Návod k použití Commeter D3633 Digitální záznamový teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter D3633 Digitální záznamový teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty"

Transkript

1 Návod k použití Commeter D3633 Digitální záznamový teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty

2 Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový náčrt... 7 OBSLUHA PŘÍSTROJE... 8 Zapnutí a vypnutí přístroje... 8 Zobrazení hodnot měřených veličin... 8 Funkce zachycení aktuální měřené hodnoty (HOLD) a minimální a maximální hodnoty... 9 Funkce a nastavení přístupné přes menu... 9 Indikace a nastavení alarmů ZÁZNAMOVÝ REŽIM Spuštění záznamu povelem z klávesnice přístroje Start záznamu s mazáním záznamové paměti a volbou typu záznamu Zastavení záznamu povelem z klávesnice PŘIPOJENÍ PŘÍSTROJE NA OSOBNÍ POČÍTAČ PROGRAMOVÉ VYBAVENÍ PŘÍSTROJE Instalace programu na osobní počítač s OS Windows Práce s programem pro Windows VÝMĚNA BATERIE TECHNICKÁ PODPORA A SERVIS PŘÍSTROJE I-COM-D

3 Úvod Přístroj je určen pro měření a záznam prostorové teploty a relativní vlhkosti vzduchu a povrchové teploty kovových ploch vestavěnou dotykovou sondou. Umožňuje přímé zobrazení přepočtené teploty rosného bodu a rozdílu povrchové teploty a rosného bodu. Naměřené hodnoty jsou zobrazovány na dvouřádkovém LCD displeji a mohou být ukládány v nastavitelném časovém intervalu do vnitřní, energeticky nezávislé paměti, odkud je lze přenést do osobního počítače. Přístroj je vybaven magnetickými příchytkami pro jednoduché upevnění přístroje na kovový povrch. Teplota je měřena odporovými snímači Ni1000/6180ppm, všechny senzory jsou pevně spojeny s přístrojem. Přístroj porovnává měřené hodnoty teploty, rozdílu teplot, vlhkosti i rosného bodu se dvěma nastavitelnými hranicemi pro každou veličinu a jejich překročení signalizuje blikáním příslušné hodnoty na displeji a vypínatelným akustickým signálem. Je vybaven jednoúrovňovou pamětí Hold pro uchování naměřených hodnot, které lze stejně jako minimální a maximální hodnotu každé veličiny kdykoliv vyvolat na displej. I-COM-D

4 Technické parametry Měřené a odvozené veličiny Teplota: rozsah: -10 až +60 C (prostorová i povrchová teplota) rozlišení: 0,1 C přesnost: ±0,4 C doba odezvy: t63 < 35 s, t90 < 60 s (prostorová teplota) proudění vzduchu 1m/s, teplotní skok 20 C Relativní vlhkost: rozsah: 5 až 95 %RV rozlišení 0,1 %RV přesnost: ± 2,5 %RV v rozsahu 5 až 95 %RV při 23 ºC doba odezvy: t63 < 30 s, t90 < 60 s proudění vzduchu 1m/s, vlhkostní skok 30 %RV, konstantní teplota Teplota rosného bodu: rozsah -40 až +60 ºC rozlišení 0,1 ºC přesnost: ±1,5 C při okolní teplotě T<25 C a RV>30%, podrobně viz graf 4 I-COM-D

5 Obecné parametry Interval měření a obnovování měřených hodnot na displeji: cca 0,7 s v režimu FAST 0,7 až 5 s v dynamickém režimu Interval ukládání naměřených hodnot do paměti: 10 s až 24 h (platí pouze při automatickém záznamu) Kapacita paměti: 1000 záznamů všech veličin manuální záznam 5416 záznamů všech veličin automatický záznam necyklický 5198 záznamů všech veličin automatický záznam cyklický Uvedené počty záznamů při automatickém režimu záznamu jsou maximální možné a mohou být dosaženy pouze tehdy, nebyl-li záznam od smazání paměti přerušen komunikací s počítačem, vypnutím a zapnutím záznamu nebo celého přístroje. Hodiny reálného času: nastavitelné z počítače, integrovaný kalendář včetně přestupných let chyba přesnosti vnitřních hodin: < 200 ppm (tj. 0,02 %, 17,28 s za 24 h) Napájení: baterie 9V nebo adaptér 12 Vss s akumulátorem NiMH 9V Při napájení přístroje z vnějšího adaptéru musí být vnitřní 9V baterie nahrazena dobíjecím NiMH akumulátorem. Akumulátor je při provozu z adaptéru dobíjen pouze udržovacím proudem. Je-li zcela vybitý, trvá jeho nabití v přístroji cca 100 hodin. Přístroje s akumulátorem nejsou určeny pro trvalý provoz bez připojeného síťového adaptéru, akumulátor slouží pouze jako záloha pro případ výpadku sítě (hrozí zničení akumulátoru jeho vybitím pod přípustnou mez!). Průměrný odběr proudu: 0,2 až 0,8 ma dle způsobu provozu přístroje Životnost napájecí baterie je závislá na nastaveném režimu obnovování displeje (nastavení viz dále). V režimu FAST probíhají jednotlivá měření s nejkratším intervalem a tomu odpovídá největší spotřeba proudu. V režimu dynamického obnovování displeje přístroj prodlužuje interval obnovování displeje až na 5 s v případě, že měřené veličiny zůstávají konstantní a zkrátí jej na cca 0,7 s, jestliže se měřené veličiny změní. Spotřeba proudu je v tomto režimu za běžného provozu podstatně nižší, životnost baterie se může prodloužit až 4x. Doporučujeme proto používat režim FAST pouze v těch případech, kdy nevyhovuje pomalejší odezva přístroje na změny vstupních veličin. Pokles napětí baterie pod 7 V je signalizován blikajícím nápisem "BAT" v režimu zobrazení hodnot měřených veličin a režim FAST je automaticky potlačen z důvodu šetření baterie. Rovněž akustická signalizace alarmů a podsvícení displeje jsou vyřazeny z činnosti. I-COM-D

6 Elektromagnetická kompatibilita: Zařízení vyhovuje v souladu s ČSN EN těmto normám: vyzařování: ČSN EN třída B odolnost: ČSN EN (úrovně 4/8 kv, třída A) ČSN EN (intenzita el. pole 3 V/m, třída B) ČSN EN (úrovně 1/0,5 kv, třída A) ČSN EN (intenzita el. pole 3 V/m, třída B) ČSN EN (třída A) ČSN EN (třída A) Komunikace s počítačem: USB port (zásuvka USB mini) Displej: podsvícený dvouřádkový LCD podsvícení se automaticky vypne 10 s po posledním stisku klávesy Krytí: IP20 Rozměry: 141 x 71 x 39 mm Hmotnost: cca 200 g včetně baterie Provozní podmínky Rozsah provozní teploty přístroje: -10 až +60 C Rozsah provozní vlhkosti přístroje: 5 až 95 %RV (bez kondenzace) Zakázané manipulace: není dovoleno bezdůvodně snímat krytku senzorů a provádět jakékoliv činnosti vedoucí k mechanickému poškození senzorů pod krytkou senzory pod krytkou sondy nesmí přijít do přímého styku s vodou nebo jinými kapalinami Upevnění přístroje: samolepící dvoudílnou příchytkou dual lock nalepenou na čistý, odmaštěný a hladký povrch 6 I-COM-D

7 Rozměrový náčrt I-COM-D

8 Obsluha přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Přístroj se zapíná stiskem klávesy ON/OFF. Po zapnutí se na okamžik rozsvítí všechny znaky displeje pro jeho případnou kontrolu. Je-li klávesa ON/OFF při zapnutí přidržena stisknuta, svítí všechny znaky displeje až do uvolnění klávesy ON/OFF. Při běžném provozu se poté přístroj přepne do režimu měření a zobrazení hodnot měřených veličin. Došlo-li od posledního nastavení času ve vnitřních hodinách přístroje k poklesu napětí baterie pod kritickou mez nebo k jejímu odpojení na dobu delší než cca 1 min, proběhne po zapnutí nová inicializace přístroje (nápis INIT může svítit až 12 s!). Po ukončení inicializace se přístroj přepne do režimu zobrazení času, aby upozornil na případně nesprávný vnitřní čas. Nové nastavení času se provádí pomocí počítače. Stiskem kl. MENU je možné přístroj přepnout do režimu zobrazení hodnot měřených veličin. Zapnutý přístroj lze kdykoliv vypnout stiskem klávesy ON/OFF, přičemž veškerá nastavení přístroje zůstanou zachována. Byl-li před vypnutím přístroje spuštěn záznam, bude záznam se stejnými parametry pokračovat i po opětovném zapnutí přístroje. Zobrazení hodnot měřených veličin V tomto režimu je přístroj vždy po zapnutí, z jiných zobrazovacích režimů se do tohoto lze vždy vrátit stiskem nebo opakovaným stiskem klávesy MENU. Na horním řádku displeje se zobrazuje prostorová teplota vzduchu (symbol INT), na dolním řádku relativní vlhkost vzduchu (%RH). K zobrazení další měřené nebo vypočítávané veličiny dojde po stisku klávesy DISPLAY. Přístroj poté zobrazuje teplotu dotykové sondy (symbol EXT) a teplotu rosného bodu (symbol DP). Po dalším stisku klávesy DISPLAY se zobrazí teplota dotykové sondy (EXT) a rozdíl teploty dotykové sondy a teploty rosného bodu (symbol DIF). Tento rozdíl je definován jako t dif = t ext - t dp. 8 I-COM-D

9 Funkce zachycení aktuální měřené hodnoty (HOLD) a minimální a maximální hodnoty Stiskem klávesy HOLD v režimu zobrazení hodnot měřených veličin (indikováno krátkým pípnutím) dojde k zachycení aktuálních měřených hodnot do jednoúrovňové vnitřní paměti, odkud je lze vyvolat volbou z menu (viz dále). Po každém dalším stisku klávesy HOLD v režimu zobrazení hodnot měřených veličin budou dosavadní hodnoty, uložené v paměti HOLD, vždy přepsány aktuálními naměřenými hodnotami. Zapnutý přístroj neustále aktualizuje paměť minimální a maximální hodnoty jednotlivých veličin. Zobrazení údajů z ní lze docílit stiskem klávesy MIN (nebo MAX) v režimu zobrazení hodnot měřených veličin, přičemž zobrazené minimální (maximální) hodnoty jsou na displeji indikovány nápisem MIN (MAX). Stiskem klávesy DISPLAY se zobrazí minimální (nebo maximální) hodnoty dalších veličin. Opětovným stiskem klávesy MIN (MAX) nebo stiskem klávesy MENU se přístroj vrátí do režimu zobrazení hodnot měřených veličin. Paměť min. a max. hodnot je nulována potvrzením volby CLR z menu (viz dále). Hodnoty v paměti HOLD, MIN i MAX zůstávají zachovány i po vypnutí přístroje klávesou ON/OFF. Funkce a nastavení přístupné přes menu Po stisku klávesy MENU přejde přístroj do režimu prohlížení jednotlivých položek menu, jimiž lze listovat pomocí kláves se šipkami nahoru a dolů. Opětovným stiskem kl. MENU se přístroj vrátí do režimu zobrazení hodnot měřených veličin. První nabídkou je START/STOP záznamu. Tato položka je ve dvou variantách: je-li záznam zastaven, nabízí se spuštění záznamu (symbol Strt = START), je-li naopak záznam už spuštěn, nabízí se zastavení záznamu (nápis STOP). Potvrzení (obou variant) této volby se provádí klávesou ENTER. Upozornění: je-li indikována slabá baterie, nelze záznam spustit. Stiskem klávesy ENTER lze vstoupit do režimu nastavení hranic alarmů pro všechny veličiny (popis nastavení viz dále). I-COM-D

10 Indikuje zapnutí (On) nebo vypnutí (OFF) akustické signalizace překročení hranic alarmů. Stiskem klávesy ENTER lze aktuální stav změnit v opačný. Upozornění: je-li baterie už slabá, akustická signalizace z důvodu omezení odběru proudu nepracuje a to nezávisle na nastavení této volby. Mazání paměti minimální a maximální hodnoty všech veličin. Mazání je provedeno po stisku klávesy ENTER, což je potvrzeno rozsvícením nápisu YES na dolním řádku displeje. Po stisku klávesy ENTER se zobrazí naměřené hodnoty, zachycené v paměti HOLD. Přepínání mezi jednotlivými zachycenými veličinami je možné přes klávesu DISPLAY. Tento režim lze ukončit stiskem klávesy MENU. Čas (hodina a minuta) ve vnitřních hodinách přístroje. Po stisku klávesy ENTER lze zkontrolovat také nastavené datum (den, měsíc, rok). Zobrazuje se orientační hodnota napětí částečně zatížené baterie. Z této hodnoty lze posoudit stav baterie. Indikuje režim obnovování displeje. V režimu FAST probíhají jednotlivá měření nejrychleji za sebou s pevným intervalem cca 0,7 s. V režimu dynamického obnovování displeje (DYN.) přístroj každých 15 s zdvojnásobí interval měření a obnovování displeje až na max. 5 s za předpokladu stabilních hodnot teploty na obou vstupech a zkrátí jej na cca 0,7 s, jestliže se měřené hodnoty změní. Tento režim za běžného provozu výrazně šetří baterii. Mezi oběma režimy lze přepínat klávesou ENTER. Upozornění: je-li baterie už slabá, režim FAST je z důvodu omezení odběru proudu nefunkční a to nezávisle na nastavení této volby. 10 I-COM-D

11 Po každém stisku klávesy ENTER se zobrazí postupně informace o nastaveném intervalu ukládání, aktuálním typu záznamu (MODE), stupni zaplnění paměti (MEMO - v automatickém záznamovém režimu se zobrazí zaplnění paměti v procentech, v manuálním režimu se zobrazí počet uložených záznamů), zapnutí/vypnutí povrchové teploty pro záznam (t_ext=on=zapnuta, OFF=vypnuta) a servisní informace o verzi vnitřního ovládacího programu (horní řádek displeje) spolu s konfigurací přístroje vzhledem k měřeným veličinám (dolní řádek). Indikace a nastavení alarmů Pro každou veličinu lze nastavit dolní a horní mez, jejichž překročení je indikováno blikáním hodnoty příslušné veličiny na displeji. Byl-li alarm příslušné veličiny nově zjištěn (tzn. byl neaktivní při předchozím měření), přepne se displej navíc do takového zobrazovacího režimu, aby hodnota měřené veličiny, jíž se alarm týká, byla na displeji viditelná. Je-li aktivní alarm alespoň jedné veličiny, může přístroj na tuto skutečnost upozorňovat rovněž přerušovaným akustickým signálem, je-li to povoleno nastavením položky menu AUDI na "On" (způsob nastavení viz výše). Aktivace alarmů každé jednotlivé veličiny může být zakázána nastavením dolní meze alarmu příslušné veličiny na její maximální nastavitelnou hodnotu, což je indikováno nápisem OFF místo číselné hodnoty. Hodnota horní meze téhož alarmu je pak lhostejná. Pro nastavení alarmů je nutno z menu vybrat položku ALAR (nastavení alarmů) a volbu potvrdit klávesou ENTER. Následující popis nastavení alarmů je vzorem pro nastavení alarmů všech veličin. Nápis ALLO indikuje nastavovanou dolní mez alarmu, zde prostorové teploty. Klávesami se šipkami nahoru/dolů lze nastavit požadovanou hodnotu dolní meze. Přidržením klávesy nahoru (dolů) ve stisknuté poloze lze snadno opakovaně zvyšovat (snižovat) nastavovanou hodnotu. Stiskem klávesy ENTER je nastavená hodnota dolní meze potvrzena. I-COM-D

12 Nápis ALHI indikuje nastavovanou horní mez téhož alarmu. Postup nastavení hodnoty na požadovanou velikost je totožný s nastavením dolní meze alarmu. V případě potřeby je možno se vrátit zpět na nastavení dolní meze téhož alarmu klávesou DISPLAY. Stiskem klávesy ENTER je nastavená hodnota horní meze potvrzena. Přístroj dále nabízí nastavení alarmu další veličiny (relativní vlhkost). Postup nastavení alarmů všech veličin je zcela totožný s výše uvedeným nastavením alarmu teploty. Nebude-li alarm pro danou veličinu využíván, je možno jej vypnout nastavením dolní meze alarmu na její maximální nastavitelnou hodnotu, jak je tomu v tomto případě. Číselná hodnota dolní meze alarmu se pak změní na nápis OFF. Je-li alarm dané veličiny vypnut, je nastavení hodnoty horní meze téhož alarmu lhostejné. Přístroj postupně nabízí nastavení alarmů všech zbývajících veličin. Nastavení alarmů lze kdykoliv ukončit klávesou MENU, přičemž hodnoty mezí alarmů nastavené do okamžiku stisku klávesy MENU zůstávají platné. 12 I-COM-D

13 Záznamový režim V záznamovém režimu se naměřené hodnoty ukládají do záznamové paměti přístroje, odkud je lze přenést přes USB port do osobního počítače. Záznamová paměť je energeticky nezávislá, tzn. že i při vybití baterie (nebo jejím odpojení) nebudou uložená data ztracena. Přístroj může pracovat ve dvojím záznamovém režimu: automatický režim - aktuální naměřené hodnoty se opakovaně ukládají do záznamové paměti v nastavitelném časovém intervalu, přičemž okamžiky ukládání jsou pro větší přehlednost výpisu voleny tak, aby probíhaly v celočíselných násobcích času - tj. např. při intervalu ukládání 15 minut bude hodnota uložena každou 15., 30., 45. a 00. minutu a nultou sekundu v každé hodině, při intervalu 3 hodiny se bude měřit v 00:00:00 hod., 03:00:00 hod., 06:00:00 hod. atd. Z toho vyplývá, že po spuštění automatického záznamu přístroj vyčká do prvního nejbližšího celočíselného násobku času a pak teprve provede uložení první hodnoty. manuální režim - aktuální naměřené hodnoty se uloží vždy po stisku kl. ENTER (přístroj musí být v režimu zobrazení hodnot měřených veličin) a každé uložení je indikováno krátkým pípnutím se zobrazením pozice záznamu v paměti (na displeji bude nápis MEMO s pořadovým číslem záznamu). V tomto režimu lze uložit max záznamů. Je možné nastavit tři typy záznamu (MODE): automatický záznam necyklický, kdy je záznam po zaplnění paměti zastaven a na displeji je zobrazeno hlášení MEMO FULL (hlášení zhasne po stisku libovolné klávesy) automatický záznam cyklický, kdy po zaplnění paměti jsou nejstarší zaznamenané hodnoty přepisovány hodnotami novými manuální záznam, určený pro ruční ukládání naměřených hodnot klávesou ENTER Různé typy záznamů nejsou vzájemně slučitelné a při změně nastavení typu záznamu musí být (a je) vždy současně smazána záznamová paměť přístroje. Probíhající záznam bude vždy přerušen připojením počítače k přístroji nebo vypnutím přístroje klávesou ON/OFF. Aby se zabránilo zaznamenávání naměřených hodnot, zkreslených vlivem slabé baterie, bude probíhající záznam automaticky ukončen, zjistí-li přístroj během měření pokles napětí baterie pod 7 V. Spuštění záznamu povelem z klávesnice přístroje Z klávesnice přístroje lze spustit záznam potvrzením položky menu START (symbol Strt) klávesou ENTER. Upozornění: je-li indikována slabá baterie, nelze záznam spustit. I-COM-D

14 Přístroj dále nabízí možnost vymazání záznamové paměti (ERAS). Nemá-li být paměť před spuštěním záznamu vymazána, stačí potvrdit klávesou ENTER nabízenou volbu ERAS NO (nemazat). Nyní přístroj zobrazuje nastavený interval ukládání naměřených hodnot do paměti. Je-li třeba jej změnit, provede se nové nastavení klávesami se šipkami. Interval 10 sec je zobrazen jako MIN 0:10, minutové intervaly jsou zobrazeny MIN x:00 a intervaly hodinové x:ho. Nastavený interval se potvrdí kl. ENTER. Upozornění: je-li nastaven manuální typ záznamu, je tato položka přeskočena (interval se nenastavuje). Záznam je spuštěn a přístroj se vrátí do režimu zobrazení hodnot měřených veličin. Spuštěný záznam je v tomto zobrazovacím režimu indikován na displeji rozsvíceným symbolem LOG. Je-li paměť už zaplněna nad 90 %, symbol LOG bliká (platí pouze pro automatický záznam). Start záznamu s mazáním záznamové paměti a volbou typu záznamu Záznamovou paměť lze vymazat pouze tehdy, je-li záznam zastaven. Změnit typ záznamu je možné pouze po předchozím vymazání paměti. Mazání paměti je volitelnou součástí výše popsané procedury START záznamu. Upozornění: smazaná data už nelze žádným způsobem obnovit! Je-li potřeba před spuštěním záznamu smazat paměť, je nutno nejprve zvolit z menu položku START záznamu (symbol Strt) a potvrdit ji klávesou ENTER. Upozornění: je-li indikována slabá baterie, nelze záznam spustit a tedy ani mazat paměť Nyní přístroj nabízí možnost vymazání paměti (ERAS). Přednastavena je volba ERAS NO (nemazat). Aby bylo možno paměť vymazat, je nutno změnit nabídku pomocí kláves se šipkami na ERAS YES (smazat) a potvrdit ji klávesou ENTER. 14 I-COM-D

15 Tím je spuštěna procedura mazání, její průběh je indikován na displeji průběžným zobrazením procentuální hodnoty velikosti už vymazané paměti (číslicemi 0 až 100). Po ukončení mazání je nutno zvolit jeden ze tří možných typů záznamu (MODE) použitím kláves se šipkami (necyklický záznam je označen symbolem n.cyc, cyklický záznam symbolem CYCL a manuální záznam symbolem MAn). Je-li zvolen manuální typ záznamu, je po potvrzení kl. ENTER záznam ihned spuštěn. V automatickém režimu záznamu (tj. cyklický nebo necyklický) je ještě před spuštěním záznamu nabídnuta naposled použitá hodnota intervalu ukládání, kterou je rovněž nutno potvrdit nebo změnit postupem už výše popsaným. Zastavení záznamu povelem z klávesnice Z klávesnice přístroje lze spuštěný záznam zastavit potvrzením položky menu STOP klávesou ENTER. Pro potvrzení úmyslu zastavit záznam se zobrazí nápis STOP NO (nezastavovat), který lze změnit některou z kláves se šipkami na STOP YES (zastavit). Záznam stále běží. Záznam je zastaven v okamžiku, kdy je potvrzena nabídka STOP YES klávesou ENTER. Přístroj se poté přepne zpět do režimu zobrazení hodnot měřených veličin. I-COM-D

16 Připojení přístroje na osobní počítač K propojení přístroje s osobním počítačem slouží dodaný komunikační USB kabel. Po dobu, kdy je přístroj propojen s počítačem, svítí na displeji nápis PC a neprobíhá měření ani záznam. Klávesnice je s výjimkou klávesy ON/OFF vyřazena z činnosti. Načtením obsahu paměti do počítače lze získat protokol o měření obsahující výrobní číslo přístroje a tabulku naměřených hodnot s pořadovým číslem měření, časem a změřenou hodnotou. Po odpojení komunikačního kabelu zhasne do 2 s nápis PC a přístroj se chová stejně jako po zapnutí klávesou ON/OFF. Byl-li před připojením počítače spuštěn záznam, bude záznam se stejnými parametry pokračovat i po odpojení počítače, ovšem jen za předpokladu, že během komunikace nedošlo k novému nastavení parametrů záznamu (vč. zapnutí/vypnutí záznamu). POZOR! Pokud necháte USB kabel připojený a nebudete komunikovat s přístrojem déle než cca 5 minut, přístroj se automaticky vypne. 16 I-COM-D

17 Programové vybavení přístroje Instalace programu na osobní počítač s OS Windows Instalační program je společný pro obě verze uživatelského programu, tj. základní (zdarma) i rozšířenou (placenou). Nainstalovaný uživatelský program se při prvním spuštění dotazuje na licenční klíč - pokud je zadán, proveďte registraci programu dle zobrazených instrukcí a program poběží jako rozšířená verze, v opačném případě se program spustí v základní verzi. Licenční klíč je také možno zadat kdykoliv později. Instalační program je zdarma k dispozici na internetové adrese nebo může být objednán na CD jako volitelné příslušenství. instalace z internetu: navštivte a klikněte na odkaz Programy, odkud stáhněte Program pro dataloggery Comet do svého počítače. Po spuštění staženého souboru logger.exe se nechejte vést pokyny Instalátoru. instalace z instalačního CD: vložte instalační CD do CD-ROM mechaniky a vyčkejte automatického spuštění Instalátoru. Nespustí-li se Instalátor automaticky (závisí na nastavení operačního systému), vyhledejte v prohlížeči souborů soubor CDSetup.exe v hlavním adresáři instalačního CD a poklepáním jej spusťte. Dále se nechejte vést pokyny Instalátoru. Z jeho nabídky pak zvolte Program pro dataloggery. Práce s programem pro Windows Komunikace s přístrojem Nejdříve připojte komunikační kabel k USB portu počítače. Zasuňte druhý konec komunikačního kabelu do přístroje a spusťte přenos údajů do počítače (volbou menu Soubor - Z přístroje, klávesou F4 nebo tlačítkem na liště nástrojů). Program vyhledá spojení s přístrojem a přenese data. Počítač nabídne jméno, pod kterým bude soubor s měřením uložen na disk. Implicitně se soubory ukládají do souborů s příponou *.msb. Jméno souboru je vytvořeno z roku, měsíce a dne vytvoření souboru a z pořadového čísla v daném dni. Souboru je možno přiřadit libovolné jiné jméno nebo umístění. Po potvrzení jména je možno zadat krátký popis, který může např. obsahovat podmínky nebo místo měření a ukládá se spolu s naměřenými údaji. I-COM-D

18 Prohlížení naměřených údajů Naměřené údaje lze načíst buď přímo ze záznamníku, nebo z dříve vytvořeného souboru na disku (příkaz Soubor - Z disku, klávesa F3). Po načtení se objeví tabulka naměřených hodnot. Další informace o souboru lze získat pomocí kontextového menu tabulky - menu se objeví po stisku pravého tlačítka myši v prostoru tabulky. V kontextovém menu je možno vyvolat i funkci exportu do textového nebo databázového formátu pro další zpracování. Graf s naměřenými průběhy lze otevřít příkazem Zobrazit - Graf nebo tlačítkem na liště nástrojů. Další informace o jednotlivých funkcích programu je možno získat v nápovědě k programu. 18 I-COM-D

19 Výměna baterie Je-li baterie už slabá, nelze použít záznamový režim přístroje. Slabá baterie je indikována na displeji blikajícím nápisem "BAT", a je vhodné ji co nejdříve vyměnit za novou. Baterie je uložena pod malým posuvným krytem zespodu přístroje. Výměnu provádějte výhradně při vypnutém přístroji, v opačném případě nebude zachován vnitřní čas ani nastavení položek d.ref. a AUDI (ve volbách menu) a obsah pamětí HOLD, MIN a MAX. Ze stejného důvodu neodpojujte baterii ani u vypnutého přístroje na dobu delší než 1 min. Stane-li se tak (nebo je-li baterie zcela vybitá), je nutno nastavit správný čas pomocí počítače a v příslušných položkách menu znovu nastavit režim obnovování displeje (d.ref.), zapnutí/vypnutí akustické signalizace alarmů (AUDI) a vynulovat paměť minimálních a maximálních hodnot (CLR). Nepracuje-li přístroj po výměně zcela vybité baterie (displej už nesvítí) za novou, odpojte baterii a ponechte přístroj bez baterie cca 30 min. Během této doby obnoví vnitřní obvody přístroje, zablokované nízkým napájecím napětím, svou správnou činnost. Poté znovu připojte napájecí baterii (přístroj se ihned zapne) a obnovte správná nastavení výše uvedených položek menu přístroje. Vybitou baterii, příp. celý přístroj (je-li vyřazen z provozu), je nutno zlikvidovat ekologicky - uložit ve zvláštním odpadu! I-COM-D

20 Technická podpora a servis přístroje Technickou podporu a servis zajišťuje distributor tohoto přístroje. Kontakt na něj je uveden v záručním listu, dodaném s přístrojem. 20 I-COM-D

Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití

Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití COMMETER C4141 Digitální termohygrobarometr s externí sondou Návod k použití Návod na použití termohygrobarometru COMMETER C4141 Přístroj je určen pro měření teploty a relativní vlhkosti vzduchu externí

Více

Digitální teploměr-vlhkoměr se záznamem Návod k použití

Digitální teploměr-vlhkoměr se záznamem Návod k použití COMMETER D3120 Digitální teploměr-vlhkoměr se záznamem Návod k použití Návod na použití záznamového teploměru-vlhkoměru COMMETER D3120 Přístroj je určen pro měření a záznam prostorové teploty a relativní

Více

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití COMMETER C3631 Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití Návod na použití teploměru-vlhkoměru COMMETER C3631 Přístroj je určen pro měření prostorové teploty a relativní

Více

Záznamník teploty s displejem Návod k použití

Záznamník teploty s displejem Návod k použití LOGGER S0110E Záznamník teploty s displejem Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty S0110E Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí

Více

Záznamník teploty a relativní vlhkosti s externí sondou a displejem Návod k použití

Záznamník teploty a relativní vlhkosti s externí sondou a displejem Návod k použití LOGGER S3121 Záznamník teploty a relativní vlhkosti s externí sondou a displejem Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty a relativní vlhkosti s externí sondou S3121 Přístroj je určen pro měření

Více

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití COMMETER C0141 Čtyřkanálový digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0141 Přístroj je určen pro měření

Více

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití COMMETER C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0111 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou

Více

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Čtyřkanálový záznamník událostí Návod k použití

Čtyřkanálový záznamník událostí Návod k použití LOGGER S7841 Čtyřkanálový záznamník událostí Návod k použití Návod na použití záznamníku S7841 Přístroj je určen pro sledování a záznam událostí otevření/zavření dveří, běhu motoru stroje apod. Aktuální

Více

LOGGERy řady Rxxxx. Návod k použití

LOGGERy řady Rxxxx. Návod k použití LOGGERy řady Rxxxx R0110(E) Záznamník teploty s vestavěným senzorem R3120 Záznamník teploty a relativní vlhkosti s vestavěnými senzory R3121 Záznamník teploty a relativní vlhkosti s externí sondou Návod

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití

Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití LOGGER R3120 Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty a relativní vlhkosti R3120 Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty a relativní vlhkosti

Více

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití LOGGER R0121 Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty R0121 Přístroj je určen pro měření a záznam teploty až ze dvou externích teplotních sond, připojených pomocí

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Indikátor gama záření v hodinkách PM 1208 / PM 1208M. Návod

Indikátor gama záření v hodinkách PM 1208 / PM 1208M. Návod Indikátor gama záření v hodinkách PM 1208 / PM 1208M Návod I. Účel zařízení PM 1208 / PM 1208M je indikátor určený pro obyvatelstvo ale i pracovníky atomových elektráren, dále pro pracovníky oddělení nukleární

Více

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr

Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3120 Digitální teploměr-vlhkoměr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...

Více

SNÍMAČE TEPLOTY, VLHKOSTI, TLAKU se sériovým výstupem RS485 teplota rosného bodu* absolutní vlhkost*měrná vlhkost*směšovací poměr*specifická entalpie

SNÍMAČE TEPLOTY, VLHKOSTI, TLAKU se sériovým výstupem RS485 teplota rosného bodu* absolutní vlhkost*měrná vlhkost*směšovací poměr*specifická entalpie SNÍMAČE TEPLOTY, VLHKOSTI, TLAKU se sériovým výstupem RS485 POUŽITÍ - měření teploty, vlhkosti, tlaku : - ve skladech potravin, léčiv, surovin - v prostorách se servery a výpočetní technikou - ve výrobních

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

M ení s p ístrojem PU195 v síti s adaptérem PD191.1

M ení s p ístrojem PU195 v síti s adaptérem PD191.1 26 M ení s p ístrojem PU195 v síti s adaptérem PD191.1 L1 L2 L3 PE START 25 P ístroj PU195 5 4 6 2 7 3 9 8 1 1 grafický displej 2 ovládací tla ítka 3 oto ný p epína 4 držák vidlice 5 vidlice p ístroje

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Aktivity s GPS 3. Měření některých fyzikálních veličin

Aktivity s GPS 3. Měření některých fyzikálních veličin Aktivity s GPS 3 Měření některých fyzikálních veličin Autor: L. Dvořák Cílem materiálu je pomoci vyučujícím s přípravou a následně i s provedením terénního cvičení s využitím GPS přijímačů se žáky II.

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Zvukový modul HLM - 380

Zvukový modul HLM - 380 Zvukový modul HLM - 380 Technická dokumentace Firmware 9U EGMedical, s.r.o. Křenová 19, 602 00 Brno CZ www.strasil.net 2009 Obsah 1.1. Bezpečnostní pokyny...3 1.2. Instalace modulu...3 1.2.1. Základní

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz MonkeyTech WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz 1. Obsah balení Teplotní sensor (příp. vlhkostní sensor) Čidlo MicroUSB kabel Manuál Pro napájení doporučujeme běžnou USB nabíječku

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter

Návod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

METEOROLOGICKÁ STANICE GARNI 857

METEOROLOGICKÁ STANICE GARNI 857 METEOROLOGICKÁ STANICE GARNI 857 Popis Meteorologická stanice zobrazuje čas řízený rádiovým signálem DCF-77, měří barometrický tlak, vnitřní teplotu a relativní vlhkost, pomocí bezdrátových čidel měří

Více

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty

Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C3631 Digitální teploměr vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry...

Více

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet

rozlišení obrazovky 1024 x 768 pixelů operační systém Windows 2000, Windows XP, Windows Vista 1 volný sériový port (volitelný) přístup na internet 1. Úvod Tato příručka obsahuje všechny informace, které budete potřebovat k práci s programem OmegaDirect. Pomocí příkladů bude v této příručce vysvětleno: zadání objednávky, správa a evidence objednávek,

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Funkce ovladače 16kanálový DMX dimmer ovladač Jednoduché programování 16 vestavěných programů 16 uživatelských programů Midi In, Out, a Thru

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m

Quido USB 0/1 230. Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní. 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Spínač síťového napětí 230 V ovládaný z PC přes USB rozhraní 28. února 2011 w w w. p a p o u c h. c o m Quido USB 0/1 230 Q uido USB 0/1 230 Katalogový list Vytvořen: 9.12.2010 Poslední

Více

Digitální teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty Návod k použití

Digitální teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty Návod k použití COMMETER C3633 Digitální teploměr-vlhkoměr s dotykovou sondou povrchové teploty Návod k použití Návod na použití teploměru-vlhkoměru COMMETER C3633 Přístroj je určen pro měření prostorové teploty a relativní

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu. Stažení

Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu. Stažení Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu Stažení Z našich stránek nebo z www.mhdvmobilu.cz si stáhněte do počítače kompletní soubory aplikace v archivu ZIP. V počítači ho rozbalte a dva

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 71 S BAREVNÝM DISPLEJEM

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 71 S BAREVNÝM DISPLEJEM BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE SOLID TE 71 S BAREVNÝM DISPLEJEM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení této meteorologické stanice Solid TE71 s barevným displejem, která patří

Více

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234

NSA310. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 NSA310 Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Firmware 4.21 Vydání 1, 6/2011 Obsah Přední a zadní panel... 1 Úvod...

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr

Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C4130 Digitální termohygrobarometr Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Měřené a odvozené veličiny... 4 Obecné parametry... 5 Provozní podmínky... 6 Rozměrový

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101

Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 1 Interaktivní tlačítka umožňují vybrat funkci zobrazenou nad tlačítky na displeji telefonu. Funkce které se zobrazují jsou: Zvol (výběr položky v menu přístroje)

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Ltl Acorn Ltl-5210M Series

Ltl Acorn Ltl-5210M Series Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce

Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI. Uživatelská příručka

INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI. Uživatelská příručka INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI Uživatelská příručka 1. března 2013 Obsah Registrace... 3 Registrace fyzické osoby... 3 Registrace právnické osoby... 6 Uživatelské role v systému... 8 Přihlášení do systému...

Více

Modul Řízení objednávek. www.money.cz

Modul Řízení objednávek. www.money.cz Modul Řízení objednávek www.money.cz 2 Money S5 Řízení objednávek Funkce modulu Obchodní modul Money S5 Řízení objednávek slouží k uskutečnění hromadných akcí s objednávkami, které zajistí dostatečné množství

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více