Vysoce přesný pohon NovoCon S Digital/Hybrid

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vysoce přesný pohon NovoCon S Digital/Hybrid"

Transkript

1 Popis NovoCon S Digital/Hybrid je vysoce přesný multifunkční pohon s průmyslovou sběrnicí zkonstruovaný speciálně pro používání v kombinaci s tlakově nezávislým regulačním ventilem typuab-qm ve velikostech od DN Vysoká přesnost pohonu NovoCon S Digital/Hybrid společně s tlakově nezávislou a lineární charakteristikou ventilu AB-QM umožňuje jeho používání jako indikátor průtoku. Nastavování pohonu a parametrů ventilu se provádí prostřednictvím průmyslové sběrnice. Ovládání se provádí prostřednictvím analogových vstupů průmyslové sběrnice pro NovoCon S Hybrid. NovoCon S Digital se ovládá prostřednictvím průmyslové sběrnice. Pohon s ventilem AB-QM se používá pro regulaci dodávky vody do jednotek fan coil, chladicích trámů, indukčních jednotek, malých ohřívačů, dochlazovačů, jednotek AHU a dalších koncových jednotek pro zónovou regulaci, při které je regulovaným médiem teplá/studená voda. Vzhledem ke své přesnosti, možnosti dálkového ovládání a charakteristikám signalizace průtoku výrobek nabízí zrychlený proces uvedení do provozu, snadnou údržbu, zvýšený vnitřní komfort, úspory energie a spravedlivé rozdělování nákladů na energii pro ohřev/chlazení. Hlavní charakteristiky: Možnost dálkového ovládání/resetování/ proplachování Signalizace průtoku Vysoká polohovací přesnost Zobrazování stavu pomocí LED kontrolek Pro instalaci nejsou vyžadovány žádné nástroje Bezúdržbový provoz během celé doby životnosti Proces automatického polohování Tichý provoz Připojovací kabely neobsahující halogeny Automatické adresování MAC Automatická detekce rychlosti přenosu dat Hlášení vnitřních výstražných stavů Výstraha zablokování ventilu Detekce přerušení vodiče při analogovém řízení a u pozemního signálu Ochrana proti chybnému zapojení pro jakýkoliv vodič až do 30 V Objednávaní Typ Kódové číslo NovoCon S Hybrid 003Z8500 NovoCon S Digital 003Z8501 Příslušenství Typ Délka Zapojení Kódové číslo Cable NovoCon Digital 1,5 m Sběrnice / napájení 003Z8600 Cable NovoCon Digital 5 m Sběrnice / napájení 003Z8601 Cable NovoCon Digital 10 m Sběrnice / napájení 003Z8602 Cable NovoCon Digital 1,5 m Aktuátor / aktuátor 003Z8603 Cable NovoCon Digital 5 m Aktuátor / aktuátor 003Z8604 Cable NovoCon Digital 10 m Aktuátor / aktuátor 003Z8605 Cable NovoCon Digital 1,5 m 0-10 V / napájení / zesilovač napětí 003Z8606 Cable NovoCon Digital 5 m 0-10 V / napájení / zesilovač napětí 003Z8607 Cable NovoCon Digital 10 m 0-10 V / napájení / zesilovač napětí 003Z8608 Poznámka! Kabely se s aktuátorem nedodávají a je třeba je objednat zvlášť. Servisní sada - kombinace s původním ventilem AB-QM Typ Adaptér NovoCon pro ventil AB-QM, DN (5 kusů) Kódové číslo 003Z0239 Schválení Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2004/108/ES, EN :1997, EN /A1:2001, EN :2011 Směrnice RoHS 2011/65/EU DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 1

2 94 80 Přehled dat Vysoce přesný pohon NovoCon{0> <0} S Digital/Hybrid Technické údaje Rozsah napájení 24 V AC/DC, ± 25%, 50 / 60 Hz Spotřeba energie Během provozu: 3,9 VA / v pohotovostním režimu: 0,9 W Elektrické krytí III bezpečnost pro mimořádně nízké napětí Elektrické připojení Kabel neobsahující halogeny Řídicí signál pro NovoCon S Hybrid 0-10 VDC, 0-5 VDC, 2-10 VDC, 5-10 VDC, 2-6 VDC, 6-10 VDC, 0-20 ma, 4-20 ma, BACnet MS/TP Řídicí signál pro NovoCon S Digital BACnet MS/TP Možnosti nastavení rychlosti aktuátoru (z rozepnutého do sepnutého stavu) 6 s/mm, 12 s/mm, 24 s/mm, konstantní doba Zdvih 7 mm Síla 90 N Přenost polohy ± 0,05 mm Rozsah teploty prostředí 10 C až 50 C Max. teplota média 120 C Rozsah teploty skladování 40 až 70 C Stupeň krytí pláště IP 54 (vzhůru nohama IP 40) Hmotnost 0,4 kg Data BACnet Typ Profil zařízení BACnet Protokol BACnet Rychlosti přenosu dat podporované BACnet Délka Řídicí jednotka BACnet specifická podle aplikace (B-ASC) BACnet Master Slave / Token Passing (MS/TP) Automatická detekce rychlosti přenosu / 9600 bps / bps / bps / bps / bps / bps Servisní sada - kombinace s původním ventilem AB-QM 80 NovoCon & AB-QM (verze vyráběná před rokem 2011). ❶ + = 112 NovoCon & AB-QM (Gen. 2011). Není vyžadován žádný adaptér! ❷ = Rozměry Kódové č. 003Z VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

3 Vysoce přesný pohon NovoCon{0> <0} S Digital/Hybrid Přednastavování Přednastavování průtoku se u pohonu NovoCon S Digital/Hybrid provádí elektronicky. Přednastavování na ventilu AB-QM se za normálního provozu nepoužívá. Normální provoz Ponechejte ventil na jeho výchozím výrobním nastavení (100 %). Provoz při vysokém průtoku Aby se dosáhlo účinnějšího průtoku a umožnilo se přednastavování ventilu na více než 100 %, doporučuje se nastavit ventil AB-QM manuálně na maximální průtok. To se provádí otáčením ovladače se stupnicí vlevo až po zarážku. Viz obrázek. Pohon NovoCon S Digital/Hybrid umožňuje při provozu při vysokém průtoku nastavení ventilu AB-QM DN až na 120 % a ventilu velikosti DN až na 110 %. 1 3 Max. 2 4 Konstrukce 1 Snímatelné víčko 2 Připojení sběrnice a napájení 3 Okénko pro signalizaci LED 4 Pojistný kroužek 5 Manuální potlačení 6 Tlačítko resetování 7 Přepínače DIP Orientace při instalaci Pohon NovoCon S Digital/Hybrid lze nainstalovat v jakékoliv poloze, avšak orientace při instalaci ovlivňuje klasifikaci do třídy elektrického krytí IP, viz obrázek. Poznámka! Klasifikace krytí IP platí pouze tehdy, když kabel nebo zástrčky jsou zapojeny ve všech přípojkách. IP54 IP54 IP54 IP40 DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 3

4 LED displej Činnost BACnet (RS485) Činnost BACnet (RS485) Žádné světlo LED: Aktuátor neregistruje žádnou aktivitu na síti: LED displej se rychle zapíná a vypíná: Normální provoz v síti, komunikace probíhá v pořádku Činnost BACnet (RS485) s CHYBAMI LED s ČERVENÝM světlem se pomalu zapíná a vypíná: Aktuátor detekuje činnost, ale s chybami. LED se rychle zapíná a vypíná s ČERVENÝM světlem: Komunikace probíhá v pořádku, AVŠAK stejnou adresu MAC možná používá jiné zařízení Poloha ventilu/aktuátoru Ventil AB-QM je plně uzavřen. Ventil AB-QM je otevřen v rozsahu 1-24 %. Ventil AB-QM je otevřen v rozsahu %. Ventil AB-QM je otevřen v rozsahu %. Ventil AB-QM je otevřen v rozsahu %. Ventil AB-QM je plně otevřen. Proplachování je aktivní Všechny LED se rozsvěcují/zhasínají ve stanovených intervalech. Pohyb ventilu/pohonu Pohon NovoCon S zavírá ventil Všechny zelené LED se rozsvítí, potom jedna po druhé zhasínají (opakovaně). Pohon NovoCon S otevírá ventil Všechny zelené LED jsou zhasnuté, potom se rozsvítí jedna po druhé (opakovaně). 4 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

5 LED displej (pokračování) Pohyb ventilu/aktuátoru pokračování Kalibrace Zelené světlo se postupně pohybuje vpřed a vzad. Odvzdušňování je aktivní LED se rozsvěcují jedna po druhé, potom jedna po druhé zhasínají (opakovaně). Informace z pohonu Funkce blikání, všechny zelené LED se rozsvěcují/zhasinají na určitou dobu. Používá se pro fyzickou identifikaci jednotlivých aktuátorů na sběrnici. Chyba během zavírání LED se přepínají mezi signalizací výstrah a signalizací normálního provozu. Pod kuželkou ventilu se možná zachytily nečistoty. Problém může vyřešit propláchnutí. Teplota uvnitř aktuátoru je mimo doporučený rozsah. LED se přepínají mezi signalizací výstrah a signalizací normálního provozu. Teplota prostředí pravděpodobně překročila hodnotu 60 C. Interní chyba LED se přepínají mezi signalizací výstrah a signalizací normálního provozu. Vyzkoušejte: A: Proveďte novou kalibraci. B: Vypněte a zapněte napájení. C: Jestliže chyba nezmizí, může být nezbytná výměna aktuátoru. Chyba během kalibrace LED se přepínají mezi signalizací výstrah a signalizací normálního provozu. Ověřte, zda aktuátor NovoCon S je správně připojen k ventilu a proveďte novou kalibraci. Napájení je mimo mezní hodnoty LED se přepínají mezi signalizací výstrah a signalizací normálního provozu. Použijte analogové kabely jako zesilovač napětí. Žádný signál řízení V analogovém režimu je detekováno, že ovládací kabel je přerušen. V digitálním režimu je detekováno, že po dobu přesahující dobu zadanou v AV:3 nedošlo k žádné aktualizaci vstupu požadovaného průtoku (prodleva řízení). DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 5

6 LED displej (pokračování) Stisknutí tlačítka resetování během normálního provozu Kalibrace/resetování/proplachování Stiskněte tlačítko resetování. Všechny LED zhasnou. Přidržte tlačítko resetování stisknuté po dobu 1 sekundy: 1 LED svítí 2 sekundy: 2 LED svítí = spuštění kalibrace (resetování). 3 sekundy: 3 LED kontrolky svítí 4 sekundy: 4 LED kontrolky svítí = spuštění proplachování. 5 sekund nebo déle = návrat do normálního provozu. Resetování na tovární hodnoty - resetování na výchozí nastavení Stiskněte tlačítko resetování během zapínání napájení, všechny LED nejprve zhasnou. Přidržujte dále tlačítko resetování tak dlouho, dokud se nerozsvítí 4 LED = resetování na výchozí nastavení. To, zda bylo provedeno resetování na tovární hodnoty, je signalizováno: 1 krátkým zablikáním všech žlutých LED. Pamatujte na to, že všechna nastavení se vrátí na hodnoty z výrobní továrny. NovoCon S a BACnet - Nastavení konstrukčního průtoku Všeobecně Existují jednoduchá nastavení BACnet, která jsou důležitá pro konfiguraci základního nastavení pohonu NovoCon S Digital/Hybrid tak, aby mohl komunikovat a řídit. Tato nastavení jsou obsažena v prvcích BACnet. Počáteční konfigurace BACnet NovoCon S Hybrid NovoCon S Digitální BV:0 Analogové (výchozí) nebo Digitální řízení MSV:3 Volba typu ventilu (výchozí AB-QM DN 15) AV:0 Konstrukční průtok Používání prvků BACnet - Postup konfigurace Jestliže výchozí nastavení aktuátoru není vhodné, je třeba věnovat pozornost následujícím věcem: BV:0 Analogové nebo digitální řízení (platí pouze pro NovoCon S Hybrid) MSV:3 Zvolený typ ventilu AV:0 Konstrukční průtok BV:4 Jednotky pro nastavení konstrukčního průtoku (a jednotka pro zpětnou vazbu průtoku AV:2) BV:5 Jednotka pro nastavení požadovaného průtoku v AV:1 Analogové nebo digitální řízení: Při používání hybridního aktuátoru v digitálním režimu, kde je vše řízeno prostřednictvím digitální sběrnice je nezbytné změnit stávající hodnotu BV:0. - Výchozí hodnota BV:0 je nastavena na 0 = analogové řízení, což znamená, že poloha aktuátoru je řízena analogovým napětím na vstupu (střední port pro kabel). - Nastavením BV:0 na 1 = digitální řízení bude poloha aktuátoru (včetně všech dalších funkcí) ovládána prostřednictvím digitální sběrnice. Volba typu ventilu: Po volbě analogového nebo digitálního řízení je potom třeba zvolit typ ventilu, na kterém je aktuátor nainstalován. Toto se provádí pomocí prvku MSV:3 Zvolený typ ventilu. Aktuální hodnotu MSV:3 lze nastavit na hodnoty od 1 do 17. Každé číslo představuje určitý typ ventilu, který lze najít v tabulce: Volba typu ventilu. Výchozí hodnota je 4 (ventil ABQM ISO DN15). Volba jednotek průtoku: Po volbě typu ventilu, který má být řízen aktuátorem, je důležité určit, zda je vhodná výchozí jednotka nastavení průtoku pro AV:0 Konstrukční průtok a AV:1 Požadovaný průtok. Výchozí nastavení jsou následující: - Pro AV:0 Konstrukční průtok je výchozí nastavení l/hod (GPM, pokud je zvolen ventil ANSI) - Pro AV:1 Požadovaný průtok je výchozí nastavení %. - Když bude nastavení dokončeno, změňte MSV:0 na 2 pro kalibraci. 6 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

7 Používání prvků BACnet - Postup kalibrace (pokračování) Řízení, vytváření automatické integrace: Jestliže výchozí hodnota jednotek (l/hod) prvku Konstrukční průtok (AV:0) neodpovídá požadavkům, lze jednotky změnit změnou nastavené hodnoty prvku BV:4. Pamatujte na to, že hodnota prvku Zpětná vazba skutečného průtoku (AV:2) se také změní. - BV:4 = 0 nastavuje jednotky na l/hod - BV:4 = 1 nastavuje jednotky na % Jestliže hodnota výchozích jednotek (%) pro prvek Vstup požadovaného průtoku (AV:1) neodpovídá požadavkům, potom lze jednotky změnit změnou aktuální hodnoty prvku BV:5. - BV:5 = 0 nastavuje jednotku na l/hod - BV:5 = 5 nastavuje jednotku na % Nastavení konstrukčního průtoku: Nyní se dostáváme do bodu, kde je třeba nastavit navržený maximální průtok řízeného systému, jestliže nominální průtok ventilu této hodnotě neodpovídá. Konstrukční průtok se nastavuje změnou nastavené hodnoty AV:0. Poznámka: Jestliže konstrukční průtok je nastaven na vyšší hodnotu než nominální průtok ventilu, je třeba mechanickou předvolbu na ventilu nastavit na maximální otevření (otevření v rozsahu 100 % je výchozím mechanickým nastavením z naší výrobní továrny). Kalibrace aktuátoru vůči ventilu: Po provedení všech základních nastavení je nyní čas na kalibraci aktuátoru vůči ventilu. Touto kalibrací se aktuátor sám nastaví podle skutečně používaného ventilu a všechna nastavení budou používána správně. Kalibrace se spustí nastavením režimu aktuátoru a speciálních charakteristik (MSV:0) na kalibraci. Možná nastavení aktuální hodnoty MSV:0 jsou následující: - 1. Normální (provoz) - 2. Kalibrace - 3. Proplachování - 4. Odvzdušňování - 5. Výstraha (aktuátor přejde do tohoto výstražného stavu pouze tehdy, když nemůže motor ovládat, nebo když došlo k některé z vážných interních chyb) Jestliže, a když kalibrace bude dokončena úspěšně, MSV:0 se změní na hodnotu 1 = normální. To znamená, že aktuátor je nyní připraven k provozu v normálním režimu a je připraven na regulaci průtoku ventilem. Proplachování systému: Režim aktuátoru a speciální charakteristiky (MSV:0) mají možnost, která uživateli umožňuje používání systému i tehdy, když se má provádět jeho proplachování. Jestliže chcete spustit proplachování systému, nastavte MSV:0 na 3. To způsobí, že aktuátor ventil úplně otevře. Proplachování skončí, když: - MSV:0 se nastaví zpět na 1 = normální provoz - Dojde k vypnutí a zapnutí napájení. - Nebo dojde k přerušení funkce proplachování po 1 hodině. Když proplachování skončí, v případě normálních podmínek se systém vrátí do normálního provozu. Odvzdušňování systému: Pomocí MSV:0 je možné také spustit funkci odvzdušňování aktuátoru. Tato funkce několikrát otevře a zavře ventil, aby mohl uniknout vzduch zachycený v hydronickém systému. Odvzdušňování se spustí nastavením MSV:0 na 4. Odvzdušňování proběhne až do konce a stav aktuátoru se potom opět nastaví na normální provoz, MSV:0 = 1, normální Ovládání pohonu: Při normálním provozu aktuátoru, kdy se reguluje průtok ventilem, se používá prvek Vstup požadovaného průtoku (AV:1). Výchozím nastavením jednotky požadovaného průtoku je %. Toto je nejvhodnější nastavení, protože řídicí jednotka nepotřebuje znát nic o nastavení konstrukčního průtoku aktuátoru. Výstup z řídicí jednotky je třeba nastavovat pouze tehdy, když se provádí regulace od 0 do 100 % konstrukčního průtoku (AV:1). Jestliže chcete změnit průtok ventilem, aktuální hodnota AV:1 se přepíše na hodnotu z rozsahu (%). Jestliže jednotkou zvolenou pro AV:1 musí být l/hod, je třeba požadovaný průtok ventilem zapsat v celém čísle přestavujícím hodnotu v l/hod. Příkladem tohoto nastavení může být zapsání hodnot řídicí jednotkou do aktuátoru v rozsahu od 0 do 450 l/hod pro ventil DN15. Alarmy a výstrahy: Problémy systému lze detekovat pomocí hodnot prvků BV:10 až BV:20. DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 7

8 Automatická rychlost přenosu dat Pohon NovoCon S je třeba připojit po dalších zařízeních BACnet nebo současně s nimi. Aktuátor NovoCon S se potom automaticky přizpůsobí jejich rychlosti přenosu dat v síti. Rychlost přenosu dat MSV:6 musí být nastavena na 1 (výchozí nastavení). Jestliže pohon NovoCon S do 45 sekund od zapnutí napájení zjistí aktivitu na sběrnici, potom se přizpůsobí aktuální rychlosti přenosu dat používané v síti jinými zařízeními BACnet. Jestliže v této době nezjistí žádnou aktivitu v síti, vytvoří token a odešle jej při standardní rychlosti přenosu dat bps. Automatická rychlost přenosu dat Ano Probíhá aktivita na sběrnici? Ne Uplynula náhodně zvolená doba 45 až 60 sekund? Ne Ano Vytvoření tokenu při rychlosti bps Příjem dat správný - žádné chyby rámcové synchronizace? Ano Používání aktuální rychlosti přenosu dat Ne Změna rychlosti přenosu dat Konec rychlosti přenosu dat Automatické adresování MAC Metoda přiřazení adresy MAC MSV:5 musí být nastavena na 1 (výchozí nastavení). Pohon NovoCon S sleduje adresy MAC používané v síti a při prvním zapnutí napájení pohonu automaticky přiřadí dostupnou adresu MAC. Jestliže později dojde ke kolizi adresy MAC a je aktivováno automatické adresování MAC, spustí tato funkce znovu vyhledávání volné adresy MAC. Když bude nalezena volná adresa MAC, bude prostřednictvím BACnet odesláno oznámení I-Am. Automatické adresování MAC Kolize adresy MAC Sledování požadavku na řídicí jednotku a odpověď na požadavek na řídicí jednotku Je detekována kolize adresy MAC? Nalezení jiné řídicí jednotky v síti Ne Nastavení adresy MAC = 1 Spuštění vytváření tokenu Ano Ano Je automatické adresování MAC aktivováno? Ne Naslouchání požadavku na řídicí jednotku a odpověď na požadavek na řídicí jednotku. Vytvoření tabulky s možnými volnými adresami MAC Ne Ano Spuštění funkce automatického vytváření adresy MAC Ne Naslouchání požadavku na řídicí jednotku po požadovanou dobu? Konec kolize adresy MAC Ano Náhodná volba jedné z volných adres MAC a odeslání zprávy se zvolenou adresou MAC Konec automatického adresování MAC. 8 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

9 Prvky BACnet - Analogová hodnota Označení Prvek / Název parametru Jednotka Čtení/ zápis (R/W) AV:0 Konstrukční průtok %, l/hod, GPM R/W AV:1 AV:2 Vstup požadovaného průtoku Zpětná vazba skutečného průtoku Min. Max. Výchozí nastavení Rozlišení Popis 20% nominálního průtoku %, l/hod, GPM R/W 0 %, l/hod, GPM R 0 Maximální rozsah nastavení z tabulky ventilu 100 % nebo hodnota konstrukčního průtoku Jestliže je v BV:4 zvolena jednotka l/hod (GPM), potom je průtok ventilem nastaven na maximální hodnotu zvoleného ventilu (MSV:3). Jinak 100 % Nominální hodnota z tabulky ventilu v l/hod 0,1 0 % 0,01 Netýká se 0,001 AV:3 Doba nouzového řízení Minuty R/W AV:4 Hodnota alfa Netýká se R/W 0,05 1,0 1,0 0,01 AV:5 AV:6 Doba zavírání nebo otevírání ventilu Usměrněné napětí naměřené pohonem Sekundy R/W Netýká se 1 Volty R ,01 AV:7 Adresa MAC Netýká se R/W Netýká se 1 Nastavená hodnota konstrukčního průtoku, když řídicí signál je 100 %. Jednotka podle BV:4 Požadovaný průtok ventilem. Jednotka podle BV:5 Udávání průtoku na základě polohy dříku aktuátoru. Jednotka podle BV:4 Doba, která uplyne, než aktuátor zareaguje na chybějící řídicí signál. Hodnota používaná pro tvarování křivky v režimu manuálně definované funkce (MDF) tak, aby odpovídala charakteristické křivce výměníku tepla. Lineární nastavení: MDF=1. Viz křivka pod tabulkou. Doba požadovaná na přechod pohonu z 0 % na 100 % konstrukčního průtoku. Usměrněné napětí, které napájí pohon. Příliš nízké napětí: 16,1-17,5V. Příliš vysoké napětí: 38,3-43,4V. Adresa MAC použitá pro komunikaci BACnet. AV:8 Teplota v pohonu C R Netýká se 0,5 Teplota naměřená uvnitř pohonu. AV:9 Celkový počet hodin provozu Hodiny R 0 MAX Netýká se 1 Celkový počet hodin provozu pohonu. AV:10 AV:11 AV:12 AV:13 AV:14 Doba od posledního zapnutí v minutách Doba od poslední kalibrace v minutách Doba od úplného zavření v minutách Doba od úplného otevření v minutách Celkový počet kroků provedených pohonem Minuty R 0 MAX Netýká se 1 Minuty R 0 MAX Netýká se 1 Minuty R 0 MAX Netýká se 1 Minuty R 0 MAX Netýká se 1 Netýká se R 0 MAX Netýká se 1 Doba od posledního zapnutí pohonu v minutách. Doba od poslední kalibrace pohonu podle ventilu v minutách Doba od posledního úplného zavření ventilu v minutách. Doba od posledního úplného otevření ventilu v minutách. Celkový počet kroků provedených aktuátorem od prvního zapnutí AV:15 Počet zpráv ze serveru Netýká se R 0 MAX Netýká se 1 Počet zpráv ze serveru AV:16 Zpráva obdržená ze serveru Netýká se R 0 MAX Netýká se 1 Zpráva obdržená ze serveru AV:17 Počet chyb serveru Netýká se R 0 MAX Netýká se 1 Počet chyb serveru AV:18 Zpráva odeslaná na server Netýká se R 0 MAX Netýká se 1 Zpráva odeslaná na server AV:19 Chyba prodlevy serveru Netýká se R 0 MAX Netýká se 1 Chyba prodlevy serveru AV:20 Výrobní číslo pohonu Netýká se R AV:21 AV:22 AV:23 AV:24 AV:25 AV:26 Zde je uveden název zvoleného ventilu Poloha ventilu při nominálním průtoku Maximální hodnota konstrukčního průtoku Zde je uveden název ventilu definovaného uživatelem Poloha ventilu při nominálním průtoku pro ventil definovaný uživatelem Maximální hodnota konstrukčního průtoku pro ventil definovaný uživatelem l/hod nebo GPM, typ jednotky je převzatý z tabulky ventilu Milimetr Typ jednotky odpovídá volbě v BV:4: % nebo (l/hod nebo GPM) l/hod nebo GPM, typ jednotky uvedený zde se zkopíruje do tabulky ventilu. Výchozí nastavení: l/hod R R R Netýká se Netýká se Netýká se Netýká se Netýká se Netýká se 1 Popis tohoto prvku obsahuje výrobní číslo pohonu - naprogramované v době výroby. Netýká se Netýká se 1 Nominální průtok zvoleného typu ventilu. Netýká se Netýká se 1 Netýká se Netýká se 1 R/W ,1 Milimetr R/W 1,5 5,8 2,25 0,01 Typ jednotky odpovídá volbě v BV:4: % nebo (l/hod nebo GPM) Poznámka! Jednotky l/hod (ISO) a GPM (ANSI) budou stanoveny podle volby ventilu. AV:4 křivka hodnoty alfa R/W Poloha v mm pro nominální průtok zvoleného ventilu. Maximální úroveň, na kterou může být konstrukční průtok zvýšen pro zvolený ventil. Název a nominální průtok ventilu definovaného uživatelem. Poloha v mm pro nominální průtok uživatelem definovaného ventilu. Maximální úroveň, na kterou může být konstrukční průtok zvýšen pro uživatelem definovaný ventil. Konstrukční průtok MDF = 1 (lineární) LOG DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 9

10 Prvky BACnet - Binární hodnota Prvek / Název parametru Čtení/ zápis (R/W) BV:0 1) Analogové nebo digitální řízení R/W Aktivní text (1) Digitální řízení BV:1 Režim LOG nebo manuálně definované funkce (MDF) R/W LOG Neaktivní text (0) Výchozí nastavení Popis Analogové MDF (řízeno hodnotou alfa) Hybridní: Výchozí nastavení je analogové. Digiální, jedinou možností je digitální řízení. BV:2 Přímý nebo inverzní provozní režim R/W Inverzí Přímý Přímý BV:4 BV:5 Jednotky používané pro nastavování a zobrazování konstrukčního průtoku Jednotky používané pro nastavování a zobrazování požadovaného průtoku 1) Platí pouze pro NovoCon S Hybrid R/W % R/W % l/hod nebo GPM pro verzi ANSI l/hod nebo GPM pro verzi ANSI LOG l/hod nebo GPM pro verzi ANSI % Volí mezi analogovou nebo digitální regulací průtoku. Volba režimu LOG nebo MDF (řízeno hodnotou alfa). Zde můžete zvolit mezi přímým a inverzním provozním režimem. Jednotky používané pro nastavování a zobrazování konstrukčního průtoku. Jednotky používané pro nastavování a zobrazování požadovaného průtoku. Označení Označení Označení BV:10 Prvek / Název parametru Varování: Teplota aktuátoru je mimo doporučený rozsah Čtení/ zápis (R/W) Aktivní text (1) Neaktivní text (0) Výchozí nastavení R ZAP VYP Netýká se Teplota uvnitř pohonu je mimo doporučený rozsah. BV:11 Alarm: Žádný signál řízení R ZAP VYP Netýká se Aktuátor detekoval, že nemá žádný řídící signál. BV:12 Alarm: Chyba během zavírání R ZAP VYP Netýká se Aktuátor nemůže ventil úplně zavřít. BV:14 Varování: Napájecí napětí je příliš vysoké R ZAP VYP Netýká se BV:15 Varování: Napájecí napětí je příliš nízké R ZAP VYP Netýká se BV:16 Alarm: Chyba během kalibrace R ZAP VYP Netýká se Během kalibrace aktuátoru došlo k chybě. Popis Bylo naměřeno příliš vysoké napájecí napětí. Když naměřené napětí přesahuje 43,4V, dojde k aktivaci alarmu kvůli příliš vysokému napětí. Když naměřené napětí bude nižší než 38,3V, alarm se opět vypne. Bylo naměřeno příliš nízké napájecí napětí. Když úroveň naměřeného napětí klesne pod 16,5V, bude aktivován alarm kvůli příliš nízkému napětí. Když úroveň naměřeného napětí klesne pod 16,1V, vypne se také motor. Když naměřené napětí bude vyšší než 17,5V, motor se opět aktivuje. BV:17 Varování: Byla detekována kolize adresy MAC BACnet R ZAP VYP Netýká se Dvě nebo více zařízení BACnet má stejnou adresu MAC. BV:18 Varování: Byly detekovány poruchy sítě BACnet R ZAP VYP Netýká se Jsou detekovány problémy s komunikací v síti. BV:19 Varování: Neplatné nastavení přepínače DIP R ZAP VYP Netýká se Přiřazení adresy MAC bylo nastaveno na přepínače DIP, ale je nastaveno nesprávně buď na 0, nebo na 127. BV:20 Alarm: Byla detekována interní chyba R ZAP VYP Netýká se Proveďte novou kalibraci nebo aktuátor vypněte a zapněte, aby došlo k resetování - možná bude nutná výměna aktuátoru Prvky BACnet - Hodnota s několika stavy MSV:0 MSV:1 3) MSV:2 Prvek / Název parametru Režim pohonu a speciální charakteristiky Typ a rozsah signálu analogového řízení Nouzový zásah při chybějícím řídicím signálu Čtení/ zápis (R/W) R/W R/W R/W 1: Normální 2: Kalibrace 3: Proplachování 1) 4: Odvzdušňování 2) 5: Alarm 1: 0-5 VDC 2: 0-10 VDC 3: 2-10 VDC 4: 5-10 VDC 5: 2-6 VDC 6: 6-10 VDC 7: 0-20 ma 8: 4-20 ma Text stavu Počet stavů Výchozí stav Popis 1: Žádná činnost 2: ZAVŘENÍ 3: OTEVŘENÍ 4: Přechod na 50 % konstručního průtoku 5 1: Normální 8 2: 0-10 VDC 4 1: Žádná činnost MSV:3 Zvolený typ ventilu R/W Viz tabulka Volba typu ventilu!. 17 4: AB-QM DN 15 MSV:4 Rychlost pohonu R/W MSV:5 Metoda přiřazení adresy MAC R/W MSV:6 Rychlost přenosu dat R/W MSV:7 Řízení LED R/W 1: 3 s/mm 2: 6 s/mm 3: 12 s/mm 4: 24 s/mm 5: Konstantní doba 1: Automatická detekce adresy 2: Nastavení DIP přepínačů 3: Uživatelská konfigurace prostřednictvím BACnet 1: Automatická detekce rychlosti přenosu dat 2: 9600 bps 3: bps 4: bps 5: bps 6: bps 7: bps 1: Normální režim LED 2: Ukazuje pouze alarmy 3: Všechny LED zhasnuté 4: Blikání 5 4: 24 s/mm 3 7 1: Automatická detekce adresy 1: Automatická detekce rychlosti přenosu dat 4 1: Normální režim LED Ukazuje současný režim pohonu. Odtud lze spustit kalibraci, proplachování a odvdušňování. Používá se pro volbu typu a rozsahu analogového řízení. Co bude pohon dělat, když dojde ke ztrátě řídicího signálu. Toto je typ ventilu. Pohon je nastaven na řízení. Doba, kterou bude aktuátor potřebovat na pohyb o 1 mm, nebo alternativně volba konstantní doby. Volba metody nastavování adresy MAC pro komunikaci BACnet. Rychlost přenosu dat použitá pro komunikaci BACnet. Zde zvolte používání LED, například normální nebo blikání nebo všechny zhasnuté. 1) Otevírá ventil úplně na jednu hodinu, nebo do volby nového stavu 2) Otevře a zavře ventil 5x při maximální rychlosti 3) Platí pouze pro NovoCon S Hybrid 10 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

11 Vysoce přesný pohonu NovoCon S Digital/Hybrid Prvky BACnet Seznam s některými vybranými důležitými vlastnostmi prvků zařízení. - Prvek zařízení Vlastnost Hodnota Popis Čtení/zápis (R/W) Označení prvku Rozsah případů: 0 až R/W Tato vlastnost se normálně nazývá číslo případu zařízení nebo jedinečná identifikace. Název prvku Kombinace NovoCon S + Hybrid Název výrobku. R/W nebo Digital a označení prvku Max. 25 znaků. Revize firmwaru Aktuální verze firmwaru R Verze softwaru BACnet. Verze S/W aplikace Aktuální verze SW aplikace R Verze softwaru aplikace aktuáto. Místo Když je aktuátor nový, je tento Volný text, který lze použít pro popis místa atd. R/W řetězec prázdný. Max. 50 znaků. Popis Aktuátor Danfoss NovoCon s Popis výrobku. R/W BACnet MS/TP Max. 50 znaků. Segmentace-podporovaná BEZ SEGMENTACE R Pohon nepodporuje segmentaci. Max-master Nastavení MAX_master v NovoCon bude Výchozí nastavení: 127 R/W nastaveno na počet zařízení (nebo nejvyšší Rozsah: používanou adresu MAC) v podsíti MS/TP. Prvky BACnet - Analogový vstup Označení Název prvku/parametru Jednotka Rozlišení Popis AI:0 1) Úroveň napětí (V) nebo proud (ma) naměřená na vstupu analogového řízení V/mA 0,001 Řídicí signál napětí nebo proudu naměřený aktuátorem 1) Platí pouze pro NovoCon S Hybrid Prvky BACnet - Třída oznámení Označení Název prvku/parametru Popis NC:0 Oznámení alarmu, zde můžete zjišťovat alarmy Zde můžete zjišťovat zařízení pro příjem alarmů NC:0 je prvek, kde mohou další zařízení BACnet být přímo informována z tohoto zařízení, zda je nastaven alarm nebo výstraha, nebo zda bylo provedeno vymazání. K tomuto zařízení lze přihlásit maximálně 4 zařízení. Účastníci na tomto prvku budou informováni, jestliže bude nastavena nebo zrušena jedna z výstrah nebo alarmů BV:10 až BV:20. Prvky BACnet - Výpočet průměru Označení AVO:0 Prvek / Název parametru Průměrné usměrněné napětí naměřené aktuátorem Min. Hodnota Průměrná hodnota Aktualizováno podle aktuálních měření Max. Hodnota Interval okna Vzorek okna 1 den 24 Popis Průměr usměrněného napětí, které napájí aktuátor. Volba typu ventilu Hodnoty pro průtok platí pro vodu. Pro směsi s glykolem použijte korekční faktor. Poř. č. Název Nominální průtok Jednotky Poloha ventilu pro nominální průtok [mm] 1 AB-QM ISO DN 10LF 150 l/hod 2, AB-QM ISO DN l/hod 2, AB-QM ISO DN 15LF 275 l/hod 2, ) AB-QM ISO DN l/hod 2, AB-QM ISO DN l/hod 2, AB-QM ISO DN l/hod 4, AB-QM ISO DN l/hod 4, AB-QM ANSI DN ½" LF 1,2 GPM 2, AB-QM ANSI DN ½" 2 GPM 2, AB-QM ANSI DN ½" HF 5 GPM AB-QM ANSI DN ¾" 4 GPM 2, AB-QM ANSI DN ¾" HF 7,5 GPM AB-QM ANSI DN 1" 7,5 GPM 4, AB-QM ANSI DN 1" HF 12 GPM 4, AB-QM ANSI DN 1¼" 14,1 GPM 4, AB-QM ANSI DN 1¼" HF 17,5 GPM 4, ) Hodnota definovaná uživatelem NF UF VPNF SRM Maximální rozsah nastavení [%] 1) Výchozí nastavení 2) Výchozí hodnoty jsou stejné jako hodnoty pro AB-QM ISO DN 15. Toto nastavení lze použít, když budou použity další ventily. DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/

12 Služby BACnet BIBBs Služba BIBBs Init/Exe ReadProperty (čtení vlastnosti) DS-RP-B exe WriteProperty (zápis vlastnosti) DS-WP-B exe Who-Is (kdo je) DM-DDB-A init Who-Is (kdo je) DM-DDB-A exe I-Am (já jsem) DM-DDB-A init I-Am (já jsem) DM-DDB-A exe Who-Has (kdo má) DM-DOB-B exe I-Have (já mám) DM-DOB-B init DeviceCommunicationControl (řízení komunikace zařízení) DM-DCC-B exe ReinitializeDevice (opakovaná inicializace zařízení) DM-RD-B exe ConfirmedEventNotification (potvrzené oznámení události) AE-N-I-B init UnconfirmedEventNotification (nepotvrzené oznámení události) AE-N-I-B init AcknowledgeAlarm (potvrzení alarmu) AE-ACK-B exe Nastavení DIP přepínačů Pro manuální adresování MAC pomocí přepínačů DIP je třeba nastavit MSV:5 na: Nastavení DIP přepínačů Přepínač DIP Název konfigurace Stav VYP (výchozí) Stav ZAP Název pole bitu SW ZAP VYP Adresa BACnet bit 0 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 0) ZAP VYP Adresa BACnet bit 1 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 1) ZAP VYP Adresa BACnet bit 2 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 2) ZAP VYP Adresa BACnet bit 3 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 3) ZAP VYP Adresa BACnet bit 4 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 4) ZAP VYP Adresa BACnet bit 5 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 5) ZAP VYP Adresa BACnet bit 6 Logická 0 Logická 1 bacnet_addr (bit 6) 1) Pohon je vybaven odpory, které lze v posledním pohonu na sběrnici zapnout, aby bylo zajištěno správné ukončení sběrnice ZAP VYP Koncový odpor (120Ω) Bez ukončení Koncový odpor aktivován 1) ZAP VYP Nepoužito ZAP VYP Nepoužito 12 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

13 Nastavení DIP přepínačů - Manuální adresování Adresa MAC je nastavena DIP přepínačem na 1 až 7. 0 = VYP, 1 = ZAP Přepínač DIP 1, 2, 3, 4 Přepínač DIP 5,6, * * 111 * Adresy č. 0 a 127 se nesmí používat. Příklad Nastavení adresy MAC na 37: DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 DIP 7 ZAP VYP ZAP VYP VYP ZAP VYP Zapojení Zapojení BACnet MS/TP (RS485) musí být provedeno v souladu s příslušnou normou ANSI/TIA/EIA-485-A Pro úseky křížící budovy musí být zajištěno galvanické oddělení. Pro všechna zařízení ve stejné síti včetně routerů, bran atd. musí být použito společné uzemnění. Všechna připojení sběrnice BACnet v kabelech jsou provedena pomocí kroucených vodičů. Digitální port Analogový port nebo zesilovač napětí Digitální port Pro všechny kabely pohonu NovoCon je použit typ kabelů AWG22. To odpovídá průměru jednotlivých vodičů 0,6 nebo průřezu 0,32 mm 2. Jestliže jsou použity jiné kabely pro prodloužení délky, pro signál sběrnice vždy používejte kroucené páry společně s uzemněním signálu sběrnice. Doporučeným typem kabelu pro toto zapojení je AWG22. V případě delších vzdáleností použijte kabel AWG20 nebo AWG18. Charakteristická impedance kabelů musí být mezi Ω. Kapacitance mezi vodiči musí být nižší než 100 pf na metr. Poznámka: délka kabelů ovlivňuje rychlost komunikace. Větší délky kabelů by měly znamenat nižší přenosovou rychlost. Zajistěte mezi kabely napájecích vedení 110V/230V/400V a kabely sběrnice minimální vzdálenost. Černý těsnicí kroužek Digitální kabel pohonu NovoCon v uzavřeném cyklu Černý těsnicí kroužek Digitální kabel pro uzavřený cyklus se používá pro zapojení napájení a BACnet mezi dvěma zařízeními NovoCon S. Bílý těsnicí kroužek Digitální kabel pohonu NovoCon Červený: Černý: Napájení Společné uzemnění napájení a vodiče pro signál sběrnice Zelený: Nezaměnitelný signální vodič + Zelenobílý: Zaměnitelný signální vodič - Tento digitální kabel se používá pro spojení pohonu NovoCon s dalšími zařízeními BACnet. DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/

14 Zapojení (pokračování) Červený těsnicí kroužek Analogový kabel NovoCon Červený: Černý: Šedý: Modrý: Napájení Uzemnění napájení Analogový vstup Uzemnění analogového vstupu Tento analogový kabel se používá pro připojení napájení a analogového řídicího signálu. Volitelně lze analogový kabel požívat také jako zesilovač napájení pro NovoCon S v zapojeních v uzavřeném cyklu. Zapojte uzemnění napájení a uzemnění analogového vstupu na řídicí jednotce. Zapojení v uzavřeném cyklu Střídavé napájení Jestliže počet jednotek NovoCon S Digital/Hybrid při zapojení v uzavřeném cyklu pomocí střídavého napájecího kabelu překračuje 7 kusů, potom je vyžadován doplňkový zesilovač napájení/napětí. Stejnosměrné napájení Jestliže počet jednotek NovoCon S Digital/Hybrid při zapojení v uzavřeném cyklu pomocí stejnosměrného napájecího kabelu 24V DC překračuje 11 kusů, potom je vyžadován doplňkový zesilovač napájení/napětí. Řídicí jednotka a střídavé nebo stejnosměrné napájení 24 V Nezapomeňte aktivovat DIP spínač 8 pro ukončení sběrnice na poslední jednotce NovoCon v uzavřeném cyklu Zesílení napětí/ napájení. U=24V V případě, že všechna zařízení BACnet jsou pohony NovoCon S, viz některé příklady kabelu pro zesílení napětí. 24 V AC V DC 24 V AC 24 V DC 24 V AC 24 V DC Napájení z řídicí jednotky v uzavřeném cyklu Použití analogového kabelu jako zesilovače napětí NovoCon S 14 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

15 Zapojení v uzavřeném cyklu (pokračování) Pro pohony NovoCon S používejte zapojení v uzavřeném cyklu. T přípojka/konfigurace sběrnice by se neměla používat. Jestliže se použije přípojka T, potom ji proveďte co nejkratší a vždy kratší než 2 m. Spojovací skříňka Pravidla pro zapojení v uzavřeném cyklu a doplňkový zesilovač napájení. 24 V AC: Maximálně 7 jednotek NovoCon S z bodu napětí (zesilovače) do pohonu. 24 V DC: Maximálně 11 jednotek NovoCon S z bodu napětí (zesilovače) do pohonu. Použití této distribuce zesilovačů napětí zajistí dostatečné napájecí napětí pro všechny jednotky NovoCon S v síti a omezí maximální proud na dovolenou úroveň. Pro ověřování napájecího napětí můžete použít voltmetr a/nebo alarm napětí NovoCon. Jestliže napájecí napětí do prvního zařízení v uzavřeném cyklu je nižší než /DC nebo jsou použity dlouhé kabely jiné než NovoCon, potom se počet zařízení v uzavřeném cyklu možná bude muset snížit, pokud nedojde k zesílení napájení podle popisu výše. Doporučený maximální počet jednotek NovoCon S Digital/Hybrid je 64 kusů v jednom zapojení v uzavřeném cyklu. Jestliže jsou doplněna další zařízení BACnet k aktuátoru NovoCon S ve stejném uzavřeném cyklu, doporučujeme maximálně 32 kusů, aby se zajistila příslušná rychlost sítě. Všeobecné požadavky: Pro propojení dvou pohonů NovoCon S použijte kabel Danfoss pro zapojení v uzavřeném cyklu. Pro propojení pohonu NovoCon S a dalšího zařízení BACnet použijte digitální kabel Danfoss. Proud v kabelech by při teplotě 30 C neměl přesahovat 3 A rms. Na konci zapojení v uzavřeném cyklu použijte koncový odpor (DIP přepínač 8). Jako zesilovač pro zvýšení napětí použijte analogový kabel Danfoss. Stejný zdroj napájení, pokud je upřednostňován. Jestliže jsou použity dva zdroje napájení, musí mít stejnou polaritu a společné uzemnění. Pro všechna zařízení ve stejné síti včetně routerů a bran musí být použito společné uzemnění. Pro úseky křížící budovy musí být zajištěno galvanické oddělení. Zapojte uzemnění napájení a uzemnění analogového vstupu na řídicí jednotce. Optimalizace rychlosti sítě Omezení zbytečného vyžadování provozu řídicí jednotky Nastavení poslední jednotky NovoCon v uzavřeném cyklu: Nastavení MAX_MASTER v NovoCon bude nastaveno na počet zařízení (nebo nejvyšší používanou adresu MAC) v podsíti MS/TP. Tato vlastnost MAX_MASTER se nachází v prvku zařízení a má výchozí hodnotu 127. Je třeba pamatovat na to, že hodnotu MAX_MASTER bude třeba upravit později příslušným způsobem, jestliže bude do sítě doplněno více zařízení, a/nebo jestliže adresa MAC překročí hodnotu vlastnosti MAX_MASTER. Přidělení správných rámečků INFO_FRAMES Nastavení pro řídicí jednotku: Síťové routery a řídicí zařízení, která zajišťují provoz v síti MS/TP, vyžadují vyšší počet rámečků INFO_ FRAMES než NovoCon. Proto tato zařízení musí mít vyšší hodnotu než NovoCon, například podle empirického pravidla pro hodnotu vlastnosti routeru podsítě se MAX_INFO_FRAMES rovná počtu zařízení MS/TP v podsíti routeru. Vlastnost MAX_INFO_FRAMES se nachází v prvku zařízení pro zařízení MS/TP. Výchozí hodnota MAX_INFO_FRAMES pro NovoCon je 1. DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/

16 Aspekty týkající se zapojení Důležitými faktory zde jsou: - Společné uzemnění - Samostatný zdroj napájení 24V, jestliže se používají různá napájení a/nebo různé fáze. Zapojení: 230/110V AC L1 L2 L3 0 GND Digitální použití - jeden transformátor Místnost 1 Místnost 2 PSU DDC Uzemnění Sběrnice Digitální kabel NovoCon Kabely pro propojení jednotek NovoCon S v uzavřeném cyklu X X Analogový kabel NovoCon 230/110V AC L1 L2 L3 0 GND Uzemnění Digitální použití - totožné transformátor, stejná fáze Místnost 1 Místnost 2 PSU PSU DDC Uzemnění Sběrnice Digitální kabel NovoCon Kabely pro propojení jednotek NovoCon S v uzavřeném cyklu X X Analogový kabel NovoCon 230/110V AC L1 L2 L3 0 GND Uzemnění Digitální použití - totožné transformátory, ale různé fáze Místnost 1 Místnost 2 PSU PSU DDC Uzemnění Sběrnice Digitální kabel NovoCon Digitální kabel NovoCon Kabely pro propojení jednotek NovoCon S v uzavřeném cyklu X X Odpojení Napájení 24V, ale NENÍ uzeměnění X X Analogový kabel NovoCon 16 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

17 Zapojení: (pokračování) L1 L2 L3 0 GND Uzemnění Digitální využívání - různé transformátory a/nebo různé fáze Místnost 1 Místnost 2 PSU PSU DDC Uzemnění Sběrnice Digitální kabel NovoCon Digitální kabel NovoCon Kabely pro propojení jednotek NovoCon S v uzavřeném cyklu X X Odpojení Napájení 24V, ale NENÍ uzeměnění X X Analogový kabel NovoCon L1 L2 L3 0 GND Uzemnění Digitální použití 24V DC PSU možností sdílení napájení. Místnost 1 Místnost 2 PSU PSU DDC Uzemnění Sběrnice Digitální kabel NovoCon Kabely pro propojení jednotek NovoCon S v uzavřeném cyklu X X Analogový kabel NovoCon 230/110V AC L1 L2 L3 0 GND Hybridní použití - jeden transformátor PSU DDC Uzemnění Sběrnice Digitální kabel NovoCon Místnost 1 Místnost 2 X X X Analogový kabel NovoCon Místnost 3 X Analogový kabel NovoCon Kabely v uzavřeném cyklu mezi NovoCon S X Připojte uzemnění napájení a uzemnění analogového vstupu na řídicí jednotku. Napájení 24V lze připojit k NovoCon také prostřednictvím analogového kabelu, ale není to vyžadováno. NovoConodiče, které končí v X, musí být řádně ukončeny. DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/

18 Nabídkový text Pohon NovoCon S Digital/Hybrid Modulační pohon se sběrnicovou konektivitou používaný pro řízení tlakově nezávislých vyvažovacích a regulačních ventilů DN Řídicí signál - hybridní verze: BACnet MS/TP, Modbus RTU*, 0-10V/2-10V, 0-20/4-20mA Řídicí signál - digitální verze: BACnet MS/TP, Modbus RTU* Funkce pohonu přístupné dálkově prostřednictvím sběrnice: nastavení konstrukčního průtoku proplachování ventilu a koncové jednotky chyba během zavírání s vlastním hlášením alarmu nastavení charakteristik LIN/LOG/nastavení α volba rychlosti 6/12/24 s/mm volba doby otevírání/zavírání od 18 do 700 s automatické adresování BACnet automatická detekce rychlosti přenosu dat signalizace průtoku na základě naměřeného zdvihu v l/hod Napájecí napětí: /DC Přesnost polohy vřetena: ±0,05 mm Kabely: Kabely neobsahující halogeny jsou k dispozici v délkách 1,5, 5 a 10 m Krytí IP: 54 Zdvih: 7 mm Zařízení s průmyslovou sběrnicí BACnet MS/TP registrovaná testovacími laboratořemi BACnet (BTL)** Manuální provoz *Modbus RTU bude k dispozici ve 2. čtvrtletí roku 2016 **Probíhá certifikace BACnet 18 VD.HU.P3.48 Danfoss 05/2016 DEN-SMT/SI

19 Zjišťování a odstraňování závad Kontrola průmyslové sběrnice: Stav průmyslové sběrnice je možné zkontrolovat prozkoumáním chybových hlášení souvisejících s aktuátorem, aby se ověřila komunikace a detekovaly včas případné problémy související se sběrnicí.. Toto se provádí pomocí hodnot prvků AV:15 až AV:19. Kvalita sítě: Další důležitou věcí pro správnou funkci aktuátoru je dobře fungující síť. Některé hodnoty, které vypovídají o kvalitě sítě, lze najít v prvcích AV:15 to AV:19. Důležitými hodnotami jsou AV:17 Počet chb serveru a AV:19 Chyba prodlevy serveru. Tyto dvě hodnoty budou mnohem nižší, než hodnoty AV:15, AV:16 a AV:18. Pokud budete na pochybách, potom je důležité, aby prvky AV:17 a AV:19 nezvyšovaly svůj stav současně. Kvalita napájení: Prvek AV:6 lze používat pro kontrolu, zda napájení a kabeláž použitá pro napájení aktuátoru je v souladu s požadavky specifikací. Aktuální hodnota AV:6 představuje současné napětí naměřené uvnitř aktuátoru. Toto je napětí, které aktuátor neustále monitoruje a následně reaguje, jestliže je mimo dporučený rozsah. To, jak aktuátor reaguje při různých úrovních napětí, viz tabulka níže. Napětí (aktuální hodnota AV:6) Napětí nižší 16,5V Napětí nižší než 16,1V Když napětí znovu stoupne nad 17,5V Když napětí stoupne nad 43,4V Když napětí znovu klesne pod 38,3V Reakce Spuštění signalizace alarmu pomocí LED. Spuštění alarmu BV: 15 prostřednictvím BACnet (pokud existuje přihlášení), a že napájecí napětí je příliš nízké. Dojde k zastavení motoru. LED signalizují alarm a BACnet ještě spustí alarm BV:15 (pokud existuje přihlášení), pokud napětí nekleslo na příliš nízkou hodnotu. Motor se může opět rozběhnout. Signalizace alarmu pomocí LED se zastaví a ty se vrátí na normální provoz. Alarm BACnet BV:15 se vrátí na normální provoz. Spuštění signalizace alarmu pomocí LED. Inicializace a alarm BV:14 prostřednictvím BACnet (jestliže existuje přihlášení). Signalizace alarmu pomocí LED se zastaví a ty se vrátí na normální provoz. Alarm BACnet BV:14 se vrátí na normální provoz. Poznámka: úroveň napětí se bude neustále měnit podle provozní aktivity celé skupiny pohonů a dalších připojených zařízení. Hodnota napájecího napětí bude stoupat a klesat, když: - Napájení nebude silné a stabilní - V zapojení v uzavřeném okruhu budou použity dlouhé kabely Vyšší počet pohonů běžících současně bude mít za následek snížení napájecího napětí (obzvláště u posledních zařízení nqa kabelu v cyklu). Napětí pohonů budou považována za vyhovující, když všechny hodnoty AV:6 budou vyšší než 18V. Aby se zajistilo, že napětí ve všech zařízeních bude v pořádku i v případě nejhorších provozních podmínek, doporučuje se následující: - Provozujte všechny pohony na kabelu v uzavřeném cyklu současně. Když budou všechny v provozu, zkontrolujte všechny hodnoty AV:6. Tyto hodnoty by se měly pohybovat nad 18V a neměly by být iniciovány nebo signalizovány žádné výše uvedené alarmy úrovně napětí. Jestliže LED signalizují stav alarmu nebo je iniciován alarm BACnet, nebo je pozorována hodnota nižší než 18V, potom je třeba zkontrolovat kabeláž. - Zkontrolujte hodnoty AVO:0. Tento prvek obsahuje 3 hodnoty: průměrné naměřené napětí, maximální naměřené napětí a minimální naměřené napětí. Nejdůležitější hodnotou zde je minimální naměřené napětí. Udává vám nejnižší napětí, které bylo během provozu aktuátoru naměřeno. DEN-SMT/SI VD.HU.P3.48 Danfoss 05/

20 20 VD.HU.P3.48 Produced by Danfoss A/S 05/2016

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM

Servopohon s modulačním řízením AME 85QM Servopohon s modulačním řízením AME 85QM Popis Servopohon AME 85QM se používá společně s velkými tlakově nezávislými seřizovacími a regulačními ventily typu AB-QM DN 200 a DN 250. Specifické vlastnosti:

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Servopohon pro modulační řízení AME 435 Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka

AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka Albatros 2 Bezdrátové komponenty Uživatelská příručka AVS75.. AVS71.. AVS13.. AVS14.. QAA78.. 1.1 Rádiové komponenty Stanoviště je vhodné vybrat tak, aby bylo zajištěno pokud možné nerušené vysílání. Přitom

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace

Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

RDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz 2013-06-17 Building Technologies

RDG100KN RDG160KN. Edition 3.1. CE1N3191cz 2013-06-17 Building Technologies s 3 191 Regulátory prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace Pro použití s kompresory v zařízeních s výparníkem RDG100KN RDG160KN Komunikace po

Více

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem

Temp-485. Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem Temp-485 Teplotní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem www.hw-group.com, Prague, Czech Republic 2 Popis zařízení Temp-485 je čidlo teploty, komunikující po

Více

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232

TCP2RTU. Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII. Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 Transparentní převodník protokolu MODBUS TCP na MODBUS RTU/ASCII Tři varianty: pro RS422, RS485 a RS232 17. února 2016 w w w. p a p o u c h. c o m 0385 TCP2RTU Katalogový list Vytvořen: 6.2.2008 Poslední

Více

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali.

Přístroje. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. Základní i nadstandardní výbava kvalitní elektroinstalace. Není nic, co bychom společně v moderních elektroinstalacích nedokázali. 16 Přístroje ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál ABB Katalog

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Komunikativní pokojové ovladače a čidla

Komunikativní pokojové ovladače a čidla UI0xx Komunikativní pokojové ovladače a čidla Shrnutí Použití Funkce Řada UI... představuje univerzální komunikativní pokojové ovladače a čidla pro řízení topení, vzduchotechniky a klimatizace a regulátorů

Více

4 Blikání světelných zdrojů způsobené kolísáním napětí

4 Blikání světelných zdrojů způsobené kolísáním napětí 4 Blikání světelných zdrojů způsobené kolísáním napětí Cíl: Cílem laboratorní úlohy je ověření vlivu rychlých změn efektivní hodnoty napětí na vyzařovaný světelný tok světelných zdrojů. 4.1 Úvod Světelný

Více

Danfoss Link Central Controller

Danfoss Link Central Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Instalační příručka Danfoss Link Central Controller www.danfoss.com Obsah 1. Stručný průvodce instalací.........................................187 2. Úvod..............................................................188

Více

průmyslová elektronika

průmyslová elektronika průmyslová elektronika Programovatelné zobrazovací jednotky PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým

Více

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah

Instalační návod. ECL Comfort 210 / 310, aplikace A266. 1.0 Obsah 1.0 Obsah 1.0 Obsah... 1 1.1 Důležité informace o bezpečnosti a produktu................. 2 2.0 Instalace... 5 2.1 Před spuštěním..................................................... 5 2.2 Identifikace

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1 DJ 1T v2, DJ2T v2 Návod na použití Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T, DJ 2T Stránka 1 Mechanické části a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované

Více

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů)

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN (pružina dolů) Datový list Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN 14597 (pružina dolů) Popis AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME

Více

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01 Modul efektového spínání osvětlení schodiště slouží k automatickému osvětlení schodišť po vstupu osoby na první článek schodiště. Základní vlastnosti a funkce modulu: Bezkontaktní spínání po vstupu na

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací

Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací s 3 7 RDF600KN Regulátor prostorové teploty s polozapuštěnou montáží s KNX komunikací RDF600KN Pro fan-coilové jednotky 2-trubkové, 2-trubkové s el. ohřevem a 4-trubkové Pro použití s kompresory v zařízeních

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

možnost připojení k tabletu ipad (pomocí sady pro připojení kamery) nebo chytrému telefonu (s kabelem OTG) podporujícími formát USB audio

možnost připojení k tabletu ipad (pomocí sady pro připojení kamery) nebo chytrému telefonu (s kabelem OTG) podporujícími formát USB audio Obsah 1. Představení produktu Klíčové vlastnosti produktu 2. Specifikace 3. Obsah balení 4. Popis jednotlivých částí přístroje Přední panel Zadní panel 5. Připojení přístroje k počítači a nastavení Windows

Více

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

Pohony s tříbodovým signálem

Pohony s tříbodovým signálem Datový list Pohony s tříbodovým signálem bez bezpečnostní funkce SU, SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 4597 (pružina dolů) Popis Servopohony

Více

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 14597 (pružina dolů)

Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 14597 (pružina dolů) Modulačně řízené servopohony AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 14597 (pružina dolů) Popis AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Servopohony

Více

HTemp-485. Teplotní a vlhkostní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem CZ 600 106

HTemp-485. Teplotní a vlhkostní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem CZ 600 106 HTemp-485 Teplotní a vlhkostní čidlo pro vnitřní použití na sběrnici RS-485 s jednoduchým komunikačním protokolem CZ 600 106 www.hw-group.com, Prague, Czech Republic 2 / 12 Popis zařízení HTemp-485 je

Více

LKD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Detekce a signalizace úniku chladiv MANAGEMENT AND MONITORING

LKD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Detekce a signalizace úniku chladiv MANAGEMENT AND MONITORING LKD Detekce a signalizace úniku chladiv MANAGEMENT AND MONITORING Nejmodernější snímače plynů LKD mohou detekovat únik široké škály plynů (R134a, R404a, NH3, R290, R600a a CO 2 ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SHRNUTÍ

Více

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV

Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy TV s 1 423 Regulátor prostorové teploty s týdenním časovým programem, nezávislé řízení přípravy V pro systémy vytápění RDE100.1 DHW Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp

Více

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414

Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 se sériovým výstupem RS232, RS485 Návod k použití Návod k použití Typ snímače Tlak Výstup Galvanické oddělení výstupu T2314 RS232 - T2414 RS485 Snímač je určen

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu

Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu s 3 192 Regulátor prostorové RDG400KN teploty s komunikací KNX Pro vytápění a chlazení v systémech s proměnným průtokem vzduchu Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LTE mód) Podsvětlení displeje PI / P

Více

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35

Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon

Více

Sauter Components 7144461 CZ 01

Sauter Components 7144461 CZ 01 44.461/1 EQJW 245: Regulátor topení s 2 reg. okruhy pro místní a dálkové vytápění Konfigurovatelný, komunikativní regulátor s digitálním ovládacím panelem pro regulaci topení a ohřevu užitkové vody. Zejména

Více

ecolink520 526: Modul odloučených I/O

ecolink520 526: Modul odloučených I/O SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.

Více

Router Modbus RTU RS485 / Modbus TCP

Router Modbus RTU RS485 / Modbus TCP M036 Router Modbus RTU RS485 / Modbus TCP Shrnutí M036 je router Modbus RTU /RS485 na Modbus TCP / Ethernet s možností napájení PoE. Použití Funkce připojení přístrojů s komunikací Modbus slave RTU / RS485

Více

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy

Synco living. Vytápění Funkce a ovládání. Srpen 2008. Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008. Domácnost Místnosti Vstupy / výstupy Synco living Vytápění Funkce a ovládání Srpen 2008 Strana1/44 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled funkcí pro celou domácnost Synco living rozlišuje mezi... funkcemi pro celou domácnost funkcemi pro místnost

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

Malý distribuovaný I/O modul

Malý distribuovaný I/O modul MLIO Shrnutí Použití Funkce Malý distribuovaný I/O modul Malý I/O modul MLIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul pro instalaci mimo rozvaděč. Umožňuje tvorbu topologií s distribuovanými vstupy

Více

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce

MCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce MCIO2 Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MCIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat

CQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...

Více

VIDEX 4203 / 0-1-2-1D-2D DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY. DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000)

VIDEX 4203 / 0-1-2-1D-2D DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY. DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000) VIDEX DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL VIDEX série 4000 (pro domovní telefony série 900 a 3000) 4203 / 0-1-2-1D-2D Návod pro nastavení a instalaci VID-9194-1 4203.DOC POPIS Venkovní

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem

Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem R025 Převodník Ethernet RS232 s Modbus RTU / TCP routerem Shrnutí R025 je převodník rozhraní RS232 na 10/100 Mbit Ethernet, tzv. terminal server. Obsahuje i funkci pro převod telegramů protokolu Modbus

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU MEZISTROPNÍ JEDNOTKY FCC-AWH, AWHL 4-TRUBKA

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU MEZISTROPNÍ JEDNOTKY FCC-AWH, AWHL 4-TRUBKA NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU MEZISTROPNÍ JEDNOTKY FCC-AWH, AWHL 4-TRUBKA INVESTICE DO KVALITY, SPOLEHLIVOSTI A VÝKONU. Certifikát kvality ISO 9001 BEZPEČNOSTNÍ NORMY CE Každý výrobek se vyrábí podle nejpřísnějších

Více

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2

Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 FC091 UC09... Regulátor a ovladače větracích jednotek Elair AC a Elair P s řízením podle CO2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojových ovladačů UC09... slouží k regulaci větrací jednotky s aktivní

Více

Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN 10-250

Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN 10-250 Datový list Tlakově nezávislý regulační ventil s integrovaným automatickým regulátorem průtoku AB-QM DN 10-250 AB-QM ventil, vybavený servopohonem, představuje regulační ventil s plnou autoritou a automatický

Více

kybez nutnosti stálé kontroly

kybez nutnosti stálé kontroly . kybez nutnosti stálé kontroly ky ThinkTop AS-Interface 29.5-31.6 VDC Použití Jednotka ThinkTop zajišťuje optimální řízení všech Alfa Laval sanitárních ventilů a je kompatibilní se všemi hlavními PLC

Více

Kompaktní procesní stanice

Kompaktní procesní stanice MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici

Více

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P

NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P NÁVOD KE SNADNÉ INSTALACI IP TELEFONU YEALINK W52P Vážený zákazníku, vítáme Vás v síti T-Mobile. Velmi si vážíme Vaší volby využívat službu Hlasová linka

Více

Servopohony pro modulační řízení

Servopohony pro modulační řízení Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 655 bez bezpečnostní funkce AME 658 SU, AME 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) AME 659 SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 14597

Více

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

Vlastnosti a použití řídící jednotky

Vlastnosti a použití řídící jednotky CLEVER 02 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER02/ CLEVER02M jsou sestaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedeného formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 865 Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP47.., VXP47.., VMP47.. SFP21/18 SFP71/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFP71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací

Více

Pohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL

Pohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL Pohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL Popis/Pouziti Pohony AME 110 NL a AME 120 NL jsou používány spolu s automaticky vyvažovacími kombinovanými ventily AB-QM v rozměrech DN 10-32. Tento servopohon

Více

Vysoce přesný pohon NovoCon S

Vysoce přesný pohon NovoCon S NovoCon S je vysoce přesný multifunkční sběrnicový pohon určený speciálně pro použití v kombinaci s tlakově nezávislým vyvažovacím a regulačním ventilem typu AB-QM ve velikostech DN 10 32. Průtok je řízen

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální

Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální Termoelektrický pohon ABNM A5 LOG/LIN pro AB-QM, 0 10 V, proporcionální Použití Spotřeba energie 1/1,2 W Zásuvný kabel bez halogenů Jednoduchá instalace se západkou IP54 v libovolné instalační pozici Funkce

Více

PC5936 v1.0 Instalační manuál

PC5936 v1.0 Instalační manuál PC5936 v1.0 Instalační manuál DSC-8099-1 Obsah Sekce 1: Úvod 1 1.1 Technická specifikace...1 1.2 Rozšiřující moduly...2 Sekce 2: Instalace 3 2.1 Postup instalace...3 2.2 Sběrnice Combus...4 2.3 Připojení

Více

Regulátor pokojové teploty

Regulátor pokojové teploty 2 212 Regulátor pokojové teploty s prosvětleným dotykovým displejem (ouch screen) REV200 Síťově nezávislý regulátor pokojové teploty Jednoduchá obsluha pomocí touch screen Dvoupolohový regulátor s funkcí

Více

11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr

11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr Úvod: 11. Odporový snímač teploty, měřicí systém a bezkontaktní teploměr Odporové senzory teploty (například Pt100, Pt1000) použijeme pokud chceme měřit velmi přesně teplotu v rozmezí přibližně 00 až +

Více

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS

Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Rozšiřující modul s protokolem MODBUS Návod na obsluhu Verze 1.00 dmm-ui8do8_g_cz_100 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace

Více

KOMINEK OS (RT-08G-OS)

KOMINEK OS (RT-08G-OS) KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

PC-525. Programovatelný kanálový procesor SÉRIE 905 KANÁLOVÉ PROCESORY 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE PC-525 Programovatelný kanálový procesor Kanálový procesor ALCAD PC-525 je určen ke zpracování digitálního nebo analogového TV signálu v pásmu 47-862 MHz. PC-525 je plně kompatibilní s dalšími prvky hlavní

Více

Bezdrátový regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace

Bezdrátový regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace 2 265 REV23.03RF REV-R.03/1 REV23RF/SE Bezdrátový regulátor prostorové teploty s funkcí automatické adaptace Sestává z regulátoru (s vestavěným rádiovým vysílačem) a spínací jednotky (přijímače s vestavěným

Více

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm

Elektrické pohony. pro ventily se zdvihem 20 mm 4 554 Elektrické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SQX32 SQX82 SQX32 napájecí napětí AC 23 V, 3-polohové řízení SQX82 napájecí napětí AC 24 V, 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V, řízení signály

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM

POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM 1 OpenTherm Komunikace CR04 POKOJOVÁ JEDNOTKA S MODULAČNÍM PROGRAMOVATELNÝM REGULÁTOREM UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA 7-denní vytápěcí program 7-denní program pro ohřev TUV 3 nastavitelné

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1

Přehled výrobku THERMAL MANAGEMENT 1 / 5. CZ-DigiTraceHTC915CONT-DS-DOC2210 Rev1 DIGITRACE HTC-915-CONT Ovládací systém doprovodného otápění Přehled výrobku Systém DigiTrace HTC-915 je kompaktní, plně vybavený regulátor otápění na bázi mikroprocesoru pro regulaci teploty jednoho topného

Více

Návod k použití. Deska identifikace FASTOS IDENT 2000. AGROSOFT Tábor s.r.o.

Návod k použití. Deska identifikace FASTOS IDENT 2000. AGROSOFT Tábor s.r.o. Návod k použití Deska identifikace FASTOS IDENT 2000 AGROSOFT Tábor s.r.o. AGROSOFT Tábor s.r.o. IDENT 2000 2 Deska identifikace FASTOS IDENT 2000 verze procesoru 1.42 verze desky 1.1 verze dokumentace

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM

Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM Servopohon s modulačním řízením AME 435 QM Popis Funkce regulace průtoku ventilu; průtok lze variabilně regulovat od lineární po logaritmickou charakteristiku, nebo obráceně. Moderní konstrukce obsahuje

Více

540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control

540/548. Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze. Huba Control 540/548 Elektronický tlakový spínač Návod k obsluze Huba Control Zastoupení: TOP Instruments s.r.o. www.topinstruments.cz tel: 724 712 988 Huba Control 1. Základní informace Před zahájením provozu zařízení

Více

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL

ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení

Více

Teploměry a ovladače s digitální komunikací - řada AM. Tango. alpha nea. Základní technické parametry

Teploměry a ovladače s digitální komunikací - řada AM. Tango. alpha nea. Základní technické parametry provedení do rámečku Tango (standard) nebo alpha nea komunikace Modbus RTU po lince RS485 široký rozsah napájení vysoká přesnost měření nastavení korekce ovládacím kolečkem snadná montáž na standardní

Více

CESVK 6286. Instalační a uživatelský návod

CESVK 6286. Instalační a uživatelský návod CESVK 6286 Instalační a uživatelský návod Verze 1.0-9/2014 Kelcom Int. spol s r.o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495 513 882 info@kelcom.cz www.kelcom.cz VID-9362-1

Více

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008)

Pohonná jednotka rotačního výměníku. Technicko-provozní dokumentace. DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Pohonná jednotka rotačního výměníku Technicko-provozní dokumentace DTR-RHE-ver.3 (04.2008) Rozvaděč je vyroben shodně s Evropskou Normou: IEC/EN 60439-1 + AC Nízkonapěťové rozvaděče a rozvaděče www.vtsgroup.com

Více

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7

Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01403 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A

Rozsah nastavení citlivosti 10 až 250 kω Zpoždění výstupů 0,5 až 10 sec. Zatížitelnost kontaktů - max. proud 2 A Nástěnné vyhodnocovací jednotky Dvoukanálové pro připojení dvou snímačů nebo sond, dva nezávislé reléové výstupy Integrovaný zdroj napětí pro napájení snímačů a sond Nástěnné provedení, jednoduchá obsluha,

Více