K ΔT=K R4X03 3/8 x6 0,33 0,5,6 R4X033 / x6 0,33 0,5,6 R4X034 / x8 0,33 0,5,6 POZNÁMKY Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. P[mmO] 0 00 R40FX T = K T = K 00 R4X03 -R4X033 -R4X T = K T = K 00 R40X P[mmO] 0 T = K T = K

11 TERMOSTATCKÉ VENTY 00 R40X R40X034 0 T = K 0 T = K T = K R40 T Termostatický ventil přímý s ovládacím víčkem, jednoregulační. Povrchová úprava - chrom. 00 R40X035 ROZMĚRY ΔT=K ΔT=K R40X3 3/8 x3/8 0,33 0,5,6 R40X33 / x/ 0,33 0,5,6 R40FX004 3/4 x3/4 * 0,44 0,80,37 R40X034 3/4 x3/4 * 0,50 0,76,4 R40X035 x * -,5,95 POZNÁMKA * vnější závit bez těsnícího kroužku.. CERTFKÁTY A SYMOY R40X3-R40X33-R40FX004 0 T =K R40X3 - R40X33 R45T Termostatický ventil rohový s ovládacím víčkem, jednoregulační. Osa hlavy rovnoběžná s osou tělesa. Povrchová úprava - chrom. P[mmO] 0 T = K T = K ROZMĚRY ΔT=K ΔT=K R45X033 / x/ * 0,33 0,5,6 R45X04 / x6 0,33 0,5,6 R45X043 / x8 0,33 0,5,6 POZNÁMKA 0 00 R45X033 - s vnitřním závitem pro připojení na ocelové trubky. Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. * vnější závit bez těsnícího kroužku. Osvědčení a symboly R45X R40FX R45X033 - R45X04 - R45X043 T = K T = K P[mmO] 0 50 P[mmO] 0 T = K T = K

12 - Upozornění. Pokud v systému není elektronické čerpadlo, doporučujeme osadit diferenční ventil R47N MODE R460X00 R470X00-5 mm 54 mm - pro R45 5 mm 54 mm - R460 R Rozměry (mm) R4T R4T M M x M R4X03 3/8 x R4X033 / x R4X034 / x x M R4X03 3/8 x R4X033 / x R4X034 / x R40T M R40T M K K x K M R40X3 3/8 x3/ R40X33 / x/ R40FX004 3/4 x3/ R40X034 3/4 x3/ R40X035 x x K M R40X3 3/8 x3/ R40X33 / x/ R40FX004 3/4 x3/ R40X034 3/4 x3/ R40X035 x M TERMOSTATCKÉ VENTY R45T K * x K M R45X033 / x/ * R45X04 / x R45X043 / x Poznámka: R45X033 vnitřní trubkový závit

13 TERMOSTATCKÉ VENTY Doplňující informace k certifikovaným ventilům KEYMARK - EN5 ROZMĚR Termostatická hlavice motnostní průtok Q ve spojení s hlavicí Autorita ventilu a Z (min) (K) R40X3 R40X3 3/8 R Kg/h 0,89 R40X33 R40X33 / R Kg/h 0,94 6 0,9 R40FX004 3/4 R Kg/h 0,873 R40FX004 3/4 R Kg/h 0,897 R40X3 R40X3 3/8 R Kg/h 0,89 R40X33 R40X33 / R Kg/h 0,96 6, R40FX004 3/4 R Kg/h 0,873 R40FX004 3/4 R Kg/h 0,897 R45X033 / R Kg/h 0,83 6 0,9 R45X033 / R Kg/h 0,849 6, 000 3/8 - / - R40T - R40T - R45T s-k s-k F.O /4 - R40F - R40F s-k s-k F.O p [mm O] 0 p [mm O] Q [l/h] 3/8 - / Kv s - K 0,33 s - K 0,5 Plně otevřené, Q [l/h] 3/4 Kv s - K 0,44 s - K 0,80 Plně otevřené,37 odnota hystereze: 0,35K (R460) 0,4K (R470) D - vliv diferenčního tlaku: 0,55K (R470) 0,4K (R460) Z - reakční doba: viz. tabulka -vliv teploty vody: viz. tabulka Ochrana před zamrznutím termostatických hlavic R460, R470: 8 C v poloze * Maximální provozní tlak u termostatických hlavic: Mpa ( bar) Všechny uvedené hodnoty odpovídají parametrům požadovaným normou ČSN EN5 - červenec 007.

14 TERMOSTATCKÉ VENTY Termostatické ovládání Termostatické ventily série iacotech lze snadno osadit termostatickými hlavicemi, aby bylo možno snadno automaticky regulovat teplotu prostředí, což je zárukou komfortu a významné energetické úspory. Mohou být použity termostatické hlavice s kapalinovým čidlem R460 nebo R470, R46 s odděleným čidlem, R463 s odděleným ovládáním. Ventily lze ovládat také elektricky, prostřednictvím prostorových termostatů (K480), které ovládají termoelektrické hlavice bez proudu otevřené (R478/R478M) nebo bez proudu zavřené (R473/R473M). Ventilová vložka Termostatické ventily série iacotech jsou osazeny ventilovými vložkami se zvýšenou odolností proti inkrustacím. Ovládací dřík je vyroben válcováním z nerezové oceli, také vratná pružina je vyrobena z nerezové oceli dřík z nerezové oceli mosazná matice těleso z mosazi ČSN EN 65 C67N pružina z nerezové oceli kuželka z EPDM

15 RADÁTOROVÉ VENTY Radiátorové VENTY Ručně ovládané radiátorové ventily jsou stále často používané, proto je firma iacomini má ve svém výrobním programu. Nové verze jsou s novým tvarem hlavic, které lépe padnou do ruky. Z výroby jsou opatřeny krytem pro ochranu před poškozením během výstavby. Technické údaje Teplonosná kapalina: topná voda; maximální procento glykolu 50% Provozní teplota: 5 - C Maximální provozní tlak s ručními hlavami:,6 Mpa (6 bar) Materiály Těleso, matice, připojovací šroubení: mosaz ČSN EN 65 C67N Ruční hlava: AS Samotěsnící kroužek: EPDM Verze a tlakové ztráty V následujících tabulkách jsou uvedeny hodnoty Kv pro zcela otevřený ventil R5T Radiátorový ventil rohový, jednoregulační. Adaptérový vývod pro připojení trubek z Cu nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. ROZMĚRY Kv R5X03 3/8 x6,88 R5X033 / x6,88 R5X034 / x8,88 R5X035 3/4 x8* 5,34 R5X034 3/4 x* 5,34 POZNÁMKA Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. * vnější závit bez těsnícího kroužku. R7T Radiátorový ventil rohový, jednoregulační. Adaptérový vývod pro připojení trubek z Cu nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom ROZMĚRY Kv R7X03 3/8 x6,50 R7X033 / x6,50 R7X034 / x8,50 R7X035 3/4 x8* 3,65 R7X034 3/4 x* 3,65 POZNÁMKA Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. * vnější závit bez těsnícího kroužku R5X03 - R5X033 -R5X034 R5X035 -R5X036 0 R7X03 - R7X 033 R7X034 - R7X035 - R7X

16 R5T Radiátorový ventil rohový, jednoregulační. Povrchová úprava - chrom. R6T Radiátorový ventil přímý, jednoregulační. Povrchová úprava - chrom. ROZMĚRY Kv R5X03 3/8 x3/8,46 R5X033 / x/,88 R5X034 3/4 x3/4 * 5,34 R5X035 x *,50 R5X036 /4x /4* - POZNÁMKA * vnější závit bez těsnícího kroužku.. ROZMĚRY R6X03 3/8 x3/8,58 R6X033 / x/,50 R6X034 3/4 x3/4 * 3,65 R6X035 x* 8,45 R6X034 /4x /4* - NOTE * vnější závit bez těsnícího kroužku R5X03 R5X033 R5X034 R5X035 P=[mm c.d O] 0 R6X03 R6X033 R6X034 R6X Q=[l/h] M M RADÁTOROVÉ VENTY Rozměry (mm) R5T R7T x M R5X03 3/8 x R5X033 / x R5X034 / x R5X033 3/4 x R5X036 3/4 x x M R7X03 3/8 x R7X033 / x R7X034 / x R7X033 3/4 x R7X036 3/4 x R5T M R6T M K x K M R5X03 3/8 x3/ R5X033 / x/ R5X034 3/4 x3/ R5X035 x R5X036 /4x / K x K M R6X03 3/8 x3/ R6X033 / x/ R6X034 3/4 x3/ R6X035 x R6X036 /4x /

17 REUAČNÍ ŠROUENÍ REUAČNÍ ŠROUENÍ Vyregulování topného systému. Aby měl instalatér k dispozici všechny potřebné prvky k připojení radiátorů, jsou součástí série iacotech i regulační šroubení. Nezbytnou podmínkou správně fungujícího topného systému je jeho správné hydraulické zaregulování. Regulace tlakové ztráty topného tělesa se provede na regulačním šroubení. Po sejmutí ochraného víčka je možné pomocí imbusového klíče provést nastavení šroubení podle údajů z projektu. Reguluje se na počet otáček od zcela uzavřené polohy. Technické údaje Provozní kapalina: topná voda; maximální procento glykolu 50% Provozní teplota: 5 - C Maximální provozní tlak u ručních hlavic:,6 Mpa (6 bar) Materiály Těleso, matice, připojovací šroubení: mosaz ČSN EN 65 C67N Samotěsnící kroužek: EPDM 5

18 4 6 4 REUAČNÍ ŠROUENÍ Verze a tlakové ztráty V následujících tabulkách jsou uvedeny hodnoty Kv v závislosti na počtu otáček od zcela uzavřené polohy. = plné otevření R9T Regulační a uzavíratelné radiátorové šroubení, rohové. Adaptérový vývod pro připojení trubek z Cu nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. R3T Regulační a uzavíratelné radiátorové šroubení, přímé. Adaptérový vývod pro připojení trubek z Cu nebo umělých hmot. Povrchová úprava - chrom. Počet otáček otevření Rozměry 0,5 4 6 R9X03 3/8 x6 0,34 0,73,60,5-3,6 R9X033 / x6 0,34 0,73,60,5-3,6 R9X034 / x8 0,34 0,73,60,5-3,6 R9X035 3/4 x8* 0,35 0,89,60,5 3,46 6,3 R9X036 3/4 x * 0,35 0,89,60,5,95 6,3 POZNÁMKA Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. * vnější závit bez těsnícího kroužku a víčko z mosazi. Počet otáček otevření Rozměry 0,5 4 R3X03 3/8 x6 0,7 0,59,0 -,83 R3X033 / x6 0,7 0,59,0 -,83 R3X034 / x8 0,7 0,59,0 -,83 R3X035 3/4 x8* 0,35 0,94,76,50 4,7 R3X036 3/4 x * 0,35 0,94,76,50 4,7 POZNÁMKA Pro připojení trubek z Cu použijte adaptér R78. Pro připojení trubek z umělých hmot použijte adaptér R79. * vnější závit bez těsnícího kroužku a víčko z mosazi. 00 R9X03 - R9X033 -R9X R3X03 - R3X033 -R3X ,5 0 0, R9X035 -R9X R3X035 - R3X ,5 0 0,

19 6 REUAČNÍ ŠROUENÍ R4T Regulační a uzavíratelné radiátorové šroubení, rohové. Povrchová úprava - chrom. 00 R4X035 Počet otáček otevření Rozměry 0,5 4 R4X03 3/8 x3/8 0,4 0,5,3 -, R4X033 / x/ 0,34 0,73,60-3,6 R4X034 3/4 x3/4 * 0,35 0,89,60 3,46 6,3 R4X035 x * 0,5,5, 4,00,80 R4X036 /4 x /4* 0,64,46,5 6,70 4, POZNÁMKA * vnější závit bez těsnícího kroužku a víčko z mosazi 0 0, R4X03 00 R4X , , R4X0 3 R5T Regulační a uzavíratelné radiátorové šroubení, přímé. Povrchová úprava - chrom. 0, Počet otáček otevření Rozměry 0,5 4 6 R5X03 3/8 x3/8 0, 0,46 0,89 0,98 -,33 R5X033 / x/ 0,7 0,59,0,60 -,83 R5X034 3/4 x3/4 * 0,35 0,94,76,50 3,46 4,7 R5X035 x * 0,48,7,87 3,00 4,7 8,94 R5X036 /4 x /4* 0,70,00 4,4 8,6 9,48,0 POZNÁMKA * vnější závit bez těsnícího kroužku a víčko z mosazi. 00 R4X R5X03 0 0, ,

20 00 R5X033 REUAČNÍ ŠROUENÍ SÉRE ACOTEC Rozměry (mm) P[mmO] 0 0, R5X034 R3T P[mmO] 0 0, Y * víčko z mosazi x Y* R3X03 3/8 x R3X033 / x R3X034 / x R3X035* 3/4 x R3X036* 3/4 x R5X035 P[mmO] 0 0,5 4 Y w K * víčko z mosazi x K Y* R4X03 3/8 x3/ R4X033 / x/ R4X034* 3/4 x3/ R4X035* x R4X036* /4x / R5X036 REUAČNÍ ŠROUENÍ R9T Y *víčko z mosazi x Y* R9X03 3/8 x R9X033 / x R9X034 / x R9X035 * 3/4 x R9X036 * 3/4 x R4T R5T P[mmO] 0 0, K Y * víčko z mosazi x K Y* R5X03 3/8 x3/ R5X033 / x/ R5X034* 3/4 x3/ R5X035* x R5X036* /4x / Y* číslo klíče na mosazné víčko. Verze 3/8 a / jsou dodávány s plastovým víčkem. 8

21 PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ DÍY PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ SOUČÁSTKY Adaptéry Napojení měděného potrubí na ventil/šroubení lze provést pomocí následujících typů svěrného šroubení. Doporučuje se vždy zkontrolovat, zda odpovídá rozměr trubky a adaptéru R78 -Svěrné spojky pro měděné potrubí matice svěrný kroužek 3 o-kroužek vnitřní 4 redukční kroužek * 5 o-kroužek vnější* * není u rozměrů 6x6, 8x8, x Montáž. Trubka musí být seříznuta kolmo ke své ose a na vnějším povrchu se musí odstranit otřepy.. Nasadit na trubku nejprve matici a pak svěrný kroužek. Kužel musí směřovat do matice 3. Těsnící O-kroužky namazat vazelínou nebo olejem (namazání je velmi důležité, aby nedošlo k poškození kroužku při montáži). 4. Vložit o-kroužek do redukčního kroužku (pokud je součástí) nebo do adaptérového vývodu ventilu/šroubení. 5. Nasadit trubku až na doraz do redukčního kroužku (pokud je součástí) nebo do adaptérového vývodu ventilu/šroubení. 6. Utáhnout matici na vývodu ventilu/šroubení. Doporučené utahovací momenty: běžná měď - adaptérový vývod pr. 6: 30Nm - adaptérový vývod pr. 8: 40Nm chromovaná měď - adaptérový vývod pr. 6: 40Nm - adaptérový vývod pr. 8: 45Nm R78C - Kompaktní svěrné spojky pro měděné potrubí 3 matice svěrný kroužek 3 profilový těsnící kroužek Montáž. Trubka musí být seříznuta kolmo ke své ose a na vnějším povrchu se musí odstranit otřepy.. Nasadit na trubku nejprve matici a pak svěrný kroužek 3. Promazat profilový těsnící kroužek (namazání je velmi důležité, aby nedošlo k poškození kroužku při montáži). 4. Vložit profilový těsnící kroužek až na doraz do adaptérového vývodu ventilu/šroubení 5. Nasadit trubku až na doraz do vývodu ventilu/šroubení. 6. Utáhnout matici na adaptérovém vývodu ventilu/šroubení. Doporučené utahovací momenty: - běžná měď 35Nm - chromovaná měď: 40Nm 9

22 PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ DÍY R79AM - Svěrné spojky pro plastové nebo vrstvené potrubí matice svěrný kroužek 3 o-kroužek vnitřní 4 distanční kroužek (nutné při použití vícevrstvého potrubí) 5 tělo adaptéru 6 o-kroužek vnější Montáž. Trubka musí být seříznuta kolmo ke své ose pomocí nůžek na plastové potrubí R990 (během této práce je vhodné nůžky mírně otáčet, aby se řezání usnadnilo) nebo, v případě vrstveného potrubí, pomocí řezáku na potrubí RP04 tak, aby se omezilo tvoření oválnosti. Aby se zamezilo poškození vnitřního O-kroužku, musí se vnitřní hrana trubky odhrotovat přípravkem RP05 nebo RP09 a. u vícevrstvích trubek se musí trubka kalibrovat přípravkem RP09. b. namazat vnitřní stěnu trubky a také oba O-kroužky. 3. Na trubku nasadíme matici a poté i svěrný kroužek (je z obu stran stejný) 4. Na tělo adaptéru nasadíme distanční kroužek. 5. Tělo adaptéru zasuneme až na doraz do trubky a adaptér nasuneme do vývodu ventilu/šroubení. 6. Zašroubujeme a utáhneme matici (doporučený utahovací moment je 35-40Nm) Při napojování vícevrstvích trubek nikdy nezapomenout na distanční kroužek, který zabraňuje vzniku koroze v oblasti styku hliníku s mosazí. 0

23 PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ DÍY Samotěsnící šroubení (rozměry 3/8 a / ) ako důkaz stálé pozornosti k potřebám trhu, po rozsáhlých studiích a testech v technologických laboratořích, přidala společnost iacomini k radiátorovým ventilům a šroubení nové řady iacotech (rozměry 3/8 a / ) koncepci samotěsnění. Přítomnost těsnícího kroužku na kuželové části svěrného šroubení umožňuje instalaci aniž by bylo třeba nadměrně utahovat spojení mezi tělesem ventilu a svěrným šroubením. Dodržením několika jednoduchých zásad lze rychle provádět praktické a dlouhodobě spolehlivé instalace. Samotěsnící šroubení iacomini je dodáváno s těsnícím kroužkem z elastomeru, který umožňuje montáž na topné těleso bez použití konopí, pasty nebo jiných těsnících materiálů. Pro správnou a rychlou montáž se před zašroubováním doporučuje promazat závity. Dotažení samotěsnícího šroubení provedeme specifickým šestihranným imbusovým klíčem R73 (9mm pro šroubení o rozměrech 3/8 a mm pro šroubení o rozměrech / ). Vzhledem k přítomnosti těsnícího kroužku z elastomeru postačuje použít utahovací moment do 5 Nm. Šroubení a matice P5T Chromované samotěsnící šroubení pro ventily a regulační šroubení řady iacomini. P5- Chromovaný nátrubek pro ventily a regulační šroubení. ROZMĚRY P5TX00 3/8 P5TX003 / x3/8 P5TX004 / POZNÁMKY P5TX00 pro verze s adaptérovým vývodem 3/8. P5TX003 pro verze s adaptérovým vývodem 3/8 x6. ROZMĚRY MATCE P5X009 / x3/8 P8X009 P5X00 3/8 P8X00 P5X003 / P8X003 P5X004 3/4 * P8X004 P5X005 * P8X005 P5X006 /4* P8X006 R8 Matice samotěsnícího šroubení. P5TX004 pro adaptérové verze / x 6, / x 8, s napojením na železo ½ a R436-, R438-, R438M- P8X00 P8X003 P8X004 P8X005 P8X006 CROMOVÁNÍ ROZMĚRY 5/8 x3/8 3/4 x/ x3/4 /4x /x /4 Nastavitelné teleskopické šroubení K usnadnění rekonstrukčních prací na rozvodech bylo vyvinuto šroubení R73 s teleskopicky nastavitelným prodloužením a samotěsnící šroubení R73T s teleskopicky nastavitelným prodloužením. Variabilní délka prodloužení podle požadavků instalace představuje značnou úsporu času a práce při zhotovování prodlužovacích dílů, přičemž montáž je snadná a spolehlivá. Toto řešení navíc umožňuje velmi snadno kompenzovat určitou tepelnou roztažnost.. min max KOMPATTA MATCE R73X00 3/ Ventily a regulační šroubení pro připojení na železo 3/8 P8X00 R73X007 3/ Ventily a regulační šroubení 3/8 x 6 P8X003 R73X003 / Ventily a regulační šroubení / x 6 - / x 8 - / x / P8X00 R73X004 3/4 38 max. 57 Ventily a regulační šroubení 3/4 x 8-3/4 x - 3/4 x 3/4 P8X004 R73X Ventily a regulační šroubení x P8X005 R73X006 / Ventily a regulační šroubení x/4 x x/4 P8X006 min max max* KoMPaTTà MATCE R73X03 3/ Ventily a regulační šroubení pro připojení na železo 3/8 P8X00 R73X037 3/ Ventily a regulační šroubení 3/8 x 6 P8X003 R73X033 / Ventily a regulační šroubení / x 6 - / x 8 - / x / P8X00 * max = maximální délka včetně matice max. min. R73 R73T

24 PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ DÍY Termostatické a termoelektrické hlavy Montáž termostatických hlav iacomini je velmi jednoduchá díky systému CP-CAP R460 Termostatická hlava kapalinová; systém CP-CAP. R470 Termostatická hlava kapalinová; systém CP-CAP R460X00 OSVĚDČENÍ A SYMOY R470X00 OSVĚDČENÍ A SYMOY Štítek TE Termostatické hlavice R460 mají certifikaci TE (Thermostatic Efficiency abel) na kterém dosáhly klasifikace A v oblasti energetické účinnosti. TE je evropský klasifikační systém pro značení termostatických ventilů, jehož cílem je vést spotřebitele k vědomému nákupu a odpovědnému užívání energií. Klasifikační kritéria TE pro termostatické ventily zahrnují: -vliv teploty vody - hystereze - reakční doba - vliv tlakové diference. TE R460: č. reg (platí do 07/03/06) Manufacturer: Model: Registration number: iacomini R R46 Termostatická hlava kapalinová s odděleným čidlem * doprodej R46X00 R46X005 R46X0 * R46X05 * ROZMĚRY m 5 m m 5 m R463 Termostatické ovládání s odděleným ovládáním ventilu. * doprodej R463X00 R463X005 R463X0 * R463X05 * ROZMĚRY m 5 m m 5 m nformation: online.eu A abel of EUnited Valves European Valve Manufacturers Association

25 PŘÍSUŠENSTVÍ A NÁRADNÍ DÍY Ruční hlavy a víčka R450T Ruční hlava pro termostatické ventily. P6A Chromované víčko pro R4T, R5T, R9T, R3T. R450X0 P- Ruční hlava pro ventily R5, R6, R5, R7 - nové provedení.. ROZMĚRY P6AX004 3/4 P6AX005 P6AX006 /4 P6PD Plastové víčko pro R4T, R5T, R3T. ROZMĚRY PY007 3/8 -/ PY008 3/4 - PY009 /4 ROZMĚRY P6PX0 3/8 P6PX03 / NOTE P6PY0: pro verze s napojením na železo 3/8 P6PY03: pro verze s napojením na železo / a s adaptérovým vývodem 3/8 x6, / x6 a / x8 Nářadí PA Uzavírací vložka termostatických ventilů. ROZMĚRY PAX0 3/8-3/4 PAX0 3/4 PAX003 PAX005 / POZNÁMKA PAX0 pro ventily R40, R40 3/4 s certifikátem KEYMARK PAX005 pro ventily R45, R435 R400 Speciální nářadí pro výměnu vložky termostatického ventilu PAX0 za provozu. R79 Klíč pro montáž nátrubků radiátorových ventilů a šroubení; 3/8 až /4, kromě P5TX003. R79Y00 R73 mbus klíč na šroubení 3/8 až /4, kromě P5TX003. ROZMĚRY R73X009 es. 9 R73X0 es. R73X0 es. R73X03 es. 3 POZNÁMKA es. 9- pro 3/8 es. -3 pro / e P5TX003 R400X00 R3 Klíč na adaptéry; R78 a R79 R79A Klíč pro montáž nátrubků rad.ventilů a šroubení 3/8, /, 3/4 a. R79AY0 ROZMĚRY R3X00 7/7 R3X003 7/9 R3X004 9/30 POZNÁMKA 7/7: pro adaptéry 6. 7/9: pro adaptéry 6 a 8 a matice šroubení 3/8. 9/30: pro adaptéry8 a matice šroubení /. 3

26 4

27 Technická dokumentace má pouze informativní charakter. iacomini S.p.A. si vyhrazuje právo provádět kdykoliv změny bez předchozího upozornění a měnit položky obsažené v tomto sdělení z technických nebo obchodních důvodů. nformace obsažené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele důsledně dodržovat platné předpisy a normy 5

28 - duben T Další informace Pro další informace kontaktujte firmu ACOMN CZEC, s.r.o. Erbenova 5, ablonec nad Nisou tel.: (+40) fax: (+40) info@giacomini.cz Tato informace má orientační charakter. Firma iacomini S.p.A. si vyhrazuje právo provádět v jakémkoliv momentu a bez předchozího upozornění změny technického nebo obchodního charakteru u výrobků, uvedených v tomto technickém letáku. nformace uvedené v tomto technickém sdělení nezbavují uživatele povinnosti dodržovat platné normativy a platné technické předpisy. Vyrábí: iacomini S.p.A. Via per Alzo, San Maurizio d Opaglio (NO) taly

Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM

Honeywell V2000SL. Tělo TRV typu SL VENTIL PRO OTOPNÁ TĚLESA S OMEZENÝM ZDVIHEM srpen 2009 Konstrukce Tělo termostatického radiátorového ventilu se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky

Více

Honeywell V2000Kx Tělo TRV typu KV

Honeywell V2000Kx Tělo TRV typu KV prosinec 2007 Konstrukce Tělo termostatického ventilu T2000Kx se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky

Více

Honeywell V2000VS Tělo TRV typu VS

Honeywell V2000VS Tělo TRV typu VS zaří 2009 Konstrukce Tělo termostatického ventilu V2000 se skládá z Tělesa ventilu PN10, DN10, 15 nebo 20 s o Vnitřními připojení se závity na DIN2999 (ISO7) na měděné nebo přesné ocelové trubky na vstupu

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

HERZ svěrné šroubení pro ocelové a měděné trubky

HERZ svěrné šroubení pro ocelové a měděné trubky HERZ svěrné pro ocelové a měděné trubky Technický list pro 6273 6292 Vydání AUT 0406 Vydání CZ 0608 5151 M 22 1,5 15 mm Svěrný kroužek, gumové těsnění (EPDM) na potrubí, svěrná matice M 22 1,5. Provedení

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku Regulaèní ventil s automatickou regulací prùtoku Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 01. Datový list Označení: nové staré Cocon Q Rozsah pouití: Regulační ventil Oventrop je

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení IMI TA / Regulátory tlaku / je regulátor tlakové diference, který udržuje konstantní tlakovou diferenci pro chráněný okruh a tím poskytuje

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Kombiventil pro otopná tělesa

Kombiventil pro otopná tělesa 2 85 Kombiventil pro otopná tělesa Kombiventil pro dvoutrubkové otopné soustavy. VPD... VPE... Kombiventil je radiátorový ventil s integrovanou regulací diferenčního tlaku. Slouží k optimálnímu omezení

Více

(str. 129) Regulace tlaku

(str. 129) Regulace tlaku (str. 129) Regulace tlaku Technické informace strana 130 Redukční ventil 315 strana 135 Redukční ventil z ušlechtilé oceli 6315 strana 139 Redukční ventil 312 strana 143 Regulátor tlaku 6203 strana 147

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Použití Rozdělovač topných okruhů FHF se používá k řízení průtoku vody v systémech podlahového vytápění. K tomuto rozdělovači jsou připojeny všechny

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600

NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Jednotlivé součásti 1. nástěnný držák čerpadlové slupiny (solární stanice) 2. izolace - zádní díl 3. regulace - řídící jednotka 4. izolace - přední

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

TERMOSTATICKÉ VENTILY S RUČNÍ HLAVOU TERMOSTATICKÉ VENTILY RADIÁTOROVÉ VENTILY REGULAČNÍ ŠROUBENÍ. série giacotech. Technická dokumentace výrobků

TERMOSTATICKÉ VENTILY S RUČNÍ HLAVOU TERMOSTATICKÉ VENTILY RADIÁTOROVÉ VENTILY REGULAČNÍ ŠROUBENÍ. série giacotech. Technická dokumentace výrobků TEROSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU TEROSTATCKÉ VENTY RADÁTOROVÉ VENTY REUAČNÍ ŠROUENÍ série giacotech Technická dokumentace výrobků 057CZ PŘEED POUŽTÍ TEROSTATCKÉ VENTY S RUČNÍ AVOU 7 TEROSTATCKÉ VENTY 3 RADÁTOROVÉ

Více

Kulové kohouty STARLINE

Kulové kohouty STARLINE Pokyny pro montáž a údržbu N.0 ULTRASTAR S RADIÁLNÍM ČEPEM 1.0 ÚČEL Tato příručka slouží jako pomůcka pro zákazníky a koncové uživatele, kteří skladují, montují a provádějí údržbu kulových ventilů Starline

Více

Termostatický směšovací ventil TVM

Termostatický směšovací ventil TVM Použití TVM je samočinný směšovací ventil, který vytváří vodní proud o konstantní teplotě a používá se pro dodávku vody v požadované a bezpečné teplotě. Obr. 1 doporučené schéma zapojení okruhu teplé užitkové

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit)

967 Ventil nerezový. nebo Grafoil (expandovaný grafit) 967 967 Ventil nerezový Použití v náročných i běžných měřících a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC - 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY

A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ. Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY A.3.1.2 ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ Akce: BYTOVÝ DŮM MILADY HORÁKOVÉ 494/52, SVITAVY RESOCIALIZAČNÍ BYTY A.3.1.2.01 TECHNICKÁ ZPRÁVA Zodpovědný projektant: Vypracoval:

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace SO 02_1 _A4.pdf Datum: říjen 2012 Projekt Paré MEDLOV - KANALIZACE A ČOV Část SO/PS Měřítko SO 2 Výtlaky Stupeň ZD Příloha Číslo přílohy Revize TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 02-1 0 Obsah: 1.

Více

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR

Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Elektromagnetické ventily Danfoss EVR Dodávány jsou přímo ovládané ventily pro zařízení s malými výkony a průměry trubek do 3 / 8 nebo nepřímo ovládané ventily pro větší průtoky a a větší průměry trubek.

Více

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS

Více

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40 s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC

Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 8/2007 PRESTO 1000 MÍS 1000 M 1000 TC 1000 E 1000 A Technická data průtok vody při 300 kpa Množství vody na spláchnutí Připojení : 90 l/min (viz graf) : 9

Více

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL KATALOGOVÝ LIST Provedení Ventil V5001P Kombi-Auto se skládá z: Pouzdra ventilu DN15 až DN50 s vnitřními závity DIN2999 (ISO7) a se dvěma závitovými přípojkami

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. DOSTAVBA AREÁLU VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT OBCE PACOV -II. Etapa k.ú. Pacov u Říčan, parc. č. 368/13, 361/1, 368/11 360/6, 177/6, 360/5

TECHNICKÁ ZPRÁVA. DOSTAVBA AREÁLU VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT OBCE PACOV -II. Etapa k.ú. Pacov u Říčan, parc. č. 368/13, 361/1, 368/11 360/6, 177/6, 360/5 TECHNICKÁ ZPRÁVA DOSTAVBA AREÁLU VOLNOČASOVÝCH AKTIVIT OBCE PACOV -II. Etapa k.ú. Pacov u Říčan, parc. č. 368/13, 361/1, 368/11 360/6, 177/6, 360/5 F.7 OBJEKT SO.07 - PLYNOVODNÍ PŘÍPOJKA Obsah dokumentace:

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008)

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Systém WAGA WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Konstrukční řada WAGA, Multi/Joint 3000: Konstrukční řada Waga, Multi/Joint 3000

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

MaxiFit. Velký toleranční rozsah. Univerzální. Technologie mechanických potrubních spojek

MaxiFit. Velký toleranční rozsah. Univerzální. Technologie mechanických potrubních spojek Univerzální MaxiFit Velký toleranční rozsah Technologie mechanických potrubních spojek Potrubní spoje Opravy Výrobky k regulaci průtoku MaxiFit Stručný přehled Všestranné řešení pro potrubní spoje Univerzální

Více

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití

Série FSW-40. Průtokový spínač pro kapaliny. Návod k použití Série FSW-40 Průtokový spínač pro kapaliny Návod k použití OBECNÝ POPIS Průtokový spínač OMEGA série FSW-40 je vybaven spínači 15A SPDT, které dovolují pomocí šroubku plynulé nastavení bodu sepnutí i za

Více

Omezovač otvírání dveří. s hydraulickým koncovým tlumením ve směru otvírání. Technické údaje Průměr válce TB: 23 / 28 mm ; TBR: 28

Omezovač otvírání dveří. s hydraulickým koncovým tlumením ve směru otvírání. Technické údaje Průměr válce TB: 23 / 28 mm ; TBR: 28 Omezovače DICTATOR se starají o to, aby se otočné dveře neotvíraly netlumeně. Tlumí pohyb dveří při otvírání a omezuje úhel jejich otevření. Tím se šetří dveře i jejich kování. Dveřmi můžete snadno pohybovat

Více

PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU

PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU PRUŽNÉ SPOJKY PRO KANALIZACE, ODPADY, DRENÁŽE A VZDUCHOTECHNIKU Výhody pružných spojek Od poloviny 80. let jsou pružné stahovací spojky celosvětově uznávány jako hlavní doplněk běžných spojů kanalizačních,

Více

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM OBSAH T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 OZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 PROVOZ... 4 SEŘÍZENÍ POJISTNÉHO

Více

Bronzové ventily řady VG7010 s vnějším závitem. Vlastnosti a výhody

Bronzové ventily řady VG7010 s vnějším závitem. Vlastnosti a výhody ronzové ventily řady VG7010 s vnějším závitem Sekce katalogu Ventily Informace o výrobku VG7010 Datum vydání 0901/1001CZ Rev.1 Ú vod Elektricky a pneumaticky poháněné bronzové ventily řady VG7010 s vnějším

Více

doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ

Více

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí. F1 Prestabo s SC-Contur Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí F1 Prestabo F1 Systémové trubky a lisovací tvarovky z nelegované oceli. Použití v souladu se stanovením výrobce Systém Prestabo je schválen pro použití

Více

Hlavní rysy, popis. Plynule přednastavitelná šroubení pro otopná tělesa umožňující:

Hlavní rysy, popis. Plynule přednastavitelná šroubení pro otopná tělesa umožňující: Hlavní rysy, popis Plynule přednastavitelná šroubení pro otopná tělesa umožňující: Uzavírání, přednastavení, vypouštění a napouštění Hodnota přednastavení se během vypouštění nebo uzavírání neztrácí Vřeteno

Více

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

Prvky pro přívod větracího vzduchu

Prvky pro přívod větracího vzduchu RAAMI s.r.o. větrací technika raami@lunos.cz www.lunos.cz Konzultační kancelář Thákurova 7, 166 29 Praha 6 tel.: 241 77 12 28 fax: 241 77 29 59 Prvky pro přívod větracího vzduchu > ZLD > ALD - R > ALD

Více

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky.

ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM. POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. SYSTÉM POSUVNÝ NÁSTĚNNÝ 7 ZÁRUČNÍ LIST SPOLU S MONTÁŽNÍM NÁVODEM POZOR: Před instalací si prostudujte pokyny a záruční podmínky. D.R.E. Sp. z o.o. GRONOWO GÓRNE ul. Nefrytowa 4 82-300 ELBLAG Tel. +48 55

Více

Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku.

Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku. KVALITNÍ, RYCHLÁ A ŠETRNÁ SKLIZEŇ LISEM ZNAČKY CASE IH CASE IH provozní monitor Úplná kontrola nad lisováním od začátku tvorby balíku. Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota

Více

Září 2014. Wavin SiTech. Katalog výrobků Technický manuál

Září 2014. Wavin SiTech. Katalog výrobků Technický manuál Září 2014 Katalog výrobků Technický manuál Odhlučněný systém vnitřní kanalizace Obsah Obsah Obecná charakteristika systému........ 4 Technické parametry................ 5 Montážní předpis...................

Více

Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky

Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky Pružinové jednotky, pružinové a distanční jednotky F43 Jednotlivé elementy pružinové jednotky předpružené pružinové a distanční jednotky 246. Pružina FIBROFLEX 244.4. Pružinové podložky 2441.3. Misky pružiny

Více

Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje

Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje Šroubové spoje Šrouby jsou nejčastěji používané strojní součástí a neexistuje snad stroj, kde by se nevyskytovaly. Mimo šroubů jsou u některých šroubových spojů

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor

samonasávací čerpadlo spojovací těleso elektromotor SVA Samonasávací čerpadla Použití: Samonasávací čerpadla SVA jsou určena pro čerpání pitné a užitkové vody do 90 C bez mechanických nečistot. Jsou to malá čerpadla široké potřeby, vhodná zejména v zařízeních

Více

Akumulační nádrže typ NADO

Akumulační nádrže typ NADO Návod k obsluze a instalaci Akumulační nádrže typ NADO Družstevní závody Dražice strojírna Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz dzd@dzd.cz CZ - Provozně

Více

kapitola 2 - univerzální spojky Cobraring / spojky na PE Unidelta / Gebo / Platinum

kapitola 2 - univerzální spojky Cobraring / spojky na PE Unidelta / Gebo / Platinum kapitola 2 - univerzální spojky Cobraring / spojky na PE Unidelta / Gebo / Platinum 2 205 Svěrné spojky Cobraring tlaková řada PN 30* Spojky série Cobraring jsou vhodné pro použití na studenou vodu (rovněž

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚ OTÁČENÍ... 6 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 PŘÍPUSTNÝ

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015 až 15% úspora ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso 03/2015 Radik RC pro Vaši pohodu Člověk ke své spokojenosti a pocitu tepelné pohody potřebuje sálavou složku tepla. Dokazují to osobní zkušenosti každého

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO FILLY-HW 3 / 4-1 1 / 4 Uschovejte pro budoucí použití Účel použití : Ochranný filtr

Více

Celkový rozměr V 913 mm Š 1600 mm Hl 480 mm Rozměry dvířek V 540 mm Š 850 mm Rozměr skla V 370 mm Š 740 mm přinýtovaný na přední straně popelníku

Celkový rozměr V 913 mm Š 1600 mm Hl 480 mm Rozměry dvířek V 540 mm Š 850 mm Rozměr skla V 370 mm Š 740 mm přinýtovaný na přední straně popelníku Návod pro použití a instalaci Naše odpovědnost končí dodáním kamen. Jejich montáž musí být provedena v souladu s tímto návodem a odbornými zásadami příslušně kvalifikovanými odborníky, vykonávající svou

Více

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA. VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu FILtech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu JUDO JSY - LF ¾ - 2 4/2008 1 - vestavná příruba 2 - otočné pouzdro

Více

Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé.

Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé. Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé. Bezpečná technika: lisovací spojky Viega s SC-Contur. Perfektní alternativa pájení: lisovací technologie Viega Stále více odborných

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD Přednáška č. 7 V ELEKTROTECHNICE Kótování Zjednodušené kótování základních geometrických prvků Někdy stačí k zobrazení pouze jeden pohled Tenké součásti kvádr Kótování Kvádr (základna čtverec) jehlan Kvalitativní

Více

Doplnění uceleného výrobního sortimentu. Regulační ventily se servopohony Danfoss

Doplnění uceleného výrobního sortimentu. Regulační ventily se servopohony Danfoss Doplnění uceleného výrobního sortimentu Součástí našeho sortimentu regulačních ventilů jsou uzavírací mezipřírubové klapky (ON/OFF) a zónové ventily použitelné ve vytápěcích, ventilačních a klimatizačních

Více

Ventily z kované mosazi řady VG6000

Ventily z kované mosazi řady VG6000 Ventily z kované mosazi řady VG6000 Sekce katalogu Ventily Informace o výrobku VG6000 Datum vydání 0607/0807CZ Ventily z kované mosazi řady VG6000 jsou především určeny pro regulaci průtoku vody v závislosti

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Článková otopná tělesa

Článková otopná tělesa Článková otopná tělesa Přednost v každém detailu Otopná tělesa DELTA jsou zárukou pokroku. Jsou zárukou progresivních technologií zaměřujících se důsledně na Vaše potřeby. Vnější vzhled a vnitřní kvalita

Více

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000 Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000 OBSAH 1. Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže...

Více

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt

Více

Úprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ!

Úprava výfukového systému. Omezení úprav výfukového systému. Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Omezení úprav výfukového systému Omezení úprav výfukového systému Obecná omezení pro všechny typy motorů a výfukových systémů DŮLEŽITÉ! Obecně se nepovoluje provádění úprav výfukového systému ve vozidlech

Více

Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012

Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Silný vrtací šroubovák s kompaktními akumulátory ASV 14 A (2x 1,3 Ah) vhodný pro aplikace s vysokými nároky na výkon při nízké hmotnosti stroje nový silnější

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6

DOMOVNÍ ŘÁD. DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 DOMOVNÍ ŘÁD DOMOVNÍ ŘÁD Družstvo Tobrucká 713, družstvo 1 / 6 Družstvo Tobrucká 713, družstvo Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6 IČO: 25148826, tel: 235363485, mob: 602 941235, e-mail: tobrucka713@seznam.cz

Více

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100

TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 1 ÚVOD Tento návod pro montáž, použití a demontáž rámového systémového lešení PLETTAC SL70 a MJ UNI 70/100 je nutno prostudovat před prvním použitím lešení

Více

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických

Více

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních

Více