Eastern European Owner s Manual

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Eastern European Owner s Manual"

Transkript

1 Eastern European Owner s Manual

2 Česky Návod k použití Přilba, kterou máte ve svých rukou, je konstruována z lehké tvrzené polystyrénové hmoty tak, aby její pevnost odpovídala požadovaným normám evropského standardu EN Je určena výhradně pro tyto sportovní účely: cyklistika, skateboard, jízda na kolečkových bruslích. Nelze ji použít pro jízdu na motocyklu, mopedu apod. Přilba je konstruována tak, aby absorbovala energii z jednoho většího nárazu. Je-li vystavena silnému, prudkému nárazu nebo stlačení, měla by být vyřazena a zničena. Ačkoli není poškození patrné, nebezpečí se může skrývat v neviditelné trhlině. Kromě toho doporučujeme, vzhledem k omezené životnosti přilby, její výměnu po třech letech od data koupě nebo v případě, že Vám již dobře nepadne. Pozor na ostré špičaté předměty, které by mohly proniknout skrz pěnovou hmotu přilby. Nikdy neprovádějte změny, úpravy nebo výměnu originálních dílů přilby. Povoleny jsou jen díly doporučené firmou Giro. Nepovolenou úpravou se ruší záruka. Některé druhy přileb jsou dodávány s odnímatelným štítkem. Způsob upevnění štítku nepoškozuje materiál samotné přilby. Štítek nechrání přilbu před vlivy nárazu nebo stlačením a nemá vliv na bezpečnostní funkci přilby. Přilba není schopna chránit svého nositele za každých okolností. Žádná přilba nemůže chránit nositele před nehodou, pádem nebo srážkou s motorovým vozidlem. Je třeba si uvědomit, že i náraz ve velmi malé rychlosti může způsobit vážné zranění a ohrožení Vašeho života. Tato přilba je konstruována na ochranu hlavy (nechrání ty její části, které nejsou přilbou pokryté) a nemůže Vás chránit před poraněním šíje, páteře a obdobnými zraněními, která mohou být způsobena nehodou při jízdě na kole. Tato přilba by neměla být používána dětmi při lezení na skály, stromy nebo podobných hrách, při kterých existuje riziko uškrcení na řemíncích přilby. Buďte vždy opatrní a nehodám se snažte předcházet. Při jízdě na kole dodržujte dopravní předpisy a v terénu přizpůsobte jízdu svým schopnostem, zejména jedete-li sami. 8

3 Výběr správné velikosti přilby Přilba může dobře chránit pouze v případě, že sedí dobře na hlavě. Vyzkoušejte a vyberte mezi velikostmi tu, kterou můžete bezpečně upevnit a která je Vám pohodlná. Pokud je velikost Vaší hlavy mezi dvěma velikostmi přilby, vyberte tu, která Vás nikde netlačí. Je-li přilba větší, můžete použít náhradní vycpávky, kterými upravíte velikost obvodu přilby. Jestliže Vám přilba dobře pasuje, můžete se spolehnout, že Vám při pádu nebo nehodě nesklouzne z hlavy. Česky obrázek 1 Správně Špatně Jak seřídit upínací řemínky Pozici přilby upravte tak, aby úroveň přední hrany byla vodorovně v úrovni zadní části. Přilba by neměla být posunuta do týla a odkrývat tak čelo (obrázek 1). Otevřete západku průchodky Tri Loc (obrázek 3), čímž se uvolní řemínky a umožní nastavení správného poměru napětí předního a zadního řemínku. Upravte upevňovací řemínky tak, aby byla plastová průchodka Tri Loc spojující přední a zadní řemínky umístěna mírně pod a před Vaším uchem (obrázek 2). Zaklapněte západku průchodky a stejným postupem seřiďte i druhou stranu. Dále uvolněte protažení řemínků ve sponě pod bradou a upravte jejich délku tak, aby držely přilbu pevně a zároveň Vás neškrtily. Volné konce řemínků zajistěte pryžovým kroužkem proti posunutí. Potřesením hlavou vyzkoušejte, zda přilba drží ve stejné pozici a neklouže z hlavy. Jestliže se posouvá směrem do čela, je třeba zvýšit napětí zadních řemínků. V opačném případě povolte zadní a utáhněte přední řemínky. 9

4 Česky obrázek 2 obrázek 3 Jak přilbu udržovat Vysoké teploty mohou poškodit materiál, ze kterého je přilba vyrobena. Může dojít k deformaci nebo k roztavení skeletu. Nenechávejte přilbu v letních měsících uvnitř automobilu, ani ji nesušte na radiátoru topení. Na poškození teplem se nevztahuje záruka! Umývání provádějte jen vodou s mýdlem, používejte molitanovou houbu nebo jemný hadřík. Nikdy nepoužívejte přípravky obsahující čpavek nebo alkohol, mohou poškodit strukturu materiálu přilby. Jak seřídit Giro upínací systémy Přilby Giro využívají k lepšímu držení a stabilitě na hlavě patentované upínací systémy rozdělené podle kvalitativních kategorií přileb na Mini Loc, Roc Loc nebo Acu Dial. Než vyrazíte na vyjížďku, měli byste vyzkoušet nastavení upínacího systému stejně jako u každé nové části výstroje. Seřízení jednotlivých upínacích systémů provedete následovně: Mini Loc U Mini Loc otočte kolečkem po směru hodinových ručiček, čímž upínací systém stáhnete. Napětí u Mini Loc povolíte otočením kolečka proti směru hodinových ručiček (obrázek 4). Upínací systém by měl těsně přiléhat, ale neměl by nepříjemně svírat hlavu. Roc Loc 3 U Roc Loc 3 opatrně odtrhněte konec čelenky upevněný ve skeletu přilby. Na vnitřní straně helmy v oblasti spánků naleznete tři otvory zpevněné plastovými vložkami. Podle potřeby zvolte jeden z otvorů a konec čelenky s výstupkem do něj zacvakněte zpátky (obrázek 5). Totéž udělejte na druhé straně přilby, aby čelenka byla upevněna souměrně. obrázek 4 obrázek 5 10

5 U systému Roc Loc 3 najdete patentovaný mechanismus, umožňující snadné nastavení napětí čelenky. Základní nastavení napětí čelenky provedete podle výše uvedeného návodu s mechanismem v roztažené poloze. Předpětí může být menší, protože konečné doladění provedete s přilbou na hlavě stažením mechanismů proti sobě (obrázek 6). Napětí povolíte tak, že nadzvednete prsty obou rukou oba mechanismy, aby se ozubený pásek mohl volně vysunout ven (obrázek 7). Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět tyto úkony za jízdy na kole. Česky Roc Loc 4 U Roc Loc 4 najdete patentovaný mechanismus, umožňující snadné nastavení napětí čelenky. Seřízení provedete s přilbou na hlavě stažením mechanismů proti sobě (obrázek 6). Napětí povolíte zatlačením obou mechanismů směrem ven (obrázek 7). Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět tyto úkony za jízdy na kole. Výškové nastavení Systémy Roc Loc 3 a Roc Loc 4 jsou vybaveny výškovou nastavitelností ve třech polohách. V místě zátylku probíhá plastový držák ve tvaru obráceného V mezi skeletem přilby a čelenkou. Tento držák je sestaven ze dvou částí, které jsou vzájemně propojeny a v místě propojení je lze mírným tlakem posouvat do třech poloh (obrázek 8). Vyzkoušejte, která poloha Vám nejlépe vyhovuje a dbejte, aby obě strany byly výškově ve stejné poloze. obrázek 6 obrázek 7 obrázek 8 Acu Dial Seřízení systému Acu Dial provedete následovně: Systém Acu Dial umožňuje snadné nastavení čelenky. Najděte tlačítko na horní části upínacího systému Acu Dial, který se nachází na zátylku Vaší hlavy (obrázek 9). Stiskněte tlačítko a otočte kolečkem po směru hodinových ručiček, čímž upínací systém stáhnete. Napětí u Acu Dial povolíte stisknutím tlačítka a otočením kolečka proti směru hodinových ručiček (obrázek 10). Upínací sys- 11

6 Česky tém by měl těsně přiléhat, ale neměl by nepříjemně svírat hlavu. Z bezpečnostních důvodů se nedoporučuje provádět tyto úkony za jízdy na kole. obrázek 9 obrázek 10 Mini Loc, Roc Loc a Acu Dial jsou konstruovány pro vylepšení stability a fixace přilby na hlavě, avšak nejsou náhradou za upínací řemínky. Nepokoušejte se odmontovat upínací systém z Vaší přilby, tím by došlo k poškození přilby i upínacího systému a nárok na záruku by zanikl. Před jízdou vždy překontrolujte správné seřízení Vašeho upínacího systému. Přilby se štítkem Některé přilby jsou vybaveny odnímatelným štítkem. Při jeho demontáži postupujte následovně: Odnímatelný štítek Vycvakněte konce štítku z otvorů a odstraňte jej z přilby. Při montáži štítek na přilbě vycentrujte, a poté zatlačte výstupky (A) na štítku do otvorů (B) na přilbě (obrázek 11). VAROVÁNÍ: Nesnažte se demontovat štítek tažením za jeho střední část. Můžete tak poškodit štítek i přilbu. A B obrázek 11 obrázek 12 POV štítek Štítek POV (Point of View) lze nastavit v úhlu 15 stupňů ve svislém směru. Jednoduše nastavte úhel štítku pohybem nahoru nebo dolů (obrázek 12). Demontáž a výměna štítku viz kapitola Odnímatelný 12

7 štítek výše. Štítek u integrálních přileb Štítek je upevněn na přilbě třemi šrouby. Při demontáži štítku povolte šrouby a odstraňte jej z přilby. Nový štítek upevněte šrouby, které jsou součástí balení. Neutahujte šrouby příliš, mohli byste strhnout závit. Povolte střední šroub a nastavte úhel štítku pohybem nahoru nebo dolů. Šrouby utáhněte. Štítek Vám nesmí překážet ve výhledu. Česky Výměnný program Giro V případě, že dojde k pádu nebo nehodě při jízdě na kole a poškodíte Vaši přilbu Giro do té míry, že její další používání je riskantní z hlediska bezpečnosti, můžete kontaktovat firmu Progress Cycle, a. s., která zastupuje firmu Giro, a požádat o výměnu přilby za novou v rámci tzv. Výměnného programu Giro (Crash Replacement Program). Program se vztahuje na dobu do tří let od data koupě. Firma poskytuje slevu až 40% z ceny přilby, která byla poškozena. Sleva bude vypočtena z prodejní ceny této přilby a bude odečtena z ceny nové přilby, kterou si vyberete. V případě, že chcete využít Výměnného programu Giro, postupujte následovně: Majitel poškozenou přilbu zašle poštou nebo předá osobně firmě Progress Cycle, a. s. (Logistic Park Tulipán 1371, Hostivice). Formou čestného prohlášení přiloží popis události, jak k nehodě nebo pádu došlo. Dále je nutné přiložit kopii dokladu o koupi s uvedeným datem koupě a cenou přilby. Firma Progress Cycle, a. s. prověří oprávněnost požadavku na výměnu poškozené přilby a předá nebo zašle přilbu novou. Záruka Firma Giro poskytuje záruku na vady materiálové nebo výrobní po dobu dvou let od data koupě pro prvního majitele přilby. Záruku nelze uplatňovat na vady způsobené mechanickým poškozením, hrubým a nevhodným zacházením, opotřebením, neodbornou opravou nebo aplikací jiných než originálních doplňků. Dále, jestliže je přilba poškozena teplem nebo působením látek, které narušují strukturu materiálu přilby. 13

8 Česky Jestliže naleznete na přilbě materiálovou nebo výrobní vadu v době do dvou let od data koupě, kontaktujte prodejce, u kterého jste přilbu zakoupili. Ten rozhodne po dohodě se zástupcem Giro firmou Progress Cycle, a. s., zda bude přilba v zákonné době opravena nebo vyměněna za novou. Navrženo firmou Giro Sport Design, Santa Cruz, Kalifornie. Vyrobeno v Číně. Je-li přilba opatřena značkou CPSC, vyhovuje základním bezpečnostním požadavkům Komise pro bezpečnost spotřebních výrobků. Je-li přilba opatřena značkou CE, vyhovuje bezpečnostním požadavkům normy EN 1078 Evropské komise pro standardizaci. 14

9 United States Giro 380 Encinal Street Santa Cruz, CA. U.S.A Tel: Fax Europe Giro Ireland, Ltd. River House, St. Mary s Road Newcastle West County Limerick, Ireland Tel: Fax european_feedback@giro.com Worldwide To find a current distributor in your region or territory, please visit us online at or contact either the US or European Offices listed above. Notified Body: TUV RHEINLAND GMBH AM GRAUEN STEIN D COLOGNE GERMANY Notified Body No Giro Bike Eastern European Owner s Manual Part#

NÁVOD K POUŽITÍ CYKLISTICKÉ PŘILBY GIRO

NÁVOD K POUŽITÍ CYKLISTICKÉ PŘILBY GIRO NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ CYKLISTICKÉ PŘILBY GIRO Čtěte pozorně! Přilba, kterou máte ve svých rukou, je konstruována z lehké tvrzené polystyrénové hmoty tak, aby její pevnost odpovídala požadovaným

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘILEB BELL

NÁVOD K POUŽITÍ PŘILEB BELL NÁVOD K POUŽITÍ PŘILEB BELL Je určena výhradně pro tyto sportovní účely: cyklistika, skateboard, jízda na kolečkových bruslích. Nelze ji použít pro jízdu na motocyklu, mopedu apod. Je-li přilba opatřena

Více

ČESKY. obrázek 1. obrázek 2

ČESKY. obrázek 1. obrázek 2 ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Přilba Giro, kterou máte ve svých rukou, je konstruována z lehké tvrzené polystyrénové hmoty a pevné vnější skořepiny. Rozsáhlé testování potvrzuje, že přilby Giro jsou schopny pohltit

Více

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití. Cyklistická přilba Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití. Informace pro uživatele Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78805FVMT03X00VJS 2014/10 313 448/313

Více

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL

AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL AUDIO SYSTEM OWNER S MANUAL ÚVOD Náš zvukový systém TuneUps firmy Skullcandy nabízí skvělý stereo zvuk s paralelním tlačítkem ztišení pro rychlé, jednoduché ovládání zvuku, když to potřebujete. Systém

Více

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY

TREKKER OUTBACK OBK37A/B - OBK 48A/B CELOHLINÍKOVÉ BOČNÍ KUFRY OBK37AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 37 lt ROZMĚRY 387 246 495 BEZPEČNOSTNÍ ZÁMEK OBK48AL MAX. ZÁTĚŽ 10 Kg OBJEM 48 lt ROZMĚRY 387 306 495 BEZPEČNOSTNÍ LZE VLOŽIT ZÁMEK OTEVÍRÁNÍ VÍKA 1/4 NASAZENÍ KUFRU NA NOSIČ

Více

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 103 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních

Více

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu

Silniční náboj pro kotoučovou brzdu (Czech) DM-HB0004-01 Příručka prodejce Silniční náboj pro kotoučovou brzdu HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je primárně určená profesionálním cyklomechanikům.

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Chránič páteře dětský W-TEC (NF-3540 a NF-2210)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Chránič páteře dětský W-TEC (NF-3540 a NF-2210) UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 12076-2 Chránič páteře dětský W-TEC (NF-3540 a NF-2210) EN 1621-2:2014 Perte maximálně na 30 C Nežehlete Nesušte v sušičce Nečistěte chemicky Nebělte UPOZORNĚNÍ Pro správné používání

Více

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje.

Bezpečnost. Obecné. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster. Během provozu stroje. Form No. Bílá nebo červená univerzální sluneční clona Hnací jednotky Groundsmaster a Reelmaster Číslo modelu 30349 Číslo modelu 30552 3408-265 Rev D Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité

Více

ES08-P01 9-11. ES08 15-36 kg II + III

ES08-P01 9-11. ES08 15-36 kg II + III ES08-P01 9-11 ES08 15-6 kg II + III 1 1 -A- -B- -C- Click Certifikát Autosedačka ES08 je univerzální, schválená podle normy ECE R.0 pro použití ve vozidlech a pasuje do většiny aut, i když ne úplně do

Více

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040

Návod k instalaci a montáži. Otočný držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970040 Návod k instalaci a montáži Otočný držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970040 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnné upevnění 2 2 Upínací rameno

Více

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C

KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C KŘESLO KOMBINOVANÉ DO SPRCHY 808, 808 C POUŽITÍ Kombinované křeslo do sprchy je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití

Více

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00

Návod k montáži. Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Návod k montáži Modulární funkční sloup 1371 00, 1372 00, 1373 00 Popis přístroje V modulárním funkčním sloupu je možno instalovat společně na stěnu několik jednotlivých přístrojů s jednotným designem.

Více

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50 (Czech) DM-CD0001-00 Příručka prodejce Napínák řetězu SM-CD50 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato příručka prodejce je určená především pro profesionální cyklomechaniky. Uživatelé, kteří nemají odbornou průpravu

Více

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Jet - pohon pro křídlové brány Samosvorný převodový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemenu Podrobný návod pro Ford Galaxy (WRG) 2000-2006, 1,9 l 85 kw s kódem motoru AUY, od modelu 2003 Soupravy pro ozubený řemen CT1028K3, CT1028WP2 u

Více

SP-501 Dětská cyklistická přilba

SP-501 Dětská cyklistická přilba SP-501 Dětská cyklistická přilba Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte je pro další použití. 01/2018 MILÍ ZÁKAZNÍCI! Těší nás, že jste se rozhodli pro jeden z našich kvalitních

Více

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102

CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno pro oporu a odlehčení dolních

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch

Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch Návod Contact SL Switch OBSAH Úvod strana 2 Přehled součástí strana 3 Technický popis a potřebné nářadí strana 5 Demontáž a zpětná montáž hydraulické patrony strana 6 Montáž sedlovky

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 11 Varování... 11 Důležité bezpečnostní informace... 11 Sestavní autosedačky... 12 Předběžné nastavení autosedačky... 13 Použití

Více

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus 2,0 l. 16 V s kódem motoru EDDB, EDDC, EDDD ContiTech ukazuje, jak lze zabránit chybám při výměně ozubeného řemene

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Návod Contact Switch Návod Contact Switch

Návod Contact Switch Návod Contact Switch Návod Contact Switch Návod Contact Switch OBSAH Úvod strana 3 Přehled součástí strana 3 Technický popis strana 5 Demontáž a zpětná montáž patrony strana 6 Montáž sedlovky na kolo strana 7 Ovládání sedlovky

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10 1 OBSAH SCHÉMA... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 4 NASTAVENÍ VÝŠKY OPĚRY... 6 SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 7 2 SCHÉMA 3

Více

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.

BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. BERGER XS-03 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA www.ds-exim.cz madlo držák rukojeti Zatahovací spoj Vřeteno držadla Skládací přezka Pedál s protiskluzovou plochou Odrazka brzda blatník Tlumič Přední kolo stojánek Kontrolka

Více

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core

Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Posilovač břišních svalů SPARTAN Smart Magic Core Uživatelský manuál Před použitím si prosím důkladně přečtěte následující pokyny. Uživatelský manuál si uschovejte pro případ budoucí potřeby. V případě,

Více

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ ZHi 050 E... ZHi 200 E Důležitá upozornění Při instalaci, provozu a údržbě dodržujte tento návod. Tento návod musí být stále k dispozici a v případě

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice

UŽIVATELSKÝ MANUÁL MODEL MAGNETIC. www.bplumen.cz/kinetic Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice MODEL UŽIVATELSKÝ MANUÁL MAGNETIC Pavel Bárta - BP LUMEN, Puškinova 546, 542 32 Úpice K sestavení potřebujete: 14mm klíč, 4mm imbusový klíč Při rozbalení zkontrolujte, zda máte všechny díly OBSAH BALENÍ

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu.

POSTÝLKA DREAMS. Návod k použití. DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. POSTÝLKA DREAMS Návod k použití DŮLEŽITÉ: Před použitím si pozorně přečtěte tento návod! Návod si ponechte pro další potřebu. Bezpečnostní upozornění Přečtěte si pozorně tento návod k použití Uchovejte

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

OVLÁDÁNÍ PÁSKEM NEBO ŠŇŮROU:

OVLÁDÁNÍ PÁSKEM NEBO ŠŇŮROU: 1. Překontrolujte rozměry rolety a lišt a vyznačte otvory pro uchycení lišt a otvor pro šňůrové ovládání. Pro šrouby které drží lišty předvrtejte otvory. 2. Otvor pro šňůrové ovládání vyvrtejte přes křídlo

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7150 Posilovací stojan insportline Power rack PW100 1 OBSAH DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 PŘEHLED DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...

Více

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ

DATUM VYDÁNÍ CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ DATUM VYDÁNÍ 1. 1. 2017 CHODÍTKO ČTYŘKOLOVÉ 102 POUŽITÍ Chodítko je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Chodítko je určeno

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Skládací kolo DHS

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Skládací kolo DHS UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ Skládací kolo DHS OBSAH SPECIFIKACE PRODUKTU... 3 NÁVOD KE SLOŽENÍ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 2 SPECIFIKACE PRODUKTU 1 Rám Skládací kolo 2 Přední náboj VP/MD-JS131F/Taiwan/Metal

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Stacionární lehátko insportline Stacy UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13429 Stacionární lehátko insportline Stacy OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 MONTÁŽNÍ KROKY... 4 KROK 1... 4 KROK 2... 4 KROK 3... 4 KROK 4... 5 KROK 5... 5 KROK

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 712 HFZCAII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko

NÁVOD K OBSLUZE. Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a Chmielnik, Polsko Vyrobeno pro: MAR-POL s.c Suchowola 6a 26-020 Chmielnik, Polsko NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku! Děkujeme za zakoupení našeho výrobku, přejeme Vám spokojenost s jeho používáním. Přestože nýtovací kleště

Více

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6. Original operating manual/spare parts list 9 Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste 6 Original operating manual/spare parts list 9 Notice d utilisation d origine/liste de pièces de rechange 11 Manual de instrucciones original/lista de piezas

Více

ExoMount Tablet (S) Návod k použítí

ExoMount Tablet (S) Návod k použítí ExoMount Tablet (S) Návod k použítí Obsah Příslušenství Vlastnosti a výhody Instalacce Doporučené používání Výhradní dovozce 1 2 3 5 7 Zákaz kopírování tohoto pruduktu je garantován zákonem a v případě

Více

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 -

Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA. Jednomístná houpačka SWING - 1 - Uživatelská příručka: VENKOVNÍ HOUPAČKA Jednomístná houpačka SWING mm - 1 - Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. V PŘÍPADĚ CHYBĚJÍCÍCH NEBO ROZBITÝCH DÍLŮ, PROSÍM KONTAKTUJTE PRODEJCE. PARTS, PLEASE

Více

Lyžařská a snowboardová helma

Lyžařská a snowboardová helma Lyžařská a snowboardová helma Před použitím si pozorně přečtěte informace pro uživatele a uschovejte je k dalšímu použití. Informace pro uživatele Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71024FV05XIII06GSMIT Vážení

Více

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i )

Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP. Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i ) Dětská sedačka MaxiProtect ERGO SP Obsah Návod k použití (Originální návod je v kapsičce v pravé boční části podsedáku pod symbolem i ) 1. Použití HEYNER MaxiProtect ERGO SP jako dětské sedačky 2.Věková

Více

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ

Skimmer NÁVOD K INSTALACI. Skimmer 082012 OBCHOD S BAZÉNY. www.marimex.cz. 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) INTERNETOVÝ NÁVOD K INSTALACI Skimmer Požadovaný průtok filtračního zařízení: 3.028 15.140 litrů/h (800 4.000 galonů/h) NEJVĚTŠÍ INTERNETOVÝ ETOV A OBCHOD S BAZÉNY 1 Skimmer 082012 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady...str.

Více

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Czech) Příručka prodejce. Přesmykač FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Czech) DM-FD0002-05 Přesmykač Příručka prodejce FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4 MONTÁŽ... 5 NASTAVENÍ... 9 ÚDRŽBA... 17 2 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Tato

Více

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda)

Přední náboj / zadní náboj (kotoučová brzda) (Czech) DM-HB0005-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ Komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Přední náboj / zadní

Více

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1

(1) IFX8. Držák na řídítka. Návod k obsluze Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 4-443-654-13(1) IFX8 Držák na řídítka CZ Návod k obsluze 2012 Sony Corporation Vytištěno v České republice VCT-HM1 Upozornění pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU Výrobcem tohoto produktu je

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Záruční list a návod k obsluze www.babypoint.eu VAROVÁNÍ! Před použitím židličky si pečlivě prostudujte návod a poté jej uschovejte pro pozdější nahlédnutí. Odstraňte plastový obal,

Více

Doporučujeme montáž dospělými osobami. Doporučujeme, aby dospělí zkontrolovali, zda děti používají ochrannou síť při skákání.

Doporučujeme montáž dospělými osobami. Doporučujeme, aby dospělí zkontrolovali, zda děti používají ochrannou síť při skákání. Návod na sestavení Dohled dospělých Doporučujeme montáž dospělými osobami. Doporučujeme, aby dospělí zkontrolovali, zda děti používají ochrannou síť při skákání. Ochrana dětí: Předejděte nekontrolovatelným

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POL. T26801 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE POKYNY PRO POUŽITÍ Nosnost 1500 lb SKLÁDACÍ STOJAN PRO MOTOR VAROVÁNÍ PROSTUDUJTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE VEŠKERÁ VAROVÁNÍ A POKYNY PŘED POUŽITÍM STOJANU. NEPŘEKRAČUJTE

Více

Uživatelský manuál CZ IN 3225 HELLO KITTY sada in-line brusle, přilba, chrániče Pokyny týkající se bezpečnosti Před použitím výrobku si přečtěte tento manuál a uschovejte jej na bezpečném místě pro případ

Více

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III

ROZSTŘIKOVAČ SATURN III ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití VÝSUVNÝ ROZSTŘIKOVAČ SATURN III pro automatické zavlažovací systémy Modely: 55169 94214, 94215 www.agf-zavlahy.com 1 Protokoly: Mezinárodní modely

Více

Přilby mají Homologaci: CE, CPSC a AS

Přilby mají Homologaci: CE, CPSC a AS Las je soukromá italská firma která vyrábí své top modely Victory, Anubi, Squalo, Istrion a Cronometro stále v Itálii nedaleko Bergama. Díky této ruční domácí výrobě vyrábí a dodává I náhradní díly : vyměnitelné

Více

Bicycle Helmet Owner s Manual. CZECH

Bicycle Helmet Owner s Manual. CZECH Bicycle Helmet Owner s Manual. CZECH 1 BLAHOPŘEJEME k výběru cyklistické helmy Bontrager. Konstrukce této helmy odpovídá nejvyšším standardům ohledně funkčnosti a bezpečnosti. Při správném nastavení, péči

Více

Kočárek PET ROADSTER

Kočárek PET ROADSTER For The ON-THE-GO Pet Návod k použití Kočárek PET ROADSTER PG8600 AT www.petgearinc.com Vnitřní rozměry: 85 x 51 x 53 cm SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM HELP DESK customerservice@petgearinc.com Toll-Free 877-752-9123

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

Pojízdný TV držák a příslušenství

Pojízdný TV držák a příslušenství 11. Nastavení Montážní příručka Pojízdný držák a příslušenství Povolte závit pro nastavení požadovanéhjo úhlu a poté opět dotáhněte. +5 /-12 + - + - 1200mm 1250mm 1300mm 1350mm 1400mm 1450mm 1500mm 1550mm

Více

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039

CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru. Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 CZ: Návod k obsluze Odlučovač ke kompresoru Art. Nr.: 41.341.00 I. Nr.: 01039 Art. Nr.: 41.342.00 I. Nr.: 01039 Důležité Při používání přístroje musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se

Více

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561

Návod k použití SBE 561 SBE 521 SB 561 BE 561 B 561 SBE 550/560, 561/520, 521/ BE 560, 561 řezání závitů (A-C) A: Nasaďte závitový vrták a trochu naolejujte B: Nastavte počet otáček na stavěcím kolečku na 2 C: Při pravotočivých otáčkách závit vyřízněte

Více

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte!

Uživatelská příručka. Speedkid1 (Model TJ-24A) Tato uživatelská příručka byla zpracována pro www.mrakyhracek.cz. Uživatelskou příručku uschovejte! Uživatelská příručka Uživatelská příručka Speedkid1 (Model TJ-24A) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

Uživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Uživatelská. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Uživatelská ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633

TY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633 Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si

Více

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500

Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Version 1.2 česky Elektrické nůžky na živý plot BEHS500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 283 27 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH Dvoupásmové hodinky NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ HODINEK ZOBRAZUJÍCÍCH ČAS VE DVOU PÁSMECH Minutová ručička Hodinová ručička Korunka Ručička času 2.pásma Datum Sekundová ručička Dvoupásmové hodinky jsou vybaveny

Více

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané

Více

Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Czech) DM-CN0001-05 Řetěz (11 stupňů) Příručka prodejce CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ... 3 BEZPEČNÉ POUŽÍVANÍ... 4 MONTÁŽ...

Více

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití.

Cyklistická přilba. Informace pro uživatele. Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití. Cyklistická přilba Před použitím si pečlivě přečtěte informace pro uživatele a uschovejte si je pro další použití. cs Informace pro uživatele Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82143HB2X3VCE 2015-02 Vážení zákazníci,

Více

Wheelblades S - návod k použití

Wheelblades S - návod k použití Wheelblades S - návod k použití Přehled komplet Wheelblades S (pravá lyže) 1. lyže - plast 2. vázání (vybrání na kolečko - kolíbka) - plast 3. upínací klapka - hliníková slitina 4. doraz kolečka - ocel

Více

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Směřující proti směru jízdy. Skupina Hmotnost Věk. 0+ 0-13 kg 0-12 m Směřující proti směru jízdy Návod k obsluze ECE R44 04 Skupina Hmotnost Věk 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Děkujeme, že jste si vybrali BeSafe izi Go ISOfix BeSafe vytvořil tuto sedačku s velkou péčí, aby ochránila

Více

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost

Více

Molift Raiser Návod k použití

Molift Raiser Návod k použití Molift Raiser Návod k použití 01.2017 VÝROBCE DISTRIBUCE A SERVIS Etac Supply Center AB MEYRA ČR s.r.o. Langgatan 12 Hrusická 2538/5 Box 203, 334 24 Anderstorp Sweden 141 00 Praha 4 - Spořilov tel +46

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POZORNĚ SI PROSTUDUJTE UPOZORNĚNÍ/VAROVÁNÍ. Doklad č. AO1M062, rev. 02/2013 1 Úvod: Blahopřejeme Vám k zakoupení nové vysoce kvalitní zdravotnické pomůcky /naslouchadla/ vyrobené podle

Více

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY

CZ ES FR DE IT PT. Dětská autosedačka SKUPINY kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY CZ ES FR DE IT PT Dětská autosedačka SKUPINY 1+2+3 9 36 kg NÁVOD K POUŽITÍ DĚTSKÉ AUTOSEDAČKY 1 Bezpečnostní upozornění Dodržujte všechny pokyny uvedené v návodu; nerespektování pokynů může vést k vážnému

Více

Uživatelský manuál pro elektrokolo

Uživatelský manuál pro elektrokolo Uživatelský manuál pro elektrokolo Obsah Všeobecné instrukce Inspekce před jízdou Nabíjení Údržba Řešení problémů Záruka Všeobecné instrukce Balení - Odstraňte obalové materiály. Nejlepší je vyříznout

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Návod k obsluze Úhlová ohýbačka WB100 WB100 WB100 Identifikace produktu Úhlová zakružovačka WB100 Obj. číslo: 3776101 Výrobce Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt Telefon:

Více

MASIVNÍ HODINKY CAGARY

MASIVNÍ HODINKY CAGARY MASIVNÍ HODINKY CAGARY Popis: Návod Nastavení času 1: 1. Jemně vytáhněte korunku směrem od těla hodinek druhá pozice 2. Pomocí otáčení korunky po a proti směru hodinových ručiček nastavte čas. Nastavení

Více

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7

OBSAH. 01/ Důležité informace / Varování... 7 4 5 OBSAH 01/ Důležité informace / Varování... 7 02/ Vhodnost... 10 03/ Přehled výrobku... 11 04/ Použití ve vozidle... 12 05/ Montáž základny Doona ISOFIX do vozidla... 15 5.1. Zajištění základny Doona

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze

Mercedes-Benz. Příslušenství B6 6 87 0095. Střešní box Návod k obsluze Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 87 0095 Střešní box Návod k obsluze Účel použití Tento návod k montáži je určen pro instalaci střešních boxů M, L, XL na základní střešní nosič Mercedes-Benz Alustyle a

Více

Robustní hodinky Gold Saat

Robustní hodinky Gold Saat Robustní hodinky Gold Saat Popis: Návod Stopky: Stiskněte tlačítko START pro spuštění stopek. o při spuštěných stopkách pro zastavení stiskněte opět tlačítko START o při spuštěných stopkách pro započítání

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU

NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU NÁVOD NA MONTÁŽ TRENAŽÉRU CZ ÚVOD 1 MONTÁŽ RÁMU 3 INSTALACE JEDNOTKY 4 UCHYCENÍ KOLA 5 ODEPNUTÍ KOLA 7 UPOZORNĚNÍ 8 DOPORUČENÍ 8 MONTÁŽ JEDNOTKY 12 Děkujeme, že jste si vybrali trenažér Novo Mag Force.

Více

SRÁŽEČ HRAN MODEL: SHE-VAB05 NÁVOD K POUŽITÍ

SRÁŽEČ HRAN MODEL: SHE-VAB05 NÁVOD K POUŽITÍ SRÁŽEČ HRAN MODEL: SHE-VAB05 NÁVOD K POUŽITÍ Parametry stroje Srážení úhlů: 15-45 Motor: Otáčky: Výška srážení: Rozměry: Hmotnost: Osvědčení: 220V/50H 500W 2800 ot/min 0-3 mm 54x39x30cm 38kg CE Evropský

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II

NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II. Centrální zamykání pro Škodu Fabia II NÁVOD NA POUŽITÍ CZ FABIA II Centrální zamykání pro Škodu Fabia II Obsah balení 4x 5-vodičový servomotor 4x táhlo pro Fabia II 1x montážní sada (2 šroubky, 2x úchytka táhla) 4x upevňovací držák 1x řídící

Více

WEGO. 15-36 kg II + III 6-9 U10812-P01

WEGO. 15-36 kg II + III 6-9 U10812-P01 WEGO 6-9 15-36 kg II + III 1 U10812-P01 2 3 4 5 Bezpečnostní informace k vašemu vozidlu Tato autosedačka může být do auta nainstalována pomocí systému ISOFIX (s odkazem na samostatný seznam vozidel) a

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Balónová židle insportline EGG-Chair

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Balónová židle insportline EGG-Chair UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13232 Balónová židle insportline EGG-Chair OBSAH POSTUP PŘI SESTAVENÍ BALÓNOVÉ ŽIDLE... 3 POSTUP PŘI SESTAVENÍ BALÓNOVÉ ŽIDLE POMOCÍ NÁSTAVCŮ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11017 Klouzavý disk insportline Flux Dot

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11017 Klouzavý disk insportline Flux Dot UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11017 Klouzavý disk insportline Flux Dot OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 3 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních důvodů si před použitím

Více

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN Samostojná bradla insportline Power Tower PT050 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 12266 Samostojná bradla insportline Power Tower PT050 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 4 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Posilovací

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN Koloběžka WORKER Cirky. IN Koloběžka WORKER Darky. IN Koloběžka WORKER Blancy

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ. IN Koloběžka WORKER Cirky. IN Koloběžka WORKER Darky. IN Koloběžka WORKER Blancy UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 13247 Koloběžka WORKER Cirky IN 13249 Koloběžka WORKER Darky IN 13250 Koloběžka WORKER Blancy OBSAH MONTÁŽ... 3 JÍZDNÍ POKYNY... 3 SKLÁDÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 ÚDRŽBA

Více

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení. Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup

Více