SVM Viskozimetr podle Stabingera. ::: Viscometry at its best

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SVM 3000. Viskozimetr podle Stabingera. ::: Viscometry at its best"

Transkript

1 SVM 3000 Viskozimetr podle Stabingera ::: Viscometry at its best

2 Kompaktní a výkonný SVM 3000 je rotační viskozimetr s cylindrickou geometrií založený na modifikovaném principu Couette s rychle rotující vnější trubicí a vnitřním měřícím tělískem rotujícím pomaleji. Přístroj pojmenovaný po Dr. Hansi Stabingerovi, který jej vyvinul se svým týmem, je prvním přístrojem kombinujícím požadovanou přesnost dle ASTM D 7042 s měřením viskozitního indexu dle ASTM D 2270/ISO 2909 v kompaktním stabilním přístroji. SVM 3000 používá nový, patentovaný princip měření (EP A2). Z pouhých 2,5 ml vzorku lze stanovit dynamickou viskozitu, kinematickou viskozitu a hustotu např. mazacích a transformátorových olejů, ropy, topného oleje nebo vazelíny. Malý objem vzorku, mimořádně přesné výsledky Měření viskozity je založeno na měření torze a viskozity. Rotující magnet v SVM 3000 generuje vířivé elektrické pole s exaktní závislostí brzdné torze. Vířivé brzdné pole je měřeno s vysokou přesností. V kombinaci s integrovaným termoelektrickým termostatem poskytuje mimořádně přesné výsledky. Rozlišení při měření napětí je pouhých 50 pico Nm. Proto vyžaduje pouze velmi kompaktní měřící celu. Tato cela se skládá z trubice, která rotuje konstantní rychlostí. Trubice je naplněna vzorkem, ve kterém plave měřící rotor s integrovaným magnetem. Malá hustota rotoru umožňuje jeho vycentrování odstředivou silou. Volně se vznášející rotor nevyžaduje žádné uložení do ložisek a tím se eliminuje jakékoliv tření. Současně je díky tomu měření odolné vůči vibracím. Malý objem vzorku umožňuje extrémně rychlé teplotní změny (Peltier) a velmi krátké časy k dosažení rovnováhy. Prakticky okamžitě po spuštění měření dosáhne rotor stabilní rychlosti. Tento stav je stanoven jako rovnováha mezi brzdným účinkem vířivého elektrického pole a smykovými silami generovanými ve vzorku. Dynamická viskozita se vypočítá z rychlosti rotoru. kroužek z měkké litiny magnet Hallův snímač trubice (konstantní rychlost) rotor (měřená rychlost) měděný kryt vzorek

3 Extrémně výkonný Díky své verzatilitě, rychlosti měření a robustnosti nalézá SVM 3000 uplatnění ve výzkumu, vývoji a v řízení kvality v laboratořích například pro stanovení hustoty, kinematické viskozity a dynamické viskozity minerálních olejů. Robustní konstrukce jej předurčuje k použití i při mobilních testech jako jsou analýzy použitých olejů* u nákladních vozů, lokomotiv, lodních motorů, tepelných elektráren a stavebních strojů. *Jako speciální příslušenství pro měření použitých olejů je k dispozici magnetický odlučovač částic, který zabraňuje usazování kovových částeček na magnetu v měřícím rotoru. Pro laboratoř Kovový kryt přístroje zabraňuje mechanickému poškození a případnému vniknutí kapaliny do přístroje. SVM 3000 je rovněž dobře chráněn vůči elektromagnetickým vlivům a lze jej používat v laboratorních podmínkách i průmyslových provozech. Mobilní laboratoře SVM 3000 se vyznačuje velmi malou spotřebou elektrické energie a je založen na principu měření, který neovlivňují případné vibrace nebo změny polohy přístroje. Z toho důvodu jej tedy lze používat i v mobilních laboratořích. Časově úsporné měření Vedle odolnosti vůči gravitaci nebo změnám polohy (nevyžaduje nastavení do rovnovážné polohy) je měření na SVM 3000 mimořádně rychlé. Přístroj má integrovanou hustotní celu, měření hustoty není nutné provádět separátně. Není zapotřebí měnit kapiláry v závislosti na očekávané hodnotě viskozity. Vzhledem k používanému principu není čas měření závislý na hodnotě viskozity a současně je zajištěna velmi rychlá stabilizace nastavené teploty měření. Při rychlosti ohřevu 15 C/min a rychlosti chlazení 10 C/min poskytuje SVM 3000 vysokou flexibilitu při změnách teploty měření. Firmware verze 3 navíc disponuje funkcí pro dopočet hustoty a v tomto režimu lze změřit až 30 vzorků za hodinu.

4 Simultánní stanovení třech veličin Pro přepočet hodnot dynamické viskozity na kinematickou viskozitu je nutné znát i příslušnou hodnotu hustoty. SVM 3000 je vybaven integrovanou hustotní celou pracující na ověřeném a přesném principu oscilující U-trubice. Obě cely jsou naplněny vzorkem v jednom cyklu měření a obě měření probíhají současně. SVM 3000 umožňuje měření od méně než 1 do mm 2 /s. Při použití klasických kapilárních viskozimetrů je pro pokrytí stejného rozsahu zapotřebí 13 různých kapilár. Zařazení standardizovaných teplotních funkcí API umožňuje stanovit hustotu a stupně API pro teploty 15 C, 20 C a 60 F i v případech, kdy vlastní měření probíhá při jiných teplotách. Tři veličiny jako výsledek jednoho měření SVM 3000 slouží k měření dynamické viskozity (mpa.s) a hustoty vzorku. Z těchto hodnot současně vypočítává kinematickou viskozitu (mm 2 /s). Dynamická viskozita je základním parametrem pro vyhodnocení mazacích schopností látek. Viskozitní index Viskozitní index je důležitou informací především pro automobilový průmysl. Tato hodnota se standardně využívá pro popis vlastností motorových olejů při změnách teploty. Viskozitní index je hodnota kalkulovaná z kinematické viskozity při 40 C a 100 C. Teplotní sken Program temperature table scan a temperature range scan otevírá zcela nové pole možných aplikací. Tyto programy automaticky zobrazují časovou závislost viskozity na teplotě ve volně volitelných bodech měření.

5 Dávkování i měření při stejné teplotě Pro analýzy vysokovroucích vzorků jako jsou těžké topné oleje, zbytkové oleje, vakuové zbytky, parafinické destiláty, těžké surové ropy, bitumeny nebo dehty je k dispozici vyhřívaný adaptér, který umožňuje udržovat vzorek v tekutém stavu nad jeho teplotou tání. Vzorky s vysokým bodem tání nebo tuhnutí jako jsou parafíny, těžké topné oleje nebo dehty se nejprve rozehřejí na topné desce resp. v sušárně a do přístroje se dávkují při vysoké teplotě. Vyhřívaný adaptér zaručuje minimální teplotu 80 C pro všechny části přicházející do styku se vzorkem. Vysoce viskózní vzorky lze tedy znovu nadávkovat při opakovaném měření a lze je i snadno po ukončení měření odstranit. Vysoká teplota současně zvyšuje čistící efekt rozpouštědla a urychluje proceduru čištění. Vyhřívaný adaptér jednoduchá obsluha Bezpečný provoz 4 vyhřívání pomocí peltier termostatu SVM izolace předcházející ohřevu povrchu přístroje 4 certifikát CE Kompaktní provedení 4 bez nároků na dodatečný pracovní prostor, bez připojovacích kabelů Praktická instalace 4 jednoduché připojení k SVM 3000 G2 4 snadná demontáž a čištění všech částí pomocí standardních rozpouštědel 4 včetně příslušenství eliminující znečištění při manipulaci se vzorky

6 Příslušenství a autosamplery Standardní dodávka SVM 3000 obsahuje všechny části nezbytné k provozu přístroje. Je-li zapotřebí zajistit měření většího počtu vzorků, lze zvolit některé z následujících příslušenství: Xsample 360 Tento kompaktní integrovaný systém umožňuje automatické dávkování, promývání dvěma rozpouštědly a následné sušení měřící cely. Xsample 460 Plně automatický autosampler se zásobníkem až na 96 vzorků. Metoda měření a název vzorku se před vlastním měřením zadají do tabulky a následně jsou přiřazeny k příslušnému vzorku. Tiskárna, čtečka čárových kódů, připojení k PC Tištěný protokol obsahuje všechny naměřené hodnoty, datum, čas, výrobní číslo a identifikaci vzorku. Zadání ID vzorku lze zjednodušit připojením externí klávesnice. Použití čtečky umožňuje jeho automatické načtení. Stlačený vzduch s membránovým sušením Připojení stlačeného vzduchu významně redukuje čas nezbytný k sušení měřících cel. Membránové sušení zabraňuje kondenzaci, resp. vypadávání krystalků ledu u měření při velmi nízkých teplotách. Visiolab pro SVM Tento software v architektuře Windows umožňuje plně automatický přenos dat včetně připojení k LIMS. Pro vyšší efektivitu lze ještě například stanovit viskozitní index měřením na dvou nebo více SVM 3000 při 40 C a 100 C. Současně lze naprogramovat opakované stanovení při těchto teplotách ze stejného zásobníku. Lze tak snížit spotřebu vzorku a ušetřit spotřební materiál i čas. Integrovaná viskozitně-teplotní funkce dle ASTM D341 umožňuje i stanovení viskozitního indexu při jiných teplotách než je 40 C a 100 C např. pro těžké oleje, které by jinak nebylo možné analyzovat.

7 Technické parametry SVM 3000 Xsample 360 Xsample 460 Požadovaný objem vzorku (ml) (10) 5 (10) Počet vialek v zásobníku 1 48/96 (24) Objem vialek (ml) 12 (50) 12 (50) Minimální spotřeba rozpouštědla (ml) Typická spotřeba rozpouštědla (ml) Objem zásobních lahví na rozpouštědla (l) 2 x x 1 2 x 1 Max. viskozita vzorku (mpa.s) 2000* 1000* 1000* Hodnoty v závorkách pro volitelné 50 ml vialky Max. počet vzorků za hodinu Hodnoty v závorkách pro sušení stlačeným vzduchem Motorová nafta, rychlý test (ultra-fast) 25 (30) 18 (22) 18 (22) Motorový olej, rychlý test (ultra-fast) 15 (18) 12 (15) 12 (15) 1000 mpa.s při 20 C, standardní test 8.5 (10) 4.8 (5.5) 4.8 (5.5) Motorový olej, opakované měření, standardní test 7 (8) 6.5 (7.5) 6.5 (7.5) Hmotnost nettto/brutto (kg) 15/17 21/25 23/27 Požadavky na prac. prostor d x š x v (mm) 440 x 315 x x 380 x x 660/990 x 320 Pracovní podmínky 15 až 35 C, max. 80 % rel.vlhkost pod 31 C, 67 % při 35 C Datová paměť / režimy měření Rozhraní Napájení 384 datových souborů /10 programovatelných režim Duální RS-232, AT klávesnice 100 až 240 VAC, 50 až 60 Hz, 75 VA max. Reprodukovatelnost (při práci mimo rozsah nastavení může být zapotřebí speciální kalibrace) Viskozita (typické hodnoty pro čistý základní olej) Hustota (kompenzovaná na viskozitu) ** Teplota Rozsah měření 0,35% pro práci v rozsahu nastavení; 1% mimo tento rozsah g/cm3 od 0.65 až 1.5, g/cm3 mimo tento rozsah 0.02 C od 15 do 105 C; 0.05 C mimo tento rozsah Opakovatelnost* Dynamická viskozita (mpa.s) 0.2 to * Viskozita 0.1 % Hustota (g/cm3) ** 0.65 to 3 Hustota** g/cm 3 Teplota 15 C až 105 C (nižší teploty na vyžádání) Teplota C *) typické hodnoty, v závislosti na typu vzorku a teplotě. **) v souladu s ASTM D7042. Pro měření dle ISO nebo ASTM D4052, použijte prosím hustoměr Anton Paar DMA 4100 M, DMA 4500 M nebo DMA 5000 M Vyhřívaný adaptér Smáčené materiály Měď, PTFE, PEEK Teplotní rozsah (při teplotě měření 100 C) Pro vzorky s bodem tání do 80 C nebo max. viskozity 1000 mpa.s při 80 C Rozměry (d x š x v) Přepravní hmotnost Dodávané příslušenství 255 mm x 210 mm x 73 mm 0.75 kg Vyhřívaný adaptér Nástroje pro instalaci Luer nástavce 70 mm, 24 ks. Náhradní ochranný kryt Připojovací hadičky pro měřící celu 3 ks Náhradní těsnící víčko, 2 ks Jednorázové stříkačky 10 ml Luer-Lock, 21 ks Kufřík Vyvinuto ve spolupráci s Labor für Messtechnik Dr. H. Stabinger GmbH, Graz

8 Fotos: Croce & Wir Anton Paar GmbH Anton-Paar-Str. 20 A-8054 Graz Austria - Europe Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) info@anton-paar.com Web: Přístroje: Stanovení hustoty a koncentrace Reometry & viskozimetry Mikrovlnná příprava vzorků Mikrovlnná syntéza Koloidní chemie X-ray strukturální analýza Refraktometry Polarimetry Přesné měření teploty Změna specifikace vyhrazena 01/11 C18IP007CZ-K

Stabinger Viskozimetr SVM 3001

Stabinger Viskozimetr SVM 3001 Stabinger Viskozimetr SVM 3001 Nové charakteristiky Nový rozměr měření Pro měření viskozity olejů a paliv je důležité, aby byly přesné a zcela v souladu s požadavky. Nabízejí se zde dva základní postupy:

Více

Alex 500. Přístroj pro stanovení alkoholu a extraktu v pivu

Alex 500. Přístroj pro stanovení alkoholu a extraktu v pivu Alex 500 Přístroj pro stanovení alkoholu a extraktu v pivu Analýza piva - rychle a jednoduše Analýzu obsahu alkoholu v pivu, extraktu, kalorií, stupně prokvašení a řady dalších parametrů je často zapotřebí

Více

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních

Více

HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje

HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje Aktivace průtokem Unikátní technologie regulačního bloku Unikátní technologie průtokem řízeného regulačního bloku. Nilfisk-ALTO se vrací k osvědčené a navíc

Více

Přístroje pro laboratorní měření hustoty a koncentrace. DMA Generation M DSA 5000 M

Přístroje pro laboratorní měření hustoty a koncentrace. DMA Generation M DSA 5000 M Přístroje pro laboratorní měření hustoty a koncentrace DMA Generation M DSA 5000 M Hustoměry Generation M se vyznačují mimořádnou přesností vycházející z dlouholetých zkušeností. Měření hustoty a koncentrace

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY s názvem MRAZÍCÍ BOXY PROJEKTU CEITEC IV. ČÁST 1. vyhotovené podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, 1. ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY v platném znění

Více

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím

Více

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska

FRANK. Technologie pro stavební průmysl. Egcodist. Stěnová a stropní ložiska FRANK Technologie pro stavební průmysl Egcodist Stěnová a stropní ložiska Max Frank GmbH & Co. KG Mitterweg 1 94339 Leiblfi ng Německo Tel. +49 9427 189-0 Fax +49 9427 1 88 info@maxfrank.com www.maxfrank.com

Více

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení

Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Datový list Termostaty řady 8000 programovatelné & bez programování pro aplikace vytápění a chlazení Vlastnosti Technicky vyspělé termostaty řady 8000 pro vytápění a chlazení provádějí složitou sekvenční

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

Měření obsahu alkoholu v lihovinách. Alcolyzer Spirits

Měření obsahu alkoholu v lihovinách. Alcolyzer Spirits Měření obsahu alkoholu v lihovinách Alcolyzer Spirits Stanovení obsahu alkoholu a dalších parametrů Přesné analytické stanovení obsahu alkoholu je předpokladem zajištění špičkové kvality produkce a je

Více

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II)

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Název veřejné zakázky: Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Odůvodnění vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Technická

Více

řada VELIS březen 2011

řada VELIS březen 2011 řada VLIS březen 2011 ...italský styl a design... Zcela nový koncept ohřívače vody s unikátním italským designem od Hloubka POZ 27 cm! SPR PLOCHÝ Ariston nyní nabízí nejefektivnější řešení kompaktnosti,

Více

Výhody lehkých dynamických desek ZFG od firmy ZORN (SRN).

Výhody lehkých dynamických desek ZFG od firmy ZORN (SRN). Výhody lehkých dynamických desek ZFG od firmy ZORN (SRN). Lehká dynamická deska ZFG od firmy ZORN je originál. Zátěžový test pomocí lehké dynamické desky byl vědecky popsán již v roce 1980. Firma ZORN

Více

DÉLKOMĚRY - SYSTÉMY PRO KALIBRACI

DÉLKOMĚRY - SYSTÉMY PRO KALIBRACI DÉLKOMĚRY - SYSTÉMY PRO KALIBRACI Nabízíme různé systémy pro kalibraci, kontrolu a nastavování běžných typů měřidel a etalonů. Systémy se liší v měřících rozsazích, dosahovaných přesnostech, v komplexnosti

Více

STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191. Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ

STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191. Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ STŘEDNÍ PRŮMYSLOVÁ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky, Kolín IV, Heverova 191 Obor 23-41-M/01 STROJÍRENSTVÍ 1. ročník TECHNICKÉ KRESLENÍ KRESLENÍ SOUČÁSTÍ A SPOJŮ 2 LOŽISKA

Více

Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT

Dmychadla KAESER. Rotační dmychadla série COMPACT mychadla KAESER Rotační dmychadla série COMPACT Rotační dmychadla: náklady, které si spočítáte Ti kteří zvažují provozní náklady u rotačních dmychadel což zahrnuje vše od počátečních investic až po instalaci,

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Systémy pro měření CO 2. a O 2. Přístroje pro laboratorní a at-line analýzy v nápojovém průmyslu

Systémy pro měření CO 2. a O 2. Přístroje pro laboratorní a at-line analýzy v nápojovém průmyslu Systémy pro měření Přístroje pro laboratorní a at-line analýzy v nápojovém průmyslu Měření v jakémkoliv prostředí: Měření rozpuštěného v nápojích Při výrobě alkoholických i nealkoholických nápojů je zásadní

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení

DOMOVNÍ ŘÁD. Článek l Úvodní ustanovení DOMOVNÍ ŘÁD Článek l Úvodní ustanovení Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytů, nebytových prostorů a společných částí výše uvedeného domu (dále jen dům ) včetně organizačních pravidel. Domovní

Více

Rozdělení metod tlakového odporového svařování

Rozdělení metod tlakového odporového svařování Rozdělení metod tlakového odporového svařování Podle konstrukčního uspořádání elektrod a pracovního postupu tohoto elektromechanického procesu rozdělujeme odporové svařování na čtyři hlavní druhy: a) bodové

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení Göttfert Werkstoff-Prüfmaschinen GmbH Siemensstraße 2 74722 Buchen E-Mail: info@goettfert.de Internet: http://www.goettfert.com Zastoupení v ČR a SR: JD Dvořák, s.r.o. V Holešovičkách 14, 180 00 Praha

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov

Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov Kluzná pouzdra KU - B10 samomazný kov B10 ( KU ) je 3-vrstvé kluzné pouzdro vylisované z kovového pásu s vrstvou PTFE. Tam kde jiné materiály nedokáží zaručit dostatečnou životnost, je nejlepším řešením

Více

noflame plus Modelování _Návod k obsluze _Němčina 04-05

noflame plus Modelování _Návod k obsluze _Němčina 04-05 noflame plus Modelování _Návod k obsluze _Němčina 04-05 POPIS PŘÍSTROJE 1 Otvor pro nástroje s cívkou 2 Provozní kontrolka 3 Ochranné víčko 4 Hlavní spínač 5 Konektor síťové šňůry 6 Větrák POPIS PRODUKTU

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX. Účel a použití čerpadla PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ A OBSLUZE VÝROBEK: Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX Účel a použití čerpadla Ponorné čerpadlo HC7 M - INOX je určeno pro čerpání čisté a mírně znečistěné užitkové vody (max. velikost

Více

Zařízení pro montáž a demontáž ložisek

Zařízení pro montáž a demontáž ložisek Zařízení pro montáž a demontáž ložisek 1 Bezpečnost Při nedodržení následujících varování může dojít k vážným úrazům. Neuvádějte ložisko do pohybu tlakovým vzduchem, protože působení tlaku vzduchu může

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Příloha č. 1 - Technické podmínky Rukavicové boy s nosnou konstrukcí pro práci v inertní atmosféře

Příloha č. 1 - Technické podmínky Rukavicové boy s nosnou konstrukcí pro práci v inertní atmosféře Příloha č. 1 - Technické podmínky Rukavicové boy s nosnou konstrukcí pro práci v inertní atmosféře 1. Kupující vzadávacím řízení poptal dodávku zařízení vyhovujícího následujícím technickým požadavkům:

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Název výrobku Fáze U [V] f [Hz] Standardní Potrubní PN pro potrubní p max [bar] MAGNA 40-120 F 1 230-240 50 DIN DN 40 PN 6 / PN 10 10

Název výrobku Fáze U [V] f [Hz] Standardní Potrubní PN pro potrubní p max [bar] MAGNA 40-120 F 1 230-240 50 DIN DN 40 PN 6 / PN 10 10 Název výrobku Fáze U [V] f [Hz] Standardní Potrubní PN pro potrubní p max příruba přípojka přípojku [bar] MAGNA 40-120 F 1 230-240 50 DIN DN 40 PN 6 / PN 10 10 1/10 Pozice Počet Popis Cena položky 1 MAGNA

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Přesnost provozních přístrojů je velmi důležitá pro spolehlivý provoz výrobního závodu a udržení kvality výroby. Přesnost měřicích přístrojů narušuje posun

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska...

Jednořadá kuličková ložiska... 289. Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361. Nerezová jednořadá kuličková ložiska... Kuličková ložiska Jednořadá kuličková ložiska... 289 Jednořadá kuličková ložiska s plnicími drážkami... 361 Nerezová jednořadá kuličková ložiska... 373 Dvouřadá kuličková ložiska... 391 Jednořadé vačkové

Více

2. STANOVENÍ TEPELNÉ VODIVOSTI.

2. STANOVENÍ TEPELNÉ VODIVOSTI. METODA M-100-2003 experimentu a výpočtu součinitele tepelné vodivosti pro ultratenké izolační vrstvy, pokyny pro stanovení teploty na povrchu izolační vrstvy. Úvod Tyto metodické pokyny poskytují návod

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Č.j. 1616/2015-ÚVN V Praze dne: 29.4.2015 Výtisk číslo: 1 Počet listů: 6 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Veřejná zakázka malého rozsahu zadávaná dle 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc.

Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc. UT Digitální, ultrazvukové tloušťkoměry firmy SONATEST Plc. SONATEST Plc Milton Keynes England ULTRAZVUKOVÉ TLOUŠŤKOMĚRY SONATEST B-GAGE Jednoduchý, levný ultrazvukový tloušťkoměr umožňující nastavení

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

- typ A - automatická hlava, 400V Krouhač zeleniny Robot Coupe CL 60 - typ A - automatická hlava, 400V

- typ A - automatická hlava, 400V Krouhač zeleniny Robot Coupe CL 60 - typ A - automatická hlava, 400V - typ A - automatická hlava, 400V Krouhač zeleniny Robot Coupe CL 60 - typ A - automatická hlava, 400V Naše cena bez DPH : 173.580 Kč Naše cena s DPH : 210.032 Kč Dostupnost: Do týdne Katalogové číslo:

Více

Freecooling pro chlazení kapalin

Freecooling pro chlazení kapalin Freecooling pro chlazení kapalin Zpracoval: Ing. Martin Uhlíř, Energoekonom spol. s r.o. Freecooling = úspora nákladů Freecooling (volné chlazení) obecně je ekonomická metoda využití nízkých okolních teplot

Více

Dopřejte si správnou velikost

Dopřejte si správnou velikost Myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Série GS 600 Dopřejte si správnou velikost Série GS 600 myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Winterhalter Mytí kuchyňského nádobí vyžaduje velký výkon série

Více

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní

Více

Upíše-li akcie osoba, jež jedná vlastním jménem, na účet společnosti, platí, že tato osoba upsala akcie na svůj účet.

Upíše-li akcie osoba, jež jedná vlastním jménem, na účet společnosti, platí, že tato osoba upsala akcie na svůj účet. UPOZORNĚNÍ Tato osnova je určena výhradně pro studijní účely posluchačů předmětu Obchodní právo v případových studiích přednášeném na Právnické fakultě Univerzity Karlovy v Praze a má sloužit pro jejich

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111

FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO. Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 FAKULTNÍ NEMOCNICE BRNO Jihlavská 20, 625 00 Brno tel: 532 231 111 ODBOR OBCHODU A MARKETINGU Vedoucí útvaru: Pavel Zemánek tel.: 532 232 945, fax: 543 211 185 e-mail: pavel.zemanek@fnbrno.cz IČO: 652

Více

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

biowaba-kompakt-1-stv-uvc Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc

Více

doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky

doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ

Více

G - Tech. Návod pro obsluhu

G - Tech. Návod pro obsluhu G - Tech Návod pro obsluhu 0700 009 027 991015 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2. PŘÍPRAVA K PROVOZU A PŘEMÍSŤOVÁNÍ STROJE 2 3. OVLÁDACÍ PRVKY A VYBAVENÍ 2 4. ZALOŽENÍ ELEKTRODY DO ELEKTRODOVÉHO DRŽÁKU

Více

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům 2 UNIGER TYP ZS1 UNIGER SE DVĚM ÚROVNĚMI UNIGER TYP ZVC TECHNICKÉ ÚDJE 4 6 8 10 1 2 3

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Digitální hlukoměr Model DM-1358 Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Návod k obsluze I. Bezpečnostní pravidla Před

Více

DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009

DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009 DOMOVNÍ ŘÁD BYTOVÉHO DRUŽSTVA ZÁZVORKOVA 2007, 2008, 2009 Úvodní ustanovení 1. V návaznosti na příslušné zákony a stanovy družstva obsahuje domovní řád pravidla užívání bytů, nebytových a společných částí

Více

ANGLICKÝ VÝROBCE DIGITÁLNÍHO ODMĚŘOVÁNÍ POLOHY S 10 LETOU ZÁRUKOU NA LINEÁRNÍ STUPNICE

ANGLICKÝ VÝROBCE DIGITÁLNÍHO ODMĚŘOVÁNÍ POLOHY S 10 LETOU ZÁRUKOU NA LINEÁRNÍ STUPNICE ANGLICKÝ VÝROBCE DIGITÁLNÍHO ODMĚŘOVÁNÍ POLOHY S 10 LETOU ZÁRUKOU NA LINEÁRNÍ STUPNICE CONSORTA Praha s.r.o. Poděbradská 12, 190 00 Praha 9 tel. +420 266 039 059 www.consorta.cz Ochrana vůči prostředí

Více

Základní ustanovení. změněno s účinností od poznámka vyhláškou č. 289/2013 Sb. 31.10.2013. a) mezi přepravní soustavou a

Základní ustanovení. změněno s účinností od poznámka vyhláškou č. 289/2013 Sb. 31.10.2013. a) mezi přepravní soustavou a změněno s účinností od poznámka vyhláškou č 289/203 Sb 30203 08 VYHLÁŠKA ze dne 4 dubna 20 o měření plynu a o způsobu stanovení náhrady škody při neoprávněném odběru, neoprávněné dodávce, neoprávněném

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 415/2012 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 415/2012 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 415/2012 Sb. Vyhláška o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší Ze dne 21.11.2012 Částka 151/2012

Více

McFarland Denzitometr DEN-1

McFarland Denzitometr DEN-1 Denzitometr DEN 1 návod str. 1 / 5 McFarland Denzitometr DEN-1 Návod k použití Denzitometr DEN 1 návod str. 2 / 5 OBSAH 1. Úvod 2. Technické parametry 3. Práce s přístrojem 4. Kalibrace 5. Bezpečnostní

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 je tříbodový kompaktní regulátor topení s chováním PI, který závisle na vnější teplotě reguluje teplotu média v přívodní větvi. NRAMX10 může příslušně navrženou

Více

Přednáška č.10 Ložiska

Přednáška č.10 Ložiska Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Název společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: -

Název společnosti: - Vypracováno kým: - Telefon: - Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA3 32-12 F Výrobní č.: 97924259 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku MAGNA3 více než čerpadlo. Se svou bezkonkurenční účinností, obsáhlým výrobním programem, zabudovanými

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej Sabroe S68 pro průmyslové chlazení

JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej Sabroe S68 pro průmyslové chlazení JOHNSON CONTROLS PARTS CENTER Olej pro průmyslové chlazení Hydrogenovaný, vysoce učinný olej pro průmyslové chlazení Firma Johnson Controls nabízí oleje té nejvyšší kvality pro oblast průmyslového chlazení.

Více

Dodávka termovizních kamer s příslušenstvím

Dodávka termovizních kamer s příslušenstvím Dodávka termovizních kamer s příslušenstvím Název veřejné zakázky: část 1 - Dodávka termovizních kamer pro laboratoř zpracování obrazu a pro výuku stavební diagnostiky část 2 - Dodávka termovizní kamery

Více

Svařování tlakových nádob

Svařování tlakových nádob Svařování tlakových nádob Vzhledem k možnosti výroby ingotů do určité hmotnosti se svařují větší tlakové nádoby z kovaných kroužků a vrchlíku. Hlavní obvodové svary tlakové nádoby běžně používají klasický

Více

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV Návod k obsluze Spuštění Uživatelské rozhraní přístroje LC 300 zahrnuje displej (kapalné krystaly), šestipolohový otočný spínač a dvě. Výběr nabídky realizujete otočným spínačem; tlačítky zvolíte a/nebo

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

Partnerství. HSG mobilní sterilizátory střední velikosti s předběžným a následným vakuem. Economic Line

Partnerství. HSG mobilní sterilizátory střední velikosti s předběžným a následným vakuem. Economic Line Partnerství HSG mobilní sterilizátory střední velikosti s předběžným a následným vakuem Economic Line Rychlé, výkonné, pro kliniky a operační sály Economic Line Ekonomická řada (Economic Line) sterilizátorů

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Tisková zpráva. Multi-čárový laser se třemi paprsky v 360 pro všechny interiérové aplikace: Kompaktní Bosch GLL 3-80 P Professional

Tisková zpráva. Multi-čárový laser se třemi paprsky v 360 pro všechny interiérové aplikace: Kompaktní Bosch GLL 3-80 P Professional Tisková zpráva Multi-čárový laser se třemi paprsky v 360 pro všechny interiérové aplikace: Kompaktní Bosch GLL 3-80 P Professional Duben 2010 PI 6709 PT KH Jeden horizontální a dva vertikální laserové

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje: 24.1.2009 Úřední věstník Evropské unie L 21/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 68/2009 ze dne 23. ledna 2009, kterým se podeváté přizpůsobuje technickému pokroku nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení

Více

Děkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál.

Děkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál. Uživatelský manuál POZN.: Produkty Korg jsou vyrobeny s dodržením přísných specifikací a dodržením požadavků napětí ve vaší zemi. Tyto produkty jsou chráněny Zárukou distributora KORG jen ve vaší zemi.

Více

Vítězslav Bártl. červen 2013

Vítězslav Bártl. červen 2013 VY_32_INOVACE_VB19_K Jméno autora výukového materiálu Datum (období), ve kterém byl VM vytvořen Ročník, pro který je VM určen Vzdělávací oblast, vzdělávací obor, tematický okruh, téma Anotace Vítězslav

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.2.3. Valivá ložiska Ložiska slouží k otočnému nebo posuvnému uložení strojních součástí a k přenosu působících

Více

Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím

Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím Tel.X Nikl-kadmiové baterie o vysoké hustotě energie Ušité na míru moderním telekomunikačním sítím Pro novou generaci decentralizovaných telekomunikačních sítí jsou vyžadovány záložní zdroje, které splňují

Více

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL KATALOGOVÝ LIST Provedení Ventil V5001P Kombi-Auto se skládá z: Pouzdra ventilu DN15 až DN50 s vnitřními závity DIN2999 (ISO7) a se dvěma závitovými přípojkami

Více

Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0

Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 Jednokanálový zdroj stejnosměrného napětí NÁVOD K OBSLUZE V7.0 OBSAH 1. ÚVOD... 2. VYRÁBĚNÉ MODELY... 3. SPECIFIKACE... 1 2 2 4. OVLÁDACÍ PRVKY A UKAZATELE NA PANELU... 4 a. Čelní panel MPS-série 3003/3005/6003...

Více

1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM

1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM 1 ŘÍZENÍ S POSILOVAČEM Účel : Snížení ovládací síly při běžném převodu řízení. Poznámka : Pro natočení rejdových kol u vozidel s velkým zatížením řídící nápravy je nutno vyvinout velkou ovládací sílu její

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE SUSEN Horké komory Přestupní ochranný kryt 1 Obsah: 1. Úvod 3 2. Technická specifikace 3 3. Ideový návrh přestupního ochranného krytu 7 4. Vnitřní uspořádání ochranného

Více

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy

4. NÁVOD NA OBSLUHU 4.1 Použítí pro odstranění polovodivé vrstvy . VŠEOBECNĚ. Názvosloví Názvosloví a definice užívané v dokumentaci jsou v souladu s normami užívanými ve strojírenství a elektrotechnice..2 Provedení Součásti nástroje jsou eloxovány nebo pokoveny. Jednotlivé

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

1.11 Vliv intenzity záření na výkon fotovoltaických článků

1.11 Vliv intenzity záření na výkon fotovoltaických článků 1.11 Vliv intenzity záření na výkon fotovoltaických článků Cíle kapitoly: Cílem laboratorní úlohy je změřit výkonové a V-A charakteristiky fotovoltaického článku při změně intenzity světelného záření.

Více

Úkol č. 1: Změřte dynamickou viskozitu denaturovaného lihu a stolního oleje Ubbelohdeho viskozimetrem.

Úkol č. 1: Změřte dynamickou viskozitu denaturovaného lihu a stolního oleje Ubbelohdeho viskozimetrem. Měření dynamické viskozity kapalin Měření dynamické viskozity kapalin Úkol č : Změřte dynamickou viskozitu denatuovaného lihu a stolního oleje Ubbelohdeho viskozimetem Pomůcky Ubbelohdeův viskozimet, vodní

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ

TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ Tvářením kovů rozumíme technologický (výrobní) proces, při kterém dochází k požadované změně tvaru výrobku nebo polotovaru, příp. vlastností, v důsledku působení vnějších sil.

Více