AZD 530A (2S), AZJ 530A /CO (2SP), AZD 530A /KS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "AZD 530A (2S), AZJ 530A /CO (2SP), AZD 530A /KS"

Transkript

1 AZD 530A (2S), AZJ 530A /CO (2SP), AZD 530A /KS Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem schválení Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením našeho výrobku. Před uvedením přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a údržbě. Návod společně se záručním listem dobře uschovejte. V případě postoupení výrobku dalšímu uživateli předejte s výrobkem i tento návod. Obsah: 1. Určení Soubor kompletačních prvků Sestavy zařízení AZD 530A AZD 530A /KS Popis jednotlivých dílů AZD 530A, AZD 530A-2S AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP AZD 530A /KS Doplňkové vybavení Provozní podmínky Vybrané technické parametry Funkční možnosti AZD 530A, AZD 530A-2S, AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP AZD 530A /KS Obsluha zařízení AZD 530A, AZD 530A-2S, AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP Nastavení výstražných tónů "SIRÉNA 1", "SIRÉNA 2", "SIRÉNA 3" Krátkodobá aktivace výstražného tónu "SIRÉNA 1" tlačítky "MANUÁL" Změna tónu "SIRÉNA 1" na tón "SIRÉNA 2" tlačítky "MANUÁL" Hlášení reproduktorem Světelná signalizace majáky a dálkovými světly (bez sirénových tónů) Použití magnetofonu - reprodukce a záznam Použití radiostanice Prosvětlení symbolů na panelu ovládací jednotky Ovládání světelné návěstní jednotky "STOP" AZD 530A /KS Sestava s otočným přepínačem Sestava s ovládacím panelem Údržba zařízení Výměna žárovek a výbojek Náhrada pojistek Doprava Skladování Montáž a servis Záruka Ochrana životního prostředí...10 Příloha č.1: Blokové schéma souboru AZD 530A pro 12V Příloha č.2: Blokové schéma souboru AZD 530A pro 24V Příloha č.3: Blokové schéma souboru AZJ 530A /COpro 12V Příloha č.4: Blokové schéma souboru AZJ 530A /COpro 24V Příloha č.5: Blokové schéma souboru AZD 530A /KS pro 12V (24V) M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 1 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

2 1. Určení Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A resp. výstražné zařízení AZD 530A /KS jsou elektronická zařízení s intenzivními světelnými a zvukovými výstražnými signály, určená pro speciální vozidla s právem přednostní jízdy. Obě zařízení jsou určena pro vozidla s 12V i 24V palubním rozvodem (dle specifikace v objednávce) a ukostřeným záporným pólem baterie. Akustická výstražná zařízení mohou používat výhradně vozy s právem přednosti v jízdě se současně zapnutým světelným výstražným zařízením - světelnou rampou či majákem. Tato zařízení patří do kategorie výrobků, na něž se přísně vztahují závazné předpisy a normy popisující technické provedení, způsob instalace, oprávnění, důvody a způsob jejich používání. Použití tohoto nebo jakéhokoli výstražného zařízení nezaručuje, že všichni řidiči zpozorují varovné signály a budou na ně reagovat. Jako uživatel tohoto zařízení nikdy nepovažujte přednost v jízdě za absolutní. Je plně ve Vaší odpovědnosti se ujistit, že můžete bezpečně pokračovat do křižovatky, jet v protisměru či dostatečně reagovat při jízdě vysokou rychlostí. Efektivita tohoto výstražného zařízení je velmi závislá na správné instalaci a kabeláži. Před instalací nebo použitím je důležité si pozorně přečíst a dodržovat instrukce výrobce tohoto zařízení. Obsluha vozidla by se měla denně přesvědčit, že veškeré funkce zařízení jsou správné a světlo vyzařované výstražným zařízením není blokováno částmi vozidla (např. otevřeným kufrem, střešní nástavbou apod.), lidmi, vozidly nebo jinými překážkami. Upozornění Provozovatel vozidla vybaveného zvláštními výstražnými svítidly je povinen prokazatelně seznámit řidiče vozidla s podmínkami, za kterých smí nebo musí výstražné zařízení použít, a s tímto návodem. Výrobek smí být použit jedině k účelu, ke kterému je určen, v souladu s tímto návodem k obsluze a s obecně závaznými předpisy o používání zvláštních výstražných svítidel. 2. Soubor kompletačních prvků 2.1 Sestavy zařízení Kombinací prvků souboru AZD 530A a AZD 530A/KS lze vytvořit různé sestavy zařízení splňující i speciální požadavky zákazníků AZD 530A Funkční sestavu představuje kombinace ovládací jednotky (1) se zesilovačem (2), případně řídící jednotky (3), mikrofonem (4) a světelnou soupravou (5) s použitím příslušné soupravy montážních dílů (6). Prvky souboru AZD 530 A a jejich označení: 1. Ovládací jednotka standard AZJ 530 A, AZJ 530A-2S Ovládací jednotka (s uchycením pro vozy Octavia) AZJ 530 A/O 2. Zesilovač standard AZZ 530 A, AZZ 530A-2S Zesilovač (s uchycením pro vozy Octavia) AZZ 530 A/O 3. Řídící jednotka AZJ 530A /CO, /CO-2SP 4. Mikrofon AMD 540 L 5. Světelná souprava (nebo majáky a reproduktor)* 6. Souprava montážních dílů* * Dle požadavku zákazníka AZD 530A /KS Funkční sestavu představuje kombinace zesilovače (1), ovládacího přepínače nebo panelu (2), reproduktoru (3) a majáku (příp. světelné soupravy) (4). Prvky souboru AZD 530A /KS a jejich označení: 1. Zesilovač AZZ 530A /KS 2. Přepínač nebo ovládací panel* 3. Reproduktor ART /8 4. Maják nebo světelná souprava* 5. Souprava montážních dílů* * Dle požadavku zákazníka M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 2 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

3 2.2 Popis jednotlivých dílů AZD 530A, AZD 530A-2S Ovládací jednotky AZJ 530A, AZJ 530A-2S, AZJ 530A/O Jednotlivé typy se navzájem liší způsobem uchycení. Ovládací jednotku AZJ 530 A, AZJ 530A-2S je možno umístit: - do otvoru v palubní desce pomocí úhelníků na bočních stěnách - pod palubní desku do zvláštního krytu - do víceúčelového tunelu mezi předními sedadly. Ovládací jednotka AZJ 530 A/O - je určena pro montáž do vozů ŠKODA Octavia. Se zesilovačem je ovládací jednotka spojena propojovacím kabelem, dodávaným v soupravě montážních dílů. Na předním panelu jednotky (obr.1) jsou ovládací a indikační prvky a zásuvka pro připojení mikrofonu. Na zadním panelu je umístěna vidlice pro připojení propojovacího kabelu, zásuvka pro připojení radiostanice a magnetofonu (protikus konektoru nebo kabel lze dodat po dohodě) a paralelní zásuvka pro připojení mikrofonu. U všech typů ovládacích jednotek jsou symboly funkcí prosvětlovány zelenou barvou Obr.1 Přední panel ovládací jednotky AZJ 530A, AZJ 530A-2S 1 - Zelené indikační svítidlo "PROVOZ". 2 - Aretovaný tlačítkový spínač "PROVOZ". 3 - Knoflík regulátoru hlasitosti. 4 - Červené indikační svítidlo "MANUÁL". 5 - Tlačítko "MANUÁL". 6 - Zásuvka mikrofonu. 7 - Aretovaný tlačítkový spínač "STOP". 7A - Posuvný přepínač "STOP" (pouze u provedení AZJ 530A-2S) 8 - Blikající červené indikační svítidlo "STOP". 9 - Žluté indikační svítidlo "LEVÝ MAJÁK" Žluté indikační svítidlo "PRAVÝ MAJÁK". Zadní panel ovládací jednotky AZJ 530A 12 - Vidlice pro připojení propojovacího kabelu 13 - Zásuvka pro připojení radiostanice a magnetofonu 14 - Paralelní zásuvka mikrofonu Knoflík přepínače "FUNKCE": - poloha " LEVÝ MAJÁK " - poloha " PRAVÝ MAJÁK " - poloha " RADIOSTANICE" - poloha "MAGNETOFON" A - poloha " SVĚTLA " - poloha 1 " SIRÉNA 1 " - poloha 2 " SIRÉNA 2 " - poloha 3 " SIRÉNA 3 " Detail zásuvka (pozice 13)Kontakt 1 - vstup nf. modulace z magnetofonu 2 - výstup pro magnetofon (záznam) 3 - zem 4 - ovládání selektivní volby - úroveň z radiostanice 5 - vstup nf. modulace z radiostanice 6 - volný 7 - zem 8 - zem 9 - vstup pomocného osvětlení panelu Zesilovače AZZ 530A, AZZ 530A-2S, AZZ 530A/O Jednotlivé typy se liší provedením upevňovacího držáku, který je součástí zesilovače. AZZ 530A/O má speciální uchycení splňující požadavky montáže ve vozech ŠKODA Octavia. Zesilovač se pomocí držáku upevňuje v kabině vozidla nebo v zavazadlovém prostoru. S ovládací jednotkou je spojen propojovacím kabelem a se světelnou soupravou kabelem světelné soupravy (oba kabely jsou dodávány v soupravě montážních dílů). Na předním panelu zesilovače (obr.2) je umístěna vidlice pro připojení kabelu světelné soupravy, zásuvka pro připojení propojovacího kabelu a svorkovnice pro připojení napájecího kabelu. Provedení AZZ 530A-2S navíc obsahuje obvody pro řízení přední STOP. M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 3 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

4 Obr. 2 Přední panel zesilovače AZZ 530A 1 - Vidlice pro připojení kabelu světelné soupravy 2 - Zásuvka pro připojení propojovacího kabelu 3 - Svorkovnice pro připojení napájecího kabelu 4 - Držák Řídicí jednotka AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP Slučuje funkce ovládací jednotky a zesilovače do jednoho montážního celku o rozměrech typizovaného autorádia (odpadá propojovací kabel). Obr. 3 Přední panel řídicí jednotky AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP Přední panel řídicí jednotky (obr. 3) je shodný s předním panelem ovládací jednotky (obr. 1). Provedení / CO-2SP STOP 7B, 7C - Kolébkové přepínače (pouze u provedení /CO-2SP) Obr. 4 Zadní panel řídicí jednotky AZJ 530A /CO 1 - Kabel pro připojení radiostanice a magnetofonu. 2 - Napájecí kabel a dva vodiče (osvětlení panelu, tlačítko "MANUÁL"). 3 - Kabel zapalování (pouze provedení 2SP). 4 - Kabel světelné soupravy. 7B 7C S S P navíc obsahuje kolébkový přepínač (díl 7B) pro volbu přední nebo zadní STOP a kolébkový přepínač (díl 7C) pro volbu nápisu STOP (S) nebo STOP/POLICIE (SP). Ze zadní části řídicí jednotky (obr. 4) vycházejí průchodkami čtyři kabely. Kabely jsou zakončeny konektory pro připojení napájecího kabelu, kabelu světelné soupravy, radiostanice a magneto- fonu a kabelu zapalování. Konektor napájecího kabelu současně slouží k připojení externího tlačítka "MANUÁL" (hnědý) a napájecího napětí osvětlení předního panelu (rudý). 2 3 Řídicí jednotka se upevňuje pomocí násuvného plechového držáku do prostoru pro montáž autorádia. Symboly funkcí na předním panelu jsou prosvětleny zeleně nebo červeně podle požadavku zákazníka. Připojovací konektory řídicí jednotky jsou shodné (co do typu i umístění signálů) s ovládací jednotkou AZJ 530A a zesilovačem AZZ 530A. Výjimku tvoří napájecí kabel, jehož šestikolíková vidlice je zapojena podle obr Obr. 5 Detail vidlice napájecího kabelu řídicí jednotky Kontakt 1; 2 - napájení 12/24V 3 - zem řídicí jednotky 4 - napájení 12V nebo 24V dle provedení 5 - osvětlení panelu 6 - tlačítko "MANUÁL" Mikrofon AMD 540 L Mikrofon (obr. 6) je elektrodynamický cívkový s vestavěným přepínacím systémem pro ovládání elektronické části zařízení. Mikrofon je vidlicí své šňůry trvale připojen k ovládací (řídicí) jednotce. Speciální držák (dodávaný v soupravě montážních dílů) umožňuje umístění mikrofonu v dosahu obsluhy. Obr. 6 Mikrofon AMD 540 L 1 - Vidlice pro připojení k ovládací jednotce 2 - Ovládací tlačítko. Světelná souprava Světelná souprava se upevňuje na střeše vozidla a je dodávána v různých provedeních lišících se hodnotou napájecího napětí, délkou a dalším vybavením (rotační, záblesková, modulární, s jednou nebo dvěma svítilnami STOP - nebo jinými nápisy - nebo bez nich apod.). Pro jednotlivé typy jsou zpracovány samostatné návody k obsluze a montáži. Samostatně lze použít maják s odběrem max. 5A a reproduktor 100W / odolný venkovnímu prostředí. M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 4 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

5 Obr. 7 Zapojení konektoru světelné soupravy Pohled na vidlici (na kabelu) ze strany zasouvání kolíků. ž SZ LM R2 h č r r sm DS ( VM ) PM č sm R BAT ( ) sm ž sm PRMS - BAT ( ) žz SP LM R1, R2 PRMS DS (VM) PM - BAT SZ h = hnědá, č = černá, ž = žlutá, r = rudá, sm = světle modrá, žz = žlutozelená Poznámka: dle typu kabelu světelné soupravy mohou chybět některé vodiče. SP - levý maják - vývody reproduktoru - přídavná modrá světla - dálková světla (vnitřní majáky) - pravý maják - záporný pól baterie - STOP lampa - zadní (volný vodič s plochým kolíkem 6,3 bez zaskakovacího jazýčku) - STOP lampa přední (volný vodič s plochým kolíkem 6,3 bez zaskakovacího jazýčku) Souprava montážních dílů Souprava montážních dílů obsahuje všechny díly nezbytné k montáži zařízení do určitého typu vozidla, tj. propojovací kabel, kabel světelné soupravy, napájecí kabel, držák mikrofonu, pojistkovou skříňku s vložkami, upevňovací patky světelné soupravy a další instalační a montážní díly. Poznámka: Jištění kladných napájecích přívodů je provedeno v prostoru baterie vozidla prostřednictvím snadno přístupné předřazené pojistkové skříňky s běžnými typy vozidlových pojistkových vložek AZD 530A /KS Zesilovač AZZ 530A /KS Zesilovač se pomocí držáku, který je jeho součástí, upevňuje v kabině vozidla nebo v zavazadlovém prostoru. Na předním panelu zesilovače (obr. 8) je umístěna vidlice pro připojení kabelu majáku a reproduktoru (světelné soupravy), zásuvka pro připojení propojovacího kabelu a svorkovnice pro připojení napájecího kabelu. Obr. 8 Přední panel zesilovače AZZ 530A /KS 1 - Vidlice pro připojení kabelu majáku a reproduktoru (světelné soupravy) 2 - Zásuvka pro připojení propojovacího kabelu 3 - Svorkovnice pro připojení napájecího kabelu 4 - Držák Přepínač nebo ovládací panel Dle požadavku zákazníka se jedná o otočný vícepolohový přepínač nebo ovládací panel s kolébkovými vypínači. Reproduktor ART /8 (doporučený typ) Reproduktor sestává z tlakové jednotky, zvukovodu, upevňovací desky a přípojné vidlice (obr.9). Upevňovací deska obsahuje čtyři otvory, pomocí nichž se reproduktor upevňuje ve vozidle. Přípojná vidlice slouží k připojení kabelu majáku a reproduktoru. Obr. 9 Reproduktor ART /8 Maják (světelná souprava) Rotační, zábleskový, s pevným nebo magnetickým uchycením (odběr max. 5A) nebo světelná souprava dodávaná v různých provedeních lišících se hodnotou napájecího napětí, délkou a dalším vybavením (rotační, záblesková, modulární, se svítilnou STOP - nebo jiným nápisem - nebo bez ní apod.). Maják s magnetickým uchycením se pomocí permanentních magnetů upevňuje na střeše vozidla a připojuje se do jedné ze dvou zásuvek pro ruční svítilnu, umístěných v kabině vozidla. Zvláštní světelná výstražná zařízení modré barvy*) jsou speciální výbavou automobilů s právem přednosti v jízdě. Jejich účelem je zvýšení bezpečnosti v silniční dopravě při mimořádných situacích. Vozidlo s instalovaným modrým výstražným světlem musí být současně vybaveno také výstražným akustickým zařízením (sirénou). *) V některých zemích světa je ke stejnému účelu používáno červené barvy. 2 12V max. 75W 12/24V max. 260/520W POLARITA KOSTRY +BAT 12V -BAT +BAT 12/24V M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 5 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

6 Souprava montážních dílů Souprava montážních dílů obsahuje všechny díly nezbytné k montáži zařízení do určitého typu vozidla, tj.. přepínač "FUNKCE" nebo ovládací panel, propojovací kabel, kabel majáku a reproduktoru nebo světelné soupravy, napájecí kabel, upevňovací patky světelné soupravy, pojistkovou skříňku s vložkami, 2 zásuvky pro ruční svítilnu a další instalační a montážní díly. 2.3 Doplňkové vybavení K AZD 530A i k AZD 530A /KS je možno dle konkrétní sestavy dodat doplňkové vybavení. 1. Přídavné modré světlo 12V nebo 24V /U 2 ks 2. Přídavný maják 12V, 24V dle požadavku zákazníka 1 ks * 3. Světelné návěstní zařízení OZN 100 v různých jazykových verzích 1 až 2 ks (Č, Sl, A, N), normální a zrcadlové provedení Jiné nápisy dle požadavku zákazníka ** 4. Kabel osvětlení panelu 2LK ks ** 5. Kabel NF 2LK ks * Určeno pro sestavy, které nejsou vybaveny světelnou soupravou s vestavěným nápisem STOP ** Vyrábí se po dohodě se zákazníkem. 3. Provozní podmínky Zařízení AZD 530A a AZD 530A /KS pracuje za těchto podmínek: - rozmezí pracovních teplot až +50 C - relativní vlhkost... 90% - atmosféra bez škodlivých výparů - provozní stejnosměrné napájecí napětí...10,8 až 15V - provozní stejnosměrné napájecí napětí...21,6 až 30V (pro část zesilovače napájejícího světelnou soupravu 24V). 4. Vybrané technické parametry (Pro vztažnou hodnotu napájecího napětí 13V / 26V). Jmenovité napájecí napětí baterie...12v (24V) Maximální příkon zesilovače s ovládací jednotkou...75w ± 20% (78W ± 20%) Trvalý proud výstupů pro světelné zdroje - levý maják (LM)... 5A - pravý maják (PM)... 5A - dálková světla (DS)... 3,5A - přídavný maják (PRM)... 5A - přídavná světla (PRMS)... 3,5A - STOP přední (nebo jiný nápis) (SP)... 3,5A - STOP zadní (nebo jiný nápis) (SZ)... 3,5A Jmenovitý trvalý sinusový výkon zesilovače *...30W / 8W (38W při 14,4V/28.8V) Jmenovitý trvalý výkon zesilovače v sirénovém provozu...55w / 8W (70W při 14,4V/28.8V) Jmenovité citlivosti zdrojů modulace :* (výstup magnetofonu vztažený na mikrofonní signál 10 mv) - mikrofon...5mv - magnetofon vstup mv / 470 kw - magnetofon výstup mv / 10 kw / 10mV - radiostanice...3v / 100 kw Frekvenční rozsah tónů "SIRÉNA 1", "SIRÉNA 2" Hz ± 5% Opakovací perioda tónu "SIRÉNA 1"...4 s ± 5% Opakovací perioda tónu "SIRÉNA 2"...0,333 s ± 5% Frekvence tónu "SIRÉNA 3"* / Hz ± 5% Opakovací perioda tónu "SIRÉNA 3"*...0,666 s ± 5% Jmenovitá doba svitu majáku v režimu selektivní volby radiostanice*...13 ± 1s Ovládací signál selektivní volby*...úroveň L (ukostření) Rozměry (š x v x h) a hmotnost: - ovládací jednotky* x 53 x 115mm ; 0,45kg - zesilovače x 70 x 145mm ; 2kg - řídicí jednotky* x 58 x 175mm ; 1,8kg - světelné soupravy...dle požadovaného typu * pouze pro AZD 530A M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 6 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

7 5. Funkční možnosti FUNKCE SIRÉNOVÝCH TÓNŮ JE PODMÍNĚNA SVĚTELNOU SIGNALIZACÍ ALESPOŇ JEDNOHO MAJÁKU PŘIPOJENÉHO NA SVORKY LEVÝ NEBO PRAVÝ MAJÁK (ODBĚR MIN. 2A) 5.1 AZD 530A, AZD 530A-2S, AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP Zařízení ve funkční sestavě podle blokového schématu (přílohy č. 1, resp. 2) umožňuje: a. Pomocí přepínače "FUNKCE" na ovládací (řídicí) jednotce v polohách označených číslicemi 1, 2 a 3 volbu tří výstražných sirénových tónů, lišících se od sebe opakovacím kmitočtem a typem tónu: "SIRÉNA 1" - s pomalým opakovacím kmitočtem (typ "WAIL"), "SIRÉNA 2" - s rychlým opakovacím kmitočtem (typ "YELP"), "SIRÉNA 3" - s rychlým opakovacím kmitočtem dvou tónů (typ "HI-LO"), doprovázených světelnou signalizací oběma majáky světelné soupravy a dálkovými světly světelné soupravy. b. Světelnou signalizaci oběma majáky a dálkovými světly světelné soupravy bez sirénových tónů (přepínač "FUNKCE" v poloze ). c. Krátkodobou aktivaci tónu "SIRÉNA 1" (WAIL) tlačítkem "MANUÁL" na panelu ovládací (řídicí) jednotky nebo externím tlačítkem při současné signalizaci oběma majáky a dálkovými světly světelné soupravy (přepínač "FUNKCE" v poloze ). d. Krátkodobou změnu sirénového tónu "SIRÉNA 1" (WAIL) na tón "SIRÉNA 2" (YELP) a zpět tlačítkem "MANUÁL" na panelu ovládací (řídicí) jednotky nebo externím tlačítkem při současné světelné signalizaci oběma majáky a dálkovými světly světelné soupravy (přepínač "FUNKCE" v poloze označené číslicí 1) e. Upozornění posádky, operující mimo prostor vozidla, na relaci radiostanice krátkodobou automatickou aktivací pravého majáku (přepínač "FUNKCE" v poloze "RADIOSTANICE" označené symbolem ). f. Hlášení reproduktorem ve světelné soupravě pomocí mikrofonu v libovolné poloze přepínače "FUNKCE" s možností ručního nastavení hlasitosti. Hlášení se uskuteční po tisknutí tlačítka na mikrofonu, čímž se současně přeruší sirénový tón, pokud byl předtím zapnut. g. Záznam signálu na magnetofon - z mikrofonu (v libovolné poloze přepínače "FUNKCE") - z radiostanice (přepínač "FUNKCE" v poloze ). h. Reprodukci záznamu z magnetofonu reproduktorem ve světelné soupravě (přepínač "FUNKCE" v poloze ) I. Reprodukci signálu (modulace) přijímaného radiostanicí (přepínač "FUNKCE" v poloze "RADIOSTANICE" j. Optickou kontrolu funkce každého majáku indikačními svítidly na panelu ovládací (řídicí) jednotky. k. Prosvětlení symbolů na panelu ovládací (řídicí) jednotky pro orientaci v noci. l. Další světelnou signalizaci přídavným majákem a přídavnými světly v situacích uvedených pod body a), b), c), d) této kapitoly (přídavná světla svítí přerušovaně v opačném cyklu než dálková světla světelné soupravy). m. Ovládání funkce jedné nebo dvou návěstních jednotek "STOP" (nebo jiného nápisu) tlačítkem a případně i posuvným přepínačem nebo kolébkovými přepínači na panelu ovládací (řídicí) jednotky označeným nápisem "STOP". Ovládání zadní návěstní jednotky STOP je nezávislé na spínači "PROVOZ", funkce přední návěstní jednotky STOP je podmíněna činností alespoň jednoho majáku. 5.2 AZD 530A /KS Zařízení ve funkční sestavě podle blokového schématu přílohy č.3 umožňuje: a. Světelnou signalizaci majákem nebo světelnou soupravou b. Funkci tónu "SIRÉNA 1" (WAIL) s pomalým opakovacím kmitočtem při současné světelné signalizaci majáku nebo světelné soupravy c. Spouštění tónu "SIRÉNA 1" (WAIL) tlačítkem "MANUÁL" při současné světelné signalizaci majáku nebo světelné soupravy d. Změnu funkce tónu "SIRÉNA 1" (WAIL) na tón "SIRÉNA 2" (YELP) tlačítkem "MANUÁL" při současné světelné signalizaci majáku nebo světelné soupravy e. Světelnou indikaci funkce majáku nebo světelné soupravy (je indikován skutečný proud protékající majákem). M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 7 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

8 6. Obsluha zařízení - Tento návod musí být dodán ke konečnému uživateli zařízení! 6.1 AZD 530A, AZD 530A-2S, AZJ 530A /CO, AZJ 530A /CO-2SP K ovládání zařízení slouží prvky umístěné na panelu ovládací (řídicí) jednotky: - k uvedení do provozu aretované tlačítko "PROVOZ" označené symboly I - O (obr. 1, pozice 2) - nearetované tlačítko "MANUÁL" označené symbolem (obr. 1, pozice 5) - přepínač "FUNKCE" (obr. 1, pozice 11) - aretované tlačítko "STOP" (obr. 1, pozice 7), případně i posuvný přepínač nebo kolébkové přepínače "STOP" (obr. 1, pozice 7A, obr. 3, pozice 7B, 7C) - regulátor hlasitosti (obr. 1, pozice 3). a na tělese mikrofonu umístěný tlačítkový spínač. Funkci tlačítka "MANUÁL" umístěného na ovládací (řídicí) jednotce lze nahradit paralelním externím tlačítkem "MANUÁL". Zařízení se zapíná tlačítkem "PROVOZ", vypíná jeho opětovným stiskem. Zapnutí spínače je indikováno zeleným svítidlem nad tlačítkem. Funkce zařízení jsou indikovány příslušnými svítidly na panelu ovládací (řídicí) jednotky Nastavení výstražných tónů "SIRÉNA" 1", "SIRÉNA 2", "SIRÉNA 3" SIRÉNA 1 ( WAIL ) - přepínač FUNKCE v poloze označené 1. SIRÉNA 2 ( YELP ) - přepínač FUNKCE v poloze označené 2. SIRÉNA 3 ( HI-LO ) - přepínač FUNKCE v poloze označené 3. Současně se sirénovými tóny jsou aktivovány výstupy (napětí 12V nebo 24V) LM, PM, DS, PRM a PRMS. Proudové zatížení LM, PM (I 2A) je indikováno žlutými svítidly pod šipkami na panelu ovládací (řídicí) jednotky Krátkodobá aktivace výstražného tónu "SIRÉNA 1" tlačítky "MANUÁL" Přepínač "FUNKCE" je v poloze "SVĚTLA" označené symbolem. Světelná signalizace dle bodu Stiskem tlačítka "MANUÁL" na ovládací (řídicí) jednotce se zapne navíc tón "SIRÉNA 1" a rozsvítí se červené indikační svítidlo u tlačítka. Dalším stiskem se tón vypne a indikační svítidlo zhasne. Tento postup lze dle potřeby opakovat. Tutéž funkci plní i externí tlačítko "MANUÁL" Změna tónu "SIRÉNA 1" na tón "SIRÉNA 2" tlačítky "MANUÁL" Přepínač "FUNKCE" je v poloze "SIRÉNA 1" označené číslicí 1. Stisk tlačítka "MANUÁL" na ovládací (řídicí) jednotce vyvolá změnu tónu "SIRÉNA 1" (WAIL) na tón "SIRÉNA 2" (YELP). Dalším stiskem tlačítka se vrátí tón zpět na "SIRÉNA 1" (WAIL). Tutéž funkci plní i externí tlačítko "MANUÁL". I v tomto případě je v činnosti světelná signalizace jako v bodě Hlášení reproduktorem Lze provést v libovolné poloze přepínače "FUNKCE" při stisknutí tlačítka na mikrofonu. Hlasitost možno nastavit regulátorem hlasitosti na panelu ovládací (řídicí) jednotky. Hlášení možno uskutečnit i v případě, že probíhá signalizace sirénovým tónem. Po dobu stisku tlačítka na mikrofonu je sirénový tón přerušen. Rezerva v citlivosti a přemodulovatelnosti umožňuje nastavení hlasitosti tak, aby nedocházelo k nežádoucímu zkreslení snižujícímu srozumitelnost nebo k akustické vazbě (rozhoukání) Světelná signalizace majáky a dálkovými světly (bez sirénových tónů) Přepínač "FUNKCE" je v poloze "SVĚTLA" označené symbolem. Světelná signalizace dle bodu Použití magnetofonu - reprodukce a záznam Reprodukce : Přepínač "FUNKCE" v poloze "MAGNETOFON" označené symbolem. Je-li připojený magnetofon v režimu přehrávání, lze přehrávat záznam připojeným reproduktorem (samostatným nebo ve světelné soupravě). Hlasitost možno nastavit regulátorem hlasitosti na panelu ovládací (řídicí) jednotky. Záznam : Přepínač "FUNKCE" v poloze "RADIOSTANICE" označené symbolem. Je-li připojený magnetofon v režimu záznam, nahrává se nf modulace z připojené vozidlové radiostanice. V libovolné poloze přepínače "FUNKCE" lze takto nahrávat i hlášení přes mikrofon (odst ). Na úroveň záznamu nemá vliv nastavení regulátoru hlasitosti na panelu ovládací (řídicí) jednotky; řídí se na straně magnetofonu automaticky nebo regulátorem úrovně záznamu. M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 8 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

9 6.1.7 Použití radiostanice Pro spolupráci s radiostanicí je určena poloha "RADIOSTANICE" označená symbolem u přepínače "FUNKCE" na ovládací (řídicí) jednotce. Je možno reprodukovat a současně nahrávat nf signál z radiostanice. Na relaci radiostanice je posádka operující mimo vozidlo upozorněna krátkodobou signalizací pravým majákem (výstup PM), který je aktivován výstupním elektrickým signálem stanice (kapitola 4) Prosvětlení symbolů na panelu ovládací (řídicí) jednotky Sepnutím spínače provoz na ovládací (řídicí) jednotce se prosvětlí všechny symboly na panelu, což umožní snadnou orientaci při nedostatečném vnějším osvětlení. Symboly na panelu lze též prosvětlit zapnutím obrysových světel vozidla nezávisle na spínači "PROVOZ". Příslušný kabel se dodává jako doplňkové vybavení na zvláštní objednávku (odst. 2. 3, bod 4) Ovládání světelné návěstní jednotky "STOP" (jiného nápisu) Návěstní jednotku "STOP" lze snadno ovládat přímo z panelu ovládací (řídicí) jednotky stiskem tlačítka "STOP" (aktivuje se výstup SZ). Funkci indikuje červené blikající svítidlo. Funkce "STOP" není závislá na spínači "PROVOZ". Provedení 2S umožňuje ovládat dvě návěstní jednotky "STOP". Způsob ovládání a indikace je shodný s předcházejícím odstavcem, poloha posuvného přepínače "STOP" určuje, zda je v činnosti STOP přední (horní poloha, SP) nebo zadní (dolní poloha, SZ). Provedení /CO-2SP umožňuje ovládat dvě návěstní jednotky "STOP/POLICIE". Způsob ovládání a indikace je opět shodný s prvním odstavcem, poloha kolébkových přepínačů určuje, zda je v činnosti STOP přední (horní poloha ) nebo zadní (dolní poloha, ) a zda je v činnosti nápis STOP (horní poloha, S) nebo STOP/POLICIE (dolní poloha, SP). Upozornění: Činnost STOP přední je podmíněna činností alespoň jednoho majáku, činnost STOP zadní nezávisí na spínači "PROVOZ". 6.2 AZD 530A /KS Zařízení AZD 53OA /KS se ovládá přepínačem SA1 (poloha 1,2,3), umístěným nejčastěji v palubní desce vozidla, nebo prostřednictvím ovládacího panelu. Proudové zatížení LM nebo PM (I 2A) je signalizováno indikačním svítidlem "SIGNALIZACE MAJÁKU", při použití ovládacího panelu je navíc signalizována funkce zařízení indikačním svítidlem "SIGNALIZACE PROVOZU". Před uvedením zařízení do provozu je nutno umístit maják na střechu vozidla a zasunout vidlici šňůry majáku do jedné ze dvou zásuvek pro ruční svítilnu v kabině vozidla (nebo namontovat a zapojit světelnou soupravu) Sestava s otočným přepínačem V poloze 1 přepínače SA1 je zařízení vypnuto (ovládací knoflík je vytočen k levému dorazu). Přepnutím přepínače do polohy 2 se aktivují výstupy LM, PM, DS, PRM, případně i PRMS. Proudové zatížení LM nebo PM je indikováno svítidlem "SIGNALIZACE MAJÁKU". Stlačením ovládacího knoflíku přepínače SA1 ("MANUÁL") se spustí tón "SIRÉNA 1". Opětovným stlačením se sirénový tón vypne. Postup lze podle potřeby opakovat. Po přepnutí přepínače SA1 do polohy 3 se světelná signalizace nezmění. Z reproduktoru se ozývá tón "SIRÉNA 1". Stlačením ovládacího knoflíku přepínače SA1 ("MANUÁL") nastane změna sirénového tónu na "SIRÉNA 2". Opětovným stlačením se tón "SIRÉNA 2" změní zpět na "SIRÉNA 1". Postup lze podle potřeby opakovat Sestava s ovládacím panelem Zařízení je vypnuto, je-li kolébka spínače SA1A v horní poloze. Zařízení se zapne překlopením kolébky spínače SA1A do dolní polohy. Zapnutí je indikováno svítidlem "SIGNALIZACE PROVOZU". Je-li současně kolébka spínače SA1B v horní poloze, je světelná signalizace shodná s bodem Stlačením kolébky tlačítka SA1C ("MANUÁL") se spustí tón "SIRÉNA 1". Opětovným stlačením se sirénový tón vypne. Postup lze podle potřeby opakovat. Po přepnutí kolébky spínače SA1B do dolní polohy se světelná signalizace nezmění. Z reproduktoru se ozývá tón "SIRÉNA 1". Stlačením tlačítka SA1C ("MANUÁL") se tón změní na tón "SIRÉNA 2". Opětovným stlačením se tón změní zpět na tón "SIRÉNA 1". Postup lze podle potřeby opakovat. Upozornění: Při použití majáku s magnetickým uchycením je nutno respektovat náležitosti doporučené výrobcem majáku. Za škody způsobené nevhodným používáním majáku (např. rychlá jízda) zodpovídá uživatel. M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 9 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

10 7. Údržba zařízení Jako profesionální zařízení v provozu se školenou obsluhou nevyžaduje zařízení AZD 530A a AZD 530A /KS žádné zvláštní nároky na obsluhu a údržbu. Obsluha vozidla je oprávněna provést výměnu žárovek nebo výbojek majáku nebo světelné soupravy, výměnu žárovky "SIGNALIZACE MAJÁKU" a pojistkových vložek předřazené pojistkové skříňky. 7.1 Výměna žárovek a výbojek Způsob výměny je popsán vždy v návodu k obsluze a montáži příslušného majáku nebo světelné soupravy. Výměna žárovky "SIGNALIZACE MAJÁKU" se provádí po vysunutí kovové objímky žárovky z plastového držáku. 7.2 Náhrada pojistek Náhrada pojistkových vložek v předřazené pojistkové skříňce vložkami ze soupravy náhradních dílů bude pravděpodobně spojena s nutností servisního zásahu. Náhrada pojistkové vložky v zesilovači předpokládá servisní zásah na některém z dílů zařízení ze strany výrobce nebo pověřené organizace. Čelní panel ovládací skříňky a ovládací prvky doporučujeme čistit hadříkem namočeným v čisté vodě nebo detergentu. Je pouze nutno zabránit vniknutí kapaliny do přístroje. 8. Doprava Přeprava výrobku v přepravním obalu musí být provedena uzavřenými krytými dopravními prostředky, v jejichž přepravním prostoru je zaručeno prostředí bez škodlivých výparů s teplotou -25 až +55 C a relativní vlhkost do 75%. Po dobu přepravy ručí za výrobek přepravce. 9. Skladování Výrobek musí být skladován v přepravním obalu v prostředí s teplotou -25 až +55 C a relativní vlhkostí do 75%, bez chemických vlivů. Přepravní obal nesmí být při skladování ve styku se zemní vlhkostí a nesmí být vystaven sálavému teplu. V případě nedodržení skladovacích podmínek odmítá dodavatel jakékoliv reklamace z titulu záruky. 10. Montáž a servis Montáž zařízení musí být provedena pověřeným montážním pracovištěm. Seznam těchto pracovišť je uveden na konci tohoto návodu k obsluze a údržbě. Dojde-li trvalou montáží ke změně rozměrů vozidla nebo ke změně účelu nebo způsobu použití vozidla, je vlastník povinen do 10 pracovních dnů po montáži požádat příslušný registr silničních vozidel o zápis změn. 11. Záruka Výrobce zaručuje technické vlastnosti zařízení AZD 530A a AZD 530A /KS podle platných technických podmínek a uznává reklamace dle příslušných právních norem po dobu uvedenou v záručním listě. 12. Ochrana životního prostředí Obaly výrobků jsou vyrobeny výhradně z recyklovatelných materiálů, které by při nesprávném uložení mohly poškozovat životní prostředí. Po vybalení a instalaci výrobku všechny obalové prostředky podle charakteru materiálu (papír, plast, kov, dřevo) odevzdejte do tříděného odpadu na sběrných místech ve vaší obci. Výrobky jsou po ukončení technické životnosti (dožilé výrobky) považovány ve smyslu zákona o odpadech za elektroodpad, který nesmí být odstraňován spolu se směsným komunálním odpadem. Musí být odkládán na místech odděleného sběru, která jsou určena k tomu, aby se zařízení dostalo až k ekologickému zpracování. Spotřebitel se o sběrném místě dozví na obecním úřadu, u posledního prodejce a na webových stránkách Výrobní značka ani místo nákupu neovlivňuje jeho odevzdání k recyklaci na místa zpětného odběru. Výrobce je zapojen do kolektivního systému pro nakládání s elektroodpadem RETELA, s.r.o. Jsou-li výrobky instalovány do vozidel, stávají se součástí finálního provedení specializovaného automobilu, jehož ekologická likvidace může být upřesněna jeho dodavatelem. Dodržením postupu pro oddělený sběr vysloužilého elektrozařízení zajistíte možnost recyklace použitých materiálů a přispějete k ochraně životního prostředí. HOLOMÝ s.r.o. Hemy 829, Krásno nad Bečvou Valašské Meziříčí Česká republika tel: fax: sales@holomy.cz Certifikát ČSN EN ISO 9001:2009 M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 10 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

11 BLOKOVÉ SCHÉMA SOUBORU AZD 530A 12V PŘEDŘAZENÁ POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA 12V + AUTOBATERIE 15A 5A PŘÍDAVNÝ MAJÁK 12V OBRYSOVÁ SVĚTLA OVLÁDACÍ JEDNOTKA AZJ 530A PROPOJOVACÍ KABEL ZESILOVAČ AZZ 530A KABEL SVĚTELNÉ SOUPRAVY MIKROFON EXTERNÍ TLAČÍTKO "MANUÁL" SVĚTELNÁ SOUPRAVA 12V (SAMOSTATNÉ MAJÁKY 12V + REPRODUKTOR DISPLEJ LED MAGNETOFON RADIOSTANICE PŘÍDAVNÁ SVĚTLA 12V PŘÍLOHA č. 1 M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 11 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

12 BLOKOVÉ SCHÉMA SOUBORU AZD 530A 24V PŘEDŘAZENÁ POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA 24V + AUTOBATERIE 15A 5A PŘÍDAVNÝ MAJÁK 24V OBRYSOVÁ SVĚTLA OVLÁDACÍ JEDNOTKA AZJ 530A PROPOJOVACÍ KABEL ZESILOVAČ AZZ 530A KABEL SVĚTELNÉ SOUPRAVY MIKROFON EXTERNÍ TLAČÍTKO "MANUÁL" SVĚTELNÁ SOUPRAVA 24V (SAMOSTATNÉ MAJÁKY 24V) + REPRODUKTOR DISPLEJ LED MAGNETOFON RADIOSTANICE PŘÍDAVNÁ SVĚTLA 24V PŘÍLOHA č. 2 M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 12 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

13 BLOKOVÉ SCHÉMA SOUBORU AZJ 530A /CO 12V PŘEDŘAZENÁ POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA AUTOBATERIE 12V + 15A 5A PŘÍDAVNÝ MAJÁK 12V OBRYSOVÁ SVĚTLA KABEL SVĚTELNÉ SOUPRAVY ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA AZJ 530A COMPACT - 12V MIKROFON EXTERNÍ TLAČÍTKO "MANUÁL" SVĚTELNÁ SOUPRAVA 12V (SAMOSTATNÉ MAJÁKY 12V + REPRODUKTOR) DISPLEJ LED MAGNETOFON RADIOSTANICE PŘÍDAVNÁ SVĚTLA 12V PŘÍLOHA č. 3 M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 13 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

14 BLOKOVÉ SCHÉMA SOUBORU AZJ 530A /CO 24V PŘEDŘAZENÁ POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA AUTOBATERIE 24V + 15A 5A PŘÍDAVNÝ MAJÁK 24V OBRYSOVÁ SVĚTLA KABEL SVĚTELNÉ SOUPRAVY ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA AZJ 530A COMPACT - 24V MIKROFON EXTERNÍ TLAČÍTKO "MANUÁL" SVĚTELNÁ SOUPRAVA 24V (SAMOSTATNÉ MAJÁKY 24V + REPRODUKTOR) DISPLEJ LED MAGNETOFON RADIOSTANICE PŘÍDAVNÁ SVĚTLA 24V PŘÍLOHA č. 4 M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 14 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

15 BLOKOVÉ SCHÉMA SOUBORU AZD 530A/KS 12V (24V) 24V + + AUTOBATERIE 24V MĚNIČ 24/12V, 10A PŘEDŘAZENÁ POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA 12V + AUTOBATERIE 12V (15A) 8A 5A PŘÍDAVNÝ MAJÁK 12V (24V) PŘEPÍNAČ (OVLÁDACÍ PANEL) PROPOJOVACÍ KABEL ZESILOVAČ AZZ 530A/KS KABEL MAJÁKU A REPRODUKTORU (KABEL SVĚTELNÉ SOUPRAVY) EXTERNÍ TLAČÍTKO "MANUÁL" SAMOSTATNÉ MAJÁKY 12V (24V) A REPRODUKTOR (SVĚTELNÁ SOUPRAVA 12V (24V)) DISPLEJ LED PŘÍDAVNÁ SVĚTLA 12V (24V) PŘÍLOHA č. 5 M:\=PRŮVODNÍ DOKUMENTACE ŘÍZENÁ AKTUÁLNÍ\2LZ ,92\Český\2LZ , 92.odt str. 15 2LZ , 92 list 44 - CZ_02/2015 v7

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod

Více

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP)

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP) Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 OBSAH 1. Popis a použití 2. Popis a funkce jednotlivých částí 2.1. Elektronická jednotka HSS 513 DENA 2.2.

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084.

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Malá siréna AZD 530 A/M Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku,

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Návod na použití kamerového systému do přívěsu Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22

Uživatelská příručka HLÍDAČ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ HKP 6. č.dok. 202 29, 201 22 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

JPM 1100(IP) 100V zesilovač JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

CBI CEI CAI CDI. Product name:

CBI CEI CAI CDI. Product name: CBI CEI CAI CDI Product name: AFM-T Date: 20.01.2012 Manufacturer: Description: CYBERTRONIC Labs Auto-Folding Mirrors OBSAH: Seznam symbolů 03 Všeobecné pokyny 04 Reklamační podmínky 04 Úvod 05 Charakteristika

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

RP xxx + RP xxxa sady aktivních podhledových reproduktorů

RP xxx + RP xxxa sady aktivních podhledových reproduktorů RP xxx + RP xxxa sady aktivních podhledových reproduktorů Úvodem: Není nic jednoduššího, než do stropu instalovat dva podhledové reproduktory, jeden z nich připojit k napájecímu adaptéru, reproduktory

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É

T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Zesilovač Indukční smyčky

Zesilovač Indukční smyčky Zesilovač Indukční smyčky Úvod Děkujem vám za zakoupení přístroj GeemarcTM LH600. Jedná se o přenosnou indukční smyčku, která je vhodná pro domácí použití. Vyniká snadným nastavením a také elegantním a

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

Sky 10 detektor radarů a laserů

Sky 10 detektor radarů a laserů N Á V O D K P O U Ž I T Í Sky 10 detektor radarů a laserů DETEKTOR RADARŮ A LASERŮ (RADAROVÁ PÁSMA EURO-X, X, KU, K, KA) 1 1. ÚVOD Děkujeme, že jste zvolili Sky 10 DETEKTOR RADARŮ a LASERŮ. Váš Sky 10

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK květen 2011 Úvod... 3 1. Základní pojmy... 3 2. Standard vybavení vozidel IDSOK... 4 2.1 Základní požadavky na vozidla a jejich vybavení... 4 2.2 Standardy vybavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

DT-9130. Zkoušečka napětí

DT-9130. Zkoušečka napětí DT-9130 Zkoušečka napětí 1. Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly (viz str.1 v orig návodu) Možné nebezpečí, prostudujte návod. Pozor! Nebezpečné napětí. Riziko úrazu elektrickým proudem. Dvojitá

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek

Více

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R

Elektrická polarizovaná drenáž EPD160R rev.5/2013 Ing. Vladimír Anděl IČ: 14793342 tel. 608371414 www.vaelektronik.cz KPTECH, s.r.o. TOLSTÉHO 1951/5 702 00 Ostrava Tel./fax:+420-69-6138199 www.kptech.cz 1. Princip činnosti Elektrická polarizovaná

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití

Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití Digitální multimetr EXPERT Model č.: DT9208A Návod k použití CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 8 9 žlutý modrý 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 6 2 x 0 x 8 x M 298UV x FBSN-2D 2 5 5 20 6 černo-modrý hnědý šedo-červený +2/2V MUTE R INSTALACE SENZORŮ

Více

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE

POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Popis... 3 II. Základní technické informace... 3 III. Instalace... 4 IV. Připojení

Více