CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou"

Transkript

1 CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou Drátové termočlánky "J", "K", "R", "S", "B" s průměrem větví 0,5; 1; 2 nebo 3 mm. Měřicí rozsah -40 až +900 C ("J"), -40 až C ("K"), 0 až C ("R", "S"), +300 až C ("B"). Třída přesnosti 1, 2, 3 dle EN Materiál ochranných trubek ocel 17255, 17153, KANTHAL AF, keramika SiC, C530, C610, C799, safír. Volitelná jmenovitá délka ochranných trubek. Upevnění snímače teploty pomocí přesuvné upevňovací příruby nebo přesuvného upevňovacího šroubení. Stupeň krytí IP 53. Možnost montáže převodníku s výstupem 4 až 20 ma do hlavice, včetně provedení s galvanickým oddělením a provedení (Ex) II 1GD Ex ia iad IIC T4-T6 (ATEX). Certifikace GOST R. Použití Tyčové termoelektrické snímače teploty CeraTEMP 80 jsou určeny k dálkovému měření teploty v pecích, spalovnách a dalších technologických zařízeních. Montují se přitom na jejich stěnu pomocí přesuvné upevňovací příruby nebo přesuvného upevňovacího šroubení. Snímače mohou být rovněž dodány s převodníkem výstupního signálu na 4 až 20 ma, HART, Fieldbus, Profibus zabudovaným ve víčku hlavice snímače (kód H2 a H4). Popis Základem snímačů CeraTEMP 80 jsou jeden nebo dva drátové termočlánky uložené v keramických izolačních korálích nebo kapilárách. V této podobě jsou potom termočlánky vloženy do vnitřní keramické a vnější kovové ochranné trubky nebo do dvou keramických ochranných trubek, případně do dalších kombinací jedné až tří ochranných trubek, včetně keramických trubek s platinovým povlakem. Studené konce termočlánku jsou připojeny na svorky keramické svorkovnice v hlavici snímače, A nebo B dle DIN, sloužící k připojení kompenzačního nebo prodlužovacího vedení. Pro měření teploty se využívá vzniku termoelektrického napětí, jehož velikost je závislá na rozdílu teplot měřicího konce a srovnávacího konce termočlánku. Snímače mohou být rovněž dodány s převodníkem na unifikovaný linearizovaný proudový signál 4 až 20 ma ve víčku hlavice, případně na signál s komunikačním protokolem HART, Fieldbus, Profibus. Technické parametry Termočlánek: typ "J" (Fe-CuNi) třída přesnosti 2 dle EN typ "K" (NiCr-NiAl) třída přesnosti 2 dle EN typ "R" (PtRh13-Pt) tř. přesnosti 1, 2 dle EN typ "S" (PtRh10-Pt) tř. přesnosti 1, 2 dle EN typ "B" (PtRh30-PtRh6) tř. přesnosti 2, 3 dle EN Měřicí rozsah snímače: dle použitého termočlánku a materiálu ochranných trubek - viz objednací tabulka Výstupní signál: bez převodníku napěťový s převodníkem proudový linearizovaný 4 až 20 ma, jiný po dohodě Elektrická pevnost: 500 V eff Průměr větví (drátů) termočlánků: "J", "K" 1; 2; 3 mm "R", "S", "B" 0,5 mm Použité materiály: hlavice - hliníková slitina nosná trubka - ocel tř nerezová ocel ( DIN) - nerezová ocel ( DIN, AISI 446) - nerezová ocel ( DIN, AISI 310) ochranné trubky - nerezová ocel ( DIN, AISI 321) - žáruvzdorná ocel ( DIN, AISI 446) - žáruvzdorná ocel ( DIN, AISI 310) - Kanthal AF ( DIN) - slitina PtRh10 - keramika C530 (73 % Al 2 ), porézní - keramika C610 (60 % Al 2 ) - keramika C799 (99,7 % Al 2 ) - safír - karbid křemíku SiC (HALSIC-R, 99 % SiC) - keramika C530, C610, C799 s povlakem Pt (platiny) - keramika C530, C610, C799 s povlakem PtRh10 (standardně pro C610, C799) izolační korále, kapilára - keramika C610, C799, safír MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá mob.: tel.: fax: web: e-shop: priemyselne.eshopmahrlo.sk

2 Typické složení keramiky: C % Al 2 C799 99,7 % Al 2 SiC 99 % SiC Poréznost keramiky: C530 2 μm C610, C799 žádná SiC (HALSIC-R) μm Stupeň krytí (dle EN 60529): provedení IP 53 Provozní podmínky Maximální teplota hlavice: 150 C (bez převodníku, hlavice typu A) 100 C (bez převodníku, hlavice typu B) 85 C (s převodníkem P5310, P5311, P5201 a 5335) Ostatní údaje EMC (elektromagnetická kompatibilita): dle ČSN EN UPOZORNĚNÍ! Pokud se snímače s keramickými nebo safírovými ochrannými trubkami montují nebo vyměňují za provozu je nutné je do prostředí nebo z prostředí s vysokou teplotou zasouvat nebo vysouvat postupně (viz tabulka), aby se zabránilo prasknutí ochranných trubek vlivem teplotního pnutí vzniklého rychlou změnou teploty. Rychlost [mm/min] Pracovní teplota [C] Vnější průměr trubky 15 mm a méně Vnější průměr trubky 24 mm a více Pokud není možný pomalý posuv snímače, je třeba zajistit alespoň jeho pomalé a rovnoměrné předehřátí. Elektrické připojení Hlavice typ A - provedení s termočlánkem "J", "K", průměr větví 2 a 3 mm Hlavice typ B - provedení C107, S088 Hlavice typ A - provedení s termočlánkem "R", "S", "B", průměr větví 0,5 mm a "J", "K", průměr větví 1 mm Svorky se zapojenými kladnými větvemi jsou označeny dle DIN : "J" "K" "R" "S" "B" černá zelená oranžová oranžová šedá

3 Rozměrové nákresy K222, K223, K223Z, K224, K222C, K223C, K224C C106, C107 C247, C265, C247S, C265S, C26H, C26HS C156, C157, C156S, C157S S088 K154, K154C K201, K203

4 Typ Popis T1580 Termoelektrický snímač teploty tyčový s ochrannou trubkou z keramiky nebo kovu Termočlánek Maximální doporučená teplota Měřicí rozsah Kód Typ, provedení měřicího konce pro nepřetržitý provoz 21 1x"J" (Fe-CuNi), izolovaný -40 až +900 C 700 C (600 C pro průměr větví 1 mm) 61 2x"J" (Fe-CuNi), izolovaný, oddělené měřicí spoje -40 až +900 C 700 C (600 C pro průměr větví 1 mm) 22 1x"K" (NiCr-NiAl), izolovaný -40 až C 1000 C (800 C pro průměr větví 1 mm) 62 2x"K" (NiCr-NiAl), izolovaný, oddělené měřicí spoje -40 až C 1000 C (800 C pro průměr větví 1 mm) 25 1x"R" (PtRh13-Pt), izolovaný 0 až C 1300 C 65 2x"R" (PtRh13-Pt), izolovaný, oddělené měřicí spoje 0 až C 1300 C 26 1x"S" (PtRh10-Pt), izolovaný 0 až C 1300 C 66 2x"S" (PtRh10-Pt), izolovaný, oddělené měřicí spoje 0 až C 1300 C 28 1x"B" (PtRh30-PtRh6), izolovaný +300 až C 1600 C 68 2x"B" (PtRh30-PtRh6), izolovaný, oddělené měřicí spoje +300 až C 1600 C 99 jiný Kód Třída přesnosti dle IEC (volitelné pouze pro termočlánek "R", "S") 7 2 (standardně pro termočlánek "J", "K", "R","S") 8 3 (standardně pro termočlánek "B") 9 jiná PROVEDENÍ ARMATURY Průměr větví Vnější ochranná trubka Vnitřní ochranná trubka Kapilára Nosná trubka Tmax termočlánku [mm] 1) ochranných trubek Kód Rozměr [mm] / Materiál Rozměr [mm] / Materiál Materiál R ;S; B J; K (1x/2x) Průměr [mm] K x 1,3 / KANTHAL AF - C610 3 / 2 - do 1300 C K x 3 / ocel C610-3 / 2 - do 800 C K x 3 / ocel C610-3 / 2 - do 1100 C K x 2 / ocel C610-3 / 3 - do 1100 C K x 2 / ocel C610-3 / 3 - do 1100 C K223Z 22 x 3,5 / ocel C610-3 / 2 - do 1100 C K x 1,3 / KANTHAL AF - C610-3 / 3 - do 1400 C K154C 15 x 1,3 / KANTHAL AF 10 x 1,5 / C610 C610 0,5 1 / 1 - do 1300 C K222C 22 x 2 / ocel x 2 / C610 C610 0,5 3 / 2 - do 1100 C K223C 22 x 2 / ocel x 2 / C610 C610 0,5 3 / 2 - do 1100 C K224C 22 x 1,3 / KANTHAL AF 15 x 2 / C610 C610 0,5 3 / 2 - do 1300 C C x 1,5 / keramika C610 - C610 0,5 1 / 1 15 do 1500 C C x 1,5 / keramika C799 - C799 0,5 1 / 1 15 do 1700 C C x 2 / keramika C610 - C610 0,5 3 / 2 22 do 1500 C C x 2,5 / keramika C799 - C799 0,5 3 / 2 22 do 1700 C C x 3 / keramika C x 2,5 / C799 C799 0,5 3 / 2 32 do 1700 C C x 4 / keramika C x 2 / C610 C610 0,5 3 / 2 32 do 1500 C C26H 26 x 5 / keramika SiC 15 x 2,5 / C799 C799 0,5 3 / 2 32 do 1600 C S088 8 x 1,5 / safír - C799 0,5-15 do 2000 C.... SF vnitřní ochranná trubka safír průměr 4,8x0,7 - lze volit s kódy C..., PC..., PK... dle kódu C PT povlak Pt na měřicím konci keramické ochranné trubky (rozměry povlaku dle požadavku zákazníka) - lze volit s kódy C... do 1550 C.... PR povlak PtRh10 na měřicím konci keramické ochranné trubky (rozměry povlaku dle požadavku zákazníka) - lze volit s kódy C... do 1600 C PC999 ochranná trubka z PtRh10 napojená na keramickou trubku (rozměrové provedení dle dohody) do 1650 C PK999 ochranná trubka z PtRh10 napojená na kovovou nosnou trubku (rozměrové provedení dle dohody) do 1650 C C999 jiná Kód Jmenovitá délka L [mm] L L L L L L ne pro C107 L ne pro C107 L ne pro C106, C107 L ne pro C106, C107 a všechny armatury se safírem průměr 4,8 mm L ne pro C106, C107 a všechny armatury se safírem L... jinou délku uveďte v mm Kód Hlavice H1 typ A, Al slitina, vývodka M20x1,5, IP 53 - ne pro C106, C107, S088 H2 typ A, s vysokým víčkem pro montáž převodníku pr. 62 mm, Al slitina, vývodka M20x1,5, IP 53 - ne pro C106, C107, S088 H2D typ A, s vysokým víčkem pro montáž převodníku pr. 62 mm, Al slitina, 2x vývodka M20x1,5, IP 53 - ne pro C106, C107, S088 H3 typ B, Al slitina, vývodka M20x1,5, IP 53 - pro C106, C107, S088 H4 typ B, s vysokým víčkem pro montáž převodníku pr. 44 mm, Al slitina, vývodka M20x1,5, IP 53 - pro C106, C107, S088 H9 jiná Nosná trubka VOLIT POUZE PRO PROVEDENÍ S NOSNOU TRUBKOU! Kód Délka nosné trubky N [mm] N (standardně pro délku L 180 mm) N (standardně pro délky L 250 a 350 mm) N (standardně pro délky L 500, 700 a 800 mm) N N (standardně pro délky L 1000, 1400, 1600 a 2000 mm) N... jinou délku uveďte v mm... označené provedení k dodání do týdne 1) skutečná teplotní odolnost ochranných trubek je ovlivněna dalšími provozními parametry (agresivita, rychlost proudění a abrazivita měřeného média, teplotní šoky, vibrace atd.)

5 Kód Materiál nosné trubky M1 ocel tř.11, lakovaná - ne pro kód C106, C107 a S088 M2 nerezová ocel M3 žáruvzdorná ocel pro průměr nosné trubky 22 mm, pro jiné rozměry KD M4 žáruvzdorná ocel pro průměr nosné trubky 22 mm, pro jiné rozměry KD M5 KANTHAL AF - pro průměr nosné trubky 22 mm, pro jiné rozměry KD M9 jiný VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A PROVEDENÍ Kód Schválená zvláštní provedení GR certifikát GOST R Kód Rychlouzávěr hlavice RU rychlouzávěr hlavice (pouze pro hlavice H1, H2, H2D) Kód Kalibrace KTE3 kalibrace snímače ve třech zákazníkem stanovených teplotních bodech (-40 až C) KTE9 jiná Kód Upevňovací příruby a šroubení UP02 přesuvná upevňovací příruba pro průměr 15 mm (viz Informační list č. 0126) UP03 přesuvná upevňovací příruba pro průměr 22 mm (viz Informační list č. 0126) UP04 přesuvná upevňovací příruba pro průměr 32 mm (viz Informační list č. 0126) UPS15M27 přesuvné upevňovací šroubení pro průměr 15 mm, připojovací závit M27x2 (viz Informační list č. 0126) UPS20M30 přesuvné upevňovací šroubení pro průměr 20 mm, připojovací závit M30x2 (viz Informační list č. 0126) UPS22M33 přesuvné upevňovací šroubení pro průměr 22 mm, připojovací závit M33x2 (viz Informační list č. 0126) P9 jiné Kód Převodníky pro montáž do hlavice P5310 převodník s komunikací LHP (viz Informační list č. 0824) P5310EN2 převodník s komunikací LHP, (Ex) II 3G Ex na [nl] IIC T4 (viz Informační list č. 0824) P5311 převodník s komunikací LHP s galvanickým oddělením (viz Informační list č. 0824) P5311EN2 převodník s komunikací LHP s galvanickým oddělením, (Ex) II 3G Ex na [nl] IIC T4 (viz Informační list č. 0824) P5311EI1 převodník s komunikací LHP s galvanickým oddělením, (Ex) II 1GD Ex ia iad IIC T4-T6 (viz Informační list č. 0824) P5201 převodník s galvanickým oddělením (viz Informační list č. 0288) 5335A převodník s komunikací HART s galvanickým oddělením, (Ex) II 3 GD (viz Informační list č. 0786) 5335D převodník s komunikací HART s galvanickým oddělením, (Ex) II 1 G Ex ia IIC T4-T6, (Ex) II 1 D Ex iad, CSA a FM (viz Informační list č. 0786) Příklad objednávky: T C247 L700 H1 N200 M1 KTE3 (0, 400, 800) UP04... označené provedení skladem... označené provedení k dodání do týdne MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá mob.: tel.: fax: web: e-shop: priemyselne.eshopmahrlo.sk

CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou

CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou Snímače teploty - KC0846-2014/05 CeraTEMP 80 Termoelektrické snímače teploty tyčové s keramickou nebo ocelovou ochrannou trubkou Drátové termočlánky 1x / 2x J, K, R, S, B s průměrem větví 0,5; 1; 2 nebo

Více

ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty

ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty Snímače teploty - CC0815-2015/09 ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, termočlánek 1x / 2x J, K,. Měřicí rozsah -200 až +600 C Pt100, -200 až +800

Více

Snímače teploty pro nízké a střední teploty

Snímače teploty pro nízké a střední teploty JSP Měření a regulace Snímače teploty pro nízké a střední teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední český

Více

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry str. /6 Použití Příslušenství odporových a termoelektrických snímačů teploty je učeno k montáži snímačů teploty vyřáběných v ZPA Nová Paka, a.s., ale i snímačů teploty jiných výrobců. Jímky (str. až 8)

Více

Použití. Certifikace. Technické parametry. Snímač teploty odporový s kovovou nebo keramickou ochrannou trubkou bez převodníku nebo s převodníkem

Použití. Certifikace. Technické parametry. Snímač teploty odporový s kovovou nebo keramickou ochrannou trubkou bez převodníku nebo s převodníkem Použití pro dálkové měření teploty plynů, pro které je materiál ochranné trubky svými vlastnostmi vhodný (např. v pecích) pro prostředí s nebezpečím výbuchu v prostorách Zóna 2, Zóna 1 i Zóna 0 dle ČSN

Více

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1529. Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0497-2014/05 NÁVOD T1529 Termoelektrické snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Termočlánek 1x / 2x J, K. Měřicí rozsah -200 až +1100

Více

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací

P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Proudový unifikovaný výstupní signál 4 až 20 ma s linearizací. Přesnost

Více

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní

Více

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1020. Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0506-2014/05 NÁVOD T1020 Odporové snímače teploty k použití bez jímky bez převodníku a s převodníkem Rychlá reakce na změnu teploty. Měřicí odpor 1x / 2x Pt100.

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

KAPACITNÍ HLADINOMĚRY CLM 36

KAPACITNÍ HLADINOMĚRY CLM 36 KAPACITNÍ HLADINOMĚRY CLM 36 Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin a sypkých materiálů Široké spektrum použití, přímá montáž do zásobníků, sil, jímek apod. Varianty s lanovou elektrodou nebo

Více

Copyright easytherm.cz s.r.o. Vydání páté v roce 2009. Všechna práva vyhražena.

Copyright easytherm.cz s.r.o. Vydání páté v roce 2009. Všechna práva vyhražena. 009 easytherm.sk s.r.o. Nám. Dr. A. Schweitzera 94 96 0 Stará Turá tel. 4 8 9955 gsm 4 095 7799 fax 4 776 009 easy@easytherm.sk Copyright easytherm.cz s.r.o. Vydání páté v roce 009. Všechna práva vyhražena.

Více

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1005. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0296-2014/05 NÁVOD T1005 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -50 až +120 C. Třída přesnosti

Více

TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU

TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU MTC 7 TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU charakteristika: jímka z nerezové oceli 1.4841 (17255), průměr 21,3 x 2 mm, maximální pracovní teplota až 1100 C osazení: termočlánkové páry s neizolovaných drátů průměru

Více

Radioizotopové. 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE. 184 Radioaktivní zdroj

Radioizotopové. 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE. 184 Radioaktivní zdroj Radioizotopové 166 Přehled PROTRAC 170 FIBERTRAC 172 SOLITRAC 174 POINTRAC 176 MINITRAC 178 WEIGHTRAC 180 VEGASOURCE 184 Radioaktivní zdroj 185 Montážní držák, Vodní/Vzduchové chlazení 165 Přehled PROTRAC

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem

NÁVOD T1001. Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem JSP Měření a regulace Snímače teploty - NC0291-2014/05 NÁVOD T1001 Odporové snímače teploty s jímkou bez převodníku a s převodníkem,, Měřicí odpor 1x / 2x Pt100. Měřicí rozsah -70 až +500 C. Třída přesnosti

Více

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá HMP 331 Výhody polní pouzdro - hliníkový odlitek nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex (pouze pro 4...20mA/2-vodič) IBExU05 ATEX 1106X zákaznická provedení: - zvláštní rozsahy - jiná provedení

Více

STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16

STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16 9.1.1.3 Střihačky STŘIHAČKA ŘETĚZŮ S 16 Stříhačka řetězů S 16 (dále jen střihačka) je určena ke stříhání řetězů, kulatiny, resp. jiných průřezově odpovídajících profilů z materiálu o pevnosti do 600 MPa.

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

TP-176374/f B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 344

TP-176374/f B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 344 UV TP-176374/f B - NÁVOD K VÝROBKU TYP 344 Snímač teploty termoelektrický Ex d (Ex t) s jímkou ČSN bez převodníku nebo s převodníkem NÁVOD K VÝROBKU typová řada 340 typ 344 PRO PROVEDENÍ S PŘEVODNÍKEM

Více

ModuTEMP 70 Modulární odporový a termoelektrický snímač teploty bez převodníku a s převodníkem 4 až 20mA

ModuTEMP 70 Modulární odporový a termoelektrický snímač teploty bez převodníku a s převodníkem 4 až 20mA T1070, T1570 ModuTEMP 70 Modulární odporový a termoelektrický snímač teploty bez převodníku a s převodníkem 4 až 20mA Popis měřicí odpor 1x/2x Pt100, termočlánek 1x/2x J, K měřicí rozsah -50 až +600 C

Více

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008)

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Systém WAGA WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Konstrukční řada WAGA, Multi/Joint 3000: Konstrukční řada Waga, Multi/Joint 3000

Více

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ F.1.3 / 1 / 5 se dvěma sedly, s plným průtokem L nebo T 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 (160, 250) Materiály Pozice Typ Název součásti 1 Těleso 2 Přivařovací hrdlo 7 Koule 8 Čep X=1 Pro běžné teploty od 20

Více

Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc.

Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc. UT Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc. SONATEST Plc Milton Keynes England ULTRAZVUKOVÉ TLOUŠŤKOMĚRY SONATEST B-GAGE Jednoduchý, levný ultrazvukový tloušťkoměr umožňující nastavení

Více

Sensorboxy SRAP, analogové

Sensorboxy SRAP, analogové hlavní údaje Všeobecné údaje Analogový sensorbox pro více funkcí. Analogový sensorbox slouží ke sledování polohy kyvných pohonů, kterou hlásí pomocí analogového výstupního signálu 4 20 ma do řídicího systému.

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ POSUVŮ APARATURA PRO MĚŘENÍ POSUVŮ LINEÁRNÍ SNÍMAČE DRÁHY SD 2.1, SD 3.1 Vyrábí a dodává: AUTING spol. s r.o. Jírovcova 23 623 00 Brno Tel/Fax: 547 220 002 Provozní předpis MP 5.1 strana

Více

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty

P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty Katalogový list Rosemount 248 P evodník teploty Rosemount 248 a sestava pro monitorovací m ení teploty Snadné objednávání p evodník do hlavice a sestavu sníma e teploty s jímkou je možno objednat pod jedním

Více

Snímač teploty termoelektrický Ex d s jímkou DIN bez převodníku nebo s převodníkem

Snímač teploty termoelektrický Ex d s jímkou DIN bez převodníku nebo s převodníkem Použití je určen pro přesné dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin, pro které je jímka snímače svými vlastnostmi vhodná (v běžném prostředí, v prostředí s nebezpečím výbuchu, v chemických

Více

MaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Model EJX430A Snímač p etlaku FUNKČNÍ SPECIFIKACE. 16 MPa (2300 psi)

MaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Model EJX430A Snímač p etlaku FUNKČNÍ SPECIFIKACE. 16 MPa (2300 psi) MaRweb.sk www.marweb.sk Model EJX430A Snímač p etlaku GS 01C25E01-01C Vysoce výkonný snímač p etlaku, model EJX430A je vybaven monokrystalickým k emíkovým rezonančním senzorem a je vhodný pro m ení tlaku

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA.

VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO 18001) EKOL. ÚJMA. VÝROBA DOPRAVNÍKOVÝCH VÁLEČKŮ KOVOVÝROBA PORADENSTVÍ V OBLASTI SYSTÉMŮ KVALITY, EMS, BOZP(ISO 9001, ISO 14001, ISO EKOL. ÚJMA Katalog 2013 Upozorňujeme, že ceny níže uvedených výrobků se mohou změnit v

Více

TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU 14mm

TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU 14mm MTC 9 TERMOČLÁNKY S KOVOVOU JÍMKOU 14mm charakteristika: jímka z nerezové oceli 1.4541 (17248), průměry 14 x 2 mm, maximální pracovní teplota až 800 C osazení: termočlánkové páry s neizolovaných drátů

Více

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby D.1.1. Dokumentace stavebních objektů ZAŘÍZENÍ SILNOPROUDÉ ELEKTRECHNIKY A BLESKOSVODŮ Technická zpráva Silnoproudá elektrotechnika Bleskosvody Bezpečnost a ochrana zdraví Příloha č.1: Analíza řízení rizika

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímače teploty termoelektrické tyčové s kovovou ochrannou trubkou

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímače teploty termoelektrické tyčové s kovovou ochrannou trubkou Použití str. /6 40 4 jsou určeny k dálkovému měření teploty v pecích, kouřových plynů a další podobné aplikace Výhody termoelektrický snímač článek "J" a "K" materiál ochranných trubek - ocel tř. 7 55

Více

Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli

Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli Elektromechanické tlakoměry Tlakoměr s bourdonovou trubicí se spínacími kontakty Typy PGS23.1x0, provedení z nerezové oceli k Údajový list WIKA PV 22.02 Použití Řízení a regulování průmyslových procesů

Více

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT

LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry

Více

OPTITEMP TT 50 C/R Prospekt

OPTITEMP TT 50 C/R Prospekt OPTITEMP TT 50 C/R Prospekt Inteligentní dvouvodičový převodník s komunikací HART Univerzálně použitelný, galvanicky oddělený Linearizace v 50 bodech Monitorování izolace snímače (SmartSense) KROHNE Obsah

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

ALTOFLUX IFM 4080 K-EEx / i-eex PROFIFLUX IFM 5080 K-EEx / i-eex VARIFLUX IFM 6080 K-EEx / i-eex

ALTOFLUX IFM 4080 K-EEx / i-eex PROFIFLUX IFM 5080 K-EEx / i-eex VARIFLUX IFM 6080 K-EEx / i-eex KROHNE 07/2003 M 31 IM8X 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu ALTOFLUX IFM 4080 K-EEx / i-eex PROFIFLUX IFM 5080 K-EEx / i-eex VARIFLUX IFM 6080 K-EEx / i-eex Magneticko indukční průtokoměry

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Oddělovací a ochranné přístroje

Oddělovací a ochranné přístroje Oddělovací a ochranné přístroje 296 Přehled Oddělovací a ochranné přístroje 300 Ochranná bariéra typ 900 30 VEGATRENN 49A Ex, 5, 52 304 Přepěťové ochrany 295 Přehled Oddělovací a ochranné přístroje Oblast

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC - 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

Schöck Tronsole typ Z

Schöck Tronsole typ Z Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovou stěnou a podestou. Podesta může být provedena jako monolit nebo jako plně prefabrikovaný

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové

Více

MODELY *1) (bar)* G1/4 0... 10 NBR Přídavný A + B X 1 2401191xxxx*****

MODELY *1) (bar)* G1/4 0... 10 NBR Přídavný A + B X 1 2401191xxxx***** Alternativní modely připojovací závity NPT VENTILY SE ZÁVITOVÝM PŘIPOJENÍM Mosazné ventily HERION SÉRIE 0 / Přímo elektromagneticky ovládané sedlové ventily světlost 5 mm (ND) /, univerzální, G/, / NPT,

Více

Měřič ph/ redox potenciálu liquisys CPM 252

Měřič ph/ redox potenciálu liquisys CPM 252 Technické informace TI 168C/07/cs Měřič ph/ redox potenciálu liquisys CPM 252 Měřicí převodník pro ph/ redox potenciál Rozsah použití Čištění odpadních vod, neutralizace Odstraňování jedů v galvanizovnách

Více

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005

Více

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém

Více

Hladinový limitní spínač LBFS

Hladinový limitní spínač LBFS Hladinový limitní spínač LBFS Smáčené části z nerezu a plastu PEEK Přesné spínání bez nutnosti kalibrace Teplota media -40 115 C Pro všechna media s dielektrickou konstantou >1,5 LED indikátor sepnutí

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Pojistky VN ETI VV Thermo. jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý proud 6 160 A

Pojistky VN ETI VV Thermo. jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý proud 6 160 A Pojistky VN ETI VV Thermo jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý 6 160 A Pojistky VN Nová řada pojistkových vložek s tepelnou ochranou firmy ETI je navržena pro ochranu elektrických přístrojů před tepelnými

Více

Inkrementální rotační čidla (řada E50S)

Inkrementální rotační čidla (řada E50S) Inkrementální rotační čidla (řada E0S) Objednací kód E0S 8 000 2 2 Řada Průměr hřídelky Rozlišení (p/ot) Výstupní signály Zapojení u Napájecí napětí Vnější průměr 0mm s hřídelkou 8mm viz. následující tabulka

Více

Přehled VEGACAL. Oblast použití. Princip měření. Přednosti

Přehled VEGACAL. Oblast použití. Princip měření. Přednosti Přehled VEGACA Oblast použití Robustní snímače hladiny řady VEGACA se používají k měření sypkých látek a homogenních kapalin, které vykazují stabilní elektrické podmínky měření. U plně izolovaného provedení

Více

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.

ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo. ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla MaRweb.sk www.marweb.sk PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků pro odporová a termoelektrická čidla Převádějí odporový signál Pt100 nebo napěťový signál termočlánku na lineární proudový signál

Více

Bezpečnostní a ochranné pomůcky

Bezpečnostní a ochranné pomůcky Izolační rukavice Pro práci pod napětím na NN a VN zařízeních Materiál přírodní latex Délka: 360mm Odpovídají požadavkům EN 6003 / IEC 03 Hladké uvnitř / zvenku Barva: béžová popis model třída pracovní

Více

KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL

KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL Feuerwehrschlüsseldepot SD 04.1 KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL VDS NR. G 198044 Art.Nr.: B11900 Obsah 1.0 Všeobecně stránka 2 2.0 Rozměry stránka 3 3.0 Technická data stránka 3 4.0 Konstrukce

Více

Plynové pružiny a příslušenství

Plynové pružiny a příslušenství Plynové pružiny a příslušenství www.montako.cz +420 577 991 859 Technické předpisy pro montáž a skladování Technické předpisy pro montáž, konstrukční práce a skladování plynových vzpěr Jsou-li použity

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Bodový registrační přístroj TRANSOKOMP 350

Bodový registrační přístroj TRANSOKOMP 350 PMA a Company of WEST Control Solutions Bodový registrační přístroj TRANSOKOMP 350 Rychlý záznam až třiceti měřicích míst a třiceti vypočtených hodnot ve dvou vteřinách Jednoduché interaktivní programování

Více

CS 400, 900 SIGMA PUMPY HRANICE ČERPACÍ STANICE 426 2.98 52.16

CS 400, 900 SIGMA PUMPY HRANICE ČERPACÍ STANICE 426 2.98 52.16 SIGMA PUMPY HRANICE SIGMA PUMPY HRANICE, s.r.o. Tovární 605, 753 01 Hranice tel.: 0642/261 111, fax: 0642/202 587 Email: sigmahra@sigmahra.cz ČERPACÍ STANICE CS 400, 900 426 2.98 52.16 Použití Čerpací

Více

MaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Nádoba kondenzační

MaRweb.sk. web: www.marweb.sk. Nádoba kondenzační Použití v okruzích měření průtoku páry pro zajištění stálého zaplnění impulzního potrubí kondenzátem v téže výšce a tím k udržení stejně vysokých sloupců vody v impulzním potrubí. Nádoby se vyrábějí ve

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímač teploty termoelektrický EExd do jímky s převodníkem Rosemount 644 s HART protokolem

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Snímač teploty termoelektrický EExd do jímky s převodníkem Rosemount 644 s HART protokolem Použití je určen pro přesné dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin tekutin, pro které je jímka snímače svými vlastnostmi vhodná (v běžném prostředí, v prostředí s nebezpečím výbuchu, v chemických

Více

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy

Více

Radarové hladinoměry s vedenou vlnou EMKOTDR-60

Radarové hladinoměry s vedenou vlnou EMKOTDR-60 Radarové hladinoměry s vedenou vlnou EMKOTDR-60 Určeno pro spolehlivé měření výšky hladiny nejrůznějších kapalin, sypkých materiálů, kašovitých a pastovitých hmot Univerzální použití, přímá montáž do zásobníků,

Více

JUMO mtron T. Analogový vstu n mo ul 4-kanálový. lokové s éma. lastnost. Strana 1/10. Typový l st 705020

JUMO mtron T. Analogový vstu n mo ul 4-kanálový. lokové s éma. lastnost. Strana 1/10. Typový l st 705020 JUMO M en a regula e s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. JUMO GmbH & Co. KG K ídlov ká 9/ a, Brno Pú hovská, 6 Brat slava Mor tz-ju hhe m-straße, 6 9 Fulda eská republ ka Slovenská republ ka me ko Tel: + 5 Tel:

Více

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Programovatelné převodníky pro snímače teploty JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední

Více

Osmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus

Osmivstupový převodník teploty Rosemount 848T s FOUNDATION fielbus Katalogový list Poskytuje významné úspory instalačních a provozních nákladů u aplikací monitorovacího měření teploty Umožňuje připojit na vstup osm nezávisle konfigurovatelných odporových čidel, termoelektrických

Více

PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ. www.preventmorava.cz

PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ. www.preventmorava.cz PROSTŘEDKY OCHRANY OSOB PROTI PÁDU KOTVÍCÍ ZAŘÍZENÍ 2015 www.preventmorava.cz Prevent Morava s.r.o. Michálkovická 1942/86 710 00 Ostrava Slezská Ostrava Tel / fax: 596 244 693 e- mail: prevent@preventmorava.cz

Více

HERZ svěrné šroubení pro ocelové a měděné trubky

HERZ svěrné šroubení pro ocelové a měděné trubky HERZ svěrné pro ocelové a měděné trubky Technický list pro 6273 6292 Vydání AUT 0406 Vydání CZ 0608 5151 M 22 1,5 15 mm Svěrný kroužek, gumové těsnění (EPDM) na potrubí, svěrná matice M 22 1,5. Provedení

Více

Průtokoměry SITRANS F

Průtokoměry SITRANS F Přehled Použití Hlavní použití elektromagnetických senzorů průtoku lze nalézt v následujících odvětvích: Odběr vody Úprava vody Distribuční sítě vody (správa detekce úniku) Měřiče bezpečného přenosu vody

Více

D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI

D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI OBJEKT SO3.1 - TOALETY D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI AKCE: ÚPRAVA OKOLÍ HORNOBRANSKÉHO RYBNÍKA INVESTOR: MĚSTO, NÁMĚSTÍ SVORNOSTI 1 381 01 MÍSTO: OKRES: ZAK. Č.: 08-14 V ČESKÉM KRUMLOVĚ, BŘEZEN 2014 VYPRACOVAL:

Více

Montovaná ocelová hala LLENTAB íslo projektu LLENTAB Akce: Datum: 19.5.2016

Montovaná ocelová hala LLENTAB íslo projektu LLENTAB Akce: Datum: 19.5.2016 TECHNICKÁ ZPRÁVA Montovaná ocelová hala LLENTAB íslo projektu LLENTAB Akce: Objekt: Stupe : Investor: Místo výstavby: Vypracoval: CS0578 ZATEPLENÁ T LOCVI NA ZATEPLENÁ OCELOVÁ HALA SE SPOJOVACÍM KR KEM

Více

PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201. TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201. TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2016 Vydání č.: 1 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část

Více

DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA. SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu

DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA. SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu MŠ DELFÍNEK DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu Zhotovitel: Investor: Akce: S-Projekt liberec

Více

Odporový teploměr, typ WTh 23/24/25

Odporový teploměr, typ WTh 23/24/25 Odporový teploměr, typ WTh 23/24/25 Typ WTh 23 Proměnlivý závitový odporový teploměr v kompaktním provedení Nevýměnná ø 6 mm, nerez ocel 1.4571 G 1 /4B nerez ocel 1.4571 0 mm Tvar J, hliníkový tlakový

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

Hlavní oblasti použití zobrazení m ených hodnot na 4místném LED displeji oto ný a konfigurovatelný modul displeje

Hlavní oblasti použití zobrazení m ených hodnot na 4místném LED displeji oto ný a konfigurovatelný modul displeje DS 00 Elektronický tlakový spína Nerezový senzor P esnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO varianta: 0, % FSO Rozsahy tlaku od 0... 00 mbar do 0... 600 bar, nebo nezávislé PNP výstupy, voln konfigurovatelné

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

LMK 358H. Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,1 % FSO

LMK 358H. Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART. Keramický senzor. Nerezová ponorná sonda. Pesnost podle IEC 60770: standard: 0,1 % FSO LMK58H Dlitelná nerezová ponorná sonda s komunikací HART Keramický senzor Pesnost podle IEC 60770: standard: 0, % FSO LMK 58H Rozsahy od 0... 60 cmh 2O do 0... 00 mh 2O Výstupní signál 2vodi: 4... 20 ma

Více

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální převodník PolyTrans P 32000 pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače Univerzální napájení Infraport pro komunikaci Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Univerzální

Více

Kabelové čidlo teploty QAP...

Kabelové čidlo teploty QAP... 1 831 1847P01 Kabelové čidlo teploty QAP... Použití Čidlo se používá pro měření teploty v zařízeních pro vytápění, větrání a klimatizaci. Čidla s příslušenstvím se používají pro tyto aplikace: Příložné

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

VS 300, VS 500, VS 501 T

VS 300, VS 500, VS 501 T název strana 961 Ventil mosazný 1 964 Ventilová souprava dvoucestná,třícestná, pěticestná 1 966 Kondenzační nádoba 6 967 Ventil nerezový 6 967 Ventil nerezový pro petrochemii 7 968 Sestavy ventilů 7 971

Více

Dveře/uzavírací systémy

Dveře/uzavírací systémy Komfortní rukojeť Rittal Rukojeť díky sklopení nepotřebuje žádný prostor pro otáčení. Vzhledem k tomu můžete plochu dveří optimálně využít pro vestavnou montáž vybavení. Povrchová úprava: vrchní nátěr

Více

STOLOVÁ DESKA N - N 01. Rok 2010 PRACOVNÍ STOLY. List1

STOLOVÁ DESKA N - N 01. Rok 2010 PRACOVNÍ STOLY. List1 STOLOVÁ DESKA N - N 01 Pracovní deska je vyrobena z plechu o síle 1,5mm vyztužena profily z chromniklové oceli. bez použití nástřikových hmot. Vyloučení ostrých hran přicházejících do styku N - N 01-01

Více

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE - - - - Revize Datum revize Schválil Vedoucí projektu Ing. Petr Baránek Paré: Zástupce vedoucího projektu Zodpovědný projektant Vypracoval Kontroloval Investor Objednatel Ing. Roman Wognitsch Ing. Petr

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace Použití je určen pro přesné dálkové měření teploty klidných i proudících tekutin tekutin, pro které je jímka snímače svými vlastnostmi vhodná (v běžném prostředí, v prostředí s nebezpečím výbuchu v chemických

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více