HKS 1600 L # D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen
|
|
- Vladimír Jelínek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 HKS 1600 L D GB F DK CZ SK NL I NOR S # Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok
2 Obsah Kapitola Označení Strana 1. Oblast použití Bezpečnostní pokyny pro ruční kotoučovou pilu Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s elektrickým nářadím Popis Bezpečnostní pokyny pro Laser-Beamer Laser-Beamer Práce s ruční kotoučovou pilou Technické údaje Kalibrační zařízení Řezy s paralelním dorazem Nastavení hloubky řezu Nastavení řezného úhlu Nastavení štípacího klínu po každé výměně pilového kotouče Výměna pilového kotouče Zapojení odsávače prachu Údržba Pokyny pro údržbu Oblast použití Tato ruční kotoučová pila se smí používat jen ručně. S pilovým kotoučem, který je součástí dodávky, se hodí pro rovné řezy ve dřevě a dřevěném materiálu dle údajů v tomto návodu k obsluze. S odpovídajícími pilovými kotouči (dbejte údajů výrobce!) se přístroj hodí i pro následující materiály: umělé hmoty, termoplasty a duroplasty, nátěry, tvrdé pěnové desky, sádrokarton, desky z minerální vlny, cementem spojené dřevotřískové desky, pórobeton a neželezné kovy. Všechny ostatní aplikace jsou výslovně zakázány. 2. Bezpečnostní pokyny pro ruční kotoučovou pilu - Před každým seřizováním či údržbou vytáhněte zástrčku ze zásuvky. - Pilové kotouče z vysoce legované oceli pro rychlý řez (ocel HSS) se nesmí používat. - Pilové kotouče, jež neodpovídají v tomto návodu k použití uvedeným parametrům, se nesmí používat. - Deformované pilové kotouče či pilové kotouče s trhlinami se nesmí používat. - Pohyblivý ochranný kryt nesmí být aretován v otevřeném stavu. - Je třeba zajistit, aby všechna zařízení, jež způsobují zakrytí pilového kotouče, pracovala bezvadně. - Je třeba zajistit, aby průměr, tloušťka a ostatní parametry kotouče byly vhodné pro dané nářadí. - Je třeba zajistit, aby byl kotouč vhodný pro otáčky vřetena nářadí. - Pilové kotouče, jejichž základní tělesa jsou tlustší nebo jejichž rozvod je menší než tloušťka štípacího klínu, se nesmí používat. - Je třeba zajistit, aby byl štípací klín nastaven tak, aby vzdálenost k ozubenému věnci pilového kotouče nepřesahovala 5 mm a ozubený věnec nevyčníval nad spodní hranou štípacího klínu o více než 5 mm. - Štípací klín je třeba použít vždy, vyjma vsazených řezů ve středu obrobku. - Používejte jen ostré pilové kotouče a vhodné příslušenství. - Malé dřevěné díly před zpracováním pevně upněte. Nepřidržujte je nikdy rukou. - Nepoužívejte příruby/přírubové matice, jejichž otvor je větší či menší než otvor pilového kotouče. - Pilový kotouč nesmí být brzděn bočním tlakem na základní těleso. - Přístroj nepoužívejte ve stacionárním provozu. - Při provozu kotoučových pil se doporučuje používat chrániče uší. 2
3 3. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s elektrickým nářadím Při použití elektrického nářadí je třeba kvůli ochraně proti úderu elektrickým proudem a kvůli nebezpečí úrazu a požáru dodržovat následující základní bezpečnostní opatření. Před použitím tohoto nářadí si všechny tyto pokyny přečtěte a dodržujte je. Bezpečnostní pokyny dobře uschovejte. Bezpečná práce - Udržujte pracoviště v pořádku. Nepořádek na pracovišti může být příčinou úrazů. Zohledněte okolní vlivy. - Nářadí nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroj ve vlhkém či mokrém prostředí. Zajistěte dobré osvětlení. Nepoužívejte nářadí v blízkosti hořlavých kapalin či plynů. Chraňte se před úderem elektrickým proudem. - Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými částmi, např. trubky, topná tělesa, sporáky, chladničky. Držte mimo dosah dětí. - Nenechte ostatní osoby, především děti, aby se dotýkaly nářadí či kabelu. Držte ostatní osoby mimo dosah pracoviště. Uschovejte bezpečně své nářadí. - Nepoužívané nářadí musí být uschováno na suchém, vyvýšeném a uzamčeném místě a mimo dosah dětí. Nepřetěžujte své nářadí. - Pracuje se Vám lépe a bezpečněji v uvedeném rozsahu výkonu. Použijte správné nářadí. - Nepoužívejte stroje se slabým výkonem pro těžké práce. Nepoužívejte nářadí k účelům, pro které není určeno. Noste vhodný pracovní oděv! - Nenoste široký oděv či šperky, mohou být zachyceny rotujícími díly. Při práci venku se doporučuje nosit gumové rukavice a protiskluzovou obuv. Máte-li dlouhé vlasy, noste síťku na vlasy. Noste ochranné brýle. - Při prašných pracích použijte dýchací masku. Kabel nepoužívejte k účelům, pro které není určen. - Nenoste nářadí nikdy za kabel. Kabel nepoužívejte k vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před nadměrnými teplotami, olejem a ostrými hranami. Zajistěte obrobek. - K přidržení obrobku použijte upínací přípravky nebo svěrák. Je jimi držen bezpečněji než Vaší rukou a navíc máte obě ruce volné k obsluze nářadí. Vyhněte se nepřirozenému držení těla. - Zajistěte bezpečný postoj a udržujte neustále rovnováhu. Ošetřujte své nářadí s pečlivostí. - Udržujte nářadí ostré a čisté, aby s ním bylo možno lépe a bezpečněji pracovat. Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny pro výměnu nástroje. Kontrolujte pravidelně kabel nářadí a nechte jej při poškození vyměnit autorizovaným odborníkem. Kontrolujte pravidelně prodlužovací kabely a vyměňte je, jsou-li poškozeny. Udržujte rukojeti suché a bez oleje a tuku. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. - Pokud nářadí nepoužíváte, před údržbou a při výměně např. řezacích kotoučů. Nenechávejte v přístroji žádné seřizovací nástroje. - Před zapnutím zkontrolujte, zda jste odstranili klíče a seřizovací nástroje. Zabraňte rozběhu bez dozoru. - Nenoste do sítě zapojené nářadí s palcem na spínači. Ujistěte se, že je spínač při zastrčení zástrčky do zásuvky vypnutý. Prodlužovací kabely ve volné přírodě. - Ve volné přírodě používejte jen pro tento účel schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužovací kabely. Buďte pozorní. - Dávejte pozor na to, co děláte. Přistupujte k práci s rozumem. Nepoužívejte nářadí, jste-li nesoustředění. Zkontrolujte nářadí z hlediska případného poškození. - Před dalším použitím nářadí musí být pečlivě zkontrolována bezvadná a předpisová funkce ochranných zařízení či lehce poškozených dílů. Zkontrolujte, zda rotující díly pracují bezvadně a neváznou, nebo zda nejsou poškozeny díly. Všechny díly musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky, aby byl zajištěn bezvadný provoz nářadí. Poškozená ochranná zařízení a díly musí být odborně opraveny či vyměněny autorizovanou odbornou dílnou, pokud 3
4 není v návodu k použití uvedeno jinak. Nechte poškozené spínače vyměnit zákaznickou servisní dílnou. Nepoužívejte nářadí, u nichž nelze spínač zapnout a vypnout. POZOR - Používejte jen příslušenství nebo nástavbové přístroje, jež jsou uvedeny v návodu k použití. Použití jiného nástavbového nářadí a jiného příslušenství může pro Vás znamenat riziko úrazu. Nechte své nářadí opravit odborníkem v oboru elektro. - Toto nářadí odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět jen odborník v oboru elektro, přičemž se musí používat originální náhradní díly, v opačném případě může dojít k úrazům uživatele. POZOR - Vaše schopnost reakce může být negativně ovlivněna v důsledku požití alkoholu, léků a drog, jakož i v důsledku nemoci, horečky a únavy. Elektrické nářadí v těchto případech nepoužívejte! 4. Popis 1 Rukojeti 2 Spínač 3 Matice 4 Štípací klín 5 Pohyblivá ochrana kotouče 6 Šroub kotouče 7 Opěrný stolek 8 Příruba kotouče 9 Paralelní doraz 10 Kalibrační zařízení 11 Seřizovací klíč 12 Stupnice s řeznými úhly 13 Nastavení hloubky řezu 14 Typový štítek/výstražný štítek 15 Okénko laseru (laserová optika) 16 Těleso 5. Bezpečnostní pokyny pro Laser-Beamer - Nedívejte se do laserového světelného paprsku. - Laserovým světelným paprskem nemiřte na člověka či zvíře. - Laserový světelný paprsek nepoužívejte na silně reflexní materiály. Nebezpečí reflexního světla. - Opravy LaserBeameru smí provádět jen odborníci. - Nestrkejte do laserové optiky (16) žádné tvrdé předměty. - Laserovou optiku čistěte měkkým suchým štětcem. 4
5 6. Laser-Beamer Světelný paprsek Laser-Beameru (15) usnadňuje provedení rovných řezů a) podél předem vyznačené linie řezu na obrobku b) zaměřením vyznačeného fixačního bodu na obrobku Dosah světelného paprsku činí podle okolního světla cca 65 cm. Laser-Beamer se při zapnutí přístroje automaticky zapne! Zapnutí/vypnutí Laser-Beameru: Síťovou zástrčku zastrčte do zásuvky. Přístroj zapněte zásadně před kontaktem s materiálem a nechte jej běžet dokola. Přístroj má bezpečnostní zapínání se dvěma knoflíky: Přístroj lze uvést do provozu jen tehdy, je-li rukojeť 1 pevně sevřena a jsou-li oba knoflíky zmáčknuty současně. Při puštění rukojeti se přístroj automaticky vypne tak, aby nebyl možný chod bez dozoru. Přístroj dejte z ruky až při jeho úplném zastavení. Výměna baterií Víko přihrádky baterií (17) vyklopte a sejměte. Použité baterie vytáhněte pomocí pásky z držáku baterií a nahraďte novými. Potřebujete 2 x 1,5 V baterie "Micro/AAA". Při vkládání dbejte na správnou polaritu +1 dle rytiny v přihrádce baterií. Víko přihrádky baterií opět nasaďte. 7. Práce s ruční kotoučovou pilou - Výkyvný ochranný kryt se z obrobku automaticky stáhne. - Ruční kotoučovou pilou postupujte lehce a rovnoměrně. - Kus, který odpadává, se musí nacházet na pravé straně ruční kotoučové pily, aby široký díl opěrného stolku dosedal celou svou plochou. 8. Technické údaje Napětí/frekv. 230 V/50 Hz Výkon motoru 1600 W Otáčky 4600 ot./min. Rozměr pil. kotouče 185 x 20 mm Max. rozsah řezu 90 / 0-64 mm 45 / 0-39 mm Hmotnost 8,4 kg 3 m Délka kabelu 3 m Hlučnost dle EN EN Hladina akustického < 92 db(a) tlaku L pa Hladina akustického výkonu L wa < 105 db(a) Vibrace < 1,6 m/s 2 5
6 9. Kalibrační zařízení Kalibrační zařízení 11 zvyšuje rozměrovou stálost řezů pomocí paralelního dorazu 9 a v závislosti na řezném úhlu. U řezů 0 musí laserový paprsek běžet přes značku 0, u řezů 45 přes značku Vytáhněte síťovou zástrčku! 2. Řezný úhel nastavte na danou hodnotu. 3. Stiskněte zapínač/vypínač laser se zapne. 4. Povolte šroub kalibračního zařízení, umělohmotný díl posuňte tak, aby laserový paprsek vedl přes danou značku úhlu, a poté opět utáhněte. 5. U mezihodnot zvolte pozice mezi oběma značkami a proveďte zkušební řezy. 10. Řezy s paralelním dorazem 1. Povolte aretační šroub. 2. Paralelní doraz nastavte podle stupnice. Přitom dbejte různých měřicích bodů podle řezného úhlu a nastavení kalibračního zařízení. 11. Nastavení hloubky řezu 1. Aretační páku tlačte nahoru. 2. Hloubku řezu nastavte podle stupnice. Ozubení pily musí vyčnívat cca 2 mm z obrobku. 3. Aretační páku opět stlačte dolů. 4. Proveďte zkušební řezy. 12. Nastavení řezného úhlu 1. Povolte aretační šroub. 2. Řezný úhel nastavte podle stupnice od 0 /90 do Aretační šroub opět utáhněte 4. Proveďte zkušební řezy. 13. Nastavení štípacího klínu po každé výměně pilového kotouče 1. Hloubku řezu nastavte na nejnižší hodnotu, a povolte seřizovací šroub. 2. Výkyvný ochranný kryt vysuňte a přidržte. 3. Štípací klín posuňte tak, aby zůstala max. 5 mm vzdálenost k pilovému kotouči. 4. Seřizovací šroub utáhněte. 6
7 14. Výměna pilového kotouče 1. Hloubku řezu nastavte na nejnižší hodnotu. 2. Výkyvný ochranný kryt vysuňte až nadoraz, přidržte a současně stlačte a přidržte aretaci vřetena pily 18 (obr. 4). 3. Seřizovacím klíčem 12, jež se nachází na patě pily pod tělesem (obr. 3), povolte šestihranný šroub 6 a sejměte přírubu 8 (obr. 9). 4. Pilový kotouč sejměte dolů a vyměňte. Ozubení musí ukazovat ve směru pily! Dodržujte rozměry! 5. Pilový kotouč s přírubou a šestihranným šroubem připevněte a štípací klín znovu nastavte. 15. Zapojení odsávače prachu Dřevěný prach je zdraví škodlivý. Proto pracujte vždy se zapojeným odsávačem prachu. K tomu se hodí i domácí vysavače. Případně je třeba si k zapojení obstarat vhodný spojovací kus. 16. Údržba Větrací štěrbiny na skříni motoru musí být volné a čisté. Čas od času štěrbiny vyfoukejte. Uhlíkové kartáče včas vyměňte. Délka musí být min. 4 mm. Kontrola každých 100 provozních hodin. Kvůli kontrole sejměte víko. Držák uhlíků občas vyfoukejte. Převodový tuk vyměňte po cca 300 provozních hodinách. 17. Pokyny pro údržbu Přístroj, návod k obsluze a příp. příslušenství uschovejte v originálním obalu. Budete tak mít všechny informace a díly vždy po ruce. Přístroje firmy GÜDE GmbH & Co. KG jsou zcela bezúdržbové, k čištění tělesa postačí vlhký hadřík. Elektrické přístroje nenořte nikdy do vody. Dodatečné pokyny najdete v návodu k obsluze. Přístroje GÜDE GmbH & Co. KG podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto dojde k poruše funkce, zašlete prosím přístroj na naši servisní adresu. Oprava proběhne ihned. Stručný popis vady zkrátí hledání poruchy a dobu opravy. Během záruční doby přikládejte k přístroji prosím záruční list a doklad o koupi. Jakmile se nejedná o záruční opravu, budou Vám náklady na opravu vyúčtovány. DŮLEŽITÉ: Otevření přístroje vede k zániku záručního nároku. Aby se zabránilo škodám při přepravě, přístroj bezpečně zabalte nebo použijte originální obal. I po uplynutí záruční doby jsme tu pro Vás a provedeme případné opravy přístrojů firmy GÜDE GmbH & Co. KG za výhodnou cenu. 7
8 Prohlášení o shodě EU EC Declaration of Conformity Tímto prohlašujeme my, We herewith declare, Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6, Wolpertshausen, Germany že koncepce a konstrukce níže uvedených přístrojů v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu. that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí toto prohlášení svou platnost. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity. Označení přístrojů: Machine Description: - Ruční kotoučová pila HKS 1600 L Číslo výrobku: Article-No.: Příslušné směrnice EU: Applicable EC Directives: - směrnice EU o nízkém napětí 73/23/EWG - směrnice EU 98/37/EWG - směrnice EU o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG Použité harmonizované normy: - EN : 1998 ; EN : 1999 Applicable harmonized - EN :2002 ; EN :1997 Standards: - EN :1997 ; EN :1995/A1: EN :1995 ; EN : EN :1994 ; EN : EN :1996/A1 :1998 ; EN : EN :1998/A1 :1999 ; - EN :1993/A1:1997/A2: EN :1998/úpr. :1997/A1 :1998/A2 :1998/A14 :2000 Datum/podpis výrobce: , Date/Authorized Signaure: Údaje o podepsaném: pan Arnold, jednatel Title of Sinatory: 8
Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka
Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka DK CZ Brugervejledning Popnittepistol Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka Obj. číslo 40084 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VíceGS 130 E Set # 58052 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Hungary Kft. Kossuth L. út 72 H-84020 Zirc
GS 130 E Set D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58052 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers Güde Czech, s.r.o. Počernická 120 CZ-36017
VíceGMK 350 T # 40532. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GMK 350 T D GB F DK SK NL I NOR S # 40532 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE ECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary
VíceBX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.
VíceHorkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
VíceGFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
VíceVersion 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceVrtací a bourací kladivo BBMH 1100
Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNTS 1600 I IPX4 # 16830 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
NTS 1600 I D GB F DK CZ SK NL I NOR S IPX4 # 16830 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017
VíceND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu
VícePneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky
Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky CZ Návod k obsluze Pneumatické sponkovačky Pneumatické hřebíkovačky Pneumatická sponkovačka KN 14 # 40088 Pneumatická sponkovačka KN 26 # 40087 Pneumatická
VíceGFS 1020 # 58080 D GB F DK CZ SK NL I. GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok
GFS 1020 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 58080 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.
VíceRUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM
VíceDVOUKOTOUČOVÉ BRUSKY. Dvoukotoučové brusky
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. NÁVOD
VícePlazmová řezačka BSP40
Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení
VíceGFR 280 # 86018 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GFR 280 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 86018 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí s.r.o.
VíceVersion 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceGL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320
GL 6, GL 10, GL 15 SL START 170, 230, Digi Matic 250, 320 # 85039 # 85045 # 85053 D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 85064 # 85066 # 85067 # 85068 # 85069 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
VíceOriginál návodu BE 6 BE 10
Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo
VíceGA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com
VíceNávod k obsluze montážního šroubováku
Návod k obsluze montážního šroubováku Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny 1. Popis přístroje (obr. 1) 1. Doraz hloubky šroubování 2. Kroužek pro nastavení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N
NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma
VíceNávod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401
Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru
VíceKompresor pro Airbrush BAK25
Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení
VíceNÁVOD K OBSLUZE. DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY. Montáž a demontáž brusného pásu (Obr. 1) Nastavení dráhy pásu (Obr. 3) Prachový sáþek (Obr.
DALŠÍ BEZPEýNOSTNÍ POKYNY 1. PĜi práci, kdy Ĝezací nástroj mĥže pĝijít do styku se skrytými vodiþi nebo vlastní síģovou šėĥrou, jej držte za izolovaná držadla. Styk s vodiþem pod napčtím zpĥsobí, že se
VíceNÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
VíceNávod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D
Návod k pouïití Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D 2 VáÏen zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru nářadí obrátili na značku Metabo. Každé nářadí naší firmy je spolehlivě testováno
VíceÚhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných
VíceSTRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
VíceELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ
VíceNÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN
BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO
VíceDůležité: Před montáží nebo demontáží nástroje se vždy přesvědčte, zda je stroj vypnutý a odpojen od napájecího
discích. Pravidelně prohlížejte prodlužovací šňůry a vyměňte je, pokud jsou poškozeny. Držadla strojů udržujte v suchém a čistém stavu bez zbytků oleje a mazacích tuků. 15. Stroje odpojujte od zdroje napájení
VíceFROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz
FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení
VícePečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující
VícePRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
VíceNÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE
NÁVOD K OBSLUZE TERMOVAZAČE a Záruční list TB 250 1 Děkujeme, vybrali jste si termo vázací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se bezpečnostními
VíceCV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv
CV 38/2 CV 38/2 Adv CV 48/2 CV 48/2 Adv Deutsch 5 English 10 Français 15 Italiano 21 Nederlands 27 Español 33 Português 39 Dansk 45 Norsk 50 Svenska 55 Suomi 60 Ελληνικά 65 Türkçe 71 Русский 76 Magyar
VíceGWS 400 ECO # 01841 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GWS 400 ECO D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 01841 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com Güde/UNICORE
VíceTELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008
POW XG1008 CZ TELESKOPICKÁ ŘETĚZOVÁ PILA 650W POW XG1008 1. POPIS 1 Hlava včetně pily a motoru 2 Šrouby pro nastavení délky 3 Přední rukojeť 4 Zadní rukojeť se spínačem 5 Popruh 6 Šroub plastového krytu
VíceRázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných
VíceELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceGWS 400 ECO # 01841 D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GWS 400 ECO D GB F DK CZ SK NL I NOR S # 01841 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí
VíceNávod k obsluze Kompresor EURO
Návod k obsluze Kompresor EURO Obj. č.: 40.433.10 EURO 603/100D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor! Při použití tohoto kompresoru je třeba kvůli ochraně před úderem elektrickým proudem, nebezpečí úrazu
VíceElektro naviják BESW3000
Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceBalancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
VíceGB Router INSTRUCTION MANUAL. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC
GB Router INSTRUCTION MANUAL UA PL UGI RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI DE HU Fels SK CZ RP800 RP800F RP80 RP80F RP300FC RP30FC 3 7 8 4 5 6 3 009857 009855 3 009858 4 009864 5 009865
VíceNávod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
Více1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceRázový utahovák. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Prohlašujeme na naši vlastní odpov dnost, že tento výrobek je ve shod s následujícími normami nebo standardizovanými dokumenty HD400, EN 50144, EN55014, EN 61000 a to v souladu
VíceÚhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceBECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceDU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE
DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceNávod k používání. Lesní naviják VIP 615
Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z
VíceNávod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
VíceAkumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU
PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :
VícePB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189
77-189 BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po důkladném přečtení informací o jeho správném a bezpečném používání a při přesném dodržování zde uvedených pokynů. Neodstraňujte
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceMLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS
Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceD GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR # 48130 SLO
D GB F DK SK NL I NOR S H HR SLO # 0 Obsah Označení Strana.Informace o stroji....hlavní rozměry stroje....hnací systém....instalace stroje a zkušební provoz....obsluha....údržba... 7.Mazání...7.Elektrické
VíceNÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
VíceNaviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání
Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah
VíceTYP DHH 1050/7 T TYP DHH 1050/8 TF TYP DHH 1050/10 T
TYP DHH 1050/7 T TYP DHH 1050/8 TF TYP DHH 1050/10 T D GB F DK SK NL I NOR S # 01956 # 01958 # 01983 # 01960 Güde GmbH & Co. KG Güde Scandinavia A/S Birkichstraße 6 Engelsholmvej 33 D74549 Wolpertshausen
VíceBourací kladivo. Návod k obsluze HM1800. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný, Yasuhiko Kanzaki, pov ený spole ností Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, prohlašuje, že tento produkt (po. íslo.: sériová výroba)
VícePŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla
PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny. Kvůli rizikům, která při broušení hrozí, noste vždy ochranné brýle.
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceNÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
VícePrvní hanácká BOW FKS 315-1500 E. Návod k obsluze. Formátovací pila FKS 315-1500 E FKS 315-1500 E
První hanácká BOW Návod k obsluze FKS 315-1500 E Formátovací pila FKS 315-1500 E FKS 315-1500 E První hanácká BOW Obsah Identifikace výrobku Formátovací pila Objednací číslo FKS 315-1500 E 5900315 Výrobce
VícePS 270 PS 270-E. Návod k použití
PS 270 PS 270-E Návod k použití Pro vaši bezpečnost Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v něm uvedené budete
VíceNávod k použití pro Hydraulický zvedák
Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,
VíceVysavač Manta MM403. Uživatelská příručka
Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo
VíceOdsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
VíceNávod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceRP 36, RP 72 # 30007 # 30008 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
RP 36, RP 72 D GB F DK CZ SK NL I # 30007 NOR S # 30008 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická
VíceVrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250. Návod k použití
Vrtací souprava pro jádrové vrtání NDS 250 Návod k použití Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené
VíceVýce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X
Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,
VíceJednoruþní hoblík 110 mm. Návod k obsluze 1911B. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks, MK15 8JD, Anglie
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Podepsaný Yasuhiko Kanzaki, povčĝený spoleþností Makita, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi 446 Japonsko prohlašuje, že tento produkt (sériové þís.: sériová výroba) vyrobený spoleþností
VíceNávod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily
Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7
VíceNávod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
VíceNÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012
NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 33 57
NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/04 Obj. č.: 30 33 57 Toto praktické ultramalé a lehké rádio se středními a velmi krátkými vlnami schováte do kterékoliv kapsy u kalhot. Připojíte-li k tomuto rozhlasovému přijímači
VíceMT660. GB Mixer INSTRUCTION MANUAL. PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG
GB Mixer INSTRUCTION MANUAL UA PL Mieszarka Elektryczna INSTRUKCJA OBS UGI RO Malaxor MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Rührgerät BEDIENUNGSANLEITUNG HU Kever HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Miešadlo NÁVOD NA OBSLUHU
Víceswan Návod k použití C Z 10.2015 - rev.3
swan TM Návod k použití 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Obsah ezpečnost... 4 áruka... 4 Umývání... 4 Nářadí...
VíceVÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu
Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a
VíceST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceNávod k použití a montáži
Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K
VíceNávod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceNávod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295
Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceZvedák převodovky HGH500
Version 1.2 česky Zvedák převodovky HGH500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 15235 Art.-Bez.: HGH500 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy
VíceČeština... 3-7 FPS 4001
FPS 4001 2 Čeština... 3-7 FPS 4001 Obsah 3 CZ Ochranné sluchátka NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní ochranné sluchátka. Než jej začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně
VíceNávod k použití pro Naviják na tlakovou vodu
Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně
VíceDD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
Více