HIGH PRESSURE CLEANER 1800W GE7W180

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "HIGH PRESSURE CLEANER 1800W GE7W180"

Transkript

1 HIGH PRESSURE CLEANER 1800W GE7W180 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 1800W - Návod k obsluze 4-10 SK VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ 1800W - Návod na obsluhu H MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1800W - Kezelési utasítas SLO VISOKOTLAČNI ČISTILEC 1800W - Navodila za uporabo PL MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA 1800W - Instrukcja obsługi WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ -

2 SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie. A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo. Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo! Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Nebezpečí Nebezpečie Figyelmeztetés Nevarnost! Niebezpieczeństwo Používejte ochranu sluchu Používajte ochranu sluchu Használjon fülvédőt Uporabljajte zaščitna sredstva za varovanje sluha! Używaj środków ochrony słuchu Používejte ochranu zraku Používajte ochranu zraku Használjon védőszemüveget Uporabljajte zaščitna sredstva za varovanje vida! Używaj środków ochrony wzroku Používejte Ochrannou dýchací roušku Používajte ochrannú dýchaciu rúžku Használjon porvédő maszkot Uporabljajte zaščitno dihalno masko! Używaj maski ochronnej Vyjměte zástrčku ze zásuvky okamžitě, pokud je kabel poškozen Vyberte zástrčku zo zásuvky okamžite, ak je kábel poškodený Vegye ki a hálózati csatlakozót azonnal, ha a kábel sérült Napravo takoj, če je kabel poškodovan, ga iztaknite Odłączyć urządzenie od razu, jeśli kabel jest uszkodzony Dvojitá izolace Dvojitá izolácia Dupla szigetelés Dvojna izolacija. Podwójna izolacja cd cd cd cd cd cd

3

4 CZ Originální návod GE7W180 - VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ 1800W OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem elektrické nářadí je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu). Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití. 1. Pracovní prostředí a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě nepoužíváte. b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření, které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů. c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení. 2. Elektrická bezpečnost a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozdvojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neumývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody. d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození elektrických kabelů ostrými nebo horkými předměty. e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem. Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku nářadí. f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené. g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu. h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým chráničem 30 ma. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k uchopení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí. 3. Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el. nářadím nejezte, nepijte a nekuřte. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku. Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob. c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou v poloze vypnuto. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou vážných ůrazů. d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje. Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob. e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni. f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo rozpálených částí el.nářadí. g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem. h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete obrábět. i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či návykových látek. j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením. 4. Používání elektrického nářadí a jeho údržba a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při práci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem poškozené. b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě ukončete práci. c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost. Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno. d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné. Vadné spínače musí být opraveny certifikovaným servisem. e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření zamezí nebezpečí náhodného spuštění. f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a bezpečném místě. g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně udržovaným elektrickým nářadím. h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uvedena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou zranění. i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným situacím. 5. Používání akumulátorového nářadí a) Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze 0- vypnuto. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných situací. b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho poškození a vznik požáru. c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru. d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny nebo vznik požáru. e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná poranění. 6. Servis a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalifikovaným osobám. b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli). c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certifikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.

5 DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a pečlivě je uschovejte.! - Tento symbol označuje nebezpečí zranění, nebo poškození zařízení. Pro snížení nebezpečí injikování nebo zranění nikdy neotáčejte proud vody směrem k osobám nebo domácím zvířatům a nevkládejte do proudu žádnou část těla. Zranění injikováním mohou rovněž způsobit netěsné hadice a fitinky. Hadice ani fitinky neuchopujte. Aby se zabránilo nebezpečí zranění ze zpětného rázu, držte stříkací trubku, když je stroj zapnutý, bezpečně oběma rukama. Nepoužívání za suchých podmínek a nedodržování bezpečných postupů může mít za následek zranění elektrickým proudem. Varování! Pistoli nikdy neotáčejte směrem k osobám, zvířatům, tělu stroje, přívodu elektrického proudu nebo na jakékoli elektrické přístroje. Stroj není určen k zapojení ke zdroji pitné vody. Vysokotlakou trysku nikdy neotáčejte směrem na osoby nebo zvířata. Během práce s vysokotlakým čističem nikdy nepožívejte alkohol ani léky. S vysokotlakým čističem nikdy nepracujte, když stojíte ve vodě. Elektrické zástrčky se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické přípojky nikdy nenechávejte položené ve vodě. S vysokotlakým čističem nikdy nepracujte bez zapnutí přívodu vody. S tímto vysokotlakým čističem nikdy nepoužívejte horkou vodu. Před použitím tohoto výrobku si přečtěte celé pokyny. Všechny bezpečnostní pokyny si uschovejte. Vysokotlaký čistič nepoužívejte, pokud jste unaveni nebo pod vlivem alkoholu nebo léků. Nebezpečí vstříknutí nebo zranění - proud vody pod vysokým tlakem nikdy neotáčejte směrem na jakékoli osoby nebo zvířata. Nikdy nedovolte, aby vysokotlaký čistič obsluhovaly děti. Pro snížení nebezpečí úrazu je nutno při používání vysokotlakého čističe poblíž dětí vynakládat přísný dohled. Naučte se, jak zařízení okamžitě vypnout a jak okamžitě snížit tlak. Důkladně se seznamte s ovládacími prvky. Buďte pozorní - vždy si uvědomujte, kam vysokotlaký proud směřujete. Zajistěte, aby do prostoru čištění nevstupovaly jakékoli osoby. Vždy noste řádnou obuv a udržujte rovnováhu - nenatahujte se dále, než dosáhnete, ani nestoupejte na nestabilní podpěry. V pracovním prostoru by měl být dostatečný odtok, aby se snížila možnost pádu z důvodu kluzkých povrchů. Dodržujte pokyny k údržbě uvedené v návodu. Aby se snížilo nebezpečí smrti zásahem elektrického proudu, uchovávejte všechna připojení v suchu a nad zemí. Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama. Určeno jen pro venkovní domácí použití. Vysokotlaká hadice může být z důvodu opotřebení, nesprávného použití, zauzlování apod. netěsná. Poškozenou hadici nepoužívejte. Vysokotlaký čistič nepoužívejte v místech poblíž hořlavých materiálů, hořlavého kouře nebo prachu. Některé chemické látky nebo čisticí prostředky mohou být při vdechnutí nebo požití škodlivé a způsobit závažné zranění. Kdykoli existuje nebezpečí vdechnutí výparů, používejte respirátor nebo masku. Přečtěte si všechny pokyny přiložené k masce, abyste se ujistili, že vám maska poskytne proti vdechnutí škodlivých par potřebnou ochranu. Před spuštěním vysokotlakého čističe za chladného počatí zkontrolujte, všechny části zařízení a ujistěte se, že se na nich nevytvořila námraza. Zařízení neskladujte nikde, kde teplota klesá pod 0 C NA ŽÁDNÝCH SOUČÁSTECH NEPROVÁDĚJTE ŽÁDNÉ ÚPRAVY! NIKDY nepoužívejte zařízení s poškozenými nebo chybějícími částmi nebo bez ochranného pláště nebo krytů. Po dobu, kdy je systém pod tlakem, nechejte vysokotlakou hadici připojenou k vysokotlakému čističi a stříkací pistoli. Odpojení hadice, když je systém pod tlakem, je nebezpečné a může způsobit zranění. Když je vypínač zapnut v poloze ON, nenechávejte vysokotlaký čistič bez dozoru. Postřik vodou udržujte mimo elektrické vedení, jinak by mohlo dojít ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem. TOTO ZAŘÍZENÍ JE URČENO PRO POUŽITÍ POUZE SE STUDENOU VODOU! V TOMTO VYSOKOTLAKÉM ČISTIČI NEPOUŽÍVEJTE HORKOU VODU. Vysokotlaký čistič používejte maximálně pod tlakem kapaliny určeným pro tento vysokotlaký čistič. Vysokotlaký čistič nikdy nespouštějte bez přívodu vody. Provoz zařízení bez přívodu vody způsobí jeho neopravitelné poškození. Zajistěte, aby napájecí voda, kterou pro vysokotlaký čistič používáte, nebyla znečištěná, zanesená pískem a neobsahovala žádné korozivní chemické látky. Používání znečištěné vody zkrátí dlouhou životnost vysokotlakého čističe. UPOZORNĚNÍ - Vysokotlaký čistič lze používat k různým činnostem, včetně mytí aut, lodí, teras, plošin, garáží atd., kde je vysoký tlak nutný pro odstranění nečistot a usazenin. Vysoký tlak proudu vody může při nesprávném použití poškodit povrch čištěného předmětu! Další informace najdete v oddíle nazvaném Pokyny k obsluze. Postřik vždy nejdříve vyzkoušejte na volném prostranství. Zařízení NIKDY nepřemísťujte tažením za vysokotlakou hadici. Používejte rukojeť v horní části zařízení. Vysokotlakou pistoli a trubkový nástavec vždy držte

6 oběma rukama. Jednu ruku mějte na pistoli/spoušti a druhou rukou podpírejte nástavec (viz schéma). Při rozstřikování čisticího prostředku aplikuje vysokotlaký čistič čisticí prostředek na čištěnou plochu jen pod nízkým tlakem. Jakmile byl čisticí prostředek nanesen, smyjte ho z pracovní plochy pomocí nastavitelné trysky. OCHRANA PŘED ELEKTRICKÝM PROUDEM! Pokud zařízení používáte u bazénu, u zahradního jezírka nebo podobných vodních nádrží, je potřebné nainstalovat přídavný vypínač, z důvodu ochrany před zásahem elektrickým proudem. Tento vypínač udržujte v provozním stavu z důvodu zajištění bezpečnosti a spolehlivosti přístroje.! Elektrikář zodpovědný za montáž musí zkontrolovat, že elektrické připojení a uzemňovací svorka jsou v souladu s elektrotechnickými předpisy.! Toto zařízení je povoleno používat pouze pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým chráničem 30 ma.! Zařízení má napájecí kabel s vidlicí s ochranným kolíkem. Elektrická zásuvka musí být uzemněná. Závady způsobené zkratem na přívodu nejsou kryté zárukou! TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY USCHOVEJTE!!! POPIS Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmětem dohody mezi výrobcem a odběratelem. Vysokotlakou hadici připojte k pistoli Zasuňte ji a připojte rychlospojkou, abyste zabránili netěsnosti. Když jsou tyto kusy řádně spojeny, nelze tyto dvě součásti zatažením přímo z pistole oddělit. Krok 2 Do pistole zasuňte nastavitelnou stříkací trysku. Nastavitelnou trysku do pistole zatlačte do pistole a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud těsně nezapadne do pozice. Když jsou části řádně spojeny, nelze tyto dvě součásti oddělit zatažením přímo za nastavitelnou trysku. Pro správné použití musí být všechny nástavce zasunuty do pistole. Krok 3 K výstupu vody vysokotlakého čističe připojte vysokotlakou hadici. Zasuňte ji a připojte rychlospojkou, abyste zabránili netěsnosti. Když jsou tyto kusy řádně spojeny, nelze tyto dvě součásti zatažením přímo z výstupu pro vodu oddělit. Krok 4 K vysokotlakému čističi připojte hadicovou spojku. Před připojením spojky k tvarovce s vnějším závitem odstraňte plastovou krytku, která je nasunuta na fitinku s vnějším závitem na vysokotlakém čističi před expedicí. Po odstranění se může tato plastová krytka zlikvidovat. Po instalaci obou součástí připojte k vysokotlakému čističi zahradní hadici s připojovacím šroubem. Zahradní hadici připojte výtokové rouře. A. Hlavní tělo vysokotlakého čističe B. Vodní filtr C. Rychlospojka D. Prodlužovací trubka E. Hák na napájecí kabel F. Pistole G. Vysokotlaká hadice H Spona vysokotlaké hadice Piktogramy Piktogramy uvedené na obalu výrobku : a) Hodnoty napájení b) Příkon c) Pracovní tlak d) Maximální tlak e) Pracovní průtok POUŽITÍ A PROVOZ Nářadí a přístroje Gardenius jsou určeny pouze pro domácí nebo hobby použití. Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení. K výstupu vody vysokotlakého čističe připojte vysokotlakou hadci. Zasuňte ji a připojte rychlospojkou, abyste zabránili netěsnosti. Když jsou tyto kusy řádně spojeny, nelze tyto dvě součásti zatažením přímo z výstupu pro vodu oddělit. Vysokotlakou hadici připojte k pistoli. Zasuňte ji a připojte rychlospojkou, abyste zabránili netěsnosti.

7 Když jsou tyto kusy řádně spojeny, nelze tyto dvě součásti zatažením přímo z pistole oddělit. Trysku s čisticím prostředkem zasuňte do pistole. Trysku s čisticím prostředkem zatlačte do pistole a otočte ve směru hodinových ručiček, dokud těsně nezapadne do pozice. Když jsou části řádně spojeny, nelze tyto dvě součásti oddělit zatažením přímo za pistoli Spuštění Po zapojení vysokotlakého čističe k přívodu studené vody postupujte následovně: - Ujistěte se, že je vypínač ON/OFF ve vypnuté poloze (OFF). - Zahradní hadici připojte k vstupní fitince. - Hadici připojte k pistoli podle pokynů k montáži uvedených v kroku č Do pistole zasuňte nastavitelnou stříkací trysku podle pokynů k montáži uvedených v kroku č Vysokotlakou hadici připojte k vysokotlaké výstupní fitince podle pokynů k montáži uvedených v kroku č Zahradní hadici připojte k vstupní fitince vysokotlakého čističe podle pokynů k montáži uvedených v kroku č Ventil přívodu vody naplno otevřete. - Před zapnutím zařízení stiskněte spoušť pistole, aby se z čerpadla a hadice vypustil všechen zbytkový vzduch. - Vysokotlaký čistič zapněte otočením vypínače ON/OFF do zapnuté polohy (ON) a stiskněte spoušť. UPOZORNĚNÍ: Motor neběží nepřetržitě, ale jen při stisknutí spouště. VAROVÁNÍ - NEBEZPEČÍ VYSTŘÍKNUTÍ! Zařízení začne stříkat, když stisknete spoušť. Když po použití zařízení vypnete, v hadici a v zařízení bude stále vysoký tlak. Pistoli nasměrujte bezpečným směrem a nadměrný tlak vypusťte. Proud vody pod vysokým tlakem NIKDY neotáčejte směrem na osoby nebo zvířata. Automatické zapnutí a vypnutí Vysokotlaký čistič je vybaven automatickým vypínačem. Vysokotlaký čistič bude běžet, jen když je vypínač v poloze ON a když se stiskne spoušť pistole. Když uvolníte spoušť, abyste zastavili postřik vodou z pistole, motor vysokotlakého čističe se automaticky zastaví. Pro opětovné použití čističe stačí, když opět stiskněte spoušť. Chcete-li přestat vysokotlaký čistič používat, spoušť uvolněte a vypínač zařízení dejte do vypnuté polohy OFF. Zařízení by mělo být v době, kdy se nepoužívá nebo není pod dozorem, zcela vypnuté. Odvzdušnění pistole Před použitím vysokotlakého čističe je velmi důležité odvzdušnit pistoli. Návod k montáži vysokotlakého čističe najdete v části Pokyny k montáži. Chcete-li pistoli odvzdušnit, jednoduše připojte zahradní hadici k vysokotlakému čističi a PŘED zapnutím elektrického napájení stiskněte spoušť. Tím se umožní uvolnění vzduchu zachyceného uvnitř vysokotlakého čističe a pistole před použitím zařízení. Spoušť přidržte přibližně po dobu jedné minuty, aby se ze zařízení uvolnil jakýkoli nadbytečný vzduch. Během tohoto úkonu poteče pistolí voda pod nízkým tlakem. Další tipy na odvzdušnění najdete v části nazvané Pokyny k obsluze. Bezpečnostní zámek pistole Tento vysokotlaký čistič je vybaven bezpečnostním zámkem spouště pistole. Když vysokotlaký čistič nepoužíváte, bezpečnostní zámek použijte, abyste zabránili náhodnému spuštění vysokotlakého postřiku. Nastavitelná stříkací tryska Nastavitelná stříkací tryska umožňuje používání jakýchkoli různých vzorců postřiku od plného kruhovitého postřiku (Diagram 1) po přímý proudový postřik (Diagram 2). Při použití vysokotlakého čističe na čištění dřevěných desek, obkladů, vozidel atd., vždy začněte kruhovitým postřikem a postřik začínejte minimálně ze vzdálenosti 90 cm, abyste předešli poškození povrchu materiálu, který čistíte. Vždy začněte postřikem na zkušební ploše, kde se nenacházejí žádné osoby ani předměty. - Varování: Vysokotlaké trysky mohou být v případě nesprávného použití nebezpečné. Tryska nesmí být směrována na osoby, elektrické zařízení pod napětím ani na samotné zařízení. - Trysku nesměrujte na sebe ani na jiné osoby, abyste si očistili oděv nebo obuv. Otáčejte pistolí Otáčení pistole upraví úhel čištění během plného kruhovitého postřiku tak, aby si každý uživatel našel nejpohodlnější a nejúčinnější polohu čištění. Tlačítko zatlačte na stranu unlock (odjistit) a funkce otáčení bude otevřena. Tlačítko zatlačte na stranu lock (zajistit), pokud tuto funkci nepotřebujete. Uvolněte trubku s čisticí tryskou Když je tryska ucpaná, v čerpadle se bude hromadit tlak, což může způsobit prudký výtrysk vody ze zařízení. Trysku můžete vyčistit zasunutím jehly do hrotu, aby se usazeniny uvolnily.

8 U nastavitelné trysky můžete límec trysky (vysokotlaké nebo nízkotlaké) pravidelně promazávat mazivem nerozpustným ve vodě. POUŽITÍ ČISTICÍCH PROSTŘEDKŮ VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ ROZPRAŠUJE ČISTICÍ PROSTŘEDEK POD NÍZKÝM TLAKEM. PRO OPLÁCHNUTÍ A OČIŠTĚNÍ POUŽÍVEJTE NAS- TAVITELNÝ POSTŘIK. BIOLOGICKY ODBOURATELNÉ ČISTICÍ PROSTŘEDKY JSOU URČENY ZEJMÉNA NA OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A VAŠEHO VYSOKOTLAKÉHO ČISTIČE. TYTO ČISTICÍ PROSTŘEDKY NEUCPÁVAJÍ FILTR A CHRÁNÍ VNITŘNÍ ČÁSTI VYSOKOTLAKÉHO ČISTIČE PRO JEHO DLOUHOU ŽIVOTNOST. Vestavěný dávkovač čisticích prostředků vám umožňuje používat na pracovní plochu mnoho forem tekutých čisticích prostředků. Čisticí prostředky se nanášejí jen pod nízkým tlakem. Na pistoli nasaďte nastavitelnou trysku a otočte ji na konec, aby byl vysokotlaký čistič v režimu nízkého tlaku (viz Obr. A níže). Z nádržky na čisticí prostředek sejměte víčko a naplňte ji pouze tekutým čisticím prostředkem (viz Obr. B níže). Do nádržky nedávejte žádnou vodu. Vysokotlaký čistič bude vodu s čisticím prostředkem míchat automaticky. Když skončíte s nanášením čisticího prostředku na pracovní plochu, otočte nastavitelnou trysku na konec I a pomocí vysokotlakého postřiku čisticí prostředek smyjte (viz Obr. A níže). V režimu vysokého tlaku vysokotlaký čistič nebude čisticí prostředek rozstřikovat. - VAROVÁNÍ: NIKDY NEPOUŽÍVEJTE VÝROBKY S BĚLIDLEM NEBO CHLÓREM ANI JINÝMI AGRE- SIVNÍMI MATERIÁLY, VČETNĚ KAPALIN OBSAHU- JÍCÍM ROZPOUŠTĚDLA (TJ. PLYN, OLEJ), VÝROB- KY S TERCIÁRNÍM FOSFOREČNANEM SODNÝM, ČISTIČE NA BÁZI AMONIAKU NEBO KYSELIN. TYTO CHEMICKÉ LÁTKY ZAŘÍZENÍ POŠKODÍ A ZPŮSOBÍ POŠKOZENÍ I NA ČIŠTĚNÉM POVRCHU. VŽDY SI PŘEČTĚTE ETIKETU. ČIŠTĚNÍ A SKLADOVÁNÍ KDYŽ PRÁCI S VYSOKOTLAKÝM ČISTIČEM DOKONČÍTE, PRO VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ POSTUPU- JTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH KROKŮ: Vysokotlaký čistič vypněte do polohy OFF. Vypněte přívod vody. Před odpojením přípojky vysokotlaké hadice nasměrujte pistoli bezpečným směrem a vypusťte vodu pod vysokým tlakem. Vysokotlakou hadici odpojte od vysokotlakého čističe a od pistole. Zahradní hadici odpojte od vysokotlakého čističe. Ze zahradní hadice odpojte rychlospojku a pro uskladnění ji připojte ke spojce s čepem fitinky nainstalované na vysokotlakém čističi. Odstraňte přebytečnou vodu z čerpadla nakloněním zařízení na obě strany, aby se ze vstupních a výstupních fitinek vypustila jakákoli zbývající voda. Vyjměte vstupní vodní filtr a propláchněte ho vodou, aby se odstranily nečistoty a usazeniny. Po vyčištění filtr nasaďte zpět. Nádržku na čisticí prostředek vypusťte a propláchněte pod tekoucí vodou. Na všech částech a na fitincích otřete všechnu zbývající vodu. Zajistěte bezpečnostní zámek pistole. Vysokotlaký čistič, díly a příslušenství skladujte v prostorách o teplotě nad 0 C (32 F). Uskladnění na zimu a dlouhodobé skladování DODRŽUJTE VŠECHNY VÝŠE UVEDENÉ POS- TUPY PRO VYPNUTÍ A PŘIDEJTE NÁSLEDUJÍCÍ KROKY... Po odpojení přívodu vody a před odpojením vysokotlaké hadice vysokotlaký čistič zapněte na dobu 2-3 sekund, dokud nevyteče jakákoli zbývající voda z čerpadla. ZAŘÍZENÍ OKAMŽITĚ VYPNĚTE. POKRAČUJÍCÍ POUŽITÍ VYSOKOTLAKÉHO ČISTIČE BEZ PŘÍVODU VODY ZPŮSOBÍ VÁŽNÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ! Vysokotlaký čistič, díly a příslušenství vždy skladujte v prostorách o teplotě nad 0 C (32 F). VAROVÁNÍ: NEDODRŽOVÁNÍ TĚCHTO POKYNŮ KE SKLADOVÁNÍ BUDE MÍT ZA NÁSLEDEK POŠKOZENÍ SESTAVY ČERPADLA. Údržba Tento vysokotlaký čistič se dodává s uzavřeným mazacím systémem, takže není třeba přidávat olej. Před použitím zkontrolujte všechny hadice a příslušenství, jestli nejsou poškozené. Vstupní filtr pravidelně kontrolujte, jestli se v něm nenacházejí usazeniny. Pro maximální výkon tento filtr pravidelně čistěte. KDYŽ JE VYPÍNAČ V POLOZE I, STROJ SE NEZA- PNE Závada elektrické zásuvky zkontrolujte, zástrčku, zásuvku a pojistky Nesprávné napětí zkontrolujte, zda je napětí správné Napájecí kabel není zasunut do zásuvky zasuňte napájecí kabel ČERPADLO NEDOSAHUJE ODPOVÍDAJÍCÍHO TLA- KU NEBO TLAK KOLÍSÁ Vstupní vodní filtr je ucpaný Vyjměte filtr a vyčistěte ho Čerpadlo nasává vzduch Utáhněte spoje/odvzdušněte systém 8

9 Sací ventily jsou ucpané/opotřebované Vyčistěte nebo vyměňte ventily Průměr zahradní hadice je příliš malý Vyměňte ji za hadici o průměru 3/4 Přívod vody je omezen Zkontrolujte zamotání nebo netěsnost hadice Nedostatečný přívod vody zdroj vody otevřete naplno VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ NEMÁ NEBO NEUDRŽÍ TLAK Nadměrné množství vzduchu v přívodu vody a čerpadle Vypněte zařízení a přívod vody/ Systém odvzdušněte/podržte spoušť směrem GE7W180 TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí sítě V Frekvence sítě 50 Hz Příkon 1800 W Provozní tlak 9 MPa Přípustný tlak 12 MPa Spotřeba vody 6 l/min. Max. tlak přívodu vody 1 MPa Max. teplota vody 50 C Úroveň akustického tlaku měřená podle ISO 3744:: LpA (akustický tlak) 79,0 db (A) KpA=3 LWA (akustický výkon) 91,6 db (A) KwA=3 Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu! Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak přesáhne úroveň 80 db (A). Vážená efektivní hodnota zrychlení podle ISO 3744: a hid 0,381 m/s 2 K=1,5 Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního použití elektrického ručního nářadí se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí použité a v závislosti na následujících okolnostech:: Způsob použití el. nářadí a druh řezaného anebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho udržování, správnost volby používaného příslušenství a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení, vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo projektované a dodržování pracovních postupů dle pokynů výrobce. vrtáky a nože. Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny a zabezpečte jeho důkladné mazání. Při pravidelném používaní nářadí investujte do antivibračního příslušenství. Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 C. Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el. nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více dní. Změny vyhrazeny. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu! Podle evropské směrnice WEEE (2012/19/EU) o starých elektrických a elektronických zařízeních a její aproximace v národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě koupě podobného nářadí, nebo v dostupných sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí. ZÁRUKA V přiloženém materiálu najdete specifikaci záručních podmínek. Datum výroby Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla uvedeného na štítku výrobku. Výrobní číslo má formát AAAA-CCCC-DD-HHHHH - kde CCCC je rok výroby a DD je měsíc výroby. V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně, může způsobit syndrom chvění ruky-ramene. Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách používání ve všech provozních režimech, jako je doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto může výrazně snížit úroveň expozice během celého pracovního cyklu. Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta, 9

10 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, dovozce (dle Zákona č. 22/1997, 2, odst. e) WETRA-XT, ČR s.r.o. Náchodská 1623, Praha 9, ČR IČO prohlašujeme, že výrobek Typ: GE7W180 Název: VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ Technické parametry hodnoty napájení 230V~50Hz Příkon 1800W Provozní tlak 9 MPa splňuje všechna příslušná ustanovení následujících předpisů Evropských společenství: EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC EC Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC Vlastnosti a technické specifikace výrobku odpovídají následujícím normám EU : EN /2009 EN /A13:2008 EN :2006 EN /A1:2001 EN :2006 EN /A2:2005 EN 62233:2008 EN ISO 3744 L WA (zaručená hladina akustického výkonu) db (A) 95 Výrobek splňuje požadavky dle směrnice RoHS (2011/65/EU). Osoba pověřená kompletací technické dokumentace: Alexandr Herda, general manager WETRA-XT, ČR s.r.o. Náchodská 1623, Praha 9, ČR Datum: Alexandr Herda, general manager Praha, Originál ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

11 SK Preklad originálneho návodu GE7W180- VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ 1800W VŠEOBECNé Bezpečnostné pokyny Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte. Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom elektrické náradie je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla). 11 Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie. 1. Pracovné prostredie a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré práve nepoužívate. b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup k náradiu. c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pracovného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontrolu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie bez dohľadu. 2. Elektrická bezpečnosť a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripájajte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu. b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou. c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody. d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom. Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom štítku. f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu, alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené. g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho technické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia. Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potrebné ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu. h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom 30 ma. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na uchopenie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou. 3. Bezpečnosť osôb a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím nejedzte, nepite a nefajčite. b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate. Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb. c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. náradie, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť sú v polohe vypnuté. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť príčinou vážnych úrazov. d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb. e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení. f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia. g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať. i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog, liekov alebo iných omamných či návykových látok. j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so zariadením. 4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie. a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené. b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite ukončite prácu. c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené. d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné. Vadný vypínač musí byť opravený certifikovaným servisom. e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí nebezpečenstvo náhodného spustenia. f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a bezpečnom mieste. g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou údržbou elektrického náradia. h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a byť príčinou úrazu. i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže viesť k nebezpečným situáciám. 5. Používanie akumulátorového náradia a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe 0-vypnuté. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných situácii. b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom. Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho poškodenie a vznik požiaru. c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru. d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru. e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť vážne poranenie. 6. Servis a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spôsobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvalifikovaním osobám. b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi). c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.

12 DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a starostlivo ich uchovajte.! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia, alebo poškodenia zariadenia.! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto príručke, hrozí riziko úrazu. - Zariadenie zodpovedá platným technickým predpisom a normám. Vysokotlakovú dýzu nikdy neotáčajte smerom na osoby ani zvieratá. Počas práce s vysokotlakovým čističom nikdy nepoužívajte alkohol ani lieky. S vysokotlakovým čističom nikdy nepracujte, keď stojíte vo vode. Elektrickej zástrčky sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické prípojky nikdy nenechávajte položené vo vode. S vysokotlakovým čističom nikdy nepracujte bez zapnutia prívodu vody. S týmto vysokotlakovým čističom nikdy nepoužívajte horúcu vodu. Pred použitím tohto výrobku si prečítajte celé pokyny. Všetky bezpečnostné pokyny si uschovajte. Vysokotlakový čistič nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom alkoholu alebo liekov. Nebezpečenstvo vstreknutia alebo zranenia prúd vody pod vysokým tlakom nikdy neotáčajte smerom na akékoľvek osoby ani zvieratá. Nikdy nedovoľte, aby vysokotlakový čistič obsluhovali deti. Na zníženie nebezpečenstva úrazu je nutné pri používaní vysokotlakového čističa v blízkosti detí vynakladať prísny dohľad. Osvojte si, ako zariadenie ihneď vypnúť a znížiť tlak. Dôkladne sa oboznámte s ovládacími prvkami. Buďte pozorní vždy si uvedomujte, kam vysokotlakový prúd smerujete. Zaistite, aby do priestoru čistenia nevstupovali žiadne osoby. Vždy noste správnu obuv a udržujte rovnováhu nenaťahujte sa ďalej, ako dosiahnete, ani nestúpajte na nestabilné podpery. V pracovnom priestore by mal byť dostatočný odtok, aby sa znížila možnosť pádu z dôvodu klzkých povrchov. Dodržujte pokyny na údržbu uvedené v návode. Aby sa znížilo nebezpečenstvo smrti zásahom elektrického prúdu, uchovávajte všetky pripojenia v suchu a nad zemou. Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami. Určené len na vonkajšie domáce použitie. Vysokotlaková hadica môže byť z dôvodu opotrebenia, nesprávneho použitia, zauzlovania apod. netesná. Poškodenú hadicu nepoužívajte. Vysokotlakový čistič nepoužívajte v miestach blízko horľavých materiálov, horľavého dymu ani prachu. Niektoré chemické látky alebo čistiace prostriedky môžu byť pri vdýchnutí alebo požití škodlivé a spôsobiť závažné zranenie. Vždy, ak hrozí riziko vdýchnutia 12 výparov, používajte respirátor alebo masku. Prečítajte si všetky pokyny priložené k maske, aby ste sa uistili, že vám maska poskytne potrebnú ochranu proti vdýchnutiu škodlivých výparov. Pred spustením vysokotlakového čističa v chladnom počasí skontrolujte všetky časti zariadenia a uistite sa, že sa na nich nevytvorila námraza. Zariadenie neskladujte nikde, kde teplota klesá pod 0 C (32 F). NA ŽIADNYCH SÚČASTIACH NEROBTE ŽIADNE ÚP- RAVY! NIKDY nepoužívajte zariadenie s poškodenými alebo chýbajúcimi časťami alebo bez ochranného plášťa alebo krytov. Keď je systém pod tlakom, nechajte vysokotlakovú hadicu pripojenú k vysokotlakovému čističu a striekacej pištoli. Odpojenie hadice, keď je systém pod tlakom, je nebezpečné a môže spôsobiť zranenie. Keď je vypínač zapnutý v polohe ON, nenechávajte vysokotlakový čistič bez dozoru. Postrek vodou udržujte mimo elektrického vedenia, inak by mohlo dôjsť k smrteľnému úrazu elektrickým prúdom. Vysokotlakový čistič používajte maximálne pri tlaku kvapaliny určenom pre tento vysokotlakový čistič. Vysokotlakový čistič nikdy nespúšťajte bez prívodu vody. Prevádzka zariadenia bez prívodu vody spôsobí jeho neopraviteľné poškodenie. Zaistite, aby napájacia voda, ktorú pre vysokotlakový čistič používate, nebola znečistená, zanesená pieskom a neobsahovala žiadne korozívne chemické látky. Používanie znečistenej vody skráti životnosť vysokotlakového čističa. UPOZORNENIE Vysokotlakový čistič je možné používať na rôzne činnosti, vrátane umývania vozidiel, lodí, terás, plošín, garáží atď., pri ktorých je vysoký tlak nutný na odstránenie nečistôt a usadenín. Vysoký tlak prúdu vody môže pri nesprávnom použití poškodiť povrch čisteného predmetu! Ďalšie informácie nájdete v časti Pokyny k obsluhe. Postrek vždy najskôr vyskúšajte na voľnom priestranstve. Zariadenie NIKDY nepremiestňujte ťahaním za vysokotlakovú hadicu. Používajte rukoväť v hornej časti zariadenia. Vysokotlakovú pištoľ a rúrkový nástavec vždy držte oboma rukami. Jednu ruku majte na pištoli/spúšti a druhou rukou podopierajte nástavec (pozrite obrázok). Pri rozstrekovaní čistiaceho prostriedku aplikuje vysokotlakový čistič čistiaci prostriedok na čistenú plochu len pod nízkym tlakom. Po nanesení čistiaceho prostriedku ho zmyte z pracovnej plochy pomocou nastaviteľnej dýzy. Na zníženie nebezpečenstva vstreknutia a zranenia nikdy neotáčajte prúd vody smerom k osobám ani domácim zvieratám a nevkladajte do prúdu žiadnu časť tela. Zranenia vstreknutím môžu spôsobiť aj netesné hadice a fitingy. Hadice ani fitingy neuchopujte. Aby sa zabránilo nebezpečenstvu zranenia zo spätného rázu, držte pri zapnutom stroji striekaciu rúrku bezpečne oboma rukami. Nepoužívanie v suchých podmienkach a nedodržanie bezpečných postupov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.

13 Varovanie! Pištoľ nikdy neotáčajte smerom k osobám, zvieratám, telu stroja, prívodu elektrického prúdu ani na akékoľvek elektrické prístroje. Stroj nie je určený na zapojenie k zdroju pitnej vody. OCHRANA PRED ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Ak zariadenie používate ku bazénu, záhradnému jazierku alebo podobných vodných nádržiach, je potrebné nainštalovať prídavný vypínač, kvôli ochrane pred zásahom elektrickým prúdom. Tento vypínač udržiavajte v prevádzkovom stave kvôli zabezpečeniu bezpečnosti a spoľahlivosti prístroja.! Elektrikár zodpovedný za montáž musí skontrolovať, že elektrické pripojenie a uzemňovacia svorka sú v súlade s elektrotechnickými normami.! Toto zariadenie je povolené používať, iba keď je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom 30 ma.! Zariadenie má napájací kábel s vidlicou s ochranným kolíkom. Elektrická zásuvka musí byť taktiež dobre uzemnená. Závady spôsobené skratom na prívode nie sú kryté zárukou. TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY USCHOVAJTE!!! POPIS A. Hlavné telo vysokotlakového čističa B. Vodný filter C. Rýchlospojka D. Predlžovacia rúrka E. Hák na napájací kábel F. Pištoľ G. Vysokotlaková hadica H Spona vysokotlakovej hadice náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom zaťažení. Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom. Vysokotlakovú hadicu pripojte k pištoli Zasuňte ju a pripojte rýchlospojkou, aby ste zabránili netesnosti. Keď sú tieto kusy správne spojené, nie je tieto dve súčasti možné rozpojiť zatiahnutím priamo za pištoľ Krok 2 Do pištole zasuňte nastaviteľnú striekaciu dýzu. Nastaviteľnú dýzu zatlačte do pištole a otočte v smere hodinových ručičiek, až kým pevne nezapadne do miesto. Keď sú súčasti správne spojené, nie je ich možné oddeliť zatiahnutím priamo za nastaviteľnú dýzu. Na správne použitie musia byť všetky nástavce zasunuté do pištole. Krok 3 Na výstup vody vysokotlakového čističa pripojte vysokotlakovú hadicu. Zasuňte ju a pripojte rýchlospojkou, aby ste zabránili netesnosti. Keď sú tieto kusy správne spojené, nie je ich možné rozpojiť zatiahnutím priamo za výstup pre vodu. Krok 4 Na vysokotlakový čistič pripojte hadicovú spojku. Pred pripojením spojky k tvarovke s vonkajším závitom odstráňte plastovú krytku, ktorá je pred expedíciou nasunutá na fiting s vonkajším závitom na vysokotlakovom čističi. Po odstránení je túto plastovú krytku možné zlikvidovať. Po inštalácii oboch súčastí pripojte k vysokotlakovému čističu záhradnú hadicu s pripájacou skrutkou. Záhradnú hadicu pripojte k výtokovej rúrke. Piktogramy Piktogramy uvedené na obalu výrobku : a) Hodnoty napájania b) Príkon c) Pracovný tlak d) Maximálny tlak e) Pracovný prietok POUŽITIE A PREVÁDZKA Náradie Gardenius je určené výhradne pre domáce alebo hobby použitie. Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto 13 Na výstup vody vysokotlakového čističa pripojte vysokotlakovú hadicu. Zasuňte ju a pripojte rýchlospojkou, aby ste zabránili netesnosti. Keď sú tieto kusy správne spojené, nie je ich možné rozpojiť zatiahnutím

14 priamo za výstup pre vodu. Vysokotlakovú hadicu pripojte na pištoľ Zasuňte ju a pripojte rýchlospojkou, aby ste zabránili netesnosti. Keď sú tieto súčasti správne spojené, nie je ich možné rozpojiť zatiahnutím priamo za pištoľ Dýzu s čistiacim prostriedkom (J) zasuňte do pištole. Dýzu s čistiacim prostriedkom (J) zatlačte do pištole a otočte v smere hodinových ručičiek, až kým pevne nezapadne na miesto. Keď sú súčasti správne spojené, nie je ich možné oddeliť zatiahnutím priamo za pištoľ Spustenie Po zapojení vysokotlakového čističa k prívodu studenej vody postupujte nasledovne: - Uistite sa, že je vypínač ON/OFF vo vypnutej polohe (OFF). - Záhradnú hadicu pripojte k vstupnému fitingu. - Hadicu pripojte k pištoli podľa pokynov na montáž uvedených v kroku č Do pištole zasuňte nastaviteľnú striekaciu dýzu podľa pokynov na montáž uvedených v kroku č Vysokotlakovú hadicu pripojte k vysokotlakovému výstupnému fitingu podľa pokynov na montáž uvedených v kroku č Záhradnú hadicu pripojte k vstupnému fitingu vysokotlakového čističa podľa pokynov na montáž uvedených v kroku č Ventil prívodu vody úplne otvorte. - Pred zapnutím zariadenia stlačte spúšť pištole, aby sa z čerpadla a hadice vypustil všetok zvyškový vzduch. - Vysokotlakový čistič zapnite otočením vypínača ON/OFF do zapnutej polohy (ON) a stlačte spúšť. UPOZORNENIE: Motor nebeží nepretržite, ale len pri stlačení spúšte. VAROVANIE NEBEZPEČENSTVO VYSTREKNU- TIA! Zariadenie začne striekať, keď stlačíte spúšť. Keď po použití zariadenie vypnete, v hadici a v zariadení bude stále vysoký tlak. Pištoľ nasmerujte bezpečným smerom a nadmerný tlak vypustite. Prúd vody pod vysokým tlakom NIKDY neotáčajte smerom na osoby ani zvieratá. Zapnutie a vypnutie Vysokotlakový čistič je vybavený automatickým vypínačom. Vysokotlakový čistič bude bežať, len keď je vypínač v polohe ON a spúšť pištole je stlačená. Keď uvoľníte spúšť, aby ste zastavili postrek vodou z pištole, motor vysokotlakového čističa sa automaticky zastaví. Na opätovné použitie čističa stačí, keď opäť stlačte spúšť. Ak chcete prestať vysokotlakový čistič používať, spúšť uvoľnite a vypínač zariadenia dajte do vypnutej polohy OFF. Zariadenie by malo byť v čase, keď sa nepoužíva alebo nie je pod dozorom, úplne vypnuté. Odvzdušnenie pištole Pred použitím vysokotlakového čističa je veľmi 14 dôležité pištoľ odvzdušniť. Návod na montáž vysokotlakového čističa nájdete v časti Pokyny na montáž. Ak chcete pištoľ odvzdušniť, pripojte záhradnú hadicu k vysokotlakovému čističu a PRED zapnutím elektrického napájania stlačte spúšť. Tým pred použitím zariadenia umožníte únik vzduchu zachyteného vo vnútri vysokotlakového čističa a pištole. Spúšť podržte približne jednu minúty, aby sa zo zariadenia uvoľnil všetok nadbytočný vzduch. Počas tohto úkonu potečie pištoľou voda pod nízkym tlakom. Ďalšie tipy na odvzdušnenie nájdete v časti Pokyny na obsluhu. Bezpečnostný zámok pištole Tento vysokotlakový čistič je vybavený bezpečnostným zámkom spúšte pištole. Keď vysokotlakový čistič nepoužívate, aktivujte bezpečnostný zámok, aby ste zabránili náhodnému spusteniu vysokotlakového postreku. Nastaviteľná striekacia dýza Nastaviteľná striekacia dýza umožňuje používanie všetkých vzorcov postreku od úplného kruhovitého postreku (Obrázok 1) po priamy prúdový postrek (Obrázok 2). Pri použití vysokotlakového čističa na čistenie drevených dosiek, obkladov, vozidiel atď. vždy začnite kruhovitým postrekom a postrek začínajte minimálne zo vzdialenosti 90 cm, aby ste predišli poškodeniu čisteného povrchu materiálu. Vždy začnite postrekom na skúšobnej ploche, kde sa nenachádzajú žiadne osoby ani predmety. - Varovanie: Vysokotlakové dýzy môžu byť v prípade nesprávneho použitia nebezpečné. Dýza nesmie smerovať na osoby, elektrické zariadenia pod napätím ani na samotné zariadenie. - Dýzu nesmerujte na seba ani na iné osoby, aby ste si očistili odev alebo obuv. Otáčajte pištoľ Otáčanie pištole upraví uhol čistenia počas plného kruhovitého postreku tak, aby si každý používateľ našiel najpohodlnejšiu a najúčinnejšiu polohu čistenia. Zatlačením tlačidlo na stranu unlock (odistiť) umožníte funkciu otáčania. Zatlačením tlačidla na stranu lock (zaistiť) túto funkciu deaktivujete. Uvoľnite rúrku s čistiacou dýzou Keď je dýza upchatá, v čerpadle sa bude hromadiť

15 tlak, čo môže spôsobiť prudký výtrysk vody zo zariadenia. Dýzu môžete vyčistiť zasunutím ihly do ústia, aby sa usadeniny uvoľnili. Pri nastaviteľnej dýze môžete golier dýzy (vysokotlakovej alebo nízkotlakovej) pravidelne premazávať mazivom nerozpustným vo vode. POUŽITIE ČISTIACICH PROSTRIEDKOV VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ ROZPRAŠUJE ČISTIACI PROSTRIEDOK POD NÍZKYM TLA- KOM. NA OPLÁCHNUTIE A OČISTENIE POUŽITE NASTAVITEĽNÝ POSTREK. BIOLOGICKY ODBÚRATEĽNÉ ČISTIACE PROS- TRIEDKY SÚ URČENÉ NAJMÄ NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA A VYSOKO- TLAKOVÉHO ČISTIČA. TIETO ČISTIACE PROSTRIEDKY NEUPCHÁVAJÚ FILTER A CHRÁNIA VNÚTORNÉ ČASTI VYSOKOTLAKO- VÉHO ČISTIČA A ZVYŠUJÚ JEHO ŽIVOTNOSŤ. Vstavaný dávkovač čistiacich prostriedkov umožňuje používať na pracovnú plochu mnoho foriem tekutých čistiacich prostriedkov. Čistiace prostriedky sa nanášajú len pod nízkym tlakom. Na pištoľ nasaďte nastaviteľnú dýzu a otočte ju na koniec, aby bol vysokotlakový čistič v režime nízkeho tlaku (pozrite obr. A nižšie). Z nádrže na čistiaci prostriedok odstráňte viečko a naplňte ju iba tekutým čistiacim prostriedkom (pozrite obr. B nižšie). Do nádrže nedávajte žiadnu vodu. Vysokotlakový čistič bude vodu s čistiacim prostriedkom miešať automaticky. Keď skončíte s nanášaním čistiaceho prostriedku na pracovnú plochu, otočte nastaviteľnú dýzu na koniec I a pomocou vysokotlakového postreku čistiaci prostriedok zmyte (pozrite obr. A nižšie). V režime vysokého tlaku vysokotlakový čistič nebude čistiaci prostriedok rozstrekovať. - VAROVANIE: NIKDY NEPOUŽÍVAJTE VÝROBKY S BIELIDLOM, CHLÓROM ANI INÝMI AGRESÍVNYMI PROSTRIEDKAMI, VRÁTANE KVAPALÍN OBSAHU- JÚCICH ROZPÚŠŤADLÁ (T. J. PLYN, OLEJ), VÝROB- KY S TERCIÁRNYM FOSFOREČNANOM SODNÝM, ČISTIČE NA BÁZE AMONIAKU ALEBO KYSELÍN. TI- ETO CHEMIKÁLIE ZARIADENIE POŠKODIA A SPÔ- SOBIA AJ POŠKODENIE ČISTENÉHO POVRCHU. VŽDY SI PREČÍTAJTE ETIKETU. ČISTENIE A SKLADOVANIE KEĎ PRÁCU S VYSOKOTLAKOVÝM ČISTIČOM, DOKONČÍTE, VYPNITE ZARIADENIE TAKTO: Vysokotlakový čistič vypnite do polohy OFF. Vypnite prívod vody. Pred odpojením prípojky vysokotlakovej hadice nasmerujte pištoľ bezpečným smerom a vypustite vodu pod vysokým tlakom. Vysokotlakovú hadicu odpojte od vysokotlakového čističa a od pištole. Záhradnú hadicu odpojte od vysokotlakového čističa. 15 Zo záhradnej hadice odpojte rýchlospojku a na uskladnenie ju pripojte k spojke s čapom fitingu nainštalovanú na vysokotlakovom čističi. Odstráňte prebytočnú vodu z čerpadla naklonením zariadenia na obe strany, aby sa zo vstupných a výstupných fitingov vypustila všetka zostávajúca voda. Vyberte vstupný vodný filter a prepláchnite ho vodou, aby sa odstránili nečistoty a usadeniny. Po vyčistení filter nasaďte späť. Nádrž na čistiaci prostriedok vypustite a prepláchnite pod tečúcou vodou. Na všetkých častiach a na fitingoch utrite všetku zostávajúcu vodu. Zaistite bezpečnostný zámok pištole. Vysokotlakový čistič, diely a príslušenstvo skladujte v priestoroch s teplotou nad 0 C (32 F). Uskladnenie na zimu a dlhodobé skladovanie DODRŽUJTE VŠETKY HORE UVEDENÉ POSTUPY VYPNUTIA A PRIDAJTE NASLEDUJÚCE KROKY Po odpojení prívodu vody a pred odpojením vysokotlakovej hadice vysokotlakový čistič zapnite na 2 3 sekundy, kým z čerpadla nevytečie všetka zostávajúca voda. ZARIADENIE IHNEĎ VYPNITE. ĎALŠÍ BEH VYSOKOTLAKOVÉHO ČISTIČA BEZ PRÍVODU VODY SPÔSOBÍ VÁŽNE POŠKODENIE ZARIADENIA! Vysokotlakový čistič, diely a príslušenstvo vždy skladujte v priestoroch s teplotou nad 0 C (32 F). VAROVANIE: NEDODRŽANIA TÝCHTO POKYNOV NA SKLADOVANIE BUDE MAŤ ZA NÁSLEDOK POŠKODENIE ZOSTAVY ČERPADLA. Údržba Tento vysokotlakový čistič sa dodáva s uzavretým mazacím systémom, takže nie je potrebné pridávať olej. Pred použitím skontrolujte všetky hadice a príslušenstvo, či nie sú poškodené. Vstupný filter pravidelne kontrolujte, či sa v ňom nenachádzajú usadeniny. Pravidelným čistením filtra zaistíte maximálny výkon. KEĎ JE VYPÍNAČ V POLOHE I, ZARIADENIE SA NEZAPNE Porucha elektrickej zásuvky Skontrolujte, zástrčku, zásuvku a poistky Nesprávne napätie Skontrolujte, či je napätie správne Napájací kábel nie je zasunutý do zásuvky Zasuňte napájací kábel ČERPADLO NEDOSAHUJE PRIMERANÝ TLAK ALE- BO TLAK KOLÍŠE Vstupný vodný filter je upchatý Vyberte filter a vyčistite ho

16 Čerpadlo nasáva vzduch Utiahnite spoje/odvzdušnite systém Sacie ventily sú upchaté/opotrebované Vyčistite alebo vymeňte ventily Priemer záhradnej hadice je príliš malý Vymeňte ju za hadicu s priemerom 3/4 Prívod vody je obmedzený Skontrolujte zamotanie alebo netesnosť hadice Nedostatočný prívod vody Zdroj vody otvorte naplno VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ NEMÁ ALEBO NEUDRŽÍ TLAK Nadmerné množstvo vzduchu v prívode vody a čerpadle Vypnite zariadenie a prívod vody/systém odvzdušnite/podržte spúšť smerom nadol TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie siete V~ Frekvencia siete 50 Hz Príkon 1800 W Prevádzkový tlak 9 MPa Prípustný tlak 12 MPa Spotreba vody 6 l/min. Max. tlak prívodu vody 1 MPa Max. teplota vody 50 C Úroveň akustického tlaku meraná podľa ISO 3744: LpA (akustický tlak) 79,0 db (A) KpA=3 LWA (akustický výkon) 91,6 db (A) KwA=3 Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak presiahne úroveň 80 db (A) Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa ISO 3744: 0,381 m/s 2! Výstraha: Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia elektrického ručného náradia sa môže líšiť od deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým je náradie použité a v závislosti od nasledovných podmienok:: Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie pracovných postupov podľa pokynov výrobcu. prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celého pracovného cyklu. Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré dláta, vrtáky a nože. Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to požaduje). Pri pravidelnom používaní náradia investujte do antivibračného príslušenstva. Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 C. Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el. ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili na viacero dní. Zmeny vyhradené! OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA SPRACOVANIE ODPADU Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie. Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu! Podľa európskej smernice WEEE (2012/19/EU) o starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe podobného náradia, alebo v dostupných zberných strediskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia. Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené, rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu životné prostredie. ZÁRUKA Špecifikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom liste. Dátum výroby. Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla uvedeného na štítku výrobku. Výrobné číslo má formát AAAA-CCCC-DD-HHHHH, kde CCCC je rok výroby a DD je mesiac výroby. Ak tohto náradie nie je vhodne používané, spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena. môže! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu, ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby 16

17 ES PREHLÁSENIE O ZHODE My, dovozca (podľa Zákona č. 22/1997, 2, odst. e) WETRA-XT, ČR s.r.o. Náchodská 1623, Praha 9, ČR IČO prehlasujeme, že výrobok Typ: GE7W180 Názov: VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ Technické parametre hodnoty napájania 230V~50Hz Príkon 1800W Prevádzkový tlak 9 MPa splňuje všetky príslušné ustanovenia nasledujúcich predpisov Európskej únie: EC Machinery Directive (MD) 2006/42/EC EC Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC EC Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC Vlastnosti a technické špecifikácie výrobku odpovedajú nasledujúcim normám Európskej únie : EN /2009 EN /A13:2008 EN :2006 EN /A1:2001 EN :2006 EN /A2:2005 EN 62233:2008 EN ISO 3744 L WA (zaručená hladina akustického výkonu) 95 db (A) Výrobok spĺňa požiadavky podľa smernice RoHS (2011/65/EU) Osoba poverená kompletáciou technickéj dokumentácie: Alexandr Herda, general manager WETRA-XT, ČR s.r.o. Náchodská 1623, Praha 9, ČR Datum: Alexandr Herda, general manager Praha, Preklad originálného ES PREHLÁSENIA O ZHODE

18 H 1. Munkavégzési terület a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ. b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását. Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz. c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos szerszámokat felügyelet nélkül. 2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való munkavégzéskor a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót, sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti képviselőjénél szerezhet be. b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha az Ön teste érintkezésben áll a földdel. c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat. d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal. e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal. f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van megsérülve. g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését. h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 ma-es túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét. i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet. 3. Személyek biztonsága a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek figyelmesek, maximálisan figyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt vannak. Egy pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos szerszámok használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak. b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik a személyek sérülésének veszélyét. c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától. Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a kikapcsolt helyzetben van. A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a bekapcsolt helyzetben van a balesetek okozójává válhat. d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot és eszközöket. e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon, ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat. f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát. Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez. Az eredeti használati utasítás fordítása GE7W180 - MAGASNYOMÁSÚ MOSÓ 1800W Általános biztonsági utasítások A következő biztonsági utasításokat figyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg. Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az elektromos szerszámok kifelyezés magába foglalja nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül). Őrizze meg a figyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz. 18 g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval, győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt. h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut. i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll. j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve), akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a berendezéssel ne játszhassanak. 4. Az elektromos szerszámok használata és karbantartása: a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma, tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen módon megsérült. b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be a munkát. c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban a munkában amire gyártották. d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra szakosodott szervizben. e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával. Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét. f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen, amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek. Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos helyen tárolja. g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét. Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen karbantartása. h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet. i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb. használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét elektromos szerszámokra, figyelembevéve az adott munkafeltételeket és az adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet. 5. Az akkumulátoros szerszámok használata a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a 0-kikapcsolt helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója lehet. b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő. c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet idézhet elő. d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési sebeket és tűzesetet idézhet elő. e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk orvoshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat. 6. Szerviz a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések javítását bízzuk szakképzett személyekre. b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt okozhat a felhasználónak). c) Az elektromos szerszámokat mindíg certifikált szervizben javíttassuk. Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja Ön és szerszáma biztonságát.

19 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérülésekre, vagy a szerszám megsérülésének veszélyére hívja fel a figyelmet. Soha ne irányítsa a magasnyomású fúvókát személyekre vagy állatokra. Soha ne fogyasszon a magasnyomású mosóval folytatott munkavégzés előtt és alatt szeszes italokat se gyógyszereket. Soha ne dolgozzon a magasnyomású mosóval, ha vízben áll. Soha ne érjen nedves kézzel elektromos csatlakozóbemenethez. Soha ne hagyja vízben feküdni az elektromos csatlakozódugót. Soha ne használja a magasnyomású mosót rácsatlakoztatott vízbekötés nélkül. Soha ne csatlakoztasson a magasnyomású mosóhoz forró vizet A termék használata előtt olvassa el a teljes kezelési útmutatót. Őrizze meg az összes biztonsági rendelkezést. Soha ne használja a magasnyomású mosót, ha fáradt, vagy alkohol, esetleg gyógyszer hatása alatt van. Kispriccelés vagy sérülés veszélye - a nagynyomású vízsugarat soha ne irányítsa semmilyen személyre se állatra. Soha nem engedje, hogy a magasnyomású mosót gyermekek kezeljék. Ha a nagynyomású mosót gyermekek közelében használja, fokozottan körültekintően járjon el. Sajátítsa el a berendezés azonnal kikapcsolásának és nyomáscsökkentésének módját. Alaposan ismerkedjen meg a berendezés kezelőszerveivel. Legyen figyelmes - mindig legyen áttekintése arról, hová irányítja a nagynyomású vízsugarat. Győződjön meg róla, hogy a tisztítani kívánt területen senki sem tartózkodik. Mindig viseljen megfelelő lábbelit, és ügyeljen az egyensúlya megőrzésére - ne nyújtózkodjon messzebbre, mint ameddig elér, és ne lépjen rá instabil felületekre. A munkaterületen megfelelő vízelvezetésre van szükség, ily módon csökkenthető a csúszós felületek okozta személyi sérülések kockázata. Tartsa be a kezelési útmutatóban ismertetett utasításokat. Az elektromos áramütés okozta halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében biztosítsa, hogy minden csatlakozás száraz helyen és a talajszint fölött található. Soha ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. Otthoni kültéri használatra. A magasnyomású tömlő kopás, helytelen használat, összegabalyodás stb. miatt szivároghat. Ne használja a tömlőt, ha sérült. Ne használja a nagynyomású mosót éghető anyagok, éghető gőzök vagy por közelében. 19 Belélegezve vagy lenyelve egyes vegyi anyagok vagy tisztítószerek egészségre ártalmasak lehetnek, és súlyos sérülést okozhatnak. Gőzök belélegzésének veszélye esetén használjon maszkot vagy légzőkészüléket. Olvassa el a maszkhoz mellékelt összes utasítást, hogy biztos lehessen benne, hogy a maszk megfelelő védelmet nyújt a káros gőzök belélegzésével szemben. Hűvös időben a magasnyomású mosó bekapcsolása előtt ellenőrizze le a berendezés összes részét, és győződjön meg róla, hogy nem képződött rajta jegesedés. Soha ne tárolja a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 C alá csökkenhet. SOHA A KÉSZÜLÉK SEMMILYEN RÉSZÉT NE ALAKÍTSA ÁT! SOHA ne használja a készüléket, ha sérültek vagy hiányoznak egyes alkatrészei, vagy védőpalást és burkolati elemek nélkül. Mindaddig, amíg a készülék nyomás alá van helyezve, hagyja a nagynyomású tömlőt a nagynyomású mosóhoz és szórópisztolyhoz csatlakozva. Ha a rendszer nyomás alatt van, a tömlő lecsatlakoztatása veszélyes és sérüléseket okozhat. Ha a kapcsoló ON állásban található, soha ne hagyja felügyelet nélkül a magasnyomású mosót. A vízsugarat minden esetben elektromos vezetéktől távolra irányítsa, ellenkező esetben halálos áramütés veszélye áll fenn. A magasnyomású mosó használata során a folyadékot legfeljebb a készülék esetében megengedett maximális nyomással használja. Soha ne kapcsolja be a magasnyomású mosót víz bekötése nélkül. A készülék víz nélküli használata a berendezés helyrehozhatatlan megkárosodásához vezethet. Győződjön meg róla, hogy a magasnyomású mosóhoz használt víz nem szennyezett, valamint nem tartalmaz sem homokot, sem korrozív hatású vegyi anyagokat. A szennyezett víz használata lerövidíti a nagynyomású mosó hosszú élettartamát. FIGYELEM - A magasnyomású mosó különböző tevékenységekhez használható, beleértve az autók, hajók, teraszok, lapfelületek, garázsok stb. mosását is, amikor is a magas nyomás a szennyeződések és lerakódások eltávolításához szükséges. Helytelen használat esetén a nagynyomású vízsugár károsíthatja a megtisztítandó tárgy felületét! További információkat a Kezelési utasítások c. fejezetben talál. A vízszórás minden esetben először szabad térben próbálja ki. SOHA ne próbálja meg a nagynyomású mosót a tömlőjénél húzva áthelyezni. Minden esetben a készülék tetején található markolatot használja. A nagynyomású szórópisztolyt és csőtoldatot mindig mindkét kezével tartsa. Az egyik kezét tartsa a szórópisztolyon/kioldón, a másik kezével támassza meg a csőtoldatot (lásd az ábrát). Tisztítószer permetezése esetén a nagynyomású mosót csak alacsony nyomáson használja. Miután felvitte a tisztítószert, mossa le a munkafelületről az állítható fúvóka segítségével. Az erős vízsugár okozta balesetek, sérülések megelőzése érdekében soha ne fordítsa a vízsugarat személyek vagy háziállatok irányába, és nem helyezze

20 semmilyen testrészét a vízsugárba. A rosszul tömített tömlők és csatlakozók szintén vezethetnek spriccelő vízsugár okozta sérülésekhez. A tömlőket vagy csatlakozókat ne fogja meg. Az ütés okozta sérülések kockázatának elkerülése érdekében bekapcsolt gép esetén a mosófejjel ellátott tömlőt biztonságosan, két kézzel fogja. A nem száraz körülmények közötti használat, valamint a biztonságos lépések be nem tartása áramütést okozhat. Vigyázat! A szórópisztolyt soha nem fordítsa emberek, állatok, a gép teste, az áramforrás, valamint semmilyen elektromos készülék ellen. Ne csatlakoztassa a gépet ivóvíz forráshoz. ÁRAMÜTÉSEK ELLENI VÉDELEM # Ha a berendezést medencében, kerti tóban, esetleg hasonló víztartályokban használja, szükséges kiegészítő kapcsoló felszerelése, az elektromos áramcsapás elleni védelem miatt. E kapcsolót üzembiztos állapotban kell tartani a berendezés biztonsága és megbízhatósága biztosítása céljából.! A szerelésért felelős villanyszerelő köteles ellenőrizni, hogy az elektromos csatlakozás és a földelő csíptető megfelel az elektrotechnikai szabványoknak. Ezen berendezés használata csak akkor engedélyezett, ha olyan elektromos áramkörre van kapcsolva, amely 30 ma áramvédővel van ellátva.! A berendezés villás csatlakozóval és védő érintkezővel van felszerelve. Az elektromos konnektornak is jó földeléssel kell rendelkeznie. A rövidzárlat okozta meghibásodásokra a garancia nem érvényes! ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT!!! LEÍRÁS A. A nagynyomású mosó teste B. Vízszűrő C. Gyorscsatlakozó D. Hosszabbító tömlő E. Tápkábel tartó akasztófül F. Szórópisztoly G Nagynyomású tömlő H Nagynyomású tömlő csat ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT Az Gardenius szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas. A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok használatát sem szélsőséges körülmények közepette, sem túlzott terhelés esetén. Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló közti megegyezés tárgya. Csatlakoztassa a nagynyomású tömlőt a szórópisztolyhoz (J). Csúsztassa bele, és a szivárgás megakadályozása érdekében rögzítse a gyorscsatlakozóval (J). Miután megfelelően összekapcsolta az elemeket, a szórópisztolyt meghúzva nem csatlakoztathatók szét. 2. lépés: Illessze a szórópisztolyba az állítható szórófejet. Nyomja az állítható szórófejet a szórópisztolyba, majd fordítsa el az óramutatók járásával azonos irányba, amíg a helyére nem kattan. A két rész megfelelő összecsatlakoztatását követően a szórófejet meghúzva a két rész nem kapcsolható szét. A helyes használatához minden toldatot be kell csúsztatni a szórópisztolyba. 3. lépés: Csatlakoztassa a nagynyomású tömlőt a magasnyomású mosó vízkimenetéhez. Csúsztassa bele, és a szivárgás megakadályozása érdekében rögzítse a gyorscsatlakozóval (B). A két elem megfelelő összecsatlakoztatását követően azok egyszerű meghúzással nem kapcsolhatók szét. 4. lépés: Csatlakoztassa a magasnyomású mosóhoz a gyorscsatlakozót. A gyorscsatlakozó külső menetes csőidomhoz csatlakoztatása előtt távolítsa el a leszállítás előtt a külső menetes csatlakozóra húzott műanyag sapkát. A műanyag sapka az eltávolítását követően megsemmisíthető. A két rész felszerelését követően csatlakoztassa a magasnyomású mosóhoz a csatlakozóval ellátott kerti locsolótömlőt. Csatlakoztassa rá a kerti locsolótömlőt a kifolyóra. Piktogramok A termék dobozán található piktogramok: a) A hálózat értékei b) Bemenő teljesítmény c) Nyomás d) Maximális nyomás e) Vízfogyasztás 20

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

CZ EL. POKOSOVÁ PILA 850W - Návod k obsluze 4-10 11-17 18-24. WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com

CZ EL. POKOSOVÁ PILA 850W - Návod k obsluze 4-10 11-17 18-24. WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com CZ EL. POKOSOVÁ PILA 850W - Návod k obsluze 4-10 SK EL. POKOSOVÁ PÍLA 850W H GÉRVÁGÓ FÜRÉSZ 850W - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 11-17 18-24 WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ ZAHRADNí čerpadlo 1000W - Návod k obsluze 4-9

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 2000W - Návod k obsluze 4-9 SK

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 500W - Návod k obsluze 4-9 SK

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ Mini kotoučová pila 500W - Návod k obsluze 4-11

Více

CZ VIBRAČNÍ BRUSKA 135W - Návod k použití 4-8. SK VIBRAČNÁ BRÚSKA 135W - Návod na použitie 9-13

CZ VIBRAČNÍ BRUSKA 135W - Návod k použití 4-8. SK VIBRAČNÁ BRÚSKA 135W - Návod na použitie 9-13 CZ VIBRAČNÍ BRUSKA 135W - Návod k použití 4-8 SK VIBRAČNÁ BRÚSKA 135W - Návod na použitie 9-13 H REZGÖ CSISZOLÓ 135W - Kezelési utasítas 14-18 WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com

Více

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ KSTPL1002A ELEKRICKÝ HOBLÍK CZ M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ CZ VAROVÁNÍ Pro Vaši osobní bezpečnost si prosím před použitím zařízení pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Čtěte

Více

TW1200 CZ RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA 1200W. WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com

TW1200 CZ RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA 1200W. WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA 1200W TW1200 CZ RUČNÍ OKRUŽNÍ PILA 1200W - Návod k obsluze WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská 1623, Praha 9, CZ - www.wetra-xt.com SYMBOLS Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití.

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ Vibrační ponorné čerpadlo 300W - Návod k obsluze

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 1050W - Návod k obsluze 4-9

Více

CZ KOMBINOVANÉ VRTACÍ KLADIVO - Návod k obsluze 4-10 11-17 18-24. RO CIOCAN PNEUMATIC ROTOPERCUTOR - Instructiuni de utilizare 25-31

CZ KOMBINOVANÉ VRTACÍ KLADIVO - Návod k obsluze 4-10 11-17 18-24. RO CIOCAN PNEUMATIC ROTOPERCUTOR - Instructiuni de utilizare 25-31 CZ KOMBINOVANÉ VRTACÍ KLADIVO - Návod k obsluze 4-10 SK KOMBINOVANÉ VŔTACIE KLADIVO H PNEUMATIKUS FÚRÓKALAPÁCS - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 11-17 18-24 RO CIOCAN PNEUMATIC ROTOPERCUTOR - Instructiuni

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

CZ EL. TRAVNÍ FRÉZA - Návod k obsluze 5-10 11-16 17-23. H ELEKTROMOS GYEPLAZÍTÓ - Kezelési utasítas

CZ EL. TRAVNÍ FRÉZA - Návod k obsluze 5-10 11-16 17-23. H ELEKTROMOS GYEPLAZÍTÓ - Kezelési utasítas CZ EL. TRAVNÍ FRÉZA - Návod k obsluze 5-10 SK EL. FRÉZA NA TRÁVU - Návod na obsluhu 11-16 H ELEKTROMOS GYEPLAZÍTÓ - Kezelési utasítas 17-23 SYMBOLS Read operating instructions before use Před prvním použitím

Více

CZ EL. STŘÍKACÍ PISTOLE 600W - Návod k obsluze 4-9. H ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOLY 600W - Kezelési utasítas

CZ EL. STŘÍKACÍ PISTOLE 600W - Návod k obsluze 4-9. H ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOLY 600W - Kezelési utasítas CZ EL. STŘÍKACÍ PISTOLE 600W - Návod k obsluze 4-9 SK EL. STRIEKACIA PIŠTOĽ 600W - Návod na použitie 10-15 H ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOLY 600W - Kezelési utasítas 16-21 RO PULVERIZATOR ELECTRIC 600W - Instructiuni

Více

CZ VIBRAČNÍ BRUSKA 240W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. H REZGÖ CSISZOLÓ 240W - Kezelési utasítas 19-23

CZ VIBRAČNÍ BRUSKA 240W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. H REZGÖ CSISZOLÓ 240W - Kezelési utasítas 19-23 CZ VIBRAČNÍ BRUSKA 240W - Návod k obsluze 4-9 SK VIBRAČNÁ BRÚSKA 240W - Návod na použitie 10-15 H REZGÖ CSISZOLÓ 240W - Kezelési utasítas 16-21 19-23 SYMBOLS Read operating instructions before use Před

Více

FDK 2002 - E 3 2 1 3 10 16 4 9 8 5 7 6 4 FDK 2002-E 5 6 FDK 2002-E 7 Obsah 27 CZ Elektrická kotoučová pila NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto elektrickou kotočovou pilu. Než ji začnete

Více

CZ SVÁŘEČKA PLASTOVÉHO POTRUBÍ 1500W - Návod k obluze 4-8. SK ZVÁRAČKA PLASTOVÉHO POTRUBIA 1500W - Návod na použitie

CZ SVÁŘEČKA PLASTOVÉHO POTRUBÍ 1500W - Návod k obluze 4-8. SK ZVÁRAČKA PLASTOVÉHO POTRUBIA 1500W - Návod na použitie CZ SVÁŘEČKA PLASTOVÉHO POTRUBÍ 1500W - Návod k obluze 4-8 SK ZVÁRAČKA PLASTOVÉHO POTRUBIA 1500W - Návod na použitie H MŰANYAG CSŐHEGESZTŐ 1500W - Kezelési utasítas 9-13 14-18 WETRA-XT, ČR s.r.o, Náchodská

Více

AE8G240N-F AE8G240N-G

AE8G240N-F AE8G240N-G POWER GENERATOR 2400W AE8G240N-F AE8G240N-G CZ BENZÍNOVÁ ELEKTROCENTRÁLA - Návod k obsluze 3-9 SK BENZÍNOVÁ ELEKTROCENTRÁLA - Návod na obsluhu 10-16 H BENZINES GENERATOR - Kezelési utasítas 17-23 RO GENERATOR

Více

11-17 18-24. CZ Kombinovaná pokosová a stolní pila 1300W - Návod k obsluze 4-10. SK Kombinovaná pokosová a stolná píla 1300W - Návod na obsluhu

11-17 18-24. CZ Kombinovaná pokosová a stolní pila 1300W - Návod k obsluze 4-10. SK Kombinovaná pokosová a stolná píla 1300W - Návod na obsluhu CZ Kombinovaná pokosová a stolní pila 1300W - Návod k obsluze 4-10 SK Kombinovaná pokosová a stolná píla 1300W - Návod na obsluhu 11-17 H Kombinált gérvágó és asztali fűrész 1300W - Kezelési utasítas 18-24

Více

CZ PÁSOVÁ BRUSKA 800W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO ŞLEFUITOR CU BANDĂ 800W - Instructiuni de utilizare 22-27

CZ PÁSOVÁ BRUSKA 800W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO ŞLEFUITOR CU BANDĂ 800W - Instructiuni de utilizare 22-27 CZ PÁSOVÁ BRUSKA 800W - Návod k obsluze 4-9 SK PÁSOVÁ BRÚSKA 800W H SZALLAG CSISZOLÓ 800W - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 10-15 16-21 RO ŞLEFUITOR CU BANDĂ 800W - Instructiuni de utilizare 22-27

Více

12-19 21-27. CZ EL. POKOSOVÁ PILA S LASEREM - Návod k obsluze 4-11

12-19 21-27. CZ EL. POKOSOVÁ PILA S LASEREM - Návod k obsluze 4-11 CZ EL. POKOSOVÁ PILA S LASEREM - Návod k obsluze 4-11 SK EL. POKOSOVÁ PÍLA S LASEROM H GÉRVÁGÓ FÜRÉSZ LÉZERREL - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 12-19 21-27 RO FIERĂSTRĂU CIRCULAR PENTRU TAIERI OBLICE

Více

11-16 17-22. CZ EL. ZAHRADNÍ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT - Návod k obsluze 5-10 SK EL. ZÁHRADNÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT

11-16 17-22. CZ EL. ZAHRADNÍ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT - Návod k obsluze 5-10 SK EL. ZÁHRADNÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT CZ EL. ZAHRADNÍ NŮŽKY NA ŽIVÝ PLOT - Návod k obsluze 5-10 SK EL. ZÁHRADNÉ NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT - Návod na obsluhu 11-16 H ELEKTROMOS SÖVÉNYVÁGÓ - Kezelési utasítas 17-22 SYMBOLS Read operating instructions

Více

XT10400. Elektronický mixér 1600W ST-1600 3-6. 11-14 Návod k použití CZ/SK 15-18

XT10400. Elektronický mixér 1600W ST-1600 3-6. 11-14 Návod k použití CZ/SK 15-18 XT10400 Elektronický mixér 1600W ST-1600 3-6 11-14 Návod k použití CZ/SK 15-18 A 3 4 8 2 1 7 5 6 2 CZ XT10400 - MÍCHAČ BAREV A MALTY 1600W OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pečlivě si prostudujte následující

Více

AE9C120T JET PUMP WITH TANK 9-14 15-20. CZ DOMÁCÍ VODÁRNA - Návod k obsluze 3-8. H HÁZI VÍZMŰ - Kezelési utasítas

AE9C120T JET PUMP WITH TANK 9-14 15-20. CZ DOMÁCÍ VODÁRNA - Návod k obsluze 3-8. H HÁZI VÍZMŰ - Kezelési utasítas AE9C120T JET PUMP WITH TANK CZ DOMÁCÍ VODÁRNA - Návod k obsluze 3-8 SK DOMÁCA VODÁREŇ - Návod na obsluhu 9-14 H HÁZI VÍZMŰ - Kezelési utasítas 15-20 RO POMPĂ DE APĂ CU TANC - Instructiuni de utilizare

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

CZ EL. DĚLÍCÍ PILA NA KOV 2000W - Návod k obsluze 3-7 SK EL. DELIACA PÍLA NA KOV 2000W - Návod na obsluhu 10-16

CZ EL. DĚLÍCÍ PILA NA KOV 2000W - Návod k obsluze 3-7 SK EL. DELIACA PÍLA NA KOV 2000W - Návod na obsluhu 10-16 AE5PD200i CUT OFF SAW 2000W CZ EL. DĚLÍCÍ PILA NA KOV 2000W - Návod k obsluze 3-7 SK EL. DELIACA PÍLA NA KOV 2000W - Návod na obsluhu 10-16 H EL. FÉMVÁGÓ FŰRÉZ 2000W - Kezelési utasítas 17-24 RO FIERĂSTRĂU

Více

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící

Více

10-15 16-21. CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 600/900W - Návod k obsluze 4-9. H SAROKCSISZOLÓ 600/900W - Kezelési utasítas

10-15 16-21. CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 600/900W - Návod k obsluze 4-9. H SAROKCSISZOLÓ 600/900W - Kezelési utasítas CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 600/900W - Návod k obsluze 4-9 SK UHLOVÁ BRÚSKA 600/900W - Návod na použitie 10-15 H SAROKCSISZOLÓ 600/900W - Kezelési utasítas 16-21 RO POLIZOR UNGHIULAR 600/900W - Instructiuni de utilizare

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

11-16 17-23. CZ ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod k obsluze 4-10. H ELEKTROMOS GYALU 650W - Kezelési utasítas

11-16 17-23. CZ ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod k obsluze 4-10. H ELEKTROMOS GYALU 650W - Kezelési utasítas CZ ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod k obsluze 4-10 SK ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod na použitie 11-16 H ELEKTROMOS GYALU 650W - Kezelési utasítas 17-23 RO MASINA DE RINDELUIT 650W - Instructiuni de utilizare

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA 750W - Návod k obsluze 4-10 11-17 18-24. RO FIERĂSTRĂU PENDULAR 750W - Instructiuni de utilizare 25-31

CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA 750W - Návod k obsluze 4-10 11-17 18-24. RO FIERĂSTRĂU PENDULAR 750W - Instructiuni de utilizare 25-31 CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA 750W - Návod k obsluze 4-10 SK EL. PRIAMOČIARÁ PÍLA 750W H LYUK FŰRÉSZ 750W - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 11-17 18-24 RO FIERĂSTRĂU PENDULAR 750W - Instructiuni de utilizare

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

CZ BRUSKA NA PILOVÉ ŘETĚZY 200 W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO MASINA PENTRU ASCUTIT LANTURI SI CUTIE 200 W - Instructiuni de utilizare 22-27

CZ BRUSKA NA PILOVÉ ŘETĚZY 200 W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO MASINA PENTRU ASCUTIT LANTURI SI CUTIE 200 W - Instructiuni de utilizare 22-27 CZ BRUSKA NA PILOVÉ ŘETĚZY 200 W - Návod k obsluze 4-9 SK BRÚSKA NA PÍLOVÉ REŤAZE 200 W H LÁNCKÖSZÖRŰ 200 W - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 10-15 16-21 RO MASINA PENTRU ASCUTIT LANTURI SI CUTIE

Více

CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA 430W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO FIERĂSTRĂU PENDULAR 430W - Instructiuni de utilizare 22-27

CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA 430W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO FIERĂSTRĂU PENDULAR 430W - Instructiuni de utilizare 22-27 CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA 430W - Návod k obsluze 4-9 SK EL. PRIAMOČIARÁ PILA 430W H LYUKFŰRÉSZ 430W - Návod na použitie - Kezelési utasítas 10-15 16-21 RO FIERĂSTRĂU PENDULAR 430W - Instructiuni de utilizare

Více

11-17 18-24. CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA S LASEREM 800W - Návod k obsluze 4-10 SK EL. PRIAMOČIARÁ PÍLA S LASEROM 800W

11-17 18-24. CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA S LASEREM 800W - Návod k obsluze 4-10 SK EL. PRIAMOČIARÁ PÍLA S LASEROM 800W CZ EL. PŘÍMOČARÁ PILA S LASEREM 800W - Návod k obsluze 4-10 SK EL. PRIAMOČIARÁ PÍLA S LASEROM 800W H LÉSERES LYUK FŰRÉSZ 800W - Návod na obsluhu - Kezelési utasítas 11-17 18-24 RO FERĂSTRĂU PENDULAR CU

Více

Přímá bruska Původní návod k použití

Přímá bruska Původní návod k použití EXTOL CRAFT 404116 Přímá bruska Původní návod k použití Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce EXTOL CRAFT zakoupením tohoto nářadí. Tento výrobek absolvoval zevrubné testy

Více

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441 555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze Elektrický bezolejový pístový kompresor Návod k obsluze VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, musíte si tento návod přečíst a porozumět mu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Dříve, než kompresor nainstalujte,

Více

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

CZ AKU ŠROUBOVÁK 3,6V - Návod k obsluze 4-8 9-13 14-18. RO ŞURUBELNIŢA CU ACUMULATOR 3,6V - Instructiuni de utilizare 19-24

CZ AKU ŠROUBOVÁK 3,6V - Návod k obsluze 4-8 9-13 14-18. RO ŞURUBELNIŢA CU ACUMULATOR 3,6V - Instructiuni de utilizare 19-24 CZ AKU ŠROUBOVÁK 3,6V - Návod k obsluze 4-8 SK AKU SKRUTKOVAČ 3,6V H AKKUS CSAVARHÚZÓ 3,6V - Návod na použitie - Kezelési utasítas 9-13 14-18 RO ŞURUBELNIŢA CU ACUMULATOR 3,6V - Instructiuni de utilizare

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní

Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní Bezdrátový fukar Návod k obsluze Symboly Následuje seznam použitých symbolů. Před použitím zařízení se s nimi seznamte. Při používání zařízení buďte pozorní a opatrní Přečtěte si návod k použití Nepřikládejte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...

Více

10-15 16-21. CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 620W - Návod k obsluze 4-9. H SAROKCSISZOLÓ 620W - Kezelési utasítas

10-15 16-21. CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 620W - Návod k obsluze 4-9. H SAROKCSISZOLÓ 620W - Kezelési utasítas CZ ÚHLOVÁ BRUSKA 620W - Návod k obsluze 4-9 SK UHLOVÁ BRÚSKA 620W - Návod na použitie 10-15 H SAROKCSISZOLÓ 620W - Kezelési utasítas 16-21 RO POLIZOR UNGHIULAR 620W - Instructiuni de utilizare 22-27 SYMBOLS

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

AE4H65 PLANER 650W 11-16 17-23. CZ ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod k obsluze 4-10. H ELEKTROMOS GYALU 650W - Kezelési utasítas

AE4H65 PLANER 650W 11-16 17-23. CZ ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod k obsluze 4-10. H ELEKTROMOS GYALU 650W - Kezelési utasítas AE4H65 PLANER 650W CZ ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod k obsluze 4-10 SK ELEKTRICKÝ HOBLÍK 650W - Návod na použitie 11-16 H ELEKTROMOS GYALU 650W - Kezelési utasítas 17-23 RO MASINA DE RINDELUIT 650W - Instructiuni

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

CZ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 750W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO BORMAŞINĂ ELECTRONICĂ CU PERCUŢIE 750W - Instructiuni de utilizare 22-27

CZ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 750W - Návod k obsluze 4-9 10-15 16-21. RO BORMAŞINĂ ELECTRONICĂ CU PERCUŢIE 750W - Instructiuni de utilizare 22-27 CZ PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 750W - Návod k obsluze 4-9 SK PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA 750W H ÜTVEFÚRÓ FÚRÓGÉP 750W - Návod na použitie - Kezelési utasítas 10-15 16-21 RO BORMAŞINĂ ELECTRONICĂ CU PERCUŢIE 750W - Instructiuni

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme

Více

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) Tyto pokyny jsou pro vaši bezpečnost. Pečlivě si je přečtěte a uschovejte je. [Na úvod] Obsah GB IE

Více

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430 500500-15 CZ Přeloženo z původního návodu D26430 1 2 4 xxxx xx xx 19 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G xxxx xx xx H 5 DELTA BRUSKA D26430 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W S1TYH13 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1

Více

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13

Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609 588777-65 CZ Přeloženo z původního návodu DW609 Obrázek 1 b e k c f a i j xxxx xx xx d h l g 2 Obrázek 2 Obrázek 3 m n y Obrázek 4 Obrázek 5 o h r p p q 3 Obrázek 6 t Obrázek 7 s t s j i w x u v Obrázek

Více

Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku,

Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, 509111-36 CZ DW443 A 2 B C D E 3 F G 4 Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zvolil nářadí DEWALT - díky mnoha letům vývoje a nepřetržitě probíhajícím inovacím patří nástroje

Více

POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWX1721 10 3 1 6 4 2 11-7 5 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 10 POWX1721 3 1 6 4 2-7 5 11 8 12 9 Copyright 2014 VARO www.varo.com 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

POWX1186. Fig 1. Fig 2

POWX1186. Fig 1. Fig 2 POWX1186 2 1 3 8 5 4 6 Fig 1 7 1 Fig 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1186 3 2 180 1 2 180 1 Fig 3 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1186 3 8 Fig 4 7 6 Fig 5 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1

Více

AE4H90i BISCUIT JOINER 900W 8-12 13-17. CZ FRÉZKA NA LAMELY - Návod k použití 3-7. H PARKETTA ÖSSZEILLESZTŐ - Kezelési utasítas

AE4H90i BISCUIT JOINER 900W 8-12 13-17. CZ FRÉZKA NA LAMELY - Návod k použití 3-7. H PARKETTA ÖSSZEILLESZTŐ - Kezelési utasítas AE4H90i BISCUIT JOINER 900W CZ FRÉZKA NA LAMELY - Návod k použití 3-7 SK FRÉZKA NA LAMELY - Návod na použitie 8-12 H PARKETTA ÖSSZEILLESZTŐ - Kezelési utasítas 13-17 RO FREZA CU LAMELE - Instructiuni de

Více

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

POWX1723 6 8 3 4 2 11 5 7 10 1 12 9 FIG. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWX1723 6 8 3 4 2 11 5 7 10 1 12 9 FIG. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX1723 8 6 3 4 2 5 11 7 10 1 9 12 FIG. A Copyright 2014 VARO www.varo.com Fig 1 POWX1723 5 Fig 2 2 Copyright 2014 VARO www.varo.com POWX1723 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE ENAR EEEE AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500 VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE Návod k obsluze OBSAH 1 ÚVOD 2 2 SPECIFIKACE MĚNIČŮ 3 3 PODMÍNKY PRO POUŽITÍ 6 3.1 PRACOVIŠTĚ

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 2 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická pásová bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů. Toto

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-08 CZ KA310 KA320E 2 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.

Více

CZ PRACOVNÍ STŮL NA OBRÁBĚNÍ DŘEVA - Návod k obsluze 6-10. SK PRACOVNÝ STÔL PRE DREVOOBRÁBANIE - Návod na obsluhu

CZ PRACOVNÍ STŮL NA OBRÁBĚNÍ DŘEVA - Návod k obsluze 6-10. SK PRACOVNÝ STÔL PRE DREVOOBRÁBANIE - Návod na obsluhu AE4FT ROUTER TABLE CZ PRACOVNÍ STŮL NA OBRÁBĚNÍ DŘEVA - Návod k obsluze 6-10 SK PRACOVNÝ STÔL PRE DREVOOBRÁBANIE - Návod na obsluhu H MUNKAPAD FA MEGMUNKÁLÁSÁHOZ - Kezelési utasítas 11-15 16-20 RO MASA

Více