Zdravotnický tablet HP ElitePad 1000 G2. Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Zdravotnický tablet HP ElitePad 1000 G2. Uživatelská příručka"

Transkript

1 Zdravotnický tablet HP ElitePad 1000 G2 Uživatelská příručka

2 Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je registrovaná ochranná známka společnosti Oracle a/nebo jejích poboček. microsd je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti SD-3C ve Spojených státech, dalších zemích nebo obojí. Windows je v USA registrovaná ochranná známka skupiny společností Microsoft. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení o záruce, které je každému z těchto produktů a služeb přiloženo. Žádná ze zde uvedených informací nezakládá další záruky. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Druhé vydání: duben 2015 První vydání: leden 2015 Číslo dokumentu: Důležité informace o produktu Tato uživatelská příručka popisuje funkce, kterými je vybavena většina modelů. Některé funkce nemusí být v tabletu k dispozici. Ne všechny funkce jsou dostupné ve všech verzích systému Windows. Aby bylo možné využít všech výhod systému Windows, může tento tablet vyžadovat aktualizovaný a/nebo samostatně zakoupený hardware, ovladače a/nebo software. Podrobnosti naleznete v části Poslední verzi uživatelské příručky najdete na adrese Na této stránce vyberte vaši zemi. Vyberte položku Soubory ke stažení a ovladače a postupujte podle pokynů na obrazovce. Podmínky užívání softwaru Instalací, kopírováním, stažením nebo jiným použitím jakéhokoli softwarového produktu předinstalovaného v tomto tabletu se zavazujete dodržovat ustanovení licenční smlouvy koncového uživatele HP (EULA). Nepřijmete-li tyto licenční podmínky, váš výhradní nápravný prostředek je vrácení nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dnů oproti vrácení peněz a podléhá zásadám pro vrácení peněz prodejce. S žádostmi o jakékoli další informace či o vrácení peněz za tablet se obraťte na svého prodejce.

3 Poznámka k bezpečnostnímu varování VAROVÁNÍ! Chcete-li omezit možnost zranění způsobených teplem nebo přehřátím, zabraňte za provozu kontaktu adaptéru střídavého proudu s kůží nebo měkkým povrchem, jako jsou polštáře, silné pokrývky nebo šaty. Tablet a adaptér střídavého proudu splňují limity pro teplotu uživatelem přístupných povrchů, které jsou definovány v mezinárodním standardu pro bezpečnost zařízení informačních technologií (IEC 60950). iii

4 iv Poznámka k bezpečnostnímu varování

5 Obsah 1 Vítejte... 1 Nalezení informací Seznámení s prvky tabletu... 4 Přední strana... 4 Zadní strana... 5 Horní strana... 6 Spodní strana... 7 Štítky... 8 Připevnění poutka na ruku... 9 Změna nastavení tabletu Změna pohledu tabletu Používání funkce uzamčení automatického otáčení tabletu Nastavení jasu obrazovky tabletu Informace o hardwaru a softwaru Informace o hardwaru Informace o softwaru Aktualizace softwaru instalovaného v tabletu Připojení k síti Připojení k bezdrátové síti Použití bezdrátových ovládacích prvků Použití sítě WLAN Využití služeb poskytovatele připojení k Internetu Nastavení sítě WLAN Konfigurace bezdrátového směrovače Ochrana sítě WLAN Připojení k síti WLAN Používání bezdrátových zařízení Bluetooth Použití širokopásmového mobilního připojení HP (pouze vybrané modely) Vložení a vyjmutí karty micro SIM nebo microsd Navigace s použitím dotykových gest Použití gest dotykové obrazovky Posunutí jedním prstem Klepnutí v

6 Posouvání Zoom sevřením dvěma prsty Kliknutí dvěma prsty Otáčení (pouze vybrané modely) Přejetí od okrajů Přejetí od pravého okraje Přejetí od levého okraje Přejetí od horního okraje Používání klávesnice na obrazovce Podrobné informace o funkcích Zvuk Připojení reproduktorů Nastavení hlasitosti Připojení sluchátek a mikrofonu Kontrola zvukových funkcí tabletu Webová kamera Video HDMI Konfigurace zvuku pro HDMI Skener čárových kódů (pouze vybrané modely) Konfigurování konce řádku Nastavení hlasitosti skeneru čárového kódu Obnovení výchozího nastavení Technologie NFC (Near Field Communication) Řízení spotřeby Vypnutí tabletu Nastavení možností napájení Použití úsporných režimů Aktivace a ukončení režimu spánku Použití měřiče napájení a nastavení napájení Nastavení ochrany heslem při probuzení Použití napájení z baterie Baterie zaplombovaná z výroby Nalezení dalších informací o baterii Použití kontroly baterie Zobrazení zbývající úrovně nabití baterie Maximalizace doby vybíjení baterie Správa stavů nízkého nabití baterie Identifikace stavů nízkého nabití baterie vi

7 Řešení stavu nízkého nabití baterie Úspora energie baterií Použití externího zdroje napájení Externí karty a zařízení Použití čipových karet Vložení čipové karty Odebrání čipové karty Použití zařízení USB Připojení zařízení USB Odebrání zařízení USB Připojování stylu Použití doplňkových externích zařízení Použití doplňkových externích jednotek Připojení doplňkového bezpečnostního kabelu Zabezpečení Ochrana tabletu Používání hesel Nastavení hesla v systému Windows Nastavení hesel v nástroji Computer Setup Použití antivirového softwaru Použití softwaru brány firewall Instalace kritických bezpečnostních aktualizací Použití softwaru HP Client Security Údržba Stupeň krytí IP Čištění tabletu Postupy čištění Čištění displeje Čištění tabletu Aktualizace programů a ovladačů Použití nástroje SoftPaq Download Manager Zálohování a obnovení Zálohování dat Provedení obnovení systému Použití nástrojů systému Windows pro obnovení Použití nástrojů obnovení pomocí klávesy f vii

8 Změna pořadí spouštěcích zařízení Použití funkcí systému Windows Aktualizovat nebo Resetovat Nástroje Computer Setup a HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Použití nástroje Computer Setup Spuštění nástroje Computer Setup Navigace a výběr položek v nástroji Computer Setup Obnovení nastavení od výrobce v nástroji Computer Setup Aktualizace systému BIOS Určení verze systému BIOS Stažení aktualizace systému BIOS Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) Technické údaje Vstupní napájení Provozní prostředí Dodatek A Cestování s tabletem Dodatek B Řešení potíží Zdroje pro odstraňování potíží Řešení potíží Tablet nelze spustit Externí zařízení nefunguje Video se nezobrazuje na externím displeji Rejstřík viii

9 1 Vítejte Jakmile tablet nastavíte a zaregistrujete, je třeba provést následující kroky: Připojení k Internetu Nastavte bezdrátovou síť, abyste se mohli připojit k Internetu. Další informace naleznete v části Připojení k síti na stránce 12. Aktualizujte antivirový software Chraňte svůj tablet před případným poškozením způsobeným viry. Software je předinstalován v tabletu. Další informace naleznete v části Použití antivirového softwaru na stránce 47. Poznejte svůj tablet Informujte se o funkcích tabletu. Další informace naleznete v částech Seznámení s prvky tabletu na stránce 4 a Navigace s použitím dotykových gest na stránce 21. Seznámení s nainstalovaným softwarem Prohlédněte si seznam softwaru předinstalovaného v tabletu: Na Úvodní obrazovce přejeďte nahoru ze středu dotykové obrazovky a zobrazte obrazovku Aplikace. Podrobné informace o používání softwaru dodaného s tabletem naleznete v pokynech výrobce softwaru, které mohou být poskytovány se softwarem nebo na webové stránce výrobce. Vytvořením jednotky paměti flash pro obnovení zálohujte pevný disk. Viz Zálohování a obnovení na stránce 52. 1

10 Nalezení informací Tablet je dodáván s různými zdroji informací, které vám pomohou provádět různé úlohy. Zdroje Téma Leták Pokyny k instalaci: Nastavení tabletu HP Support Assistant Pokud chcete spustit nástroj HP Support Assistant na Úvodní obrazovce, klepněte na aplikaci HP Support Assistant. Poslední verzi uživatelské příručky najdete na adrese Na této stránce vyberte vaši zemi. Vyberte položku Soubory ke stažení a ovladače a postupujte podle pokynů na obrazovce. Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí Přístup k příručce: 1. Na Úvodní obrazovce napište text podpora a poté vyberte aplikaci HP Support Assistant. 2. Vyberte položku Tento počítač a klepněte na položku Uživatelské příručky. Pomoc s určením součástí tabletu Informace o operačním systému Aktualizace softwaru, ovladačů a systému BIOS Nástroje pro odstraňování potíží Přístup k podpoře Informace o předpisech a bezpečnosti Informace o prostředí Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy Pokud chcete zobrazit tuto příručku, klepněte na Úvodní obrazovce na aplikaci HP Support Assistant, poté na možnost Tento počítač a nakonec na Uživatelské příručky. nebo Přejděte na stránky Správné nastavení pracovní stanice, správné a zdravé sezení u počítače a pracovní návyky Bezpečnostní informace pro práci s elektrickými a mechanickými součástmi Brožura Worldwide Telephone Numbers (Celosvětová telefonní čísla) Telefonní čísla podpory společnosti HP Tato brožura je dodávána s tabletem. Webové stránky společnosti HP Poslední verzi uživatelské příručky najdete na adrese Na této stránce vyberte vaši zemi. Vyberte položku Soubory ke stažení a ovladače a postupujte podle pokynů na obrazovce. Informace o podpoře Objednávání součástí a vyhledání další nápovědy Příslušenství pro zařízení Omezená záruka* Informace o záruce Pokud chcete zobrazit tuto příručku, klepněte na Úvodní obrazovce na aplikaci HP Support Assistant, poté na Tento počítač a dále na Záruka a služby. nebo Přejděte na stránky orderdocuments. *Omezenou záruku HP určenou výslovně pro váš produkt můžete najít v uživatelských příručkách v tabletu a/nebo na disku CD/DVD, který je součástí balení. V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení tištěná verze dokumentu 2 Kapitola 1 Vítejte

11 Zdroje Téma Omezená záruka HP. V zemích a oblastech, kde není záruka dodávána v tištěné formě, můžete požádat o tištěnou verzi na webu nebo můžete napsat na adresu: Severní Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA Evropa, Střední východ a Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/naviglio (MI), Italy Asie a Tichomoří: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Na žádosti o tištěnou kopii záruky uveďte číslo produktu, záruční dobu (najdete ji na servisním štítku), jméno a poštovní adresu. DŮLEŽITÉ: Na výše uvedené adresy svůj produkt HP NEVRACEJTE. Kontakty celosvětové podpory naleznete na adrese Nalezení informací 3

12 2 Seznámení s prvky tabletu Následující části poskytují přehled možností zdravotnického tabletu HP ElitePad 1000 G2. Přední strana Zadní strana Horní strana Spodní strana Štítky Připevnění poutka na ruku Změna nastavení tabletu Informace o hardwaru a softwaru Přední strana Součást Popis (1) Antény WWAN (2)* (pouze vybrané modely) Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení v rozlehlých bezdrátových sítích (WWAN). (2) Přední webová kamera Umožňuje záznam videa a pořizování fotografií. Chcete-li používat webovou kameru, klepněte na dlaždici YouCam na Úvodní obrazovce nebo přejeďte od pravého okraje dotykové obrazovky, aby se zobrazila ovládací tlačítka, klepněte na příkaz Hledat a poté na vyhledávací pole. Do vyhledávacího pole napište znak c a poté klepněte na aplikaci CyberLink YouCam. (3) Antény sítě WLAN (2)* Odesílají a přijímají signál bezdrátových zařízení na místní bezdrátové síti (WLAN). 4 Kapitola 2 Seznámení s prvky tabletu

13 Součást Popis (4) Snímač okolního světla Snímač okolního světla automaticky přizpůsobuje jas displeje okolnímu osvětlení ve vašem prostředí. (5) Kontrolka stavu webové kamery (přední) Svítí: Webová kamera je zapnutá. (6) Oblast pro ovládání poklepáním pro funkci NFC (Near Field Communication) (pouze vybrané modely) Umožňuje dotyk zařízení kompatibilního s funkcí NFC do této oblasti, aby se bezdrátově připojilo a komunikovalo s tabletem a obousměrně přenášelo data. (7) Tlačítko s logem Windows Zobrazí Úvodní obrazovku. *Antény nejsou viditelné vně tabletu. Abyste dosáhli optimálního přenosu signálu, nezakrývejte oblasti bezprostředně okolo antén. Chcete-li získat informace o směrnicích pro bezdrátová zařízení platných pro danou zemi nebo oblast, přejděte do části Poznámky o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Pokud chcete zobrazit tuto příručku, klepněte na Úvodní obrazovce na aplikaci HP Support Assistant, poté na možnost Tento počítač a nakonec na Uživatelské příručky. Zadní strana Součást Popis (1) Konektory pro poutko na ruku (4) Připevněte poutko na ruku na pravé nebo levé straně. (2) Čtečka čipových karet Podporuje doplňkové čipové karty. (3) Tlačítka skeneru čárových kódů (pouze vybrané modely) Stiskněte pro použití skeneru čárových kódů. Další informace o použití skeneru čárových kódů naleznete v části Skener čárových kódů (pouze vybrané modely) na stránce 31. (4) Kontrolka webové kamery Svítí: Webová kamera je používána. (5) Webová kamera Umožňuje záznam videa a pořizování fotografií. Můžete používat funkce videokonference a online konverzace využívající přenos videa. Další informace o použití webové kamery naleznete v aplikaci HP Support Assistant. Chcete-li spustit aplikaci HP Support Assistant, vyberte na Úvodní obrazovce aplikaci HP Support Assistant. Zadní strana 5

14 (6) Tlačítka hlasitosti (2) Ovládání hlasitosti. (7) Zásuvka pro bezpečnostní kabel Slouží k připojení doplňkového bezpečnostního kabelu k tabletu. POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži tabletu však zcela zabránit nedokáže. Horní strana Součást (1) Konektor zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) Popis Slouží k připojení doplňkových aktivních stereofonních reproduktorů, sluchátek, špuntů (sluchátek), náhlavní soupravy nebo zvukového kabelu displeje. Lze jím připojit i doplňkový mikrofon náhlavní soupravy. Tento konektor nepodporuje doplňková zařízení sestávající jen z mikrofonu. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Chcete-li zobrazit tuto příručku, napište na Úvodní obrazovce výraz podpora a vyberte aplikaci HP Support Assistant. POZNÁMKA: Při připojení externího zařízení ke konektoru se deaktivují reproduktory tabletu. POZNÁMKA: Ujistěte se, že kabel zařízení má čtyřvodičový konektor, který podporuje zvukový výstup (sluchátka) i zvukový vstup (mikrofon). (2) Konektor stylu Slouží k připevnění stylu pomocí poutka. (3) Vestavěné mikrofony (2) Zaznamenávají zvuk. (4) Tlačítko napájení Pokud je tablet vypnutý, stiskem tlačítka jej zapnete. Pokud je tablet zapnutý, zahájíte krátkým stiskem tlačítka přechod do režimu spánku. Pokud je tablet v režimu spánku, krátkým stiskem tlačítka tento režim ukončíte. Pokud je tablet v režimu hibernace, krátkým stiskem tlačítka tento režim ukončíte. UPOZORNĚNÍ: Pokud stisknete a přidržíte tlačítko napájení, přijdete o neuložená data. Pokud tablet přestane reagovat a funkce vypnutí systému Windows nefungují, vypněte jej přidržením tlačítka napájení po dobu alespoň 5 sekund. 6 Kapitola 2 Seznámení s prvky tabletu

15 Součást Popis Další informace o nastavení napájení lze zobrazit v nabídce Možnosti napájení. Na Úvodní obrazovce napište text napájení, vyberte položku Nastavení napájení a režimu spánku a poté ze seznamu aplikací vyberte položku Napájení a režim spánku. Spodní strana POZNÁMKA: Pro přístup k součástem na spodní straně zvedněte kryt vstupů a výstupů pomocí obou palců. Kryt vstupů a výstupů zavřete tak, že na něj zatlačíte, dokud zcela nezapadne. Součást Popis (1) Reproduktory (2) Reprodukují zvuk. (2) Konektor ramenního popruhu Slouží k připevnění doplňkového ramenního popruhu. (3) Port HDMI Slouží k připojení doplňkového zobrazovacího nebo zvukového zařízení, jako je displej s vysokým rozlišením, jiného kompatibilního digitálního či zvukového zařízení nebo jiného zařízení s vysokorychlostním rozhraním HDMI. (4) Konektor napájení / dokovací konektor Slouží k připojení adaptéru střídavého proudu nebo doplňkového dokovacího zařízení. (5) Port USB 3.0 Připojuje doplňkové zařízení USB, jako je klávesnice, myš, externí jednotka, tiskárna, skener nebo rozbočovač USB. Další informace o různých typech portů USB naleznete v části Použití zařízení USB na stránce 42. (6) Skener čárových kódů (pouze vybrané modely) Skenuje čárové kódy. Další informace o použití skeneru čárových kódů naleznete v části Skener čárových kódů (pouze vybrané modely) na stránce 31. Spodní strana 7

16 Štítky Štítky na tabletu poskytují informace, které se mohou hodit k řešení potíží se systémem nebo k zajištění kompatibility tabletu na cestách do zahraničí. DŮLEŽITÉ: Štítky popsané v této části naleznete na následujícím místě: na zadní straně tabletu. Servisní štítek obsahuje důležité informace identifikující váš tablet. Pokud budete kontaktovat podporu, pravděpodobně budete požádáni, abyste uvedli sériové číslo a možná i číslo produktu a číslo modelu. Před tím, než budete kontaktovat podporu, vyhledejte tato čísla. Štítek s certifikátem pravosti Microsoft (pouze vybrané modely s operačním systémem verze předcházející verzi Windows 8) obsahuje kód produktu systému Windows. Tento kód budete pravděpodobně potřebovat při aktualizaci nebo řešení potíží s operačním systémem. Platformy HP s předinstalovaným systémem Windows 8 nebo Windows 8.x nejsou opatřeny fyzickým štítkem. Místo toho jsou vybaveny elektronicky instalovaným digitálním kódem produktu. POZNÁMKA: Digitální kód produktu je postupy obnovení schválenými společností HP automaticky rozpoznán a aktivován operačními systémy Microsoft na přeinstalovaném operačním systému Windows 8 nebo Windows 8.x. Štítek nebo štítky se směrnicemi obsahují informace o směrnicích souvisejících s tabletem. Štítek nebo štítky certifikace bezdrátové komunikace obsahují informace o volitelných bezdrátových zařízeních a označení schválení vyžadované v některých zemích nebo oblastech, v nichž byla zařízení schválena pro použití. Štítky s informacemi o laseru (pouze vybrané modely) obsahují informace o správném používání laseru skeneru čárových kódů. 8 Kapitola 2 Seznámení s prvky tabletu

17 Připevnění poutka na ruku Jedno ze dvou dodaných poutek připevněte buď na levou nebo pravou stranu tabletu. Druhé poutko uschovejte a vyměňte za první, až bude třeba provést jeho vyčištění. Postup upevnění poutka na ruku: 1. Poutko upevněte buď k pravému nebo k levému konektoru na zadní straně tabletu. 2. Umístěte spony s rychlým uvolněním přes otvory na poutku a poté je spojte tak, aby bylo poutko zajištěno. Postup odstranění poutka na ruku: 1. Stiskněte střední část spony s rychlým uvolněním a poté ji zvednutím odstraňte z tabletu. Postup opakujte i u druhé spony s rychlým uvolněním. 2. Odstraňte poutko z tabletu. Připevnění poutka na ruku 9

18 Změna nastavení tabletu Změnit je možné pohled a jas displeje. Změna pohledu tabletu Orientace neboli pohled tabletu se mění automaticky z pohledu na šířku na pohled na výšku a obráceně. 1. Postup změny pohledu tabletu z pohledu na šířku na pohled na výšku: Držte tablet svisle a pak jej otočte o 90 stupňů doprava (ve směru hodinových ručiček). 2. Postup změny pohledu tabletu z pohledu na výšku na pohled na šířku: Držte tablet svisle a pak jej otočte o 90 stupňů doleva (proti směru hodinových ručiček). Používání funkce uzamčení automatického otáčení tabletu Postup zapnutí funkce uzamčení automatického otáčení tabletu: 1. Přejetím prstem od z pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Nastavení. 2. Klepněte na ikonu na obrazovce, abyste uzamkli svoje současné zobrazení a zabránili otáčení. Když je uzamčení automatického otáčení aktivní, zobrazí se na ikoně symbol zámku. Postup vypnutí funkce uzamčení automatického otáčení tabletu: 1. Přejetím prstem od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Nastavení. 2. Klepněte na ikonu Obrazovka v pravé dolní části a poté znovu klepněte na ikonu uzamčení funkce automatického otáčení. Nastavení jasu obrazovky tabletu Postup nastavení jasu obrazovky: 1. Přejetím prstem od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Nastavení. 2. Klepněte na ikonu Obrazovka v pravé dolní části. Zobrazí se vodorovný posuvník, kterým se ovládá jas obrazovky. POZNÁMKA: Můžete také klepnout na ikonu Měřič napájení na ploše systému Windows v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu, poté na příkaz Upravit jas obrazovky a následně posunout posuvníkem u nastavení Jas obrazovky ve spodní části obrazovky. 10 Kapitola 2 Seznámení s prvky tabletu

19 Informace o hardwaru a softwaru Informace o hardwaru Pokud chcete zjistit vlastnosti hardwaru nainstalovaného v tabletu, proveďte následující: 1. Přejetím prstem od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Hledat a následně na vyhledávací pole. 2. V poli pro vyhledávání napište text správce zařízení a klepněte na položku Správce zařízení. Informace o softwaru Zobrazí se seznam všech zařízení nainstalovaných v tabletu. Seznam softwaru instalovaného v tabletu zobrazíte tak, že na Úvodní obrazovce přejetím nahoru ze středu dotykové obrazovky zobrazíte obrazovku Aplikace. Aktualizace softwaru instalovaného v tabletu Většina softwaru, včetně operačního systému, je výrobcem nebo poskytovatelem často aktualizována. Důležité aktualizace softwaru dodaného s tabletem mohly být vydány poté, co tablet opustil továrnu, kde byl vyroben. Některé aktualizace mohou ovlivnit způsob, jakým tablet komunikuje s doplňkovým softwarem nebo externími zařízeními. Mnohé aktualizace přinášejí bezpečnostní rozšíření. Jakmile se tablet připojí k Internetu, aktualizujte operační systém a další na něm nainstalovaný software. Vyhledejte aktualizace na webových stránkách společnosti HP na adrese Informace o hardwaru a softwaru 11

20 3 Připojení k síti Tablet si můžete vzít s sebou kamkoli na cesty. I v kanceláři si však můžete díky připojení tabletu k bezdrátové síti prohlížet informace uložené na milionech internetových serverů rozmístěných po celém světě. V této kapitole jsou uvedeny užitečné informace týkající se připojení k Internetu. Připojení k bezdrátové síti Bezdrátová technologie přenáší data pomocí rádiových vln místo kabelů. Tablet může být vybaven některým z následujících bezdrátových zařízení: Zařízení bezdrátové místní sítě (WLAN) připojuje tablet k bezdrátové místní síti (běžně se označuje jako síť Wi-Fi, bezdrátová místní síť nebo WLAN) v kancelářích, v domácnosti a na veřejných místech, jako jsou letiště, restaurace, kavárny, hotely a univerzity. V síti WLAN komunikuje mobilní bezdrátové zařízení tabletu s bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení. Zařízení Bluetooth vytváří osobní síť (PAN), jejíž pomocí se připojuje k ostatním zařízením kompatibilním s technologií Bluetooth, jako jsou počítače, telefony, tiskárny, náhlavní soupravy, reproduktory a fotoaparáty. V síti PAN každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními. Zařízení nesmí být příliš daleko od sebe, obvykle ne více než 10 metrů. Další informace o bezdrátové technologii a odkazy na užitečné internetové stránky jsou poskytnuty aplikací HP Support Assistant. Chcete-li spustit aplikaci HP Support Assistant, z Úvodní obrazovky klepněte na aplikaci HP Support Assistant. Použití bezdrátových ovládacích prvků Systém Windows nabízí Centrum síťových připojení a sdílení, které umožňuje nastavit připojení nebo síť, připojit se k síti, spravovat bezdrátové sítě a diagnostikovat a opravovat potíže se sítí. Používání ovládacích prvků operačního systému: 1. Přejetím prstem od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Nastavení a následně na položku Ovládací panely. 2. Vybere položku Síť a internet a poté Centrum síťových připojení a sdílení. Potřebujete-li získat více informací, spusťte aplikaci HP Support Assistant. Chcete-li spustit aplikaci HP Support Assistant, z Úvodní obrazovky klepněte na aplikaci HP Support Assistant. Použití sítě WLAN Pomocí zařízení WLAN se lze připojit k místní bezdrátové síti, která se skládá z jiných počítačů nebo síťových zařízení vzájemně spojených bezdrátovým směrovačem nebo přístupovým bodem bezdrátového připojení. POZNÁMKA: Pojmy bezdrátový směrovač a přístupový bod bezdrátového připojení často označují stejné zařízení. 12 Kapitola 3 Připojení k síti

21 Rozsáhlá síť WLAN, například firemní nebo veřejná síť WLAN, obvykle používá přístupové body bezdrátového připojení, které dokáží obsloužit velké množství počítačů a síťových zařízení a dokáží oddělit důležité síťové funkce. Síť WLAN v domácnosti nebo malé kanceláři obvykle používá bezdrátový směrovač, který umožňuje připojení několika počítačů pomocí bezdrátového připojení a kabelu, a poskytuje sdílené připojení k Internetu, sdílení tiskárny a souborů bez požadavku na instalaci dalšího hardwaru nebo softwaru. Pokud chcete na tabletu provozovat zařízení WLAN, musíte se připojit k síti WLAN (nabízené poskytovatelem připojení nebo k veřejné nebo firemní síti). Využití služeb poskytovatele připojení k Internetu Chcete-li se doma připojit k internetu, je třeba mít založen účet u poskytovatele internetových služeb (ISP). Pokud si chcete zakoupit služby internetu a modem, kontaktujte místního poskytovatele služeb připojení k síti Internet. Ten vám pomůže s nastavením modemu, instalací síťového kabelu pro připojení bezdrátového tabletu k modemu i s ověřením funkčnosti služby připojení k Internetu. POZNÁMKA: Poskytovatel připojení k Internetu vám přidělí ID uživatele a heslo pro přístup k Internetu. Tyto informace si poznačte a uložte na bezpečném místě. Nastavení sítě WLAN Pro nastavení sítě WLAN a vytvoření připojení k Internetu je třeba následující vybavení: Širokopásmový modem (DSL nebo kabelový) (1) a služba vysokorychlostního připojení k Internetu pořízená od poskytovatele připojení k Internetu Bezdrátový směrovač (2) (nutno zakoupit zvlášť) Tablet s možností bezdrátového připojení (3) POZNÁMKA: Některé modemy jsou vybaveny vestavěným bezdrátovým směrovačem. Informace o typu vašeho modemu vám poskytne poskytovatel připojení k Internetu. Na následující Ilustraci je příklad konfigurace bezdrátové sítě, která je připojena k Internetu. Síť je možné postupně rozšiřovat a připojovat do sítě další počítače, které získají přístup k Internetu. Informace o vytvoření sítě WLAN vám poskytne výrobce směrovače nebo poskytovatel připojení k Internetu. Konfigurace bezdrátového směrovače Informace o vytvoření sítě WLAN vám poskytne výrobce směrovače nebo poskytovatel připojení k Internetu. Ochrana sítě WLAN Pokud vytváříte síť WLAN nebo se chystáte připojit k existující síti WLAN, vždy zapněte funkce zabezpečení, abyste ochránili síť před neoprávněným přístupem. Sítě WLAN na veřejných místech a Připojení k bezdrátové síti 13

22 přístupových bodech, jakými jsou například kavárny a letiště, nemusí mít zabezpečení žádné. Pokud nedůvěřujete zabezpečení svého tabletu v přístupovém bodu, omezte síťové aktivity pouze na práci s y neobsahujícími důvěrná data a na základní prohlížení internetových stránek. Bezdrátové signály dosahují mimo síť, proto mohou jiná zařízení WLAN nechráněné signály zachytit. K zabezpečení sítě WLAN můžete učinit tato opatření: Používejte bránu firewall. Brána firewall kontroluje data i žádosti o data, které jsou odesílány do vaší sítě, a blokuje jakékoliv podezřelé položky. Brány firewall jsou k dispozici v softwarových i hardwarových variantách. Některé sítě využívají kombinace obou typů. Používejte šifrování bezdrátového přenosu. Šifrování bezdrátového připojení využívá bezpečnostní nastavení k šifrování a dešifrování dat, která jsou odesílána přes síť. Potřebujete-li získat více informací, spusťte aplikaci HP Support Assistant. Chcete-li spustit aplikaci HP Support Assistant, z Úvodní obrazovky klepněte na aplikaci HP Support Assistant. Připojení k síti WLAN Pro připojení k síti WLAN postupujte dle těchto kroků: 1. Ujistěte se, že zařízení sítě WLAN je zapnuto. 2. Na Úvodní obrazovce přejetím prstem od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, klepněte na příkaz Nastavení a poté na ikonu sítě. nebo Na ploše systému Windows klepněte na ikonu stavu sítě v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu. 3. Ujistěte se, že je vypnutý režim Letadlo, v seznamu vyberte síť WLAN a klepněte na příkaz Připojit. Pokud je síť WLAN zabezpečená, budete vyzváni k zadání bezpečnostního kódu. Zadejte kód a klepněte na tlačítko Přihlásit se. POZNÁMKA: Nejsou-li v seznamu uvedeny žádné sítě WLAN, znamená to, že jste nejspíše mimo dosah bezdrátového směrovače či přístupového bodu. POZNÁMKA: Pokud nevidíte síť WLAN, ke které se chcete připojit, na Úvodní obrazovce přejeďte prstem o pravého okraje dotykové obrazovky, aby se zobrazila ovládací tlačítka, klepněte na možnost Hledat, klepněte do vyhledávacího pole, zadejte heslo síť a sdílení a poté vyberte Centrum síťových připojení a sdílení, nebo na ploše systému Windows klepněte na ikonu stavu sítě a přidržte ji a poté klepněte na Otevřít Centrum síťových připojení a sdílení. Klepněte na položku Nastavit nové připojení nebo síť. Zobrazí se seznam možností, pomocí nichž lze ručně vyhledat síť a připojit se k ní nebo vytvořit nové síťové připojení. 4. Při připojování postupujte podle pokynů na obrazovce. Po uskutečnění připojení klepněte na ikonu stavu sítě v oznamovací oblasti v pravém rohu panelu nástrojů, a ověřte si název a stav připojení. POZNÁMKA: Funkční dosah (vzdálenost, kterou může bezdrátový signál urazit) závisí na implementaci sítě WLAN, výrobci směrovače a rušení od ostatních elektronických zařízení nebo stavebních bariér, jako jsou zdi a podlahy. 14 Kapitola 3 Připojení k síti

23 Používání bezdrátových zařízení Bluetooth Zařízení Bluetooth poskytuje bezdrátové spojení na krátké vzdálenosti, které nahrazuje spojení kabelem, jenž se tradičně používá ke spojení elektronických zařízení, jako jsou: počítače (stolní počítač, přenosný počítač, zařízení PDA) telefony (mobilní, bezdrátové, chytré telefony) zobrazovací zařízení (tiskárna, fotoaparát) zvuková zařízení (sluchátka s mikrofonem, reproduktory) myš Zařízení Bluetooth podporují vytvoření spojení peer-to-peer a umožňují uživateli vytvořit osobní síť (PAN) mezi zařízeními Bluetooth. Informace o konfiguraci a používání zařízení Bluetooth naleznete v nápovědě k softwaru zařízení Bluetooth. Použití širokopásmového mobilního připojení HP (pouze vybrané modely) Širokopásmové mobilní připojení HP umožňuje připojit tablet k Internetu prostřednictvím sítě WWAN. Ta nabízí připojení z více míst a v rozsáhlejších oblastech, než je to možné při použití sítí WLAN. Použití širokopásmového mobilního připojení HP vyžaduje uzavření smlouvy s poskytovatelem síťových služeb (nazývaným též operátor mobilní sítě), kterým je ve většině případů operátor provozující síť pro mobilní telefony. Pokrytí signálu pro širokopásmové mobilní připojení HP je podobné pokrytí signálu pro mobilní telefony. Pokud je váš tablet vybaven funkcí HP Mobile Broadband, obsahuje také systém GPS. funkce. Satelity GPS dodávají systémům vybaveným GPS informace o pozici, rychlosti a směru. Používání širokopásmového mobilního připojení HP spolu se službami operátora mobilní sítě vám poskytne svobodu neustálého připojení k Internetu, ať už jste na cestách, nebo kdekoliv mimo dosah přístupových bodů Wi-Fi. Odkudkoliv tak můžete posílat y, připojit se k firemní síti nebo si prohlížet internetové stránky. Společnost HP podporuje následující technologie: HSPA (High Speed Packet Access), která poskytuje přístup do sítí na základě telekomunikačního standardu Globální systém pro mobilní komunikaci (GSM). EV-DO (Evolution Data Optimized), která poskytuje přístup k sítím založeným na telekomunikačním standardu Kódový multiplex (CDMA). LTE (Long Term Evolution), která poskytuje přístup k sítím s podporou technologie LTE. Pro aktivaci služby mobilního širokopásmového připojení možná budete potřebovat sériové číslo modulu HP pro mobilní širokopásmové připojení. Někteří operátoři mobilní sítě vyžadují použití karty SIM. Karta SIM obsahuje základní informace o uživateli, například osobní identifikační číslo (kód PIN), a také informace o síti. Některé tablety obsahují předem instalovanou kartu SIM. Pokud není karta SIM předem instalována, může být součástí informací o službě širokopásmového mobilního připojení HP, které jsou dodány s tabletem, nebo vám ji může poskytnout operátor mobilní sítě odděleně od tabletu. Pokyny k vložení či vyjmutí karty SIM naleznete v části Vložení a vyjmutí karty micro SIM nebo microsd na stránce 16 v této kapitole. Použití širokopásmového mobilního připojení HP (pouze vybrané modely) 15

24 Informace o službě širokopásmového mobilního připojení HP a o postupu aktivace služby u vámi preferovaného operátora mobilní sítě naleznete v dokumentaci ke službě širokopásmového mobilního připojení HP přiložené k tabletu. Vložení a vyjmutí karty micro SIM nebo microsd UPOZORNĚNÍ: Abyste zabránili poškození konektorů, používejte při vkládání karty micro SIM nebo microsd minimální sílu. VAROVÁNÍ! Společnost HP doporučuje, aby vkládání či vyjímání karet micro SIM nebo microsd prováděla organizace HP Custom Integration Services (CIS), autorizovaný poskytovatel služby HP nebo účastníci programu HP Self-Maintainer. Jakékoliv poškození způsobené vyjmutím tabletu z krytu není kryto omezenou zárukou na produkt. Společnost HP vyžaduje, aby další činnosti údržby prováděla organizace HP Custom Integration Services (CIS), autorizovaný poskytovatel služby HP nebo účastníci programu HP Self Maintainer. Postup vložení nebo vyjmutí karty micro SIM nebo microsd: POZNÁMKA: Chcete-li se podívat na video ohledně postupu, jak odstranit a vrátit kryt tabletu, přejděte na 1. Vypněte tablet. 2. Odpojte všechna externí zařízení připojená k tabletu. 3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu. 4. Vyšroubujte horní čtyři šrouby (1) a poté vyšroubujte osm šroubů ze spodní a boční strany krytu (2). Dva ze šroubů na spodní straně jsou uvnitř spodního krytu vstupů a výstupů. 16 Kapitola 3 Připojení k síti

25 5. Opatrně zvedněte hrany předních dvířek krytu a poté dvířka sejměte. 6. Vyjměte tablet z krytu šikmo ven horní stranou napřed. 7. Zasuňte konec svorky na papír do otvoru pro uvolnění přístupových dvířek (1). 8. Jemně zatlačte, dokud se přístupová dvířka neuvolní, a otevřete přístupová dvířka (2). Použití širokopásmového mobilního připojení HP (pouze vybrané modely) 17

26 9. Vložte kartu micro SIM do zásuvky micro SIM (3) nebo kartu microsd do čtečky karet microsd. Zatlačením ji zajistěte na místě. nebo Uvolněte kartu micro SIM nebo microsd zatlačením na kartu. Poté ji odeberte. 10. Vložte přístupová dvířka do závěsu (1) a poté zavřete přístupová dvířka (2). 18 Kapitola 3 Připojení k síti

27 11. Vložte tablet do spodní části krytu a ujistěte se, že konektor napájení na spodním krytu je vložen do portu konektoru napájení tabletu. Ujistěte se, že okraje tabletu jsou zarovnány se spodním krytem. 12. Začněte u horního okraje (1), jemně zatlačte přední kryt pouzdra do spodního krytu, až zaklapne na místo (2). Otočte tablet a pomocí zatlačení na spodní kryt se ujistěte, že je bezpečně zajištěn. POZNÁMKA: Ujistěte se, že je tlačítko napájení správně umístěno ve výřezu. Použití širokopásmového mobilního připojení HP (pouze vybrané modely) 19

28 13. Vložte a částečně utáhněte 12 šroubů v pořadí uvedeném na následujícím obrázku. Poté pevně utáhněte šrouby. UPOZORNĚNÍ: prachu. Přílišné utažení šroubů může vést ke zhoršení odolnosti tabletu proti vodě a 14. Počítač znovu připojte k externímu zdroji napájení. 15. Znovu připojte externí zařízení. 16. Zapněte tablet. 20 Kapitola 3 Připojení k síti

29 4 Navigace s použitím dotykových gest Tablet umožňuje navigaci pomocí dotykových gest na dotykové obrazovce. Použití gest dotykové obrazovky Položky na dotykové obrazovce je možné ovládat přímo vašimi prsty. Posunutí jedním prstem Posunutí jedním prstem slouží nejčastěji k posunu obsahu seznamu nebo stránky, ale může se hodit i k dalším operacím, například přesunu objektu. Obsah obrazovky posunete lehkým posunutím prstu po obrazovky v požadovaném směru. POZNÁMKA: Pokud Úvodní obrazovka zobrazuje mnoho aplikací, můžete posunutím prstu obsah obrazovky posouvat vlevo nebo vpravo. Přetažení provedete tak, že stisknete a přidržíte objekt a poté jej přetáhnete. Použití gest dotykové obrazovky 21

30 Klepnutí Obsah na obrazovce vyberete pomocí klepnutí. Jedním klepnutím na obrazovku jedním prstem provedete výběr. Dvojitým klepnutím otevřete zvolenou položku. POZNÁMKA: Podržením prstu na ploše zařízení TouchPad otevřete obrazovku nápovědy, kde najdete informace o vybrané položce. Posouvání Posouvání je vhodné pro přesun ukazatele v rámci obrázku nebo stránky směrem nahoru, dolů, vlevo a vpravo. Dotkněte se obrazovky dvěma prsty a pak je posouvejte nahoru, dolů, vlevo nebo vpravo. 22 Kapitola 4 Navigace s použitím dotykových gest

31 Zoom sevřením dvěma prsty Zoom sevřením dvěma prsty umožňuje oddálit, resp. přiblížit obrázky či text. Obraz přiblížíte tak, že položíte dva prsty na obrazovku a poté je posunete směrem od sebe. Obraz oddálíte tak, že položíte dva prsty na obrazovku a poté je posunete k sobě. Kliknutí dvěma prsty Kliknutí dvěma prsty umožňuje u položek na obrazovce provádět výběr z nabídky. POZNÁMKA: Pomocí kliknutí dvěma prsty se provádějí stejné funkce jako kliknutím pravým tlačítkem myši. Umístěte dva prsty na oblast zařízení TouchPad a zatlačením otevřete nabídku možností pro vybraný objekt. Použití gest dotykové obrazovky 23

32 Otáčení (pouze vybrané modely) Funkce otáčení umožňuje otáčet různé položky, například fotografie. Položte levý ukazováček na objekt, který chcete otočit. Posuňte pravý ukazováček klouzavým pohybem na pomyslném ciferníku hodin od dvanáctky ke trojce. Chcete-li objekt otočit zpět, posuňte ukazováček v opačném směru, od trojky ke dvanáctce. POZNÁMKA: Otáčení lze použít v určitých aplikacích, ve kterých můžete manipulovat s objektem nebo obrázkem. Otáčení nemusí fungovat ve všech aplikacích. Přejetí od okrajů Přejetí od okrajů umožňuje přístup k panelům nástrojů tabletu, které slouží k provádění úloh jako je změna nastavení a vyhledávání nebo používání aplikací. Přejetí od pravého okraje Přejetí od pravého okraje vyvolává ovládací tlačítka, která ovládají funkce vyhledávání, sdílení, spuštění aplikací, přístupu k seznamu zařízení a změny nastavení. Pro zobrazení ovládacích tlačítek zlehka přejeďte prstem od pravého okraje. 24 Kapitola 4 Navigace s použitím dotykových gest

33 Přejetí od levého okraje Přejetí od levého okraje vyvolá seznam spuštěných aplikací, takže mezi nimi lze rychle přepínat. Pro přepínání mezi aplikacemi zlehka přejeďte prstem od levého okraje. Aniž byste prst zvedli, posunutím zpět k levému okraji zobrazte seznam všech spuštěných aplikací. Přejetí od horního okraje Přejetí prstem od horního okraje zobrazí možnosti příkazů aplikace, které umožňují přizpůsobení aplikace. Možnosti příkazů aplikace zobrazíte jemným přejetím prstem od horního okraje. Použití gest dotykové obrazovky 25

34 Používání klávesnice na obrazovce Můžete chtít zadat údaje do datového pole. To může být vyžadováno při nastavování konfigurace bezdrátové sítě, polohy pro hlášení počasí nebo při přístupu na uživatelské účty na internetových stránkách. Tablet je vybaven klávesnicí na obrazovce, která se zobrazí, když potřebujete zadat příslušné informace do datových polí. 1. Pro zobrazení klávesnice na Úvodní obrazovce klepněte do prvního datového pole. Zobrazí se klávesnice. nebo Pro zobrazení klávesnice na ploše systému Windows klepněte na ikonu klávesnice v navigační oblasti na pravé straně hlavního panelu. 2. Klepněte na každý znak a pokračujte dokud nezadáte celé jméno nebo slovo, které vkládáte do datového pole. POZNÁMKA: Doporučená slova mohou být zobrazena v horní části klávesnice. Zobrazí-li se příslušné slovo, klepnutím na ně jej vyberte. 3. Klepněte na klávesu enter na klávesnici. Postup změny nastavení pro klávesnici na obrazovce: 1. Přejetím od pravé strany dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Nastavení. 2. Klepněte na možnosti Změnit nastavení počítače, Počítač a zařízení, Psaní a následně postupujte podle pokynů na obrazovce. 26 Kapitola 4 Navigace s použitím dotykových gest

35 5 Podrobné informace o funkcích Váš tablet obsahuje následující: integrované reproduktory integrované mikrofony integrovaná webová kamera skener čárových kódů (pouze vybrané modely) multimediální tlačítka nebo klávesy POZNÁMKA: Kryt vstupů a výstupů na spodní straně tabletu umožňuje přístup k multimediálním portům. Nepoužívejte tento kryt jako držák. Zvuk Na svém tabletu můžete stahovat a poslouchat hudbu, poslouchat hudební obsah z webu (včetně rádia), nahrávat zvuk nebo mixovat zvuk a video pro vytváření multimédií. Kvalitu zvukové reprodukce můžete navýšit připojením externího zařízení, například sluchátek nebo reproduktorů. Připojení reproduktorů Ke svému tabletu nebo dokovací stanici můžete prostřednictvím portu USB nebo konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon) pomocí kabelu připojit reproduktory. Bezdrátové reproduktory k tabletu připojte podle pokynů výrobce zařízení. Informace o připojení reproduktorů s vysokými rozlišovacími schopnostmi k přístroji naleznete v části Konfigurace zvuku pro HDMI na stránce 30. Před připojením zvukového zařízení zkontrolujte, že máte nastavenu přiměřenou hlasitost. Zvuk 27

36 Nastavení hlasitosti Hlasitost lze nastavit pomocí tlačítek hlasitosti na zadní straně tabletu. VAROVÁNÍ! Aby nedošlo k poškození sluchu, před připojením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy snižte hlasitost. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Chcete-li zobrazit tuto příručku, napište na Úvodní obrazovce výraz podpora a vyberte aplikaci HP Support Assistant. POZNÁMKA: Hlasitost lze též ovládat prostřednictvím operačního systému a některých programů. Připojení sluchátek a mikrofonu Sluchátka nebo náhlavní soupravu připojené kabely lze na tabletu zapojit do konektoru zvukového výstupu (pro sluchátka) / zvukového vstupu (pro mikrofon). Na trhu lze nalézt mnoho náhlavních souprav s integrovaným mikrofonem. S tabletem jsou kompatibilní pouze vertikální 6,3 mm konektory pro sluchátka. Bezdrátová sluchátka či náhlavní soupravy připojte k tabletu podle pokynů výrobce. VAROVÁNÍ! V rámci prevence poškození sluchu před nasazením sluchátek, špuntů (sluchátek) nebo náhlavní soupravy zkontrolujte nastavení hlasitosti. Další informace o bezpečnosti naleznete v Poznámkách o předpisech, bezpečnosti a životním prostředí. Chcete-li zobrazit tuto příručku, napište na Úvodní obrazovce výraz podpora a vyberte aplikaci HP Support Assistant. POZNÁMKA: Pokud zvukové funkce nepracují správně, vyhledejte informace o odstraňování potíží v uživatelské příručce tabletu. Kontrola zvukových funkcí tabletu POZNÁMKA: Nejlepších výsledků při nahrávání dosáhnete, pokud budete mluvit přímo do mikrofonu a budete pořizovat záznam v klidném prostředí. Pokud chcete zkontrolovat funkce zvuku v tabletu, postupujte následovně: 1. Přejetím od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Hledat a následně na vyhledávací pole. 2. Do vyhledávacího pole napište znak o a poté klepněte na položku Ovládací panely. 3. Klepněte na položku Hardware a zvuk a poté na položku Zvuk. Po otevření okna Zvuk klepněte na kartu Zvuky. V části Události programů klepněte na jakoukoli zvukovou událost, jako je pípnutí nebo alarm, a poté na tlačítko Test. Měli byste uslyšet zvuk z reproduktorů nebo z připojených sluchátek. Pokud chcete zkontrolovat funkce záznamu zvuku v tabletu, postupujte následovně: 1. Přejetím od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Hledat a následně na vyhledávací pole. 2. Do vyhledávacího pole napište znaky zv a poté klepněte na položku Záznam zvuku. 3. Klepněte na tlačítko Spustit záznam a promluvte do mikrofonu. 4. Uložte soubor na plochu systému Windows. 5. Spusťte multimediální program a přehrajte záznam. 28 Kapitola 5 Podrobné informace o funkcích

37 Potvrzení nebo změna nastavení zvuku v tabletu: 1. Přejetím od pravého okraje dotykové obrazovky zobrazte ovládací tlačítka, poté klepněte na příkaz Hledat a následně na vyhledávací pole. 2. Do vyhledávacího pole napište znak o a poté klepněte na položku Ovládací panely. 3. Klepněte na položku Hardware a zvuk a poté na položku Zvuk. Webová kamera Video HDMI Váš tablet obsahuje dvě integrované webové kamery. S předinstalovaným softwarem můžete použít webové kamery k pořízení fotografie nebo záznamu videa. Můžete zobrazit náhled pořízené fotografie nebo videa a poté soubory uložit. Software webové kamery umožňuje vyzkoušet následující funkce: zachytávání a sdílení videa, odesílání videa ve formě datového toku v softwaru pro rychlé zasílání zpráv, pořizování statických fotografií. Pro dosažení nejlepších výsledků držte tablet oběma rukama. Podrobné informace týkající se používání webové kamery naleznete v nabídce Nápověda softwaru webové kamery. Váš tablet HP je výkonným video zařízením, které vám umožňuje bez stahování sledovat video z oblíbených stránek a stahovat video a filmy, abyste je mohli ve svém tabletu sledovat bez nutnosti připojení k síti. Zážitek ze sledování videa si můžete ještě vylepšit připojením externího monitoru, projektoru nebo televizoru k video portu tabletu. Port HDMI (multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) umožňuje připojení monitoru či televizoru s vysokým rozlišením. DŮLEŽITÉ: Ujistěte se, že externí zařízení je připojeno ke správnému portu tabletu správným kabelem. Pokud máte nějaké dotazy, přečtěte si pokyny výrobce zařízení. POZNÁMKA: na stránce 4. Informace o portech tabletu pro video naleznete v části Seznámení s prvky tabletu Port HDMI slouží k připojení tabletu k doplňkovému obrazovému nebo zvukovému zařízení, jako je displej s vysokým rozlišením nebo jiné kompatibilní digitální či zvukové zařízení. POZNÁMKA: Pro přenos video- anebo zvukového signálu přes port HDMI potřebujete kabel HDMI (nutno zakoupit zvlášť). K portu HDMI na tabletu lze připojit jedno zařízení HDMI. Informace zobrazené na obrazovce tabletu mohou být současně zobrazeny na zařízení HDMI. Připojení obrazového nebo zvukového zařízení k portu HDMI: 1. Po otevření krytu vstupů a výstupů na spodní straně tabletu připojte jeden konec kabelu HDMI k portu HDMI na tabletu. Webová kamera 29

38 2. Připojte druhý konec kabelu k video zařízení. 3. Můžete přepínat mezi 4 typy zobrazení obrazu tabletu: Jenom obrazovka počítače: zobrazení obrazu pouze na tabletu. Režim Duplikace: současné zobrazení obrazu jak na displeji tabletu, tak na externím zařízení. Režim Rozšíření: současné zobrazení jednoho obrazu rozloženého na displeji tabletu a externím zařízení. Jenom druhá obrazovka: zobrazení obrazu pouze na externím zařízení. POZNÁMKA: Pro dosažení optimální kvality upravte rozlišení obrazovky externího zařízení, zejména pokud používáte režim Rozšíření, následujícím způsobem. Na Úvodní obrazovce napište text ovládací panel a poté vyberte ze seznamu aplikací položku Ovládací panely. Vyberte položku Vzhled a přizpůsobení. V nabídce Zobrazení vyberte položku Upravit rozlišení zobrazení. Konfigurace zvuku pro HDMI Chcete-li provést konfiguraci zvuku pro HDMI, připojte nejprve zvukové nebo video zařízení, jako je displej s vysokým rozlišením, k portu HDMI na tabletu. Poté nastavte výchozí zařízení pro přehrávání zvuku následujícím postupem: 1. Na ploše systému Windows klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu a vyberte položku Zařízení pro přehrávání. 2. Na kartě Přehrávání vyberte položku Digitální výstup nebo Digitální výstupní zařízení (HDMI). 3. Klikněte na položku Nastavit výchozí a poté zvolte tlačítko OK. Chcete-li obnovit přehrávání zvuku pomocí reproduktorů tabletu, postupujte následovně: 1. Na ploše systému Windows klikněte pravým tlačítkem myši na ikonu Reproduktory v oznamovací oblasti na pravé straně hlavního panelu a vyberte položku Zařízení pro přehrávání. 2. Na kartě Přehrávání vyberte položku Reproduktory. 3. Klikněte na položku Nastavit výchozí a poté zvolte tlačítko OK. 30 Kapitola 5 Podrobné informace o funkcích

39 Skener čárových kódů (pouze vybrané modely) Použití skeneru čárových kódů: 1. Spusťte nástroj pro čtení čárových kódů (prodává se samostatně), který jste instalovali na tablet. 2. Stiskněte a přidržte jedno z tlačítek skeneru čárových kódů a namiřte paprsek skeneru na čárový kód. 3. Křížek je středem zorného pole a červené tečky jsou okraj. Ujistěte se, že paprsek skeneru pokrývá celý čárový kód. TIP: Pro dosažení nejlepších výsledků držte tablet oběma rukama, objektivy skeneru by měly být ve vzdálenosti 152,4 nebo 177,8 mm od čárového kódu. VAROVÁNÍ! Nedívejte se na paprsek skeneru se zvětšovacím zařízením umístěným blíže než 100 mm. Pokud to uděláte, může dojít k poranění očí. 4. Po úspěšném skenování se zobrazí zelený bod. POZNÁMKA: Další informace o skeneru čárových kódů naleznete na adrese Konfigurování konce řádku Pokud chcete konfigurovat skener čárových kódů, vložte konec řádku za každý naskenovaný čárový kód: 1. Spusťte režim programování naskenováním následujícího QR kódu. Skener čárových kódů (pouze vybrané modely) 31

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2013, 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Microsoft,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel a Intel Atom

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett- Packard. Intel,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Začínáme. Notebook HP

Začínáme. Notebook HP Začínáme Notebook HP Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company v souladu s licencí. Microsoft

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

Začínáme. Notebook HP

Začínáme. Notebook HP Začínáme Notebook HP Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu s licencí. Microsoft

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Microsoft

Více

Notebook. Uživatelská příručka

Notebook. Uživatelská příručka Notebook Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností HP Inc. Intel, Celeron, Centrino

Více

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEBOVÉ KAMERY HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.

Více

Lenovo IdeaPad Yoga11

Lenovo IdeaPad Yoga11 Lenovo IdeaPad Yoga11 Uživatelská příručka V1.0 Než začnete používat počítač, přečtěte si bezpečnostní poznámky a důležité rady, které naleznete v přiložených příručkách. Poznámky Před používáním produktu

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka. Tyto ochranné

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc. v USA. Informace obsažené v tomto dokumentu

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Talos. Návod k obsluze

Talos. Návod k obsluze Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Uživatelská příručka HP Mini

Uživatelská příručka HP Mini Uživatelská příručka HP Mini Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Logo SD je obchodní

Více

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel a Centrino

Více

Vasco Traveler Premium 5

Vasco Traveler Premium 5 Vasco Traveler Premium 5 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 5 1.2. Nabíjení baterie 6 1.3. Paměťová

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

NOOK Color. Návod k použití

NOOK Color. Návod k použití NOOK Color Návod k použití Nabíjení čtečky NOOK 1 Před první použitím je nutné čtečku plně nabít. Zapojte čtečku do zásuvky pomocí přiloženého napájecího adaptéru a USB kabelu. Čtečku NOOK můžete používat,

Více

DiskStation DS210j, DS210+

DiskStation DS210j, DS210+ DiskStation DS210j, DS210+ Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20100319 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku

Více

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Zadní fotoaparát. Reproduktor. Přední fotoaparát. Tlačítko.

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Zadní fotoaparát. Reproduktor. Přední fotoaparát. Tlačítko. Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Napájecí adaptér Sluchátka USB kabel Stylové pouzdro na přenášení Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor sluchátek Zadní fotoaparát Konektor

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka

Řízení spotřeby. Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

HP Mini Uživatelská příručka

HP Mini Uživatelská příručka HP Mini Uživatelská příručka Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej

Uživatelé kabelu USB: Kabel USB p ipojte až v kroku A2, ne d íve. Odstra te všechny pásky a zdvihn te displej Začínáme 1 D ležité informace o nastavení Uživatelé bezdrátových a pevných sítí: Chcete-li úsp šn p idat za ízení HP All-in-One do sít, i te se pokyny uvedenými v této instalační p íručce. Uživatelé kabelu

Více

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce

Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce Reproduktor HP Roar Plus Ostatní funkce Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky skupiny společností Microsoft registrované v USA.

Více

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ

Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Vasco Translator NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Použití přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 4 1.2 Nabíjení baterie 5 1.3 Paměťová karta 6 1.4

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Motorola MC55A0 stručný návod k použití

Motorola MC55A0 stručný návod k použití Motorola MC55A0 stručný návod k použití 1. Popis zařízení Obr. 1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko zapnutí 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7.

Více

Uživatelská příručka notebooku

Uživatelská příručka notebooku Uživatelská příručka notebooku Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon

SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Bezdrátový přístupový bod/klient/router Popis zařízení WA-6212-V2 je WiFi router s podporou přenosových rychlostí až 300 Mbps při 802.11n. Dále podporuje IPv6, je vybaven

Více

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile

Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile Úvodní příručka k aplikaci Novell Messenger 3.0.1 Mobile Květen 2015 Program Novell Messenger 3.0.1 a novější je k dispozici pro podporovaná mobilní zařízení ios, Android BlackBerry. Protože k systému

Více

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka

Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Travelair AC Bezdrátová paměťová jednotka Uživatelská příručka 1 ASUS Travelair AC CZ11182 Druhá edice V2 Leden 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky,

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7

Upgrade ze systému Windows Vista na systém Windows 7 Upgrade ze systému Windows Vista na systém V závislosti na hardwaru a stávající edici systému Windows Vista můžete během instalace systému použít možnost Upgrade a upgradovat tak ze systému Windows Vista

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

Uživatelská příručka notebooku

Uživatelská příručka notebooku Uživatelská příručka notebooku Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3

Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 FRIATOOLS CS Pokyny k instalaci FRIATRACE Verze 5.3 1 1 Obsah 1. Představení softwaru FRIATRACE 3 2. Instalace softwaru FRIATRACE 4 3. Instalační program 4 4. Instalace v systémech Microsoft Windows 2000,

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Bluetooth je ochrannou známkou, vlastněnou jejím majitelem a na základě licence používanou společností Hewlett-Packard. Intel je ochranná

Více

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci

WD Passport TM. Přenosný PEVNÝ DISK. Příručka pro rychlou instalaci WD Passport TM Přenosný PEVNÝ DISK Příručka pro rychlou instalaci OBSAH SADY Přenosný pevný disk WD Passport Certifikovaný kabel USB 2.0 o délce 56 cm Příručka pro rychlou instalaci KOMPATIBILITA Windows

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení

Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Online manuál pro řadu AR-M230/M270 Tisková sít'ová řešení Průvodce administrátora Start Klepněte na tlačítko "Start". Ochranná známka Zaregistrována v roce 2003 společností Sharp Corporation. Všechna

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je ochranná známka společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je používána společností

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začínáme Mini Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Microsoft a Windows

Více

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí. Intel je

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010

3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 3portová PCI karta FireWire Sweex FB000011 4portová PCI karta FireWire Sweex FB000010 Úvod Děkujeme vám za zakoupení této PCI karty FireWire Sweex. Tato karta vám přináší řadu výhod: - Maximální rychlost

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více