S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou
|
|
- Arnošt Toman
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ ŠUNKA, EMENTÁLSKÝ SÝR 90,- FITNEsS TALÍŘ 0,- AVOKÁDO, MINI RAJČÁTKA, COTTAGE SÝR, TEPLÉ TOASTY VAJEČNÉ POKRMY OMELETA DLE VAŠEHO VÝBĚRU 0,- MÍCHANÁ VEJCE DLE VAŠEHO VÝBĚRU 0,- VAŘENÁ CELÁ VEJCE 2 KS 65,- NA MĚKKO, NA HNILIČKO, NA TVRDO, PODÁVANÉ S PARMAZÁNEM PEČENÁ VEJCE ks S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 10,- POŠÍROVANÁ VEJCE VEJCE BENEDIKT 145,- POšÍROVANÁ VEJCE S PRAŽSKOU ŠUNKOU A HOLANDSKOU OMÁČKOU VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou VEJCE roastbeef 155,- POŠÍROVANÁ VEJCE S ROASTBEEFEM A HOLANDSKOU OMÁČKOU TEPLÉ UZENINY LIBOVÉ PÁREČKY OD NAŠEHO ŘEZNÍKA 80,- S HOŘČICÍ PEČENÁ SLANINA nebo VEPŘOVÁ ŠUNKA nebo KRŮTÍ ŠUNKA 80,- S JABLEČNÝM KŘENEM DEZERTY, CEREÁLIE, OVOCE FRANCOUZSKÉ TOASTY 80,- PROVONĚNÉ SKOŘICÍ S HRUŠKOVÝM KOMPOTEM A KYSANOU SMETANOU OVESNÁ KAŠE PORRIDGE 5,- S ČERSTVÝM OVOCEM pečeným NA MÁSLE a ČOKOLÁDOU PŘÍRODNÍ BÍLÝ JOGURT S DOPLŇKY DLE VAŠEHO VÝBĚRU 5,- LESNÍ PLODY, MüSLI, ČERSTVÉ OVOCE 1, 4,, 1, 1,, 1,, 4, 1,, 10 1, 10 1,, 6, 1, Snídaně podáváme do 11 hodin. ALERGENY VYSVĚTLIVKY 1. OBILOVINY 2. KORÝŠI. VEJCE 4. RYBY 5.ARAŠÍDY 6. SÓJOVÉ BOBY. MLÉKO 8. SKOŘÁPKOVÉ PLODY 9. CELER 10. HOŘČICE 11. SEZAM. OXID SIŘIČITÝ 1. VLČÍ BOB 14. MĚKKÝŠI
2 teplé nápoje Espresso 50,- klasické, malé, silné, espresso 8g Espresso lungo 50,- větší espresso z jedné porce kávy Espresso macchiato 55,- silné malé espresso s pěnou Espresso bez kofeinu 60,- káva bez kofeinu Caffé latte 60,- Cappuccino 60,- Horká Čokoláda 60,- Čaj 55,- dle výběru 1,, 6,, 8,, 1 ČERSTVÉ ŠŤÁVY Čerstvě vymačkaná ovocná/zeleninová šťáva 0,2 l 80,- dle aktuální nabídky Čerstvá vymačkaná citronová šťáva 0,08 l 0,- Juice Rauch Pomerančový 0,2 l 55,- Jablečný 0,2 l 55,- Ananasový 0,2 l 55,- Jahodový 0,2 l 55,- Broskvový 0,2 l 55,- Multivitamin 0,2 l 55,- minerální voda Mattoni Grand perlivá 0, l česká republika/karlovy Vary 45,- Rajec neperlivá 0, l Slovensko/Rajecká dolina 45,- Rajec jemně perlivá 0, l 45,- Rajec perlivá 0, l 45,- Solan de Cabras neperlivá 0,5 l 85,-
3 BREAKFAST Bread and butter included COLD FARE ROSETTE OF SMOKED SALMON WITH PHILADELPHIA CREME 10,- ENGLISH ROASTBEEF WITH HERB REMOULADE 110,- PRAGUE HAM, COLD-CUT TURKEY, EMMENTHAL CHEESE 90,- FITNESS PLATE 0,- AVOCADO, MINI TOMATOES, COTTAGE CHEESE, WARM TOAST EGGS omelette OF YOUR CHOICE 0,- PRAGUE HAM, COLD-CUT TURKEY, ROASTBEEF, CHEESE, Bacon, MUSHROOMS, GREEN ONION SCRAMBLED EGGS OF YOUR CHOICE 0,- PRAGUE HAM, TURKEY COLD CUTS, ROASTBEEF, CHEESE, Bacon, MUSHROOMS, GREEN ONION TWO BOILED EGGS 65,- SOFT-BOILED, HALF-BOILED, HARD-BOILED, SERVED WITH PARMESAN BAKED EGGS pc WITH PRAGUE HAM / WITH ENGLISH BACON / WITH COLD-CUT TURKEY 10,- POACHED EGGS EGGS BENEDICT 145,- POACHED EGGS WITH PRAGUE HAM AND HOLLANDAISE SAUCE EGGS GRENIER 155,- POACHED EGGS WITH SMOKED SALMON and HOLLANDAISE SAUCE EGGS ROASTBEEF 155,- POACHED EGGS WITH ROASTBEEF AND HOLLANDAISE SAUCE 1, 4,, 1, 1,, 1,, 4, 1,, 150 g 100 g WARM SMOKED MEATS LEAN SAUSAGE FROM OUR BUTCHER 80,- WITH MUSTARD ROAST BACON / HAM / COLD-CUT TURKEY 80,- WITH APPLE HORSERADISH 10 1, 10 DESSERTS, CEREALS, FRUIT FRENCH TOAST 80,- WITH CINNAMON, PEAR COMPOTE, AND SOUR CREAM OATMEAL PORRIDGE 5,- WITH FRESH FRUIT, BUTTER, AND CHOCOLATE NATURAL WHITE YOGURT WITH TOPPINGS 5,- FOREST BERRIES, MUESLI, FRESH FRUIT 1,, 6, 1, BREAKFAST SERVED UNTIL 11 a.m. ALLERGENS LEGEND 1. CEREALS 2. CRUSTACEANS. EGGS 4. FISH 5. PEANUT 6. SOYBEANS. MILK 8. NUTS 9. CELERY 10. MUSTARD 11. SESAME SEEDS. SULFUR DIOXIDE 1. LUPINE 14. MOLLUSCS
4 HOT BEVERAGES Espresso 50,- classic, small, strong, espresso 8g Espresso lungo 50,- LARGER espresso one serving of coffee Espresso macchiato 55,- strong small espresso with foam DECAFFEINATED ESPRESSO 60,- Caffé latte 60,- espresso with milk and foam Cappuccino 60,- espresso with milk and foam hot chocolate 60,- tea 55,- wide selection 1,, 6,, 8,, 1 fruit juices Freshly squeezed fruit / vegetable juice 0,2 l 80,- per current selection Freshly squeezed lemon juice 0,08 l 0,- Juice rauch Orange 0,2 l 55,- apple 0,2 l 55,- pineapple 0,2 l 55,- strawberry 0,2 l 55,- peach 0,2 l 55,- Multivitamin 0,2 l 55,- water Mattoni Grand sparkling 0, l Czech Republic/Karlovy Vary 45,- Rajec still 0, l Slovakia/Rajecká dolina 45,- Rajec lightly carbonated 0, l 45,- Rajec sparkling 0, l 45,- Solan de Cabras still 0,5 l 85,-
5 SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ ŠUNKA, EMENTÁLSKÝ SÝR 90,- FITNEsS TALÍŘ 0,- AVOKÁDO, MINI RAJČÁTKA, COTTAGE SÝR, TEPLÉ TOASTY VAJEČNÉ POKRMY OMELETA DLE VAŠEHO VÝBĚRU 0,- MÍCHANÁ VEJCE DLE VAŠEHO VÝBĚRU 0,- VAŘENÁ CELÁ VEJCE 2 KS 65,- NA MĚKKO, NA HNILIČKO, NA TVRDO, PODÁVANÉ S PARMAZÁNEM PEČENÁ VEJCE ks S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 10,- POŠÍROVANÁ VEJCE VEJCE BENEDIKT 145,- POšÍROVANÁ VEJCE S PRAŽSKOU ŠUNKOU A HOLANDSKOU OMÁČKOU VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou VEJCE roastbeef 155,- POŠÍROVANÁ VEJCE S ROASTBEEFEM A HOLANDSKOU OMÁČKOU TEPLÉ UZENINY LIBOVÉ PÁREČKY OD NAŠEHO ŘEZNÍKA 80,- S HOŘČICÍ PEČENÁ SLANINA nebo VEPŘOVÁ ŠUNKA nebo KRŮTÍ ŠUNKA 80,- S JABLEČNÝM KŘENEM DEZERTY, CEREÁLIE, OVOCE FRANCOUZSKÉ TOASTY 80,- PROVONĚNÉ SKOŘICÍ S HRUŠKOVÝM KOMPOTEM A KYSANOU SMETANOU OVESNÁ KAŠE PORRIDGE 5,- S ČERSTVÝM OVOCEM pečeným NA MÁSLE a ČOKOLÁDOU PŘÍRODNÍ BÍLÝ JOGURT S DOPLŇKY DLE VAŠEHO VÝBĚRU 5,- LESNÍ PLODY, MüSLI, ČERSTVÉ OVOCE 1, 4,, 1, 1,, 1,, 4, 1,, 10 1, 10 1,, 6, 1, Snídaně podáváme do 11 hodin. ALERGENY VYSVĚTLIVKY 1. OBILOVINY 2. KORÝŠI. VEJCE 4. RYBY 5.ARAŠÍDY 6. SÓJOVÉ BOBY. MLÉKO 8. SKOŘÁPKOVÉ PLODY 9. CELER 10. HOŘČICE 11. SEZAM. OXID SIŘIČITÝ 1. VLČÍ BOB 14. MĚKKÝŠI
6 teplé nápoje Espresso 50,- klasické, malé, silné, espresso 8g Espresso lungo 50,- větší espresso z jedné porce kávy Espresso macchiato 55,- silné malé espresso s pěnou Espresso bez kofeinu 60,- káva bez kofeinu Caffé latte 60,- Cappuccino 60,- Horká Čokoláda 60,- Čaj 55,- dle výběru 1,, 6,, 8,, 1 ČERSTVÉ ŠŤÁVY Čerstvě vymačkaná ovocná/zeleninová šťáva 0,2 l 80,- dle aktuální nabídky Čerstvá vymačkaná citronová šťáva 0,08 l 0,- Juice Rauch Pomerančový 0,2 l 55,- Jablečný 0,2 l 55,- Ananasový 0,2 l 55,- Jahodový 0,2 l 55,- Broskvový 0,2 l 55,- Multivitamin 0,2 l 55,- minerální voda Mattoni Grand perlivá 0, l česká republika/karlovy Vary 45,- Rajec neperlivá 0, l Slovensko/Rajecká dolina 45,- Rajec jemně perlivá 0, l 45,- Rajec perlivá 0, l 45,- Solan de Cabras neperlivá 0,5 l 85,-
PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.
PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA
VíceSnÍDAnĚ. breakfast. Denně-DAILY hlavní jídlo. main course. nápoj. nachos
SnÍDAnĚ breakfast Denně-DAILY 9.00 11.00 RANCHEROS cepty Tradiční re nce a ingredie aženo! m s e n y d k i N polévky soups 2010 V listopadu cká byla mexi ena řaz kuchyně za motných neh na seznam lidstva
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou
VíceSNÍDANĚ / BREAKFAST MENU
SNÍDANĚ / BREAKFAST MENU Po Pá: od 8:00 hod do 11:00 hod / Mon Fri: from 8:00 AM until 11:00 AM So Ne: od 8:00 hod do 12:30 hod / Sat Sun: from 8:00 AM until 12:30 PM Francouzská snídaně / French breakfast
VíceStarters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80
Starters/Předkrmy Vegetable salad with passion fruit-honey dressing Zeleninový salát s mučenkovo-medovým dresinkem Allergens: (12) 130, - CZK/4,80 Zuchinni cannoli with goat cheese, mint and tomatoes Cannoli
VíceSteaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)
Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from
VíceALERGENY / Food allergens
ALERGENY / Food allergens 1 lepek / gluten 2 korýši/ crustaceans 3 vejce / eggs 4 ryby / fish 5 arašídy / peanuts 6 sója / soy beans 7 mléko / milk 8 ořechy (mandle, lískové ořechy, vlašské ořechy, kešu
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
VíceKONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová
KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová JÍDLO VY_32_INOVACE_AH_3_07 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět Tematický
VícePolévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč
Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Chléb s drůbežími játry v husím sádle s cibulovým salátem Chléb se škvarkovou pomazánkou a jarní cibulkou Bread with poultry livers in goose fat with onion salad
VíceAnglicky u snídaně - slovníček
www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Anglicky u snídaně - slovníček (_anglicky_u_snidane_slovicka.jbb) Anglicky u snídaně - slovníček Lekce: Základní slovní zásoba Cvičení:. Teplá
VíceRestaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/
150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/
VíceMenu. Pankrácký Rynek
Menu Pankrácký Rynek Snídaně po so 8:00 11:00 hod. ne 9:00 11:00 hod. Snídaně Kontinentální...... 129 Kč košík našeho pečiva, francouzské máslo Echire, BIO jahodová marmeláda, džem compote z BIO meruněk,
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread
V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod
VíceNÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES. HOTEL TRANZIT managed by Acron Czech, s.r.o.
NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES managed by Acron Czech, s.r.o. Tranzit_napoje.indd 1 4.4.2006 16:32:33 2 Vítáme Vás v restauraci a kavárně Hotelu Tranzit, která je Vám k dispozici 24 hodin denně. Teplá jídla
VíceEspresso, Espresso Lungo 39,- Espresso Macchiato 40,- Dvojité Espresso / Double Expresso 65,- Cappuccino 49,- Dvojité Cappuccino 75,-
Nápojový lístek Kávy / Coffee Espresso, Espresso Lungo 39,- Espresso Macchiato 40,- Dvojité Espresso / Double Expresso 65,- Cappuccino 49,- Dvojité Cappuccino 75,- Cappuccino Con Panna 50,- Latté Macchiato
Vícena osobu na osobu allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh 11:00-15:00 18:00-22:00 Vsichni do vysky 150 cm sleva 50 %
allyou caneat Předkrmy / Saláty / Polévky / Speciality z grilu / Příloh :00-5:00 y / Omáčky Kc na osobu 8:00-:00 4 Kc na osobu Vsichni do vysky cm sleva % Maximální doba stanovená pro neomezenou konzumaci
VíceHEALTH CLUB & SPA MENU
HEALTH CLUB & SPA MENU NÁPOJOVÝ LÍSTEK / BEVERAGE LIST Čerstvé šťávy / Freshly Squeezed Juice 0,2 l 90 (Pomeranč, grapefruit, jablko, mrkev, citrón, limetka) (Orange, Grapefruit, Apple, Carrot, Lemon,
VíceNěco k pivu/ Something to the beer
Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture
VíceRESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10
RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém
VíceFresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce.
01 Summer Rolls (6) 75 Kč Fresh rolls (rice noodles, fresh veggie, vegan ham, rice paper). Served with slightly spicy sweet-sour sauce. 02 Spring Rolls (1, 6) 75 Kč Fried rolls (rice noodles, cabbage,
Více300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem
PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango
VíceALERGENY / Food allergens
ALERGENY / Food allergens 1 lepek / gluten 2 korýši/ crustaceans 3 vejce/ eggs 4 ryby/ fish 5 arašídy / peanuts 6 sója / soya 7 mléko / milk 8 skořápkové plody / nuts 9 celer/ celery 10 hořčice / mustard
VíceP ř e d k r m y. A p p e t i z e r s. Tatarský biftek z hovězí svíčkové. Naše chobotnička po Katalánsku. Tataráček z čerstvého lososa
M E N U P ř e d k r m y Tatarský biftek z hovězí svíčkové naše tradiční receptura v novém podání, míchaný s kapary, najemno sekanou mladou cibulkou a dijonskou hořčicí, suché/mokré topinky 349 Kč *( 1,
VíceSNÍDANĚ / BREAKFAST. Tradiční krupicová kaše / Traditional porridge 1,7 s máslem a kakaem / with butter and cocoa se skořicí / with cinnamon
SNÍDANĚ / BREAKFAST "Národní" snídaně / "National" breakfast 1,3,7, 10 toast se šunkou, sy rem Blaťácké zlato a domácí majonézou, míchaná vejce, pečená slanina, mix zeleny ch salátů s cherry rajčaty, máslo,
VíceSlané palačinky GALLETES
Slané palačinky GALLETES (z pohankové mouky) Pražská šunka a sýr Gouda (3,7) 105,- Kč Prague ham and Gouda cheese Špenát s nivou (3,7) Spinach with blue cheese 105,- Kč Slanina, špenát a sýr Gouda (3,7)
VíceVážení hosté, Dear guests,
Jídelní lístek Menu Vážení hosté, 13. června 2015 byl krásný slunečný den, ve kterém jsme otevřeli komplex Olivova pivovaru. Za těch 365 dní si mnozí z Vás oblíbili naše piva, která okouzlují svojí chutí.
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri till 10:30, weekend till 12:00) Salty and sweet SALTY: Scrambled eggs with bacon, butter, bread Scrambled eggs with onion and cheese, butter, bread
VícePředkrmy Appetizers. Polévky Soups
11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem
VíceMalá jídla Small dishes
Jídelní lístek Menu Malá jídla Small dishes Pažitkový krém / sušená vepřová panenka / bageta Škvarková pomazánka / jarní cibulka / chléb Chive cream spread / dried pork tenderloin / baguette 80 g... 95,-
VíceMO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903
Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns
VíceSNÍDANĚ BREAKFAST MENU
SNÍDANĚ BREAKFAST MENU Obchodní snídaně / Business breakfast Croissant, káva nebo čaj / Croissant, coffee or tea 99,- Kč Kontinentální snídaně / Continental breakfast Dánské pečivo, croissant, džem, máslo,
VíceOFFER OF THE GROUP MENUS HOTEL SVĚT TŘEBOŇ AND RESTAURANT RYBAŘSKÁ BAŠTA TŘEBOŇ FOR THE YEAR 2016 STANDARD MENU 200,- CZK
STNDRD MENU 200,- CZK eef bullion with liver dumplings, bread 150g Country pork roast served with potatoe dumplings and cabbage pple pie South ohemian potato soup with mushrooms, bread 150g Carp on vegetables
VícePIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,
PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,
VíceRAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015
STAROČESKÉ MENU/ OLD STYLE BANQUET Variace českých sýrů a uzenin / A selection of Czech cheeses and cold cuts Domácí paštika z kachních jater s brusinkami / Homemade pate with duck liver and cranberries
VíceVY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu:
VY_32_INOVACE_5 Anglický jazyk Vypracovala: Mgr. Marcela Minaříková Téma: 5.39 Test 4-3 Opakování Theme 2 Vznik: prosinec 2012 Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2787 ANOTACE: test pro ověření znalosti
VícePředkrmy ( Appetizes )
Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables
VíceStarters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40
Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Yellowfin tuna tartar with fennel,
VíceBREAKFAST
BREAKFAST 9.00 12.30 ENGLISH BREAKFAST 26PLN 2 fried eggs, 2 sausages, fried coated mushrooms, bacon, confit tomato, beans, kaiser roll OMLETTE 16PLN Two eggs omlette, italian ham, cherry tomatoes, rocket
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri until 10:30, weekends until 12:00) Salty and sweet The eggs we have from Mr. Matoušek from his Farm Čerčany SALTY: Scrambled eggs with onion, parmesan
VíceCOFFEE & HOT CHOCOLATE
COFFEE & HOT CHOCOLATE Espresso Ristretto Espresso LUNGO Caffè Americano (2 shots) Espresso Doppio Espresso MaCchiato Irish coffee Baileys coffee Cappuccino Caffè Latte Flat white Hot Chocolate with cream
VíceHappy Hours apply to all orders made on the above routes and times. In case of delay the train s Happy Hours time moves announced by the time delay.
Ex 354 9:15 11:46 Ex 357 20:11 22:44 Ex 356 5:15 7:46 Ex 355 16:09 18:44 EC 73 6:39 10:02 EC 72 15:53 19:21 R 877 21:03 23:55 R 876 4:31 7:21 EC 75 8:39 12:02 EC 74 17:56 21:21 EC 178 6:29 8:00 EC 179
VíceHLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES
BOWLING BAR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES Club Sandwich 1,3,10 160 (toustový chléb, pikantní majonéza, kuřecí prsa, anglická slanina, sázené vejce, čerstvá zelenina, podávaný s bramborovými
Více* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight
Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull
VíceŠkola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9
Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Číslo šablony: Předmět: Tematický okruh: Autor, spoluautor: Název DUMu: Pořadové
VíceJídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku
Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka
VíceTab. 1 Spotřeba potravin a nealkoholických nápojů na 1 obyvatele v ČR v letech 2000-2007
01.1 POTRAVINY 01.1 FOOD 01.1.1 PEKÁRENSKÉ VÝROBKY,OBILOVINY 01.1.1 CEREALS, BAKERY PRODUCTS Obiloviny v hodnotě zrna kg 136,3 137,4 145,8 142,3 142,4 136,7 136,5 147,6 108,1 Cereals in terms of grain
Více1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread
Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb
VícePředkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky
150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou
VíceNově: denní provoz 13-19 hodin. Nealkoholické nápoje Soft drinks
Nově: denní provoz 13-19 hodin Nealkoholické nápoje Soft drinks Osvěžující letní domácí limonády Daily homemade lemonades Domácí citronáda Domácí citronáda Domácí oranžáda Pomerančový fresh, soda Homemade
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri till 10:30, Weekend till 12:00) Scrambled eggs with onion, butter, bread Scrambled eggs with bacon, butter, bread Scrambled eggs with onion and cheese,
Více80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč
Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč
VíceČerstvé šťávy / Fresh juices 0,25l. Kombinace čerstvých šťáv / Mix of fresh juices 0,25l
at Čerstvé šťávy / Fresh juices 0,25l Ovocné / Fruit Pomeranč, Grapefruit, Hroznové víno, Jablko, Hruška, Ananas Orange, Grapefruit, Grapes, Apple, Pear, Pineapple 95,- Zeleninové / Vegetable Rajče, Mrkev,
VíceMENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!
Ing. Renata Novotná Wolkrova 4, 602 00 Brno IČO: 48859516, DIČ: CZ6060041361 Provozovna: U hřiště 737, 664 42 Modřice u Brna telefon/fax: 547 216 711 www.fino-club.cz, e-mail: finoclub@post.cz MENU Welcome
VíceLÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE
ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat
Více100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10
PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta
VícePro speciální příležitosti máme pro Vás připravenou nabídku, kterou je však nutno objednat min. 48 hodin předem pro min. 6 osob:
Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši návštěvu v Hospůdce U Zvona. Chtěli bychom Vás informovat, že naše jídla připravujeme výhradně z čerstvých surovin. Doba jejich přípravy se pohybuje okolo 30 minut. Při
VíceSTUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS
STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,
VíceJídelní lístek. Menu
Jídelní lístek Menu Vážení hosté, medvědí česnek jedna z prvních jarních bylinek, je nabitý vitamíny a obsahuje celou řadu zdraví prospěšných látek. Staří Germáni věřili, že jim dodá medvědí sílu. My jsme
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK / MENU
JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Studené a teplé předkrmy / Cold and Hot Starters Domácí paštika s mandlemi a brusinkami 58, Homemade pâté with almonds and cranberries Rostbíf s čerstvým salátem a bagetkou 120, Roast
VíceUvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers
MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky
VíceCelý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.
Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina
VíceKÁVA A ČAJ KÁVA, ČAJE, LEDOVÉ A INSTANTNÍ NÁPOJE, CUKR, MED, CITRONKY, MLÉKO KÁVA A ČAJ
Káva i čaj jsou nápoje pro chvíle pohody, ale i pro doplnění energie a pro zahřátí. Abyste mohli svým zákazníkům nabídnout vhodný nápoj, najdete v této kategorii širokou nabídku kávy, čajů a doplňkového
VíceZimní nabídka v Divadelní restauraci
Zimní nabídka v Divadelní restauraci Lahodný začátek RULANDSKÉ BÍLÉ, pozdní sběr, Chateau Bzenec CABERNET SAUVIGNON, pozdní sběr, Habánské sklepy 0,15l 89,-CZK 70g Carpaccio z pečené červené řepy,marinované
VíceJÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS
JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 65,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted
VíceSPECIÁLNÍ NABÍDKA PRO ČERPACÍ STANICE. platnost: 1. 7. - 31. 7. 2015 15, 12 20, 40 8, 39. 23, 30 26,80 s DPH. 24, 85 28,58 s DPH.
platnost: 1. 7. - 31. 7. 2015 7. SPECIÁLNÍ NABÍDKA PRO ČERPACÍ STANICE big shock! watermelon, original neperlivý, gold perlivý, exotic perlivý, orange perlivý, fruity perlivý, apple perlivý, cola energy,
VíceVILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno
VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe
VíceWelcome to our family restaurant.
Welcome to our family restaurant. BREAKFAST (Mon-Fri till 10:30, Weekend till 12:00) Scrambled eggs with onion, butter, bread Scrambled eggs with bacon, butter, bread Scrambled eggs with onion and cheese,
VícePředkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-
Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad
VíceCold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč
Menu Cold Appetisers: 1. 80g Smoked trout with dill sauce, capers and toasts 110,- Kč 2. 80g Cod livers with red onion, lemon, toast 110,- Kč Soups 0,25 l: 6. Homemade beef broth with meat dumplings and
VíceKáva, kakao, čaj. Tchibo Privat Kaffee African Blue instantní bal.: 6 x 100 g, číslo: 5736. mletá bal.: 12 x 250 g, číslo: 5280
Tchibo Espresso Milano Style, bal.: 12 x 250 g, číslo: 5856 zrno, bal.: 6 x 500 g, číslo: 5A856 Tchibo Espresso Sicilia Style, bal.: 12 x 250 g, číslo: 5D856 zrno, bal.: 6 x 500 g, číslo: 5C856 African
VícePředkrmy světové kuchyně
Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-
Více80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb
Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon
VíceNěco před Something before
Něco před Something before Grilované marinované papriky v česneku a divokých bylinkách podávané na nočku ze sýra feta 149,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese Hovězí
VíceAtrium RESTAURANT A LA CARTE MENU
Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU Atrium RESTAURANT ALERGENY / ALERGENS List of food allergens subject legislative labeling according toeu Directive1169/11 Seznam potravinových alergenů, které podléhají
Vícelevante A la Carte menu
levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám
VíceJídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem
Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem
VícePolední menu
Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green
VícePečené jehněčí kolínko s česnekem, listovým špenátem a šťouchaným bramborem
Nabídka šéfkuchaře Pečené jehněčí kolínko s česnekem, listovým špenátem a šťouchaným bramborem Hovězí líčka na kořenové zelenině a červeném víně podávané se šťouchaným bramborem Francouzská kachní prsa
VícePŘEDKRMY / APPETIZERS
PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and
VíceZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN
ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,
VícePředkrmy ( Appetizers )
Předkrmy ( Appetizers ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- (Omelette with ham, bread, gherkin) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert with
VíceJídelní a nápojový lístek Menu. 4. května 353, Vsetín Telefon: Mobil:
Jídelní a nápojový lístek Menu 4. května 353, 755 01 Vsetín Telefon: +420 571 410 236 Mobil: +420 605 201 207 Jídelní lístek / Menu Předkrmy / Appetizer 70g Domácí zvěřinová paštika s brusinkovou redukcí,
VíceSnídaně Přesnídávka Oběd Svačina Večeře Druhá večeře normál 1 Káva bonno (1b, 1d), Čaj 250ml, Máslo. po čínsku (1, 7, 1a), Brambory, Čaj 250ml
JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ OD 18.. 2016 DO 2.. 2016 Po 18.. 3 / porce (7), Paštika ks- 50g (1, 3, 6, 7, Polévka čočková (1, 7,, 1a), Vepřové nudličky 10), po čínsku (1, 7, 1a), Brambory, Polévka kuřecí s
VíceRESTAURANT A LA CARTE MENU
Atrium RESTAURANT A LA CARTE MENU Atrium RESTAURANT ALERGENY / ALERGENS List of food allergen subject legislative labeling according to EU Directive1169/11 Seznam potravinových alergenů, které podléhají
VícePondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina
Pondělí 22.2.2016 / Monday Kukuřičný křehký chlebík, provensálská pomazánka, ovoce/zelenina kuřecí vývárek s těstovinami, zeleninkou a vavřínem vývar z kuřete z ekofarmy Trněný Újezd, celer*, mrkev*, hrášek*,
VíceKáva. Una tradizione italiana
Káva Una tradizione italiana Káva / Coffee Espresso ristretto (7 g) Espresso piccolo (7 g) Espresso piccolo macchiato (7 g) Espresso piccolo se šlehačkou (whipped cream) Espresso lungo (7 g) Espresso grande
VícePředkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,
Předkrmy Starters Domácí kachní paštika s chipsem anglické slaniny a hruškové chutney, domácí pečivo 109, Homemade pâté with bacon chips and pear chutney, homemade bread Uzený losos na hnízdě z čerstvého
VíceNĚCO PŘED SOMETHING BEFORE
NĚCO PŘED SOMETHING BEFORE GRILOVANÉ MARINOVANÉ PAPRIKY V ČESNEKU A DIVOKÝCH BYLINKÁCH PODÁVANÉ NA NOČKU ZE SÝRA FETA 169,- Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese HOVĚZÍ
VíceMENU PODZIM AUTUMN 2017
MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140
VíceCountable / uncountable nouns Articles
Countable / uncountable nouns Articles Countable / uncountable nouns = počitatelná / nepočitatelná podstatná jména Počitatelná jména = dají se spočítat, mají jednotné i množné číslo oranges Nepočitatelná
VícePiazza Doro coffee - Piazza Doro káva
Piazza Doro coffee - Piazza Doro káva Chose from following options / vyberte si kávu dle Vaši chute Piazza Doro Forte 100% Arabica Piazza Doro Estrimo 85% Arabica and 15% Robusta Espresso, Ristretto 90,-
Více