01 handout YF1. 01 konjugace (sloves), deklinace (jmen) monosylabická, polysylabická slova. 1. mluvnické kategorie jmen: Jsem dělník.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "01 handout YF1. 01 konjugace (sloves), deklinace (jmen) monosylabická, polysylabická slova. 1. mluvnické kategorie jmen: Jsem dělník."

Transkript

1 人 工 人 我 YF1 农 民 你 他 01 handout 01 konjugace (sloves), deklinace (jmen) monosylabická, polysylabická slova rén člověk, shì být, wǒ já, nǐ ty, tā on gōngren dělník, nóngmin rolník 02 slovní 我 我 是 工 人 druhy x větné členy morfologická 我 们 你 我 们 也 是 工 人 x syntaktická kritéria 1. mluvnické kategorie jmen: wǒ shì gōngren 学 他 中 你 文 们 他 们 Jsem dělník. wǒmen yě shì gōngren Jsme také dělnící. 2. osobní zájmena: wǒ já, nǐ ty, tā on wǒmen 有 他 们 喜 是 欢 你 my, nǐmen vy, tāmen oni 3. mluvnické kategorie sloves: tā xué zhōngwén 在 桌 Učí se čínsky. tāmen xǐhuan nǐ 书 子 在 上 桌 有 子 书 Mají 上 tě rádi. 3.1 sloveso identifikace shì být někdo, něco 3.2 slovesa existence yǒu být, nácházet se zhuōzishang yǒu shū Na stole je kniha. 不 zai být, nacházet se shū zài zhuōzishang Kniha je na stole. 他 是 谁? 03 pevný slovosled SVO: subjekt sloveso predikát pozice atributu, určení a 你 komplementu 也 工 作 吗? pozice příslovce bù ne, ne-!!! záporka je v čínštině příslovce!!! 04 doplňovací otázka: 你 是 不 是 工 人? tā shì shéi Kdo to je? 十 一 二 三 四 五 六 七 八 九 zjišťovací otázka: nǐ yě gōngzuò ma Také pracuješ? 八 七 nǐ 十 二 十 一 十 八 三 十 二 十 九 四 十 三 五 十 四 六 十 五 七 十 六 shì bu shi gōngren Jsi dělník? 05 jednoduché a složené číslovky yī èr sān sì wǔ liù qī bā jiǔ shí shíyī 这 九 shíèr 那 十 个 shísān 这 shísì 个 人 shíwǔ shíliù 那 个 人 shíqī shíbā shíjiǔ èrshí sānshí sìshí wǔshí liùshí qīshí bāshí jiǔshí 06 obecný numerativ ge 07 些 deiktická 人 三 个 这 人 是 谁 slova zhè to, nà ten, 他 是 zhèi 学 生 ge rén tento člověk, nèi ge rén ten člověk 你 们 也 是 学 生 这 吗 个? 人 这 zhè shì shéi? Kdo je to? 08 singulár x plurál sān ge rén tři lidé, zhèi ge rén tento člověk, zhèi xie rén tito lidé tā shì xuésheng Je student. nǐmen yě shì xuésheng ma Jste také studenti?

2 ?nǐ 我 的 YF1 02 handout 09 atonická přípona 我 们 爸 的 爸 您 你 的 你 们 的 他 我 的 的 爸 爸 他 们 她 的 atributivní slovce přivlastňovací zájmena (viz 02.2): wǒ d můj, nǐ d tvůj, tā d jeho, tā d její wǒmen d náš, nǐmen d 这 本 书 váš, 是 我 tāmen 的 我 老 们 师 老 的 师 的 书 d jejich (osobní zájmeno nín vy ) wǒ bàba můj tatínek, wǒ d bàba můj tatínek (čeština) přívlastek shodný a neshodný: l oshī d shū učitelova kniha nebo kniha učitele 这 本 这 书 本 是 书 小 很 的 这 小 本 书 小 absence atributivního slovce: wǒmen l oshī d shū kniha našeho učitele objekt: zhèi běn shū shì wǒ d Tato kniha je moje. věty se jmenným přísudkem: zhèi běn shū hěn xi o Tato kniha je malá nebo Tato kniha je velmi malá. zhèi běn shū xi o Tato kniha 哪 谁 什 谁 么 的 je menší, než emfaze (zdůraznění): zhèi běn shū shì xi o d Tato kniha je malá. 10 tázací, neurčitá, záporná funkce shéi kdo? (někdo, nikdo, všichni) shénme 种 co? který? 些 碗 斤 (něco, nic, všechno) 点 瓶 瓶 子 shéi d čí? (něčí, ničí, všech) n který? (některý, žádný, všechen) 11 měrová slova: 1. numerativ 谁 有 2. měrová jednotka w n 这 纸 是? 什 miska, 么? 我 šálek, jīn libra, píng 这 有 是 纸 书 lahev (píngz ), zhǒng druh, xiē trochu, několik, pár, di nr trochu 3. měrové jméno tiān den nián rok shěng provincie 4. slovesný numerativ otázka doplňovací 你 (viz 有 纸 04): 吗 他 是 shéi yǒu zhǐ Kdo 这 周 má 本 他 老 papír? 书 是 师 好 不 吗 不? wǒ 好 周? 老 师? 你 有 没 有 纸? yǒu zhǐ Já mám papír zhè shì shénme Co je to? zhè shì shū To je kniha. 2. otázka zjišťovací (viz 04): tā shì zhōu l oshī ma tā shì bu shi zhōu l oshī To je učitel Zhou? nǐ 书 多 少 他 是 老 师 还 是 学 生? yǒu zhǐ ma yǒu mei you zhǐ Máš papír? zhèi běn shū h o bu hao Je ta kniha dobrá? 3. otázka 十 rozlučovací: 他 有 几 本 书? 他 有 几 本 tā shì l oshī háishi xuésheng Je učitel nebo žák? 13 duōshao 几 我 有 十 几 张 纸 kolik? jǐ kolik? tā yǒu jǐ 不 张 十? 十 三 张 běn shū Kolik má knih? tā yǒu jǐ běn shū Má několik 没 本? 我 只 knih. 有 几 十 本 书 wǒ yǒu shí jǐ zhāng zhǐ Mám několik listů papíru. shí jǐ zhāng Kolik listů? shísān zhāng Třináct listů. wǒ zhǐ yǒu jǐ shí běn shū Mám jen několik desítek knih. jǐ shí běn Kolik desítek? 14 záporka bù záporka méi (mj. popírá sloveso yǒu )

3 ? Kam Půjdu Právě Právě Právě Chci Jedu? Odkud Na Dnes? Co Pero Na Ta 了 也 YF1 03 handout 着 过 15 čínská slovesa se nečasují 他 在 没 都 字 不 sloveso ale může být určeno: 什 么 a) příponou (le zh go ) b) příslovcem (yě dōu bù ) atd. průběhový děj tā zài 写 xiě 字 他 今 天 学 汉 语 zì píše. tā méi xiě zì 我 去 在 写 信 睡 觉 走 路 nepíše. tā jīntian xué shénme dnes bude studovat? tā jīntian xué hànyǔ bude studovat čínštinu. 16 wǒ zài xiě xìn 来 我 问 也 他 想 去 píšu 去 dopis. formální předmět xiě zì psát, shuì jiào spát, zǒu lù jít 17 wǒ qù wèn tā se ho zeptat. wǒ yě xi ng qù 这 本 书 好 tam také jít. modální slovesa (moci, smět, muset, chtít atd.) 那 个 学 生 的 毛 笔 很 大 fázová slovesa (lái přicházet a qù odcházet ) 18 přídavné jméno x adjektivum!!! přídavné jméno v přísudku bez spony!!! zhèi běn shū h o Tato kniha je lepší, než příslovce 是 很 不 很 好 好 的 书 míry hěn velmi nèi ge xuésheng d máobǐ hěn dà Štětec toho žáka je velký hěn bù h o 学 校 里 姓 当 velmi nepěkný hěn h o d shū velmi pěkná kniha slovesa identifikace: 桌 上 子 上 有 书 那 本 书 在 桌 子 上 shì být xìng jmenovat se příjmením dāng zastívat funkci aj. 19 záložka jednoslabičné: li shang (dvojslabičné) xuéxiàoli 你 去 在 哪 儿 ve škole, zhuōzishang na stole nèi běn shū zài zhuōzishang 我 去 北 京 他 在 学 校 里 学 中 文 kniha je na stole. zhuōzishang yǒu shū stole je kniha. prepoziční slovesa x předložky různé funkce zài : tā zài 这 儿 xuéxiàoli 这 里 你 从 哪 儿 xué zhōngwén 那 来 Učí se ve škole čínsky. nǐ qù n r jedeš? 钢 我 不 到 北 京 去, 我 到 上 海 去 wǒ dào běijīng qù 桌 儿 笔 子 在 上 桌 有 子 钢 那 上 do 笔 里 哪 儿 哪 里 Pekingu. nǐ cǒng n r lái jdeš? wǒ bú dào běijīng qù, wǒ dào shàngh i qù Nejedu do Pekingu, jedu do Šanghaje. zhèr zhèli 五 nàr 十 这 多 里 有 一 本 书 nàli n r n li gāngbǐ zài zhuōzishang 三 个 十 人 来 北 个 京 学 有 生 很 多 学 校 je na stole. zhuōzishang yǒu gāngbǐ stole je pero. zhèli yǒu yì ben shū Tady je nějaká kniha. běijīng yǒu hěn duō xuéxiào V Pekingu je velmi mnoho škol. 20 čtyři, pět lidí, padesát, šedesát lidí wǔ shí duō ge rén přes padesát lidí sānshí lái ge xuésheng asi třicet žáků

4 ? Kam Vytáhl Tam Bydlí 这 儿 下 内 中 YF1 04 handout 他 那 儿 我 那 们 儿 这 儿 21 další záložky xià pod, 在 窗 户 那 儿 也 有 椅 子 nèi uvnitř, zhōng v, uvnitř atd. dvojslabičné záložky 你 跑 到 哪 到 里 去 zher, nar : 他 chuānghu nar yě yǒu yǐz u okna jsou také židle. tā nar tam u něj 桌 住 子 在 学 校 旁 边 wǒmen zher tady u nás postpoziční slovesa: zai, dao 来 上 的 书 去 是 他 的 nǐ p odao n li qu běžíš? tā zhùzai xuéxiào pángbiān u školy. slova se záložkami přívlastkem: zhuōzishang 拿 回 去 来 d shū shi tā d Knihy na stole jsou jeho. 22 modifikovaná slovesa jednoslabičný směrový modifikátor: lai, qu huílai vrátit se (směrem k mluvčímu) huíqu vrátit se (směrem od mluvčího) nálai 出 回 家 去 拿 一 本 书 来 přinést náqu odnést modifikátor 拿 oddělen 出 去 来 上 下 předmětem: ná yi ben shū lai přinést (jednu, nějakou) knihu (určitým předmětem) huí jiā qu vrátit se domů 他 拿 出 (lokativním 一 本 书 来 předmětem) dvojslabičný směrový modifikátor: chū vycházet, shàng vystupovat nahoru, xià sestupovat dolů náchulai vynést (odněkud směrem sem) náchuqu vynést (odněkud směrem pryč) modifikátor oddělen předmětem: tā náchu yi ben shū lai (nějakou) knihu.

5 Už Nepřišel. Hosté Přišli? Přišel?? Už Odejdu, Dříve Odešel? Dal Zavolal YF1 05 handout 了 你 去 他 过 北 去 京 是 吗 工 人 昨 天 晚 上 我 写 了 一 封 信 23 u sloves neoznačujících děj minulost vyjádřena určením času tā guòqù shì gōngren byl dělníkem. slovesná přípona go vyjadřuje zkušenost: nǐ qùgo běijīng ma jsi byl někdy v Pekingu? slovesná přípona 不 他 来 他 了 来 我 了 就 我 走 就 走 了 le děj byl, je nebo bude ukončen zuótian w nshang wǒ xiěle yì feng xìn Včera večer jsem napsal dopis. 他 要 了 没 了 来 没 有 tā láile wǒ jiù zǒu le jsem, jakmile přišel. tā láile wǒ jiù zǒu jakmile přijde. větná částice le změna stavu: bú yào le 是 不 是 他 来 了 没 有 他 没 看 见 过 这 个 to nechci. zápor slovesných přípon vyjádřen záporkou 他 méi (you) tā méi lái tā méi kànjiàngo zhèi ge Nikdy to ještě neviděl. klad zápor: 这 是 本 不 书 是 他 学 汉 语 tā láile meiyou shì bu shi : 汉 看 语 完 我 了 会 说, 法 语 不 会 tā shì bu shi xué hànyǔ? Jestlipak se učí čínsky? 24 anteponovaný větný člen: obvyklá pozice předmětu za slovesem zhèi ben shū tā kànwánle Tuto knihu dočetl. funkce zdůraznění: 学 hànyǔ wǒ huì shuō, f yǔ bú huì Čínsky umím, francouzsky ne. 25 výsledkový modifikátor 写 会 完 看 见 说 明 白 听 见 spíše otázka lexikologická než gramatická (směrový modifikátor 22) 他 给 了 你 钱 没 有 jiàn: kànjian uvidět, tīngjian uslyšet huì: xuéhuì naučit se míngbai: shuōmíngbai vysvětlit wán: xiěwán 客 给 dopsat 26 vícevalenční slovesa 来 人 了 来 客 了 人 我 给 他 打 了 电 话 了 tā gěile nǐ qián meiyou 有 剩 ti peníze? 少 nepřímý předmět uvedený prepozičním slovesem gěi : wǒ gěi tā d le diànhuà le jsem mu. 27 postverbální větný člen existence kèren láile přišli. láile kèren hosté. běžné ve vazbě se slovesy yǒu mít, shèng zbývat, sh o chybět atd.

6 ! Jdi!! Podívej!búyào bié méiyou Nenapsal Jdeme Musíš Zde Musíš To Tamta Tato 比 YF1 06 handout 一 那 点 座 城 一 那 比 些 种 这 香 座 水 大 好 一 点 28 stupňování pomocí příslovcí pozitiv, komparativ (2. stupeň), superlativ (3. stupeň) prepoziční sloveso bǐ nèi 张 桌 zuo 低 chéng 一 点 这 bǐ 张 桌 zhèi 子 有 这 一 里 zuo 点 的 低 人 dà 多 五 个 město je větší než toto. míra odlišnosti: (yì) di nr, (yì) xiē o trochu, o něco nèi zhong xiāngshuǐ h o yì di nr voňavka je o něco lepší. 这 zhèli 个 箱 子 d 重 rén 九 公 斤 duō 这 wǔ 个 箱 ge 子 九 公 斤 重 je o pět lidí více. zhèi zhang zhuōz dī yì di nr x zhèi zhang zhuōz yǒu yì di nr dī Tento stůl je o trochu nižší. x Tento stůl je trochu nízký. zhèi ge xiāngz zhòng 不 如 那 张 桌 子 jiǔ gōngjīn 没 更 有 x zhèi ge xiāngz jiǔ gōngjīn zhòng 低 座 城 不 如 座 大 Tento kufr je o devět kilo težší. x Tento kufr váží devět kilo. komparativ: gèng, hái, háiyào nèi zhang zhuōz 最 这 本 书 没 gèng dī Tento stůl je nižší. záporné srovnání: bù rú 这 有 些 那 学 本 生 好 里 吴 捷 敏 最 好 zhèi zuo chéng bù rú nèi zuo dà Toto město není tak velké jako tamto. zhèi ben shū méiyou nèi ben h o kniha není tak dobrá jako tamto. superlativ: zuì zhèi xie xuéshengli wú 你 jiémǐn 得 清 好 楚 好 地 说 学 地 习 zuì h o Z těchto studentů je Wu Jiemin nejlepší. 29 určení způsobu v češtině příslovcem v čínštině adjektivem se strukturním slovcem d jednoslabičná adjektiva se v tomto případě zdvojují nǐ 去 我 们 走 得 很 慢 děi h ohāor d xuéxí se dobře učit. nǐ děi 你 他 写 得 不 对 qīngchu d shuō to říct jasně. určení způsobu možno vyjádřit také komplementem: wǒmen zǒu d hěn màn velmi pomalu. tā xiě d 别 看 bú 走 不 吧 要 别 duì 不 要 走 to správně. 30 čínská slovesa nevyjadřují svým tvarem způsob qù nǐ kàn se! větná částice ba vyjadřuje mj. výzvu zákaz: búyào bié zǒu zǒu! Neodcházej!

7 Já Nepřijde.! Neztrať Běž Opravdu Nemůžu Přijdu huì? Kdy Bude Zítra Wu Bydlí 我 也 明 天 吴 捷 敏 来 YF1 07 handout 天 要 吴 下 捷 雨 敏 了 也 要 会 来 31 vyjádření budoucnosti kontextem míngtian wú jiémǐn lái Zítra přijde Wu Jiemin. wǒ yě lái také přijdu. ukazatele 要 他 不 来 budoucího času 会 明 天 会 下 雨 yào wú jiémǐn yě yào 我 不 lái 能 来 能 可 以 Jiemin také přijde. tiān yào xià yǔ le pršet. míngtian huì xià yǔ bude pršet. tā bù lái 32 modální slovesa: yào chtít, huì moci, umět néng moci, býti s to kéyi moci, smět wǒ bù néng 得 不 lái přijít. 33 potenciální tvar 看 得 完 见 výsledkově modifikovaná slovesa strukturní slovce de, příslovce (infix) bu kàndejiàn (moci) vidět 做 kànbujiàn 得 好 我 不 能 吃 东 我 西 吃 不 了 这 么 多 东 西 (nemoci) vidět kàndewán moci dočíst kànbuwán nemoci dočíst wǒ bù néng chī dōngxi Nemohu jíst. wǒ chībuli o 买 做 得 吃 不 得 好 了 做 得 不 好 zhème duō dōngxi Tolik toho nesním. adjektiva: významová nejednotnost srov.: zuòdeh o moci udělat dobře zuò d h o udělat dobře zuòbuh o 别 起 x zuò d bù h o některé modifikátory 是 丢 你 了 去 jen 的 问 他 v potenciálním tvaru: chīdeli o moci sníst m ideqǐ moci si koupit 34 ukazovací zájmeno ve funkci předmětu se obvykle vypouští nǐ qù wèn ta se ho zeptat. bié diū 是 你 几 点 来 的 这 本 书 你 是 在 哪 儿 买 的 le to! 35 vazba shi d zdůrazňuje určení ukončených dějů zhèi ben shū nǐ shi zài n r m i d? Kde jsi koupil tu knihu? 就 他 是 走 了 这 本 书 是 我 朋 友 拿 来 的 nǐ jǐ di n lái d jsi přišel? x shì opravdu tā shì zǒu le 我 就 odešel. x zhèi ben shū shi wǒ 们 来 他 就 住 才 在 这 儿 就 是 péngyou nálai d Tuto knihu přinesl můj kamarád. 36 příslovce jiù děj nastal dříve než mluvčí předpokládal x cái teprve prostě, právě: tā 都 jiù zhùzài zhèr právě tady. (jiùshi ) hned, už: wǒ jiù lái hned. 37 plurál pomocí přípony men u osobních zájmen podstatná jména s významem osoby označení plurálu číslovkou adverbium dōu všichni

8 Mluvil Sedím. Když Právě wǒ Tolik Také zhèi Přečetl Napsal Jez wǒ 他 住 的 房 子 从 天 津 来 的 人 YF1 08 handout 他 看 昨 过 天 很 从 多 学 中 校 文 拿 书 来 的 的 先 钢 生 笔 38 vyjadřování vedlejší věty přívlastkové v čínštině cóng tiānjīn lái d rén člověk, který přijel z Tiencinu tā zhù d fángz dům, ve kterém bydlí tā zuótian cóng xuéxiào nálai d gāngbǐ pero, které včera přinesl ze školy 把 那 些 东 西 是 他 在 中 国 买 的 kàngo hěn duō zhōngwen shū d xiānsheng pan, který přečetl mnoho čínských knih určovaný člen zamlčen: 他 把 这 些 字 写 好 了 nà xie dōngxi shì tā zài zhōngguó m i d Ty věci si koupil v Číně. 39 prepoziční sloveso b 我 pozice 知 道 我 知 把 道 你 这 的 件 书 事 看 完 了 这 件 事 přímého předmětu v čínské větě (SVO) PODMÍNKY: 1) předmět musí být určitý 2) sloveso musí být blíže určeno tā b zhèi xie zì xiěh o le tyto znaky. wǒ b nǐ d 那 shū 么 多 东 kànwán 西 我 吃 不 le 了 我 吃 不 了 那 么 多 东 西 jsem tvoji knihu. x anteponovaný větný člen: wǒ zhīdào zhèi jian shì jian shì wǒ zhīdào Vím o tom. x potenciální tvar: 我 还 没 把 这 封 信 写 完 wǒ chībuli o nàme duō dōngxi nàme duō dōngxi wǒ chībuli o toho nesním. 就 不 能 出 去 你 不 把 我 这 说 封 没 信 钱 写, 完, 他 zápor (nebo jiné příslovce): wǒ hái méi b zhèi feng xìn xiěwán Ještě jsem ten dopis nedopsal. nǐ 事 把 自 己 带 的 钱 给 我 了 bù b zhèi feng xìn xiěwán, jiù bù néng chūqu Dokud 着 我 也 在 这 儿 吃 饭 我 只 跟 王 先 生 说 了 这 件 ten dopis nenepíšeš, nesmíš jít ven. wǒ shuō méi qián, tā jiù b zìjǐ dài d qián gěi wǒ le jsem řekl, že nemám 你 慢 peníze, 地 吃 吧 hned, 我 mi 等 dal 着 你 ty, co měl s sebou. wǒ yě zài zhèr chīfàn zde obědvám. wǒ zhǐ gēn wáng xiānsheng shuōle zhèi jiàn shì jsem o tom jenom s panem Wangem. 40 slovesná přípona zh PRŮBĚHOVOST: 我 正 在 我 写 在 信 写 呢 信 你 慢 慢 地 吃 吧, 我 正 等 在 你 写 信 nǐ mànmānr d chī ba, wǒ děngzh nǐ Jez pomalu, čekám na tebe. nǐ mànmānr d chī ba, wǒ děng nǐ pomalu, počkám na tebe. 我 坐 着 你 为 什 么 吃 着 饭 看 书 wǒ zài xiě xìn zhèngzài xiě xìn zhèngzài xiě xìn ne píšu dopis. SOUČASNOST dvou 我 dějů: 没 坐 着 门 上 写 着 几 个 大 字 nǐ wèi shénme chīzh fàn kànshū? Proč si u jídla čteš? STAV: wǒ zuòzh ménshang xiězh jǐ ge dà zì Na dveřích je napsáno několik velkých znaků. záporka: wǒ méi zuòzh Nesedím

9 Jestli Zeptej Dnes Někdo Některé Zítra Čekal Včera Včera Něco Čekám Nemůžeš? Kam Nějaký Právě 明 天 我 不 来 请 你 明 天 五 点 来 YF1 09 handout 42 určení času: a) doba, v níž se děj/ stav stal (stojí v čele věty nebo mezi podmětem a přísudkem) míngtian wǒ bù lái 我 等 了 半 天 他 是 前 天 从 上 海 来 的 nepřijdu. qǐng nǐ míngtian wǔ di n lái 你 能 不 能 安 静 Přijď 一 prosím zítra v pět. určení času stojí obvykle před určením místa tā shi qiántian cóng shàngh i lái d 我 会 朋 友 要 在 这 Přijel 儿 住 三 个 月 předevčírem ze Šanghaje. určení času: b) doba, po kterou děj/ stav trval (stojí za přísudkem) wǒ děngle bàn tiān jsem půl dne. 我 等 你 等 了 半 天 了 nǐ néng bu neng ānjing yi huǐr být chvíli v klidu? wǒ péngyou yào zài wǒ zhèr zhù sān ge yuè Můj kamarád u mě bude bydlet tři měsíce. tento výraz nemůže být od slovesa oddělen jiným větným členem 1) 书 了 opakování, 不 要 再 slovesa: 看 了 今 天 我 学 了 一 你 个 今 钟 天 头 看 的 了 中 半 文 天 wǒ děng nǐ děngle bàn tiān le na tebe už půl dne. 2) vložení mezi sloveso a předmět: jīntian wǒ xuéle yí ge zhōngtou d zhōngwén Dneska 月, 只 jsem se učil čínsky hodinu. nǐ jīntian 又 工 作 了 一 个 月 他 没 来 kànle bàn tiān shū le, bú yào zài kàn le jsi 昨 他 没 工 作 三 个 se učil už půl dne, už se neuč. záporné věty: 他 天 昨 他 又 来 没 了 来 a) tā zuótian méi lái Včera nepřišel. 你 为 什 么 又 吃 着 饭 看 书 b) tā méi gōngzuò sān ge yuè, zhǐ gōngzuòle yí ge yuè Nepracoval tři měsíce, pracoval pouze měsíc. 43 yòu minulost a průběhovost zuótian tā yòu lái le přišel zas. tā 来 了 再 明 天 请 你 再 来 你 要 是 再 这 样 说, 我 就 不 zuótian yòu méi lái zase nepřišel. nǐ wèi shénme yòu chīzh fàn kàn shū? Proč si zase u jídla čteš? zài budoucnost míngtian qǐng nǐ zài lái Přijď prosím zase zítra. nǐ yàoshi zài zhè yang shuō, wǒ jiù 们 上 bù 哪 儿 lái 去 看 le 电 影 zas budeš takhle mluvit, už nepřijdu. 44 ve funkci neurčitých zájmen zájmena tázací (také ve funkci zájmen záporných) 敲 wǒmen 门 人 来 了 一 个 人 shàng n r qù kàn diànyǐng Pojďme se někam podívat na film. wǒmen 一, 你 你 问 去 问 看 人 看 吧 我 告 诉 你 一 件 事 shàng n r qù kàn diànyǐng 他 正 在 se 一 půjdeme 本 书 有 人 podívat na film? rén někdo, kdosi láile yí ge rén Někdo přišel. nǐ wèn wen rén se někoho. yǒu rén qiāo mén, nǐ qù kàn kan ba 有 的 字 我 有 会 的 写, 有 的 还 不 有 会 些 又 一 个 工 人 来 看 你 klepe, běž se podívat. shìr něco wǒ gàosu nǐ jian shìr ti řeknu. yī + numerativ nějaký tā zhèngzài kàn yì ben shū čte nějakou knihu. yǒu yí ge gōngren lái kàn nǐ dělník tě přišel navštívit. yǒu d yǒu xiē někteří yǒu d zì wǒ huì xiě, yǒu d hái bú huì znaky psát umím a jiné ještě ne.

10 ? To Přečetl V Ani Každý Je Je Nepřišel Žádný Kniha Píše Mluví Všichni Nepřijdu Polekal Knihy Přinesl 都 这 些 先 生 都 是 工 人 YF1 10 handout 45 příslovce 书 都 看 完 dōu 了 我 把 那 所 些 有 书 的 都 书 拿 我 来 都 了 看 完 了 v kladných větách a) zevšeobecňující funkce (všichni, vše, vždy, všude atd.) zhèi xie xiānsheng dōu shi 桌 gōngren 子 上 的 书 是 我 把 所 有 的 tito pánové jsou dělníci. wǒ b nèi xie shū dōu nálaile 桌 我 子 的 上 的 书 都 是 我 的 jsem všechny ty knihy. suǒ yǒu d shū wǒ dōu kànwánle Všechny knihy jsem už přečetl. wǒ b suǒ yǒu d shū dōu kànwánle jsem už všechny knihy. ukazatel 北 plurálu: 京 什 么 地 方 我 谁 都 去 知 过 道 zhuōzishang d shū shi wǒ d na stole je moje. zhuōzishang d shū dōu shi wǒ d na stole jsou moje. + neurčité zájmeno ( -koli ) shéi 写 也 dōu zhīdao to ví. běijīng shénme dìfang wǒ dōu qùgo 我 吗 朋 友 都 走 了 连 Pekingu jsem už všude byl. b) zdůrazňující 都 这 孩 子 ( 连 ) 一 个 字 都 不 会 funkce (dokonce, i) v této funkci také příslovce yě ve vazbě s prepozičním slovesem lián zhèi háiz (lián) yí ge zì dōu bú huì xiě ma dítě neumí napsat ani jeden znak? (lián) wǒ péngyou dōu zǒule( 连 ) 你 这 的 些 朋 字 友 他 都 没 不 来 会 写 我 明 天 后 天 都 不 来 Dokonce i můj kamarád odešel. 46 příslovce dōu v záporných větách a) zevšeobecňující funkce nǐ d péngyou dōu méi lái žádný tvůj kamarád. zhèi xie zì tā dōu bú huì xiě z těchto znaků neumí ( napsat. 连 ) 北 wǒ 京 都 míngtian 买 不 到 这 也 hòutian dōu bù lái ani zítra ani pozítří. 他 种 ( 东 连 西 ) 看 都 没 看 我 就 b) zdůrazňující funkci v této funkci také příslovce yě (lián) tā dōu bú huì xiě zhèi ge zì( 走 连 ) 他 都 不 会 写 这 个 字 他 了 吓 得 站 在 那 儿 不 能 动 Ani on neumí ten znak napsat. (lián) běijīng dōu m ibudào zhèi zhong dōngxi v Pekingu to nekoupíš. tā (lián) kàn dōu méi kàn wǒ jiù zǒule Odešel a ani se na mě nepodíval komplement stupně nebo míry tā xià d zhànzai nàr bù 他 写 字 写 很 清 楚 néng dòng se tak, že se ani pohnout nemohl. 天 累 气 得 热 走 得 不 他 很 动 说 了 话 说 得 大 家 都 明 白 opakování slovesa: tā xiě zì xiě d hěn qīngchu velmi zřetelně. tā shuō huà shuō d dàjiā dōu míngbai tak, že mu všichni rozumí. tā lèi d zǒubudòng le tak unavený, že se ani hnout neumůže. tiānqi rè d hěn velmi horko.

11 Přinesl Vrátil Vytáhl Tyto Přinesl Vytáhl Přinesl Ti YF2 11 handout 把 你 看 完 报 今 了 天 吗 的 报 49 slovesa s výsledkovým modifikátorem: 我 看 把 完 今 了 天 的 报 都 看 完 了 a) za modifikované sloveso nǐ kànwán bào le ma? Už jsi přečetl noviny? b) anteponovaný větný člen jīntian d bào wǒ 我 拿 kànwánle 来 了 书 Dnešní noviny jsem už přečetl. c) vazba s b wǒ b jīntian d bào dōu kànwánle Přečetl jsem už všechny dnešní noviny. slovesa se směrovým 把 我 拿 出 来 了 书 modifikátorem: a) za modifikované sloveso 我 把 那 拿 我 来 已 了 经 拿 来 了 wǒ nálaile shū jsem knihu. wǒ náchulaile shū jsem knihu. b) anteponovaný větný člen nèi ben shū wǒ yǐjīng nálaile knihu jsem už přinesl. c) vazba s b 他 回 家 去 了 我 拿 了 出 一 本 书 来 wǒ b nèi ben shū nálaile jsem tu knihu. d) mezi sloveso a modifikátor (neurčitý předmět) 从 书 wǒ nále yì ben shū lai jsem (nějakou) knihu. wǒ náchu yì ben shū lai 把 柜 那 里 本 拿 书 出 jsem 从 一 书 本 (nějakou) 柜 书 里 来 拿 出 knihu. 来!!! lokativní předmět vždy mezi sloveso a modifikátor!!! tā huí jiā qule se domů. určení místa: cóng shūguìli náchu yì ben shū lai Vyndej z knihovny (nějakou) knihu. b nèi běn 哭 起 站 来 起 来 shū cóng shūguìli náchulai Vyndej z knihovny tu knihu. 50 qilai 用 好 起 a) u sloves pohybu pohyb vzhůru 这 来 种 字 是 用 毛 笔 写 的 zhànqilai vstát b) jiná slovesa (začátek slovesného děje, roz- ), adjektiva (změna) kūqilai rozplakat se h oqilai zlepšit se 51 prostředek (7. pád) prepoziční sloveso yòng 叫 这 些 让 字 写 错 了 zhèi zhǒng zì shi yòng máobǐ xiě d Takové znaky jsou psány štětcem 52 pasívum rod trpný 我 的 钱 包 被 我 偷 的 了 钱 包 被 小 偷 偷 了 zhèi xie zì xiěcuòle znaky jsou špatně napsány. ukazatele pasíva: jiào ràng bèi wǒ d qiánbāo bèi xi otōu tōule Zloděj mi ukradl peněženku. absence činitele děje wǒ d qiánbāo bèi tōule Ukradli mi peněženku.

12 Jakmile Než? Jestliže Jakmile 到 学 校 去, 总 是 带 着 点 心 病 一 好, 就 一 要 说 到 话 南, 方 他 去 朋 友 回 来, 我 才 去 就 听 出 来 我 家 以 后, 我 就 要 看 忙 一 起 本 来 书 了 ) 他 来 的 时 候, 我 在 以 看 前 报, 一 般 有 工 夫, 就 是 来 你 看 有 我 工 吧 夫 是,) 就 他 来 不 看 在 我 家 吧 的 来 了 我 很 高 兴 话, 我 雨 为, 下 所 雨 以, 我 不 能 去 为 下 雨, 所 以 我 不 能 去 YF2 12 handout 我 vedlejší věta 53 vedlejší věty obvykle nejsou (na rozdíl od češtiny) v čínštině vyjádřeny spojkou (zejména v psaném jazyce) ukazatele mohou zcela chybět typ vedlejší věty se pak vyrozumívá z kontextu časová wǒ dào xuéxiào qù, zǒngshì dàizh 我 回 我 来 ( di nxīn 了 一,) 就 回 来 来 告, 诉 就 你 来 告 诉 你 Když jdu do školy, vždycky si s sebou beru svačinu. a) vyjádřena pomocí příslovcí (yī) jiù (jakmile) hned bezprostřední souslednost časových dějů wǒ (yì) huílai, jiù lái gàosu nǐ přijdu ti hned říct. wǒ huílaile, jiù lái gàosu nǐ!!! slovesná přípona le nevyjadřuje minulost ale ukončenost slovesného děje!!! 是 谁 我 我 我 wǒ bìng yì h o, jiù yào dào nánfāng qù se uzdravám pojedu na jih. wǒ yì shuō huà, tā jiù tīngchūlai wǒ shì shéi jsem promluvil, poznal hned (podle hlasu), kdo jsem. pozn. příslovce cái teprve wǒ 先 看 péngyou 看 序 回 我 huílai, wǒ cái qù Půjdu, teprve až se můj kamarád vrátí. b) na konci vedlejší věty slova yǐhòu pak, potom yǐqián před huíjiā yǐhòu, wǒ jiù yào mángqilaile vrátím domů, budu mít hodně práce. wǒ kàn yì ben shū yǐqián, yìbān xiān kàn kan xù čtu knihu, přečtu si obyčejně předmluvu. c) (děng) d shíhou (děng) tā lái d shíhou, wǒ zài kàn bào( 等 你 Když pořišel, právě jsme četl noviny. 54 podmínková a) nejčastěji charakterizovány příslovcem jiù v hlavní větě nǐ 们 怎 yǒu 么 办 要 gōngfu jiù lái kàn wǒ ba přijď ke mně na návštěvu. b) podmínkové spojky: yàoshi, rúguǒ, ji rú yàoshi nǐ yǒu gōngfu jiù lái kàn wǒ ba c) d hua (yàoshi) tā bú zài jiā d hua wǒmen zěnme bàn( 要 nebude doma, co budeme dělat? 55 příčinná 他 下 因 tā láile wǒ hěn gāoxìng a) yīnwei yīnwei xià yǔ, wǒ bù néng qù jít. b) suǒyǐ xià yǔ, suǒyǐ wǒ bù néng qù yīnwei xià yǔ, suǒyǐ wǒ bù néng qù 因 Až se vrátím, Až se Jestli budeš mít čas, Jsem rád, že přišel. Protože prší, nemohu tam

13 ! Ta Mluví! Inu Nejsem? Tak Její! To 一 样 她 女 儿 跟 她 一 和 样 好 看 同 像 YF2 13 handout 56 srovnání yi yàng (být) stejný + vlastnost člen 得 跟 他 srovnání 的 同 学 一 uveden 样 好 他 跟 你 一 样 他 英 语 说 prepozičním slovesem gēn hé tóng s a xiàng jako tā nǚér gēn tā yi yàng h okàn dcera je tak hezká jako ona. srovnávaná vlastnost není vyjádřena: tā gēn nǐ yi yàng Je stejný jako ty. v komplementu: 二 我 不 像 他 一 样 好 一 样 的 书 tā yīngyǔ shuō d gēn tā d tóngxué yi yàng h o anglicky tak dobře jako jeho spolužáci. zápor:!!! pozor na pozici příslovce před prepozičním slovesem!!! wǒ bú xiàng ta yi yàng h o tak dobrý jako on. výraz yi 两 yàng se objevuje také v atributu: yi yàng d shū stejná kniha 57 číslovka dvě èr 两 个 人 第 二 两 本 书 a) výčet a matematické operace b) součást složených číslovek: 12, 20, 22, c) ve spojení s předponou řadových číslovek dìèr druhý li ng 两 次 两 天 两 杯 水 两 年 两 米 丝 绸 ve spojení s měrovými slovy a) li ng ge rén dva 你 二 们 两 lidé, 二 火 位 腿 二 辆 车 li ng ben shū dvě knihy b) li ng tiān dva dny, li ng nián dva roky c) li ng bēi shuǐ dvě sklenice vody, li ng mǐ sīchóu dva metry hedvábí d) li ng 嘛 ci dvakrát!!! ale: èr li ng huǒtuǐr 10 dkg šunky, èr liang chē dvě vozidla; nǐmen èr wei vy dva 58 větné částice 吧 stojí vždy na konci věty 跟 我 走 吧! 他 就 是 张 老 师 的 儿 子 嘛 obvykle vyjadřují to, co v češtině označujeme jako kategorii způsobu 你 是 欧 洲 人 吧? 1) ma samozřejmost tā jiù shì zhāng l oshī d érz ma je přece syn učitele Zhanga! 2) ba 哪 啊 哇 呀 哪 a) žádost: gēn wǒ zǒu ba (30) b) subjektivní 呢 好 哇 你 去 不 去 呀 这 朵 花 多 好 看 nejistota mluvčího ( asi, snad ): nǐ shì ōuzhōuren ba Ty jsi Evropan, že? 3) a (wa ya 你 na 呢?) a) emoce: nǐ qù bu qu ya půjdeš tam nebo ne? b) zvolání: h o wa dobrá! zhèi duo huā duō h okàn na květina je ale krásná! 4) ne a) průběhovost (40) b) a co? nǐ ne

14 ! Ať Podíval Stojí Čtu Pracuje Byl Vstal Ten Požádal 跟 和 YF2 14 同 handout 爸 爸 妈 妈 姐 姐 我 59 souřadné spojení 1) několikanásobný podmět 都 a) bez spojky: bàba, māma, jiějie, wǒ tatínek, maminka, sestra a já b) prepoziční sloveso gēn hé tóng : bàba, māma, jiějie hé wǒ (před slovesem obvykle stojí příslovce dōu ) 2) několikanásobný 又 他 站 在 předmět: viz několikanásobný podmět (před slovesem ovšem nestojí příslovce dōu 他 那 又 儿 他 做 不 站 ) 工 动 起, 来 又 说 念 了 书 几 句 话 3) několikanásobný přísudek a) bez spojky: tā zhànzài nàr bú dòng tam a nehýbe se. tā zhànqilai shuāle jǐ ju huß 我 看 报, 这 他 张 写 桌 字 子 又 大 又 重 a řekl několik slov. b) příslovce yòu tā yòu zuògōng, yòu niànshū a studuje. zhèi zhang zhuōz yòu dà yòu zhòng stůl je velký a těžký. 4) souřadné spojení vět: bez spojky: wǒ kànbào, tā 请 xiězì 认 为 让 我 知 道 他 在 学 中 文 叫 noviny a on píše. 60 vedlejší věta předmětná a účelová 1) předmětná (v češtině že ) v čínštině bez spojky: wǒ zhīdào tā zài xué zhōngwén Vím, že se učí čínsky. 叫 我 让 请 他 替 我 使 写 了 一 封 信 konexní větný člen (ve spojení s konexními slovesy: ràng nechat 块 开 饭, něco 让 她 udělat, 吃 饱 了 jiào 上 学 去 vybídnout, požádat, qǐng požádat, rènwei domnívat se, myslit, že ) wǒ qǐng tā tì wǒ xiěle yì feng xìn jsem ho, aby mi napsal dopis. 2) účelová (v češtině aby ) a) 大 家 ve 友 spojení 谊 为 和 健 s kauzativními 康 叫 干 为 他 杯 了 来 为 我 们 slovesy jiào ràng shǐ : kuài kāi fàn, ràng tā chīb ole shàngxué qu Rychle podávejte na stůl, aby s najedl a mohl jít do školy. často vystupují v čele vět zvolacích: ať jiào 下 次 tā lái přijde. 我 来 介 绍 一 他 下 来 过 两 次 b) wèi wèile : wèi wǒmen dàjiā d yǒuyì hé jiànkāng gānbēi! Na přátelství a zdraví nás všech. 61 slovesné numerativy (měrová slova) obecně: 看 叫 说 说 叫 一 声 označují, kolikrát se děj uskutečnil ( -krát ) obecný numerativ ci : tā láigo li ng ci tu dvakrát. xia : wǒ lái jièshào yi xia Dovolte, abych vám představil může fungovat jako ukazatel 我 vidu : 看 了 看 他 一 眼 jiào volat jiào yi sheng vykřiknout shuō říkat shuō yi sheng říci kàn dívat se kàn yi yan podívat se (podobnou funkci má i opakování slovesa, viz 64) předmět + numerativ wǒ kànle tā yi yan jsem se na něj.

15 Bolí Je Pan Pan Pan YF2 15 handout 62 číslovky vyšších řádů yíwàn (10 4 ) shí wàn (10 5 ) milión yìb i wàn (10 6 ) yìqiān wàn (10 7 ) yíyì (10 8 ) miliarda shí yì (10 9 ) yìb i yì (10 10 ) chybějící řád/y uprostřed čísla je třeba v čínštině vyjádřit: 204 li ngb i líng sì nula se v tomto případě nemusí opakovat: li ngqiān líng sì na konci čísla se nula/ nuly nevyjadřují: 150 yìb i wǔ, wǔqiān liù, sānwàn qī 黄 先 生 个 子 很 高 ve složených číslovkách také: yìshíyī, yìshíèr v letopočtu (pozn. po roce 1000 n.l.) se názvy řádů zpravidla nevyslovují 63 jmenný člen zřetelově vymezovací také substantivum trvalé příslušnosti tj. substantiva označující 我 肚 黄 先 生 个 子 比 黄 我 先 高 生 个 子 跟 我 一 样 高 části těla nebo charakter osoby (povaha, věk, výška, váha ) v čínštině nepotřebují sloveso a stojí za podmětem: huáng xiānsheng gèz hěn gāo Huang je vysoký. huáng xiānsheng 人 子 疼 他 年 纪 比 我 大 gèz gēn wǒ yí yàng gāo Huang je stejně vysoký jako já. huáng xiānsheng gèz bǐ wǒ gāo Huang je vyšší než já. wǒ dùz téng 张 mě 张 桌 břicho. 子 本 天 本 书 tā niánjì bǐ wǒ dà starší než já. 64 zdvojování (duplikace, reduplikace?) a) substantiva: rén člověk rén rén každý člověk tiān den tiān tiān každý den b) měrová slova (numerativy, měrové jednotky): běn běn shū každá kniha, zhāng zhāng 的 清 清 楚 楚 地 zhuōz každý stůl 小 小 的 黑 点 你 不 好 好 儿 地 休 息 c) adjektiva: větší intenzita vlastnosti dvojslabičná (obvykle AABB) qīngqīngchǔchǔ velmi zřetelně určení způsobu s příponou d : nǐ bù h ohāor d xiūxi Pokud si pořádně neodpočineš, atribut s příponou d : xi oxi o d hēi di nr maličká černá tečka d) slovesa (61): krátkodobost, vidovost dvojslabičná (ABAB)

5A shū hànyǔ shū běn hànyǔ shū jǐ běn hànyǔ shū yǒu jǐ běn hànyǔ shū nǐ yǒu jǐ běn hànyǔ shū

5A shū hànyǔ shū běn hànyǔ shū jǐ běn hànyǔ shū yǒu jǐ běn hànyǔ shū nǐ yǒu jǐ běn hànyǔ shū 5A shū hànyǔ shū běn hànyǔ shū jǐ běn hànyǔ shū yǒu jǐ běn hànyǔ shū nǐ yǒu jǐ běn hànyǔ shū nǐ yǒu jǐ běn hànyǔ shū bào fǎwén bào bú shì fǎwén bào shì bú shì fǎwén bào nà shì bú shì fǎwén bào nà shì bú

Více

F-01 zìxíngchē kolo 1

F-01 zìxíngchē kolo 1 F-01 zìxíngchē kolo 1 A shīfu, xiū yixia chē. mistr, opravovat/ xc/ vůz. B nǐ hǎo, nǐ d chē yǒu shénme wèntí? ty/ (být) dobrý, ty/ xc/ vůz/ mít/ jaký/ problém? A wǒ zhèi liàng chē chēlíng bù xiǎng, qiánzhá

Více

A-01 qiānzhèng vízum 1

A-01 qiānzhèng vízum 1 A-01 qiānzhèng vízum 1 A qǐng wèn, zhèlǐ shì dàshǐguǎn qiānzhèngchù ma? wǒ xiǎng prosit/ ptát se, tady/ být/ velvyslanectví/ vízové oddělení/ P? já/ chtít/ zhǎo zhāng xiānsheng. hledat/ Čang/ pan. B wǒ

Více

tìhuan liànxí: 1 wánchéng jùz: 1. 10. kèwén huídá: 1. zìyóu wèndá: 1.

tìhuan liànxí: 1 wánchéng jùz: 1. 10. kèwén huídá: 1. zìyóu wèndá: 1. G-01 kànbìng léčba 1 A táng mù, wǒ jīntiān tèbié nánshòu, húnshēn fālěng, dùz téng. Tomáš, já/ dnes/ obzvlášť/ cítit se špatně, celé tělo/ být zima, břicho/ bolet. B téng d lìhai bu lìhai? bolet/ xc/ (být)

Více

对 duì ano, správně. 是 shì být (sloveso) 饿 è být hladový, {hlad} 谁 的 shéi de čí (tázací slovo) 另 lìng další, ostatní, jiní. Znak Pinyin Český význam

对 duì ano, správně. 是 shì být (sloveso) 饿 è být hladový, {hlad} 谁 的 shéi de čí (tázací slovo) 另 lìng další, ostatní, jiní. Znak Pinyin Český význam 可 是 kě shì ale 对 duì ano, správně 长 途 汽 车 cháng tú qì chē autobus (meziměstský) 公 共 汽 车 gōng gòng qì chē autobus (MHD) 汽 车 qì chē automobil 白 bái bílý 是 shì být (sloveso) 饿 è být hladový, {hlad} 市 中 心

Více

9A shuǐguǒ. mǎi diǎnr shuǐguǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ yě xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ

9A shuǐguǒ. mǎi diǎnr shuǐguǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ yě xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ 9A shuǐguǒ mǎi shuǐguǒ mǎi diǎnr shuǐguǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ yě xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ wǒ yě xiǎng mǎi diǎnr shuǐguǒ shū běnz shū hé běnz yì běn shū hé yí ge běnz mǎi

Více

Moderní čínština. pro nesinology

Moderní čínština. pro nesinology Moderní čínština pro nesinology Univerzita Palackého v Olomouci Filozofická fakulta Moderní čínština pro nesinology Olomouc 2011 Autorský kolektiv: Táňa Dluhošová Michaela Jebavá Ondřej Kučera Eva Kučerová

Více

6A nǎr qù nǎr nǐ qù nǎr xiànzài nǐ qù nǎr

6A nǎr qù nǎr nǐ qù nǎr xiànzài nǐ qù nǎr 6A nǎr qù nǎr nǐ qù nǎr xiànzài nǐ qù nǎr xiànzài nǐ qù nǎr jiéyǔ xǐhuan jiéyǔ xǐhuan xuéxí jiéyǔ xǐhuan xuéxí jiéyǔ ma nǐ xǐhuan xuéxí jiéyǔ ma nǐ xǐhuan xuéxí jiéyǔ ma A: jiémǐn, nǐ zǎo 1. Ahoj (dosl.

Více

10A bā bā diǎn xiànzài bā diǎn xiànzài bā diǎn sān kè xiànzài bā diǎn sān kè le

10A bā bā diǎn xiànzài bā diǎn xiànzài bā diǎn sān kè xiànzài bā diǎn sān kè le 10A bā bā diǎn xiànzài bā diǎn xiànzài bā diǎn sān kè xiànzài bā diǎn sān kè le xiànzài bā diǎn sān kè le shāngdiàn qù shāngdiàn yìqǐ qù shāngdiàn wǒmen yìqǐ qù shāngdiàn wǒmen yìqǐ qù shāngdiàn hǎo ma

Více

Hravě čínsky: Lekce 1.1-4.3

Hravě čínsky: Lekce 1.1-4.3 Hravě čínsky: Lekce 1.1-4.3 pdf verze 1.1 - náhled Jsem rád, že jste si zakoupil/a lekce hravecinsky.cz v pdf verzi. Věřím, že Vám materiál bude ku prospěchu a že pomůže zefektivnit Vaše studium čínštiny.

Více

1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU

1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU P r a c o v n í l i s t yp r o č í n s k ýj a z y k CZ. 1. 0 7 / 1. 1. 3 4 / 0 2. 0 0 5 2 1. CVIČENÍ NA SLOVNÍ ZÁSOBU Nahraďte podtržené české slovíčko odpovídajícím čínským. 1. Základní údaje Dnes je

Více

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny LEKCE 1 KLÍČ A. Doplňte sloveso a přeložte věty do češtiny 1. wǒmen shì xuésheng. Jsme studenti. 2. tāmen xué wénxué. Studují literaturu. 3. shū zài zhèr. Kniha je tady. 4. nàr yǒu zìxíngchē. Tam jsou

Více

BARVY A JEJICH SYMBOLIKA

BARVY A JEJICH SYMBOLIKA ČÍNSKÉ UMĚNÍ, 12 V této lekci se dozvíte něco málo o čínském umění fi lmu, divadle, literatuře, a seznámíte se s důležitými slovíčky včetně názvů barev. Čínské umění a kultura Divadlo Pekingská opera Čína

Více

你 nǐ ty (2.osoba) 好 hǎo dobrý 你 好 nǐ hǎo dobrý den 再 zài znova, opět (často se používá v budoucím čase)

你 nǐ ty (2.osoba) 好 hǎo dobrý 你 好 nǐ hǎo dobrý den 再 zài znova, opět (často se používá v budoucím čase) 初 级 汉 语 CHU YI HAN YU 1.lekce Samohlásky: ā ō ē ī ū ǖ á ó é í ú ǘ ǎ ǒ ě ǐ ǔ ǚ à ò è ì ù ǜ Slovíčka: 你 nǐ ty (2.osoba) 好 hǎo dobrý 你 好 nǐ hǎo dobrý den 再 zài znova, opět (často se používá v budoucím čase)

Více

1) Pro vyjádření průběhového děje nebo děje trvajícího delší dobu použijeme slovesné částice zhe 着, která se připojuje za sloveso.

1) Pro vyjádření průběhového děje nebo děje trvajícího delší dobu použijeme slovesné částice zhe 着, která se připojuje za sloveso. Vyjádření současnosti (s. 125, IC s. 209) handout 14. 12. 2015 1) Pro vyjádření průběhového děje nebo děje trvajícího delší dobu použijeme slovesné částice zhe 着, která se připojuje za sloveso. wǒ děng

Více

7A zhù. zhù xuésheng sùshè wǒ zhù xuésheng sùshè. duōshao duōshao hào duōshao hào fángjiān zhù duōshao hào fángjiān nǐ zhù duōshao hào fángjiān

7A zhù. zhù xuésheng sùshè wǒ zhù xuésheng sùshè. duōshao duōshao hào duōshao hào fángjiān zhù duōshao hào fángjiān nǐ zhù duōshao hào fángjiān 7A zhù zhù sùshè zhù xuésheng sùshè wǒ zhù xuésheng sùshè wǒ zhù xuésheng sùshè duōshao duōshao hào duōshao hào fángjiān zhù duōshao hào fángjiān nǐ zhù duōshao hào fángjiān nǐ zhù duōshao hào fángjiān

Více

17. Souvětí podřadné Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013

17. Souvětí podřadné Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013 17. Souvětí podřadné Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013 Název školy Obchodní akademie a Střední odborné učiliště Veselí nad Moravou Název a číslo OP OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost,

Více

Lekce 18 Na návštěvě. V jídelně.

Lekce 18 Na návštěvě. V jídelně. Lekce 18 Na návštěvě. V jídelně. 18.1 Struktury Co bude k obědu/k večeři? Dejte mi míň masa. Můžu dostat víc knedlíků? Proč nechceš jíst vepřové? Nesmím jíst vepřové, protože jsem muslim. Olga se seznámila

Více

12A duō dà nín duō dà nín jīnnián duō dà nín jīnnián duō dà niánjì nín jīnnián duō dà niánjì le

12A duō dà nín duō dà nín jīnnián duō dà nín jīnnián duō dà niánjì nín jīnnián duō dà niánjì le 12A duō dà nín duō dà nín jīnnián duō dà nín jīnnián duō dà niánjì nín jīnnián duō dà niánjì le nín jīnnián duō dà niánjì le èrshí èrshí jǐ èrshí jǐ le nǐ èrshí jǐ le jīnnián nǐ èrshí jǐ le jīnnián nǐ

Více

Otevře dveře. aby mohli jít se mnou.

Otevře dveře. aby mohli jít se mnou. Jsem samotná matka Otevře dveře. Protože doma nemám se čtyřmi dětmi. Mistryně mi vždy dělala společnost, umožnila mi mnohokrát z něčeho se dostat. Speciálně chci poděkovat Mistryni. Není zač. Děkuji vám,

Více

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková Copyright 2015 Lucie Michálková Grafická úprava a sazba Lukáš Vik, 2015 1. vydání Lukáš Vik, 2015 ISBN epub formátu: 978-80-87749-89-0 (epub) ISBN mobi formátu: 978-80-87749-90-6

Více

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano?

Titul: TV_1303_Duchovné praktikovanie a úprimnosť pomáhajú planéte_iii Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano? Zdravím, Mistryně! (Ahoj.) Ano? Dělám to teď dobře. Velice ráda Vás vidím! Já také, drahá, já také. Jste tak hezká! A toto je moje tchýně. Och, ano? Celá rodina je tady, dobrá! Dobrá, zpět k vaší poezii.

Více

4A zhōngguó cóng zhōngguó cóng zhōngguó lái shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d ba

4A zhōngguó cóng zhōngguó cóng zhōngguó lái shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d ba 4A zhōngguó cóng zhōngguó cóng zhōngguó lái shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d nǐ shì cóng zhōngguó lái d ba nǐ shì cóng zhōngguó lái d ba zhōngguóren shì zhōngguóren nǐ shì zhōngguóren

Více

MLUVNICE. Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku

MLUVNICE. Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku MLUVNICE 1. Jazykové rodiny 2. Útvary národního jazyka 3. Jazykové příručky 4. Slovo a jeho význam 5. Obohacování slovní zásoby

Více

1 NA CHALUPU, KAM NECHCI

1 NA CHALUPU, KAM NECHCI 1 NA CHALUPU, KAM NECHCI Za výzo jsem dostal od mámy a Richarda Nintendo. Chtěl jsem ho nechat doma, aby bylo jasný, že si mě za dárek, i když je suprovej, nemůžou koupit. Stejně to vymyslel on, mamka

Více

Olympiáda v českém jazyce, 39. ročník, 2012/2013 krajské kolo

Olympiáda v českém jazyce, 39. ročník, 2012/2013 krajské kolo Národní institut dětí a mládeže MŠMT, zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků a školské zařízení pro zájmové vzdělávání, Sámova 3, 101 00 Praha 10 Olympiáda v českém jazyce, 39. ročník,

Více

Ženská onemocnění (QIGONG TUINA 1.) 20. - 22. února 2009

Ženská onemocnění (QIGONG TUINA 1.) 20. - 22. února 2009 1 Ženská onemocnění (QIGONG TUINA 1.) 20. - 22. února 2009 Výklad qigongtuina masážních technik a jejich využití při léčbě často se vyskytujících a obtížných gynekologických onemocnění jako jsou: dysmenorea

Více

Znáte tyto údaje o vodě? Přečtěte si text. Označte, co je/není pravda.

Znáte tyto údaje o vodě? Přečtěte si text. Označte, co je/není pravda. Znáte tyto údaje o vodě? Přečtěte si text. Označte, co je/není pravda. 157/3 Víte, že... 20 až 50 litrů je minimální množství vody, kterou člověk denně potřebuje pro své základní životní potřeby?... 575

Více

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny

C. Doplňte předmět a přeložte věty do češtiny LEKCE 1 A. Doplňte sloveso a přeložte věty do češtiny 1. wǒmen xuésheng. 2. tāmen wénxué. 3. shū zhèr. 4. nàr zìxíngchē.5. tāmen gōngren. 6. zhè yǔyī. 7. zhè yīguì, nà yě yīguì.8. háiz zhèr. 9. bàba lǎoshī.

Více

BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE

BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI Filozofická fakulta Katedra asijských studií BAKALÁŘSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE Rostlinné radikály The botanical radicals OLOMOUC 2010 Kateřina Szokalová vedoucí diplomové práce:

Více

zastřelení zatčený Víte, kolik se v ČR prodalo novin v roce 2012? Podívejte se na statistiku. Odpovězte na otázky. 139/9+

zastřelení zatčený Víte, kolik se v ČR prodalo novin v roce 2012? Podívejte se na statistiku. Odpovězte na otázky. 139/9+ Substantivum, nebo adjektivum? Rozdělte výrazy do tabulky. Přečtěte je nahlas a pečlivě vyslovujte koncovky -ný nebo -ní. Pak použijte tyto výrazy ve větách. 139/9 zastřelený znásilněný přepadení zatčení

Více

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková

PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková PORAĎ SI SE ŠKOLOU Lucie Michálková Copyright 2015 Lucie Michálková Grafická úprava a sazba Lukáš Vik, 2015 1. vydání Lukáš Vik, 2015 ISBN epub formátu: 978-80-87749-89-0 (epub) ISBN mobi formátu: 978-80-87749-90-6

Více

Vytvořil: Mgr. Renáta Pokorná

Vytvořil: Mgr. Renáta Pokorná 5. třída - český jazyk Vytvořil: Mgr. Renáta Pokorná VY_32_Inovace/6_357 4. 6. 2012 Anotace: Jazyk: Opakování učiva z českého jazyka, zorientování se v netypickém zadání. český jazyk Očekávaný výstup:

Více

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ

Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ Radomír Hanzelka AGENTURA OSIRIS KNIHA DRUHÁ 1 Copyright Radomír Hanzelka, 2013 www.radomirhanzelka.cz Všechna práva vyhrazena Vytiskla a vydala: Nová Forma s.r.o. www.novaforma.cz Vydání první ISBN 2

Více

Fantastický Svět Pana Kaňky

Fantastický Svět Pana Kaňky Fantastický Svět Pana Kaňky Adam Nehůdka je chlapec, jenž velmi rád četl knížky. Doma a ve škole se mu nikdy nic nedařilo, a tak byl poslán do Akademie pana Kaňky. Chodili tam chlapci, jejichž jména začínala

Více

Hledáte si i během trvání rekvalifikace práci?

Hledáte si i během trvání rekvalifikace práci? Účastnice A: No asi nic moc, protože jsem neměla práci a nikde jsem ji nemohla najít. No doufám, že mi pomůže? Myslíte jako najít práci nebo obecně? No hlavně tu práci, no a pak se budu mít jako celkově

Více

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007

[PENÍZE - MANAŽEŘI] 28. října 2007 Úvod Zdravím vás všechny a vítám vás. Jsem moc rád, že jste dnes dorazili. Dnes začneme spolu mluvit o penězích. Vím, že je to velice kontroverzní téma. Ne jenom z pohledu lidí mimo církev. Nedávno zveřejnili

Více

Legenda o třech stromech

Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech Legenda o třech stromech je v tomto setkání s malými metodickými úpravami zpracována v rámci jednoho setkání pro skupinu mládeže a dospělých včetně seniorů. Ve středu zájmu není

Více

好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 马 马 马 马 马 马 马 马 马 马 马 马 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 也 也 也 也 也 也 也 也 也 也 也 也

好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 马 马 马 马 马 马 马 马 马 马 马 马 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 吗 也 也 也 也 也 也 也 也 也 也 也 也 21 1) dobrý; velmi, opravdu 2) mít rád, (nezřízeně) milovat (6) 好 1) hǎo 2)hào ideogram: L žena P dítě 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 好 久 hǎojiǔ dlouhá doba, po dlouhou dobu; velice

Více

LEKCE 2 RODINA. Popište obrázky.

LEKCE 2 RODINA. Popište obrázky. 2 LEKCE 2 RODINA Popište obrázky. DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO DIALOG ČÍSLO 36 MINIDIALOGY 2 Poslouchejte, opakujte podle nahrávky a pak nahlas čtěte. MINIDIALOGY Minidialog 1 A: Dobrou chuť.

Více

Materiál má podobu pracovního listu s úlohami, pomocí nichž si žáci procvičí definice, tvoření a využití přídavných jmen.

Materiál má podobu pracovního listu s úlohami, pomocí nichž si žáci procvičí definice, tvoření a využití přídavných jmen. Autor: Mgr. Alena Hynčicová Tematický celek: Tvarosloví Cílová skupina: první ročník oborů SŠ Anotace: Materiál má podobu pracovního listu s úlohami, pomocí nichž si žáci procvičí definice, tvoření a využití

Více

Slovesa. MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život

Slovesa. MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Slovesa MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_25_01 Tématický celek: Gramatika, skladba,

Více

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky

Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky 2. Lekce klavíru Wendy čekala před domovními dveřmi své učitelky klavíru, svírala noty a snažila se potlačit napjaté chvění, které před lekcemi cítívala. Windy! Pojď dál, pojď dál! Drobná, elegantně oblečená

Více

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ

Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání - VLNKA Učební osnovy / Jazyk a jazyková komunikace / RJ I. název vzdělávacího oboru: RUSKÝ JAZYK (RJ) II. charakteristika vzdělávacího oboru: a) organizace: Další cizí jazyk (RJ) je vymezen jako součást vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace. Vzdělávací

Více

Učebnice čínštiny Editor: Ing. Martin Kříž, PhD a kol. spoluautor: Li Xiaokun, Bc

Učebnice čínštiny Editor: Ing. Martin Kříž, PhD a kol. spoluautor: Li Xiaokun, Bc Učebnice čínštiny Editor: Ing. Martin Kříž, PhD a kol. spoluautor: Li Xiaokun, Bc Věnování: Marii Motto: 孔 子 曰 : 三 人 行, 必 有 我 师 焉 择 其 善 者 而 从 之, 其 不 善 者 而 改 之 *) 孔 子 曰 : 人 能 弘 道, 非 道 弘 人 **) 孔 子 曰 : 仲

Více

SYCENÍ DUŠE CHIJIOKE NWAUCHE. (Konference Kunčice pod Ondřejníkem, říjen 2013)

SYCENÍ DUŠE CHIJIOKE NWAUCHE. (Konference Kunčice pod Ondřejníkem, říjen 2013) SYCENÍ DUŠE CHIJIOKE NWAUCHE (Konference Kunčice pod Ondřejníkem, říjen 2013) Moc se mi líbilo, jak jsi mluvil o sedmi aktivitách duše. O sycení se, o kněžství Já věřím, že je pro mě velmi důležité, abych

Více

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza

MŮJ STRACH. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza MŮJ STRACH Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza Byla jsem hrozně vyděšená, hlavně z toho, že lidé, které jsem zázrakem potkala, mě jednoduše opustí. Proč by někdo

Více

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje.

Můj strach. Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. Můj strach Nejstrašnější bída je samota a pocit, že mě nikdo nepotřebuje. - Matka Tereza Byla jsem hrozně vyděšená, hlavně z toho, že lidé, které jsem zázrakem potkala, mě jednoduše opustí. Proč by někdo

Více

ceník sypaných čajů 2015

ceník sypaných čajů 2015 ceník sypaných čajů 2015 provincie název / sběr cena / 50g Dárkový degustační balíček čajů 380,- 3x6g 3 různých čajů (dohromady 54g) Červené čaje An-chuej Keemun OP 35,- Keemun Gong Fu 75,- Keemun Mao

Více

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen 2015 00:33

Michal Malátný z Chinaski: Jsem chodící reklama na rodičovství a manželství Neděle, 17 Květen 2015 00:33 V poslední době se vám velmi daří. Vydali jste novou desku, sbíráte jedno ocenění za druhým a jste uprostřed vyprodaného turné. Co plánujete po jeho zakončení? 1 / 6 Turné se sice blíží ke svému závěru,

Více

STUDENT NAŠÍ ŠKOLY VYHRÁL ELEKTROTECHNICKOU OLYMPIÁDU

STUDENT NAŠÍ ŠKOLY VYHRÁL ELEKTROTECHNICKOU OLYMPIÁDU STUDENT NAŠÍ ŠKOLY VYHRÁL ELEKTROTECHNICKOU OLYMPIÁDU Strouhal Martin Student 2.D Martin je na naší škole něco přes rok a půl, přesto toho již stihl hodně. V roce 2014 se stal druhým nejlepším studentem

Více

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Skladba Anotace Pracovní listy k procvičení učiva o skladbě (podmět, přísudek) Autor Mgr. Iva Paděrová

Více

tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 210 Kč

tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 300 Kč tablety 100 ks 210 Kč f) Na trávicí obtíže 014 Pilulka hořce LONG DAN XIE GAN WAN 015 Obnova spálené země ZUO JIN WAN migréna opary (na rtech, pásové, genitální) záněty jater, žloutenka pálení žáhy kyselé říhání zánět žaludeční

Více

Píšete dětem černé puntíky, když něco zapomenou? Nebo jim dáváte jiný trest?

Píšete dětem černé puntíky, když něco zapomenou? Nebo jim dáváte jiný trest? Rozhovor s... Zajímá nás i to, co se děje na prvním stupni. Proto jsme vyzpovídali paní učitelku Janásovou a paní učitelku Drštičkovou. Chtěli jsme hlavně vědět, jak se daří jim a jejich prvňáčkům. PANÍ

Více

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska.

Byla to láska. Kytička milostné poezie. Obsah: Když jsem byla hodně malá. Pomalu vrůstám do tebe. Kdybych to dovedl. Byla to láska. Byla to láska Kytička milostné poezie Obsah: Když jsem byla hodně malá Pomalu vrůstám do tebe Kdybych to dovedl Byla to láska Magdaléna Štěpán Křivánek GRANO SALIS NETWORK 2004 www.granosalis.cz Když jsem

Více

Potrestat nebo nepotrestat

Potrestat nebo nepotrestat 3 Potrestat nebo nepotrestat Náš třetí seminář ještě nezačal. Lidé byli pořád seskupeni do malých hloučků a hluboce zabraní do konverzace. Zaslechla jsem útržky vět. Za to, co řekla, má měsíc domácího

Více

U Moniky a Jakuba. Z Literárních novin (12. 7. 2012) Abych nebyl tak sám. Monika mě jednou pozvala. na návštěvu.

U Moniky a Jakuba. Z Literárních novin (12. 7. 2012) Abych nebyl tak sám. Monika mě jednou pozvala. na návštěvu. U Moniky a Jakuba Z Literárních novin (12. 7. 2012) 1. Abych nebyl tak sám Monika mě jednou pozvala na návštěvu. Přišel jsem pěšky a říkal jim, že jsem přijel autem V tom autě jsme ale cestovali teprve

Více

Autoevaluace školy v oblasti podpory strategií učení cizímu jazyku Dotazník pro učitele středních škol

Autoevaluace školy v oblasti podpory strategií učení cizímu jazyku Dotazník pro učitele středních škol Autoevaluace školy v oblasti podpory strategií učení cizímu jazyku Dotazník pro učitele středních škol Inspirováno autory Andrew D. Cohenem, Rebeccou L. Oxfordovou a Julií C. Chiovou (2002) Účelem dotazníku

Více

STAVBA VĚTY JEDNODUCHÉ 1

STAVBA VĚTY JEDNODUCHÉ 1 STAVBA VĚTY JEDNODUCHÉ 1 Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje září 2010 Mgr. Domalípová Marcela, Mgr. Fořtová Jana 1 z 12 Syntax Skladba (syntax)

Více

Figuriny. "Ha-ha-ha! " začala se řehotat Katarina,když ožila. "Hi-hi-hi!" odpovědi se jí dostalo od Anabely.

Figuriny. Ha-ha-ha!  začala se řehotat Katarina,když ožila. Hi-hi-hi! odpovědi se jí dostalo od Anabely. Figuriny "Ha-ha-ha!" bylo první, co figuríny řekly, když v buticích, výkladech obchodů a v skladištích velkoobchodů začaly ožívat. Každá jedna figurína se začala smát. Jakoby chtěla popřít tu nepřirozenou

Více

děkuji Vám, že jste mi

děkuji Vám, že jste mi Mistryně, děkuji Vám, děkuji Vám, že jste mi Rádo se stalo. že jste mi sem pomohla přivést devět starších lidí v jejich 60 nebo 70 letech, aby Vás tentokrát viděli. Přeji Vám stále dobré zdraví a krásu.

Více

10. číslo / 2015 prosinec 2015

10. číslo / 2015 prosinec 2015 10. číslo / 2015 prosinec 2015 2015 Rok se s rokem sešel a přípravy na Vánoce jsou v plném proudu. Školníček se vám pokusí zpříjemnit vánoční čas několika vzpomínkami, co jste před Vánocemi dělali ve škole,

Více

... ne, pane doktore, byla bych velmi nerada, kdybyste si mé povídání špatně vysvětloval,

... ne, pane doktore, byla bych velmi nerada, kdybyste si mé povídání špatně vysvětloval, ... ne, pane doktore, byla bych velmi nerada, kdybyste si mé povídání špatně vysvětloval, my jsme byly s maminkou vlastně šťastné, měly jsme, a teď já ovšem také mám, ty všední denní problémy, kdo je nemá,

Více

Deník,,správnýho psa

Deník,,správnýho psa Deník,,správnýho psa Ne, ne, ne a ještě jednou ne! Neolíznu tě! A nekoukej tak na mě! Opakoval jsem, ale marně. Aneta se na mě pořád koukala svýma smutnýma očima a musím říct, že tohle jí jde fakt dobře.

Více

Tim 2,2 o.s. - www.web4kids.cz. 10. Omluva

Tim 2,2 o.s. - www.web4kids.cz. 10. Omluva 10. Omluva Tim 2,2 o.s. - www.web4kids.cz Podívej, kdo sem jde, upozornil Štefan přítele. Ten se napřímil a pohlédl k cestě. Po ní pomalu přicházel Viktor. No, ty lenochu, zasmál se mu Gimo naproti, když

Více

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení Obsah Úvod. Substantiva. Adjektiva. Personalia, posesiva. Demonstrativa. Interogativa, relativa 0. Indefinita, negativa. Numeralia 0. Verba prézentní tvary. Verba préteritum 0. Verba aspekt. Verba futurum.

Více

Martina Bábíčková, Ph.D. 04.05.2014

Martina Bábíčková, Ph.D. 04.05.2014 Jméno Martina Bábíčková, Ph.D. Datum 04.05.2014 Ročník 7. Vzdělávací oblast Informační a komunikační technologie Vzdělávací obor Informatika Tematický okruh Textový editor Téma klíčová slova Novinová strana

Více

Vyučování Zákona na konferenci Dafa v New Yorku o Velikonocích, 2004

Vyučování Zákona na konferenci Dafa v New Yorku o Velikonocích, 2004 Vyučování Zákona na konferenci Dafa v New Yorku o Velikonocích, 2004 (Li Hongzhi, 11. dubna 2004) Zdravím vás! (Publikum: Vítejte Mistře! Potlesk) Máme tu velkou událost. (Potlesk) Na tuto konferenci Zákona

Více

Z á k l a d n í š k o l a D o l o p l a z y, o k r e s O l o m o u c příspěvková organizace

Z á k l a d n í š k o l a D o l o p l a z y, o k r e s O l o m o u c příspěvková organizace Příklad dobré praxe 1 Název lekce: Plnění kompetencí za dané období Téma: Hodnocení stanovených kompetencí Cíl: Žák zhodnotí stanovené kompetence, pojmenuje a posoudí výsledky své práce. Metoda: Čtyři

Více

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny?

Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny? Proč si všichni na střední musí připadat jako králové nebo královny? Nikdo si mě za celý týden ani nevšiml. Jsem jen další nová studentka na nové škole. Přestoupila jsem z té minulé z toho důvodu, že se

Více

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.

Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě. Hana Hrabáková. Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas. Jak přežít třicet let s jedním chlapem (a s jednou tchýní) povídky ke kávě Hana Hrabáková Ukázka knihy z internetového knihkupectví www.kosmas.cz text Hana Hrabáková, 2015 cover Kameel Machart, 2015 ISBN:

Více

JMENUJI SE: To je otisk mé ruky: Baví mě: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá.

JMENUJI SE: To je otisk mé ruky: Baví mě: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá. To jsem JÁ 1I JMENUJI SE: Baví mě: To je otisk mé ruky: S čím si rád/a hraju: Namaluj/napiš na každý prst osobu, která ti pomáhá. 2I Jmenuji se......... a je mi... let. Žiju společně s: Bydlím v: Nejvíc

Více

Plošné vnímání prostoru, zrakové vnímání. Dítě hledá cestu k medvídkovi.

Plošné vnímání prostoru, zrakové vnímání. Dítě hledá cestu k medvídkovi. Za Pavlíkem přiběhla Terezka: To jsou ale pěkné karty. Já znám takové podobné, koukej. A začala karty rozkládat. Najdeš kartu, kde je kostka nahoře? Kde je kostka dole? Kde je kostka vedle? Kde je vpředu

Více

LATINA. V rámci gymnaziálního vzdělání přispívá předmět Latina k utváření a rozvíjení klíčových kompetencí t těmito metodami:

LATINA. V rámci gymnaziálního vzdělání přispívá předmět Latina k utváření a rozvíjení klíčových kompetencí t těmito metodami: LATINA Název předmětu: Latina Charakteristika vyučovacího předmětu: Vyučovací předmět Latina vychází vychází z RVP G jako Doplňující vzdělávací obor. Lze ho studovat jako povinně volitelný předmět ve 2.

Více

Deník mých kachních let. Září. 10. září

Deník mých kachních let. Září. 10. září Deník mých kachních let Září 10. září Kdybych začínala psát o deset dní dříve, bylo by zrovna 1. září. Den, na který jsem se těšila po několik let pravidelně, protože začínala škola. V novém a voňavém

Více

Čtenářská anketa. Děkujeme žákům 3. 9. tříd ZŠ Marie Kudeříkové ve Strážnici, že si dali tu práci a dotazník vyplnili!

Čtenářská anketa. Děkujeme žákům 3. 9. tříd ZŠ Marie Kudeříkové ve Strážnici, že si dali tu práci a dotazník vyplnili! Čtenářská anketa Děkujeme žákům 3. 9. tříd ZŠ Marie Kudeříkové ve Strážnici, že si dali tu práci a dotazník vyplnili! Celkem se zúčastnilo 195 žáků, z toho pouze 2 si nemohli vzpomenout, do které chodí

Více

Pro Váš klid, během dne i noci, při námaze i odpočinku.

Pro Váš klid, během dne i noci, při námaze i odpočinku. Pro Váš klid, během dne i noci, při námaze i odpočinku. Novartis s. r. o., Pharma, Nagano III., U Nákladového nádraží 10, 130 00 Praha 3, tel.: 225 775 111, fax: 225 775 222, www.novartis.com FOR-04/003-10/2004

Více

Sexuální fantasie. Valentová a Kateřina Klapilová

Sexuální fantasie. Valentová a Kateřina Klapilová Sexuální fantasie Workshop JkbBi Klá Bá á J k Jakub Binter, Klára Bártová, Jarka Valentová a Kateřina Klapilová Zaměření Průběh vytváření dotazníku (a jejich jj chyby) y) Vytváření výroků Vytváření otázek

Více

Rozprava v Řádu Lyricus

Rozprava v Řádu Lyricus Rozprava v Řádu Lyricus Prožitek Navigátora Celistvosti Tyto rozpravy přeložil James, tvůrce materiálů o Tvůrcích Křídel. Jsou velmi významnou součástí učebních metod, které používají instruktoři Výukového

Více

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012

VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012 Kód materiálu: Název materiálu: VY_12_INOVACE_20_PRAZSKA_DOMOVNI_ZNAMENI Pražská domovní znamení Předmět: ČESKÝ JAZYK - ČTENÍ Ročník: 3. Časová dotace: 45 min. Datum ověření: 24. 10. 2012 Jméno autora:

Více

1. kapitola. Proč nic nejíte? Jím. Nejíte. Jím tolik, kolik potřebuju, nikdy jsem se nepřecpávala.

1. kapitola. Proč nic nejíte? Jím. Nejíte. Jím tolik, kolik potřebuju, nikdy jsem se nepřecpávala. 1. kapitola Proč nic nejíte? Jím. Nejíte. Jím tolik, kolik potřebuju, nikdy jsem se nepřecpávala. Nevypadáte, jako byste jedla tolik, kolik potřebujete. To vím líp než vy. Neřekla jsem to drze, jen s jistotou.

Více

- v jazykové výchově si osvojili používání spisovného jazyka a uměli použít jazyk k jasnému, srozumitelnému a přesnému vyjádření

- v jazykové výchově si osvojili používání spisovného jazyka a uměli použít jazyk k jasnému, srozumitelnému a přesnému vyjádření Cílem výuky Českého jazyka je, aby žáci na konci prvního stupně bezpečně a účelně užívali svého mateřského jazyka v jeho mluvené i písemné podobě, tedy aby na úrovni přiměřené svému věku: - v komunikační

Více

být a se v na ten že s on z který mít do o k

být a se v na ten že s on z který mít do o k být a se 1. 2. 3. v na ten 4. 5. 6. že s on 7. 8. 9. z který mít 10. 11. 12. do o k 13. 14. 15. ale i já 16. 17. 18. moci svůj jako 19. 20. 21. za pro tak 22. 23. 24. co po rok 25. 26. 27. oni tento když

Více

Libor se nikde nezdržuje. Zakrátko klepe chvějící se rukou na dveře tátova pokoje. Zevnitř se ozve důrazný tatínkův hlas: Mám teď nápad!

Libor se nikde nezdržuje. Zakrátko klepe chvějící se rukou na dveře tátova pokoje. Zevnitř se ozve důrazný tatínkův hlas: Mám teď nápad! Chór modlitby Libor se vrací ze školy domů kvůli fotografickému kroužku později než obvykle. A k tomu ještě pomaleji než včera, kdy měl v žákovské knížce poznámku. Dnes ho tíží třídní důtka. Rodiče se

Více

Jsme v Evropě. U nás doma v České republice. Je sedm hodin ráno. Maminka v kuchyni připravuje snídani a volá: Aničko, vstávat! Volá už potřetí.

Jsme v Evropě. U nás doma v České republice. Je sedm hodin ráno. Maminka v kuchyni připravuje snídani a volá: Aničko, vstávat! Volá už potřetí. Jsme v Evropě. U nás doma v České republice. Je sedm hodin ráno. Maminka v kuchyni připravuje snídani a volá: Aničko, vstávat! Volá už potřetí. Aničce se z jejího pelíšku moc nechce. Jsme v Africe. Je

Více

ŠVP Gymnázium Jeseník Jazyk anglický 1. ročník 1/5

ŠVP Gymnázium Jeseník Jazyk anglický 1. ročník 1/5 ŠVP Gymnázium Jeseník Jazyk anglický 1. ročník 1/5 žák komunikuje v rámci každodenních situací využívá omezený okruh slovní zásoby týkající se každodenních potřeb správně pozdraví, osloví, vytvoří pozvání,

Více

Věta jednoduchá v češtině

Věta jednoduchá v češtině Věta jednoduchá v češtině 4. Základní skladební dvojice Mgr. Jana Zemanová 2. pololetí školního roku 2012 / 2013 Český jazyk 7. ročník Základní škola, Chrudim, Dr. Peška768 Základní skladební dvojici tvoří

Více

Kurzy poslušnosti na KK VFU

Kurzy poslušnosti na KK VFU Kurzy poslušnosti na KK VFU Absolvovali jste úvodní hodinu kurzu a rozhodli se, že budete pokračovat se cvičením v našem klubu a já vám děkuji za vaši důvěru. Pro krátké zopakování: cvičit budeme bez fyzických

Více

Občasník ZŠ Krčín speciální vydání březen 2016 neprodejné

Občasník ZŠ Krčín speciální vydání březen 2016 neprodejné Občasník ZŠ Krčín speciální vydání březen 2016 neprodejné Redakce se představuje Krčíňoviny poprvé vyšly v roce 2005. Od té doby se začala pravidelně scházet redakce Krčíňovin a prvním úkolem bylo najít

Více

Bylinná mazání a oleje 2018

Bylinná mazání a oleje 2018 Bylinná mazání a oleje 2018 Autor: praktik tradiční čínské medicíny Milan Peterka Odborná korektura: sinolog Martin Pavelka IČ D A R T N Í ČÍNSKÁ M E D IC Í N A Slovo úvodem P ř e d o s m i l e t y j s

Více

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells

Binky a kouzelná kniha Binky and the Book of Spells Upozornění pro čtenáře a uživatele této knihy Všechna práva vyhrazena. Žádná část této tištěné či elektronické knihy nesmí být reprodukována a šířena v papírové, elektronické či jiné podobě bez předchozího

Více

Ano, které otevírá dveře

Ano, které otevírá dveře ČTVRTÝ PRINCIP Ano, které otevírá dveře Kdykoli objevím lidskou činnost, která funguje v praxi, okamžitě běžím k počítači, abych zjistil, jestli bude fungovat i teoreticky. typický ekonom Já jsem si řekla

Více

2. Čisté víno (Sem tam)

2. Čisté víno (Sem tam) 1. Čekání na zázrak (Sem tam) H # 1. Už padá půlnoc, zní jen můj těžký krok, oblohou snáší se k zemi mráz, vítr ztichl, zbyl jenom úplněk, () i čas zůstal na chvíli stát. 2. jinak nic, pouze průhledný

Více

petra dvořáková Julie mezi slovy

petra dvořáková Julie mezi slovy petra dvořáková Julie mezi slovy petra dvořáková mezi slovy Brno 2013 mé milované emě, protože každé dítě má dostat dětskou knížku, sabině a julii, aby věděly, že tu pro ně vždycky budu, mým nejdražším

Více

Zrcadlo reality aneb kde je zakopaný pes?

Zrcadlo reality aneb kde je zakopaný pes? Zrcadlo reality aneb kde je zakopaný pes? Tento článek bych nechtěl, aby byl vnímán čtenáři jako reakce na 2 ne zrovna povedené poslední víkendové turnaje (ne vždy se daří a vyhrává, i hokej je jen sport

Více

Milí zájemci o praxi v Sorii!

Milí zájemci o praxi v Sorii! Milí zájemci o praxi v Sorii! Jsem ráda, že přemýšlíte zrovna o Sorii, protože je to krásné městečko plné milých a usměvavých lidí, kteří vám rádi pomohou, když to budete potřebovat. Věřím, že svého výběru

Více

Ve znamení Kříže. Výpisky z poutního deníku

Ve znamení Kříže. Výpisky z poutního deníku Ve znamení Kříže Výpisky z poutního deníku Tuto pouť jsem pojal jako křížovou cestu (každý den bude jedno zastavení) a chci jí obětovat za to, aby se lidé v naší farnosti otevřeli působení Ducha svatého.

Více

Klasické pohádky. Medvídek Pú. http://deti.e-papa.cz Page 1/5

Klasické pohádky. Medvídek Pú. http://deti.e-papa.cz Page 1/5 Klasické pohádky Medvídek Pú Page 1/5 Tady jde ze schodů za Kryštůfkem Robinem Michal Medvěd hlavou napřed, bum, bum, bum. Jinak to ani neumí, ale někdy mu připadá, že to přece jen musí jít taky jinak,

Více

1. Úvod do vědomého snění

1. Úvod do vědomého snění 1. Úvod do vědomého snění V této kapitole se dočtete: - Co jsou vědomé sny a jaké to je, mít vědomý sen - Jak vám může snová nápověda pomoci rozpoznat, že sníte - Jak je možné, že máte nad sny větší kontrolu,

Více