KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700
|
|
- Vilém Mach
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 7 NK 72 cz Vydání 12/99
2 2 Obsah 1 ÚVOD Všeobecný popis Označení Specifikace Bezpečnostní pokyny INSTALACE NA POHON METSO AUTOMATION Instalace koncového spínače NK700/S1 na pohony Metso Automation s montážní plochou VDI/VDE Postup instalace Instalace koncového spínače NK700/S2 na pohony Metso Automation řady B Postup instalace Instalace koncového spínače a pozicionéru NP700/NE700/S Pohony B1C/B1J/B1JA Pohony B1C/B1J/B1JA Instalace na jiné Pohony Instalace koncového spínače N_K700/700 na pozicionér ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ SEŘÍZENÍ SCHÉMATA ZAPOJENÍ ÚDRŽBA OBJEDNÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁKRESY A SEZNAMY DÍLŮ NK700, pohled na rozložený spínač a seznam dílů Montážní díly pro pohony B1C6-502 a B1J8-322 (S1) Montážní díly pro pohony Quadra-Powr (S1) Montážní díly pro pohony SP Montážní díly pro pohony B1C6-20 a B1J8-20 (S2) Montážní díly pro pohony B1C a B1J (S2) SCHÉMATA ZAPOJENÍ Koncové spínače NK7200, NK7400 a NK7200/P Koncové spínače NK7200/U, NK7400/U TYPOVÁ OZNAČENÍ NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE TYTO POKYNY! Tato příručka obsahuje informace o bezpečné obsluze a provozu ovladačů. Budete-li potřebovat další pomoc, obraťte se na výrobce nebo jeho zastoupení. Adresy a telefonní čísla jsou uvedeny na zadní straně obálky. TYTO POKYNY USCHOVEJTE! Uvedené informace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Veškeré ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
3 3 1 ÚVOD 1.1 Všeobecný popis Koncový spínač NK700 vybavený mikrospínači se používá pro elektronické zjištění polohy ventilů a dalších zařízení. Spínací polohu dvou ze čtyř mikrospínačů je možno zvolit libovolně. svorkovnice uzemnění Obr. 1. PG 13,5 1.2 Označení Uspořádání koncového spínače 2 nebo 4 mikrospínače 2 nebo 4 vačky otvor pro maticovou kabelovou průchodku PG 9 Na koncovém spínači je umístěn identifikační štítek, viz obr. 2. Na štítku jsou (shora dolů) uvedeny následující informace: Typové označení Elektrické údaje Třída ochrany Rozsah pracovní teploty Kabelová průchodka (-L, -I nebo -NJ) Výrobní číslo U starších verzí označuje kabelovou průchodku zvláštní štítek (-L, -I nebo -NJ). Typové označení je popsáno v části Specifikace Typ mikrospínače: MP 340W, CSA (03) MP 341W, CSA (04) (pozlacené kontakty) OMRON D2VW-5 (05) OMRON D2VW-01 (06) (pozlacené kontakty) Třída ochrany IP67 Odporová zátěž: 6 A: 250 V stř. (03) 0,5 A: 125 V ss. 0,25 A: 250 V ss. 100 ma: 24 V ss./stř. (04) 3 A: 250 V stř. (05) 5 A: 30 V ss. 0,4 A: 125 V ss. 100 ma: 30 V ss./125 V stř.(06) Přesnost spínače: < 2 Počet spínačů: 2 nebo 4 Třída ochrany krytu: IP65 (DIN 40050, IEC 529) / NEMA 4 nebo 4X Kabelová průchodka: PG 13,5 a průchodka PG9 pro přídavný kabel G1/2 = -L M20x1,5 = -I R 1/2" = -NJ Provozní teplota: -40 až +80 C -20 až +75 C (CSA) Hmotnost: Přibl. 0,6 kg Materiály: Těleso: hliníková slitina s epoxidovým povrchem Kryt: polykarbonát Vnitřní součásti: Nerezová ocel a plast Těsnění: nitrilová a neoprenová pryž 1.4 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ Nepřekračujte výkonová omezení koncového spínače! Překročení omezení uvedených na koncovém spínači může vést k poškození spínače, pohonu a ventilu. Důsledkem může být i zranění obsluhy. Obr. 2. Identifikační štítek (NK7205). VAROVÁNÍ Zachovávejte opatrnost při práci s funkčním koncovým spínačem! Koncové spínače jsou napájeny napětím, které může být v závislosti na daném systému smrtelné. Nedotýkejte se jakýchkoliv odkrytých částí vodičů. Před rozebíráním koncového spínače vždy nejprve odpojte vodiče.
4 4 2 INSTALACE NA POHON METSO AUTOMATION Je-li koncový spínač dodán spolu s ventilem, instalace a nastavení již byly provedeny ve výrobě podle schématu uvedeného v části 9 nebo podle požadavků zákazníka. Jestliže se koncový spínač dodává samostatně, je nutno zároveň objednat součásti pro montáž sestavy. Příklad objednávky: (B1CU12)-Z-NK7201/S1 nebo (B1J12)-Z-NK7201/S2 nebo (B1J12-NP724/S2)-Z- NK7201/S2. Koncový spínač se dodává s montážní plochou VDI/ VDE 3845 (S1) i s plochou Metso Automation (S2). Obě montážní plochy vyžadují různé hřídele. S1: spojka H; S2: spojka C. Koncový spínač je také možné připojit k pohonu. Je-li vyžadován také pozicionér, použijte kombinaci pozicionéru s koncovým spínačem (např. NPK724/S1/ 7201). Je-li koncový spínač NK700/S1 připojen k již instalovaném pohonu B_6-20 pomocí montážního ramene , ujistěte se, že hřídel a nástavec spojky se mohou volně otáčet. V případě potřeby upilujte okraj ramene podle obr. 3. Obr. 3. Instalace koncového spínače NK700/S1 na pohon řady B (starší verze). 2.1 Instalace koncového spínače NK700/S1 na pohony Metso Automation s montážní plochou VDI/VDE Postup instalace 25 rameno hřídel/spojka H šroub nástavec spojky krytka B1C/B1J/B1JA 1. Píst pohonu musí být v horní poloze (u pohonů s pružinou v poloze dané pružinou). 2.. Nainstalujte ukazatel polohy (pouze B_U) rovnoběžně s uzavíracím členem ventilu a ke krytu ukazatele (B_U) nebo ke spojce (QP) připevněte nástavec spojky (2) pomocí šroubu (29), viz obr. 4. Zajistěte upínací šroub nástavce spojky pomocí pojistného tmelu (např. Loctite) a pevně jej dotáhněte. 3. Připevněte montážní rám (1) ke koncovému spínači. 4. Připevněte montážní rám (1) k pohonu. Mechanická spojka (223) koncového spínače musí být umístěna do nástavce spojky (2) podle obr. 4. nástavec spojky (2) koncový spínač NK700/S1 Obr. 4. Instalace, S1 2.2 Instalace koncového spínače NK700/S2 na pohony Metso Automation řady B Postup instalace 1. Píst pohonu musí být v horní poloze (u pohonů s pružinou v poloze dané pružinou). 2. Nainstalujte ukazatel polohy rovnoběžně s uzavíracím členem ventilu a ke krytu ukazatele připevněte nástavec spojky (2) se spojkovým páskem umístěným podle obr. 5. Zajistěte upínací šroub nástavce spojky pomocí pojistného tmelu (např. Loctite) a pevně jej dotáhněte. 3. Připevněte montážní rám (1) ke koncovému spínači. Nezapomeňte na podložky (3)! 4. Připevněte montážní rám (1) k pohonu. Mechanická spojka (223) koncového spínače musí být umístěna do nástavce spojky (2) podle obr. 5. Všimněte si rozdílů v instalaci spínače na pohony B1C a B1J ve srovnání s pohonem B1JA. Obr. 5. šroub (29) rameno (1) Pohon B1C nebo B1J podložky (3) šroub se šestihrannou hlavou (4) montážní rám (1) koncový spínač spojka (223) nástavec spojky (2) kryt ukazatele polohy Instalace, S2 pohon Pohon B1JA
5 5 2.3 Instalace koncového spínače a pozicionéru NP700/NE700/S2 Instalace samostatného koncového spínače s pozicionérem je možná v případě, kdy jak koncový spínač, tak pozicionér mají hřídel S2. Např. NP724/S2-Z-NK7201/S Pohony B1C/B1J/B1JA Píst pohonu musí být v horní poloze (u pohonů s pružinou v poloze dané pružinou). 2. Nainstalujte ukazatel polohy rovnoběžně s uzavíracím členem ventilu a ke krytu ukazatele připevněte nástavec spojky (2) se spojkovým páskem umístěným podle obr. 5. Zajistěte upínací šroub nástavce spojky pomocí pojistného tmelu (např. Loctite) a pevně jej dotáhněte. 3. Připevněte montážní rám (5) k pozicionéru NP700/ NE700 pomocí šroubu (7) s podložkou (6). 4. Připevněte koncový spínač NK700 k rameni (5). 5. Připevněte táhlo (10) pomocí šroubů a vložek (12+11). Navlékněte vložku (11) na šroub (12) tak, aby bylo vybrání vložky umístěno pod hlavou šroubu (viz obr. 6). Vnější povrch vložky namažte vazelínou Molykote BR2 (nebo ekvivalentní). 6. Dotáhněte pojistné šrouby (26). Obr. 6. Instalace táhla (10) 7. Připevněte sestavu k pohonu. Mechanická spojka (223) pozicionéru musí být umístěna do nástavce spojky (2) podle obr Dokončete připojení pozicionéru podle pokynů pro instalaci, údržbu a provoz příslušného zařízení Ovladače B1C/B1J/B1JA Píst pohonu musí být v horní poloze (u pohonů s pružinou v poloze dané pružinou). 2. Nainstalujte ukazatel polohy rovnoběžně s uzavíracím členem ventilu a ke krytu ukazatele připevněte nástavec spojky (2) se spojkovým páskem umístěným podle obr. 5. Zajistěte upínací šroub nástavce spojky pomocí pojistného tmelu (např. Loctite) a pevně jej dotáhněte. 3. Připevněte pozicionér NP700/NE700 a koncový spínač NK700 k rameni (1). 4. Připevněte táhlo (10) pomocí šroubů a vložek (12+11). Navlékněte vložku (11) na šroub (12) tak, aby bylo vybrání vložky umístěno pod hlavou šroubu (viz obr. 6). 5. Dotáhněte pojistné šrouby (26). 6. Připevněte sestavu k pohonu. Mechanická spojka (223) pozicionéru musí být umístěna do nástavce spojky (2) podle obr Dokončete připojení pozicionéru podle pokynů pro instalaci, údržbu a provoz příslušného zařízení. 2.4 Instalace na jiné pohony 1. Nastavte pohon tak, aby byl ventil uzavřen. Také otočte hřídelí koncového spínače, až se sepne mikrospínač zavřené polohy (spodní mikrospínač). 2. Připevněte spojku mezi koncovým spínačem a pohonem (2) k pohonu (nebo k hřídeli koncového spínače). 3. Připevněte montážní rameno (1) ke koncovému spínači. 4. Upevněte montážní rameno (1) s koncovým spínačem k pohonu tak, aby se mechanická spojka (223) na koncovém spínači (nebo na hřídeli pohonu) zasunula do štěrbiny spojky (2). Nezapomeňte na poznámku o poloze hřídele koncového spínače v kroku 1 výše! 2.5 Instalace koncového spínače N_K700/700 na pozicionér Spodní strana koncového spínače slouží také jako kryt pozicionéru. Viz ilustrace v části 8. Je možné nainstalovat koncový spínač na stávající pozicionér, je však třeba změnit hřídel a pojistné kolečko pozicionéru. Doporučuje se objednání předem sestavené kombinace. Před přidáním koncového spínače je nutné pozicionér seřídit. 1. Nastavte pohon tak, aby ventil byl buď otevřen, nebo zavřen. 2. Při instalaci koncového spínače si všimněte polohy pohonu a ventilu. Ujistěte se, že hřídel spínače (15) je ve správné poloze: spodní spínač je sepnut v uzavřené poloze a horní spínač v otevřené poloze. 3. Umístěte koncový spínač na pozicionér tak, aby do sebe hřídele správně zapadly. 4. Dotáhněte šrouby (258). 5. Zkontrolujte nastavení koncového spínače. Podrobnosti najdete v části 4. Před nastavováním pozicionéru sejměte koncový spínač. Uvolněte šrouby (258). Při demontáži koncového spínače si všimněte polohy hřídele vzhledem k pozicionéru. Po opětovné montáži vždy ověřte nastavení koncového spínače.
6 6 3 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Před připojením napájení se ujistěte, že elektrické specifikace a kabely vyhovují požadavkům na instalaci. Také si přečtěte údaje uvedené na informačním štítku. Viz část 9. 4 SEŘÍZENÍ Ukazatel polohy (210) není třeba demontovat za účelem seřízení. Je-li koncový spínač objednán spolu s ventilem a pohonem, jsou mikrospínače nastaveny ve výrobě. Spínací polohy lze nastavit změnou polohy vaček (221) na hřídeli. S uzavřeným nebo otevřeným ventilem najděte bod sepnutí otáčením vačky. Spínač by měl sepnout asi 5 6 před koncovou polohou. Po opětovné instalaci pohonu nejprve nastavte mechanické dorazy podle připojeného ventilu, poté pozicionér podle samostatných instrukcí a nakonec koncový spínač. Po dokončení nastavení otočte ukazatel polohy (210) tak, aby žlutá ryska byla rovnoběžná s uzavíracím členem ventilu. 6 ÚDRŽBA Koncový spínač nevyžaduje pravidelnou údržbu. 7 OBJEDNÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLŮ POZNÁMKA Chcete-li zajistit správnou funkci spínače, používejte pouze originální náhradní díly. Při objednávání náhradních dílů uvádějte následující informace: typové označení koncového spínače (podle informačního štítku nebo dokumentace) čísla podle seznamu dílů (nebo číslo této příručky), číslo součástky, název dílu a požadovaný počet dílů. Obr. 7. Nastavení koncového spínače. 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ Interní zapojení koncového snímače je popsáno na schématech v části 9 a na štítku uvnitř krytu.
7 7 8 NÁKRESY A SEZNAMY DÍLŮ 8.1 NK700, pohled na rozložený spínač a seznam dílů Položka Množství Popis Doporučený náhradní díl Položka Množství Popis Skříň Těsnění Uzemnění Pojistný závrtný šroub Kryt Šroub Šroub Přístrojový konektor Úchytka svorkovnice Těsnicí rámeček Svorkovnice Přístrojová zdířka Ukazatel polohy Vodič (4) Šroub Vodič O-kroužek X Vodič Podložka Vodič (2) Pojistný kroužek X Vodič Hřídel Identifikační štítek (4) Mikrospínač Doplňkový štítek Šroub Šroub Pružinová podložka Šroub (1) Podpůrný pásek (3) Šroub (4) Vačka Těsnění X Spojka Distanční podložka Adaptér Doporučený náhradní díl
8 8 8.2 Montážní díly pro pohony B1C6-502 a B1J8-322 (S1) Položka Množství Popis 1 1 Montážní rameno 2 1 Nástavec spojky 3 4 Podložka 4 4 Šroub 28 1 Šroub 29 2 Šroub 36 1 Plášť spojky
9 9 8.3 Montážní díly pro pohony Quadra-Powr (S1) Zakončení hřídele: vnitřní s perem Zakončení hřídele: vnější Položka Množství Popis Položka Množství Popis 1 1 Montážní rameno 1 1 Montážní rameno 2 2 Polovina pláště spojky 2 1 Nástavec spojky 3 1 Adaptér 4 4 Šroub 4 4 Šroub 28 4 Šroub 5 4 Šestihranná matice 29 1 Šroub 6 1 Šroub 30 (4) Šroub 7 4 Šroub 35 1 Spojka 8 4 Podložka 36 1 Plášť spojky 9 4 Šroub 10 4 Podložka
10 Montážní díly pro pohony SP Položka Množství Popis 1 1 Montážní rameno 2 2 Polovina pláště spojky 3 1 Adaptér 4 4 Šroub 5 4 Šestihranná matice 6 1 Šroub 7 4 Šroub 8 4 Podložka 9 4 Šroub 10 4 Podložka
11 Montážní díly pro pohony B1C6-20 a B1J8-20 (S2) Položka Množství Popis 1 1 Montážní rameno 2 1 Nástavec spojky 3 2 Podložka 4 2 Šroub 5 1 Spojovací rameno 6 1 Podložka 7 1 Šroub 8 2 Podložka 10 1 Táhlo 11 2 Vložka 12 2 Šroub 13 2 Svorník (pouze B1C6) 14 2 Šestihranná matice (pouze B1C6) 26 2 Pojistná matice 27 2 Podložka 28 2 Šroub
12 Montážní díly pro pohony B1C a B1J (S2) Položka Množství Popis 1 1 Montážní rameno 2 1 Nástavec spojky 3 2 (4) Podložka 4 4 (4) Šroub 8 2 Podložka 9 2 Šroub 10 1 Táhlo 11 2 Vložka 12 2 Šroub 26 2 Pojistná matice 27 2 Podložka 28 2 Šroub
13 13 5 SCHÉMATA ZAPOJENÍ 9.1 Koncové spínače NK7200, NK7400 a NK7200/P NK7200 Kabelová PG 13.5 conduit průchodka entry PG 13.5 NK7400 A K /2 M20x1,5 NPT (-/L) (-/I) M20x1.5 G1/2 (-/L) (-/I) R1/2 (-/NJ) (-/NJ) Kabelová Knock-out průchodka for PG 9 PG 9 A A K K 7 8 Solenoidový valventil NK7200 NK7400 NK7200/P A K SS.+ DC+ / / STŘ. AC 1 2 DIN ISO 4400 A = = OTEVŘENO OPEN K = ZAVŘENO CLOSED 05,06 (OMRON) červená red modrá blue černá black NK7200/P Schéma zapojení zobrazuje koncový spínač v okamžiku, kdy je pohon ve střední poloze. Spínač A (horní) je aktivován v otevřené poloze hřídele a spínač K (spodní) v zavřené poloze. Elektrické údaje: 5 A 30 V ss., 0,4 A 125 V ss., 3 A 250 V stř. (05) Pozlacené kontakty: 100 ma 30 V ss. / 125 V stř. (06)
14 Koncové spínače NK7200/U, NK7400/U NK7200/U NK7400/U A K bu m wh b rd č bu m wh b rd č /2 Kabelová NPT conduit průchodka entry G1/2 Knock-out otvor (prům.(ø15 mm) mm) Solenoidvý valve ventil A A K K bu m wh b rd č bu m wh b rd č bu m wh b rd č bu m wh b rd č NK7200/U NK7400/U A = A OTEVŘENO = OPEN K = K ZAVŘENO = CLOSED MIKROSPÍNAČE Schéma zapojení zobrazuje koncový spínač v okamžiku, kdy je pohon ve střední poloze. Spínač A (horní) je aktivován v otevřené poloze hřídele a spínač K (spodní) v zavřené poloze. Elektrické údaje: 0,5 A 125 V ss., 0,25 A 250 V ss., 6 A 250 V stř. (03) Pozlacené kontakty: 100 ma 24 V ss./stř. (04)
15 15 10 TYPOVÁ OZNAČENÍ KONCOVÝ SPÍNAČ, Řada NK NK / S1 L 1. část SKUPINA VÝROBKŮ NK 2. část KÓD ŘADY Koncový spínač s mikrospínači 3. část POČET MIKROSPÍNAČŮ 2 2 ks 4 4 ks 4. část TYP MIKROSPÍNAČŮ 03 MP 340 W, certifikace CSA. 04 MP 341 W, pozlacené kontakty; certifikace CSA, 24 V ss./stř., 100 ma. 05 OMRON D2VW-5, standardní 06 OMRON D2VW-01, pozlacené kontakty; 24 V ss./stř., 100 ma 5. část ROZŠÍŘENÍ U S1 S2 P Y Standardní, pouzdro IP 65, NEMA 4 a 4X. Kabelová průchodka PG část vždy obsahuje S1 nebo S2. Rozsah pracovní teploty: -40 až +80 C. certifikace CSA. Kabelová průchodka G1/2. 4. část: 03 nebo 04. Rozsah pracovní teploty: -20 až +75 C. Koncový spínač s montážní plochou podle standardu VDI/VDE Nelze použít pro pohony přímých ventilů. Koncový spínač s montážní plochou podle standardu Metso Automation Přípojná zástrčka podle standardu DIN / ISO 4400, pouze pro 2 spínače. Speciální provedení. DÍLY PRO EXTERNÍ PŘIPOJENÍ L I NJ Kabelová průchodka PG 13.5 / G1/2. Bude uvedeno na štítku příslušenství. Kabelová průchodka PG 13.5 / M20x1,5. Bude uvedeno na štítku příslušenství. Kabelová průchodka PG 13.5 / R1/2 (PF1/2). Bude uvedeno na štítku příslušenství.
16 16 Metso Field Systems Inc. Europe, Levytie 6, P.O.Box 310, Helsinki, Finland. Tel.int Fax int North America, 4300 Windfern, Houston, TX 77041, USA, Tel. int , Fax. int North America, 3100 Medlock Bridge Road, Suite 250, Norcross, GA 30071, USA Tel. int Fax int Latin America, Av. Central, 181- Chácaras Reunidas, , São José dos Campos, Tel. int , Fax int Asia Pacific, 501 Orchard Road, #05-09 Wheelock Place, Singapore. Tel. int Fax int
KULOVÝ VENTIL XU S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM. Verze ASME třída 600. POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 X 73 cs Vydání 10/02
KULOVÝ VENTIL XU S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM Verze ASME třída 600 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 X 73 cs Vydání 10/02 2 Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 1.1 Rozsah příručky... 3 1.2 Popis ventilu...
VícePneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu
Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu 6 BC 71 cs 8/2009 2 6 BC 71 cs Obsah 1 OBECNÉ INFORMACE...3 1.1 Rozsah příručky...3 1.2 Konstrukce a funkce...3 1.3 Značení
VíceTyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.
Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,
VíceStandardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300
Standardní kulové ventily s přírubovým otvorem Řada 7150, 730S a 7300 3", 4" a 6" (DN 80, 100 a 150) Třída 150 a 300 Návod k instalaci, údržbě a obsluze IMO-299CZ 8/2011 2 IMO-299CZ Obsah 1 VŠEOBECNĚ..................................
VíceKULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM ŘADY XT, XA
KULOVÝ VENTIL MBV S ČEPOVÝM ULOŽENÍM A PLNÝM OTVOREM ŘADY XT, XA POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 1 x 70 cs Vydání 9/03 2 Obsah 1 VŠEOBECNĚ... 3 1.1 Rozsah příručky... 3 1.2 Popis ventilu... 3 1.3
VíceELEKTRICKÉ SERVOPOHONY
ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY základní manuál www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz ZÁKLADNÍ INFORMACE Důležitá upozornění
VíceINSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3
VíceMagnetický ventil, typ 3967
Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok
VíceLSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300
IM-P372-27 CH Vydání1 LSB31, LSB32, LSB33, LSB34, LSB71, LSB72, LSB73 a LSB74 Spínací skříňky pro rotační pneupohony BVA300 Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku
VíceKAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
VíceSeznam náhradních dílů
1ZSE 5492-134 jazyk - čeština Revize 3, 1998-01-30 Seznam náhradních dílů Přepínač odboček typu UB s pohonem typu BUE a BUL Bez písemného povolení výrobce nesmí být tento dokument kopírován, předán třetí
VíceDélka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
VíceLiquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny
Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový
VícePřímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ EV215B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Přímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ je přímo ovládaný 2/2-cestný elmg. ventil pro použití v parních aplikacích. Jeho konstrukce je založena na
Vícečástí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí.
7551 7551 koncový spínač 7551 je koncový spínač určený ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů
VíceInformace o výrobku. Průtokové spínače řady F61. Vlastnosti a výhody
PSC9720 Sekce katalogu Informace o výrobku Vydání Průtokové spínače řady Regulace průtoku 0304/0504 CZ Rev.4 Ú vod Průtokové spínače mohou být použity v potrubích s vodou, mořskou vodou, vodou pro plavecké
Vícewww.kovopolotovary.cz
AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY ŘADA AMICO MONTÁŽNÍ NÁVOD A1824 DŮLEŽITÉ MONTÁŽNÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR: NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ ŠKODY, PROTO PEČLIVĚ DODRŽUJTE VŠECHNY MONTÁŽNÍ
VíceOriginální montážní návod s provozním návodem a technickou přílohou
BA 4.4 - MRL Elektrické kyvné pohony TYP E50 E210 pro stejnosměrný / střídavý / třífázový proud Na obrázcích jsou příklady, nikoli všechny možné varianty typů! Originální montážní návod s provozním návodem
VíceNávod kpoužití. ThinkTop Basic Intrinsically Safe ESE00810-CS1 2009-05. Registrovaný průmyslový vzor Registrovaná ochranná známka TD 804-001
Návod kpoužití ThinkTop Basic Intrinsically Safe TD 804-001 Registrovaný průmyslový vzor Registrovaná ochranná známka ESE00810-CS1 2009-05 Obsah Zde obsažené informace byly přesné v době vydání, ale mohou
VícePNEUMATICKÉ POHONY 1/12 KATALOGOVÝ LIST JEDNOÈINNÉ, DVOJÈINNÉ
1/12 TECHNICKÝ POPIS Jednoèinné (SR) a dvojèinné (DA) pneumatické pohony OMAL jsou urèeny k ovládání kulových kohoutù a klapek pomocí stlaèeného vzduchu. Pohony pracují na principu dvojzvratné páky. Energie
VíceServisní příručka Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3
Hydromotory typ MSB a MLHSBD serie 3 1 MSB a MLHSBD Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 52, 51 Šroub, páka L (R) Položte motor do vodorovné polohy. Imbus klíčen S6 povolte šroub. Demontujte páku poklepáním
VíceTyp : EV 5N (2,5, 10)
ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTOMAGNETICKÝ VENTIL NEVÝBUŠNÝ Typ : EV 5N (2,5, 10) Číslo dokumentace : 9803 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod
VíceBEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE
BEARFORCE BEARFORCE POLY BLADE Kompletní systém radlice NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Obj. č.: 10-0490 / 10-0260 První vydání, srpen 2011 NÁVOD K OBSLUZE Gratulujeme vám k zakoupení nejodolnější a nejlehčí
VícePanty s vestavěným bezpečnostním spínačem
Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě
VíceMONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5. Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem.
MONTÁŽ - ÚDRŽBA - NÁVOD NA OPRAVU typ: P5/EP 5 1. ÚVOD Řídící ventilový systém P5 je ventilový polohovací systém od PMV s modulovým konstrukčním systémem. Základní jednotkou systému je pneumatický polohový
VíceDEŠŤOVÝ SENZOR RX-1 a RX1,5 pro automatické zavlažovací systémy
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití DEŠŤOVÝ SENZOR RX-1 a RX1,5 pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57098, 57273, 57275 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely
VíceOPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y
www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální
VíceUniversální upínací přípravek UNIFIX
Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu
SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PORTICO 35/500 KG Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceVzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž
Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž 12, 17,5, 25 a 36 kv, 400A, 630A a 1250A pro vnitřní montáž Obsah NAL/NALF 12-17,5-25 1. Všeobecně... 3 2. Standardní
VíceTlakový spínač, Omezovač tlaku
Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b
VíceVyvažovače Tecna typ 9321-9323
Vyvažovače Tecna typ 9321-9323 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha lanka vyvažovače 9321 2 4 Kg 2000 mm 1,9 Kg 9322 4 6 Kg 2000 mm 2,1 Kg 9323 6 8 Kg 2000 mm 2,2 Kg Tento symbol znamená: POZOR:
VíceTECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz
TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky
VíceVentilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16
Sekce katalogu Příslušenství Informace o výrobku M9000-500 Datum vydání 0597/0997CZ Ventilový spojovací adaptér M9000-500 pro elektrické pohony řady M9x16 Spojovací adaptér M9000 500 umožňuje instalaci
VíceKonstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7
Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační
VíceServisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)
Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a
VíceMSE 110 W- bezpečnostní lišta
MSE 110 W- bezpečnostní lišta CE prohlášení shody pro stroje ( dodatek II, část C) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Opto elektronická aktivní
VíceVyvažovače Tecna typ 9321-9323
Vyvažovače Tecna typ 932 - Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost 932 2 4 Kg 4 6 Kg 6 8 Kg Délka Váha lanka vyvažovače,9 Kg 2, Kg 2,2 Kg Záruční a pozáruční servis a opravy zajišťuje firma: SCHINKMANN svářecí
VíceTS4 MTS. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS4 - - HC 9204 04/2011. Tlakový spínač. Mezideska. p max 350 bar
Tlakový spínač Mezideska p max 350 bar TS4 MTS HC 904 04/0 Vyšší životnost díky pístové konstrukci P 3 Provedení s přírubou nebo se šroubením Snadné nastavení a aretace nastavení Napájení stejnosměrným
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY /00 KG TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení si tuto příručku důkladně prostudujte. Všechny činnosti se vztahem k zařízení včetně
VíceNávod kpoužití. Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04
Návod kpoužití Sedlový ventil Unique - standardní a reverzní ESE00202-CS2 2009-04 Obsah Zde obsažené informace byly přesné v době vydání, ale mohou se změnit bez předchozího upozornění. 1. Prohlášení
VíceBezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx
Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno, Česká republika www.embrno.cz OBSAH 1. Všeobecně 2 1.1 Stručný popis konstrukce 2 1.2 Technický popis 3 1.3 Typové označování
VíceDeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍL
Prosecká 851/64, 190 00 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz THOR Elektromechanický pohon pro pojezdové
VíceNÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY II.
S RUČNÍM OVLÁDÁNÍM str. 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. rukojeť šroub ucpávka šrouby a matice příruba motýlek těsnění vložka Materiály v kontaktu s produktem: příruba (poz. 5): DIN 1.4301 / 1.4307 / 1.4404 /
VíceNaviják s přenosnou lampou 24 V
Naviják s přenosnou lampou 24 V Návod k obsluze GD024 Návod k obsluze GD024 Přečtěte si prosím pozorně tyto bezpečnostní pokyny. Nesprávné používání nebo nedodržení těchto pokynů má za následek vážné zranění,
VíceTextový popis energosloupku MS SEH 50 Standard (30kW)
Textový popis energosloupku Je výsuvný, lze ho přejíždět, odpovídá požadavkům VDE a ČSN pro elektrické spoje a sloupky rozvaděčů na volných prostorách. Je vestavěný do podkladu, jeho vydlážděné víko je
VíceCharakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6. Otáčkové pohony
52 Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6 NV 5 - NV 6 Charakteristiky výrobku Široký rozsah krouticích momentů Možné hřídele na míru Široký rozsah polohovacích časů Pevný kovový plášť Konstantní
VíceBezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600. Uživatelská příručka
Bezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600 Uživatelská příručka Část první - úvod Kapitola 1 základní informace Popis přístroje Montážní provedení: Model CDE 3600 zahrnuje širokou škálu měřicích rozsahů
VíceSTAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)
P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceBEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU
BEZPEČNOSTNÍ PRYŽOVÁ CITLIVÁ NÁRAZOVÁ LIŠTA DORAZU DF NÁVOD K MONTÁŽI Popis symbolů Určení Tento symbol upozorňuje na části, které musí být pečlivě přečteny. Tento symbol označuje části týkající se bezpečnosti.
VíceAutomatická závora 615
Automatická závora 615 Automatické zařízení 615 je sestaveno z hliníkového ramene závory ošetřeného kataforézí a polyesterovou barvou, dále potom z ocelového boxu,ve kterém je umístěn hydraulický pohon
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ
Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu
VíceExtenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title
Extenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title Příručka Additional k Information produktu be certain. 100-238-346 A Informace o autorských právech Informace o ochranné značce Vlastnické informace
VíceSpin. automatická závora. autorizovaný prodejce
Spin automatická závora autorizovaný prodejce 1 Automatická závora SPIN se skládá z hliníkového ramene bílé barvy s červenými reflexními pruhy, ocelového krytu s kvalitní povrchovou úpravou, obklopujícího
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD OCELOPLECHOVÝCH ROZVADĚČŮ TYPOVÉ ŘADY: STS a STL
MONTÁŽNÍ NÁVOD OCELOPLECHOVÝCH ROZVADĚČŮ TYPOVÉ ŘADY: STS a STL SOUČÁSTÍ DODÁVKY PROVEDENÍ STS ( IP 55, IK 09 ): -tuhý svařovaný rám, s horním víkem a spodním otvorem -přední dveře s vylamovací klikou
Vícewww.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV
K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA
VíceRegulátor vstupního tlaku typ 4708
Regulátor vstupního tlaku typ 4708 SAMSON Použití Regulátor vstupního tlaku se používá zajištění konstantního tlaku vzduchu na vstupu do měřícího a regulačního zařízení. Rozsah nastavení od 0.5 do 6 bar
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
VíceElektromagnetické ventily 2/2cestné ovládané servo pístem, typ EV245B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Elektromagnetické ventily 2/2cestné ovládané servo pístem, typ EV245B EV245B je servo pístem ovládaný 2/2cestný elmg. ventil pro použití v parních aplikacích.
VíceKulové kohouty Standard JIP (PN 16, 25, 40)
(PN 16, 25, 40) Popis Kulové kohouty Danfoss Standard JIP jsou uzavírací kohouty s redukovaným průtokem určené pro soustavy dálkového vytápění a dálkového chlazení s cirkulujícím médiem. Jedná se o řadu
VíceOchrana odstředivého čerpadla
Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY
VíceŘídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a
Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a NEBEZPEČÍ: Pokud před zahájením tohoto postupu nevypnete napájení, může dojít k zasažení elektrickým
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
VíceATLAS. Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata. Bezpečnostní pokyny
ATLAS Série G Rotační hydraulický pohon pro skládací vrata Bezpečnostní pokyny Přečtěte si prosím pozorně návod před instalací produktu. Nesprávná instalace může způsobit nenapravitelné materiální škody
VíceKULOVÝ VENTIL MBV Série M1, M2 Pokyny k instalaci, údržbě a obsluze
KULOVÝ VENTIL MBV Série M1, M2 Pokyny k instalaci, údržbě a obsluze 1 M 70 cs 12/2011 2 1 M 70 cs Obsah 1 OBECNÉ INFORMACE...3 1.1 Rozsah příručky...3 1.2 Konstrukce ventilu...3 1.3 Značení ventilu...4
VíceROBO MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tento manuál je určen pouze pro montážní firmy
Prosecká 851/64, 190 00 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz ROBO MONTÁŽNÍ NÁVOD A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ
VíceFD8162. 2 MP PIR Focus Assist
FD8162 2 MP PIR Focus Assist Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Chraňte síťovou kameru před vodou. Když se síťová kamera namočí,
VíceElektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné
Obsah strana Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN 6-12 11 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B,
VícePrůvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-4809, rev EA Prosinec 2014. Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení
Průvodce rychlého uvedení do provozu 00825-0517-809, rev EA Prosinec 201 Sestava Rosemount 85 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení Průvodce rychlého uvedení do provozu Prosinec 201 UPOZORNĚNÍ Tento průvodce
VíceNávod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear
Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear pro montáž na betonový sloup nebo příhradový stožár jmenovité napětí 15, 27 a 38 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní
VíceAEL5 Elektrické lineární pohony
3580655 / 1 IM-P358-26 CH Vydání 1 AEL5 Elektrické lineární pohony Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnost 2. Popis 3. Montáž 4. Nastavení 5. Údržba Copyright 2012 IM-P358-26 CH Vydání 1 1 1. Bezpečnost
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²
Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6
VíceAUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX
AUTOMATICKÝ SYSTÉM PRO PRŮMYSLOVÁ VRATA CBX Standardní systém C-BXE C-BXE24 Napájecí kabely motoru: - 4 x 1,5 mm2 až do délky 20 m - 4 x 2,5 mm2 až do délky 30 m Kabel kódovacího zařízení: - stíněný kabel,
VíceNávod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC PISOÁROVÉ VENTILY
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 60, 60 B, 60 TC 8/2007 PRESTO 60 PRESTO 60 B PRESTO 60 TC Tlačítkové ventily PRESTO typ 60 jsou určeny pro splachování pisoárových zařízení. Tyto ventily mají pevný
Více1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul
Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení
VíceSPA. SPA Závesný ovladač. Technická specifikace. Technická specifikace spínacích jednotek
SPA Závěsný ovladač SPA najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí
Více101 Těleso čerpadla 132 Mezistěna. 545.2 Zadní ložiskové pouzdro. 550.2 Podložka. 685 Ochranné pouzdro. 813 Stator. 818 Rotor.
20 NTV 73 3 LM 80 819.1 550.2 550.2 950 412.2 Těleso čerpadla Oběžné kolo Těsnící kroužek Těsnící kroužek O 412.2 Těsnící kroužek O Těsnící kruh Distanční kroužek Zadní ložiskové pouzdro Podložka 550.2
VíceVyvažovače Tecna typ 9311-9313
Vyvažovače Tecna typ 9311-9313 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha lanka vyvažovače 9311 0,4 1 Kg 1600 mm 0,55 Kg 9312 1 2 Kg 1600 mm 0,6 Kg 9313 2 3 Kg 1600 mm 0,75 Kg Tento symbol znamená:
VíceVODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
VíceNávod k provozu. Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů. Magnetický mžikový kontakt model 821.12
Návod k provozu Magnetický mžikový kontakt model 821 do tlakoměrů a teploměrů Magnetický mžikový kontakt model 821.12 Magnetický mžikový kontakt model 821.21 do tlakoměru, model 212.20.100 Návod k provozu
VíceNávod k obsluze/montáži
Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži
VíceEZH Pilotem řízený regulátor tlaku plynu
POPIS Pilotem řízený regulátor pro distribuční sítě a oblast průmyslových odběratelů. S nebo bez bezpečnostního rychlouzávěru Samostatný regulátor nebo regulátor-monitor ( aktivní nebo pasivní) Kompaktní
VíceObjem nádoby: Max. teplota kapaliny: + 50 C Provozní rozsah, el. parametry a èerpaná kapalina: dle zvoleného èerpadla Hmotnost nádr e:
FEKABOX 100 PRO: FEKA 600 M-A FEKA VS-VX 550 M-A FEKA VS-VX 750 M-A VŠEOBECNÉ INFORMACE POU ITÍ Nádoba pro akumulaci a následné automatické èerpání odpadních vod. Je urèena do míst pod úrovní gravitaèní
VíceŘada C55. Pneumatické lineární pohony. Kompaktní válec podle normy ISO 21287
Pneumatické lineární pohony Kompaktní válec podle normy ISO 21287 rozměry podle normy ISO 21287 jednoduchá montáž snímačů polohy ze 4 stran, drážky v tělese válce pro upevnění snímačů polohy standardně
VíceStřádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161. Návod na montáž, obsluhu a údržbu
Střádačové pohony pro odpínače s pojistkovou nástavbou MCTZ 1161 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme toto doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu
VíceNÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.
TP 263626/m Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68 NÁVOD K VÝROBKU typ 981 POUŽITÍ - vývodky o k upevnění připojovacího
VíceELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu -
Ho 07/2015 česky ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Provedení 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Provedení 15 7500/1-4,4/1,1 15000/2-2,2/0,6 Informace
VícePlynový kondenzační kotel
Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,
VíceSTIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát
VíceÚ vod. Ventilový pohon FA-1000 s vratnou pružinou. Vlastnosti a výhody
Sekce katalogu Elektrické pohony Informace o výrobku FA- Datum vydání 998/98CZ Ventilový pohon FA- s vratnou pružinou Ú vod Elektrohydraulické pohony řady FA- jsou k dispozici v provedení s přírůstkovým
VícePříslušenství, náhradní díly
Obsah Příslušenství, náhradní díly 5.2 spínací 5.4 snímací 5.6 Narážkové z hliníku 5.8 Narážky pro elektromechanické řadové polohové a polohové spínače 5.10 Narážky pro indukční řadové polohové a polohové
VíceObtokového hladinoměru model BNA
Návod k provozu Obtokového hladinoměru model BNA Obtokového hladinoměru, model BNA, s volitelným snímačem hladiny a magnetickým spínačem Návod k provozu obtokového hladinoměru Model BNA Strana 3-20 2 Návod
VíceKAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27
KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27 Pro limitní měření výšky hladiny kapalných a sypkých látek Univerzální použití (sypké materiály, vodivé a nevodivé kapaliny, agresivní látky, ropné produkty apod.) Přímá
VíceDieselové čerpadlo 100 l/min
Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické
VíceMonitory tlaku, omezovače tlaku
Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx
VícePokyny k bezpečné práci
Návod k obsluze Pokyny k bezpečné práci Zvláštní pozornost musí být věnována výstrahám a informacím, které jsou v okolním textu zvýrazněny šedým pozadím. VÝSTRAHA: vztahuje se k výstražnému symbolu na
Více