ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ PLZENEC

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ PLZENEC"

Transkript

1 Zastupitelstvo města Starý, příslušné podle 6 odst. 5. písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním úřadu (stavební zákon), v platném znění, za použití 43 odst. 4 stavebního zákona, 13 a přílohy č. 7 vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, v platném znění, 171 a následujících zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, v platném znění, vydává ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ PLZENEC n á v r h p r o s p o l e č n é j e d n á n í HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o. Sokolovská 100/94, Praha 8 Únor 2016

2

3 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI OZNAČENÍ SPRÁVNÍHO ORGÁNU, KTERÝ ÚZEMNÍ PLÁN VYDAL Zastupitelstvo města Starý DATUM NABYTÍ ÚČINNOSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU JMÉNO A PŘÍJMENÍ, FUNKCE OPRÁVNĚNÉ ÚŘEDNÍ OSOBY POŘIZOVATELE Bc. Petra Štáhlová, referent oddělení územního plánování, Odbor stavebně správní, Magistrát města Plzně OTISK ÚŘEDNÍHO RAZÍTKA A PODPIS OPRÁVNĚNÉ ÚŘEDNÍ OSOBY POŘIZOVATELE HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

4 4 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

5 ZADAVATEL Město starý Smetanova 932, Starý Určený zastupitel: Ing. Hana Sobotová POŘIZOVATEL Magistrát města Plzně Technický úřad MMP Odbor stavebně správní Oddělení územního plánování Škroupova 4, Plzeň Oprávněná úřední osoba pořizovatele: ZPRACOVATEL HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o. Sokolovská 100/ Praha 8 Czech Republic Bc. Petra Štáhlová referent oddělení územního plánování Odboru stavebně správního Magistrátu města Plzně Zodpovědný projektant: Urbanistická koncepce: Dopravní infrastruktura: Technická infrastruktura: Koncepce krajiny, ochrana přírody: Grafické zpracování (GIS): RNDr. Milan Svoboda autorizovaný architekt pro obor územní plánování autorizovaný projektant ÚSES autorizovaný architekt pro obor krajinářská tvorba osvědčení ČKA Ing. arch. Veronika Šindlerová, Ph.D. autorizovaný architekt pro obor architektura Ing. arch. Alena Švandelíková Ing. Jan Cihlář Ing. arch. Veronika Šindlerová, Ph.D. autorizovaný architekt pro obor architektura Ing. Václav Jetel, Ph.D. autorizovaný architekt pro obor územní plánování, Ing. Václav Jetel, st. RNDr. Milan Svoboda autorizovaný architekt pro obor územní plánování autorizovaný projektant ÚSES autorizovaný architekt pro obor krajinářská tvorba Jakub Vik Mgr. Lukáš Veselý HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

6 O BS A H TEXTOVÁ ČÁST VÝKLAD POJMŮ... 9 VYMEZENÍ ŘEŠENÉHO ÚZEMÍ A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ B. ZÁKLADNÍ KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT B.1. Základní koncepce rozvoje území města Starý Plzene c B.2. Základní koncepce ochrany hodnot území měst a Starý Plzene c B.2.1. Základní koncepce ochrany přírodních hodnot území města Starý B.2.2. Základní koncepce ochrany kulturních hodnot území města Starý B.2.3. Základní koncepce ochrany civilizačních hodnot území města Starý C. URBANISTICKÁ KONCEPCE, VČETNĚ VYMEZENÍ ZASTAVITELNÝCH PLOCH, PLOCH PŘESTAVBY A SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ C.1. Zásady urban istické kon cepce měst a Starý C.2. Plošné uspořádání území města Starý Pl zenec C.2.1. Zásady plošného uspořádání území města Starý C.2.2. Vymezení ploch změn (vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a ploch změn v krajině) C.2.3. Vymezení koridorů změn pro umístění vedení dopravní a technické infrastruktury C.3. Prostorové uspořádání území C.3.1. Zásady prostorového uspořádání území C.3.2. Vymezení zón prostorového uspořádání území C.4. Systém sídelní zele ně D. KONCEPCE VEŘEJNÉ INFRASTRUKTURY, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEJÍ UMÍSŤOVÁNÍ D.1. Dopravní i nfrastruktura D.1.1. Pozemní komunikace pro provoz silničních motorových vozidel komunikační systém města D.1.2. Doprava v klidu D.1.3. Veřejná hromadná doprava osob D.1.4. Pěší a cyklistická doprava D.1.5. Železniční doprava D.1.6. Vodní doprava D.1.7. Letecká doprava D.2. Technická infrast ruktura D.2.1. Zásobování vodou D.2.2. Odvádění a likvidace odpadních vod D.2.3. Zásobování elektrickou energií D.2.4. Zásobování zemním plynem D.2.5. Zásobování teplem D.2.6. Telekomunikace D.2.7. Odpadové hospodářství D.2.8. Ochrana před povodněmi - snižování ohrožení území živelnými a jinými pohromami D.3. Občanské vy bavení D.4. Veře jná prostranství HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

7 E. KONCEPCE USPOŘÁDÁNÍ KRAJINY, VČETNĚ VYMEZENÍ PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PRO ZMĚNY V JEJICH VYUŽITÍ, ÚZEMNÍ SYSTÉM EKOLOGICKÉ STABILITY, PROSTUPNOST KRAJINY, PROTIEROZNÍ OPATŘENÍ, OCHRANA PŘED POVODNĚMI, REKREACE, DOBÝVÁNÍ LOŽISEK NEROSTNÝCH SUROVIN, APOD E.1. Kon cepce us pořádání kraj iny E.2. Vymezení ploch v kra jině E.2.1. Vymezení ploch v krajině E.2.2. Specifické podmínky pro plochy v krajině a změny jejich vyžití E.3. Územní systém ekolog ické stabi lity E.4. Prostupnost krajiny E.5. Prot ierozní opatření E.6. Rekreač ní využívání krajiny E.7. Dobý vání lož is ek nerostných surovin F. STANOVENÍ PODMÍNEK PRO VYUŽITÍ PLOCH S ROZDÍLNÝM ZPŮSOBEM VYUŽITÍ S URČENÍM PŘEVAŽUJÍCÍHO ÚČELU VYUŽITÍ (HLAVNÍ VYUŽITÍ), POKUD JE MOŽNÉ JEJ STANOVIT, PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ, NEPŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ (VČETNĚ STANOVENÍ, VE KTERÝCH PLOCHÁCH JE VYLOUČENO UMÍSŤOVÁNÍ STAVEB, ZAŘÍZENÍ A JINÝCH OPATŘENÍ PRO ÚČELY UVEDENÉ V 18 ODST. 5 STAVEBNÍHO ZÁKONA), POPŘÍPADĚ STANOVENÍ PODMÍNĚNĚ PŘÍPUSTNÉHO VYUŽITÍ TĚCHTO PLOCH A STANOVENÍ PODMÍNEK PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ, VČETNĚ ZÁKLADNÍCH PODMÍNEK OCHRANY KRAJINNÉHO RÁZU (NAPŘÍKLAD VÝŠKOVÉ REGULACE ZÁSTAVBY, CHARAKTERU A STRUKTURY ZÁSTAVBY, STANOVENÍ ROZMEZÍ VÝMĚRY PRO VYMEZOVÁNÍ STAVEBNÍCH POZEMKŮ A INTENZITY JEJICH VYUŽITÍ) F.1. Podmínky pro využ ití ploc h s r ozdí lným způso bem vy užit í F.1.1. Plochy bydlení F.1.2. Plochy rekreace F.1.3. Plochy občanského vybavení F.1.4. Plochy veřejných prostranství F.1.5. Plochy smíšené obytné F.1.6. Plochy dopravní infrastruktury F.1.7. Plochy technické infrastruktury F.1.8. Plochy výroby a skladování F.1.9. Plochy systému sídelní zeleně F Plochy vodní a vodohospodářské F Plochy zemědělské F Plochy lesní F Plochy přírodní F Plochy smíšené nezastavěného území F Koridory pro umístění vedení dopravní infrastruktury F Koridory pro umístění vedení technické infrastruktury F.2. Podmínky prost orového us pořádání území F.2.1. Maximální výška zástavby F.2.2. Typy struktury zástavby G. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH OPATŘENÍ, STAVEB A OPATŘENÍ K ZAJIŠŤOVÁNÍ OBRANY A BEZPEČNOSTI STÁTU A PLOCH PRO ASANACI, PRO KTERÉ LZE PRÁVA K POZEMKŮM A STAVBÁM VYVLASTNIT G.1. Veře jně prospěšné stavby, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastn it G.2. Veře jně prospěšná opatření, pr o která lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastn it H. VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB A VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ, PRO KTERÉ LZE UPLATNIT PŘEDKUPNÍ PRÁVO, S UVEDENÍM, V ČÍ PROSPĚCH JE PŘEDKUPNÍ PRÁVO ZŘIZOVÁNO, PARCELNÍCH ČÍSEL POZEMKŮ, NÁZVU KATASTRÁLNÍHO ÚZEMÍ HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

8 H.1. Veře jně prospěšné stavby, pro které lze uplatn it předkupní právo H.2. Veře jná prostranství, pro která lze uplatn it předkupní právo I. STANOVENÍ KOMPENZAČNÍCH OPATŘENÍ PODLE 50 ODST. 6 STAVEBNÍHO ZÁKONA J. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ ÚZEMNÍCH REZERV A STANOVENÍ MOŽNÉHO BUDOUCÍHO VYUŽITÍ, VČETNĚ PODMÍNEK PRO JEHO PROVĚŘENÍ K. VYMEZENÍ PLOCH, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO DOHODOU O PARCELACI L. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO ZPRACOVÁNÍM ÚZEMNÍ STUDIE, STANOVENÍ PODMÍNEK PRO JEJÍ POŘÍZENÍ A PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO A VLOŽENÍ DAT O TÉTO STUDII DO EVIDENCE ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ ČINNOSTI M. VYMEZENÍ PLOCH A KORIDORŮ, VE KTERÝCH JE ROZHODOVÁNÍ O ZMĚNÁCH V ÚZEMÍ PODMÍNĚNO VYDÁNÍM REGULAČNÍHO PLÁNU, ZADÁNÍ REGULAČNÍHO PLÁNU V ROZSAHU PODLE PŘÍLOHY Č. 9, STANOVENÍ, ZDA SE BUDE JEDNAT O REGULAČNÍ PLÁN Z PODNĚTU NEBO NA ŽÁDOST, A U REGULAČNÍHO PLÁNU Z PODNĚTU STANOVENÍ PŘIMĚŘENÉ LHŮTY PRO JEHO VYDÁNÍ N. STANOVENÍ POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ O. VYMEZENÍ ARCHITEKTONICKY NEBO URBANISTICKY VÝZNAMNÝCH STAVEB, PRO KTERÉ MŮŽE VYPRACOVÁVAT ARCHITEKTONICKOU ČÁST PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE JEN AUTORIZOVANÝ ARCHITEKT. 116 P. ÚDAJE O POČTU LISTŮ ÚZEMNÍHO PLÁNU A POČTU VÝKRESŮ K NĚMU PŘIPOJENÉ GRAFICKÉ ČÁSTI 117 GRAFICKÁ ČÁST I.1. VÝKRES ZÁKLADNÍHO ČLENĚNÍ ÚZEMÍ 1:5 000 I.2a HLAVNÍ VÝKRES - ZPŮSOB VYUŽITÍ ÚZEMÍ 1:5 000 I.2b VÝKRES PROSTOROVÉHO USPOŘÁDÁNÍ ÚZEMÍ 1:5 000 I.3. VÝKRES VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB, OPATŘENÍ A ASANACÍ 1:5 000 I.4. VÝKRES POŘADÍ ZMĚN V ÚZEMÍ 1: HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

9 V ÝKL A D P O J M Ů (01) Pro účely Územního plánu Starý jsou definovány vybrané pojmy takto: a) administrativa druh občanského vybavení určený zejména k zajištění činnosti, správy a provozu podniků a firem a institucí a orgánů veřejné správy; administrativa je charakteristická převahou kancelářských provozů; b) areál zpravidla oplocený, veřejnými prostranstvími nečleněný, veřejnosti nepřístupný nebo jen omezeně přístupný, soubor pozemků, staveb a zařízení sloužící pro určitý převládající způsob využití, přičemž plocha areálu bývá z části zastavěná budovami a z části volná / nezastavěná; součástí areálu jsou zpravidla pozemky zeleně, provozních prostranství (manipulační a obslužné plochy, plochy pro parkování a odstavování vozidel uživatelů areálu apod.), případně rezervní plochy pro rozšíření areálu; nejčastěji se jedná o výrobní či skladové areály, sportovní areály, areály škol, areály nemocnic, areály ústavů sociální péče či léčeben, výstavní areály apod.; c) blok uspořádání zástavby (prostorový celek) převážně tvořící po obvodu jednotnou stavební čáru souběžnou s přilehlým veřejným prostranstvím; d) bloková zástavba viz blok; e) brownfields zcela nevyužívané nebo nevhodně či nedostatečně využívané plochy nebo plochy s nevhodnou prostorovou strukturou v zastavěném území, určené k zásadní konverzi, přestavbě, případně k úplné asanaci a k novému využití odpovídajícímu navržené koncepci rozvoje území a urbanistické koncepci; f) budova nadzemní stavba včetně její podzemní části, která je prostorově soustředěna a navenek převážně uzavřena obvodovými stěnami a střešní konstrukcí; g) centrální část města Starý těžiště města v rozsahu historického jádra města Starý a území v bezprostřední vazbě na něj, tedy v okolí Masarykovo náměstí a podél ulic Žižkova, Baslova, Husova, Radyňská a Smetanova, soustřeďující občanské vybavení a další aktivity celoměstského významu; h) cyklistická trasa viz cyklotrasa; i) cyklistická turistická trasa viz cykloturistická trasa; j) cyklostezka samostatná pozemní komunikace či cesta oddělená od automobilového provozu, určená výhradně pro cyklistický provoz nebo, za předpokladu organizačního usměrnění jednotlivých druhů dopravy, pro smíšený provoz chodců (včetně jezdců na kolečkových bruslích nebo kolečkových lyžích) a cyklistů, vedená samostatně nebo v přidruženém dopravním prostoru; výjimečně může cyklostezka sloužit nezbytné dopravní obsluze např. správci vodního toku, je-li cyklostezka vedená po břehu vodního toku či vodní plochy, nebo nezbytné obsluze staveb přístupných výhradně po cyklostezce, je-li např. cyklostezka vybudována v trase někdejší veřejně přístupné účelové komunikace; k) cyklotrasa dopravní cesta vedená po cyklostezkách resp. stezkách pro chodce a cyklisty nebo po silnicích, místních komunikacích nebo účelových komunikacích zpravidla s malou frekvencí provozu automobilů, které jsou z hlediska bezpečnosti a plynulosti provozu automobilů vhodné pro provoz cyklistů; cyklotrasa je trasa pro cyklisty označená orientačním dopravním značením pro cyklisty (svislé dopravní značení obdobné dopravnímu značení pro automobilový provoz, nebo k tomu účelu určené turistické značení (malované značky a směrníky apod.)); cyklotrasa není druhem komunikace ve smyslu zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích; l) cykloturistická trasa dopravní cesta propojující navzájem atraktivity cestovního ruchu vedená nejčastěji v přírodním prostředí po cyklostezkách resp. stezkách pro chodce a cyklisty nebo po silnicích, místních komunikacích nebo veřejně přístupných účelových komunikacích s malou HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

10 frekvencí provozu automobilů, které jsou z hlediska bezpečnosti a plynulosti provozu automobilů vhodné pro provoz cyklistů; m) dominanta dominantní prvek v urbanistické struktuře a kompozici území; budova, část budovy nebo přírodní útvar výrazně výškově převyšující okolní zástavbu či úroveň okolního terénu nebo výrazně objemově dominující ve struktuře zástavby či v krajině; umístění dominanty v zástavbě či v krajině a její vizuální působení činí dominantu výrazně viditelnou; svou polohou, hmotou a výškou dominanta zpravidla určuje obraz území sídla, obce, města nebo krajiny; struktura území v okolí dominanty se jí zpravidla podřizuje a napomáhá jejímu vyniknutí; dominanta je dobře viditelným orientačním bodem, může být symbolem území, který napomáhá rozpoznatelnosti místa a orientaci v prostoru; n) drobná architektura městský mobiliář, přístřešky, pergoly, altány, kiosky, turistické informační tabule a rozcestníky, sochy a výtvarná díla, drobné sakrální stavby (kapličky, boží muka) o maximální výšce 6,0 m od úrovně původního terénu; o) drobná a řemeslná výroba malosériová výroba s nižšími nároky na výměry výrobních a skladovacích ploch, zpravidla s nižším počtem zaměstnanců v jednom podniku / závodě / areálu a s nižšími nároky na dopravní obslužnost, často zcela bez nároků na dopravní obslužnost těžkou nákladní dopravou; zpravidla má formu živnostenského podnikání fyzických osob; bývá slučitelná s bydlením, nemá zásadní dopad na zvýšení dopravní zátěže území; p) ekvidistantní plocha plocha odpovídající ploše původního upraveného terénu posunutá svisle směrem nahoru o hodnotu maximální výšky zástavby; ekvidistantní plocha určuje maximální výšku zástavby; q) historické jádro města Starý území kolem Masarykovo náměstí a ulic Žižkova, Baslova, Husova, Svatopluka Čecha, Palackého a části ulic Radyňská a Smetanova; r) hlavní objekt objekt s určujícím způsobem využití v rámci pozemku; zároveň se zpravidla jedná o hmotově (prostorově) dominantní objekt v rámci daného pozemku; s) každodenní rekreace trávení volného času zpravidla v bezprostředním okolí místa bydliště, s akčním rádiem zpravidla na území vlastní obce; rekreace obyvatel dané obce, dostupná pro každého obyvatele každý den a zpravidla nenáročná na specifická zařízení a vybavení; odehrává se zpravidla formou pohybu (chůze, běh, jízda na kole, jízda na kolečkových bruslích apod.) či pobytu (posezení, ležení, slunění se apod.) ve veřejných prostranstvích či ve volné krajině, případně také formou herních a sportovních aktivit na hřištích a ve sportovních zařízeních (plavecký bazén, fitness, tenis, squash apod.); t) lehká výroba malosériová i velkosériová průmyslová výroba s vyššími prostorovými a plošnými nároky na samotný provoz i skladování, provozovaná zpravidla ve velkoprostorových halových objektech; výroba se zvýšenými nároky na dopravní obsluhu, zpravidla včetně obsluhy těžkou nákladní dopravou; lehká výroba zahrnuje zejména obory a provozy lehkého strojírenství a spotřebního průmyslu, montážní závody a závody textilního průmyslu, obuvnictví, nábytkářství, výroby elektroniky, papírenství a polygrafie, potravinářství, a obdobných průmyslových odvětví; negativní vliv z technologií a výrobní činnosti lehké výroby zpravidla nepřesahuje hranice výrobního areálu; u) malé a střední podnikání - poskytování služeb, obchodní činnost a drobná a řemeslná výroba s malým obratem kapitálu, zákazníků i materiálu, která nesnižuje hygienickou kvalitu prostředí nadměrnou dopravou, hlukem, pachem, produkcí odpadů apod.; zpravidla doplňuje hlavní využití plochy s rozdílným způsobem využití jako součást objektu s jiným převládajícím způsobem využití nebo jako součást vedlejší budovy; v) maloobchodní prodej způsob prodeje menšího objemu zboží přímo konečnému uživateli, s menšími prostorovými a plošnými nároky a s menšími nároky na dopravní obslužnost; zpravidla je umístěn přímo v rámci ploch bydlení a obytných území nebo v jejich docházkové vzdálenosti a slouží převážně obsluze okolního území; 10 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

11 w) nadzemní podlaží podlaží, které nemá úroveň převažující části horního líce podlahy níže než 0,80 m pod úrovní nejvyššího bodu přilehlého upraveného terénu v pásmu širokém 3,0 m po obvodu stavby; x) naučná stezka značená trasa propojující navzájem atraktivity cestovního ruchu za účelem poznání, výuky a vzdělávání, doplněná příslušnými edukativními součástmi (naučné informační tabule a panely, interaktivní výuková zařízení a herní prvky apod.), vedená nejčastěji v přírodním prostředí po stezkách pro pěší nebo po stezkách pro chodce a cyklisty nebo po silnicích, místních komunikacích nebo účelových komunikacích s malou frekvencí provozu automobilů, které jsou z hlediska bezpečnosti a plynulosti provozu automobilů vhodné pro provoz pěších; y) návrhové období územního plánu časový horizont let od data vydání územního plánu, který je uvažovaný pro potřeby stanovení a vymezení nároků na změny v území; časový horizont, pro který jsou zpracovatel územního plánu, pořizovatel územního plánu i samospráva obce schopni predikovat s relevantní mírou pravděpodobnosti změny ve využití území; návrhovým obdobím územního plánu není míněna doba platnosti územního plánu, která je s ohledem na zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, v platném znění, neomezená; z) negativní vlivy na kvalitu prostředí - negativní účinky zhoršující zejména hlukové poměry a kvalitu ovzduší v území, mikroklima, čistotu povrchových nebo podzemních vod, půdu a horninové prostředí anebo životní podmínky pro biotu; aa) bb) cc) dd) ee) nemovité kulturní památky vyplývají ze zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, v platném znění; v rámci územního plánu se jimi rozumí všechny nemovité kulturní památky a nemovité národní kulturní památky včetně jejich případných ochranných pásem (pokud byla stanovena); nepobytová rekreace každodenní rekreace obyvatel realizovaná převážně pěšky, na kole, na lyžích, na koni, na bruslích apod. spojená zpravidla s hrou dětí a s rekreačními sportovními aktivitami dospělých, bez nároků na ubytování; nerušící služby / nerušící výroba výrobní nebo nevýrobní činnosti, které svým provozováním, provozem výrobních a technických zařízení a technologií a užíváním staveb a zařízení nezhoršují nad přípustnou míru životní prostředí okolního území a nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve svém bezprostředním okolí (jedná se zejména o negativní účinky hlukové, účinky zhoršující dopravní zátěž na komunikační síti a zhoršující kvalitu ovzduší a životního prostředí); nerušící služby nebo nerušící výroba zahrnují zejména komerční služby jako služby kadeřnické, masérské, sklenářské, instalatérské, topenářské, plynárenské, reklamní, lázeňské, realitní, projekční, a dále například údržbu zeleně a drobnou řemeslnou výrobu jako jsou tiskárny, truhlárny, pekárny, klempírny, zámečnictví, výroba lahůdek a další výrobu a služby odpovídající výše uvedené charakteristice; občanské vybavení každodenní potřeby základní občanské vybavení, které obyvatelé využívají denně a je tak nezbytné zajistit jeho optimální pěší dostupnost od pozemků a staveb pro bydlení; jedná se zejména o jesle, mateřskou školku, základní školu, zařízení maloobchodu, zařízení veřejného stravování (restaurace, pohostinství, kavárna, cukrárna apod.), veřejné správy (obecní/městský úřad, pošta, apod.), komerční administrativy (kanceláře finančních ústavů apod.), a dále například o knihovnu, zařízení ambulantní zdravotní péče (ordinace lékařů), komunitní centra pro mládež, seniory či jiné sociální skupiny obyvatelstva, domy dětí a mládeže, církevní zařízení, hřiště, hrací plochy a další sportovní a tělovýchovná zařízení po každodenní sportovní a rekreační aktivity obyvatel, jakož i zařízení nevýrobních služeb jako jsou holičství, kadeřnictví, masérské a rehabilitační služby, apod.; občanské vybavení komerční obchodní zařízení, stavby a zařízení pro komerční administrativu, ubytování, stravování, komerční služby, tělovýchovu a sport, vědu a výzkum, lázeňství a další, zřizované nebo užívané v soukromém zájmu a zpravidla za účelem soukromého podnikání a s cílem ekonomického profitu; HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

12 ff) gg) hh) ii) jj) kk) ll) občanské vybavení slučitelné s bydlením občanské vybavení, které nenarušuje negativními vlivy provoz a užívání staveb pro bydlení ve svém okolí, nesnižuje kvalitu prostředí a pohodu bydlení; občanské vybavení veřejné stavby a zařízení pro výchovu a vzdělávání, sociální služby, péči o rodinu, zdravotní služby, další veřejné služby, veřejnou administrativu a správu (např. úřady státní správy a samosprávy, justice, pošta, apod.), kulturu, církev a ochranu a bezpečnost obyvatelstva, tělovýchovu a sport, vědu a výzkum, lázeňství apod., zřizované nebo užívané ve veřejném zájmu; obchodní zařízení prodejní jednotka sloužící k přímému prodeji spotřebiteli; obyvatelé a uživatelé dané plochy osoby mající v dané ploše své bydliště nebo osoby, které v dané ploše pracují, provozují svou podnikatelskou činnost nebo legálně využívají zařízení občanského vybavení a další zařízení v dané ploše; ochranná a izolační zeleň zpravidla vzrostlá zeleň (stromy, keře) sloužící z důvodu hygienických a estetických zejména k odclonění rušivých výrobních či dopravních provozů od svého okolí; parkově upravené plochy záměrně založené a udržované plochy zeleně na veřejných prostranstvích s prostorotvorným, rekreačním a ekologickým významem; podkroví přístupný a účelově využívaný (k bydlení, práci, ubytování apod.) vnitřní prostor budovy ohraničený zpravidla konstrukcí šikmé střechy (střecha obvykle s minimálním sklonem 10 tj. cca 17,6 %) nad posledním nadzemním podlažím budovy; mm) podlažnost počet nadzemních podlaží nad sebou včetně případného podkroví; pokud se počet nadzemních podlaží v různých částech budovy liší, uvažuje se vždy největší počet nadzemních podlaží dosažený v jednom místě budovy při přilehlém veřejném prostranství; do počtu nadzemních podlaží se nezapočítává podkroví; v případě, že je součástí podlažnosti stanovena přípustnost podkroví, je podlažnost značena např. jako 2+P (2 nadzemní podlaží + podkroví); nn) oo) pp) qq) rr) ss) tt) prodejní plocha - čistá výměra celkové plochy (bez vnitřních konstrukcí, stěn, příček apod.) určené pro vlastní prodej a přístupné pro zákazníky, a to výměra jak hlavního prodejního prostoru (v případě supermarketů, hypermarketů apod.) tak prodejní plocha všech doplňkových menších prodejen (s výjimkou pultových prodejen); do prodejní plochy se nezapočítávají výměry doplňkových pultových prodejen (zpravidla přímo navázány na komunikace pro zákazníky), vnitřní komunikace pro zákazníky (chodby, pasáže, průchody, vestibuly, dvorany, haly, schodiště, eskalátory, výtahy apod.), sklady zboží, zázemí personálu, kanceláře personálu, toalety, dětské koutky, restaurace, kavárny apod.; pokud má obchodní zařízení prodejní plochu ve více podlažích, pak se jedná o součet prodejních ploch ve všech těchto podlažích; prostor soukromý prostor určený soukromému užívání, prostor zpravidla veřejně nepřístupný a neurčený užívání veřejností, zpravidla oplocený nebo vyhrazený; prostorová struktura zástavby - struktura a charakter zástavby a výška zástavby; původní upravený terén tvar zemského povrchu (reliéf terénu a jeho výškové poměry) před zahájením terénních úprav, nové výstavby nebo úprav stávající zástavby; rostlý terén plocha, pod níž není půdní profil oddělen od skalního podloží žádnou stavbou a která umožňuje zdárný růst vegetace a vsak srážkových vod; rozvoj proces směřující ke stálému zlepšování stavu území a zvyšování jeho kvality a jeho hodnot; rozvojem není míněn výhradně proces plošného růstu území; hlavním cílem rozvoje je zintenzivnění a zkvalitnění využití a uspořádání území; rozvojová plocha plocha vymezená územním plánem k zastavění, a to jak v rámci zastavěného území (plocha přestavby) tak mimo zastavěné území (zastavitelná plocha); 12 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

13 uu) vv) sídelní zeleň soubor vegetačních prvků v urbanizovaném prostředí; zahrnuje zejména parkově upravené plochy, veřejně přístupné plochy zeleně a ochrannou a izolační zeleň; služby druh občanského vybavení určený k zajištění základních potřeb obyvatelstva, zejména opravárenské služby (oprava elektroniky, oprava strojů a zařízení apod.), servisní služby (instalatérství, kominictví, servis plynu, revize elektrozařízení apod.), služby péče o tělo a zdraví (masáže, kosmetické služby apod.), pohřební služba, holičství a kadeřnictví apod.; ww) související dopravní infrastruktura dopravní infrastruktura sloužící primárně pro uspokojení potřeb vymezené plochy s rozdílným způsobem využití a ploch navazujících, zajišťující primárně dopravní napojení a dopravní obsluhu vymezené plochy s rozdílným způsobem využití resp. ploch navazujících, tedy dopravní infrastruktura provozně a funkčně související s vymezenou plochou s rozdílným způsobem využití a plochami navazujícími; související dopravní infrastruktura zajišťuje výhradně místní (lokální) dopravní potřeby a přenáší místní (lokální) dopravní vztahy, tj. neslouží k zajištění nadmístních či celoměstských potřeb dopravy a neslouží pro převedení nadmístních a tranzitních dopravních vztahů v území; xx) yy) zz) související technická infrastruktura technická infrastruktura sloužící primárně pro uspokojení potřeb vymezené plochy s rozdílným způsobem využití a ploch navazujících, pro jejich napojení na sítě technického vybavení, obsluhu a zajištění jejích fungování z pohledu technické infrastruktury, tedy technická infrastruktura provozně a funkčně související s vymezenou plochou s rozdílným způsobem využití a plochami navazujícími; turistická trasa trasa propojující navzájem atraktivity cestovního ruchu, vedená nejčastěji v přírodním prostředí po stezkách pro pěší nebo po stezkách pro chodce a cyklisty nebo po silnicích, místních komunikacích nebo účelových komunikacích s nízkou intenzitou provozu automobilů, které jsou z hlediska bezpečnosti a plynulosti provozu automobilů vhodné pro provoz pěších; turistická trasa je označená turistickým značením (malované značky a směrníky apod.); turistická trasa není druhem komunikace ve smyslu zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích; typ struktury zástavby základní prostorová charakteristika zástavby v urbanizovaném území; stanovený typ struktury zástavby zohledňuje zejména uspořádání, proporce, hustotu a charakter zástavby, vzájemné působení staveb a jejich rozmístění, organizaci veřejných prostranství a soukromého prostoru, vliv zástavby budovami na utváření veřejných prostranství apod.; aaa) velkoobchodní prodej způsob prodeje většího objemu zboží určeného k dalšímu prodeji (nikoli koncovému spotřebiteli), zpravidla s vysokými prostorovými a plošnými nároky a zvýšenými nároky na dopravní obsluhu, včetně obsluhy těžkou nákladní dopravou; bbb) velkoplošný maloprodej způsob prodeje zboží konečnému spotřebiteli, s vysokými prostorovými nároky a zvýšenými nároky na dopravní obsluhu jak osobní dopravou, tak nákladní dopravou (zásobování); zpravidla je umísťován v návaznosti na kapacitní dopravní komunikace nebo u železnice a v dosahu veřejné hromadné dopravy osob; obsluhuje širší území, zpravidla celou obec, nikoli pouze přímo navazující obytné území, jako je tomu u maloobchodního prodeje (viz výše); ccc) vnitroblok volný prostor / dvůr, zpravidla soukromý, obestavěný (ohraničený) ze všech stran budovami přiléhajícími či orientovanými do veřejného prostranství; vnitroblok může být tvořen i otevřenou blokovou zástavbou nevytvářející kompaktní hrany veřejných prostranství; ddd) volná krajina území nacházející se mimo zastavěné území města; eee) význam místní charakteristika určující územní platnost daného prvku / jevu, odpovídající významu a potřebám daného místa a mající význam pro dané místo / lokalitu, ve kterém se prvek / jev nachází; fff) význam nadmístní charakteristika určující územní platnost daného prvku / jevu, přesahující význam obce, v níž se nachází, a mající význam kromě obce samotné také pro širší území, například pro přilehlý region, kraj apod.; HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

14 ggg) zařízení soubor staveb, stavba nebo její část, které slouží převážně určitému způsobu využití (např. školské zařízení, zdravotnické zařízení, zařízení sociální péče apod.); hhh) zeleň obecný pojem pro území či plochu tvořenou převážně vegetací a souborem dalších živých a neživých prvků záměrně založených nebo spontánně vzniklých, o které je zpravidla pečováno sadovnicko-krajinářskými metodami; zelení jsou všechny plochy porostlé vegetací v území sídel a ve volné krajině, které mají různé využití; zelení jsou prvky jak plošného, tak liniového a bodového charakteru, solitérní dřeviny, skupiny dřevin, aleje, břehové porosty, trávníky apod., i plochy zemědělské půdy, pokud jsou využívané jako sad nebo trvalý travní porost; iii) jjj) zeleň krajinná soubor vegetačních prvků s převažující ekologickou a krajinotvornou funkcí; zóna prostorového uspořádání část území charakterizovaná převládajícími homogenními parametry prostorového uspořádání, tj. typem struktury zástavby nebo výškou zástavby. 14 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

15 V YM EZ E NÍ Ř E Š EN É HO Ú Z EM Í (02) Řešeným územím je celé správní území města Starý, tvořené 2 katastrálními územími: a) Sedlec u Starého b) Starý (03) Jevy zobrazené v grafické části Územního plánu Starý mimo řešené území nejsou předmětem řešení, nejsou předmětem schvalování a mají pouze informativní charakter. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

16 A. V YM EZ E NÍ Z A STAV Ě NÉ H O ÚZ EM Í (A01) Územní plán vymezuje na území města Starý hranici zastavěného území ke dni (A02) Hranice zastavěného území je vymezena a zobrazena shodně ve všech výkresech grafické části Územního plánu Starý. 16 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

17 B. Z ÁKL A DN Í KO N C E P C E RO Z VO J E ÚZ E M Í O B CE, O CH R A N Y A RO Z V O J E J E HO H O DNO T B.1. Základní koncepce rozvoje území města Starý (B01) Územní plán stanovuje tyto zásady koncepce rozvoje území města Starý : a) respektovat stávající základní sídelní strukturu území města s těžištěm osídlení v jádrovém sídle Starý, se dvěma oddělenými sídly Malá Strana a Sedlec; b) jako hlavní těžiště sídelní struktury města a krystalizační jádro rozvoje města s koncentrací obytné funkce a občanského vybavení celoměstského i místního významu rozvíjet sídlo Starý ; c) hlavní rozvoj bydlení koncentrovat přednostně do jádrového území města do sídla Starý ; d) oddělená sídla Malá Strana a Sedlec rozvíjet plošně pouze extenzivně, přednostně formou doplňování proluk v zastavěném území a doplňováním urbanistické struktury v bezprostřední vazbě na zastavěné území sídel; e) v rámci území sídel Malá Strana a Sedlec rozvíjet především obytnou, případně rekreační funkci; f) ostatní oddělená malá sídla rozptýlená ve volné krajině přednostně stabilizovat v současném rozsahu a plošně nerozvíjet; g) další rozvoj průmyslu na území města směrovat do západní okrajové části území s bezprostřední vazbou na dálnici D5, případně ho umisťovat v návaznosti na stávající plochy výroby a skladování; h) zlepšovat vzájemnou integraci zastavěných a zastavitelných částí jednotlivých sídel na území města Starý, zejména posílením vzájemných pěších a cyklistických vazeb a jejich vzájemným propojením spojitým systémem veřejných prostranství; pro tento účel vzájemné integrace využívat přednostně přírodních prvků v území, hlavně vodních toků a území ve vazbě na ně; i) respektovat a chránit historické a kulturní památky na území města, zejména pak Rotundu sv. Petra a Pavla s přiléhajícím vrchem Hůrka a hrad Radyni jako významnou krajinnou vedutu udávající krajinný ráz širokého okolí; j) rozvoj jednotlivých částí města soustředit přednostně do vnitřních rozvojových rezerv v rámci zastavěného území a do ploch typu brownfields; rozvoj nad rámec zastavěného území situovat přednostně ve vazbě na stávající zástavbu; k) chránit vodní toky a plochy a související plochy zeleně jako hlavní kompoziční a integrační prvky území, doplňovat zeleň podél vodních toků, zajistit prostupnost území podél vodních toků a přes vodní toky; l) rozvíjet, doplňovat a propojovat plochy přírodní zeleně v krajině, plochy krajinné zeleně a plochy lesa, jako hlavní prvky zajišťující ekologickou stabilitu území, do uceleného a funkčního systému, jehož základem je územní systém ekologické stability na všech hierarchických úrovních. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

18 B.2. Základní koncepce ochrany hodnot území města Starý B.2.1. Základní koncepce ochrany přírodních hodnot území města Starý (B02) (B03) Územní plán stanovuje při rozvoji území města a při rozhodování o změnách v území v souladu s obecně závaznými právními přepisy respektovat, chránit a odpovídajícím způsobem využívat a dále rozvíjet níže uvedené přírodní hodnoty: a) volná krajina na území města vyjma ploch určených tímto územním plánem k zastavění; b) zvláště chráněná území dle 14 a následujících zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny; c) významné krajinné prvky dle 3 písm. b) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, tedy vodní toky a jejich údolní nivy, rybníky a vodní plochy a plochy lesů; d) funkční skladebné prvky regionálního a lokálního územního systému ekologické stability; e) plochy zemědělské půdy v 1. a 2. třídě ochrany; f) prvky krajinné zeleně v zemědělských plochách zvyšující ekologickou stabilitu a protierozní ochranu zemědělských ploch; g) významná krajinná osa údolí řeky Úslavy, h) významné krajinné dominanty Radyně se stavební dominantou hrad Radyně, návrší na Kocandě, návrší Hůrka se stopami slovanského hradiště a rotundou sv. Petra a Pavla. Územní plán stanovuje přírodní hodnoty 1 chránit před přímými i nepřímými vlivy z výstavby a dalších činností a aktivit souvisejících se stavební činností a s rozvojem města, které by mohly ohrozit jejich celistvost, funkčnost či předmět ochrany dle příslušného obecně závazného právního předpisu. B.2.2. Základní koncepce ochrany kulturních hodnot území města Starý (B04) (B05) Jako kulturní hodnoty stanovuje územní plán na území města Starý všechny nemovité kulturní památky 2, tedy objekty, soubory staveb a jejich areály chráněné dle zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, v platném znění. Jako kulturní hodnoty vymezuje a zobrazuje ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území a ve výkrese II.1. Koordinační výkres územní plán na území města Starý dále následující území, stavby, soubory staveb a jejich areály, které nejsou chráněny dle zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, v platném znění, a to: a) urbanisticky cenná území ozn. ve výkrese I.2a název urbanisticky cenného území vymezení katastrální území U01 Malá Strana historické jádro dle výkresu I.2a Starý U02 Starý historické jádro dle výkresu I.2a Starý U03 Sedlec u Starého historické jádro dle výkresu I.2a Sedlec u St. 1 U přírodních hodnot, u nichž je dle příslušného předpisu stanoveno nebo vymezeno ochranné pásmo, se požadavky na ochranu vztahují i na toto ochranné pásmo. 2 viz výklad pojmů 18 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

19 b) architektonicky významné stavby ozn. ve výkrese I.2a název architektonicky významné stavby vymezení - č. parc. katastrální území A01 barokní statek s věžičkou č. p /1, 657/2 Starý A02 nový mlýn na Malé Straně 180/1, 180/3, 180/4 Starý A03 dům č. p Starý A04 vila č. p Starý A05 vila č. p Starý A06 vila č. p Starý A07 vila č. p Starý A08 vila č. p Starý A09 městský dům č. p /1 Starý A10 statek č. p Starý A11 městský dům č. p /1 Starý A12 statek č. p. 88 (aktuálně bez č. p.) 2250, 2251, 2252, 2184 Starý A13 radnice č. p /1 Starý A14 dům č. p /2 Starý A15 městský dům č. p Starý A16 městský dům č. p Starý A17 městský dům č. p. 37 lékárna 65/1 Starý A18 městský dům č. p Starý A19 škola č. p /1 Starý A20 sokolovna č. p Starý A21 statek č. p /1 Starý A22 statek č. p Starý A23 městský dům č. p /1 Starý A24 chalupa č. p /1 Starý A25 dům č. p Starý A26 dům č. p Starý A27 městský dům č. p /2 Starý A28 mlýn č. p /1, 252/4 Starý A29 městský dům č. p /2 Starý A30 dům č. p Starý A31 nádražní budova č. p /4 Starý A32 objekt č. p. 197 u hradu Radyně 226 Starý A33 objekt č. p. 538 u hradu Radyně 576/1 Starý HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

20 ozn. ve výkrese I.2a název architektonicky významné stavby vymezení - č. parc. katastrální území A34 statek č. p Starý A35 statek č. p /1 Starý A36 chalupa č. p Starý A37 statek č. p Starý A38 městský dům č. p /1 Starý A39 městský dům č. p /1 Starý A40 statek č. p Starý A41 statek č. p Starý A42 dům č. p Starý A43 městský dům č. p /2 Starý (B06) (B07) A44 budova základní školy č. p Sedlec u St. A45 dělnický dům č. p. 2 38/1 Starý A46 budova školy na Malé Straně č. p /1 Starý A47 muzeum SDH (bez č. p.) 1/2 Sedlec u St. A48 kaple v areálu hasičské zbrojnice (bez č. p.) 66 Sedlec u St. A49 dům č. p Sedlec u St. A50 dům č. p /1 Sedlec u St. A51 dům č. p Sedlec u St. č. parc. číslo parcelní, č. p. číslo popisné, č. ev. číslo evidenční c) systém veřejných prostranství na území celého města. Územní plán stanovuje chránit kulturní hodnoty před poškozením nebo degradací formou nevhodných úprav nebo narušením struktury zástavby. Pro dostavby či přestavby kulturních hodnot stanovuje územní plán respektovat původní prostorové řešení zástavby a návaznosti na okolní zástavbu. Územní plán stanovuje celé řešené území respektovat jako území s archeologickými nálezy. B.2.3. Základní koncepce ochrany civilizačních hodnot území města Starý (B08) Územní plán stanovuje při rozvoji území města Starý a při rozhodování o změnách v území v souladu s obecně závaznými právními přepisy respektovat, chránit a odpovídajícím způsobem využívat a dále rozvíjet níže definované civilizační hodnoty: a) komunikační systém města (síť dálnic, silnic, místních komunikací a veřejně přístupných účelových komunikací); b) železniční trati včetně železničních stanic a zastávek; c) železniční vlečky; 20 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

21 d) zařízení veřejné hromadné dopravy osob, zejména autobusové nádraží, zastávky veřejné autobusové dopravy a železniční stanice a zastávky; e) veřejná parkoviště; f) značené pěší turistické trasy; g) značené naučné stezky; h) značené cyklistické trasy a cykloturistické trasy; i) cyklostezky / stezky pro chodce a cyklisty; j) vodovodní systém; k) oddílná kanalizační síť s ČOV; l) energetický systém území systém zásobování plynem a elektrickou energií; m) telekomunikační síť; n) významné výrobní areály; o) stavby a zařízení veřejného občanského vybavení; p) hřbitovy; q) objekty civilní ochrany. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

22 C. U R B A NI ST I C K Á KO N CE P C E, V Č ET N Ě V YM E Z E N Í Z ASTAV IT EL N Ý CH PL O C H, PL O CH P ŘE S TAV B Y A S YST ÉM U SÍ D EL N Í Z E L EN Ě C.1. Zásady urbanistické koncepce města Starý (C01) (C02) Územní plán stanovuje tyto zásady urbanistické koncepce jako výchozí podklad pro posuzování rozvoje území města Starý a jako výchozí podklad pro rozhodování o změnách v území města Starý : a) respektovat a rozvíjet stávající základní sídelní strukturu území města Starý, s jádrem a těžištěm v hlavním sídle Starý ; b) zamezit vzájemnému propojování (srůstání) zastavěných území jednotlivých oddělených sídel na území města; c) postupně urbanisticky dotvářet a zacelovat urbanistickou strukturu všech sídel, stabilizovat proluky v zastavěném území včetně ploch brownfields a všech ploch nedostatečně nebo nevhodně využívaných a urbanisticky dotvářet a doplňovat proluky na okraji zastavěného území sídel na přechodu do volné krajiny; d) intenzivní rozvoj zástavby v zastavěném území a ve vazbě na zastavěné území koncentrovat do jádrového sídla Starý a do oddělených sídel Malá Strana a Sedlec; e) všechna ostatní oddělená sídla nad rámec sídel uvedených v předchozím bodě d), stabilizovat a rozvíjet jen extenzivně formou doplňování proluk v zastavěném území a formou dotváření ucelených urbanistických struktur jednotlivých sídel; f) posilovat vzájemnou prostorovou a provozní integraci jádrového sídla Starý a oddělených sídel Malá Strana a Sedlec, jako třech hlavních obytných území města Starý ; zlepšovat podmínky pěší a cyklistické dostupnosti jádrového území města Starý z oddělených sídel Malá Strana a Sedlec; g) chránit a rozvíjet spojitý systém veřejných prostranství zajišťující prostupnost celého území města zejména pro chodce a cyklisty, podporovat vznik nových veřejných prostranství zejména v přímé vazbě na vodní toky a další liniové přírodní prvky v krajině (např. aleje, remízy); h) posilovat pěší a cyklistické vazby urbanizovaných částí města na vysoce atraktivní přírodní zázemí údolní nivy řeky Úslavy; i) zlepšovat podmínky prostupnosti břehů vodních toků na celém území města (v urbanizovaném území i ve volné krajině) pro chodce a cyklisty. Pro část města (sídlo) Starý stanovuje územní plán následující zásady urbanistické koncepce: a) sídlo Starý rozvíjet jako jádro a těžiště celé sídelní struktury města Starý ; b) sídlo Starý, zejména pak jeho centrální část (tj. centrální část města), rozvíjet přednostně jako polyfunkční území s koncentrací občanského vybavení celoměstského významu a občanského vybavení každodenní potřeby v kombinaci s bydlením; c) chránit a rozvíjet území historického jádra sídla Starý (tj. historické jádro města) jako nejhodnotnější část urbanistické struktury města; d) rozvoj sídla Starý koncentrovat přednostně do nevyužitých nebo nedostatečně či nevhodně využívaných ploch v zastavěném území; 22 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

23 (C03) (C04) (C05) (C06) e) urbanisticky a kompozičně dotvořit a dokončit strukturu města, tedy zejména doplnit urbanistickou strukturu města v okrajových částech sídla a vyplněním urbanistických proluk v centrální části sídla; f) zajistit veřejnou pěší a cyklistickou prostupnost podél obou břehů řeky Úslavy; g) veřejná prostranství centrální části sídla Starý dále rozvíjet jako těžiště systému veřejných prostranství celého města; h) posilovat zázemí pro každodenní rekreaci a volnočasové aktivity obyvatel města rozvojem stávajících sportovních a rekreačních ploch; i) rozvoj výrobních a skladovacích aktivit koncentrovat přednostně v návaznosti na stávající plochy výroby a skladování; j) důsledně respektovat a chránit hrad Radyně (včetně přiléhajících objektů a veřejných prostranství) jako významnou krajinnou dominantu. Pro část města (sídlo) Malá Strana stanovuje územní plán následující zásady urbanistické koncepce: a) stabilizovat a dále rozvíjet stávající venkovský charakter sídla s převahou venkovského bydlení; b) sídlo rozvíjet výhradně v rámci zastavěného území nebo v přímé vazbě na zastavěné území zejména v severozápadní části sídla; c) důsledně respektovat a chránit národní kulturní památku slovanské hradiště Hůrka včetně navazujících ploch zeleně a ploch krajinných a eliminovat záměry, které by svým charakterem či výškovým uspořádáním snižovaly historicko-kulturní hodnotu tohoto území. Pro část města (sídlo) Sedlec stanovuje územní plán následující zásady urbanistické koncepce: a) stabilizovat a dále rozvíjet stávající venkovský charakter sídla s převahou venkovského bydlení a individuální rekreace; b) sídlo rozvíjet výhradně v rámci zastavěného území nebo v přímé vazbě na zastavěné území zejména v centrální a severozápadní části sídla; c) průmyslový areál v jižní části sídla rozvíjet pouze v návaznosti na stávající plochy výroby a skladování. Územní plán stanovuje všechny stávající obytné samoty a rekreační oddělená sídla ve volné krajině přednostně stabilizovat ve stávajícím rozsahu s přiměřenou mírou jejich dalšího plošného rozvoje. Územní plán stanovuje výše uvedené zásady urbanistické koncepce důsledně promítat zejména do plošného a prostorového uspořádání území (vymezení ploch s rozdílným způsobem využití a vymezení zón prostorového uspořádání), koncepce systému sídelní zeleně a koncepce veřejné infrastruktury. C.2. Plošné uspořádání území města Starý C.2.1. Zásady plošného uspořádání území města Starý (C07) Územní plán vymezuje podle významu a podle míry plánovaných změn v území, tedy podle míry plánované cílené intervence ke změnám v území, a dále dle vztahu vymezení ploch k hranici zastavěného území, tyto typy ploch s rozdílným způsobem využití resp. koridorů a ploch a koridorů územních rezerv: a) stabilizované plochy, tj. plochy s vysokou mírou stability využití i prostorové struktury zástavby, zeleně nebo krajiny, u nichž se v návrhovém období územního plánu nepředpokládá potřeba zásadní změny jejich stávajícího charakteru, významu, způsobu využití, ani prostorového uspořádání; HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

24 (C08) b) plochy změn, tj. plochy, u nichž je v návrhovém období územního plánu žádoucí a potřebná zásadní změna způsobu jejich stávajícího charakteru, významu, způsobu využití, nebo prostorového uspořádání; plochy změn územní plán dále rozlišuje na: b.1) plochy zastavitelné (Z) dle 2 odst. (1) písm. j) stavebního zákona, vymezené vždy mimo zastavěné území a určené k zastavění; b.2) plochy přestavby (P) dle 43 odst. (1) stavebního zákona, vymezené vždy v rámci zastavěného území a určené k zastavění; b.3) plochy změn v krajině (K), tj. plochy uvnitř zastavěného území i mimo zastavěné území, které nejsou určeny k zastavění a jsou určeny výhradně ke změně využití či uspořádání krajiny; b.4) koridory změn (X) dle 2 odst. (1) písm. i) stavebního zákona, v jejichž ploše lze umístit stavbu nebo opatření nestavební povahy v poloze, která nejlépe vyhovuje místním podmínkám (zpravidla po prověření vedení v podrobnější dokumentaci); přepokládá se, že plocha koridoru nebude pro daný způsob využití využita v plném rozsahu, ale jen v rozsahu nezbytném pro realizaci příslušné liniové stavby nebo příslušného opatření nestavební povahy; c) plochy územních rezerv (R) dle 36 odst. (1) stavebního zákona, jejichž předpokládané budoucí vyžití musí být prověřeno v rámci změny územního plánu nebo v rámci nového územního plánu. Územní plán stanovuje dle převládajícího způsobu využití tyto plochy s rozdílným způsobem využití a plochy územních rezerv: typ plochy s rozdílným způsobem využití b využití plochy název rozdílného způsobu využití plochy PLOCHY BYDLENÍ bydlení individuální bydlení hromadné PLOCHY REKREACE rekreace individuální rekreace hromadná rekreace v zahrádkových osadách PLOCHY OBČANSKÉHO VYBAVENÍ občanské vybavení veřejné občanské vybavení komerční občanské vybavení - sport občanské vybavení - hřbitovy PLOCHY VEŘEJNÝCH PROSTRANSTVÍ veřejná prostranství veřejná prostranství - veřejná zeleň PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ plochy smíšené obytné - městské plochy smíšené obytné - venkovské PLOCHY DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY silniční doprava drážní doprava PLOCHY TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY kód plochy kód rozdílného způsobu využití plochy BI BH RI RH RZ OV OM OS OH PV ZV SM SV DS DZ 24 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

25 typ plochy s rozdílným způsobem využití b využití plochy název rozdílného způsobu využití plochy technická infrastruktura odpadové hospodářství PLOCHY VÝROBY A SKLADOVÁNÍ lehká výroba drobná a řemeslná výroba zemědělská výroba výroba specifická PLOCHY SYSTÉMU SÍDELNÍ ZELENĚ zeleň soukromá PLOCHY VODNÍ A VODOHOSPODÁŘSKÉ vodní plochy a toky PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ zemědělská půda PLOCHY LESNÍ plochy lesa plochy lesa se specifickým využitím PLOCHY PŘÍRODNÍ plochy krajinné zeleně PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ plochy smíšené nezastavěného území sportovní kód plochy kód rozdílného způsobu využití plochy TI TO VL VD VZ VX ZS W NZ NL NLx NK NSs (C09) Územní plán stanovuje dle převládajícího způsobu využití tyto koridory pro umístění vedení dopravní a technické infrastruktury a koridory územních rezerv: typ koridoru b využití plochy název rozdílného způsobu využití koridoru KORIDORY PRO UMÍSTĚNÍ VEDENÍ DOPRAVNÍ INFRASTRUKTURY koridor cyklostezky koridor drážní dopravy KORIDORY PRO UMÍSTĚNÍ VEDENÍ TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY koridor technické infrastruktury kód plochy kód rozdílného způsobu využití koridoru PV.k DZ.k TI.k (C10) (C11) Územní plán stanovuje podrobné podmínky využití jednotlivých ploch s rozdílným způsobem využití a jednotlivých koridorů v rámci kapitoly F.1 Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití tohoto územního plánu. Územní plán stanovuje následující hlavní zásady plošného uspořádání území: a) jednotlivé způsoby využití v území rozvíjet proporcionálně (vůči stabilizovaným plochám) a s ohledem na principy udržitelného rozvoje území; b) bydlení rozvíjet výhradně v rámci stabilizovaných ploch bydlení a smíšených obytných nebo v bezprostřední prostorové vazbě na ně; c) bydlení v území rozvíjet přednostně na území sídel Starý, Malá Strana, Sedlec a v bezprostřední vazbě na ně; d) nezakládat žádná nová, prostorově izolovaná, obytná území bez bezprostřední vazby na stabilizované plochy bydlení resp. plochy smíšené obytné; HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

26 e) rozsáhlý jižní segment města stabilizovat a dále rozvíjet jako území obytné s koncentrací bydlení; centrální část města rozvíjet jako polyfunkční území s koncentrací občanského vybavení celoměstského významu a občanského vybavení každodenní potřeby v kombinaci s bydlením; sídla Malá Strana a Sedlec stabilizovat a dále rozvíjet jako území obytná a rekreační; f) občanské vybavení každodenní potřeby rozvíjet přednostně v jádrech obytných území v pěší docházkové vzdálenosti od bydlení g) další rozvoj výrobních a skladovacích ploch rozvíjet pouze v návaznosti na stabilizované plochy výroby a skladování; h) prostorově a provozně náročnou výrobu se zvýšenými nároky na dopravní obslužnost rozvíjet přednostně při západním okraji řešeného území v rámci průmyslové a obchodní zóny Černice; i) území po celém obvodu města stabilizovat a dále rozvíjet s dominantním uplatněním zemědělského využití krajiny, lesů, luk, sadů, zahrad a dalších přírodních ploch; j) rozvíjet veřejnou pěší a cyklistickou prostupnost údolní nivy řeky Úslavy při respektování a ochraně jejího významu; k) chránit a dále rozvíjet rybniční soustavu Sedleckých rybníků; l) v krajině vytvářet spojitý systém ploch přírodního charakteru s vyšší mírou ekologické stability (plochy lesní, plochy přírodní, plochy vodní); m) systém sídelní zeleně prioritně utvářet plochami veřejných prostranství veřejné zeleně pro zajištění veřejného přístupu a užívání těchto ploch. C.2.2. Vymezení ploch změn (vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a ploch změn v krajině) C Plochy bydlení (C12) Územní plán vymezuje následující plochy změn bydlení: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 014-P P BI bydlení individuální Starý 0, a-Z Z BI bydlení individuální Starý 2, b-Z Z BI bydlení individuální Starý 1, Z Z BI bydlení individuální Starý 1, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

27 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 046-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 1, Z Z BI bydlení individuální Starý 1, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St. 086-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 1, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 2, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 2, a-Z Z BI bydlení individuální Starý 1, b-Z Z BI bydlení individuální Starý 2, a-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, b-Z Z BI bydlení individuální Starý 1, a-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, b-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, a-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, b-Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Starý 0, Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St. 107-Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St. 108-Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St. 0,350 0,585 0,297 5,227 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

28 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území 112-Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St. 120-Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St., Starý 121-Z Z BI bydlení individuální Sedlec u St. výměra (ha) Celkem 47,455 z toho plochy přestavby (P) 0,270 z toho zastavitelné plochy (Z) 47,185 C Plochy rekreace 1,900 6,070 0,999 (C13) Územní plán vymezuje následující plochy změn rekreace: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 003-Z Z RI rekreace individuální Starý 0, Z Z RI rekreace individuální Starý 0, Z Z RI rekreace individuální Starý 0, P P RH rekreace hromadná Starý 5, Z Z RZ rekreace v zahrádkových osadách Starý 0, Z Z RI rekreace individuální Sedlec u St. 105-Z Z RI rekreace individuální Sedlec u St. 109-Z Z RI rekreace individuální Sedlec u St. 110-P P RI rekreace individuální Sedlec u St. 111-P P RI rekreace individuální Sedlec u St. Celkem 12,132 z toho plochy přestavby (P) 5,931 z toho zastavitelné plochy (Z) 6,201 0,707 1,366 2,239 0,149 0, HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

29 C Plochy občanského vybavení (C14) Územní plán vymezuje následující plochy změn občanského vybavení: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 029-Z Z OS občanské vybavení - sport Starý 2, Z Z OS občanské vybavení - sport Starý 1, Z Z OS občanské vybavení - sport Starý 0, Z Z OS občanské vybavení - sport Starý 0, Z Z OS občanské vybavení - sport Starý 8, Z Z OS občanské vybavení - sport Sedlec u St. 118-Z Z OS občanské vybavení - sport Sedlec u St. Celkem 13,997 z toho plochy přestavby (P) 0,000 z toho zastavitelné plochy (Z) 13,997 C Plochy veřejných prostranství 0,952 0,302 (C15) Územní plán vymezuje následující plochy změn veřejných prostranství: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 006-Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, P P PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 1, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, a-P P ZV veřejná prostranství veřejná zeleň Starý 0, b-Z Z ZV veřejná prostranství veřejná zeleň Starý 1, Z Z ZV veřejná prostranství veřejná zeleň Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, P P PV veřejná prostranství Starý 0, a-P P PV veřejná prostranství Starý 0,018 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

30 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 027b-Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, a-P P PV veřejná prostranství Starý 0, b-Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, c-Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, a-P P PV veřejná prostranství Starý 0, b-Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, P P PV veřejná prostranství Starý 0, P P ZV veřejná prostranství - veřejná zeleň Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Sedlec u St. 080-P P PV veřejná prostranství Starý 0, a-P P PV veřejná prostranství Starý 0, b-Z Z PV veřejná prostranství Starý 2, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Starý 0, Z Z PV veřejná prostranství Sedlec u St. 114-P P PV veřejná prostranství Sedlec u St. 119-P P PV veřejná prostranství Sedlec u St. 0,028 1,145 0,147 0, HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

31 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území 122-Z Z PV veřejná prostranství Sedlec u St., Starý výměra (ha) 123-P P PV veřejná prostranství Starý 0,075 Celkem 14,734 z toho plochy přestavby (P) 1,540 z toho zastavitelné plochy (Z) 13,194 C Plochy smíšené obytné 0,353 (C16) Územní plán vymezuje následující plochy změn smíšené obytné: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 024-Z Z SV plochy smíšené obytné - venkovské Starý 0, P P SM plochy smíšené obytné - městské Starý 0, P P SM plochy smíšené obytné - městské Starý 0, P P SM plochy smíšené obytné - městské Starý 0, P P SM plochy smíšené obytné - městské Starý 0, P P SM plochy smíšené obytné - městské Starý 0, a-P P SV plochy smíšené obytné - venkovské Sedlec u St. 115b-Z Z SV plochy smíšené obytné - venkovské Sedlec u St. 115c-Z Z SV plochy smíšené obytné - venkovské Sedlec u St. Celkem 3,582 z toho plochy přestavby (P) 2,197 z toho zastavitelné plochy (Z) 1,385 C Plochy dopravní infrastruktury 0,804 0,118 0,975 (C17) Územní plán vymezuje následující plochy změn dopravní infrastruktury: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 013-Z Z DS silniční doprava Starý 0, Z Z DS silniční doprava Starý 0,170 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

32 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 064-P P DS silniční doprava Starý 1, P P DS silniční doprava Sedlec u St., Starý 066-P P DS silniční doprava Starý 0, P P DS silniční doprava Starý 0, a-Z Z DS silniční doprava Starý 2, b-Z Z DS silniční doprava Starý 0, c-Z Z DS silniční doprava Starý 1, d-Z Z DS silniční doprava Starý 0, Z Z DS silniční doprava Starý 0,384 Celkem 9,917 z toho plochy přestavby (P) 3,658 z toho zastavitelné plochy (Z) 6,259 C Plochy technické infrastruktury 1,785 (C18) Územní plán vymezuje následující plochy změn technické infrastruktury: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území 081-P P TO odpadové hospodářství Sedlec u St. výměra (ha) Celkem 0,384 z toho plochy přestavby (P) 0,384 z toho zastavitelné plochy (Z) 0,000 C Plochy výroby a skladování 0,384 (C19) Územní plán vymezuje následující plochy změn výroby a skladování: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 001-Z Z VX výroba specifická Starý 3, Z Z VX výroba specifická Starý 0, Z Z VZ zemědělská výroba Starý 2, Z Z VD drobná a řemeslná výroba Starý 6, P P VX výroba specifická Starý 0, HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

33 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území 076a-P P VX výroba specifická Sedlec u St. 076b-Z Z VX výroba specifická Sedlec u St., Starý výměra (ha) 079-P P VX výroba specifická Starý 1, Z Z VX výroba specifická Sedlec u St. Celkem 16,899 z toho plochy přestavby (P) 2,131 z toho zastavitelné plochy (Z) 14,768 C Plochy lesní 0,045 0,405 0,562 (C20) Územní plán vymezuje následující plochy změn lesní: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 502-K K NL plochy lesa Starý 1, K K NL plochy lesa Starý 1, K K NL plochy lesa Sedlec u St., Starý 532-K K NL plochy lesa Starý 0,950 Celkem 7,188 C Plochy přírodní 2,981 (C21) Územní plán vymezuje následující plochy změn přírodní: ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 501-K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 1, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 2,115 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

34 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 508-K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 1, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 2, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 1, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 1, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 520-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 521-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 522-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 523-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 524-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 525-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 526-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 527-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 528-K K NK plochy krajinné zeleně Sedlec u St. 529-K K NK plochy krajinné zeleně Starý 2, a-K K NK plochy krajinné zeleně Starý 0, b-K K NK plochy krajinné zeleně Starý 1, K K NK plochy krajinné zeleně Starý 3,398 Celkem 39,01 C Plochy smíšené nezastavěného území 1,824 0,991 1,232 0,105 0,020 0,529 0,407 4,458 3,198 4,732 (C22) Územní plán vymezuje následující plochy změn smíšené nezastavěného území: 34 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

35 ozn. plochy typ plochy změny kód rozdílného způsobu využití název rozdílného způsobu využití dotčená katastrální území výměra (ha) 514-K K NSs plochy smíšené nezastavěného území - sportovní Starý 2,733 Celkem 2,733 (C23) Plochy změn jsou vymezeny v grafické části Územního plánu Starý ve výkresech I.1 Výkres základního členění území a I.2a Hlavní výkres Způsob využití území. C.2.3. Vymezení koridorů změn pro umístění vedení dopravní a technické infrastruktury (C24) Územní plán vymezuje tyto koridory pro umístění vedení dopravní infrastruktury: ozn. koridoru kód rozdílného způsobu využití koridoru název rozdílného způsobu využití koridoru dotčená katastrální území výměra (ha) X01 DZ.k koridor cyklostezky Sedlec u St., Starý X02 PV.k koridor drážní dopravy Sedlec u St., Starý 34,414 23,300 Celkem 57,714 (C25) Územní plán vymezuje tyto koridory pro umístění vedení technické infrastruktury: ozn. koridoru kód rozdílného způsobu využití koridoru název rozdílného způsobu využití koridoru dotčená katastrální území výměra (ha) X10 TI.k koridor technické infrastruktury Starý 7,399 X11 TI.k koridor technické infrastruktury Sedlec u St. 19,245 X12 TI.k koridor technické infrastruktury Starý 30,367 Celkem 57,011 (C26) Koridory změn jsou vymezeny v grafické části Územního plánu Starý ve výkresech I.1 Výkres základního členění území a I.2a Hlavní výkres Způsob využití území. C.3. Prostorové uspořádání území C.3.1. Zásady prostorového uspořádání území (C27) (C28) (C29) Územní plán stanovuje cílové prostorové uspořádání území vymezením zón prostorového uspořádání, které se dělí na: a) zóny určující maximální výšku zástavby (V); b) zóny určující typ struktury zástavby (S). Zóny prostorového uspořádání jsou vymezeny v rozsahu stabilizovaných ploch určených pro zástavbu, ploch přestavby a zastavitelných ploch určených pro zástavbu. Územní plán vymezuje na území města Starý tyto typy struktury zástavby: kód typu struktury zástavby KBH typ struktury zástavby kompaktní bloková hmotná zástavba HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

36 kód typu struktury zástavby KBD OBH OBD RD VH VD AH AD typ struktury zástavby kompaktní bloková drobná zástavba otevřená bloková hmotná zástavba otevřená bloková drobná zástavba rozptýlená drobná zástavba volná hmotná zástavba volná drobná zástavba areálová hmotná (halová) zástavba areálová drobná (pavilónová) zástavba (C30) (C31) Územní plán stanovuje podrobné podmínky uspořádání zástavby v jednotlivých vymezených typech struktury zástavby v rámci kapitoly F.2. Podmínky prostorového uspořádání území F.2.2. Typy struktur zástavby tohoto územního plánu. Územní plán stanovuje následující základní zásady prostorového uspořádání území: a) centrální část města Starý rozvíjet i nadále jako území s nejintenzivnější mírou zastavění; b) chránit a dále rozvíjet převažující venkovský charakter zástavby v sídlech Malá Strana a Sedlec c) důsledně chránit kompoziční uplatnění následujících významných staveb a přírodních prvků v urbanistické struktuře území města: d. 1) hmotová a výšková stavební dominanta: hrad Radyně, kostel Narození Panny Marie, Městská radnice; d. 2) hmotová stavební dominanta: kostel sv. Jana Křitele, Základní škola Starý, Lékárna; d. 3) kompozičně významné plochy veřejné zeleně: Slovanské hradiště Hůrka s rotundou sv. Petra a Pavla; d. 4) významné kompoziční osy: údolní niva řeky Úslavy, rybniční soustava Sedleckých rybníků; C.3.2. Vymezení zón prostorového uspořádání území C Zóny určující maximální výšku zástavby (C32) Územní plán vymezuje na území města Starý tyto zóny určující maximální výšku zástavby: ozn. zóny ve výkrese I.2b maximální výška zástavby v metrech maximální podlažnost katastrální území V01 6 Starý V P Starý V03 6 Starý V P Starý V P Starý V P Starý V P Starý V Starý V09 18 Starý 36 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

37 ozn. zóny ve výkrese I.2b maximální výška zástavby v metrech maximální podlažnost katastrální území V P Starý V11 18 Starý V Starý V Starý V14 9 Starý V15 9 Starý V P Starý V17 15 Starý V18 21 Starý V19 15 Starý V P Starý V21 15 Starý V P Starý V P Starý V24 6 Starý V25 9 Starý V26 9 Starý V Starý V28 12 Starý V Starý V30 9 Starý V31 9 Starý V P Starý V P Starý V P Starý V P Sedlec u Starého, Starý V36 15 Starý V37 21 Starý V38 18 Starý V39 15 Starý V Starý V41 21 Starý HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

38 ozn. zóny ve výkrese I.2b maximální výška zástavby v metrech maximální podlažnost katastrální území V42 9 Sedlec u Starého, Starý V43 9 Sedlec u Starého, Starý V P Sedlec u Starého, Starý V45 18 Sedlec u Starého V46 6 Sedlec u Starého V47 6 Sedlec u Starého V Sedlec u Starého, Starý V49 15 Starý V P Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého V53 6 Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého V P Sedlec u Starého, Starý V59 15 Sedlec u Starého V60 9 Sedlec u Starého 38 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

39 ozn. zóny ve výkrese I.2b maximální výška zástavby v metrech maximální podlažnost katastrální území V P Sedlec u Starého, Starý V62 24 Starý V P Starý V P Sedlec u Starého (C33) Zóny určující maximální výšku zástavby jsou vymezeny v rámci grafické části územního plánu ve výkrese I.2b Výkres prostorového uspořádání území. C Zóny určující typ struktury zástavby (C34) Územní plán vymezuje na území města Starý tyto zóny určující typ struktury zástavby: ozn. zóny ve výkrese I.2b kód typu struktury zástavby název typu struktury zástavby katastrální území S01 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S02 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S03 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S04 VD volná drobná zástavba Starý S05 VD volná drobná zástavba Starý S06 VD volná drobná zástavba Starý S07 VD volná drobná zástavba Starý S08 VD volná drobná zástavba Starý S09 AH areálová hmotná (halová) zástavba Starý S10 VD volná drobná zástavba Starý S11 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S12 RD rozptýlená drobná zástavba Starý S13 VD volná drobná zástavba Starý S14 RD rozptýlená drobná zástavba Starý S15 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S16 OBH otevřená bloková hmotná zástavba Starý S17 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S18 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Starý S19 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S20 VD volná drobná zástavba Starý HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

40 ozn. zóny ve výkrese I.2b kód typu struktury zástavby název typu struktury zástavby katastrální území S21 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S22 VD volná drobná zástavba Starý S23 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S24 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S25 VH volná hmotná zástavba Starý S26 KBH kompaktní bloková hmotná zástavba Starý S27 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Starý S28 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S29 VD volná drobná zástavba Starý S30 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S31 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S32 RD rozptýlená drobná zástavba Starý S33 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Starý S34 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý S35 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Starý S36 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Starý S37 RD rozptýlená drobná zástavba Starý S38 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S39 OBD otevřená bloková drobná zástavba Starý S40 VD volná drobná zástavba Starý S41 OBD otevřená bloková drobná zástavba Sedlec u Starého, Starý S42 OBH otevřená bloková hmotná zástavba Starý S43 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Sedlec u Starého, Starý S44 AH areálová hmotná (halová) zástavba Starý S45 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Sedlec u Starého, Starý S46 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Sedlec u Starého S47 OBH otevřená bloková hmotná zástavba Sedlec u Starého, Starý S48 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Starý 40 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

41 ozn. zóny ve výkrese I.2b kód typu struktury zástavby název typu struktury zástavby katastrální území S49 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého S50 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého S51 OBD otevřená bloková drobná zástavba Sedlec u Starého S52 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého S53 OBD otevřená bloková drobná zástavba Sedlec u Starého S54 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Sedlec u Starého S55 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého S56 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého S57 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého S58 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Sedlec u Starého S59 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Sedlec u Starého S60 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Sedlec u Starého S61 OBD otevřená bloková drobná zástavba Sedlec u Starého, Starý S62 AD areálová drobná (pavilónová) zástavba Sedlec u Starého S63 VD volná drobná zástavba Sedlec u Starého, Starý S64 VH volná hmotná zástavba Starý S65 VD volná drobná zástavba Starý S66 KBD kompaktní bloková drobná zástavba Sedlec u Starého (C35) Zóny určující typ struktury zástavby jsou vymezeny v rámci grafické části územního plánu ve výkrese I.2b Výkres prostorového uspořádání území. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

42 C.4. Systém sídelní zeleně (C36) (C37) (C38) (C39) (C40) (C41) (C42) Územní plán vymezuje systém sídelní zeleně jako soubor ploch zeleně v zastavěném území a v návaznosti na zastavěné území. Systém sídelní zeleně tvoří tyto stávající základní prvky: a) plochy veřejných prostranství veřejná zeleň (ZV); b) plochy zeleně soukromé (ZS), zejména zahrady a plochy zeleně v areálech; c) plochy zahrádkových osad zařazené v plochách rekreace v zahrádkových osadách (RZ); d) plochy veřejné zeleně, aleje, doprovodná zeleň v rámci ploch veřejných prostranství (PV); e) zeleň hřbitova v rámci plochy občanského vybavení hřbitovy (OH); Systém sídlení zeleně dále tvoří doplňková sídelní zeleň, tedy doprovodná zeleň, zahrady, sady, ochranná a izolační zeleň ap. v rámci ploch s rozdílným způsobem využití v zastavěném území. Územní plán vymezuje pro doplnění systému sídelní zeleně: a) plochu přestavby 022a-P a zastavitelné plochy 022b-Z a 023-Z se způsobem využití veřejná prostranství veřejná zeleň (ZV) pro realizaci parkové úpravy v lokalitě Hůrka; b) plochu přestavby 074-P se způsobem využití veřejná prostranství veřejná zeleň (ZV) pro realizaci plochy veřejné zeleně v místě bývalé čistírny odpadních vod. Rekonstrukce, doplnění a umístění nových prvků sídlení zeleně je možné dle potřeby ve všech plochách s rozdílným způsobem využití v zastavěném území. Zeleň bude uplatněna zejména ve veřejných prostranstvích, která budou vymezena v zastavitelných plochách. V zastavitelných plochách a plochách přestavby výroby a skladování (VX, VD a VZ) bude realizována izolační zeleň k oddělení těchto ploch od sousedících ploch s podílem bydlení a rekreace, od ploch občanského vybavení a od ploch veřejných prostranství. V zastavitelných plochách dopravní infrastruktury silniční doprava (DS) bude realizována v dostatečné míře ochranná zeleň k ochraně okolních ploch před zatížením z dopravy a pro začlenění ploch do zástavby či krajiny. 42 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

43 D. K ON C E P CE V E Ř EJ NÉ I NF R A S T R U KT U RY, V Č ET N Ě P O DM Í NE K P RO J EJ Í UM Í SŤO V ÁN Í D.1. Dopravní infrastruktura (D01) Územní plán zobrazuje řešení koncepce dopravní infrastruktury v grafické části územního plánu ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území. Veškeré konkrétní prostorové nároky vyplývající z řešení koncepce dopravní infrastruktury jsou zohledněny v rámci vymezení ploch s rozdílným způsobem využití vymezených ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území. D.1.1. Pozemní komunikace pro provoz silničních motorových vozidel komunikační systém města (D02) Územní plán navrhuje utvářet a rozvíjet na území města Starý prostorově a provozně ucelený a spojitý systém pozemních komunikací pro provoz silničních motorových vozidel, systém funkčně a významově hierarchizovaný dle urbanisticko-dopravní funkce jednotlivých komunikací: a) dálnice; b) silnice I. třídy; c) silnice II. a III. třídy; d) místní komunikace II. třídy (sběrné); e) místní komunikace III. třídy (obslužné); f) místní komunikace IV. třídy, na kterých je umožněn smíšený provoz; g) veřejně přístupné účelové komunikace (zejména polní cesty, lesní cesty a komunikace zpřístupňující pozemky ve volné krajině). D Nadřazený komunikační systém města (D03) (D04) (D05) (D06) Územní plán navrhuje stabilizovat nadřazený komunikační systém města Starý, sestávající z dálnice, silnice I. třídy, silnic II. a III. třídy a úseků místních komunikací sběrných. Územní plán stanovuje na území města Starý zachovat funkci dálnice D5 a silnice I/20 jako komunikací zajišťujících převedení tranzitní dopravy celorepublikového i mezinárodního významu přes správní území města. Územní plán stanovuje na území města Starý zachovat funkci silnic jako hlavního skeletu sběrných resp. dopravně významných obslužných komunikací plnících zejména funkci dopravněobslužnou a zajišťujících hlavní dopravní vazby území města Starý na území okolních obcí a dálnici a silnice vyšších tříd. V rámci grafické části územního plánu ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezuje územní plán plochy všech komunikací nadřazeného komunikačního systému města Starý jako plochy dopravní infrastruktury silniční doprava (DS), plochy všech ostatních komunikací pak vymezuje jako součást ploch veřejných prostranství (PV) resp. výjimečně také jako součást ploch s jiným rozdílným způsobem využití. (D07) Územní plán zpřesňuje v rámci správního území města Starý koridor I/20 (Karlovy Vary) Bezvěrov Plzeň Nepomuk (Písek Č. Budějovice), úsek Černice (mimoúrovňová křižovatka s D5) Losiná, přeložka, vymezený jako veřejně prospěšná stavba SD20/07 Černice (mimoúrovňová křižovatka s D5) Losiná, přeložka v ZÚR Plzeňského kraje a vymezuje plochy silniční dopravy (DS) 102a-Z, 102b-Z, 102c-Z, 102d-Z pro umístění stavby silnice I/20 Losiná - obchvat, včetně všech ploch HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

44 (D08) (D09) staveb, součástí a příslušenství nezbytných k realizaci této přeložky (zejména náspy, zářezy, tělesa mostů, tunelů, odvodňovací zařízení, propustky, obratiště, apod.), ochranné a izolační zeleně podél vedení přeložky, protihlukových opatření, křižovatek a úprav trasování a napojení místních resp. účelových komunikací vyvolaných realizací přeložky silnice. Územní plán vymezuje plochu silniční dopravy (DS) 064-P pro umístění stavby přeložka silnice III/18026 podél železniční trati včetně úpravy křižovatky na silnici II/180, včetně všech ploch staveb, součástí a příslušenství nezbytných k realizaci této přeložky (zejména náspy, zářezy, tělesa mostů, tunelů, odvodňovací zařízení, propustky, obratiště, apod.), ochranné a izolační zeleně podél vedení přeložky, protihlukových opatření, křižovatek a úprav trasování a napojení místních komunikací a jiných silnic vyvolaných realizací přeložky silnice. Územní plán vymezuje plochu silniční dopravy (DS) 065-P pro umístění stavby přeložka silnice III/18022 podél železniční trati, včetně všech ploch staveb, součástí a příslušenství nezbytných k realizaci této přeložky (zejména náspy, zářezy, tělesa mostů, tunelů, odvodňovací zařízení, propustky, obratiště, apod.), ochranné a izolační zeleně podél vedení přeložky, protihlukových opatření, křižovatek a úprav trasování a napojení místních komunikací a jiných silnic vyvolaných realizací přeložky silnice. D Komunikace nižšího dopravního významu místní a účelové komunikace (D10) (D11) (D12) (D13) Územní plán navrhuje stabilizovat a dále rozvíjet systém komunikací nižšího dopravního významu, zabezpečující primárně dopravní dostupnost a obslužnost jednotlivých pozemků a staveb na nich a také dopravní dostupnost a prostupnost krajiny, tvořený těmito kategoriemi komunikací s těmito funkcemi v rámci komunikačního systému města: a) místní komunikace III. třídy (funkční skupiny C - obslužné, s funkcí obslužnou 3 ), plnící primárně obslužnou funkci; b) místní komunikace IV. třídy (funkční skupiny D, podskupiny D1 komunikace se smíšeným provozem obytné zóny nebo pěší zóny 4 ), plnící primárně funkci komunikací se sdíleným pohybem chodců a cyklistů a silničních motorových vozidel, umožňující rovněž dopravní obsluhu přilehlých nemovitostí; c) veřejně přístupné účelové komunikace (vybrané polní cesty, lesní cesty, komunikace zajišťující zpřístupnění vybraných lokalit), zajišťující primárně prostupnost krajiny, zpřístupnění zemědělských a lesních pozemků a zpřístupnění vybraných pozemků a ploch (např. zahrádkářské osady, chatové osady, samoty, pozemky technické infrastruktury v krajině apod.). V rámci grafické části územního plánu ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezuje územní plán plochy všech komunikací nižšího dopravního významu jako integrální součást ploch veřejných prostranství (PV) resp. také jako součást ploch s jiným rozdílným způsobem využití. Územní plán navrhuje stávající komunikace nižšího dopravního významu s nevyhovujícími technickými parametry (šířkové uspořádání, rozhledové poměry, apod.), tam, kde to místní prostorové podmínky dovolí, postupně navrhovat a upravovat v parametrech v souladu s požadavky platné legislativy a přiměřeně dle dalších oborových předpisů. Územní plán navrhuje všechny ty místní komunikace resp. ty jejich úseky, které plní převážně funkci přístupu a dopravní obsluhy místních obyvatel a uživatelů (s vyloučením průjezdu dopravy do okolních částí komunikačního systému) a jedná se např. o krátké propojující komunikace nebo o úzké (prostorově omezené) či slepě zakončené komunikace, postupně navrhovat a upravovat jako dopravně zklidněné komunikace se sdíleným pohybem chodců a cyklistů a silničních motorových vozidel a s preferencí pobytové funkce ve veřejném prostranství, tedy např. jako místní komunikace funkční 3 dle platné ČSN Projektování místních komunikací 4 dle platné ČSN Projektování místních komunikací 44 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

45 (D14) (D15) skupiny D, podskupiny D1 komunikace se smíšeným provozem (obytné zóny) 5 nebo jako zóny s celoplošným omezením nejvyšší dovolené rychlosti. Konkrétní polohu dopravního napojení navrhovaných ploch na komunikační systém stanovuje územní plán vymezovat a řešit v rámci regulačních plánů, při umisťování staveb do území a v rámci jednotlivých stupňů projektové dokumentace ve vztahu ke konkrétnímu urbanistickému uspořádání navrhovaných ploch. Dopravní napojení zastavitelných ploch nebo ploch přestavby na komunikační systém města mohou být umístěna v rámci ploch zeleně podél příslušných stávajících komunikací. Územní plán vymezuje zastavitelné plochy resp. plochy přestavby veřejných prostranství (PV) pro umístění nových místních komunikací pro dopravní obsluhu nově vymezovaných zastavitelných ploch nebo ploch přestavby a pro jejich dopravní napojení na stávající komunikační systém města: a) 011-P pro dopravní napojení a dopravní obsluhu navrhovaného rekreačního areálu za Obalovnou Letkov (plocha změny 010-P); b) 017-P pro prodloužení ulice Sudova včetně vytvoření nové ulice (spojnice mezi ulicemi Havlíčkova a Herejkova) pro dopravní napojení a dopravní obsluhu navrhovaného obytného území Malá Strana Pod hřbitovem (plochy změn 016b-Z, 018-Z); c) 027a-P, 027b-Z pro rozšíření ulice Kozinova pro zajištění dopravního napojení a dopravní obsluhy plochy změny 029-Z; d) 028-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu plochy změny 029-Z; e) 030-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 031-Z a 514-K; f) 032-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu plochy změny 033-Z; g) 036-Z pro prodloužení ulice Javorová; h) 038-Z pro prodloužení ulice Akátová; i) 040-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 039-Z a 041-Z; j) 043a-P, 043b-Z, 043c-Z pro prodloužení ulic Průběžná, Do Vrchu, Máchova a dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 042-Z, 044-Z, 045-Z; k) 047-Z pro prodloužení ulic Máchova a Lipová a dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 046-Z a 050-Z; l) 049-Z pro prodloužení ulice Jabloňová a dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 048-Z, 050-Z; m) 052a-P, 052b-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 051-Z, 053-Z; n) 055-Z pro prodloužení ulic Jedlová a K Lomu a pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 054-Z, 056-Z, 057-Z, 059-Z; o) 067-Z pro prodloužení ulice Nerudova a pro dopravní napojení a dopravní obsluhu plochy změny 071-P; p) 078-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu plochy změn 077-Z; q) 080-P pro prodloužení ulice Boženy Němcové pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 079-P, 081-P; r) 082a-P, 082b-Z pro prodloužení ulic Mikoláše Alše, Sládkova a dotvoření uliční a komunikační sítě v nově navrhovaném obytném souboru Starý jih a pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 090-Z, 091-Z, 092-Z, 093-Z, 094a-Z, 094b-Z, 095a-Z, 095b-Z, 096a-Z, 096b-Z, 097a-Z, 097b-Z, 098-Z, 099-Z; 5 dle platné ČSN Projektování místních komunikací HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

46 (D16) (D17) (D18) (D19) s) 084-Z pro prodloužení ulice 28. října a dotvoření uliční a komunikační sítě v nově navrhovaném obytném souboru Starý jih a pro dopravní napojení a dopravní obsluhu ploch změn 086- Z, 087-Z, 088-Z, 089-Z; t) 085-Z pro prodloužení ulice Havlenova a pro dopravní napojení a dopravní obsluhu plochy změny 089-Z; u) 113-Z pro dopravní napojení a dopravní obsluhu plochy změny 112-Z; v) 119-P pro dopravní napojení navrhovaného obytného souboru Sedlec Pod Hůrkou (plocha změny 120-Z). Vnitřní uspořádání systému komunikací zastavitelných ploch a ploch přestavby územní plán nevymezuje a stanovuje je včetně návrhu technických parametrů komunikací řešit v rámci regulačních plánů, při umisťování staveb do území a v rámci podrobnější projektové dokumentace s ohledem na preferenci pohybu chodců a cyklistů a dosažení optimální obytné a pobytové kvality veřejných prostranství, jichž jsou komunikace součástí. U ploch, ve kterých je prověření změn jejich využití územní studií podmínkou pro rozhodování a u ploch, kde je podmínkou pro rozhodování vydání regulačního plánu, stanovuje územní plán vnitřní uspořádání systému komunikací včetně návrhu technických parametrů komunikací řešit v rámci příslušných územních studií resp. regulačních plánů. Definitivní šířkové uspořádání všech nově navrhovaných komunikací nižšího dopravního významu, které zajišťují dopravní napojení zastavitelných ploch a ploch přestavby a jejich vnitřní dopravní obsluhu, resp. které vytvářejí podmínky pro možné budoucí napojení ploch územních rezerv, stanovuje územní plán navrhovat a provádět dle podrobnější projektové dokumentace, s ohledem na konkrétní prostorové podmínky území, předpokládané intenzity automobilové dopravy, předpokládané intenzity pěšího provozu a provozu cyklistů, nároky na umístění parkovacích stání v rámci komunikací, zeleně, případné vedení linek veřejné autobusové dopravy a další okolnosti. Územní plán vymezuje plochy změn veřejných prostranství (PV) pro umístění nových veřejně přístupných účelových komunikací s cílem znovuobnovení prostupnosti krajiny pro chodce a cyklisty a pro zlepšení dopravní obsluhy přilehlých zemědělských pozemků: a) 006-Z pro zlepšení prostupnosti krajiny a rozšíření sítě zemědělských účelových komunikací; b) 007-Z pro zlepšení prostupnosti krajiny a rozšíření sítě zemědělských účelových komunikací; c) 019-Z pro zlepšení prostupnosti krajiny a rozšíření sítě zemědělských účelových komunikací; d) 020-Z pro zlepšení prostupnosti krajiny a rozšíření sítě zemědělských účelových komunikací; e) 100-Z pro zlepšení prostupnosti krajiny a rozšíření sítě lesních cest Pod Radyní; f) 113-Z pro obnovu původní polní cesty pro zlepšení prostupnosti krajiny a rozšíření sítě zemědělských účelových komunikací. D.1.2. Doprava v klidu (D20) (D21) Územní plán stanovuje při rozvoji území města respektovat a zohledňovat stávající plochy a zařízení sloužící pro veřejné parkování vozidel obyvatel a uživatelů města Starý. Územní plán stanovuje tyto zásady dopravy v klidu na území města Starý : a) nároky na dopravu v klidu budou uspokojovány přednostně mimo veřejná prostranství; b) na území centrální části města Starý minimalizovat podíl parkovacích a odstavných stání ve veřejných prostranstvích; c) na území města Starý nárůst kapacity parkování výstavbou veřejných parkovacích zařízení kompenzovat přiměřenou redukcí počtu povrchových parkovacích stání v okolních veřejných prostranstvích. 46 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

47 (D22) (D23) (D24) (D25) (D26) (D27) Územní plán vymezuje plochu přestavby dopravy silniční (DS) 066-P pro nový dopravní terminál (autobusové nádraží) a navazující veřejné parkoviště pro osobní automobily plnící funkci parkoviště v režimu park & ride (P+R) pro parkování vozidel cestujících využívajících dopravní terminál k přestupu dále na autobus nebo na vlak. Územní plán navrhuje v rámci plochy přestavby dopravy silniční (DS) 066-P umístit také odstavné zařízení pro jízdní kola v režimu bike & ride (B+R) pro odstavování jízdních kol cestujících přestupujících v rámci navrhovaného dopravního terminálu dále na autobus nebo na vlak. Územní plán vymezuje zastavitelnou plochu dopravy silniční (DS) 013-Z pro veřejné parkoviště pro zajištění veřejných parkovacích stání pro návštěvníky městského hřbitova na Malé Straně. Územní plán vymezuje zastavitelnou plochu dopravy silniční (DS) 015-Z pro veřejné parkoviště pro zajištění veřejných parkovacích stání pro návštěvníky Malé Strany, Rotundy Sv. Petra a Pavla, hradiště Hůrka a dalších turistických atraktivit na Malé Straně a okolí. Územní plán vymezuje plochu přestavby dopravy silniční (DS) 068-P pro veřejné parkoviště na terénu pro zajištění veřejných parkovacích stání pro návštěvníky historického jádra a centrální části města. Územní plán vymezuje plochu přestavby dopravy silniční (DS) 103-Z pro veřejné parkoviště pro zajištění veřejných parkovacích stání pro návštěvníky hradu Radyně. D.1.3. Veřejná hromadná doprava osob (D28) (D29) (D30) Územní plán vymezuje plochu přestavby dopravy silniční (DS) 066-P pro nový terminál veřejné hromadné dopravy osob integrující autobusové nádraží a navazující veřejné parkoviště pro osobní automobily plnící funkci parkoviště v režimu park & ride (P+R) a odstavné zařízení pro jízdní kola v režimu bike & ride (B+R) pro parkování vozidel a pro odstavování jízdních kol cestujících přestupujících dále na autobus nebo na vlak. Územní plán navrhuje respektovat umístění stávajících autobusových zastávek veřejné hromadné dopravy osob na území města Starý. Územní plán navrhuje další rozšiřování či optimalizaci systému veřejné autobusové dopravy vč. umísťování nových autobusových zastávek veřejné hromadné dopravy osob provádět dle aktuálních potřeb a poptávky, a to s ohledem na dodržení skutečné pěší docházkové vzdálenosti ze zastavěného území k autobusové zastávce nejvýše 500 m. D.1.4. Pěší a cyklistická doprava (D31) (D32) (D33) Územní plán navrhuje zajistit základní pěší a cyklistické vazby v území a prostupnost celého území města Starý včetně prostupnosti volné krajiny pro chodce a cyklisty vymezením prostorově spojitého systému veřejných prostranství, tvořeného zejména plochami veřejných prostranství (PV) a plochami veřejných prostranství - veřejná zeleň (ZV) a doplněného liniovými plochami dopravní infrastruktury silniční doprava (DS). Územní plán navrhuje tyto zásady rozvoje pěší a cyklistické dopravy na území města Starý : a) stabilizovat a dále zkvalitňovat a zvyšovat prostupnost území města pro chodce a cyklisty, a to jak zastavěného území jednotlivých sídel, zastavitelných ploch, tak volné krajiny; b) zkvalitňovat podmínky pro pohyb chodců a cyklistů po území města, zejména podél průjezdních úseků silnic doplňovat samostatné komunikace nebo jiná opatření pro chodce a cyklisty; c) zajistit pro chodce a cyklisty veřejnou prostupnost území údolní nivou řeky Úslavy. Územní plán vymezuje následující plochy změn veřejných prostranství (PV) pro zlepšení podmínek pěší resp. cyklistické prostupnosti (s vyloučením provozu silničních motorových vozidel) zastavěných území sídel, pro zajištění pěší a cyklistické prostupnosti zastavitelných ploch, a pro zajištění pěších a cyklistických vazeb zastavěného území a zastavitelných ploch na navazující volnou krajinu: HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

48 (D34) a) 025-Z pro zajištění přímé pěší prostupnosti z jádra Malé Strany do údolní nivy řeky Úslavy; b) 026-Z pro vybudování nové pěší a cyklistické lávky přes řeku Úslavu v trase bývalého silničního mostu pro přímé pěší a cyklistické propojení sídel Starý a Malá Strana; c) 061-Z pro zajištění přímé a pěší cyklistické prostupnosti z ulice Heydukova do západní části sídla Starý s přímou vazbou na cestní síť ve volné krajině; d) 123-P pro zajištění přímé pěší a cyklistické prostupnosti výrobních areálů ve Smetanově ulici směrem přes řeku Úslavu. Územní plán stanovuje respektovat a zachovat stávající veřejnou pěší resp. cyklistickou prostupnost hlavních liniových dopravních bariér, průchodů, pasáží a vnitrobloků, vyznačenou ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území jako stavové koncepční prvky veřejná prostupnost pro chodce a cyklisty. (D35) Územní plán navrhuje zajistit veřejnou pěší resp. cyklistickou prostupnost zastavitelné plochy 120-Z v návaznosti na stávající resp. navrhovaná veřejná prostranství v okolí plochy (v rámci výkresu I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezeno jako koncepční prvky veřejná prostupnost pro chodce a cyklisty č. VP-01, VP-02, VP-03). (D36) Územní plán navrhuje zajistit veřejnou pěší resp. cyklistickou prostupnost zastavitelné plochy 107-Z ve směru sever-jih v návaznosti na stávající veřejná prostranství v okolí plochy (v rámci výkresu I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezeno jako koncepční prvky veřejná prostupnost pro chodce a cyklisty VP-04). (D37) Územní plán navrhuje zajistit veřejnou pěší resp. cyklistickou prostupnost bariéry železniční tratě č. 190 mezi ulicemi 28. října a Rašínova formou mimoúrovňového křížení ve směru sever-jih (v rámci výkresu I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezeno jako koncepční prvky veřejná prostupnost pro chodce a cyklisty VP-05). (D38) Územní plán navrhuje zajistit veřejnou pěší resp. cyklistickou prostupnost bariéry železniční tratě č. 190 v návaznosti na navrhovaná veřejná prostranství 006-Z a 007-Z formou mimoúrovňového křížení (v rámci výkresu I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezeno jako koncepční prvky veřejná prostupnost pro chodce a cyklisty VP-06). (D39) (D40) (D41) (D42) (D43) (D44) Územní plán respektuje stávající značené pěší turistické trasy a značené naučné stezky na území města Starý. Nové turistické trasy navrhuje územní plán vymezovat a zřizovat dle aktuálních potřeb cestovního ruchu především s ohledem na pěší dostupnost a propojení jednotlivých atraktivit cestovního ruchu na území města Starý a v jeho širším okolí. Územní plán navrhuje zajistit optimální podmínky rekreačního i každodenního pohybu cyklistů po území města Starý souborem následujících opatření: a) samostatně vedené komunikace pro pohyb cyklistů nebo pro smíšený pohyb chodců a cyklistů (cyklostezky) odděleně od motorové dopravy; b) síť značených cyklistických tras vedených po cyklostezkách odděleně od motorové dopravy, po polních a lesních cestách nebo po dopravně méně zatížených místních komunikacích či silnicích nižních tříd; c) opatření pro cyklisty na vozovce (jednosměrné pruhy nebo pásy pro cyklisty po pravé straně vozovky) na vybraných dopravně zatížených místních komunikacích nebo silnicích. Územní plán respektuje všechny stávající cyklostezky na území města jako významné civilizační hodnoty s vysokým dopravním a rekreačním potenciálem. Územní plán vymezuje v údolní nivě řeky Úslavy koridor cyklostezky (PV.k) X02 pro umístění vedení cyklostezky podél Úslavy mezi Starým m a Šťáhlavy. Koridor X02 nebo jeho část zaniká datem nabytí právní moci správního aktu umožňujícího užívání vedení cyklostezky nebo její části (např. kolaudačního souhlasu), pro niž je koridor vymezen, umístěné 48 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

49 (D45) v tomto koridoru. Pro plochy s rozdílným způsobem využití překryté plochou koridoru X02 nedotčené realizací stavby cyklostezky zůstává po zániku koridoru platný způsob využití stanovený v územním plánu pro plochy s rozdílným způsobem využití překryté plochou navrhovaného koridoru. Územní plán vymezuje následující plochy veřejných prostranství (PV) pro doplnění stávající sítě cyklostezek: a) 008-Z pro cyklostezku Starý Plzeň (jižní větev) vedenou v souběhu se železniční tratí č. 190; b) 009-Z pro cyklostezku Starý Plzeň (severní větev) vedenou údolní nivou řeky Úslavy; c) 083-Z pro cyklostezku Starý Šťáhlavy vedenou podél železniční trati č. 190; d) 122-Z pro cyklostezku Podhradní Sedlec vedenou údolní nivou řeky Úslavy. (D46) Územní plán navrhuje na území města Starý vedení značené cyklistické turistické trasy č. 31 po stávajících a nově navrhovaných samostatně vedených cyklostezkách údolní nivou řeky Úslavy. (D47) (D48) (D49) Územní plán respektuje vedení značené cyklistické turistické trasy č přes na území města Starý a navrhuje částečné přeložení trasy s využitím nově navrhovaných cyklostezek v údolní nivě řeky Úslavy. Územní plán navrhuje značené cykloturistické trasy postupně vybavovat mobiliářem pro cyklisty, jako jsou stojany na kola a jiná odstavná zařízení pro jízdní kola, přístřešky, orientační a informační tabule, sedací mobiliář apod., a to dle významu trasy, její kategorie a účelu. Územní plán navrhuje umístění kapacitně odpovídajícího odstavného zařízení pro jízdní kola režimu bike & ride (B+R) v rámci plochy přestavby 066-P v prostoru nově navrhovaného terminálu veřejné hromadné dopravy osob. D.1.5. Železniční doprava (D50) (D51) (D52) Územní plán stanovuje respektovat na území města Starý plochu železniční trati č. 190 včetně železniční stanice Starý, které vymezuje ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území jako stabilizované plochy dopravní infrastruktury drážní doprava (DZ). Územní plán zpřesňuje v rámci správního území města Starý koridor ŽD 4 Koridor Plzeň- Strakonice-České Budějovice-České Velenice hranice ČR (-Wien), úsek Plzeň Nepomuk, zdvojkolejnění a směrová rektifikace, vymezený jako veřejně prospěšná stavba ZD190/01 trať č. 190 úsek Plzeň Nepomuk, zdvojkolejnění a směrová rektifikace v ZÚR Plzeňského kraje a vymezuje koridor drážní dopravy (DZ.k) X01 pro umístění vedení stavby zdvojkolejnění a směrová rektifikace železniční trati č. 190 v úseku Plzeň Nepomuk, včetně všech ploch staveb, součástí a příslušenství nezbytných k realizaci této stavby (zejména náspy, zářezy, tělesa mostů, tunelů, odvodňovací zařízení, propustky, apod.), ochranné a izolační zeleně podél vedení stavby, protihlukových opatření či úprav trasování a napojení místních resp. účelových komunikací vyvolaných realizací stavby. Koridor X01 nebo jeho část zaniká datem nabytí právní moci správního aktu umožňujícího užívání vedení dopravní stavby nebo její části (např. kolaudačního souhlasu), pro niž je koridor vymezen, umístěné v tomto koridoru. Pro plochy s rozdílným způsobem využití překryté plochou koridoru X01 nedotčené realizací dopravní stavby nebo její části, pro niž je koridor vymezen, zůstává po zániku koridoru platný způsob využití stanovený v územním plánu pro plochy s rozdílným způsobem využití překryté plochou navrhovaného koridoru. D.1.6. Vodní doprava (D53) Územní plán nevymezuje žádné plochy pro vodní dopravu nebo pro umístění staveb a zařízení vodní dopravy. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

50 D.1.7. Letecká doprava (D54) (D55) Územní plán stanovuje respektovat ochranné pásmo letiště Letkov (mimo řešené území) jako limit využití území, které je zobrazeno a ve výkrese II.1 Koordinační výkres. Územní plán nevymezuje žádné plochy pro leteckou dopravu nebo pro umístění staveb a zařízení letecké dopravy. D.2. Technická infrastruktura (D56) (D57) (D58) (D59) (D60) Stávající systém technické infrastruktury nevyžaduje pro návrhové období systémové změny a zůstane zachován. Zásady uspořádání technické infrastruktury jsou zobrazeny v Hlavním výkrese a Koordinačním výkrese. Budou respektována vymezená ochranná pásma staveb a zařízení technické infrastruktury, dle platných právních předpisů. Při trasování inženýrských sítí v rozvojových plochách budou respektována pravidla koordinace. Územní plán připouští přeložky sítí, nezakreslené ve výkrese, případně odlišné vedení sítí oproti výkresu pod podmínkou vedení sítí ve veřejných prostranstvích. D.2.1. Zásobování vodou (D61) (D62) (D63) (D64) (D65) Rozvoj vodovodní soustavy bude realizován v souladu s Plánem rozvoje vodovodů a kanalizací Plzeňského kraje. Územní plán vymezuje jako VPS koridor X10 pro výstavbu Vodárenského souboru Ostrá Hůrka, obsaženého v ZÚR Plzeňského kraje jako VPS V01. Kapacita zdrojů a velikost akumulace bude postačovat jen pro část rozvojových záměrů, využití všech rozvojových ploch je podmíněno zprovozněním Vodárenského souboru Ostrá Hůrka. Trasy napojení rozvojových ploch na veřejný vodovod budou upřesněny v územním řízení. Při výstavbě v rozvojových plochách budou zajištěny dostatečné zdroje požární vody a přístup pro požární techniku podle platných předpisů. D.2.2. Odvádění a likvidace odpadních vod (D66) (D67) (D68) (D69) Rozvoj kanalizační soustavy bude realizován v souladu s Plánem rozvoje vodovodů a kanalizací Plzeňského kraje. Kanalizace v rozvojových plochách změn bude řešena jako oddílná splašková. Splaškové vody budou odváděny na centrální ČOV, na kterou budou připojeny i kanalizační sítě ostatních ČOV na území města. Tyto ČOV budou sloužit pouze jako čerpací stanice odpadních vod. Trasy napojení rozvojových ploch na kanalizaci budou upřesněny v územním řízení. Kanalizační stoky budou vedeny ve veřejných prostorech. Dešťové vody z jednotlivých objektů budou likvidovány přímo na pozemcích jednotlivých nemovitostí. Dešťové vody z komunikací a ostatních veřejných ploch budou zasakovány ve vhodných plochách co nejblíže místu jejich spadu, nebo svedeny do vhodných recipientů. Svedení dešťových vod do stávající jednotné kanalizace je přípustné jen výjimečně (v centrální části města). D.2.3. Zásobování elektrickou energií (D70) Energetická koncepce vymezených ploch změn bude založena na dvojcestném zásobování energiemi, a to: a) elektrická energie + zemní plyn; 50 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

51 (D71) (D72) (D73) (D74) b) elektrická energie + alternativní ekologická paliva nezávislá na sítích. Územní plán vymezuje jako VPS koridor X11 pro zdvojení vedení ZVN 400 kv Chrást Přeštice obsažený v PÚR ČR jako koridor E17. Územní plán vymezuje jako VPS koridor X12 pro výstavbu vedení VVN 110 kv Chrást Černice obsažený v ZÚR Plzeňského kraje jako VPS E02. Územní plán navrhuje výstavbu 5 distribučních trafostanic včetně přívodního vedení VN 22 kv pro rozvojové plochy 016-Z, 090-Z, 093-Z, 107-Z a 120-Z. Přesné umístění trafostanic a trasy přívodních vedení VN nejsou ve výkrese zakresleny, budou upřesněny v územním řízení. Výstavba nové trafostanice může být nahrazena zesílením stávající, pokud budou dodrženy délky NN rozvodů, přijatelné s ohledem na ztráty ve vedení. Nově budované trafostanice musí být přístupné z veřejného prostoru pro stavební a požární techniku. D.2.4. Zásobování zemním plynem (D75) (D76) (D77) Územní plán navrhuje přesunutí VTL regulační stanice v ulici Sudově na severní okraj zastavitelné plochy 018-Z. Územní plán vymezuje územní rezervu R01 pro možnost přesunutí VTL regulační stanice z východního konce ulice Štěnovické. Územní plán předpokládá napojení rozvojových ploch jak na STL, tak i na NTL rozvod plynu. Konkrétní způsob napojení bude upřesněn v územním řízení, přičemž plynovody budou vedeny ve veřejných prostorech. D.2.5. Zásobování teplem (D78) (D79) Stávající způsoby vytápění zůstanou zachovány. Územní plán navrhuje upřednostňovat využívání alternativních a obnovitelných zdrojů energie. D.2.6. Telekomunikace (D80) Současný systém elektronických komunikačních rozvodů a zařízení je stabilizován a zůstane zachován. D.2.7. Odpadové hospodářství (D81) (D82) Územní plán vymezuje plochu 081-P pro přemístění sběrného dvora. Kromě potřeby přemístění sběrného dvora je stávající systém odvozu a likvidace komunálního odpadu funkční a zůstane zachován. V územním řízení musí být v rozvojových plochách vymezena místa pro kontejnery na tříděný odpad. D.2.8. Ochrana před povodněmi - snižování ohrožení území živelnými a jinými pohromami (D83) (D84) Územní plán nenavrhuje konkrétní protipovodňová opatření. Protipovodňová opatření lze bez nutnosti změny územního plánu realizovat na plochách W, NZ, NL a NK. Územní plán respektuje území řízené inundace. D.3. Občanské vybavení (D85) Územní plán navrhuje rozvíjet centrální část města Starý jako celoměstské centrum s koncentrací občanského vybavení celoměstského významu zejména v plochách smíšených obytných městských (SM), případně v samostatně vymezených plochách občanského vybavení (OV, OM). HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

52 (D86) (D87) (D88) (D89) (D90) Územní plán navrhuje rozvíjet občanské vybavení každodenní potřeby přednostně v plochách smíšených obytných v jádrech sídel Starý, Malá Strana a Sedlec tak, aby byla zajištěna optimální dostupnost tohoto občanského vybavení z obytných území města. Územní plán navrhuje stávající významné, plošně rozsáhlé a v rámci struktury území města optimálně lokalizované stavby a areály občanského vybavení zachovat, stabilizovat a dále rozvíjet v samostatně vymezených stabilizovaných plochách občanského vybavení (OV, OM, OS, OH). Územní plán vymezuje následující plochy změn občanského vybavení - sportu (OS) pro rozvoj staveb a zařízení sportu: a) 029-Z pro rozšíření sportovního areálu v centrální části města s vazbou na cyklostezku podél Úslavy; b) 058-Z, 059-Z, 060-Z pro rozšíření sportovního areálu v jihozápadní části města; c) 062-Z pro realizaci sportovního areálu v prostoru pod Radyní d) 117-Z, 118-Z pro výstavbu sportovní areálu s vazbou na cyklostezku podél Úslavy. Územní plán navrhuje respektovat plochy stávajícího městského hřbitova, a bývalého hřbitova na Malé Straně jako dlouhodobě stabilizované a vymezuje je jako stabilizované plochy občanského vybavení hřbitovy (OH). Plochy občanského vybavení jsou vymezeny v grafické části Územního plánu Starý, ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území. D.4. Veřejná prostranství (D91) (D92) ÚP stanovuje tyto zásady pro rozvoj systému veřejných prostranství na území města Starý : a) utvářet prostorově spojitý systém veřejných prostranství eliminující prostorové i provozní bariéry v území; b) stabilizovat a chránit a dále rozvíjet stávající systém veřejných prostranství v sídlech i ve volné krajině jako základní a nezastupitelný prostředek veřejné prostupnosti území pro chodce a cyklisty a prostředek prostorové i provozní integrace celého území města; c) důsledně chránit veřejná prostranství v historickém jádru města Starý a rozvíjet je jako těžiště systému veřejných prostranství města Starý ; d) zlepšovat podmínky pěší a cyklistické rekreační prostupnosti údolní nivou řeky Úslavy; e) pomocí stabilizace stávajících a rozvoje nových veřejných prostranství posilovat vzájemné integrační vazby mezi jádrovým územím města Starý a oddělenými sídly; f) zlepšovat podmínky veřejné pěší a cyklistické prostupnosti bariéry železnice mezi severní a jižní částí území města. Územní plán vymezuje prostorově spojitou a významově hierarchizovanou soustavu veřejných prostranství klíčových pro zajištění hlavních prostorových a provozních vazeb v území a pro zajištění optimální prostupnosti území města, propojující vzájemně jednotlivé části města Starý, město Starý s okolními obcemi a jednotlivá sídla na území města Starý s navazující volnou krajinou a garantující optimální prostupnost celého území města Starý pro chodce a cyklisty. Soustava veřejných prostranství města Starý je ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území vymezena jako: a) plochy veřejných prostranství (PV veřejná prostranství, ZV veřejná prostranství veřejná zeleň); b) vybrané plochy dopravní infrastruktury DS silniční doprava v těch případech, kdy je součástí veřejného prostranství dopravně významná komunikace pro motorová vozidla s přístupem chodců a cyklistů; 52 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

53 (D93) c) koncepční prvky veřejná prostupnost pro chodce a cyklisty v těch případech, kdy není s ohledem na podrobnost řešení územního plánu žádoucí nebo možné explicitně vymezovat plochy veřejných prostranství. Pro rozšíření a doplnění systému veřejných prostranství na území města Starý vymezuje územní plán tyto nové plochy veřejných prostranství (PV) s převažujícím charakterem zpevněných prostranství (nové ulice, nové komunikace zajišťující prostupnost krajiny apod.): a) 006-Z, 007-Z pro pěší resp. cyklistický přístup ze silnice II/180 v prostoru Ostré Hůrky do navazující volné krajiny, s přímou vazbou na cestní síť ve volné krajině; b) 008-Z pro samostatně vedenou cyklostezku resp. stezku pro cyklisty a chodce směrem na Plzeň; c) 009-Z pro samostatně vedenou cyklostezku resp. stezku pro cyklisty a chodce směrem na Plzeň; d) 011-P pro přístupovou komunikaci k navrhovanému rekreačnímu areálu za Obalovnou Letkov; e) 017-Z pro prodloužení ulice Sudova a vytvoření nové ulice v navrhovaném obytném souboru Malá strana Pod hřbitovem; f) 019-Z, 020-Z pro pěší resp. cyklistický přístup z Malé Strany do navazující volné krajiny, s přímou vazbou na cestní síť ve volné krajině; g) 025-Z pro pěší přístup z jádra Malé Strany do údolní nivy řeky Úslavy; h) 026-P pro vytvoření lávky přes řeku Úslavu pro pěší a cyklisty za účelem posílení vazeb mezi sídly Starý a Malá Strana; i) 027a-P, 027b-Z pro přístupovou komunikaci k navrhovanému sportovišti; j) 028-Z pro přístupovou komunikaci k navrhovanému sportovišti; k) 030-Z pro přístupovou komunikaci k navrhované ploše bydlení v Luční ulici; l) 032-Z pro přístupovou komunikaci k navrhované rekreační ploše v Luční ulici; m) 036-Z pro prodloužení ulice Javorová do navrhovaného obytného souboru jižně od ulice Bezručova; n) 038-Z pro prodloužení ulice Akátová do navrhovaného obytného souboru jižně od ulice Bezručova; o) 040-Z pro dotvoření uliční sítě okolo obytného bloku vymezeného ulicemi Štěnovická, Topolová, Akátová; p) 043a-P, 043b-Z, 043c-Z pro prodloužení ulic Průběžná, Do Vrchu, Máchova a dotvoření uliční sítě v navrhovaném obytném souboru jižně od ulice Štěnovická; q) 047-Z pro prodloužení ulice Máchova, Lipová a dotvoření uliční sítě v navrhovaném obytném souboru severně od ulice Andrejšky; r) 049-Z pro prodloužení ulice Jabloňová a dotvoření uliční sítě v navrhovaném obytném souboru severně od ulice Andrejšky; s) 052a-P, 052b-Z pro dotvoření uliční sítě v navrhovaném obytném souboru Pod hřištěm; t) 055-Z pro prodloužení ulic Jedlová, K Lomu a dotvoření uliční sítě v navrhovaném obytném souboru Pod hřištěm; u) 061-Z pro pěší resp. cyklistický přístup z ulice Heydukova do západní části sídla Starý s přímou vazbou na cestní síť ve volné krajině; v) 067-P pro prodloužení ulice Nerudova a vytvoření přístupové komunikace k navrhované ploše smíšené obytné v radničním bloku v centru sídla Starý ; HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

54 (D94) (D95) (D96) w) 078-Z pro přístupovou komunikaci k navrhované ploše bydlení ve východní části sídla Starý ; x) 080-P pro přístupovou komunikaci k navrhované ploše specifické výroby a zařízení pro odpadové hospodářství; y) 082a-P, 082b-Z pro prodloužení ulic Mikoláše Alše, Sládkova a dotvoření uliční sítě v nově navrhovaném obytném souboru Starý jih; z) 083-Z pro samostatně vedenou cyklostezku resp. stezku pro cyklisty a chodce směrem na Šťáhlavy; aa) bb) cc) dd) ee) ff) gg) hh) ii) 084-Z pro prodloužení ulice 28. října a dotvoření uliční sítě v nově navrhovaném obytném souboru Starý jih; 085-Z pro prodloužení ulice Havlenova a vytvoření přístupové komunikace k navrhované ploše bydlení v jižní části navrhovaného obytného souboru Starý jih; 100-Z pro propojení cestní sítě ve volné krajině v prostoru lesního komplexu pod hradem Radyně; 101-Z pro veřejné prostranství v předhradí hradu Radyně; 113-Z pro vytvoření přístupové komunikace ze silnice III/18023 k navrhované ploše bydlení v sídle Sedlec s následným prodloužením a opětovným napojením na komunikaci III/18023 při severní hranici k.ú. Sedlec u Starého ; 114-P pro náves ve střední části Sedlece při silnici III/18023; 119-P pro vytvoření přístupové komunikace k navrhovanému obytnému souboru Sedlec Pod Hůrkou; 122-Z pro samostatně vedenou cyklostezku resp. stezku pro cyklisty a chodce mezi sídly Sedlec a Malá Strana; 123-P pro vytvoření přístupové komunikace k nově navrhované ploše veřejné zeleně v místě bývalé čistírny odpadních vod s následujícím prodloužením pro pěší a cyklistický přístup přes řeku Úslavu. Pro rozšíření a doplnění systému veřejných prostranství na území města Starý vymezuje územní plán tyto nové plochy veřejných prostranství veřejné zeleně (ZV) s převažujícím charakterem nezpevněných prostranství s vysokým podílem vegetace a vzrostlé zeleně (parky a parkově upravená prostranství): a) plochu přestavby 022a-P a zastavitelné plochy 022b-Z, 023-Z pro parkové úpravy na vrchu Hůrka v prostoru nad Rotundou sv. Petra a Pavla; b) plochu přestavby 074-P pro vytvoření plochy veřejné zeleně v místě bývalé čistírny odpadních vod. Nové plochy veřejných prostranství mohou být v souladu s podmínkami pro využití ploch s rozdílným způsobem využití uvedenými v kapitole F.1 tohoto územního plánu umísťovány také v rámci ploch s jiným rozdílným způsobem využití. Územní plán stanovuje v těch případech, kdy není s ohledem na podrobnost řešení územního plánu žádoucí nebo možné explicitně vymezovat plochy veřejných prostranství, následující podmínky zajištění veřejné prostupnosti území pro chodce a cyklisty a vymezuje pro tento účel následující koncepční prvky podmínky veřejné prostupnosti pro chodce a cyklisty, zobrazené ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území: a) VP-01, VP-02, VP-03 pro zajištění veřejné pěší resp. cyklistické prostupnosti zastavitelné plochy 120-Z v návaznosti na stabilizovanou i nově navrhovanou uliční síť; b) VP-04 pro zajištění veřejné pěší resp. cyklistické prostupnosti zastavitelné plochy 107-Z ve směru sever-jih; 54 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

55 (D97) (D98) c) VP-05 pro zajištění veřejné pěší a cyklistické prostupnosti bariéry železniční tratě v místě železniční stanice Starý formou mimoúrovňového křížení mezi ulicemi 28. října a Rašínova; d) VP-06 pro zajištění veřejné pěší a cyklistické prostupnosti bariéry železniční tratě v západní části řešeného území v místě křížení s navrhovanými plochami veřejných prostranství 006-Z, 007-Z formou mimoúrovňového křížení. Územní plán stanovuje zajistit veřejnou prostupnost území pro chodce a cyklisty (formou veřejného prostranství, veřejně přístupné pasáže, průchodu, podchodu či lávky) mezi krajními body příslušné šipky označující ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území veřejnou prostupnost pro chodce a cyklisty, a to spojnicí odpovídající co možná nejvíce trajektorii vymezené šipky. Územní plán stanovuje vymezit pro následující zastavitelné plochy v rámci podrobnější dokumentace, případně v rámci dohody o parcelaci, územní studie, nebo regulačního plánu, je-li pro danou plochu podmínka dohody o parcelaci, zpracování územní studie nebo vydání regulačního plánu jako podmínka pro rozhodování v území stanovena, ucelenou a souvislou plochu veřejného prostranství o stanovené minimální výměře, do níž se nezapočítávají plochy pozemních komunikací: ozn. plochy ve výkrese I.2a kód rozdílného způsobu využití katastrální území rozloha plochy (ha) minimální požadovaná výměra uceleného a souvislého veřejného prostranství (nezapočítává se plocha pozemních komunikací) v dané ploše (m 2 ) 016a-Z, 016b-Z BI Starý 3, ,5 029-Z OS Starý 2, ,5 062-Z OS Starý 8, ,5 090-Z BI Starý 2, ,5 093-Z BI Starý 2, ,5 094a-Z, 094b-Z BI Starý 3, a-Z, 095b-Z BI Starý 2, Z BI Sedlec u Starého 109-Z RI Sedlec u Starého 120-Z BI Sedlec u Starého, Starý 5, ,5 2, ,5 6, (D99) Podmínka vymezení ucelené a souvislé plochy veřejného prostranství o stanovené minimální výměře je zobrazena ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území plovoucí značkou PV v bublině. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

56 E. K ON C E P CE U S PO Ř ÁD Á N Í K RA J I N Y, VČ ET NĚ V YM EZ E NÍ P L O C H A STANO V E NÍ PO DM Í N E K P RO Z M ĚN Y V J EJ I CH VY UŽ I T Í, ÚZ EM N Í S Y ST ÉM E KO L O G I C K É STAB I L I T Y, P RO ST U P NO ST K R A J I N Y, P RO T I E RO Z NÍ O PAT Ř E N Í, O C H R AN A P Ř E D P O VO D N ĚM I, R EK R E A CE, DO B Ý V Á N Í L O Ž I S EK N E RO ST NÝ C H S U R O V I N, APO D. E.1. Koncepce uspořádání krajiny (E01) (E02) Územní plán stanovuje tyto základní principy koncepce uspořádání krajiny: a) volná krajina, reprezentovaná nezastavěnými územími, je nedílnou součásti území města a tvoří spolu se zastavěnými územími vyvážený a funkční celek. b) volná krajina v území města zejména vytváří prostor pro: b.1) zemědělskou a lesnickou činnost; b.2) volnočasové aktivity, rekreaci a turistiku; b.3) zachování přírodního dědictví; b.4) přírodní procesy nezbytné pro obnovu přírodních zdrojů a zdravé a vyvážené životní prostředí města. c) při územním rozvoji města a při činnostech s ním spojených budou respektovány hodnoty území v oblasti ochrany přírody a krajiny uvedené v bodu (B02) a limity využití území stanovené právními předpisy a příslušnými správními rozhodnutími pro ochranu těchto hodnot; d) stávající plochy zemědělského půdního fondu a pozemky určené pro plnění funkcí lesa jsou, s výjimkou pozemků vymezených tímto územním plánem jako zastavitelné plochy a plochy změn v krajině, stabilizovány pro zemědělskou a lesnickou činnost a plnění dalších, zejména ekologických a rekreačních funkcí, e) významné krajinné prvky a další drobné krajinné prvky jsou stabilizovány a doplněny do uceleného systému zajišťujícího posílení stability krajiny a zvýšení biodiverzity, snížení erozní ohroženosti krajiny zlepšení jejího vodního režimu, že základem tohoto systému budou biokoridory a biocentra územního systému ekologické stability. Pro ochranu krajinného rázu stanovuje územní plán podmínku respektovat a chránit při územním rozvoji města a při činnostech s ním spojených krajinářsky exponovaná území s vysokou hodnotou krajinného rázu, zejména: a) významnou krajinnou osu řeky Úslavy vč. nivy, rybníků v Sedleci a vegetačního doprovodu; b) významné krajinné dominanty Radyně se stavební dominantou hrad Radyně, návrší na Kocandě, návrší Hůrka se stopami původního hradiště a rotundou sv. Petra a Pavla, c) pohledy na krajinné dominanty situované mimo území města vrcholy Stradiště, Sedlecká skála a Maršál, d) významné stavební dominanty kostel Narození Panny Marie na Malé Straně a kostel sv. Jana Křtitele, e) skalní výchozy Ostrá hůrka, Andrejšky a Radoušova skala, f) další liniové a bodové krajinné prvky, zejména v nezastavěném území. 56 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

57 E.2. Vymezení ploch v krajině E.2.1. Vymezení ploch v krajině (E03) (E04) Jako plochy v krajině jsou vymezeny všechny plochy mimo zastavěné území města, tedy a) plochy vodní a vodohospodářské - vodní plochy a toky (W); b) plochy zemědělské - zemědělská půda (NZ); c) plochy lesní - plochy lesa (NL); d) plochy lesní plochy lesa se specifickým využitím (NLx); e) plochy přírodní plochy krajinné zeleně (NK); f) plochy smíšené nezastavěného území - plochy smíšené nezastavěného území sportovní (NSs). Plochy v krajině jsou vymezeny jako nezastavitelné a lze v nich připustit stavby dle 18 odst. 5) zákona pouze v rozsahu stanoveném v podmínkách pro využití těchto ploch v kapitole v kapitole F.1 Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. E.2.2. Specifické podmínky pro plochy v krajině a změny jejich vyžití (E05) V plochách zemědělských zemědělská půda (NZ) budou z důvodu zvýšení ekologické stability krajiny, ochrany půd a zvýšení biodiverzity zachovány ev. doplněny drobné krajinné prvky, vodní plochy a vodní toky. (E06) Podél vodních toků bude ponechán volně přístupný pruh pro správu a údržbu toku v šíři minimálně 6 m. (E07) (E08) (E09) V rámci ploch vodních a vodohospodářských vodní plochy a toky (W) budou z důvodu zvýšení ekologické stability krajiny, ochrany vod a zvýšení biodiverzity zachovány ev. doplněny břehové porosty a další drobné krajinné prvky. Změny kultur v plochách zemědělských zemědělská půda (NZ) jsou možné při dodržení platných právních předpisů v oblasti ochrany a využití zemědělského půdního fondu. Při změnách využití ploch v krajině nebude zhoršena odolnost ploch proti vodní a větrné erozi a vodní režim ploch. E.3. Územní systém ekologické stability (E10) Územní plán upřesňuje vymezení následujících skladebných částí územního systému ekologické stability (ÚSES) na regionální úrovni vymezeného Zásadami územního rozvoje Plzeňského kraje: skladebná část cílové využití Nadregionální biokoridor K64 Kamýky-K50 tvořený na území města vloženým lokálním biocentrem LBC K64/005 úsekem NRBK K64/005- K64/006 úsekem NRBK K64/005- K64/007 vloženým LBC K64/006 úsekem NRBK K64/006-K64/007 vloženým LBC K64/007 úsekem NRBK K64/007-K64/009 Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty, stromové porosty Stromové porosty Extenzivně využívané lesní porosty, stromové porosty, vodní tok, extenzivně využívané louky Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty, stromové porosty, vodní tok Stromové porosty HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

58 skladebná část vloženým LBC K64/009 vloženým regionálním biocentrem RBC 1719 Úslava úsekem NRBK 1719-K64/011 vloženým LBC K64/011 úsekem NRBK K64/011-K64/012 úsekem NRBK K64/012-K64/017 vloženým LBC K64/017 úsekem NRBK K64/017-K64/018 vloženým LBC K64/-K/018 úsekem NRBK K64/018-K64/019 vloženým LBC K64/019 úsekem K64/019-K64/025A úsekem K64/019-K64/025B cílové využití Stromové porosty, extenzivně využívaní louky Extenzivně využívané lesní porosty, stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok Extenzivně využívané lesní porosty, stromové porosty Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní plochy Stromové porosty, extenzivně využívaní louky Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Stromové porosty Stromové porosty, extenzivně využívaní louky Stromové porosty, extenzivně využívaní louky Stromové porosty, extenzivně využívaní louky Nadregionální biokoridor K105 Běleč-K64 tvořený na území města úsekem NRBK K105/035-PM013 vloženým LBC K105/035 úsekem NRBK K105/ vloženým RBC 884 Radyně úsekem NRBK 884-K105/36 vloženým LBC K105/36 úsekem NRBK K105/ vloženým RBC 885 Úslava u Šťáhlav Regionální biokoridor RBK RBK 2009 tvořený úsekem RBK /01 vloženým LBC 2009/01 úsekem RBK 2009/ /02 vloženým LBC 2009/02 úsekem RBK 2009/ RBC 3005 Koterov Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Extenzivně využívané lesní porosty Stromové porosty, extenzivně využívaní louky Extenzivně využívané lesní porosty, stromové porosty, sadovnicky upravené porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok, vodní plocha Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok S Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, trávobylinné porosty, vodní tok (E11) Územní plán vymezuje následující skladebné prvky územního systému ekologické stability na lokální úrovni: skladebná část LBC 02 cílové využití Stromové porosty 58 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

59 skladebná část LBK Lokální biokoridor LBK LBK LBK 2009/02-K64/018 LBK K64/017-K64/018 LBK 1719-K64/007 cílové využití Stromové porosty, sadovnicky upravené porosty Stromové porosty, extenzivně využívané louky Extenzivně využívané lesní porosty Stromové porosty Stromové porosty, vodní plochy, vodní tok Stromové porosty, extenzivně využívaní louky, extenzivně využívané lesní porosty, vodní tok (E12) (E13) (E14) Pro zajištění funkčnosti ÚSES vymezuje územní plán plochy změn v krajině 505-K, 506-K, 507-K, 508-K, 515-K, 516-K, 522-K, 523-K, 524-K, 525-K, 526-K, 527-K, 528-K, 529-K, 530a-K a 531-K se způsobem využití plochy krajinné zeleně (NK) a plochy 517-K, 518-K a 532-K se způsobem využití plocha lesa (NL). Biologická a biotechnická opatření ve skladebných částech ÚSES a jejich případné extenzívní hospodářské využití budou prováděny s ohledem na zajištění funkčnosti skladebných částí ÚSES pro ekologickou stabilitu území a zvýšení biodiverzity. Zejména bude sledováno druhové složení porostů odpovídající geograficky a ekologicky stanovišti. Ve skladebných částech ÚSES lze umístit stavby dle bodu (E04) pouze za podmínky, že neomezí funkčnost skladebné části v ÚSES jako celku. E.4. Prostupnost krajiny (E15) (E16) (E17) (E18) Územní plán vymezuje pro obsluhu pozemků a pohyb v krajině systém silnic a místních a účelových komunikací zařazených v plochách dopravní infrastruktury silniční (DS) a v plochách veřejných prostranství (PV). Pro zlepšení prostupnosti krajiny územní plán vymezuje: a) plochy 006-Z, 007-Z, 008-Z a 009-Z se způsobem využití veřejná prostranství (PV) v západní části území města; b) zastavitelnou plochu 061-Z se způsobem využití veřejná prostranství (PV); c) zastavitelnou plochu 083-Z se způsobem využití veřejná prostranství (PV) v jižní části území města; d) zastavitelnou plochu 113-Z se způsobem využití veřejná prostranství (PV) v severovýchodní části území města; e) zastavitelnou plochu 122-Z se způsobem využití veřejná prostranství (PV). Místní a účelové komunikace mohou být umístěny, rekonstruovány a rozšiřovány v dalších plochách s rozdílným způsobem využití dle potřeby za podmínek stanovených v kapitole F.1 Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. Silnice, místní a účelové komunikace v nezastavěném území budou opatřeny alejemi z důvodu snížení erozní ohroženosti a zvýšení estetických kvalit krajiny. E.5. Protierozní opatření (E19) (E20) (E21) Pro zajištění protierozní ochrany území jsou stabilizovány plochy lesů, travních porostů, sadů a krajinné zeleně v plochách NZ, NL, NLx a NK. Pro zvýšení protierozní ochrany jsou specificky vymezeny plochy 509-K, 510-K, 511-K, 512-K, 513-K, 519-K, 520-K a 521-K se způsobem využití plochy krajinné zeleně (NK). Protierozní opatření mohou být umístěna, realizována či rozšiřována v plochách NZ dle potřeby. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

60 E.6. Rekreační využívání krajiny (E22) (E23) (E24) (E25) (E26) Územní plán stabilizuje stávající plochy veřejné zeleně (ZV), plochy rekreace individuální (RI), plochy rekreace hromadné (RH) a plochy rekreace v zahrádkářských osadách (RZ) s potenciálem pro krátkodobé rekreační využití. Pro krátkodobou individuální rekreaci v krajině vymezuje území plán plochy 003-Z, 004-Z, 005-Z, 104-Z, 105-Z, 109-Z, 110-P, a 111-P se způsobem využití rekreace individuální (RI) a plochu 033-Z se způsobem využití rekreace v zahrádkových osadách (RZ). Pro zlepšení podmínek pro volnočasové aktivity a poznávací rekreaci v krajině vymezuje území plán plochy 010-P se způsobem využití rekreace hromadná (RH), 029-Z, 058-Z, 059-Z, 060-Z, 062-Z, 117-Z a 118-Z se způsobem využití občanské vybavení sport (OS) a plochu 514-K se způsobem využití plochy smíšené nezastavěného území sportovní. Pro ucelení ploch pro krajinný archeopark Hůrka jsou vymezeny plochy 022a-P, 022b-Z a 023-Z se způsobem využití veřejná zeleň (ZV). Pro zlepšení využití krajiny pro pěší a cyklistickou turistiku vymezuje územní plán plochy uvedené v kap. E.4. E.7. Dobývání ložisek nerostných surovin (E27) Územní plán stanovuje specifické rekreační a volnočasové využití pro zrušené dobývací prostory a vymezuje v nich plochy 010-P se způsobem využití rekreace hromadná (RH) a 062-Z se způsobem využití občanské vybavení sport (OS). Plochy těžby nerostných surovin ani limity vyplývající z ochrany nerostných surovin se na území města nenachází. 60 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

61 F. S TA NO V EN Í PO DM Í N E K P RO V Y UŽ IT Í PL O C H S R OZ DÍ L NÝ M Z P Ů SO BE M VY UŽ I T Í S U R ČE N Í M P ŘE VAŽ U J Í C Í H O Ú Č E L U V Y UŽ I T Í ( HL AV NÍ V Y UŽ IT Í), P O K U D J E M O Ž N É J EJ STA NO VI T, P ŘÍ P US T N É HO V YUŽ IT Í, N E P Ř Í P U S T N É HO V Y UŽ IT Í ( V Č ET N Ě S TA NO V EN Í, VE K T E R Ý CH PL O C H Á C H J E V YL O U Č ENO UM Í S ŤO V Á N Í STAV E B, Z A ŘÍ Z E NÍ A J I N Ý CH O PAT Ř E N Í P R O Ú Č E LY U V ED E N É V 1 8 O DS T. 5 STAV E B NÍ HO Z Á KO N A ), P O P ŘÍ PAD Ě S TA NO V EN Í PO DM Í N Ě NĚ PŘ Í P U S T N É H O V Y UŽ I T Í T ĚC HT O PL O C H A STA NO V EN Í P O DMÍ N E K P RO ST O RO V É HO U S P O Ř Á D ÁN Í, V Č ET N Ě Z ÁKL A DN Í CH P O DM Í NE K O C H R AN Y K R AJ I N N ÉHO R Á Z U ( N A P Ř Í KL A D V Ý ŠKO V É R E G UL AC E Z ÁSTAV B Y, C HA R A K T E R U A S T RU KT URY Z ÁSTAV B Y, STA NO V E N Í RO Z M E Z Í V ÝM Ě RY P R O V YM EZ O V Á N Í S TAV E B N Í C H PO Z EM K Ů A I NT ENZ IT Y J EJ I CH V Y UŽ IT Í) F.1. Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (F01) Územní plán pro plochy s rozdílným způsobem využití a koridory pro umístění vedení dopravní a technické infrastruktury stanovuje vždy: 1. hlavní využití, tedy převažující účel využití plochy; 2. přípustné využití, tedy další možné využití plochy, které doplňuje hlavní využití, a které nesmí zhoršovat podmínky hlavního využití plochy; 3. podmíněně přípustné využití, tedy využití plochy podmíněné konkrétní věcnou podmínkou; 4. nepřípustné využití, tedy využití v dané ploše zcela vyloučené. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

62 F.1.1. Plochy bydlení (F02) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch bydlení: BI BYDLENÍ INDIVIDUÁLNÍ Hlavní využití bydlení v rodinných domech Přípustné využití bydlení v bytových domech občanské vybavení každodenní potřeby slučitelné s bydlením sloužící zejména pro uspokojení potřeb obyvatel a uživatelů dané plochy stavby ubytovacích zařízení s maximální kapacitou 20 lůžek dětská hřiště plochy veřejných prostranství soukromá a vyhrazená zeleň, zahrady ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky parkoviště na terénu, samostatné garáže nebo řadové (skupinové) garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití nerušící výroba / nerušící služby za podmínky, že nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše chovatelská a pěstitelská činnost pro samozásobení za podmínky, že nesnižuje pohodu bydlení ve vymezené ploše stavby pro rodinnou rekreaci za podmínky splnění požadavků podle 20 odst. 4 a 5 vyhlášky č. 501/2006 Sb. Nepřípustné využití pozemky pro budovy obchodního prodeje o výměře větší než m 2 veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 62 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

63 BH BYDLENÍ HROMADNÉ Hlavní využití bydlení v bytových domech Přípustné využití bydlení v rodinných domech občanské vybavení každodenní potřeby slučitelné s bydlením sloužící zejména pro uspokojení potřeb obyvatel a uživatelů dané plochy stavby ubytovacích zařízení s maximální kapacitou 20 lůžek dětská hřiště veřejná prostranství soukromá a vyhrazená zeleň, zahrady ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky parkoviště na terénu, samostatné garáže, řadové (skupinové) garáže, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití nerušící výroba / nerušící služby za podmínky, že nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše Nepřípustné využití pozemky pro budovy obchodního prodeje o výměře větší než m 2 stavby pro rodinnou rekreaci veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

64 F.1.2. Plochy rekreace (F03) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch rekreace: RI REKREACE INDIVIDUÁLNÍ Hlavní využití rekreace ve stavbách pro rodinnou rekreaci (v chatách, chalupách, rekreačních domcích) Přípustné využití doplňující stavby a zařízení přímo související s rodinnou rekreací, jako jsou samostatné garáže, zahradní domky pro uschování zahradního nářadí a náčiní, přístřešky, altány, pergoly veřejná prostranství dětská hřiště soukromé užitkové zahrady, sady zeleň přírodního charakteru ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití občanské vybavení každodenní potřeby zejména pro uspokojení potřeb obyvatel a uživatelů dané plochy za podmínky, že nesnižuje kvalitu prostředí ve vymezené ploše a je slučitelné s rekreačními aktivitami chovatelská a pěstitelská činnost pro samozásobení za podmínky, že nesnižuje kvalitu prostředí a pohodu rekreace ve vymezené ploše a je slučitelná s rekreačními aktivitami Nepřípustné využití skupinové (řadové) garáže, hromadné garáže (parkovací domy) a podzemní hromadné garáže jako samostatné stavby stavby pro bydlení veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 64 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

65 RH REKREACE HROMADNÁ Hlavní využití rekreační areály se stavbami ubytovacích zařízení (hotel, penzion, autokemp, kemp, veřejné tábořiště, skupiny rekreačních chat či bungalovů vybavených pro přechodné ubytování) a služeb spojených s ubytováním a rekreací (zejména stravování, sport, půjčovny sportovního vybavení apod.) Přípustné využití přírodní koupaliště pláže rekreační pobytové louky pro účely slunění, herní aktivity dětí i dospělých prodejní stánky a kiosky s občerstvením otevřená pódia a hlediště pro kulturní produkci pod širým nebem veřejná prostranství dětská hřiště zeleň přírodního charakteru ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky služební byty správců objektů a nezbytného technického personálu související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití další občanské vybavení za podmínky, že nesnižuje kvalitu prostředí ve vymezené ploše a je slučitelné s rekreačními aktivitami Nepřípustné využití skupinové (řadové) garáže jako samostatné stavby veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

66 RZ REKREACE V ZAHRÁDKOVÝCH OSADÁCH Hlavní využití individuální soukromé zahrady v zahrádkových osadách a koloniích, určené pro provozování zahrádkářské pěstitelské činnosti pro vlastní potřebu a spotřebu (samozásobení) a pro individuální trávení volného času Přípustné využití objemově drobné zahrádkové chaty a související hospodářské objekty spojené s aktivitami v zahrádkové osadě, o zastavěné ploše maximálně 25,0 m 2, o maximálně 1 nadzemním podlaží s vyloučením podkroví a suterénu a o výšce od úrovně původního terénu maximálně 6,0 m veřejná prostranství zeleň přírodního charakteru ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití skupinové (řadové) garáže, hromadné garáže (parkovací domy) a podzemní hromadné garáže jako samostatné stavby stavby pro bydlení veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 66 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

67 F.1.3. Plochy občanského vybavení (F04) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch občanského vybavení: OV OBČANSKÉ VYBAVENÍ VEŘEJNÉ Hlavní využití občanské vybavení veřejné Přípustné využití občanské vybavení komerční jako doplňkové k občanskému vybavení veřejnému služební byty správců objektů a nezbytného technického personálu parkoviště na terénu, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb kapacity dopravy v klidu uživatelů dané plochy veřejná prostranství ochranná a izolační zeleň související dopravní a technická infrastruktura parkoviště na terénu, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití skupinové (řadové) garáže jako samostatné stavby komerční občanské vybavení velkoplošná a velkoprostorová, pro velkoplošný maloprodej (supermarkety, hypermarkety, megamarkety, nákupní centra) a velkoobchodní prodej, společenská a zábavní centra, výstavní areály, rozsáhlé administrativní areály a jiné komerční stavby a areály s vysokými nároky na dopravní obslužnost veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

68 OM OBČANSKÉ VYBAVENÍ KOMERČNÍ Hlavní využití občanské vybavení komerční Přípustné využití občanské vybavení veřejné služební byty správců objektů a nezbytného technického personálu veřejná prostranství ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky související dopravní a technická infrastruktura parkoviště na terénu, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 68 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

69 OS OBČANSKÉ VYBAVENÍ SPORT Hlavní využití stavby a zařízení pro tělovýchovu a sport pro rekreační, tréninkový, výkonnostní i vrcholový sport Přípustné využití občanské vybavení komerční malého rozsahu v přímé souvislosti s tělovýchovnými a sportovními zařízeními (např. veřejné stravování, specializovaná zařízení maloobchodu, ubytování, komerční služby, zdravotnické služby, administrativa, apod.) služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu veřejná prostranství ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky související dopravní a technická infrastruktura parkoviště na terénu, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy Podmíněně přípustné využití Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

70 OH OBČANSKÉ VYBAVENÍ HŘBITOVY Hlavní využití veřejná a vyhrazená pohřebiště Přípustné využití urnové háje vsypové a rozptylové loučky lesní hřbitovy obřadní síně krematoria další objekty a zařízení sloužící pro provoz pohřebiště církevní stavby a zařízení (kostel, kaple) služební byty správců objektů a nezbytného technického personálu ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura parkoviště na terénu, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 70 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

71 F.1.4. Plochy veřejných prostranství (F05) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch veřejných prostranství: PV VEŘEJNÁ PROSTRANSTVÍ Hlavní využití veřejná prostranství 6 s převažujícím uplatněním zpevněných ploch, zejména náměstí, ulice, nábřeží, předprostory významných veřejných budov, chodníky, cyklostezky, stezky pro chodce a cyklisty, cesty a stezky v krajině Přípustné využití plochy pro silniční pozemky 7 místních komunikací III. a IV. třídy a veřejně přístupných účelových komunikací včetně ploch pro součásti komunikace jako náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty apod. in-line dráhy Podmíněně přípustné využití venkovní tržiště parkoviště na terénu podzemní hromadné garáže autobusové zastávky dětská hřiště venkovní otevřená a neoplocená hřiště malého plošného rozsahu drobná architektura drobné vodní prvky (fontány, kašny, malé vodní plochy apod.) otevřené venkovní divadelní scény, otevřená pódia stavby umístitelné v nezastavěném území 8, které zlepší podmínky využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, např. cyklostezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra veřejná zeleň ochranná a izolační zeleň související dopravní a technická infrastruktura plochy pro silniční pozemky 9 silnic II. a III. třídy a místních komunikací II. třídy včetně ploch pro součásti komunikace jako náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty apod. za podmínky, že provoz na těchto komunikacích je slučitelný s účelem veřejného prostranství Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 6 dle 34 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), v platném znění 7 dle zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, v platném znění 8 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v platném znění 9 dle zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

72 ZV VEŘEJNÁ PROSTRANSTVÍ VEŘEJNÁ ZELEŇ Hlavní využití veřejná prostranství 10 s převažujícím uplatněním zeleně, zejména nevyhrazená a neomezeně veřejně přístupná zeleň, parky, parkově upravené plochy, lesoparky a další veřejně přístupné plochy zeleně určené užívání veřejností a určené pro její pohyb, pobyt a každodenní rekreaci Přípustné využití komunikace pro chodce a cyklisty (chodníky, cyklostezky, stezky pro chodce a cyklisty) in-line dráhy rekreační a pobytové louky pláže dětská hřiště drobná architektura drobné vodní prvky (fontány, kašny, malé vodní plochy apod.) autobusové zastávky parkoviště na terénu podzemní hromadné garáže krajinářsky upravené porosty venkovní otevřená a neoplocená hřiště malého plošného rozsahu otevřené venkovní divadelní scény, otevřená pódia vodní plochy a toky trvalé travní porosty ochranná a izolační zeleň související dopravní a technická infrastruktura stavby umístitelné v nezastavěném území 11, které zlepší podmínky využití pro účely rekreace a cestovního ruchu, např. cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 10 dle 34 zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), v platném znění 11 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 72 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

73 F.1.5. Plochy smíšené obytné (F06) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch smíšených obytných: SM PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ - MĚSTSKÉ Hlavní využití bydlení v bytových domech, v rodinných domech nebo ve víceúčelových budovách občanské vybavení veřejné občanské vybavení komerční Přípustné využití dětská hřiště soukromé užitkové zahrady, sady ochranná a izolační zeleň veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura parkoviště na terénu, samostatné garáže, řadové (skupinové) garáže, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro uspokojení potřeb dopravy v klidu obyvatel a uživatelů dané plochy parkoviště na terénu, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže pro veřejné parkování typu P+G (park & go) nebo P+R (park & ride) pro uspokojení potřeb dopravy v klidu centrální části města Podmíněně přípustné využití nerušící výroba / nerušící služby za podmínky, že svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostředí souvisejícího území a které svým charakterem a kapacitou nezvyšují významně dopravní zátěž v území chovatelská a pěstitelská činnost pro samozásobení za podmínky, že nesnižuje pohodu bydlení ve vymezené ploše stavby pro rodinnou rekreaci pouze za předpokladu splnění podmínky podle 20 odst. 4 a 5 vyhlášky č. 501/2006 Sb. Nepřípustné využití komerční občanské vybavení pro velkoplošný maloprodej (hypermarkety, megamarkety) a velkoobchodní prodej, výstavní areály a jiné komerční stavby a areály s vysokými nároky na dopravní obslužnost veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

74 SV PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ - VENKOVSKÉ Hlavní využití bydlení v rodinných domech občanské vybavení veřejné občanské vybavení komerční Přípustné využití bydlení v bytových domech nebo ve víceúčelových budovách dětská hřiště soukromé užitkové zahrady, sady ochranná a izolační zeleň veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura parkoviště na terénu, samostatné garáže, řadové (skupinové) garáže, hromadné garáže (parkovací domy) nebo podzemní hromadné garáže Podmíněně přípustné využití nerušící výroba / nerušící služby za podmínky, že svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostředí souvisejícího území a které svým charakterem a kapacitou nezvyšují významně dopravní zátěž v území chovatelská a pěstitelská činnost pro samozásobení za podmínky, že nesnižuje pohodu bydlení ve vymezené ploše stavby pro rodinnou rekreaci pouze za předpokladu splnění podmínky podle 20 odst. 4 a 5 vyhlášky č. 501/2006 Sb. Nepřípustné využití komerční občanské vybavení pro velkoplošný maloprodej (hypermarkety, megamarkety) a velkoobchodní prodej, výstavní areály, rozsáhlé administrativní areály a jiné komerční stavby a areály s vysokými nároky na dopravní obslužnost veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 74 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

75 F.1.6. Plochy dopravní infrastruktury (F07) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch dopravní infrastruktury: DS SILNIČNÍ DOPRAVA Hlavní využití silniční pozemky 12 dálnic, silnic I., II. a III. třídy resp. místních komunikací I. a II. třídy včetně ploch pro součásti komunikace jako náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty apod. stavby a zařízení pro dopravu v klidu (jednotlivé garáže, parkoviště na terénu, řadové (skupinové) garáže, podzemní garáže, hromadné garáže parkovací domy) stavby a zařízení dopravní vybavenosti (autobusová nádraží, terminály veřejné dopravy osob, autobusové zastávky, areály údržby pozemních komunikací, čerpací stanice pohonných hmot) Přípustné využití silniční pozemky 13 místních komunikací III. a IV. třídy a veřejně přístupných účelových komunikací včetně ploch pro součásti komunikace jako náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty apod. výroba a skladování pro činnosti přímo související s dopravní vybaveností silniční komunikace pro chodce a cyklisty včetně pěších a cyklistických lávek, nadchodů či podchodů účelové komunikace protihluková opatření (protihlukové stěny, protihlukové ochranné valy) ochranná a izolační zeleň veřejná prostranství související technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 12 dle zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů 13 dle zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění pozdějších předpisů HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

76 DZ DRÁŽNÍ DOPRAVA Hlavní využití obvod dráhy 14 vč. veškerých nezbytných součástí (náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty, kolejiště) stavby a zařízení vybavenosti pro drážní dopravu (železniční stanice a zastávky, nástupiště, provozní a správní budovy dráhy) Přípustné využití ochranná a izolační zeleň skladové a výrobní plochy pro činnosti přímo spojené s provozem drážní dopravy drážní depa, překladiště služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu protihluková opatření (protihlukové stěny, protihlukové ochranné valy) čerpací stanice pohonných hmot komunikace pro chodce a cyklisty včetně pěších a cyklistických lávek, nadchodů či podchodů veřejná prostranství související dopravní infrastruktura silniční (silnice, místní a účelové komunikace) související technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 14 dle zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů 76 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

77 F.1.7. Plochy technické infrastruktury (F08) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch technické infrastruktury: TI TECHNICKÁ INFRASTRUKTURA Hlavní využití stavby a zařízení pro zabezpečování zásobování pitnou vodou stavby a zařízení pro odvádění a čištění odpadních vod stavby a zařízení pro výrobu a rozvod elektrické energie stavby a zařízení pro zabezpečování přívodu a rozvodu zemního plynu stavby a zařízení pro zásobování teplem stavby a zařízení pro přenos dat Přípustné využití objekty pro správu a údržbu zařízení technické infrastruktury umělé vodní plochy zařízení požární ochrany, požární nádrže služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu ochranná a izolační zeleň veřejná prostranství související dopravní infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

78 TO ODPADOVÉ HOSPODÁŘSTVÍ Hlavní využití stavby a zařízení pro nakládání s odpady Přípustné využití doprovodná zařízení pro činnost spojenou s nakládáním s odpady skladování výhradně pro potřebu souvisejícího nakládání s odpady odstavné a manipulační zpevněné plochy pro obslužnou dopravu parkoviště pro zaměstnance a návštěvníky služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu ochranná a izolační zeleň veřejná prostranství související dopravní infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím všechny činnosti, zařízení a stavby, jejichž negativní účinky na životní prostředí překračují limity stanovené příslušnými právními předpisy nad přípustnou míru 78 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

79 F.1.8. Plochy výroby a skladování (F09) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch výroby a skladování: VL LEHKÁ VÝROBA Hlavní využití výrobní areály lehké výroby Přípustné využití drobná a řemeslná výroba nerušící výroba / nerušící služby malé a střední podnikání věda a výzkum, vývoj a inovace ve vazbě na průmysl podnikatelské inkubátory zahradnictví skladování výhradně pro potřeby související lehké výroby podniková administrativa a komerční služby pro zaměstnance podnikové vzorkové prodejny stravování a další vybavení pro zaměstnance služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu parkoviště, řadové (skupinové) nebo hromadné garáže pro zaměstnance a návštěvníky odstavné zpevněné plochy a parkoviště pro nákladní dopravu ochranná, izolační a vnitroareálová zeleň zařízení požární ochrany včetně umělých vodních ploch čerpací stanice pohonných hmot stavby a zařízení odpadového hospodářství veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití fotovoltaická zařízení pro výrobu elektrické energie ze slunce za podmínky umístění fotovoltaických panelů na střechách výrobních a skladových objektů Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

80 VD DROBNÁ A ŘEMESLNÁ VÝROBA Hlavní využití drobná a řemeslná výroba, malovýroba a přidružená výroba Přípustné využití malé a střední podnikání nerušící výroba / nerušící služby skladování výhradně pro potřeby související drobné a řemeslné výroby věda a výzkum, vývoj a inovace ve vazbě na výrobu podnikatelské inkubátory podniková administrativa a komerční služby pro zaměstnance stravování a další vybavení pro zaměstnance podnikové vzorkové prodejny služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu zahradnictví zemědělská a zahradnická výroba a zpracování plodin parkoviště, řadové (skupinové) nebo hromadné garáže pro zaměstnance a návštěvníky odstavné zpevněné plochy a parkoviště pro nákladní dopravu zařízení požární ochrany včetně umělých vodních ploch stavby a zařízení odpadového hospodářství ochranná a izolační zeleň čerpací stanice pohonných hmot veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití fotovoltaická zařízení pro výrobu elektrické energie ze slunce za podmínky umístění fotovoltaických panelů na střechách výrobních a skladových objektů Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 80 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

81 VZ ZEMĚDĚLSKÁ VÝROBA Hlavní využití zemědělská výroba živočišná i rostlinná Přípustné využití skladování výhradně pro potřeby související zemědělské výroby drobná a řemeslná výroba opravny a služby zemědělské techniky podniková administrativa a komerční služby pro zaměstnance stravování a dalšího vybavení pro zaměstnance zahradnictví služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu ochranná a izolační zeleň zařízení požární ochrany včetně umělých vodních ploch vodní plochy pro chovné účely čerpací stanice pohonných hmot veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití fotovoltaická zařízení pro výrobu elektrické energie ze slunce za podmínky umístění fotovoltaických panelů na střechách výrobních a skladových objektů Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

82 VX VÝROBA SPECIFICKÁ Hlavní využití drobná a řemeslná výroba občanské vybavení komerční Přípustné využití lehká výroba malé a střední podnikání nerušící výroba / nerušící služby skladování výhradně pro potřeby související drobné a řemeslné výroby věda a výzkum, vývoj a inovace ve vazbě na výrobu podnikatelské inkubátory služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu parkoviště, řadové (skupinové) nebo hromadné garáže pro zaměstnance a návštěvníky odstavné zpevněné plochy a parkoviště pro nákladní dopravu zařízení požární ochrany včetně umělých vodních ploch stavby a zařízení odpadového hospodářství ochranná a izolační zeleň čerpací stanice pohonných hmot veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití fotovoltaická zařízení pro výrobu elektrické energie ze slunce za podmínky umístění fotovoltaických panelů na střechách výrobních a skladových objektů Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 82 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

83 F.1.9. Plochy systému sídelní zeleně (F10) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch systému sídelní zeleně: ZS ZELEŇ SOUKROMÁ Hlavní využití soukromé zahrady a sady Přípustné využití drobné stavby plnící doplňkovou funkci k soukromým zahradám a sadům, zejména kůlny, přístřešky, altány, sklady zahradního nářadí a náčiní, skleníky, stavby pro chov drobného domácího zvířectva apod. o zastavěné ploše maximálně 25,0 m 2, o maximálně 1 nadzemním podlaží s vyloučením suterénu a podkroví a o výšce od úrovně původního terénu maximálně 6,0 m vyhrazená veřejná zeleň ochranná a izolační zeleň vodní plochy a toky doprovodná zeleň podél vodotečí a vodních ploch zeleň přírodního charakteru účelové komunikace související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití chovatelská a pěstitelská činnost pro samozásobení za podmínky, že nesnižuje pohodu bydlení v souvisejících plochách bydlení Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

84 F Plochy vodní a vodohospodářské (F11) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch vodních a vodohospodářských: W VODNÍ PLOCHY A TOKY Hlavní využití vodní plochy a toky Přípustné využití objekty a zařízení související s využíváním vodních zdrojů vodohospodářské stavby a zařízení přímo související s vodními toky nebo vodními plochami (jezy, stavidla, hráze, mola přemostění, lávky apod.) provozní pásma pro údržbu vodních ploch a toků břehové a doprovodné porosty, doprovodná zeleň podél vodotečí a vodních ploch komunikace pro chodce a cyklisty včetně pěších a cyklistických lávek plochy protipovodňových opatření (poldry, zemní valy, ochranné protipovodňové hráze a zdi apod.) drobná architektura související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití rekreačního využívání vodních ploch a toků za podmínky respektování zájmů ochrany přírody a krajiny Nepřípustné využití umisťování staveb trvalého charakteru, s výjimkou staveb umístitelných v rámci nezastavěného území 15 veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím nepřípustné je jakékoliv narušení hydrických a biologických poměrů vodních toků nepřípustné je omezení minimálních zůstatkových průtoků přehrazováním toků a zadržování průtoků ve vodních zdržích 15 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 84 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

85 F Plochy zemědělské (F12) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch zemědělských: NZ ZEMĚDĚLSKÁ PŮDA Hlavní využití pozemky zemědělského půdního fondu využívané pro zemědělskou produkci a jako louky či pastviny Přípustné využití nezbytné stavby a zařízení pro skladování zemědělských plodin či pro úkryt hospodářských zvířat protierozní opatření snižující vodní a větrnou erozi, včetně eliminace rizik záplav extravilánovými vodami vodní toky a plochy včetně doprovodné zeleně vodní plochy pro chovné účely stavby umístitelné v nezastavěném území 16 určené ke snížení nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejích důsledků ochranná a izolační zeleň komunikace pro chodce a cyklisty účelové komunikace drobná architektura související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití umisťování staveb trvalého charakteru, s výjimkou staveb umístitelných v rámci nezastavěného území 17 uvedených v přípustném využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 16 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 17 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

86 F Plochy lesní (F13) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch lesních: NL PLOCHY LESA Hlavní využití lesní porosty v souvislých celcích i izolovaných segmentech plnící funkci lesa (zejména pozemky určené k plnění funkcí lesa 18 ) Přípustné využití stavby a zařízení lesního hospodářství vodní toky a plochy trvalé travní porosty drobná architektura účelové komunikace stavby umístitelné v nezastavěném území 19 určené ke snížení nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejích důsledků související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití nové pěší stezky, cyklostezky a účelové komunikace za podmínky přednostního využití stávajících či navrhovaných účelových komunikací a lesních cest nepobytová rekreace za podmínky, že nenaruší funkci lesa Nepřípustné využití umisťování staveb trvalého charakteru, s výjimkou staveb umístitelných v rámci nezastavěného území 20 uvedených v přípustném využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 18 dle 3 zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), v platném znění 19 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 20 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 86 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

87 NLx PLOCHY LESA SE SPECIFICKÝM VYUŽITÍM Hlavní využití lesní porosty plnící funkci lesa (zejména pozemky určené k plnění funkcí lesa 21 ) s rekreačním využitím pro každodenní nepobytovou rekreaci Přípustné využití pozemky staveb a zařízení lesního hospodářství vodní plochy a toky venkovní otevřená a neoplocená hřiště malého plošného rozsahu drobná architektura drobné vodní prvky (fontány, kašny, malé vodní plochy apod.) krajinářsky upravené porosty komunikace pro chodce a cyklisty (chodníky, cyklostezky, stezky pro chodce a cyklisty) účelové komunikace in-line dráhy dětská hřiště veřejná prostranství ochranná a izolační zeleň stavby umístitelné v nezastavěném území 22, určené ke snížení nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejích důsledků související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití umisťování staveb trvalého charakteru, s výjimkou staveb umístitelných v rámci nezastavěného území 23 veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 21 dle 3 zákona č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon), v platném znění 22 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 23 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

88 F Plochy přírodní (F14) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch přírodních: NK KRAJINNÁ ZELEŇ Hlavní využití plochy zeleně udržované v přírodě blízkém stavu (doprovodná zeleň podél vodotečí, rozptýlená zeleň v sídle i krajině, vysoká zeleň mimo les, stromové, keřové a bylinné porosty přírodního charakteru) Přípustné využití ochranná a izolační zeleň zahrady, sady trvalé travní porosty s nízkou i vysokou zelení dětská hřiště mobiliář stavby umístitelné v nezastavěném území 24 určené ke snížení nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejích důsledků vodní plochy a toky komunikace pro chodce a cyklisty protihluková opatření (protihlukové stěny, protihlukové ochranné valy) drobná architektura související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití rekreačního využívání krajiny za podmínky respektování zájmů ochrany přírody a krajiny a vymezeného systému ekologické stability území realizace cyklostezek za podmínky respektování přírodních prvků území, zejména ÚSES, limitů ochrany přírody a krajiny a povinnost neredukovat prvky zeleně v exponovaných lokalitách s nedostatkem doprovodné zeleně zejména podél vodotečí Nepřípustné využití umisťování staveb trvalého charakteru s výjimkou staveb umístitelných v rámci nezastavěného území 25 uvedených v přípustném využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 24 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 25 dle 18, odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon) v platném znění 88 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

89 F Plochy smíšené nezastavěného území (F15) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch smíšených nezastavěného území: NSs PLOCHY SMÍŠENÉ NEZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ - SPORTOVNÍ Hlavní využití otevřená (venkovní, nezastřešená) hřiště, sportoviště a další otevřené plochy pro sportovní a rekreační aktivity provozované převážně na nezpevněných plochách přírodního charakteru Přípustné využití veřejné tábořiště přírodní koupaliště pobytové rekreační louky dětská hřiště drobná architektura kynologická cvičiště parkur, výběhy koní in-line dráhy komunikace pro chodce a cyklisty účelové komunikace trvalé travní porosty pláže ochranná a izolační zeleň zeleň přírodního charakteru vodní plochy a toky veřejná prostranství související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

90 F Koridory pro umístění vedení dopravní infrastruktury (F16) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch koridorů pro umístění vedení technické infrastruktury: DZ.k KORIDOR DRÁŽNÍ DOPRAVY Hlavní využití obvod dráhy 26 včetně veškerých nezbytných součástí (náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty, kolejiště) plochy a zařízení vybavenosti pro drážní dopravu (vlaková nádraží, stanice, zastávky, nástupiště, provozní a správní budovy dráhy) Přípustné využití ochranná a izolační zeleň zeleň přírodního charakteru vodní plochy a toky pozemky zemědělského půdního fondu využívané pro zemědělskou produkci, jako trvalé travní porosty, louky a pastviny výroba a skladování pro činnosti přímo spojené s provozem drážní dopravy drážní depa, překladiště služební byty správců objektů či nezbytného technického personálu protihluková opatření (protihlukové stěny, protihlukové ochranné valy) čerpací stanice pohonných hmot komunikace pro chodce a cyklisty včetně pěších a cyklistických lávek, nadchodů či podchodů veřejná prostranství související dopravní infrastruktura silniční (silnice, místní a účelové komunikace) související technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím 26 dle zákona č. 266/1994 Sb., o drahách, ve znění pozdějších předpisů 90 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

91 PV.k KORIDOR CYKLOSTEZKY Hlavní využití cyklostezky, stezky pro chodce a cyklisty, cesty a stezky v krajině, nábřeží, chodníky pěší a cyklistické lávky Přípustné využití veřejná prostranství veřejná zeleň ochranná a izolační zeleň zeleň přírodního charakteru vodní plochy a toky pozemky zemědělského půdního fondu využívané pro zemědělskou produkci, jako trvalé travní porosty, louky a pastviny drobná architektura související dopravní a technická infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

92 F Koridory pro umístění vedení technické infrastruktury (F17) Územní plán stanovuje následující podmínky pro využití ploch koridorů pro umístění vedení technické infrastruktury: TI.k KORIDOR TECHNICKÉ INFRASTRUKTURY Hlavní využití liniové stavby technické infrastruktury Přípustné využití ochranná a izolační zeleň veřejná prostranství komunikace pro chodce a cyklisty parkoviště na terénu účelové komunikace související dopravní infrastruktura Podmíněně přípustné využití není stanoveno Nepřípustné využití veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním, přípustným, popřípadě podmíněně přípustným využitím (F18) Plochy s rozdílným způsobem využití a koridory pro vedení dopravní a technické infrastruktury jsou vymezeny v grafické části Územního plánu Starý ve výkrese I.2a Hlavní výkres Způsob využití území. F.2. Podmínky prostorového uspořádání území F.2.1. Maximální výška zástavby (F19) (F20) Územní plán stanovuje maximální výšku zástavby ekvidistantními plochami. Půdorysný rozsah ekvidistantních ploch je územně vymezen jako zóny určující maximální výšku zástavby, jejichž hranice jsou vymezené a zobrazené ve výkrese I.2b Výkres prostorového uspořádání území. Maximální výška zástavby stanovená územním plánem pro každou zónu určující maximální výšku zástavby je určena ekvidistantní plochou původního terénu posunutou svisle nahoru o hodnotu maximální výšky zástavby (viz obrázek č. 1):. Ekvidistantní plocha Maximální výška zástavby. Původní terén Obrázek č. 1: Trojrozměrné schéma ekvidistantní plochy původního terénu ve stanovené maximální výšce zástavby (maximální výška zástavby je zobrazena modrou šipkou) 92 HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., 2016

93 (F21) (F22) (F23) Maximální výška zástavby je určena v celých metrech svislicí k úrovni původního terénu. Ve vybraných zónách určujících maximální výšku zástavby je kromě údaje o maximální výšce zástavby v metrech navíc stanoven údaj o maximální podlažnosti. V tom případě musí být v příslušné zóně určující maximální výšku zástavby dodrženy obě tyto podmínky (maximální výška zástavby i podlažnost) zároveň. Maximální výška zástavby je závazná pro novou zástavbu a změny stávající zástavby zvětšující vnější půdorysné nebo výškové ohraničení stávající zástavby. Stanovení maximální výšky zástavby není retroaktivní (viz obrázek č. 2): Obrázek č. 2: Schéma názorného zobrazení principu možných stavebních úprav stávající zástavby přesahující maximální výšku zástavby stanovenou územním plánem. (F24) (F25) Maximální výška zástavby stanovená pro vymezené zóny určující maximální výšku zástavby se nevztahuje na: a) nezbytná technologická zařízení související se způsobem využití zástavby v ploše (např. zařízení vzduchotechniky či odvětrání, výtahové šachty a strojovny výtahů, výrobní technologie apod.), a to v případě prokázání nemožnosti umístit či stavebně řešit tato zařízení v rámci stanovené maximální výšky zástavby; b) liniové stavby dopravní infrastruktury vystupující nad úroveň původního terénu (např. konstrukce mostů, nadjezdů, estakád apod.); c) stavby a zařízení technické infrastruktury bodového charakteru jako jsou komíny, stožáry, antény, signální věže apod., s výjimkou budov pro technickou infrastrukturu; d) plochy s rozdílným způsobem využití PV (veřejná prostranství), ZV (veřejná prostranství veřejná zeleň) a ZS (zeleň soukromá) v rámci příslušných zón určujících maximální výšku zástavby. Na území celého města stanovuje územní plán v rozsahu všech ploch s rozdílným způsobem využití PV (veřejná prostranství), ZV (veřejná prostranství veřejná zeleň) a ZS (zeleň soukromá) paušálně maximální výšku zástavby 6 m a podlažnost maximálně 1 NP. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o.,

ÚZEMNÍ PLÁN RAKOVNÍK. n á v r h p r o s p o l e č n é j e d n á n í. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o. Sokolovská 100/94, 186 00 Praha 8

ÚZEMNÍ PLÁN RAKOVNÍK. n á v r h p r o s p o l e č n é j e d n á n í. HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o. Sokolovská 100/94, 186 00 Praha 8 Zastupitelstvo města Rakovník, příslušné podle 6 odst. 5. písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním úřadu (stavební zákon), v platném znění, za použití 43 odst. 4 stavebního zákona,

Více

ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ PLZENEC - ODŮVODNĚNÍ

ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ PLZENEC - ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍ PLÁN STARÝ PLZENEC - ODŮVODNĚNÍ n á v r h p r o s p o l e č n é j e d n á n í HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o. Sokolovská 100/94, 186 00 Praha 8 Únor 2016 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI OZNAČENÍ SPRÁVNÍHO

Více

Ú Z E M N Í P L Á N T Ř E B E Ň

Ú Z E M N Í P L Á N T Ř E B E Ň Ú Z E M N Í P L Á N T Ř E B E Ň N á v r h Ú P k e s p o l e č n é m u j e d n á n í HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r. o. červenec 2013 ZADAVATEL: Obec Třebeň Třebeň 31, 351 34 Skalná Určený zastupitel:

Více

ÚZEMNÍ PLÁN BOLEŠINY. NÁVRH K ŘÍZENÍ O ÚZEMNÍM PLÁNU DLE 52 ZÁKONA Č.183/2006 Sb., O ÚZEMNÍM PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍM ŘÁDU LISTOPAD 2015

ÚZEMNÍ PLÁN BOLEŠINY. NÁVRH K ŘÍZENÍ O ÚZEMNÍM PLÁNU DLE 52 ZÁKONA Č.183/2006 Sb., O ÚZEMNÍM PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍM ŘÁDU LISTOPAD 2015 ÚZEMNÍ PLÁN BOLEŠINY II NÁVRH K ŘÍZENÍ O ÚZEMNÍM PLÁNU DLE 52 ZÁKONA Č.183/2006 Sb., O ÚZEMNÍM PLÁNOVÁNÍ A STAVEBNÍM ŘÁDU LISTOPAD 2015 ÚZEMNÍ PLÁN BOLEŠINY NÁVRH K ŘÍZENÍ O ÚZEMNÍM PLÁNU DLE 52 ZÁKONA

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MORAVANY

ÚZEMNÍ PLÁN MORAVANY ÚZEMNÍ PLÁN MORAVANY TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU příloha č.: I.A etapa: ÚZEMNÍ PLÁN pro vydání pořizovatel dokumentace: Magistrát města Pardubice, Odbor hlavního architekta Objednatel: Obec Moravany Zhotovitel:

Více

č. zakázky 08_12 Územní plán Oznice Návrh Č Á S T A N Á V R H str. 1

č. zakázky 08_12 Územní plán Oznice Návrh Č Á S T A N Á V R H str. 1 Ú Z E M N Í P L Á N Č Á S T A N Á V R H str. 1 O B S A H: A/I.1 Vymezení zastavěného str. 4 A/I.2 A/I.3 A/I.4 A/I.5 A/I.6 A/I.7 A/I.8 Základní koncepce rozvoje obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot A/I.2a

Více

Ú Z E M N Í P L Á N T R N A V A N Á V R H TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

Ú Z E M N Í P L Á N T R N A V A N Á V R H TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU Ú Z E M N Í P L Á N T R N A V A N Á V R H TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU BŘEZEN 2011 Pořizovatel: Městský úřad Vizovice Stavební úřad Masarykovo nám. 1007 763 12 Vizovice Zprostředkovatel Urbanistický ateliér

Více

Územní plán LAŽANY. I. NÁVRH ŘEŠENÍ Textová část

Územní plán LAŽANY. I. NÁVRH ŘEŠENÍ Textová část Územní plán LAŽANY I. NÁVRH ŘEŠENÍ Textová část vydal správní orgán: Z Á Z N A M O Ú Č I N N O S T I razítko správního orgánu: ZASTUPITELSTVO OBCE LAŽANY číslo jednací:... datum vydání:... datum nabytí

Více

NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY

NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY NÁVRH ÚP VALY 1 NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU VALY ZPRACOVATEL: ING.ARCH.MILAN VOJTĚCH NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ OBJEDNATEL: OBEC VALY DATUM: 03/2016 NÁVRH ÚP VALY 2 Zastupitelstvo

Více

ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO

ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE GREŠLOVÉ MÝTO ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO září 2014 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo obce Grešlové Mýto Pořizovatel:

Více

Příloha TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA MĚNĚNÉHO ZMĚNOU Č. 1 (SROVNÁVACÍ TEXT) A. Vymezení zastavěného území B. Základní koncepce rozvoje území

Příloha TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA MĚNĚNÉHO ZMĚNOU Č. 1 (SROVNÁVACÍ TEXT) A. Vymezení zastavěného území B. Základní koncepce rozvoje území Příloha TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA MĚNĚNÉHO ZMĚNOU Č. 1 (SROVNÁVACÍ TEXT) A. Vymezení zastavěného území B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot C. Urbanistická koncepce,

Více

ÚZEMNÍ PLÁN OTICE A. TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN OTICE A. TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN OTICE A. TEXTOVÁ ČÁST Obsah textové části Územního plánu Otice A. Vymezení zastavěného území 1 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C. Urbanistická koncepce,

Více

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D Č E S K Á L Í P A

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D Č E S K Á L Í P A P O Ř I Z O V A T E L MĚŘÍTKO M Ě S T S K Ý Ú Ř A D Č E S K Á L Í P A - N Á M Ě S Í T. G. M A S A R Y K A Č P. 1 4 7 0 3 6 Č E S K Á L Í P A P Ř Í L O H A P R O J E K T A N T I N G. A R C H. V L A D I

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE ZPRACOVATEL: ING.ARCH.MILAN VOJTĚCH NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘELOUČ OBJEDNATEL: OBEC MORAŠICE DATUM: 09/2014 NÁVRH ÚP MORAŠICE 2 Zastupitelstvo obce

Více

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚPKOV

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚPKOV URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ŠTĚPKOV Datum: únor 2015 projektant: Ing. arch. Jiří Hašek Základní údaje zpracovatele: Název zakázky: Fáze zpracování:

Více

ÚZEMNÍ PLÁN FRYČOVICE

ÚZEMNÍ PLÁN FRYČOVICE ÚZEMNÍ PLÁN FRYČOVICE A. TEXTOVÁ ČÁST A. TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU FRYČOVICE Obsah A. Vymezení zastavěného území 1 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C. Urbanistická

Více

ÚZEMNÍ PLÁN VEJPRNICE

ÚZEMNÍ PLÁN VEJPRNICE Ing. arch. Václav Mastný, nám T. G. Masaryka 9, 301 00 PLZEŇ ÚZEMNÍ PLÁN VEJPRNICE ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU č.1 - NÁVRH dle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), v

Více

VLACHOVO BŘEZÍ k. ú. Chocholatá Lhota, Dachov, Dolní a Horní Kožlí, Mojkov, Uhřice u Vlachova Březí, Vlachovo Březí

VLACHOVO BŘEZÍ k. ú. Chocholatá Lhota, Dachov, Dolní a Horní Kožlí, Mojkov, Uhřice u Vlachova Březí, Vlachovo Březí PROJEKTOVÝ ATELIÉR AD s.r.o. Ing. arch. Jaroslav DANĚK Husova 4, České Budějovice 370 01, telefon 387 311 238, mobil +420 605 277 998 ÚZEMNÍ PLÁN VLACHOVO BŘEZÍ k. ú. Chocholatá Lhota, Dachov, Dolní a

Více

ÚZEMNÍ PLÁN PŘÍKLAD K METODICKÉMU POKYNU K OBSAHU ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN PŘÍKLAD K METODICKÉMU POKYNU K OBSAHU ÚZEMNÍHO PLÁNU ÚZEMNÍ PLÁN PŘÍKLAD K METODICKÉMU POKYNU K OBSAHU ÚZEMNÍHO PLÁNU duben 2014 Název: Zadavatel: MMR ČR PŘÍKLAD K METODICKÉMU POKYNU K OBSAHU ÚZEMNÍHO PLÁNU (ppt. ÚZEMNÍ PLÁN - OBSAH) Zpracovala: Ing. arch.

Více

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN VELKÝ BERANOV

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN VELKÝ BERANOV URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN VELKÝ BERANOV Datum: duben 2015 projektant: Ing. arch. Jiří Hašek Základní údaje zpracovatele: Název zakázky: Územní

Více

ÚZEMNÍ PLÁN BOROVÁ LADA

ÚZEMNÍ PLÁN BOROVÁ LADA 1 ÚZEMNÍ PLÁN BOROVÁ LADA TEXTOVÁ ČÁST NÁVRH PRO VEŘEJNÉ JEDNÁNÍ Datum: listopad 2014 Paré číslo: 1 Správní orgán Obec Borová Lada, 384 92 Borová Lada 38 o vydání rozhodlo zastupitelstvo obce nabytí účinnosti

Více

N Á V R H Z A D Á N Í Ú Z E M N Í H O P L Á N U K T O V Á

N Á V R H Z A D Á N Í Ú Z E M N Í H O P L Á N U K T O V Á N Á V R H Z A D Á N Í Ú Z E M N Í H O P L Á N U K T O V Á Pořizovatel: Zpracoval: Obecní úřad Ktová Ktová 62, 512 63 Rovensko pod Troskami Obecní úřad Ktová zastoupený Ing. arch. Věrou Blažkovou, IČ 45599581,

Více

Obsah dokumentace: Obsah textové části: 1. Návrh. Textová část

Obsah dokumentace: Obsah textové části: 1. Návrh. Textová část Obsah dokumentace: Textová část Grafická část 1. Výkres základního členění území M 1 : 5 000 2. Hlavní výkres M 1 : 5 000 3. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací M 1 : 5 000 2. Odůvodnění

Více

MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘÍBRAM ODBOR KONCEPCE A ROZVOJE MĚSTA

MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘÍBRAM ODBOR KONCEPCE A ROZVOJE MĚSTA Ú Z E M N Í P L Á N HORČÁPSKO POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PŘÍBRAM ODBOR KONCEPCE A ROZVOJE MĚSTA ZPRACOVATEL: IVAN PLICKA STUDIO s.r.o. DUBEN 2015 1 AUTORISACE Pořizovatel: Městský úřad Příbram Odbor koncepce

Více

ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Roštění. Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel:

ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Roštění. Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Roštění Datum nabytí účinnosti: Pořizovatel: Městský úřad Holešov, útvar územního plánování a architekta města Jméno a příjmení:

Více

ZMĚNA Č. 10 ÚP SÚ RAKOVNÍK

ZMĚNA Č. 10 ÚP SÚ RAKOVNÍK Zastupitelstvo města Rakovník, příslušné podle 6 odst. 5. písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním úřadu (stavební zákon), v platném znění, za použití 43 odst. 4 a 55 odst. 2 stavebního

Více

BEŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN. POŘIZOVATEL: Městský úřad Slaný, Stavební úřad, úřad územního plánování

BEŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN. POŘIZOVATEL: Městský úřad Slaný, Stavební úřad, úřad územního plánování BEŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN POŘIZOVATEL: Městský úřad Slaný, Stavební úřad, úřad územního plánování PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 Červenec 2015 Název územně plánovací dokumentace

Více

ÚZEMNÍ PLÁN TĚCHOBUZ. změna č.1 ÚP TEXTOVÁ ČÁST I. NÁVRH

ÚZEMNÍ PLÁN TĚCHOBUZ. změna č.1 ÚP TEXTOVÁ ČÁST I. NÁVRH ÚZEMNÍ PLÁN TĚCHOBUZ změna č.1 ÚP TEXTOVÁ ČÁST I. NÁVRH září 2014 O B E C TĚCHOBUZ OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY č. 1/2015 Zastupitelstvo obce Těchobuz, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb.,

Více

KRUMVÍŘ okr. Břeclav

KRUMVÍŘ okr. Břeclav ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KRUMVÍŘ okr. Břeclav I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Městský úřad Hustopeče, odbor regionálního rozvoje Obec Krumvíř AR projekt s.r.o.,

Více

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D S T R Á Ž P O D R A L S K E M

M Ě S T S K Ý Ú Ř A D S T R Á Ž P O D R A L S K E M P O Ř I Z O V A T E L MĚŘÍTKO M Ě S T S K Ý Ú Ř A D S T R Á Ž P O D R A L S K E M - R E V O L U Č N Í Č P. 1 6 4 4 7 1 2 7 S T R Á Ž P O D R A L S K E M P Ř Í L O H A P R O J E K T A N T I N G. A R C H.

Více

ÚZEMNÍ PLÁN PÍŠŤ KONCEPT

ÚZEMNÍ PLÁN PÍŠŤ KONCEPT TEXTOVÁ ČÁST Projekt Územní plán Píšť byl spolufinancován z prostředků Evropské unie, Evropského fondu pro regionální rozvoj. KNESL + KYNČL s.r.o. architektonický ateliér Šumavská 416/15 602 00 Brno únor

Více

Návrh územního plánu Horažďovice. Horažďovice. Změna č.1 územního plánu Návrh pro společné jednání TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Návrh územního plánu Horažďovice. Horažďovice. Změna č.1 územního plánu Návrh pro společné jednání TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Návrh územního plánu Horažďovice Změna č.1 územního plánu Návrh pro společné jednání TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán vydávající územní plán: Zastupitelstvo města Horažďovice Číslo veřejné

Více

ÚZEMNÍ PLÁN JÍVKA NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD TRUTNOV

ÚZEMNÍ PLÁN JÍVKA NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD TRUTNOV ÚZEMNÍ PLÁN JÍVKA ZPRACOVATEL: ING.ARCH.MILAN VOJTĚCH NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD TRUTNOV OBJEDNATEL: OBEC JÍVKA DATUM: 10/2014 NÁVRH ÚP JÍVKA 2 Zastupitelstvo obce Jívka, příslušné

Více

Územní plán BRANTICE

Územní plán BRANTICE Opatření obecné povahy Územní plán BRANTICE projektant: Ing. arch. Vladimíra Fusková Urbanistické středisko Ostrava s.r.o. Spartakovců 3 708 00 Ostrava - Poruba pořizovatel: Městský úřad Krnov odbor regionálního

Více

Změna č.4 územního plánu OSTOPOVICE. NÁVRH pro společné jednání

Změna č.4 územního plánu OSTOPOVICE. NÁVRH pro společné jednání Změna č.4 územního plánu OSTOPOVICE NÁVRH pro společné jednání TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydá: Zastupitelstvo obce Ostopovice Datum nabytí účinnosti: Oprávněná úřední

Více

Návrh změny č. 1 ÚP Vráto

Návrh změny č. 1 ÚP Vráto Návrh změny č. 1 ÚP Vráto Návrh pro společné jednání Vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Vráto Záznam o účinnosti Datum nabytí účinnosti: Oprávněná úřední osoba pořizovatele: jméno a příjmení:

Více

KRATONOHY II.A. Atelier "AURUM" s.r.o., Pardubice ETAPA

KRATONOHY II.A. Atelier AURUM s.r.o., Pardubice ETAPA ÚZEMNÍ PLÁN PŘÍLOHA ÚZEMNÍ PLÁN OBCE KRATONOHY ZMĚNA č.1 ÚPO KRATOHONY II.A TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU ETAPA UPRAVENÝ NÁVRH ZMĚNY ÚZEMNÍHO PLÁNU PO VEŘEJNÉM PROJEDNÁNÍ Atelier "AURUM"

Více

ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU

ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU Etapa územně plánovací dokumentace: návrh ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY I. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU PARÉ Č. 1 ÚZEMNÍ PLÁN VELETINY ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Veletiny

Více

ÚZEMNÍ PLÁN TUHAŇ NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST. ke společnému jednání

ÚZEMNÍ PLÁN TUHAŇ NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST. ke společnému jednání ÚZEMNÍ PLÁN TUHAŇ NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST ke společnému jednání 03/2014 Zadavatel: Pořizovatel: Projektant: Obec Tuhaň, Tuhaň 56 277 32 Byšice Městský úřad Mělník Odbor výstavby a rozvoje Náměstí Míru 1 276

Více

ÚZEMNÍ PLÁN STRUŽINEC

ÚZEMNÍ PLÁN STRUŽINEC ÚZEMNÍ PLÁN STRUŽINEC OBJEDNATEL: OBEC STRUŽINEC POŘIZOVATEL: MĚÚ SEMILY, OBVODNÍ STAVEBNÍ ÚŘAD, ODD. ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ VEDOUCÍ PROJEKTANT: ING. ARCH. ALENA KOŠŤÁLOVÁ ZODPOVĚDNÍ PROJEKTANTI: URBANISTICKÉ

Více

TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU

TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU Ú Z E M N Í P L Á N Z A Š O V Á TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU (NÁVRH PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ) Červenec 2015 Pořizovatel: Městský úřad Valašské Meziříčí Odbor územního plánování a stavebního řádu Soudní 1221

Více

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA, kterou se oznamuje VYSTAVENÍ NÁVRHU ZADÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU DOUDLEBY

VEŘEJNÁ VYHLÁŠKA, kterou se oznamuje VYSTAVENÍ NÁVRHU ZADÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU DOUDLEBY Statutární město České Budějovice M a gi s t r á t mě s t a Č e s ké B u děj o vi c e O d b o r ú z e mní h o pl á n o vá n í a a r c h i t e kt u r y n á m. Přemysla Ot a k a r a II, č. 1, 2 Magistrát

Více

ÚPO KAMENEC. ZMĚNY č.1 U POLIČKY I.A NÁVRH ZMĚN

ÚPO KAMENEC. ZMĚNY č.1 U POLIČKY I.A NÁVRH ZMĚN 1 ZMĚNY č.1 ÚPO KAMENEC U POLIČKY I.A NÁVRH ZMĚN Zpracovatel: ing.arch.milan Vojtěch, Nerudova 77, 533 04 Sezemice Pořizovatel: Městský úřad Polička Datum: Březen 2009 2 I. Textová část změny územního

Více

část první úvodní ustanovení

část první úvodní ustanovení OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA města Strakonice č. 5/2002 o závazných částech novely územního plánu sídelního útvaru Strakonice a veřejně prospěšných stavbách Zastupitelstvo města Strakonic schválilo dne 18.

Více

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY Č... Územní plán KOTOVICE. Prosinec 2015 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Vydáno Zastupitelstvem obce Kotovice Nabytí účinnosti dne...

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY Č... Územní plán KOTOVICE. Prosinec 2015 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI. Vydáno Zastupitelstvem obce Kotovice Nabytí účinnosti dne... OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY Č... Územní plán KOTOVICE Prosinec 2015 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Vydáno Zastupitelstvem obce Kotovice Nabytí účinnosti dne...... MÚ Stod, odbor výstavby Ing. Hana Roudnická, oprávněná

Více

B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT

B. KONCEPCE ROZVOJE ÚZEMÍ OBCE, OCHRANY A ROZVOJE JEHO HODNOT A. VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ 1) Řešeným územím Územního plánu Lučina je správní území obce Lučina, které je tvořeno k. ú. Lučina a k. ú Kocurovice. Celková rozloha řešeného území je 744 ha. 2) Zastavěné

Více

Obec Radim Radim 8 507 12 Radim

Obec Radim Radim 8 507 12 Radim Obec Radim Radim 8 507 12 Radim ÚZEMNÍ PLÁN RADIM Projektant: REGIO, projektový ateliér s.r.o. Spolufinancováno za finanční podpory Královéhradeckého kraje Autorský kolektiv: Ing. arch. Jana Šejvlová,

Více

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU BĚLÁ k. ú. Bělá u Staré Paky Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Bělá, usnesením č. Číslo jednací: Datum vydání: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Oprávněná úřední osoba

Více

ÚZEMNÍ PLÁN JAVORNÍK NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE

ÚZEMNÍ PLÁN JAVORNÍK NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE ÚZEMNÍ PLÁN JAVORNÍK ZPRACOVATEL: ING. ARCH. MILAN VOJTĚCH NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD SVITAVY OBJEDNATEL: OBEC JAVORNÍK DATUM: 09/2011 NÁVRH ÚP JAVORNÍK 2 Zastupitelstvo obce

Více

P O L E Ň ÚZEMNÍ PLÁN

P O L E Ň ÚZEMNÍ PLÁN OBEC O L E Ň KRAJ LZEŇSKÝ OKRES KLATOVY ÚZEMNÍ LÁN A TEXTOVÁ ČÁST OBJEDNATEL : OBEC OLEŇ, O L E Ň č.47, 339 01 OLEŇ OŘIZOVATEL : MěÚ KLATOVY, ÚÚ, NÁM. MÍRU č.62, 339 01 K L A T O V Y ZRACOVATEL : ARCHITEKTONICKÉ

Více

ÚZEMNÍ PLÁN HRADČANY NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PODĚBRADY

ÚZEMNÍ PLÁN HRADČANY NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PODĚBRADY ÚZEMNÍ PLÁN HRADČANY ZPRACOVATEL: ING.ARCH.MILAN VOJTĚCH NERUDOVA 77, 533 04 SEZEMICE POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD PODĚBRADY OBJEDNATEL: OBEC HRADČANY DATUM: 09/2014 NÁVRH ÚP HRADČANY 2 Zastupitelstvo obce

Více

ÚZEMNÍ PLÁN JESENNÝ v právním stavu po vydání změny č. 1

ÚZEMNÍ PLÁN JESENNÝ v právním stavu po vydání změny č. 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU JESENNÝ V PRÁVNÍM STAVU PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č. 1 Zastupitelstvo obce Jesenný, jako příslušný správní orgán, vydalo Změnu č. 1 Územního plánu Jesenný dne : 3.12.2015 usnesením

Více

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ZBILIDY - 0 -

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ZBILIDY - 0 - URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava ÚZEMNÍ PLÁN ZBILIDY Datum: září 2015 projektant: Ing. arch. Jiří Hašek - 0 - Základní údaje zpracovatele: Název zakázky: Územní

Více

ÚZEMNÍ PLÁN LOPENÍK A.1. TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN LOPENÍK A.1. TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN LOPENÍK A.1. TEXTOVÁ ČÁST OBEC OKRES KRAJ POŘIZOVATEL PROJEKTANT Urbanismus Doprava Energetika Vodní hospodářství Zásobování plynem, TKO Ekologie, krajinný ráz Digitální zpracování : Lopeník

Více

Územní plán CHODOV. projektant:ing. arch. A. Kasková datum: březen 2013. A. Textová část

Územní plán CHODOV. projektant:ing. arch. A. Kasková datum: březen 2013. A. Textová část Územní plán CHODOV projektant:ing. arch. A. Kasková datum: březen 2013 A. Textová část 1 Název: Územní plán Chodov Obec: Chodov IČ: 00872059 Určený zastupitel: starosta obce pan Karel Čížek Obecný úřad:

Více

ÚZEMNÍ PLÁN ÚJEZD POD TROSKAMI

ÚZEMNÍ PLÁN ÚJEZD POD TROSKAMI Obec Újezd pod Troskami Újezd pod Troskami č.p. 29 512 63 Rovensko pod Troskami Projektant: ÚZEMNÍ PLÁN ÚJEZD POD TROSKAMI REGIO, projektový ateliér s.r.o. Autorský kolektiv: Ing. arch. Jana Šejvlová,

Více

HLAVICE ÚZEMNÍ PLÁN. návrh. odbor hlavního architekta oddělení územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SEVIS Leknínová 1063, 463 11 Liberec 30

HLAVICE ÚZEMNÍ PLÁN. návrh. odbor hlavního architekta oddělení územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SEVIS Leknínová 1063, 463 11 Liberec 30 pořizovatel: projektant: návrh HLAVICE Magistrát města Liberec odbor hlavního architekta oddělení územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SEVIS Leknínová 1063, 463 11 Liberec 30 nadřízený orgán

Více

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ

ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ I. TEXTOVÁ ČÁST PŘÍLOHA Č. 1 PARÉ Č. 1 28.06.2013 Záznam o účinnosti (dle vyhlášky č. 500/2006 Sb., 14 ) ÚZEMNÍ PLÁN HORNÍ LAPAČ ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán

Více

Obsah textové části návrhu Územního plánu Palkovice A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1

Obsah textové části návrhu Územního plánu Palkovice A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 Obsah textové části návrhu Územního plánu Palkovice A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch,

Více

Ú z e m n í p l á n U r č i c e I. Ú Z E M N Í P L Á N

Ú z e m n í p l á n U r č i c e I. Ú Z E M N Í P L Á N Ú z e m n í p l á n U r č i c e I. Ú Z E M N Í P L Á N ZHOTOVITEL : Urbanistické středisko Brno, spol. s r.o. Razítko: Jméno a příjmení : Funkce : Ing.arch. Vanda Ciznerová autorizovaný architekt č. 01

Více

ÚZEMNÍ PLÁN NOVÁ ROLE NÁVRH K VEŘEJNÉMU PROJEDNÁNÍ

ÚZEMNÍ PLÁN NOVÁ ROLE NÁVRH K VEŘEJNÉMU PROJEDNÁNÍ ÚZEMNÍ PLÁN NOVÁ ROLE NÁVRH K VEŘEJNÉMU PROJEDNÁNÍ TEXTOVÁ ČÁST PROSINEC 2014 Obec: Město Nová Role, Chodovská 236, 362 25 Nová Role, IČ: 00254819 zastoupené starostkou Jitkou Pokornou Pořizovatel: Pověřený

Více

ÚZEMNÍ PLÁN ROKYTNICE V ORLICKÝCH HORÁCH

ÚZEMNÍ PLÁN ROKYTNICE V ORLICKÝCH HORÁCH Město Rokytnice v Orlických horách Zastupitelstvo města Rokytnice v Orlických horách, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve

Více

Územní plán OTMAROV. Projekt byl spolufinancován z rozpočtu Jihomoravského kraje. Odbor územního plánování a stavební úřad

Územní plán OTMAROV. Projekt byl spolufinancován z rozpočtu Jihomoravského kraje. Odbor územního plánování a stavební úřad Územní plán OTMAROV Projekt byl spolufinancován z rozpočtu Jihomoravského kraje Objednatel: Pořizovatel: Zpracovatel: Autorský tým: Obec Otmarov Městský úřad Židlochovice Odbor územního plánování a stavební

Více

ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I. ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I.A TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I. ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I.A TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I. ÚZEMNÍ PLÁN JINDŘICHOV I.A TEXTOVÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO OSTRAVA, S.R.O. ZÁŘÍ 2015 ÚZEMNĚ PLÁNOVACÍ DOKUMENTACE A PODKLADY, ÚTP, PROJEKTOVÁ A PORADENSKÁ ČINNOST, EKOLOGIE,

Více

DUŠNÍKY ÚZEMNÍ PLÁN. POŘIZOVATEL: Městský úřad Roudnice nad Labem. PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8

DUŠNÍKY ÚZEMNÍ PLÁN. POŘIZOVATEL: Městský úřad Roudnice nad Labem. PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 DUŠNÍKY ÚZEMNÍ PLÁN POŘIZOVATEL: Městský úřad Roudnice nad Labem PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 říjen 2013 Název územně plánovací dokumentace - ÚPD: Územní plán Dušníky

Více

ÚP Jezkovice čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, 619 00 Brno Tel: 773 26 78 89 Září 2010

ÚP Jezkovice čistopis. Studio Region, Zelná 104/13, 619 00 Brno Tel: 773 26 78 89 Září 2010 Obsah: 1. Vymezení zastavěného území... 3 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 3 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní

Více

N Á V R H Z A D Á N Í

N Á V R H Z A D Á N Í N Á V R H Z A D Á N Í pro vypracování Územního plánu K O R O U H E V P o ř i z o v a t e l ÚP: Městský úřad Polička Srpen 2012 Odbor územního plánování, rozvoje a životního prostředí Palackého náměstí

Více

ÚZEMNÍHO PLÁNU VIDOCHOV ÚZEMNÍ PLÁN VIDOCHOV

ÚZEMNÍHO PLÁNU VIDOCHOV ÚZEMNÍ PLÁN VIDOCHOV OBEC VIDOCHOV Vidochov 94, 509 01 Nová Paka Čj.: MUNPSZ/2010/16675/RO/VD Dne 7.12. 2012 OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY O VYDÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU VIDOCHOV Zastupitelstvo obce Vidochov, příslušné podle ustanovení

Více

I. ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU HODONÍN

I. ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU HODONÍN I. ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU HODONÍN NÁVRH ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. e-mail: ciznerova@usbrno.cz 602 00 Brno, Příkop 8 majek@usbrno.cz

Více

ÚP Krásensko návrh. Studio Region, Zelná 13, 619 00 Brno Tel: 773 26 78 89 Leden 2010

ÚP Krásensko návrh. Studio Region, Zelná 13, 619 00 Brno Tel: 773 26 78 89 Leden 2010 Obsah: 1. Vymezení zastavěného území... 3 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 3 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní

Více

N Á V R H Z A D Á N Í

N Á V R H Z A D Á N Í N Á V R H Z A D Á N Í pro vypracování Územního plánu S Á D E K P o ř i z o v a t e l ÚP: Městský úřad Polička Říjen 2012 Odbor územního plánování, rozvoje a životního prostředí Palackého náměstí 160, 572

Více

ZMĚNA č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MORAVSKÝ KRUMLOV TEXTOVÁ ČÁST

ZMĚNA č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MORAVSKÝ KRUMLOV TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNA č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MORAVSKÝ KRUMLOV TEXTOVÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. e-mail: navratil@usbrno.cz 602 00 Brno, Příkop 8 tel.: +420 545 175 795 +420 545 175 895

Více

Ú Z E M N Í P L Á N K L A D N O

Ú Z E M N Í P L Á N K L A D N O Ú Z E M N Í P L Á N K L A D N O NÁVRH PRO 3. VEŘEJNÉ PROJEDNÁNÍ CZ.1.06/5.3.00/0807461 SRPEN 2014 ZAKÁZKA: Územní plán Kladno ETAPA ZAKÁZKY: Návrh pro vydání dle 54 stavebního zákona POŘIZOVATEL: Magistrát

Více

ÚZEMNÍ STUDIE ŽAMBERK lokalita Pod Žirafou

ÚZEMNÍ STUDIE ŽAMBERK lokalita Pod Žirafou ÚZEMNÍ STUDIE ŽAMBERK lokalita Pod Žirafou Město Žamberk Masarykovo náměstí 166 564 01 Žamberk srpen 2015 ÚZEMNÍ STUDIE ŽAMBERK lokalita Pod Žirafou textová část územní studie návrh k veřejnému projednání

Více

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU DOLNÍ DOMASLAVICE

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU DOLNÍ DOMASLAVICE ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU DOLNÍ DOMASLAVICE A. TEXTOVÁ ČÁST TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU DOLNÍ DOMASLAVICE A. Vymezení zastavěného území 1 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a

Více

NÁVRH ZADÁNÍ PRO ZPRACOVÁNÍ ZMĚNY Č. 3

NÁVRH ZADÁNÍ PRO ZPRACOVÁNÍ ZMĚNY Č. 3 NÁVRH ZADÁNÍ PRO ZPRACOVÁNÍ ZMĚNY Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE MILOTICE NAD OPAVOU zpracován s určeným zastupitelem a určen k projednání ve smyslu 47 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním

Více

č. zakázky 03_14 Změna č. 1 Územního plánu Hošťálková datum 02-2015 HOŠTÁLKOVÁ Změ na č. 1

č. zakázky 03_14 Změna č. 1 Územního plánu Hošťálková datum 02-2015 HOŠTÁLKOVÁ Změ na č. 1 č. zakázky 03_14 Změna č. 1 Územního plánu Hošťálková datum 02-2015 Ú Z E M N Í P L Á N HOŠTÁLKOVÁ Změ na č. 1 Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA 03 654 I Ohrada 1854, 755 01 Vsetín I gsm

Více

Ú Z E M N Í P L Á N H O Š Ť Á L K O V Y I.1. TEXTOVÁ ČÁST

Ú Z E M N Í P L Á N H O Š Ť Á L K O V Y I.1. TEXTOVÁ ČÁST Ú Z E M N Í P L Á N H O Š Ť Á L K O V Y I.1. TEXTOVÁ ČÁST 1 OBSAH: I.1. TEXTOVÁ ČÁST I.1.a. Vymezení zastavěného území I.1.b. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot 4 4 I.1.c.

Více

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, 619 00 Brno ÚZEMNÍ PLÁN VLASATICE VYHODNOCENÍ VLIVŮ NA UDRŽITELNÝ ROZVOJ ÚZEMÍ (části B, C, D, F)

s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, 619 00 Brno ÚZEMNÍ PLÁN VLASATICE VYHODNOCENÍ VLIVŮ NA UDRŽITELNÝ ROZVOJ ÚZEMÍ (části B, C, D, F) s.r.o., Architektonická kancelář, Zelná 104/13, 619 00 Brno ÚZEMNÍ PLÁN VLASATICE VYHODNOCENÍ VLIVŮ NA UDRŽITELNÝ ROZVOJ ÚZEMÍ (části B, C, D, F) Pořizovatel: Městský úřad Pohořelice odbor územního plánování

Více

Územní plán sídelního útvaru Kvilda změna č. 6

Územní plán sídelního útvaru Kvilda změna č. 6 Návrh zadání změny č. 6 ÚPSÚ Kvilda St rana 1 (celkem 13) Územní plán sídelního útvaru Kvilda změna č. 6 Návrh zadání Podle zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, v platném znění,

Více

VRANOVICE okr. Brno-venkov

VRANOVICE okr. Brno-venkov ZMĚNA Č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU VRANOVICE okr. Brno-venkov I.A TEXTOVÁ A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Zaječí, Projektant: Městský úřad Pohořelice, odbor územního plánování a stavební

Více

I. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU PAZDERNA

I. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU PAZDERNA I. NÁVRH ÚZEMNÍHO PLÁNU PAZDERNA I.A TEXTOVÁ ČÁST Obsah A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot 2 C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných

Více

ZMĚ NA Č.2 ÚP HAMRY NAD SÁZAVOU NÁVRH VÝROKOVÉ Č ÁSTI OPATŘ ENÍ OBECNÉ POVAHY

ZMĚ NA Č.2 ÚP HAMRY NAD SÁZAVOU NÁVRH VÝROKOVÉ Č ÁSTI OPATŘ ENÍ OBECNÉ POVAHY 00P ZMĚ NA Č.2 ÚP HAMRY NAD SÁZAVOU NÁVRH VÝROKOVÉ Č ÁSTI OPATŘ ENÍ OBECNÉ POVAHY VYMEZENÍ ZASTAVĚNÉHO ÚZEMÍ 1. V kapitole 1. Vymezení zastavěného území Textové části Územního plánu Hamry nad Sázavou (dále

Více

ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST Ing. arch. Miloslav SOHR, Ph.D., Zelná 104/13, 619 00 Brno ÚZEMNÍ PLÁN DIVÁKY TEXTOVÁ ČÁST Spolufinancováno Jihomoravským krajem Pořizovatel ÚPD: Městský úřad Hustopeče Odbor regionálního rozvoje Objednatel

Více

ČERNOUČEK (KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ: ČERNOUČEK) ÚZEMNÍ PLÁN - TEXTOVÁ ČÁST. PAFF - architekti Ing. arch. Ladislav Bareš

ČERNOUČEK (KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ: ČERNOUČEK) ÚZEMNÍ PLÁN - TEXTOVÁ ČÁST. PAFF - architekti Ing. arch. Ladislav Bareš ČERNOUČEK (KATASTRÁLNÍ ÚZEMÍ: ČERNOUČEK) ÚZEMNÍ PLÁN - TEXTOVÁ ČÁST PAFF - architekti Ing. arch. Ladislav Bareš PROSINEC 2010 POŘIZOVATEL: Městský úřad Roudnice nad Labem adresa: Městský úřad Roudnice

Více

návrh (výrok) územního plánu Mokrý Lom

návrh (výrok) územního plánu Mokrý Lom návrh (výrok) územního plánu Mokrý Lom verze pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Mokrý Lom datum nabytí účinnosti: pořizovatel: Obecní úřad Mokrý Lom ve

Více

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE NĚMČICE NAD HANOU ODŮVODNĚNÍ C.I. TEXTOVÁ ČÁST Pořizovatel : Magistrát města Prostějova Stavební úřad Projektant : ing. arch. Petr Malý Křelov, červenec 2014 1 OBSAHOVÝ LIST

Více

ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH

ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY I. NÁVRH Záznam o účinnosti (dle vyhlášky č. 500/2006 Sb., 14 ) ÚZEMNÍ PLÁN STŘÍLKY Správní orgán, který územní plán vydal: Určený zastupitel: Číslo jednací: Zastupitelstvo obce Střílky

Více

ZMĚNA Č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU. HRUŠKY okr. Břeclav I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST. Obecní úřad Hrušky, U zbrojnice 100, 691 65 Hrušky

ZMĚNA Č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU. HRUŠKY okr. Břeclav I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST. Obecní úřad Hrušky, U zbrojnice 100, 691 65 Hrušky ZMĚNA Č. 6 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU HRUŠKY okr. Břeclav I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Obecní úřad Hrušky, U zbrojnice 100, 691 65 Hrušky Obec Hrušky AR projekt

Více

ÚP BRLOH _ návrh BRLOH A1 - TEXTOVÁ ČÁST. z.č. 1 / 113 / 10 NÁVRH ÚP - 3/2011 1

ÚP BRLOH _ návrh BRLOH A1 - TEXTOVÁ ČÁST. z.č. 1 / 113 / 10 NÁVRH ÚP - 3/2011 1 Ú Z E M N Í P L Á N BRLOH A1 - TEXTOVÁ ČÁST z.č. 1 / 113 / 10 NÁVRH ÚP - 3/2011 1 A - Územní plán A1 - textová část A2 - grafická část. 1 : 5 000 A2.1 výkres základního členění území A2.2 hlavní výkres

Více

Ú Z E M N Í P L Á N DUBŇANY

Ú Z E M N Í P L Á N DUBŇANY Spis: MUHO 12298/2015 ORM Ú Z E M N Í P L Á N DUBŇANY Z A D Á N Í Návrh zadání Územního plánu Dubňany zpracovaný k projednání dle 47 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební

Více

Územní plán města Kralupy nad Vltavou

Územní plán města Kralupy nad Vltavou Územní plán města Kralupy nad Vltavou - Definice pojmů - Podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití - Podmínky prostorového uspořádání - Vymezení ploch, ve kterých je rozhodování o změnách

Více

NOVÝ DŮM ÚZEMNÍ PLÁN

NOVÝ DŮM ÚZEMNÍ PLÁN NOVÝ DŮM ÚZEMNÍ PLÁN POŘIZOVATEL: Obecní úřad Nový Dům PROJEKTANT: září 2011 Název územně plánovací dokumence: Územní plán Nový Dům Řešené území: Administrativní území obce Nový Dům zahrnující katastrální

Více

ÚZEMNÍ PLÁN CHOTĚBOŘ PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č.3 A1 - TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN CHOTĚBOŘ PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č.3 A1 - TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN CHOTĚBOŘ PRÁVNÍ STAV PO VYDÁNÍ ZMĚNY Č.3 A1 - TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI SPRÁVNÍ ORGÁN, KTERÝ ÚP VYDAL: ZASTUPITELSTVO MĚSTA CHOTĚBOŘE POŘADOVÉ ČÍSLO POSLEDNÍ ZMĚNY: 3 DATUM NABYTÍ ÚČINNOSTI

Více

Změna č. 3 regulačního plánu Suché Vrbné V Hluboké cestě

Změna č. 3 regulačního plánu Suché Vrbné V Hluboké cestě Změna č. 3 regulačního plánu Suché Vrbné V Hluboké cestě jehož závazná část byla vyhlášena Zastupitelstvem města České Budějovice obecně závaznou vyhláškou č. 4/2001 ze dne 11.10.2001, o závazných částech

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA LEDVICE

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA LEDVICE MĚSTO LEDVICE Mírová 422/42, 417 72 Ledvice Č.j.: 520/2014 V Ledvicích 30.09.2014 ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA LEDVICE Zastupitelstvo města Ledvice, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním

Více

Obsah textové části návrhu Územního plánu Opavy A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C.

Obsah textové části návrhu Územního plánu Opavy A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C. Obsah textové části návrhu Územního plánu Opavy A. Vymezení zastavěného území 1 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jejích hodnot 1 C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných, přestavby

Více

Obec Vysočina Dřevíkov č.p. 55, 53901 Hlinsko

Obec Vysočina Dřevíkov č.p. 55, 53901 Hlinsko Obec Vysočina Dřevíkov č.p. 55, 53901 Hlinsko ÚZEMNÍ PLÁN VYSOČINA Projektant: Autorský kolektiv: Ing. arch. Jana Šejvlová, RNDr. Lukáš Zemánek, Ph.D., Pavel Kupka, Lucie Hostáková, Jan Harčarik, Ing.

Více

N Á V R H Z A D Á N Í Ú Z E M N Í H O P L Á N U V E S E L Á. Zpracoval:

N Á V R H Z A D Á N Í Ú Z E M N Í H O P L Á N U V E S E L Á. Zpracoval: N Á V R H Z A D Á N Í Ú Z E M N Í H O P L Á N U V E S E L Á Zpracoval: Městský úřad Semily Obvodní stavební úřad, oddělení územního plánování Husova 82, 513 13 Semily jako úřad územního plánování 04/2010

Více

RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY

RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ Rady hlavního města Prahy číslo 2597 ze dne 23.10.2015 k návrhu na vydání Nařízení, kterým se stanovují obecné požadavky na využívání území a technické

Více