DH 210 ZAHRADNÍ TRAKTOR NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ. model sériová čísla a vyšší. Form No Rev A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DH 210 ZAHRADNÍ TRAKTOR NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ. model 74582 sériová čísla 311000001 a vyšší. Form No. 3367-587 Rev A"

Transkript

1 Form No Rev A NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ ZAHRADNÍ TRAKTOR DH 210 model sériová čísla a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na Stáhněte si zdarma další informace, návody, katalogy. Překlad původního návodu k použití (CZ) Přeloženo Mountfield a.s., platnost od No. 671-C

2 SESTAVENÍ TRAKTORU A PŘÍPRAVA K PROVOZU SESTAVENÍ STROJE Zvlášť dodané díly, které jsou potřebné pro sestavení stroje. Poznámka: Použijte níže uvedenou tabulku k ověření, zda byly dodány všechny díly. KROK POPIS POČET POUŽITÍ 1 Volant 1 Pojistná podložka 1 Montáž volantu Matice 1 Sedadlo 1 Šrouby 2 2 Plochá podložka 2 Montáž sedadla Pružná podložka 2 3 Zadní závěs 1 Šrouby 2 Montáž zadního závěsu Matice 2 Víko sběracího koše 1 4 Rám a výztuhy (částečná sestava) 1 Sběrací koš 1 Montáž sběracího koše Balení spojovacího materiálu 1 Trojúhelníkový štítek 1 5 Bez dílů - Kontrola motorového oleje 6 Bez dílů - Aktivace a nabití baterie 7 Bez dílů - Naplnění palivové nádrže 8 Bez dílů - Kontrola tlaku v pneumatikách 9 Bez dílů - Kontrola promazání stroje 10 Klíčky 2 Použití do spínací skříňky a do skříňky blokovacího zařízení 11 Bez dílů - Zkouška bezpečnostního systému Návod k použití 1 12 Návod k obsluze motoru (originál) 1 Číst a prohlédnout před použitím traktoru 13 Prohlášení o shodě 1 Potvrzení shody se směrnicemi EU KROK 1 MONTÁŽ VOLANTU 1. Nastavte přední kola do přímého směru. 2. Uvolněním 3 západek demontujte krytku z volantu. Nasuňte volant na hřídel a pero (paprsky volantu nesmí zakrývat kontrolní panel), nasaďte podložku a našroubujte a dotáhněte matici kroutícím momentem 37 Nm. 3. Nasaďte zpět krytku volantu. Obr Volant 4.Matice 2. Pero na hřídeli řízení 5. Krytka s logem 3. Pojistná podložka 2

3 KROK 2 MONTÁŽ SEDADLA 1. Odstraňte plastový obal ze sedadla. 2. Uvolněte dva šrouby ze základny sedadla. 3. Umístěte sedadlo na podstavec sedadla a sedadlo připevněte pomocí dvou šroubů, plochých a pružných podložek. KROK 4 MONTÁŽ SBĚRACÍHO KOŠE 1. Čelní díl trubkového rámu překlopte dopředu a dejte do zákrytu druhé páry otvorů v čelním dílu a horním dílu. Oba díly spojte pomocí horních vratových šroubů a matic, ale nedotahujte (Obr. 4). 2. Sběrač nasaďte na traktor, na držáky koše, a usaďte rám do lemu zadní desky traktoru. Dotáhněte horní šrouby. 3. Textilní potah sběracího koše natáhněte na rám, přes madlo koše (Obr. 4). 4. Vložte do koše spodní díl trubkového rámu (patka přivařená k jednomu z konců musí být vpravo, pod otvory pro vyklápěcí páku). 5. Rohové výztuhy vložte do koše. Výztuhy vložte mezi horní díl a dolní díl (levou rohovou výztuhu označenou L vložte do levého koutu koše z pohledu obsluhy). Výztuhy přišroubujte pomocí šroubů a matic M5 k hornímu a dolnímu dílu trubkového rámu. Obr Kabel s konektorem 2. Šroub s podložkami 4. Kabel s konektorem připojte do zásuvky spínače sedadla (Obr. 2). Poznámka: Přesvědčte se, že kabel je veden tak, že nemůže být skřípnut mezi úchyty sedadla. KROK 3 MONTÁŽ ZADNÍHO ZÁVĚSU 1. K otvorům v zadní části rámu přiložte zadní závěs. 2. Závěs přišroubujte pomocí dvojice šroubů s maticí (Obr. 3). Obr Závěs 3. Matice 2. Šroub Obr Víko koše 7. Spodní výztuha 2. Horní vratové šrouby 8. Rohová výztuha 3. Čelní díl 9. Spodní díl 4. Šrouby a matice M5 10. Potah koše 5. Levá a pravá výztuha 11. Páka vyklápěcí 6. Šrouby 12. Madlo koše 6. Spodní díl přišroubujte k čelnímu dílu pomocí šroubů a matic M5. 3

4 7. Potah připevněte k rámu pomocí plastových profilů. Použijte šroubovák. 8. Levou a pravou příčnou výztuhu a spodní výztuhu nasaďte na místo a vše přišroubujte pomocí delších šroubů M5 a matic. Spodní výztuhu vkládejte z vnější strany koše plošší stranou nahoru. 9. Polohu koše vůči zadní desce traktoru seřiďte pomocí zadních držáků na traktoru, dokud mezi víkem a košem není žádná mezera a dokud koš dole a na stranách nedosedá na zadní desku traktoru. Pak pevně dotáhněte šrouby upevňující držáky koše k zadní desce traktoru. 10. Sejměte koš z držáků na traktoru a dotáhněte všechny šroubové spoje. 11. Vyklápěcí páku vložte do otvoru ve víku koše a zajistěte ji šroubem (zevnitř koše). 12. Nasaďte koš na traktor. Pokud je správně nasazen, umístěte na něj trojúhelníkový symbol přímo naproti stejnému symbolu, který je umístěn na traktoru. KROK 5 KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJE Traktor je dodáván s olejovou náplní ve skříni motoru, přesto může být potřeba olej doplnit. Postupujte dle Návodu k použití stroje. Dolijte pouze takové množství oleje, aby jeho hladina dosahovala ke značce FULL (PLNO) na měrce. KROK 6 AKTIVACE A NABITÍ BATERIE Baterie se musí ze stroje demontovat tak, aby se mohla naplnit elektrolytem a nabít. Elektrolyt o měrné hustotě 1260 kg/m 3 se musí zakoupit od místního dodavatele baterií. Baterii demontujte a aktivujte ji následovně: 1. Vyjměte baterii z traktoru. 2. Papírovým ubrouskem (ručníkem) utřete horní část baterie. 3. Sejměte uzávěry plnících hrdel článků baterie a pomalu dolijte destilovanou vodu tak, aby hladina v článcích dosahovala k dolní hraně plnících hrdel. NEBEZPEČÍ Elektrolyt baterie obsahuje kyselinu sírovou, která je při požití smrtelně jedovatá a při potřísnění pokožky způsobuje vážné popáleniny. Proto: Nepijte elektrolyt a vyhněte se jeho kontaktu s pokožkou, očima nebo oblekem; Noste bezpečnostní brýle k ochraně očí a noste gumové rukavice k ochraně rukou; Plňte baterii tam, kde je v dosahu zdroj čisté vody pro oplachování pokožky; Po manipulaci s baterií si umyjte ruce. Poznámka: Nikdy nedolévejte baterii v traktoru. Elektrolyt (kyselina sírová) při přelití článků může způsobit značnou korozi kovových částí a vážně poškodit šasí. 4. Počkejte 5 až 10 minut a je-li třeba ještě jednou doplňte destilovanou vodu. 5. Nechte plnící hrdla otevřená. K vývodům baterie připojte nabíječku 3-4A / 12V a baterii dobijte po dobu 4 hodin proudem 2 A. Baterii nepřebíjejte. POZOR Při nabíjení baterie vznikají plyny, které mohou vybuchnout. Z toho důvodu se k baterii nepřibližujte s cigaretou, se zdrojem jiskření ani s otevřeným plamenem. 6. Po úplném nabití baterie odpojte nabíječku ze sítě a pak od vývodů baterie. Namontujte zpět uzávěry plnících hrdel baterie. 7. Baterii namontujte zpět do traktoru (viz návod, kapitola Baterie). KROK 7 NAPLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Do palivové nádrže nalijte benzín. Používejte benzín, který odpovídá požadavkům příslušné kapitoly v Návodu k použití stroje. KROK 8 KONTROLA TLAKU V PNEUMATIKÁCH Přeměřte a nastavte tlak v předních a zadních pneumatikách. Správný tlak: přední pneumatiky 120 kpa, zadní pneumatiky 100 kpa. KROK 9 KONTROLA PROMAZÁNÍ STROJE Zkontrolujte promazání stroje. Postupujte dle Návodu k použití stroje. KROK 10 VLOŽENÍ KLÍČKU DO SPÍNAČE (KeyChoice) Bezpečnostní spínač je umístěn na pravé straně na konzoly pod sedadlem. KROK 11 ZKOUŠKA BEZPEČNOSTNÍHO SYSTÉMU Vyzkoušejte bezpečnostní systém dle Návodu k použití stroje. KROK 12 ZKOUŠKA TRAKTORU Vyzkoušejte všechny elektrické a mechanické systémy traktoru dle Návodu k použití stroje. 4

5 NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ STROJE Důležité: Před prvním použitím stroje pečlivě pročtěte tento návod k použití. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti při používání stroje. OBSAH SESTAVENÍ TRAKTORU A PŘÍPRAVA K PROVOZU... 2 SESTAVENÍ STROJE...2 OBSAH... 5 ÚVOD... 7 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 8 POPIS STROJE OVLADAČE...13 SPECIFIKACE...13 PROVOZ DOPORUČENÝ BENZÍN...14 OLEJ...14 PARKOVACÍ BRZDA...14 POSUNUTÍ SEDADLA DO POŽADOVANÉ POLOHY...15 OVLÁDÁNÍ SEKAČKY (PTO)...15 KONTROLKA NAPLNĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE...15 NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ...16 USMĚRŇOVAČ VYHAZOVACÍHO OTVORU... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. SEŘÍZENÍ POMOCNÝCH KOLEČEK SEKAČKY...16 SPUŠTĚNÍ MOTORU...16 ZASTAVENÍ MOTORU...17 ZAPNUTÍ SVĚTEL...17 BEZPEČNOSTNÍ BLOKOVACÍ SYSTÉM...17 BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ PROTI SEČENÍ PŘI COUVÁNÍ TRAKTORU...18 PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM STROJE VYZKOUŠEJTE BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ...18 RUČNÍ TLAČENÍ STROJE...19 JÍZDA VPŘED NEBO VZAD...19 ZASTAVENÍ STROJE...20 ZAŘÍZENÍ NA UZAVŘENÍ VYHAZOVACÍHO OTVORU...20 VYPRAZDŇOVÁNÍ SBĚRACÍHO KOŠE...20 ZADNÍ ZÁVĚS TRAKTORU...20 POKYNY PRO SEČENÍ TRÁVY...21 CO TO JE RECYCLER?...21 ÚDRŽBA PLÁN INTERVALŮ ÚDRŽBY...22 MAZÁNÍ...23 MAZACÍ PLÁN...23 ÚDRŽBA MOTORU...24 VZDUCHOVÝ FILTR...24 MOTOROVÝ OLEJ...25 VÝMĚNA OLEJOVÉHO FILTRU...25 ZAPALOVACÍ SVÍČKA...26 ÚDRŽBA PALIVOVÉHO SYSTÉMU...27 VYPUŠTĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE...27 VÝMĚNA PALIVOVÉHO FILTRU...27 ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO SYSTÉMU...28 POJISTKY

6 SVĚTLA...28 BATERIE...28 ÚDRŽBA ŘÍZENÍ...31 TLAK V PNEUMATIKÁCH...31 BRZDA...31 ÚDRŽBA SBĚRACÍHO KOŠE...31 SEJMUTÍ SBĚRACÍHO KOŠE...31 NASAZENÍ SBĚRACÍHO KOŠE...32 VYČIŠTĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE A VYHAZOVACÍHO TUNELU...32 ÚDRŽBA SEKAČKY...32 SEŘÍZENÍ HNACÍHO ŘEMENU SEKAČKY...32 NOŽE...32 DEMONTÁŽ SEKAČKY...33 MONTÁŽ SEKAČKY...34 VYROVNÁNÍ SKLONU SEKAČKY...34 VYČIŠTĚNÍ SPODNÍ STRANY SKŘÍNĚ SEKAČKY...34 PŘÍPRAVA STROJE NA SKLADOVÁNÍ A USKLADNĚNÍ...35 LIKVIDACE POUŽITÝCH DÍLŮ A NÁPLNÍ...35 ZJIŠŤOVÁNÍ ZÁVAD ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY

7 Tento výrobek splňuje všechny požadavky příslušných evropských směrnic. Pro bližší informaci se podívejte do přiloženého ES Prohlášení o shodě. Tato rotační samojízdná sekačka na trávu (travní traktor) je určena pro soukromé majitele pozemků. Je primárně určena k sečení trávy na pravidelně udržovaných (sečených) trávnících. Není určena pro sečené křovin, zemědělské účely a komerční použití. Pečlivě si pročtěte celý návod k použití a naučte se správnému provozu a údržbě svého nového stroje, abyste předešli možnému zranění nebo poškození stroje nebo jiným škodám. Musíte si uvědomit, že za správný a bezpečný provoz stroje je zodpovědný uživatel. Pokud požadujete další informace o stroji nebo nabízenému příslušenství, kontaktuje svého prodejce nebo přímo výrobce na Výrobní číslo a modelové číslo se nacházejí na typovém štítku, který je umístěn v blízkosti sedačky (viz obr. 1A). Na tato čísla se odvolávejte vždy, když si chcete s vaším dodavatelem či výrobcem projednat služby, díly, nebo jiné informace. Během používání může dojít k poškození štítků s těmito údaji. Proto doporučujeme, abyste si údaje opsali do níže uvedené tabulky. ÚVOD V tomto návodu k použití poukazuje na možná rizika. K zvýraznění se používá výstražný symbol vykřičníku v trojúhelníku (viz obr. 1B), doplněný výstražným textem a vysvětlením. Abyste se vyhnuli možnému zranění nebo smrti, řiďte se všemi bezpečnostními pokyny, které po tomto symbolu následují. Obr. 1B Toto je výstražný symbol.. Ke zdůraznění informace jsou zde použita i další dvě slova: Slovo Důležité upozorňuje na speciální informaci a slovo Poznámka zdůrazňuje všeobecnou informaci, zasluhující zvláštní pozornost. Obr. 1A 1. Typový štítek stroje Výrobní číslo a číslo modelu stroje: Modelové číslo Výrobní číslo Identifikační čísla motoru: Modelové číslo Typové číslo Kódové číslo Pokud se v textu návodu uvádí levá nebo pravá strana stroje, je tato strana míněna z pohledu obsluhy sedící na sedadle. 7

8 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Bezpečnost práce pro samojízdné rotační sekačky (travní traktory) Přečtěte a osvojte si pokyny, uvedené v tomto návodu k použití dříve, než budete uvádět stroj do provozu. Výstražný symbol (obr. 1B) upozorňuje na potenciální nebezpečí zranění. Abyste se vyhnuli možnému zranění nebo smrti, řiďte se všemi bezpečnostními pokyny, které po tomto symbolu následují. Následující pokyny byly zpracovány podle normy EN 836:1997. Tento stroj je schopen amputovat ruce nebo nohy a vymršťovat předměty. V zájmu předcházení vážným poraněním vždy dodržujte následující bezpečnostní pokyny. Zaškolení obsluhy Přečtěte si všechny pokyny uvedené v návodu tak, abyste porozuměli jejich obsahu. Před spuštěním motoru se dokonale seznamte s ovládacími prvky a se správným používáním stroje. Stroj nechte obsluhovat pouze odpovědné osoby, které se seznámily s pokyny k použití. Nikdy nenechte děti, ani osoby neseznámené s těmito pokyny, obsluhovat tento traktor. Místní předpisy mohou omezovat věk obsluhy. Nikdy nesečte, pokud jsou v blízkosti lidé, zvláště děti a zvířata. Mějte na paměti, že uživatel či obsluha jsou zodpovědní za nehody či rizika, způsobená jiným osobám nebo jejich majetku. Nevozte na stroji pasažéry. Všichni řidiči by měli usilovat a obdržet odborné a praktické instrukce. Takové instrukce by měly klást důraz na: - potřebu plného soustředění a péče během práce se strojem - vědomí, že kontrolu nad klouzajícím strojem na svahu nelze získat použitím brzd. Hlavní důvody ztráty kontroly jsou: o nedostatečná přilnavost kol; o příliš rychlá jízda; o neúměrné brždění; o typ stroje není vhodný pro daný účel; o nedostatek vědomí o vlivu terénu, zvláště svahů; o nesprávné uchycení přívěsu a rozložení nákladu. Příprava Při sekání používejte vždy vhodné oblečení a dlouhé kalhoty. Neobsluhujte stroj bosí nebo v otevřených sandálech. Pozorně zkontrolujte plochu, kterou budete sekat a odstraňte všechny předměty, které by stroj mohl odmrštit. Pozor - Palivo je vysoce hořlavá látka - Benzin uchovávejte v nádobách, které jsou určeny pouze pro tyto účely. - Palivo doplňujte pouze na otevřeném prostranství a během tankování nekuřte. - Palivo doplňujte před nastartováním motoru. Nikdy nesnímejte víčko palivové nádrže nebo nedoplňujte palivo během chodu motoru nebo když je motor horký. - Pokud se palivo rozlilo, nestartujte motor dříve, než se vzdálíte z tohoto prostoru. Vyhněte se současně vzniku jakéhokoliv zdroje vznícení, dokud se palivo zcela neodpaří. - Víčko nádrže a nádoby s palivem uvolňujte opatrně, aby se uvolnily páry. Vadné tlumiče výfuku vyměňte. Před použitím stroje vždy vizuálně zkontrolujte nože, šrouby nože a sestava sekačky, zda nejsou opotřebované nebo poškozené. Opotřebované nebo poškozené nože a šrouby vyměňte v celé sadě, aby bylo dodrženo jejich vyvážení. U vícenožových sekaček mějte na paměti, že rotace jednoho nože ovlivňuje rotaci i ostatních nožů. Provoz Neprovozujte motor v uzavřeném prostoru, kde se může nahromadit kysličník uhelnatý, který je jedovatý. Sekejte pouze za denního světla nebo kvalitního umělého osvětlení. Před startováním motoru odpojte sekačku a nechte jej v pozici neutrál. Nejezděte po svazích se sklonem větším než: - 10 ve směru po vrstevnici - 15 ve směru po spádnici (do kopce nebo z kopce) Pamatujte, že neexistuje bezpečný svah. Jízda po travnatém svahu vyžaduje zvláštní pozornost. Jak se chránit před převrácením: - nezastavujte a nerozjíždějte se prudce, když jedete do kopce nebo z kopce; - spojku uvolňujte pomalu, stroj udržujte vždy se zařazenou rychlostí, zvláště při sjíždění z kopce; - rychlost stroje na svazích a při prudkém zatáčení musí být vždy nízká; 8

9 - buďte pozorní před hrboly a výmoly a dalšími skrytými nebezpečími; - nikdy nesekejte s traktorem napříč svahem, neboť k tomu není konstruován. Při tažení nákladu nebo při používání těžkého příslušenství: - používejte pouze schválené tažné zařízení; - náklad omezte tak, abyste jej mohli bezpečně kontrolovat; - nezatáčejte prudce. Při couvání buďte opatrní; - při doporučení instrukční příručky používejte protizávaží nebo závaží na kola. Sledujte dopravu, pokud se blížíte nebo křižujete veřejnou cestu. Zastavte pohon sekačky, pokud přejíždíte netravnaté povrchy. Při používání jakéhokoliv příslušenství nedovolte během provozu okolostojícím osobám, aby se přibližovaly ke stroji. Nikdy nepoužívejte stroj s poškozenými ochrannými kryty nebo bez bezpečnostních zařízení. Neměňte nastavení regulátoru motoru ani motor nepřetáčejte. Použití vyšších otáček motoru zvyšuje riziko zranění. Před opuštěním stroje: - vypněte pohon a spusťte sekačku dolů k zemi; - uvolněte pedál pohonu (neutrál) a zařaďte parkovací brzdu; - zastavte motor a vyjměte klíček ze zapalování. Vyřaďte pohon příslušenství, zastavte motor a odpojte kabelovou koncovku svíčky nebo vytáhněte klíček ze zapalování: - před čištěním a odstraňováním nánosů ve vyhazovacím kanálu; - před kontrolou, čištěním nebo údržbou na sekačce; - po zasažení cizího předmětu. Zkontrolujte případné poškození sekačky a je-li třeba, před opětovným spuštěním proveďte opravu; - jestliže začne stroj neobvykle vibrovat (ihned zkontrolujte). Během přepravy nebo pokud příslušenství nepoužíváte, vyřaďte jeho pohon. Zastavte motor a vyřaďte pohon příslušenství - před doplňováním paliva; - před odstraňováním nánosů trávy; - před seřizováním výšky sečení s výjimkou nastavování výšky z místa obsluhy. Před zastavením motoru stáhněte plyn a jestliže je stroj vybaven uzávěrem paliva, ventil uzavřete. Blesk může být příčinou vážného zranění nebo smrti. Nepoužívejte stroj, pokud se blíží bouřka a jsou vidět blesky anebo slyšet hromy; vyhledejte bezpečný úkryt. Údržba a skladování Udržujte všechny závity, šrouby a matice dotažené, aby byl zajištěn bezpečný provoz stroje. Neskladujte nikdy stroj s palivem v nádrži v uzavřeném prostoru, kde by se mohly palivové výpary dostat do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrou. Před umístěním stroje do uzavřeného prostoru nechte motor nejdříve vychladnout. Pro snížení rizika vznícení, udržujte motor, tlumič výfuku, baterii a plochu, kde se skladuje palivo, čisté - bez trávy, listí nebo nadbytečného maziva. Pravidelně kontrolujte sběrací koš na opotřebení a poškození. Z důvodu bezpečnosti vyměňte opotřebované a poškozené díly. V případě nutnosti vyprázdnit palivovou nádrž je nezbytné provádět tuto činnost na venkovním prostranství. U vícenožových sekaček mějte na paměti, že rotace jednoho nože ovlivňuje rotaci i ostatních nožů. Když stroj parkujete, ukládáte nebo necháváte bez dozoru, spusťte sekačku dolů, pokud není použito mechanické zabezpečení. Bezpečnostní pokyny traktorů TORO Následující odstavec obsahuje bezpečnostní informace specifické pro výrobky TORO, nebo jiné bezpečnostní pokyny, které nejsou požadovány normami EU, ale které je nutno dodržovat. Používejte pouze příslušenství, schválené výrobcem TORO. V případě použití neschváleného příslušenství se vystavujete nebezpečí zrušení záruky. Akustický tlak Maximální úroveň akustického tlaku u tohoto zařízení činí v blízkosti ucha osoby obsluhující sekačku 79 dba, včetně tolerance (K) 1 dba. Úroveň akustického tlaku byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě EN 836. Akustický výkon Zaručená úroveň akustického výkonu u tohoto zařízení činí 100 dba, včetně tolerance (K) 1 dba. Úroveň akustického výkonu byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě ISO

10 Hladina vibrací Vibrace rukou Měřená úroveň vibrací pro pravou ruku = 3,6 m/s 2, Měřená úroveň vibrací pro levou ruku = 3,6 m/s 2, Nejistota měření (K) = 1,8 m/s 2, Naměřené hodnoty byly získány v souladu s postupy uvedenými v normě EN 836. Vibrace celého těla Měřená úroveň vibrací = 1,1 m/s 2, Nejistota měření (K) = 0,55 m/s 2, Naměřené hodnoty byly získány v souladu s postupy uvedenými v normě EN 836. Šablona sklonů svahu Tato stránka smí být kopírována pro osobní použití 1. Maximální sklon svahu, na kterém můžete bezpečně se strojem pracovat je 10, pokud pracujte směrem po vrstevnici a 15. pokud pracujte ve směru po spádnici (nahoru nebo dolů). Použijte tuto šablonu pro určení bezpečného sklonu svahu. Nepoužívejte stroj na prudších svazích něž je 15. Ohněte list podle naznačené linie bezpečného svahu a porovnejte s reálným svahem. 2. Přiložte bokem ke svislé ploše, budově, sloupu, plotu, apod. 3. Příklad, jak porovnat šablonu se skutečností. 10

11 VAROVNÉ A INFORMAČNÍ ŠTÍTKY UMÍSTĚNÉ NA STROJI: Bezpečnostní štítky a instrukce jsou viditelně umístěny na stroji v oblastech, kde hrozí nebezpečí. V případě poškození nebo ztráty štítky nahraďte novými. Ochranná známka výrobce 1. Označuje, že nůž je produktem výrobce stroje a Nastavení výšky sečení 3. Zvyšování 2. Snižování Nebezpečí výbuchu používejte ochranu očí 2. Nebezpečí popálení/žíravá kapalina provedení první pomoci, vypláchněte vodou. 3. Nebezpečí požáru - nekuřte a chraňte před zdrojem jisker a otevřeným ohněm. 4. Nebezpečí otravy - udržujte děti v bezpečné vzdálenosti od baterie KeyChoice otočte pro sečení při jízdě vzad Vpřed 4. Pomalu 2. Plynulá změna rychlosti 5. Rychle 3. Neutrál 6. Vzad 1. Parkovací brzda Sečení při zpětném chodu 2. Parkovací brzda 3. Vyprázdnit sběrací koš trávy 4. Zapnutí vývodového hřídele (PTO) 11

12 Vytažením zapnete vývodový hřídel PTO 2. Zatlačením vypnete vývodový hřídel PTO 3. Náhon vývodového hřídele (PTO) pohon příslušenství Postup startování motoru 2. Přečtěte si návod k použití 3. Zkontrolujte hladinu oleje v motoru 4. Zdvihněte sekačku 5. Zařaďte neutrál 6. Zatáhněte parkovací brzdu 7. Pokud je motor studený, zařaďte sytič 8. Nastartujte motor 9. Uvolněte parkovací brzdu Pro pojíždění se strojem zatlačte páku. 2. Pro tlačení stroje vytáhněte páku Sytič 5. Zastavení motoru 2. Rychle 6. Světla 3. Plynulé nastavení 7. Zapnuto 4. Pomalu 8. Startování Sběr trávy do koše 2. Mulčování Recycler 12

13 POPIS STROJE OVLADAČE Před startem motoru a provozem stroje, se seznamte se všemi ovládacími prvky (Obr. 2) Nebezpečí pročtěte si návod k použití. 2. Výstraha sejměte koncovku zapalovací svíčky před započetím jakékoli operace údržby nebo opravy stroje 3. Výstraha - nebezpečí převrácení. nepřejíždějte příčně po vrstevnici svahy se stoupáním větším než 10, nevyjíždějte ani nesjíždějte svahy strmější než Nebezpečí odmrštění předmětů; Nebezpečí rozdrcení - udržujte přihlížející osoby v bezpečné vzdálenosti. 5. Nebezpečí pořezání/amputace končetin - udržujte bezpečnou vzdálenost od rotujících a pohyblivých částí; udržujte kryty a štíty na svých místech Obr Spínač zapalování 2. Páka plynu/sytiče 3. Brzdový pedál 4. Páka parkovací brzdy 5. Spínač zapínání sekačky(pto) 6. Otvírání krytu motoru 7. Pedál pojezdu vpřed 8. Pedál pojezdu vzad 9. Páka pro uzávěr vyhazovacího otvoru sekačky Nebezpečí odmrštění předmětů - udržujte okolní osoby v bezpečné vzdálenosti. 2. Nebezpečí pořezání/amputace končetin - udržujte bezpečnou vzdálenost od rotujících a pohyblivých částí. SPECIFIKACE Hmotnost: 250 kg Délka (s košem): 239 cm Šířka: 107 cm Výška: 114 cm Nebezpečí rozdrcení / amputace končetin neotáčejte klíčkem, dokud jsou v blízkosti děti; udržujte děti v bezpečné vzdálenosti. 13

14 PROVOZ Poznámka: Pokud se v textu návodu uvádí levá nebo pravá strana stroje, je tato strana míněna z pohledu obsluhy sedící na sedadle. DOPORUČENÝ BENZÍN Používejte bezolovnatý benzín vhodný pro automobilové motory (min. 85 oktanů). Můžete používat i olovnatý benzín, pokud není bezolovnatý k dispozici. Důležité: Nikdy nepoužívejte METHANOL, benzín obsahující METHANOL, automobilový benzín obsahující více jak 10% ethanolu; mohlo by dojít k poškození palivového systému motoru. Nemíchejte olej s benzínem. udržuje palivo čerstvé po dobu skladování do 90 dnů. Pro delší dobu skladování nádrž vypusťte, při běhu se motor čistí, zamezuje se vytváření usazenin podobných gumovitému laku v palivovém systému, což způsobuje těžší startování. Důležité: Do paliva nepoužívejte další přísady, obsahující methanol nebo ethanol. Doplňujte do benzínu správné množství palivového stabilizátoru/kondicionéru. Poznámka: Stabilizátor/kondicionér je nejúčinnější, pokud je přidáván do čerstvého benzínu. Aby se minimalizovalo nebezpečí vzniku gumovitých usazenin v palivovém systému, používejte stabilizátor po celou dobu. NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je benzín extrémně hořlavý a vysoce výbušný. Oheň nebo výbuch může popálit vás i ostatní osoby a poničit okolní majetek. Palivo doplňujte ve venkovním prostředí na otevřené ploše, když je motor studený. Rozlité palivo ihned setřete. Palivovou nádrž nepřeplňujte - hladina paliva by měla být nejvýše 6 až 13 mm pod hrdlem nádrže, aby se palivo mohlo tepelně roztahovat. Nikdy při práci s palivem nekuřte, dodržujte bezpečnou vzdálenost od otevřeného ohně a zdrojů jiskření. Palivo skladujte v nádobách k tomuto účelu určených a umístěte jej mimo dosah dětí. Nekupujte více paliva, než kolik jste schopni spotřebovat během 30 dnů. Netankujte do palivových nádob uvnitř nebo na ložné ploše nákladního vozidla, neboť vnitřní koberečky a plasty mohou nádobu izolovat a způsobit vznik statického náboje a přeskočení jiskry. V praxi vždy přemístěte zařízení, do kterého budete čerpat benzín, z ložné plochy nákladního vozidla a plňte jej s koly, stojícími na zemi. Pokud to není možné, nalévejte palivo do zařízení z přenosné nádoby, nikoliv z pistole čerpacího stojanu. Jestliže musíte použít čerpací pistoli, zajistěte neustálý kontakt pistole s hranou palivové nádrže nebo otvorem nádoby tak dlouho, dokud není tankování dokončeno. Použití stabilizátoru/kondicionéru Použití palivového stabilizátoru/kondicionéru v traktoru má následující výhody: Plnění palivové nádrže 1. Vypněte motor a vyčkejte, dokud se všechny pohybující části nezastaví. Nechte motor vychladnout. 2. Zařaďte parkovací brzdu. 3. Vyčistěte plochu kolem víčka palivové nádrže a víčko odšroubujte 4. Naplňte nádrž bezolovnatým benzínem tak, aby sahal nejvýše l3 mm pod plnící hrdlo nádrže. Nádrž nepřeplňujte. Poznámka: Tento prostor v nádrži zajišťuje, aby se benzín mohl roztahovat. 5. Našroubujte víčko a pečlivě dotáhněte. 6. Otřete veškerý benzín, který se při tankování rozlil. KONTROLA HLADINA OLEJE Před tím, než motor nastartujete a traktor použijete, zkontrolujte hladinu oleje ve skříni motoru (viz kapitola ÚDRŽBA, Motorový olej). PARKOVACÍ BRZDA Vždy zapojte parkovací brzdu, když zastavíte stroj nebo jej necháte bez dozoru. Zařazení parkovací brzdy: 1. Stlačte brzdový pedál (Obr. 2) dolů a podržte jej ve stlačené poloze. 2. Otočte páku parkovací brzdy (Obr. 2) doprava a uvolněte brzdový pedál. Poznámka: Brzdový pedál by měl zůstat ve stlačené (zablokované) poloze a na panelu by se měla rozsvítit kontrolka parkovací brzdy (obr. 5). 14

15 Uvolnění parkovací brzdy: 1. Stlačte brzdový pedál (Obr. 2). Poznámka: Páka parkovací brzdy by se měla sama uvolnit. 2. Postupně uvolněte brzdový pedál. POSUNUTÍ SEDADLA DO POŽADOVANÉ POLOHY Sedadlem je možno posouvat vpřed a vzad. Nastavte sedadlo tak, abyste měli co nejlepší kontrolu nad ovladači a pohodlně přitom seděli. 1. Zvedněte sedadlo a uvolněte hvězdice (Obr. 3). Obr Spínač ovládání nožů 3. Odpojeno 2. Zapojeno Poznámka: Při zapnutí sekačky se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka PTO (obr 5). Obr Hvězdice pro nastavení polohy sedadla 2. Posuňte sedadlo do žádané polohy. Pak hvězdice opět utáhněte. OVLÁDÁNÍ SEKAČKY (PTO) Spínač ovládání nožů sekačky (PTO) zapojuje a odpojuje pohon nožů. Zapínání sekačky 1. Stlačte brzdový pedál a zastavte stroj. 2. Vytáhněte spínač zapínání sekačky (PTO) k sobě do polohy "ENGAGED" = "ZAPOJENO" (Obr. 4). Obr Kontrolka naplnění koše 2. Kontrolka zapojení parkovací brzdy 3. Kontrolka zapojení PTO Vypínání sekačky 1. Stlačte brzdový pedál a zastavte stroj. 2. Zatlačte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy "DISENGAGED" = "ODPOJENO" (Obr.4). KONTROLKA NAPLNĚNÍ SBĚRACÍHO KOŠE Pokud potřebuje sběrací koš vyprázdnit, rozsvítí se kontrolka na ovládacím panelu (Obr.5) a současně se ozve zvukový signál. Důležité: Vypněte nože (PTO) a vysypte koš co nejdříve po upozornění, že koš je plný. Předejdete tak zanesení vyhazovacího kanálu. 15

16 NASTAVENÍ VÝŠKY SEČENÍ Výška sečení (a tím i výška posečeného trávníku) může být nastavena do jedné ze sedmi poloh, přibližně od 30 do 98 mm. Stiskněte pojistku na čele páky, přesuňte páku do požadované polohy a pojistku uvolněte (Obr. 6). SEŘÍZENÍ POMOCNÝCH KOLEČEK SEKAČKY Přední kolečka sekačky ji vedou po nerovném povrchu (obr. 8). Polohu koleček vůči sekačce lze nastavit tak, aby sekačka pracovala správně s ohledem na nastavenou výšku sečení. Vyjměte montážní šroub kolečka a změňte otvor, do kterého je montováno: Horní otvor použijte jen pro nejnižší výšku sečení a rovné kvalitní trávníky! Dolní otvor používejte pro ostatní výšky sečení a hrbolaté trávníky. Obr Páka nastavení výšky sečení Důležité: Páku ovládání výšky přesuňte do nejvyšší polohy (7), pokud přejíždíte s traktorem ze zatravněné plochy, abyste ochránili nože před poškozením. Obr Kolečko 3. Horní poloha 2. Dolní poloha Poznámka: Pomocná kolečka by při práci neměla být stále v kontaktu se zemí. SPUŠTĚNÍ MOTORU 1. Otevřete palivový ventil, který je umístěn mezi palivovou nádrží a motorem (Obr. 9). Obr Palivový ventil - otevření Poznámka: Páčka ventilu musí být rovnoběžná s palivovou hadičkou. 2. Posaďte se na sedadlo. 3. Zařaďte parkovací brzdu, viz kap. Zařazení parkovací brzdy. Poznámka: Motor nebude startovat, jestliže nezapojíte parkovací brzdu nebo úplně nesešlápnete brzdový pedál. 16

17 4. Přesvědčte se, že je sekačka vypnutá (ovládací spínač je v zasunuté dolní poloze). (viz Obr.10) 7. Po nastartování motoru posuňte pomalu páčku plynu do polohy "RYCHLE". ZASTAVENÍ MOTORU 1. Posuňte páčku plynu do polohy "POMALU". (Obr.11). Poznámka: Pokud byl motor silně zatížen nebo je horký, nechte jej před vypnutím asi minutu běžet na volnoběh. Teprve po částečném ochlazení motor zastavte. V naléhavém případě může být motor okamžitě zastaven otočením klíčku zapalování do polohy "STOP". Poznámka: Pokud dochází k samozápalům motoru, přesuňte plynovou páčku do polohy RYCHLE a hned na to vypněte motor. Obr Spínač ovládání nožů 3. Odpojeno 2. Zapojeno Poznámka: Motor nebude startovat, jestliže jsou nože sekačky (PTO) zařazeny. 5. Pokud startujete studený motor, posuňte páčku plynu/sytiče do polohy "SYTIČ" (Obr. 11). 2. Otočte klíčkem zapalování do polohy "STOP". ZAPNUTÍ SVĚTEL Spínač světel je součástí spínače zapalování. Otočte spínačem zapalování do polohy zapnutí světel (viz obr. 11). BEZPEČNOSTNÍ BLOKOVACÍ SYSTÉM Interval kontroly: Před každým použitím nebo denně Obr Plynová páčka 5. Startování 2. Rychle 6. Světla 3. Pomalu 7. Zapnuto 4. Sytič 8. Stop Poznámka: Pokud startujete teplý motor, plynovou páčku dejte do polohy "RYCHLE" (Obr. 11). 6. Otočte zapalovacím klíčkem ve směru hodinových ručiček a držte jej ve startovací poloze (Obr. 11). Když motor naskočí, klíček uvolněte. UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou spínače bezpečnostního systému odpojeny nebo poškozeny, může docházet k neočekávanému chování stroje, které může vést k vážnému zranění. Proto: Neupravujte bezpečnostní prvky a spínače. Před každým použitím stroje zkontrolujte funkci bezpečnostního systému, vadné součásti před zahájením provozu stroje vyměňte. V zájmu zachování bezpečnosti doporučujeme měnit spínače každé 2 roky bez ohledu na to, zda pracují správně či nikoliv. Bezpečnostní blokovací systém je navržen tak, aby zabránil nastartování motoru, pokud: nesedíte na sedadle, není stlačen brzdový pedál, není vypnuta sekačka (spínač PTO), pedál pojezdu není v poloze Neutrál. Bezpečnostní blokovací systém zastaví motor, když se zvednete ze sedadla a pojezdový pedál není v poloze Neutrál, je uvolněn brzdový pedál nebo spínač nožů (PTO) je v poloze Zapojeno. Důležité: Jestliže motor do 15 sekund během točení nenastartuje, otočte klíček do polohy Vypnuto a nechte motorek startéru cca 2 min. vychladnout viz kap. Zjišťování závad. 17

18 Bezpečnostní systém vypne sekačku pokud: za chodu sekačky zařadíte zpětný chod, za chodu sekačky sejmete sběrací koš nebo deflektor. BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ PROTI SEČENÍ PŘI COUVÁNÍ TRAKTORU Blokovací zařízení traktoru chrání náhon PTO, pokud obsluha stroje zařadí zpětný chod. Jestliže zařadíte zpětný chod traktoru a jsou spuštěny nože (tj. nože sekačky nebo jiné připojené příslušenství), motor se zastaví. Proto nesečte při zpětném chodu, pokud to není nezbytně nutné. Jestliže potřebujete použít nože (PTO) během couvání, vyřaďte blokovací zařízení z činnosti použitím vypínače (KeyChoice), umístěného na konzoly pod sedadlem (Obr. 12). Obr Kontrolka blokovacího zařízení 4. Proveďte couváním veškerou požadovanou práci. 5. Vyřaďte náhon nožů (PTO), čímž opět aktivujete blokovací zařízení. 6. Vyjměte klíček KeyChoice a uložte jej na bezpečné místo mimo dosah dětí. PŘED KAŽDÝM POUŽITÍM STROJE VYZKOUŠEJTE BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ Obr Vypínač blokovacího zařízení NEBEZPEČÍ Během sečení nebo použití jiného příslušenství se zapnutým náhonem může dojít k vážnému zranění či smrti dětí nebo jiných osob. Proto: Nesečte při couvání, není-li to opravdu nutné. Nezasouvejte klíč KeyChoice do vypínače, pokud to není nezbytné. Než začnete couvat, vždy se podívejte za sebe dozadu a dolů. Klíč KeyChoice použijte pouze tehdy, pokud jste si jisti, že na sečené ploše není a ani tam nevstoupí žádné dítě nebo jiná osoba. Při sečení pak buďte ve střehu, protože hluk motoru může způsobit, že přeslechnete přítomnost dětí nebo jiných osob v blízkosti traktoru. Po ukončení sečení, pokud necháváte stroj bez dozoru, vyjměte klíč KeyChoice i klíček ze zapalování a uložte je na bezpečné místo mimo dosah dětí a nepovolaných osob. 1. Zařaďte náhon nožů sekačky (PTO). 2. Zasuňte klíček KeyChoice do vypínače (Obr. 12). 3. Pootočte klíček KeyChoice ve vypínači. Na palubní desce traktoru se rozsvítí červená kontrolka (Obr. 13), která signalizuje vyřazení blokovacího zařízení. UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou spínače bezpečnostního systému odpojeny nebo poškozeny, může docházet k neočekávanému chování stroje, které může vést k vážnému zranění. Proto: Nemanipulujte s bezpečnostními spínači Kontrolujte denně funkčnost bezpečnostních spínačů a vyměňte jakékoliv vadné spínače dříve, než začnete traktor používat. Pokaždé testujte bezpečnostní systém ještě před použitím traktoru. Pokud pracuje jinak, než je popsáno níže, okamžitě kontaktujte Autorizované servisní středisko, aby provedlo opravu tohoto systému. Posaďte se na sedadlo a proveďte následující: 1. Zapojte parkovací brzdu a dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ZAPOJENO. Nyní otočte klíč zapalování na "START", motor by se neměl rozběhnout. 2. Dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ODPOJENO a uvolněte parkovací brzdu. Nyní otočte klíč zapalování na "START", motor by se neměl rozběhnout. 3. Zapojte parkovací brzdu a dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ODPOJENO. Nyní nastartujte motor. Zatímco motor běží, uvolněte parkovací brzdu a lehce se zvedněte ze sedadla, motor by se měl zastavit. 4. Dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ODPOJENO a pedál pojezdu nechte v poloze neutrál. Nyní nastartujte motor. Pak za chodu motoru dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ZAPOJENO a zkuste couvat. Motor by se měl zastavit. 5. Dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ODPOJENO a pedál pojezdu nechte v poloze neutrál. Nyní nastartujte motor. Pak za chodu 18

19 motoru dejte spínač zapínání sekačky do polohy ZAPOJENO, pootočte a uvolněte klíček blokovacího zařízení. Příslušná kontrolka na palubní desce traktoru by se měla rozsvítit. 6. Dejte spínač zapínání sekačky (PTO) do polohy ODPOJENO. Kontrolka blokovacího zařízení by měla zhasnout. RUČNÍ TLAČENÍ STROJE Důležité: Vždy tlačte stroj ručně. Nikdy stroj nevlečte, protože by mohlo dojít k poškození hydropohonu. Tlačení traktoru: 1. Postavte stroj na rovnou plochu. 2. Odpojte náhon nožů sekačky (PTO). 3. Zařaďte parkovací brzdu. 4. Zastavte motor a počkejte, dokud se všechny pohybující se části nezastaví. 5. Vytáhněte klíček ze zapalování. 6. Odejměte sběrací koš na trávu. 7. Vysuňte ovládací táhlo (umístěné na zadní části traktoru) do polohy POSUV. 8. Uvolněte parkovací brzdu. Poznámka: Tím se odpojí pohonný systém a dovolí volně otáčet koly traktoru (Obr. 14). JÍZDA VPŘED NEBO VZAD Poloha ovladače plynu určuje otáčky motoru. Výkon stroje se nejlépe využije, když tento ovladač nastavíte do polohy "RYCHLE". Pro pohyb vpřed: 1. Uvolněte parkovací brzdu viz kap. Uvolnění parkovací brzdy. 2. Dejte vaši nohu na ovládací pedál pojezdu vpřed a pomalu jej stlačte (1 - Obr. 15). Traktor se rozjede. Poznámka: Čím více stlačujete pedál, tím rychleji se bude stroj pohybovat. Pro zpomalení, uvolněte tlak na ovládací pedál. Obr Ovládací pedál pojezdu - vpřed 2. Ovládací pedál pojezdu - vzad Pro pohyb vzad: 1. Uvolněte parkovací brzdu viz kap. Uvolnění parkovací brzdy. 2. Dejte vaši nohu na ovládací pedál pojezdu vzad a pomalu jej stlačte (2 - Obr. 15). Traktor se rozjede. Poznámka: Čím více stlačujete pedál, tím rychleji se bude stroj pohybovat. Pro zpomalení, uvolněte tlak na ovládací pedál. Obr Poloha PROVOZ 2. Poloha POSUV Zprovoznění traktoru: 1. Zařaďte parkovací brzdu. 2. Zatlačte ovládací táhlo do polohy PROVOZ (Obr. 14), aby se zařadil pohonný systém. Poznámka: Traktor nebude poháněn, dokud se táhlo nezasune do pozice PROVOZ. 3. Nasaďte sběrací koš na trávu viz kap. Nasazení sběracího koše. Důležité: Aby nemohlo dojít k poškození převodů, vždy nejprve uvolněte parkovací brzdu, a teprve potom zatlačte na ovládací pedál pojezdu. Důležité: Aby nemohlo dojít k poškození sekačky, vždy zvedněte sekačku do nejvyšší polohy, pokud přejíždíte mimo zatravněnou plochu. 19

20 ZASTAVENÍ STROJE 1. Uvolněte tlak na ovládací pedál pojezdu, 2. vypněte sekačku (PTO), Otočte klíček zapalování do polohy STOP. 3. zařaďte parkovací brzdu viz kap. Zařazení parkovací brzdy, pokud necháváte stroj bez dozoru. Poznámka: Vyjměte klíčky zapalování a KeyChoice. UPOZORNĚNÍ Děti nebo okolostojící osoby se mohou zranit, pokud budou se strojem manipulovat nebo se pokoušet s ním pracovat, zatímco je stroj bez dozoru. Vždy vyjměte klíček zapalování a klíček ze spínače KeyChoice a zapojte parkovací brzdu, když ponecháváte stroj bez dozoru (i když to bude třeba jen na pár minut). Obr Vytáhnout páku 2. Překlopit páku vpřed dolů 3. Teleskopická vyklápěcí páka ZAŘÍZENÍ NA UZAVŘENÍ VYHAZOVACÍHO OTVORU Můžete aktivovat nebo deaktivovat zařízení pro uzavření vyhazovacího otvoru během sečení traktoru nebo při jeho zastavení. Jestliže sečete trávu, která je vysoká a hustá, zvyšte výšku sečení a zpomalte rychlost jízdy. 1. Posuňte páku uzávěru vyhazovacího otvoru dopředu (Obr. 2), aby byla posečená tráva vyhazována do sběracího koše. 2. Posuňte páku uzávěru vyhazovacího otvoru dozadu, aby se otvor uzavřel a posečená tráva tak zůstala v prostoru sekačky a byla recyklována (Recycler). 3. Vyprázdněte sběrací koš 4. Před sklopením sběracího koše zpět do pracovní polohy, popojeďte se strojem vpřed, aby se mohly vysypat z koše všechny zbytky trávy. 5. Pomalu vraťte vyklápěcí páku zpět, aby se koš dostal do původní polohy. ZADNÍ ZÁVĚS TRAKTORU Traktor je vybaven zadním závěsem pro připojení příslušenství (Obr. 17) o maximální hmotnosti 150 kg. 1. Sejměte sběrací koš, viz kap. Sejmutí sběracího koše. 2. Připojte k závěsu traktoru příslušenství (Obr. 17). VYPRAZDŇOVÁNÍ SBĚRACÍHO KOŠE Pokud zazní varovný signál (a rozsvítí se kontrolka naplnění koše) je sběrací koš plný a je nutno jej vyprázdnit. Důležité: Jakmile se ozve varovný signál, vypněte sekačku (PTO) a vysypte koš. Předejdete tak zanesení vyhazovacího kanálu. 1. Vypněte sekačku (PTO) a plynovou páčku dejte do polohy POMALU. 2. Vytáhněte z víka koše vyklápěcí páku a zatlačte ji vpřed a dolů. Tím dojde k otevření a vysypání koše (Obr. 16). 1. Zadní závěs Obr

21 POKYNY PRO SEČENÍ TRÁVY Pro nejlepší výsledky sečení a pro zajištění maximálního oběhu vzduchu ve skříni sekačky nechte motor běžet na nejvyšší otáčky ("RYCHLE"). Vzduch je nutný pro důkladné posečení trávy, takže nenastavujte příliš nízkou výšku sečení, ani sekačku nepoužívejte tak, aby byla zcela obklopena neposečenou trávou. Snažte se vždy o to, aby na některé ze stran sekačky byl již posečený trávník; umožní se tím nasávání vzduchu do sekačky. Sečte trávu poněkud výše, než jak se provádí za normálních podmínek a zajistěte, aby při nastavení výšky sekačky nepřišla sekačka do styku s nějakou nerovností. Při sečení trávy vyšší jak 15 cm budete muset pravděpodobně posekat trávník dvakrát a zajistit tak přijatelnou kvalitu posečení. Nejlepší je provádět sečení asi l/3 délky stébel trávy. Sečení větší délky se nedoporučuje, pokud není tráva řídká, nebo pokud není konec léta nebo podzim, kdy tráva roste mnohem pomaleji. Měňte směr sečení za účelem udržení vzpřímeného růstu trávy. Toto rovněž napomáhá rozptýlit odřezky, což zlepšuje jejich rozklad a hnojení. Pamatujte si, že tráva roste v různých dobách různě rychle. Takže dodržujte stejnou výšku sečení, kterou jste si ověřili v praxi a sečte mnohem častěji v průběhu jara. Vzhledem k tomu, že se rychlost růstu trávy uprostřed léta zpomaluje, můžete sekat v delších intervalech. Dojde-li někdy k tomu, že se nechá tráva vyrůst o něco výše, než jak je tomu za normálních podmínek, nebo obsahuje-li tráva značnou vlhkost, nastavte výšku sečení vyšší, než obvykle a sečte trávu při tomto nastavení. Pak trávu posečte ještě jednou při normálním nastavení. Musí-li se stroj jedoucí dopředu během sečení zastavit, může na váš trávník vypadnout shluk odřezků. Abyste tomu předešli: Nechte sekačku ZAPNUTOU a zajeďte na již posečenou plochu. Pro rovnoměrné rozptýlení odřezků zvyšte výšku sečení sekačky o jednu až dvě hodnoty nastavení za současné jízdy směrem dopředu se ZAPNUTOU sekačkou. Po každém použití sekačky odstraňte z její spodní strany uvízlou trávu a nečistoty. Nahromadí-li se tráva a nečistoty uvnitř sekačky, stane se pravděpodobně kvalita sečení neuspokojivá. Udržujte nůž ostrý po celé období sečení, neboť ostrý nůž seče čistě bez potrhání či roztřepení stébel trávy. Potrhání a roztřepení způsobí na okrajích trávy její zhnědnutí, které zpomaluje růst a zvyšuje možnost jejích chorob. Po každých 30 dnech překontrolujte ostrost nože a pomocí pilníku odstraňte všechny zuby na noži. CO TO JE RECYCLER? Jedná se o systém sečení, který je patentem firmy TORO a žádný jiný výrobce sekaček tento systém nemůže používat. Recycler se výrazně liší od doposud používaných systémů tím, že není třeba používat sběrací koš ani shrabovat posečenou trávu, ale veškerá posečená tráva se ve vnitřním prostoru sekačky rozseká na drobné částice a "zapracuje" do trávníku. K takto jemnému rozsekání trávy dojde díky speciálním zarážkám, které jsou namontovány v přesně určených místech uvnitř krytu sekačky. Tráva je po odseknutí unesena proudem vzduchu a vržena na zarážky, které ji odrazí zpět k rotujícím nožům. Tam je tráva znovu přeseknuta a část z ní je pak znovu vržena vzhůru proti dalším zarážkám. Zbylá, jemně nasekaná, travní hmota je přitom zapracována hluboko do trávníku. Tento systém se navenek může jevit jako mulčování, ale není tomu tak. Výše uvedené patentované řešení, které umožní trávu jemně rozsekat, posouvá systém sečení Recycler na špičku v zahradní technice. Tento systém sečení má pět nejdůležitějších výhod: 1) drobné částice travní hmoty lépe v trávníku zetlí (nedochází tak k překyselení trávníku) a slouží tím i jako hnojivo, 2) posečená travní hmota obsahuje vysoké procento vlhkosti. Tato vlhkost se v tomto případě neodpaří celá do vzduchu, ale část z ní se využije pro závlahu trávníku, 3) travní hmota zůstane v trávníku a není třeba se starat o to, co s posečenou trávou, 4) sečení je časově a fyzicky méně náročné, protože není třeba věnovat čas manipulaci s posečenou trávou a sběracím košem a také proto, že hmotnost sekačky je stále stejná a nezvyšuje se vlivem plnícího se sběracího koše, 5) sečení je levnější, protože sečení trvá kratší dobu, lze ušetřit na nákladech spojených s likvidací posečené travní hmoty a také na výdajích za hnojiva. Sběrací koš je vhodné používat v případech, kdy se seče přerostlá či mokrá tráva, sbírá napadané listí apod. V období rychlého růstu trávy je vhodné používat Recycler v kombinaci se sběrem posečené trávy do koše. Je důležité ponechat trávníku dostatečný čas (alespoň týden) pro zpracování travní drti po sečení se systémem Recycler. Brzy na jaře a/nebo na podzim se doporučuje ošetřit trávník vertikutátorem. Vertikutace vede k ozdravění trávníku, především odstraní mech a plevely, plsť (nános drobných ústřižků trávy), nařízkuje travní drny a uvolní přístup vzduchu, vody a živin ke kořínkům trávy. 21

22 ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Pokud ponecháte klíček ve spínači zapalování, může někdo nastartovat motor, což může umožnit neočekávané nastartování motoru a vážné poranění obsluhy nebo okolostojících. Proto vždy vyjměte klíček ze spínače zapalování a stáhněte kabel ze zapalovacích svíček před tím, než budete provádět jakoukoliv údržbu. Zapalovací kabel dejte bokem, aby nedošlo k náhodnému kontaktu se zapalovací svíčkou. POZOR, před započetím údržby nebo seřizování: zaparkujte stroj na vodorovné ploše; páku zapínání sekačky (PTO) dejte dolů do polohy VYPNUTO; zapojte parkovací brzdu; zastavte motor pootočením klíčkem zapalování do polohy "OFF". PLÁN INTERVALŮ ÚDRŽBY SERVISNÍ INTERVAL ÚKON Po prvních 5 hodinách provozu Vyměňte motorový olej. Po prvních 25 hodinách provozu Zkontrolujte seřízení klínového řemene pohonu sekačky. Před každým použitím nebo denně Každých 25 hodin provozu Každých 50 hodin provozu Každých 100 hodin provozu Jednou za rok nebo před uskladněním Zkontrolujte hladinu oleje v motoru. Zkontrolujte bezpečnostní systém. Zkontrolujte stav elektrolytu baterie. Zkontrolujte činnost brzd. Zkontrolujte stav nožů sekačky Vyčistěte vnitřek krytu sekačky Naolejujte a promažte tukem stroj. * Vyčistěte pěnový vzduchový filtr. * Zkontrolujte svíčku. Zkontrolujte tlak v pneumatikách. Vyčistěte chladící systém motoru. Vyměňte motorový olej. * Seřiďte klínový řemen pohonu sekačky. Vyčistěte papírový vzduchový filtr. * Vyměňte olejový filtr. * Vyměňte zapalovací svíčku. Vyměňte palivový filtr. Zkontrolujte vyrovnání sklonu sekačky (i při každé její instalaci na stroj) Proveďte všechny výše uvedené činnosti údržby. Zkontrolujte opotřebení klínových řemenů. Vypusťte benzín. Natřete odloupnuté povrchy. Dobijte a odpojte baterii. Poznámka: * Provádějte častěji, pracujete-li v prašném prostředí. Důležité: Sledujte také současně pokyny pro údržbu v návodu k použití motoru. 22

23 MAZÁNÍ Servisní interval: Každých 25 provozních hodin (nebo ročně, podle toho co nastane dříve) Jak traktor mazat Mažte stroj univerzálním tukem nebo motorovým olejem (viz Mazací plán). Mažte častěji v případě, kdy stroj pracuje v extrémně prašných nebo písčitých provozních podmínkách. 1. Odpojte náhon nožů sekačky (PTO). 2. Zařaďte parkovací brzdu. 3. Vypněte motor a vyčkejte, dokud se všechny pohybující se části stroje nezastaví. 4. Vytáhněte klíček zapalování. 5. Hadrem očistěte maznice. Přesvědčte se, že otvory maznic nejsou přebarveny; pokud ano, barvu seškrábněte. 6. Na jednotlivé maznice nasaďte mazací pumpičku a natlačte do nich mazivo. 7. Veškeré přebytečné mazivo otřete. Kde mazivo doplňovat Obr. 18 Mazací plán: Místo Popis Množství Interval (hod.) Mazivo 1 přední kola maznice 2 25 tuk 2 kulové klouby řízení 4 50 olej 3 hřeben řízení 1 50 tuk 4 pastorek řízení 1 25 tuk 5 tyč řízení, ložisko dolní 1 50 olej 6 tyč řízení, ložisko horní 1 50 olej 7 pedál pojezdu, maznice čepu 1 50 tuk 8 páka nastavení výšky sečení, pouzdro čepu 1 50 olej 9 táhlo řídícího ovladače pojezdu 4 50 olej 10 kladka napínání řemene pojezdu - maznice 2 50 olej 11 pedál brzdy, pouzdro čepu 1 50 olej 12 páka parkovací brzdy, objímka 1 25 tuk 13 uložení hřebene řízení, ložisko 2 25 tuk 14 svislé čepy - maznice 6 při demontáži tuk 15 sekačka, čep závěsu 2 při demontáži tuk 16 přední osa, středový čep 2 25 tuk 23

24 ÚDRŽBA MOTORU VZDUCHOVÝ FILTR Servisní interval: Každých 25 provozních hodin údržba pěnového předfiltru. Každých 100 provozních hodin (nebo ročně, podle toho co nastane dříve) údržba papírové vložky. Poznámka: Pracuje-li motor v prašných a nečistých podmínkách, musí se vzduchový filtr čistit častěji. 1. Vypněte náhon sekačky (PTO). 2. Zařaďte parkovací brzdu. 3. Vypněte motor a vyčkejte, dokud se všechny pohybující se díly stroje nezastaví. 4. Vyjměte klíček ze zapalování. 5. Zvedněte kryt motoru. Postup čištění vzduchového filtru 1. Vyčistěte okolí krytu filtru, aby se nemohly do motoru dostat nečistoty a motor poškodit. 2. Pomocí pojistky krytu uvolněte a odklopte kryt vzduchového filtru (Obr. 19). 3. Opatrně vyjměte z tělesa filtru vložku s předfiltrem (Obr. 20). Čištění dílů vzduchového filtru Pěnový předfiltr 1. Předfiltr vyperte v saponátu s teplou vodou a řádně ho pak propláchněte čistou vodou. 2. Předfiltr vymačkejte v čisté utěrce a nechte ji vyschnout. Poznámka: Pěnový předfiltr nenapouštějte olejem. Důležité: Vyměňte pěnový předfiltr, jestliže je poškozen nebo trvale zašpiněn. Papírová vložka 1. Papírovou vložku lehkým poklepem zbavte volného prachu. 2. Zkontrolujte vložku, zda není natržená, příp. potřísněná olejem a gumové těsnění není poškozeno. Důležité: Nikdy nečistěte papírovou vložku stlačeným vzduchem nebo kapalinami, jako jsou rozpouštědla, benzín nebo petrolej. Vložku vyměňte, pokud je poškozená nebo nemůže již být řádně vyčištěna. Obr Kryt vzduchového filtru 2. Pojistka krytu Instalace dílů vzduchového filtru Důležité: Motor může správně pracovat jen tehdy, když je nasazen kompletní a správně sestavený vzduchový filtr; jinak se motor poškodí. 1. Opatrně, aby se do karburátoru nedostaly nečistoty, vyčistěte důkladně těleso vzduchového filtru. 2. Sestavte zpět papírovou vložku a pěnový předfiltr a sestavu vložte do tělesa filtru. Poznámka: Zkontrolujte, zda gumové těsnění vložky těsně přiléhá k rámečku tělesa filtru. 3. Nasaďte výstupky krytu do štěrbin v tělese filtru (Obr.20) a kryt filtru zaklapněte. Obr Papírová vložka 4. Výstupek krytu 2. Pěnový předfiltr 5. Štěrbina 3. Kryt vzduchového filtru 6. Úchyt vložky 24

25 MOTOROVÝ OLEJ Používejte vysoce kvalitní motorové oleje dle API výkonnostní třídy SF, SG, SH, SJ nebo vyšší. Objem náplně oleje: - 1,7 l s olejovým filtrem - 1,4 l bez olejového filtru Používejte oleje s následující viskozitou podle předpokládané okolní teploty: 7. Vyčistěte plochu kolem plnícího hrdla (Obr.22) tak, aby se nemohly dostat nečistoty do plnícího hrdla a nepoškodily motor. 8. Vyšroubujte uzávěr a otřete na konci kovovou měrku (Obr. 22). 9. Našroubujte uzávěr zpět na doraz na plnící hrdlo (Obr. 22). 10. Vyšroubujte opět uzávěr s měrkou a zkontrolujte hladinu oleje. Jestliže je hladina oleje nízká, doplňte opatrně olej do plnícího hrdla, dokud nedosáhne hladina na měrce značky Full. Důležité: Nepřeplňujte skříň motoru olejem, mohlo by dojít k poškození motoru. Obr. 21 Poznámka: Oleje ve vzduchem chlazených motorech jsou vystaveny vyšším pracovním teplotám než oleje v kapalinou chlazených motorech. Používání multiviskózních olejů (10W-30 apod.) při teplotách vyšších než 4 C vede ke zvýšené spotřebě oleje a při jeho včasném nedoplnění k eventuálnímu poškození motoru. Kontrolujte proto častěji hladinu oleje. Používání oleje SAE 30 při teplotách nižších než 4 C způsobuje obtížné startování a možné poškození válce následkem nedostatečného mazání. Kontrola hladiny oleje Interval kontroly: Před každým použitím nebo denně 1. Postavte traktor na rovnou plochu. 2. Odpojte náhon nožů sekačky (PTO). 3. Zařaďte parkovací brzdu. 4. Vypněte motor a počkejte, dokud se všechny části stroje nezastaví. 5. Vyjměte klíček ze zapalování. 6. Zvedněte kryt motoru. Výměna oleje Interval výměny: Po prvních 5 hodinách provozu Po každých dalších 50 hodinách (provádějte častěji, pracujete-li v prašném prostředí). 1. Spusťte motor a nechte jej 5 minut běžet. Poznámka: Olej se ohřeje a bude se lépe vypouštět. 2. Postavte stroj tak, aby strana s vypouštěcím ventilem oleje byla o něco níže, než druhá strana, aby se olej kompletně vypustil. 3. Vypněte náhon nožů sekačky (PTO). 4. Zařaďte parkovací brzdu. 5. Vypněte motor a vyčkejte, dokud se všechny pohybující se části stroje nezastaví. 6. Vyjměte klíček zapalování. 7. Zvedněte kryt motoru. 8. Položte pod vypouštěcí zátku sběrnou nádobu. 9. Odstraňte zátku pro vypuštění oleje (Obr. 22). 10. Po vypuštění oleje nasaďte zátku zpět a pečlivě ji dotáhněte. Poznámka: Použitý olej předejte k recyklaci. 11. Vyčistěte plochu kolem plnícího hrdla a vyšroubujte uzávěr (Obr.22). 12. Pomalu nalijte cca 80% motorového oleje do plnícího hrdla (Obr.22). 13. Zkontrolujte hladinu oleje viz kap. Kontrola hladiny oleje Obr Uzávěr 3. Plnící hrdlo 2. Kovová měrka 4. Výpustná zátka VÝMĚNA OLEJOVÉHO FILTRU Interval výměny: Každých 100 hodin provozu (provádějte častěji, pracujete-li v prašném prostředí). 1. Vypusťte olej z motoru viz kap. Výměna oleje. 2. Sejměte starý filtr a otřete povrch dosedací plochy adaptéru. (Obr.23) 3. Naneste tenkou vrstvu motorového oleje na gumové těsnění nového filtru. 25

travních sekaček s benzínovým motorem

travních sekaček s benzínovým motorem travních sekaček s benzínovým motorem GARLAND distributor, spol. s r.o., Hradecká 1136, Jičín Bezpečnostní opatření Sledujte pozorně A) ÚVOD 1) Přečtěte si pozorně návod k použití. Seznamte se s ovládáním

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

STIGA DUO LINE SNOW FALL

STIGA DUO LINE SNOW FALL STIGA DUO LINE SNOW FALL BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ NAVODILA

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Vždy, když uvidíte v textu níže uvedené symboly, dodržujte u nich uvedené pokyny! Dodržujte bezpečné postupy při provozu i údržbě. VAROVÁNÍ Tento výstražný symbol označuje speciální

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11

STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 STIGA GARDEN COMBI MULTICLIP 8211-0202-11 1. 5. - H I G + 2. 6. D 3. 7. G C 4. 8. 9. 13. 10. 14. N M 11. 15. 12. 16. 17. 5 2 3 18. 6 1 7 3 4 3. 19. CZ ČEŠTINA OBECNĚ SYMBOLY Tento symbol znamená VÝSTRAHU.

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

NÁVOD K OBSLUZE TRÁVNÍ SEKAČKA S BENZÍNOVÝM MOTOREM SP 48 HW ALU

NÁVOD K OBSLUZE TRÁVNÍ SEKAČKA S BENZÍNOVÝM MOTOREM SP 48 HW ALU NÁVOD K OBSLUZE TRÁVNÍ SEKAČKA S BENZÍNOVÝM MOTOREM SP 48 HW ALU (překlad z originálního návodu) BEZPEČNOST OBSLUHA SESTAVENÍ ÚDRŽBA POZOR: Přečtěte si a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a pokyny

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

STIGA DUO LINE. Snow Rise SV... 5 FI... 12 DA. 19 NO. 26 DE.. 33 EN.. 40 FR... 47 IT... 54 PL... 61 RU.. 69 CS... 78 HU. 85 SL...

STIGA DUO LINE. Snow Rise SV... 5 FI... 12 DA. 19 NO. 26 DE.. 33 EN.. 40 FR... 47 IT... 54 PL... 61 RU.. 69 CS... 78 HU. 85 SL... STIGA DUO LINE Snow Rise BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Česky. Motor. Návod k obsluze GTE140. Pokyny pro obsluhu a údržbu

Česky. Motor. Návod k obsluze GTE140. Pokyny pro obsluhu a údržbu Motor Návod k obsluze GTE140 Pokyny pro obsluhu a údržbu PŘED OBSLUHOU MOTORU Přečtěte si všechny pokyny pro obsluhu a údržbu tohoto motoru a také pokyny pro obsluhu zařízení poháněného tímto motorem.

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

PŮVODNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ

PŮVODNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ EBV245A FUKAR A VYSAVAČ LISTÍ PŮVODNÍ POKYNY VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ Důkladně si prostudujte pravidla pro bezpečný provoz a veškeré pokyny. Tento návod k použití, který dodáváme spolu se strojem, je nutné si

Více

Návod k použití. Benzínový vysavač / foukač BV 3100

Návod k použití. Benzínový vysavač / foukač BV 3100 Návod k použití Benzínový vysavač / foukač BV 3100 Před prvním používáním stroje si pozorně přečtěte návod! Garland distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 506 01 Jičín BV3100 Dvoutaktní mulčovací vysavač

Více

J 08 FORMULÁŘ Č. 769-02976A. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

J 08 FORMULÁŘ Č. 769-02976A. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany J 08 FORMULÁŘ Č. 769-02976A MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany Horní/Max. Přidat/Min. Obsah Bezpečnostní upozornění... 4 Sestavení stroje... 5 Ovládací prvky a indikátory... 6 Bezpečnost

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE

Benzínový křovinořez NÁVOD K OBSLUZE FZS 3020-B Obsah 25 CZ Benzínový křovinořez Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento benzínový křovinořez. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej

Více

SNĚHOVÁ FRÉZA NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: ST 650 (ST 2200)

SNĚHOVÁ FRÉZA NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: ST 650 (ST 2200) SNĚHOVÁ FRÉZA NÁVOD K POUŽITÍ MODEL: ST 650 (ST 2200) 1 1. ochrana zapalovací svíčky 2. kohout paliva 3. sytič 4. řadicí páka 5. seřizovací páka 6. páka spojky - jízda 7. páka spojky - šnek 8. nádrž 9.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. 50 70 90 110 ÚVOD Tento manuál poskytuje jasné detaily k užívání tohoto vozidla. Tento manuál zároveň obsahuje

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

Sekačka Groundsmaster 7200 nebo 7210 Číslo modelu 30360 Výrobní číslo 313000001 a vyšší

Sekačka Groundsmaster 7200 nebo 7210 Číslo modelu 30360 Výrobní číslo 313000001 a vyšší Form No. 3379-357 Rev A Sekačka Groundsmaster 7200 nebo 7210 Číslo modelu 30360 Výrobní číslo 313000001 a vyšší Číslo modelu 30363 Výrobní číslo 313000001 a vyšší Číslo modelu 30363TC Výrobní číslo 313000001

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD

STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD STIGA PARK COMPACT COMPACT HST COMPACT 4WD ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA OBS UGI»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl NÁVOD K POU ITÍ HASZNÁLATI UTASÍTÁS NAVODILA ZA UPORABO

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Grow 154F 91392160 09/12

Grow 154F 91392160 09/12 Grow 154F Deutsch 3 English 8 Français 13 Italiano 18 Nederlands 23 Español 28 Português 33 Dansk 38 Norsk 43 Svenska 48 Suomi 53 Ελληνικά 58 Türkçe 63 Русский 68 Magyar 73 Čeština 78 Slovenščina 83 Polski

Více

Rotační sekačka Groundsmaster 4500-D a 4700-D

Rotační sekačka Groundsmaster 4500-D a 4700-D Form No. 3385-816 Rev A Rotační sekačka Groundsmaster 4500-D a 4700-D Číslo modelu 30857 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 30858 Výrobní číslo 314000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

SEKAČKA SE SEDÍCÍM ŘIDIČEM NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ

SEKAČKA SE SEDÍCÍM ŘIDIČEM NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ SEKAČKA SE SEDÍCÍM ŘIDIČEM NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ UPOZORNĚNÍ! Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod. PŘEKLAD PŮVODNĺHO NÁVODU KPOUŽÍVÁNÍ (ISTRUZIONI ORIGINALI) PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU Vážený

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó L 07 FORM NO. 769-01813C jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó Magyar Polski Česky Slovensky Româneşte Slovensko Hrvatski Bosanski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc å Eesti Lietuviškai Latviešu

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Sněhová fréza Powerlite

Sněhová fréza Powerlite Sněhová fréza Powerlite Číslo modelu 38273 Výrobní číslo 311000001 a vyšší Form No. 3365-594 Rev A Návod k obsluze Úvod Tato sněhová fréza je určena pro majitele domů i pro najímané profesionály. Je určena

Více

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.:

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.: DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : Rádi bychom Vás informovali, že za přísných jakostních podmínek poskytujeme záruku, jak je popsaná v záruční příručce dodávané prodejcem produktů TGB. Naše skútry musí být pravidelně

Více

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER

STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ Str 1/7 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ EUROPOWER 0. Úvod Tento návod platí výhradně pro standardní provedení generátorových soustrojí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZ

NÁVOD K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZ NÁVOD K POUŽITÍ KŘOVINOŘEZ OBSAH VÝZNAM SYMBOLŮ 3 [1] VŠEOBECNÝ POPIS... 4 [2] PRAVIDLA PRO BEZPEČNOST... 5 [3] BEZPEČNOST PŘI POUŽÍVÁNÍ... 7 [4] BENZÍNOVÁ SMĚS... 9 [5] MONTÁŽ BEZPEČNOSTNÍHO KRYTU...

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) SEKAČKY NA TRÁVU

NÁVOD K OBSLUZE. www.gtmprofessional.com. (Překlad z originálního návodu) SEKAČKY NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE (Překlad z originálního návodu) SEKAČKY NA TRÁVU www.gtmprofessional.com Obsah: 1. Důležité bezpečnostní provozní pokyny...3 2. Nalezení čísla modelu...7 3. Volání na linku podpory pro

Více

Úvod. Sněhová fréza Power Max 724 OE Číslo modelu 38811 Výrobní číslo 316000001 a vyšší. Návod k obsluze

Úvod. Sněhová fréza Power Max 724 OE Číslo modelu 38811 Výrobní číslo 316000001 a vyšší. Návod k obsluze STOP Sněhová fréza Power Max 724 OE Číslo modelu 38811 Výrobní číslo 316000001 a vyšší Form No. 3396-497 Rev A Návod k obsluze Tento výrobek je v souladu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi. Více

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Baron XL / 2400 XL / Série RD

NÁVOD K OBSLUZE. Baron XL / 2400 XL / Série RD NÁVOD K OBSLUZE Baron XL / 2400 XL / Série RD Zahradní traktory 18 HP Hydro Výr. číslo Popis 2690622 Simplicity Baron XL, 18HP w/40 Žací ústrojí (CE) 2690623 Snapper RD 18V40, 18HP w/40 Žací ústrojí (CE)

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH

NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH VAROVNÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY Tento symbol Vás vyzve k instrukcím týkajícím se Vaší bezpečnosti. SLEDUJTE TENTO SYMBOL Ukazuje důležité bezpečnostní opatření. Znamená POZOR! PŘIJDE

Více

PŘEKLAD PŮVODNĺHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ (PŮVODNĺ NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ)

PŘEKLAD PŮVODNĺHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ (PŮVODNĺ NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ) PŘEKLAD PŮVODNĺHO NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ (PŮVODNĺ NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ) PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU Vážený Zákazníku, děkujeme vám za vaši důvěru, kterou jste projevil našim výrobkům. Přáli bychom si, aby vás vaše nová

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Generátor s invertorovou regulací. GG3000 Si NÁVOD K OBSLUZE TENTO NÁVOD SI PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ POZORNĚ PŘEČTĚTE.

Generátor s invertorovou regulací. GG3000 Si NÁVOD K OBSLUZE TENTO NÁVOD SI PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ POZORNĚ PŘEČTĚTE. Generátor s invertorovou regulací Typy: GG2000 Si GG3000 Si NÁVOD K OBSLUZE TENTO NÁVOD SI PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ POZORNĚ PŘEČTĚTE. 2 I. Bezpečnostní pokyny Naše generátory díky své konstrukci slouží bezpečně

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany I15 FORM NO. 769-05588D MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 4 10 17 24 31 38 45 51 57 64 71 78 86 93 101 107 114 121 128 134 140 146 153 160 168 175 182 188 194 Provozní návod Sekačka

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

Úvod. Sněhové frézy Power Max. Návod k obsluze

Úvod. Sněhové frézy Power Max. Návod k obsluze Sněhové frézy Power Max Form No. 3365-666 Rev A Číslo modelu 38597 Výrobní číslo 311000001 a vyšší Číslo modelu 38629 Výrobní číslo 311000001 a vyšší Číslo modelu 38637 Výrobní číslo 311000001 a vyšší

Více

EZ24T. Návod k použití. Čeština

EZ24T. Návod k použití. Čeština Návod k použití EZ24T Než začnete stroj používat, pečlivě si prosím prostudujte návod k použití a ubezpečte se, že jste dokonale pochopili uvedené pokyny Čeština Po skončení životnosti výrobku ho vraťte

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili

Více

Návod k použití pro Ovinovací stroj

Návod k použití pro Ovinovací stroj Návod k použití pro Ovinovací stroj Katalogové číslo: 180003 Popis Způsob balení palet ovinováním zajišťuje: perfektní zafixování zboží na paletě ochranu proti vlhkosti a zašpinění ekonomické balení -

Více

Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068

Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068 Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz

NÁVOD K OBSLUZE. Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz NÁVOD K OBSLUZE Model č. 45-02152 45-02152 - AF 2151 TAŽENÉ ROZMETADLO 100 LB. VAROVÁNÍ: Pozorně si přečtěte Pokyny a pravidla pro bezpečný provoz Montáž Provoz Údržba Náhradní díly FORMULÁŘ Č. 48321 (Rev.

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Sekačka na trávu benzínová 200ccm 51.06-BS-200

Sekačka na trávu benzínová 200ccm 51.06-BS-200 Sekačka na trávu benzínová 200ccm PROTECOR 51.06-BS-200 PROTECO R Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. G 8 4 3 6 max 7 min 8 9 16 11 19 2 1 5 7 13 10 26 16 12 15 14 17 18 1. vodící

Více

Hnací jednotka Greensmaster 3420 TriFlex Číslo modelu 04540 Výrobní číslo 313000001 a vyšší

Hnací jednotka Greensmaster 3420 TriFlex Číslo modelu 04540 Výrobní číslo 313000001 a vyšší Form No. 3379-356 Rev A Hnací jednotka Greensmaster 340 TriFlex Číslo modelu 04540 Výrobní číslo 3300000 a vyšší g04597 Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.toro.com. Překlad originálu (CS) *3379-356*

Více

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800

PROTECO. Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 Drtič větví 2800W PROTECO 51.06-DV-2800 1. plnící otvor 2. rukojeti 3. přepínač směru otáčení nožového válce 4. tlačítko ochrany motoru 5. spínací tlačítko - I 6. vypínací tlačítko - 0 7. ventilační mřížka

Více

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY URČENÍ STROJE KZ 500: Zametací rotační kartáč KZ 500 se záběrem 95 cm a hmotnosti 65 kg spolu s kultivátorem řady MS je určen pro zametání a úklid různých zpevněných ploch a to jak pro odmetení do strany,

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití

WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ. Návod k použití WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství a další produkty WWW.TOY.CZ GF4010 Combat GYRO Návod k použití Abyste se vyhnuli potížím a užili si létání, přečtěte si pečlivě přiložený

Více

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6

Více

FLOORTEC R 360 B. www.nilfisk-alto.com PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

FLOORTEC R 360 B. www.nilfisk-alto.com PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 360 B ČESKY MAGYAR РУССКИЙ SLOVENSKY SLOVENSKO PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRIROÈNIK ZA UPORABNIKA B D

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE

BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu

Více

DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a

DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a DŮLEŽITÉ Osoby, které budou toto zařízení používat se musejí ještě před začátkem jeho používání důkladně seznámit s pokyny uvedenými v tomto návodu a porozumět jim. OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny...3 2.

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC)

GC135 * GC160. Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC) GC135 * GC160 Návod k obsluze HONDA EUROPE NV. (EEC) 2 Obsah: 1. Bezpečnostní instrukce.... 5 2. Popis motoru.. 7 3. Kontrola před spuštěním.. 8 4. Startování motoru.. 12 5. Provoz motoru 15 6. Vypnutí

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)

ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U PROVOZNÍ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití zlatá černá DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE

Více