NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN :

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích. odzkoušeno podle EN 1317-2:"

Transkript

1 NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN : úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H2 B W3 Výroba a prodej: voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5, 3500 Krems, Austria Tel.: +43/50304/ Fax: +43/50304/ info.vakf@voestalpine.com ID: VTMC102 Stav k 06/2010

2 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 2 ze 12 Obsah Bezpe nostní pokyny... 3 Použití v souladu s ur ením... 3 Technický popis svodidlového systému... 3 P eprava... 4 Požadavky na montáž... 4 Vhodný montážní podklad... 5 Montáž svodidlového systému podle typových list C102/2 a C102/3 (viz p íloha) Ukotvení Osazení sloupku V140 s patní deskou Montáž pomocné svodnice S Montáž kruhového tlumícího prvku (kruhový tlumi ) Montáž p ídavného profilu Montáž svodnice S Lícovací prvky Utahovací momenty šroubových spoj Dilata ní spára v oblasti p echod p es jízdní dráhu Kontrola shody Úklid na staveništi Oprava svodidlového systému Trvanlivost protikorozní ochrany Inspekce a údržba Recyklace / likvidace odpad P íloha 1... Typový list C102/2 P íloha 2... Typový list C102/3 P íloha 2... Typový list TSM 220 P íloha 4... Typový list Spojovací kotva M P íloha 5... Kusovník KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích P íloha 6... ES prohlášení o shod KREMSBARRIER 1 RH2 na mostních konstrukcích

3 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 3 ze 12 Bezpe nostní pokyny Protože je práce na svodidlových systémech t eba klasifikovat jako obzvláš nebezpe né, smí se provád t jen pod dozorem a podle pokyn p íslušn proškolených odborných pracovník. Použití tohoto návodu k montáži p edpokládá dozor a instruktáž t mito odbornými pracovníky. Montážní personál musí nosit osobní ochranné pracovní prost edky (OOPP) podle sm rnice EU 89/686/EHS a národních p edpis. Použití v souladu s ur ením Svodidlové systémy mají za úkol zadržet automobily, které se odchýlí od jízdní dráhy, a p esm rovat je tak, aby se minimalizovaly následky pro cestující ve vozidle a jiné osoby nebo objekty hodné ochrany. Upozorn ní: Použití svodidlových systém se má zásadn na ídit jen tam, kde se dají v d sledku odchýlení vozidel z jízdní dráhy o ekávat nep ízniv jší následky pro vozidlo a cestující ve vozidle i pro jiné osoby nebo ochrany hodné objekty než najetím na svodidlový systém. Technický popis svodidlového systému odzkoušeno podle EN úrove zadržení H2 úrove prudkosti nárazu / ASI B / 1,4 úrove pracovní ší ky odzkoušená délka systému W3 / 1,0 m 57,00 m rozm ry systému ší ka systému výška systému hloubka vrtu 500 mm 870 mm 170 mm

4 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 4 ze 12 P eprava P i p eprav konstruk ních díl svodidlového systému v nujte pozornost následujícím bod m: Náklad musí být ádn zabezpe en. Po komunikacích, které byly ošet eny rozmrazovací solí, se musí konstruk ní díly p epravovat jen v plachtami uzav ených nákladních automobilech. Zabra te kontaktu s jiným agresivním p epravovaným nákladem (nap. zbytky chemikálií na ložné ploše). Zdvihací za ízení musí být dimenzována pro maximální hmotnost balíku 2,5 t. Upozorn ní: ádné zabezpe ení nákladu musíte zajistit i p i p eprav pracovních nástroj pro montáž svodidlových systém. Požadavky na montáž Provád jící firma (= montážní firma) musí mít odbornou zp sobilost a všeobecnou kvalifikaci pro provád ní montážních prací tohoto typu. Montážní firma musí mít technické vybavení pro odborné a náležité provád ní montážních prací. K tomu pat í mimo vozového parku p izp sobeného t mto pracím zejména beranidla dimenzovaná na pot ebnou délku sloupk s p íslušn upravenými nástavci a vodítky, vrta ky, nárazové šroubováky, montážní trny, m idla atd. Montážní firma musí zajistit dodržování veškerých v rámci t chto montážních inností relevantních národních a mezinárodních zákon, sm rnic, na ízení atd. a v as ov it, zda byla vydána pot ebná povolení. Montážní firma musí p ed zahájením montáže: zjistit, zda se v prostoru ukotvení nenachází ásti konstrukcí, a p íp. je p íslušn zohlednit. zkontrolovat vhodnost montážního podkladu (t ída p dy, dostate ná hloubka pro vrty, rovnost atd.). vyzna it základní montážní osy pro montáž svodidlového systému. zkontrolovat, zda byla dodávka materiálu úplná, a reklamace obratem sd lit dodavateli. zajistit ádné zabezpe ení staveništ. P i zjišt ných odchylkách musí být zadavatel obratem písemn vyrozum n a musí se vyjasnit jejich p í ina.

5 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 5 ze 12 Mají-li se konstruk ní díly svodidlových systém krátkodob meziskladovat, musí být dodrženy následující skladovací podmínky: Skladovací plocha musí být únosná, zpevn ná a sjízdná pro nákladní automobil. Pozinkované konstruk ní díly se nesmí skladovat ve vysoké, vlhké tráv, v kalužích nebo bahn. Balíky v dodané balící jednotce se musí skladovat na podložných d evech ve výšce cca 150 mm od zem. Konstruk ní díly se musí skladovat pod lehkým úklonem, aby mohla odtékat voda. Je t eba vyhnout se hromad ní vlhkosti. Odstra te fólie pro zabezpe ení polohy b hem p epravy. Skladovací místo se nesmí ošet ovat pomocí rozmrazovacích prost edk. Je t eba zabránit dlouhodobému volnému skladování svázaných konstruk ních díl. Vhodný montážní podklad P i nárazu vozidla se p es svodidlový systém a samotné vozidlo svedou síly (nominální charakteristické hodnoty) do podkladu (stavební konstrukce). Tyto síly jsou závislé i na uspo ádání zádržného systému na stavební konstrukci. Podklad je vhodný pro montáž svodidlového systému, jsou-li spln ny následující podmínky: Je zajišt no odvád ní charakteristických sil. Pevnost betonu iní minimáln C25/30. Armatura podle statických požadavk Rovnost povrchu v prostoru ukotvení: maximální odchylka 5 mm na 0,50 m délky lat Upozorn ní: Svodidlový systém se m že kotvit i na ocelových konstrukcích, je-li zajišt no odvedení charakteristických sil v závislosti na uspo ádání. Konstrukce ukotvení svodidlového systému na ocelové konstrukci se musí v každém p ípad odsouhlasit s výrobcem.

6 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 6 ze 12 Montáž svodidlového systému podle typových list C102/2 a C102/3 (viz p íloha) P edb žná montáž konstruk ních díl svodidlového systému není nutná. Protože se svodidlový systém nep edpíná, není teplota okolí pro montáž relevantní. 1. Ukotvení Pro ukotvení sloupk V140 s patní deskou jsou na výb r dva systémy ukotvení: Systém ukotvení I: Systém ukotvení II: Ukotvení každého sloupku V140 pomocí dvou šroub do betonu TSM B podle typového listu TSM 220 (viz p íloha). Ukotvení každého sloupku V140 pomocí dvou spojovacích kotev M podle typového listu Spojovací kotva M (viz p íloha). P i vrtání otvor pro páry kotev se doporu uje použití vrtací šablony, aby byla zaru ena p esná vzdálenost kotev 240 mm. Vrty se musí provést kolmo k montážní ploše. Hloubka vrtu iní 170 ± 3 mm. Stojan pro vrta ku s dorazem zaru í p esné provedení vrtu. Základní osová vzdálenost pár kotev (= vzdálenost sloupk ) iní mm. 2. Osazení sloupku V140 s patní deskou Mezi montážní plochu a patní desku se musí vložit elastická podložka pro sloupek V140 (viz obr. 1). Otev ená strana profilu sloupku musí být na stran odvrácené od jízdní dráhy. Obrázek 1

7 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 7 ze 12 Elastické podložky a sloupky V140 s patní deskou se musí nasadit na páry kotev tak, aby byly kotevní šrouby vycentrovány v otvorech na patní desce Ø 30 mm. P i ukotvení sloupk V140 s patní deskou pomocí šroub do betonu TSM B se sloupek p ipevní na každém šroubu pomocí dvou podložek a jedné šestihranné matice M18 FK 8 ur eným utahovacím momentem. P i ukotvení sloupk V140 s patní deskou pomocí spojovacích kotev M se sloupek p ipevní na každé kotv pomocí jedné podložky ISO HV a jedné šestihranné matice M24 FK 8 ur eným utahovacím momentem. P í ný sklon montážního povrchu se zohlední p es úhel mezi patní deskou a sloupkem, tak, aby odchylka sloupku V140 od svislice ne inila více než 2,5 %. Podélný sklon montážní roviny se všeobecn nezohled uje. Rozdílné výšky obrubník musí být zohledn ny podle národních p edpis. 3. Montáž pomocné svodnice S1 Pomocné svodnice se musí na té stran sloupku V140, která je obrácena k vozovce, umístit tak, aby ramena p iléhala ke sloupk m V140 (viz obr. 2). Obrázek 2 Pomocné svodnice se p ipevní ke každému sloupku V140: Šroub s plochou kulatou hlavou M10 25 FK 4.6 se prostr í z vnit ní strany pomocné svodnice p es podélný otvor mm v horním ele pomocné svodnice a dlouhý otvor mm sloupku V140 a p ipevní se na vnit ní stran sloupku pomocí jedné podložky 11 (podložka ISO HV) 100HV) a šestihranné matice M10 FK 5. Pomocné svodnice se musí v míst napojení v závislosti na sm ru jízdy p eplátovat tak, aby nebylo možné zaháknutí vozidel (viz obr. 2).

8 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 8 ze 12 Konec pomocné svodnice p ivrácený k jízdní dráze v míst napojení (horní ást) poznáte podle vyražené zna ky svodidlových systém voestalpine. Místo napojení pomocné svodnice se musí umístit cca 180 mm za osu sloupk ve sm ru jízdy a p išroubovat pomocí t í šroub s plochou kulatou hlavou M16 35 FK 4.6 s podložkou a maticí M16 FK 5 (viz obr. 2). 4. Montáž kruhového tlumícího prvku (kruhový tlumi ) Kruhový tlumi se musí p išroubovat k sloupku V140 pomocí dvou šestihranných šroub M10 25 FK 4.6. Dva klí ové otvory v kruhovém tlumi i se musí krýt se dv ma podélnými otvory mm na p ední stran sloupku. Šestihranné šrouby M10 25 FK 4.6 se prostr í s již nasunutou podložkou 11 (podložka ISO HV) 100HV) z kruhového tlumi e p es úzkou stranu osov umíst ných klí ových otvor (úzká strana naho e) a podélné otvory (viz obr. 3). Na vnit ní stranu sloupku se nasune p íchytka se dv ma osov umíst nými otvory Ø 12 mm na dva šrouby M10 25 FK 4.6 a p ipevní pomocí dvou šestihranných matic M10 FK 5 (viz obr. 4). Obrázek 3 Obrázek 4 5. Montáž p ídavného profilu P ídavný profil se musí umístit jako pr b žný pás mezi svodidlový pás a kruhové tlumi e. P ídavný lichob žníkový profil lemuje st ed svodnice. Obdélníkové otvory mm v ose svodnice a v p ídavném profilu se musí krýt (viz obr. 5)

9 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 9 ze 12 P ídavné profily se v míst napojení musí p eplátovat podle p eplátování svodnic. K jízdní dráze p ivrácený konec p ídavného profilu v míst napojení (horní ást) poznáte podle dvou otvor Ø 18 mm (viz obr. 5). P ídavné profily se musí montovat sou asn se svodnicemi a p ipevní se p išroubováním v ose svodnic. Obrázek 5 6. Montáž svodnice S1 Svodnice S1 se musí v míst napojení v závislosti na sm ru jízdy p eplátovat tak, aby nebylo možné zaháknutí vozidel (viz obr. 5 a 6). K jízdní dráze p ivrácený konec svodnice v míst napojení (horní ást) poznáte podle otvoru Ø 9 mm. Aby se mohla svodnice v míst napojení p eplátovat, je od jízdní dráhy odvrácený Obrázek 6 konec svodnice (spodní ást) zahnutý. Svodnice se spole n s p ídavným profilem našroubují v ose svodnic ke každému kruhovému tlumi i (každých cca mm) pomocí jednoho šroubu s plochou kulatou hlavou M16 50 FK 4.6 (viz obr. 6). Spoj dvou svodnic se musí navíc p išroubovat pomocí šesti šroub s plochou kulatou hlavou M16 35 FK 4.6. P i utahování šestihranných matic M16 FK 5 je nutno dbát na správné osazení tvercové pojistky proti pooto ení hlavy šroubu v dlouhých h otvorech svodnice (viz obr. 5).

10 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 10 ze 12 Pod každou šestihrannou matici M16 FK 5 se musí vložit jedna podložka Lícovací prvky Zásadn by se m ly svodidlové systémy osazovat tak, aby nebylo nutné použít lícovací prvky. Je-li na základ místních daností nutné použít lícovací prvky, musí se bezpodmíne n dodržet následující podmínky: M la by být pokud možno dodržena základní osová vzdálenost sloupk. P i p e íznutí podélných prvk dbejte na isté provedení ezu. ez prove te tak, aby jeho piliny nespadly na žárov pozinkované, resp. potahované konstruk ní díly (nebezpe í externí rzi, resp. poškození potahu). O ist te hrany ezu a ezanou plochu podle EN ISO 1461 ochra te p ed korozí zinkovou barvou. Profil otvoru u bo ní strany lícovacího prvku musí odpovídat továrnímu provedení a vzdálenosti okraj otvor nesmí být nižší než u továrního provedení. ezání plamenem není p i montážních innostech všeobecn dovoleno! 8. Utahovací momenty šroubových spoj Závit / t ída pevnosti min. Utahovací momenty max. M10 / Nm 17 Nm M16 / Nm 70 Nm M18 / Nm 330 Nm M24 / Nm 500 Nm P i utahování t chto neplánovan p edpjatých šroubových spoj v rozsahu naho e uvedených utahovacích moment dbejte v míst sev ení o maximální plošné p iložení.

11 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 11 ze Dilata ní spára v oblasti p echod p es jízdní dráhu Dilata ní spára umož uje zachytávání teplotn podmín ných pohyb mostní konstrukce. Vytvo ení dilata ní spáry ve svodidlovém systému je závislé na funk nosti zádržného systému a prodloužení, které je t eba zohlednit (nap. ±100 mm). Musí se odsouhlasit s výrobcem. 10. Kontrola shody B hem montáže a p i výstupní kontrole pr b žn kontrolujte: správné se azení a sešroubování konstruk ních díl vertikální vzdálenost mezi horní hranou svodidla, resp. tažné ty e, a vztažnou rovinou horizontální vzdálenost mezi p ední hranou traverzy ochranného svodidla a základní montážní osou spojité vedení linie podélných prvk (traverzy ochranného svodidla, tažné ty e) P i odchylkách mimo povolené tolerance se musí provést p íslušná nápravná opat ení. Po ukon ení montážních inností se musí p i p evzetí zkontrolovat správné provedení podle návodu k montáži a zdokumentovat v p ejímacím protokolu. 11. Úklid na staveništi Veškerý zbytkový materiál (i spojovací prost edky), balící materiál jako podložná d eva, krabice od šroub, fólie, balící pásky atd. a jiný odpad odvezte. Staveništ opus te až po zametení. Oprava svodidlového systému Veškeré konstruk ní díly, které vykazují mechanická poškození, resp. deformace po nehod, se musí nahradit novými konstruk ními díly. P i montáži t chto díl se i te návodem k montáži. P i oprav svodidlového systému se všeobecn musí použít nové spojovací prost edky.

12 Návod k montáži KB 1 RH2 na mostních konstrukcích Strana 12 ze 12 Trvanlivost protikorozní ochrany Konstruk ní díly svodidlových systém se s ohledem na životnost / dobu ochrany žárov zinkují podle EN ISO Ochranná doba pro zinkové potahy je definována v EN ISO a je závislá zejména na tlouš ce vrstvy. Všeobecn je možné p edpokládat, že k erozi zinkové vrstvy dochází plošn. Na základ na komunikacích známé makroklimatické koroze kategorie C4 dá se o ekávat ro ní eroze zinku v rozsahu 2,1 až 4,2 µm za rok. Z toho vyplývá pro tlouš ku zinku vypo tenou podle EN ISO 1461 minimáln 70 µm ochranná doba minimáln 15 let. Upozorn ní: Výše uvedeným zp sobem vypo tená ochranná doba platí jen pro makroklimatickou korozi. Mikroklimatické zvláštnosti mohou vést ke zkrácení ochranné doby. Inspekce a údržba Svodidlové systémy voestalpine Straßensicherheit GmbH zásadn není t eba udržovat. V rámci probíhajících kontrolních jízd údržby vozovek, minimáln však jednou ro n, p ednostn po zimním období, se musí svodidlový systém vizuáln zkontrolovat. P itom je t eba mj. v novat pozornost deformovaným konstruk ním díl m a správnému sešroubování. Recyklace / likvidace odpad Demontované svodidlové systémy nebo v rámci opravy vym n né konstruk ní díly se musí zlikvidovat podle zákonných p edpis a dát do recyklovaného odpadu. Konstruk ní díly svodidlových systém voestalpine Straßensicherheit GmbH jsou 100% recyklovatelné. Balící materiál a jiný odpad se musí recyklovat, resp. zlikvidovat podle zákonných p edpis. U svodidlových systém voestalpine Straßensicherheit GmbH se nepoužívají toxické nebo nebezpe né materiály. Ve sporných p ípadech platí n mecké zn ní.

13 SVODIDLA

14 SVODIDLA

15 SVODIDLA Kusovník KREMSBARRIER 1 RH2 Zádržný systém pro okraj silnice s ochranou proti podjetí svodidla na mostních konstrukcích Požadavky na pole s 3.80 m délky Kus Název dílu Hmotnost [kg] Číslo výkresu Materiál / Jakost Protikorozní ochrana 1 svodnice S1 3,80 46, S355JO dle EN ISO přídavný profil H2 29, S235JR dle EN ISO tlumící díl kruhový 6, C S235JR dle EN ISO příložka 120x50x2 0, E S235JR dle EN ISO sloupek V140 /G 680 2,5 % 21, D S235JR dle EN ISO elastickou podložkou 420x220 0, E 75 Shore A - 1 pomocná svodnice 3,80 m 28, D S235JR dle EN ISO matice šestihranná M16-5 0,03 ISO dle EN ISO šroub s plochou kulatou hlavou M16x35 0, E 4.6 dle EN ISO šroub s plochou kulatou hlavou M16x55 0,11 DIN dle EN ISO kruhová podložka 40x18x4 0, E 100HV dle EN ISO šroub s plochou kulatou hlavou M10x25 0,03 DIN dle EN ISO matice šestihranná M10-5 0,01 ISO dle EN ISO šroub s šestihranem M10x ,02 ISO dle EN ISO kruhová podložka 11 0,00 ISO HV dle EN ISO Kotvící systém Kotvící systém I 6 TSM B16 M18x220 0, TOGE-KORR 6 matice šestihranná M18-8 0,04 DIN dle EN ISO kruhová podložka 50x19x4 0,04 DIN dle EN ISO Kotvící systém II 6 chemická kotva M24x220 kpl TZN 0, dle EN ISO 1461 Hmotnost na bm: 50,42 kg/bm Dodatečné díly pro konstrukci dilatace Kus Název dílu Hmotnost [kg] Číslo výkresu Materiál / Jakost Protikorozní ochrana 1 svodnice S1 3,80 ± , B S355JO dle EN ISO pomocná svodnice 3,80 ± , C S235JR dle EN ISO svodnice S1 3,80 ± , B S355JO dle EN ISO pomocná svodnice 3,80 ± , C S235JR dle EN ISO /2011

16 Prohlášení o shodě dle směrnice EU o stavebních výrobcích 89/106/EWG Výrobce tímto prohlašuje, že produkt voestalpine Straßensicherheit GmbH Schmidhüttenstraße 5 A-3500 Krems/Donau KREMSBARRIER 1 RH2 pro mostní konstrukcee odpovídá ustanovením, které jsou uvedeny ve výše vyznačených předpisech, včetně všech změn, platných v době vystavení tohoto osvědčení.. Certifikační úřad: Č. certifikačního úřadu: Č. EU prohlášení o shodě: Výkonová třída: TÜV SÜD SZA Österreich Technische Prüf-GmbH Arsenal, Objekt 207 A-1030 Wien CPD úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: n úroveň pracovní šířky: š dynamický průhyb: H2 B W3 0,90m Upozornění pro použití: Příslušné normy: Systém KB 1 RH2 pro mostní konstrukce je jednostraněě působící, kotvený zádržný systém s vozidel, pro použití na silnicích. EN 1317 část 1, 2 a 5 EN část 1 a 2 EN ISO 1461 vedení společnosti (Kurt Schwarzlmüller) technický ředitel (Christian Mader)

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RH1C na mostních konstrukcích NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RH1C na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H1 B W3 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße

Více

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH3V na mostních konstrukcích

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH3V na mostních konstrukcích NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH3V na mostních konstrukcích odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H3 B W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße

Více

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 MH2 na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H2 B W4 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße

Více

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH4V na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úroveň zadržení: úroveň prudkosti nárazu: úroveň pracovní šířky: H4b B W5 Výroba a prodej: Schmidhüttenstraße

Více

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules

Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Návod na montáž a údržbu zásobníku na dešťovou a pitnou vodu GRAF Herkules Zásobník na dešťovou vodu a pitnou vodu Herkules pro umístění na zemi a instalaci pod zemí. Body uvedené v tomto návodu je nutné

Více

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926

SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926 SO 182 DIO NA RYCHLOST. SILNICI R4 PS, km 9,196-11,926 Objednatel: ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR Ředitelství silnic a dálnic ČR Na Pankráci 56, 145 05 Praha 4 ŘSD ČR ZÁVOD Praha Na Pankráci 56, 145 05

Více

SVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine

SVODIDLA. Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine Základní informace o svodidlových systémech 1 a 3 od firmy voestalpine Na následujících stránkách najdete výrobní program svodidel od firmy voestalpine. Svodidla voestalpine jsou v České republice povolena

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory.

Provedení Díly jsou vyráběné z ocelového plechu, opatřené přírubami. Na troubách mohou být umístěny přístupové otvory. KATALOGOVÝ LIST KM 12 0316a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 SILNOSTĚNNÉHO Strana: 1 Stran: 8 Díly kruhového silnostěnného potrubí (dále jen díly) jsou určeny pouze pro kompletaci vzduchotechnických

Více

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN 1317-2:

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN 1317-2: NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 1 RN2V na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: N2 A W5 Výroba a prodej: voestalpine

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070

Evropské technické osvědčení ETA-05/0070 Deutsches Institut für Bautechnik (Německý institut pro stavební techniku) Ústav veřejného práva 10829 Berlín, Kolonnenstraße 30 L Německo Telefon: +49 (0)30 787 30 0 Fax: +49 (0)30 787 30 320 E-mail:

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod

Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod Obklady podhledů krovů lamelami z PVC montážní návod Účelem tohoto návodu je popsání základních pravidel a doporučení, které je potřeba dodržovat během montáže střešního podbití z PVC lamel a profilů při

Více

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL

SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01

Více

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN :

NÁVOD K MONTÁŽI. svodidlového systému. KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží. odzkoušeno podle EN : NÁVOD K MONTÁŽI svodidlového systému KREMSBARRIER 3 RH2B na beranitelném podloží odzkoušeno podle EN 1317-2: úrove zadržení: úrove prudkosti nárazu: úrove pracovní ší ky: H2 / N2 A W5 / W3 Výroba a prodej:

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

UNIVERZÁLNÍ BEDNĚNÍ RASTER/GE

UNIVERZÁLNÍ BEDNĚNÍ RASTER/GE Technické informace UNIVERZÁLNÍ BEDNĚNÍ RASTER/GE PASCHAL s.r.o. Vyšehradská 23 128 00 Praha 2 Tel. : 221 594 594 Fax : 221 594 593 E-mail : info@paschal.cz www.paschal.cz Seznam Popis, technické údaje

Více

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ŽELEZOBETONOVÉ PATKY PRO DŘEVĚNÉ SLOUPY VENKOVNÍCH VEDENÍ DO 45 KV

Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ŽELEZOBETONOVÉ PATKY PRO DŘEVĚNÉ SLOUPY VENKOVNÍCH VEDENÍ DO 45 KV Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie REAS ČR, ZSE ŽELEZOBETONOVÉ PATKY PRO DŘEVĚNÉ SLOUPY VENKOVNÍCH VEDENÍ DO 45 KV PNE 34 8211 Odsouhlasení normy Konečný návrh podnikové normy energetiky

Více

Část 1. Část 2. Projektová dokumentace staveb. Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby:

Část 1. Část 2. Projektová dokumentace staveb. Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby: Část 1 Nezbytný obsah žádosti o vyjádření k projektové dokumentaci stavby: Podává se žádost o vyjádření k projektové dokumentaci stavby, která obsahuje zejména (pokud tyto údaje nejsou jasně a zřetelně

Více

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

Návod k montáži. Rockfon Eclipse Návod k montáži Rockfon Eclipse Rockfon Eclipse OBECNÉ INFORMACE Popis systému: Rockfon Eclipse bezrámový stropní ostrůvek, který je k dispozici v mnoha tvarech a velikostech. Podhledové prvky ve tvaru

Více

TP 17/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KABELOVÉ ŽLABY, POKLOPY A KRYCÍ DESKY

TP 17/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KABELOVÉ ŽLABY, POKLOPY A KRYCÍ DESKY TP 17/15 4. vydání TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KABELOVÉ ŽLABY, POKLOPY A KRYCÍ DESKY Datum vydání: 07/2015 Datum konce platnosti: neurčeno Tyto technické podmínky dodací jsou závazné pro všechny pracovníky

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje

5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje 5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/drevoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu dřevoobráběcích strojů koutočové

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota)

Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) PRŮVODNÍ ZPRÁVA 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Identifikační údaje stavby: Název stavby: Silnice č. II/635 Mohelnice Litovel (kř. Červená Lhota) Název stavebního objektu: SO102 - km 3,810-6,875 Katastrální území:

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více

DELTA 1K- FloorFinish

DELTA 1K- FloorFinish Technický list Nr. D-6005-1 Stand: 02 /10 DELTA 1K- FloorFinish Charakteristika Vodouředitelná, hedvábně matná barevná 1 K akrylová krycí vrstva pro obvykle zatížené podlahové plochy v interiérové a exteriérové

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace SO 02_1 _A4.pdf Datum: říjen 2012 Projekt Paré MEDLOV - KANALIZACE A ČOV Část SO/PS Měřítko SO 2 Výtlaky Stupeň ZD Příloha Číslo přílohy Revize TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 02-1 0 Obsah: 1.

Více

P-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy. www.protherm.cz

P-B Z12B-17 P-B Z24B-17. Návod k instalaci propojovací soupravy. www.protherm.cz P-B Z24B-17 P-B Z12B-17 Návod k instalaci propojovací soupravy CZ verze 0020012528 - v. 1 7/2005 Protherm spol. s r.o., Chrášťany 188, 252 19 Praha-západ, Tel.: 257 090 811, Fax: 252 950 917 www.protherm.cz

Více

Technická zpráva ke konstrukční části:

Technická zpráva ke konstrukční části: Technická zpráva ke konstrukční části: ČOV Skalka: Popis navrženého konstrukčního systému: Objekt ČOV je dvoupodlažní. Nadzemní část je provedena jako tradiční zděná stavba, kterou lze charakterizovat

Více

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK Návod k montáži bodových střešních světlíků DEKLIGHT ACG Plocha, na kterou se instaluje manžeta, přechodový profil nebo křídlo světlíku, musí být zcela rovná, suchá, bez mastnot

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Schöck Tronsole typ Z

Schöck Tronsole typ Z Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovou stěnou a podestou. Podesta může být provedena jako monolit nebo jako plně prefabrikovaný

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 11-2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 11-2 2.1 Význam symbolů...11-2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...11-2 3.0 Skladování

Více

Oblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení.

Oblasti použití Desky určeny pro použití především v interiérech, pro použití v exteriérech je nutné přizpůsobit výběr typu a kotvení. AMF-Mineralplatten GmbH. Betriebs KG Elsenthal 15. D-94481 Grafenau - SRN AKUSTICKÉ DESKY HERADESIGN - VLASTNOSTI 1. Základní vlastnosti Akustické desky Heradesign jsou vyráběny z dřevěné vlny s různou

Více

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro

Více

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002 Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 Těsnící materiály Sika - spárové pásy Druh Sika - spárové pásy jsou elastické profily z umělých hmot na bázi měkčeného polyvinylchloridu (PVC). Rozlišujeme

Více

Návod na výstavbu a údržbu GRAF Absetzfilterschacht. Obj.číslo: pochozí 340026 pojízdná 340027

Návod na výstavbu a údržbu GRAF Absetzfilterschacht. Obj.číslo: pochozí 340026 pojízdná 340027 Návod na výstavbu a údržbu GRAF Absetzfilterschacht Obj.číslo: pochozí 340026 pojízdná 340027 1 Body popsané v tomto návodu je třeba bezpodmínečně zohlednit, při jejich nerespektování zaniká jakýkoliv

Více

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008)

Systém WAGA. WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Systém WAGA WAGA Multi/Joint řada 3000 Výjimečné spojení s jištěním tahových sil WAGA Multi/Joint - XL DN 50-600 (5/2008) Konstrukční řada WAGA, Multi/Joint 3000: Konstrukční řada Waga, Multi/Joint 3000

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly

Více

tvarovka průběžná celá tvarovka ukončující celá tvarovka ukončující poloviční tvarovka sloupková měrná jednotka ks/m 2 paleta / ks 1 kus / kg

tvarovka průběžná celá tvarovka ukončující celá tvarovka ukončující poloviční tvarovka sloupková měrná jednotka ks/m 2 paleta / ks 1 kus / kg Zdicí systém SIMPLE BLOCK, který je tvořen 4 typy tvarovek průběžná celá, ukončující celá, ukončující poloviční a sloupková. Tyto tvarovky jsou vyráběny s fazetou a jsou určeny pro technologii bezespárového

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Technický list Vydání: 23/02/2009 Identifikační číslo: 02 04 02 06 001 0 000030 Sika AnchorFix -3+ Sika AnchorFix -3 + Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev Construction Popis výrobku

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře OBSAH : Úvod, legislativa vztahující se k výrobkům (dveřím) 1. Charakteristika a použití 2. Standardní rozměry 3. Popis standardního provedení 4. Technické parametry 5. Nadstandardní provedení za příplatek

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY

MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY MONTÁŽNÍ NÁVOD DELTA DESIGN PLECHOVÉ KAZETY, LAMELY A TRAPÉZY VŠEOBECNĚ PRACOVNÍ POSTUP 1. Projektová dokumentace zpracovává se na základě dokumentace skutečného provedení stavby - dodá investor, nebo

Více

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž

Více

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I

Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I P7_TA(2013)0296 Silniční technické kontroly užitkových vozidel provozovaných v Unii ***I y přijaté Evropským parlamentem dne 2. července 2013 k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o silničních

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ F.1.1.01 Technická zpráva Technická zpráva, Mateřská škola Dukelská 1 OBSAH: AGE project, s.r.o. a) Účel objektu... 3 b) Zásady architektonického,

Více

Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny

Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny cvičení Dřevěné konstrukce Spoje se styčníkovými deskami s prolisovanými trny Úvodní poznámky Styčníkové desky s prolisovanými trny se používají pro spojování dřevěných prvků stejné tloušťky v jedné rovině,

Více

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,

Více

Upevnění na nosníky a trapézový plech

Upevnění na nosníky a trapézový plech Přehled produktů 8.0 Svěrka TCS jako jednoduchý závěs 8.1 Kloub univerzální pro libovolný upevňovací úhel 8.2 Svěrky pro upevnění na válcované nosníky 8.3 Příložka upínací pro upevnění k nosníku / dimenzování

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7253 Posilovací stojan insportline Cable Column CC700 1 OBSAH SCHÉMA 1... 3 SCHÉMA 2... 4 SEZNAM DÍLŮ A SPOJOVACÍ MATERIÁL... 5 MONTÁŽ... 9 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 20 2

Více

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění!

List - č.: 01_AXXXXXXX_CZ_1-A-1_1.0.2.doc Datum: Bezpečnostní stupeň: 2002-08-12 1. Všeobecné informace. Upozornění! Strana:1/19 Upozornění! Můstky, včetně polohy ovládací skříně jsou uvažovány vždy z pohledu zevnitř budovy, jestliže je dále popisována poloha vpravo nebo vlevo. Strana:2/19 Obsah Obsah...2 Jak správně

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací.

1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací. 1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací. Skříň rozvodovky spojena s rámem zmenšení neodpružené hmoty. Přenos točivého momentu

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

SMĚROVÉ SLOUPKY A ODRAZKY ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ

SMĚROVÉ SLOUPKY A ODRAZKY ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ TP 58 Ministerstvo dopravy, Odbor pozemních komunikací SMĚROVÉ SLOUPKY A ODRAZKY ZÁSADY PRO POUŽÍVÁNÍ TECHNICKÉ PODMÍNKY Schváleno MD ČR č.j. 870/2008-120-STSP/2 ze dne 6.11.2008 s účinností od 1.1.2009

Více

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Construction. Systém skrytého lepení pro provětrávané fasádní desky. Popis výrobku

Construction. Systém skrytého lepení pro provětrávané fasádní desky. Popis výrobku Technický list Vydání 03/09 Identifikační č.: Verze č. 05 Systém skrytého lepení pro provětrávané fasádní desky Construction Popis výrobku Použití Výhody je osvědčený lepicí systém pro vzhlednou a ekonomickou

Více

Instalační manuál. Ondolia OPF. www.termodynamicke-panely.cz

Instalační manuál. Ondolia OPF. www.termodynamicke-panely.cz Instalační manuál Ondolia OPF 1. Obecné bezpečnostní zásady... 1 2. Všeobecné informace... 1 3. Části systému... 2 4. Elektrická specifikace... 2 5. Instalace... 2 6. Kontrolní seznam... 6 7. Záruční list...

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH

SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Kótování na strojnických výkresech 1.část

Kótování na strojnických výkresech 1.část Kótování na strojnických výkresech 1.část Pro čtení výkresů, tj. určení rozměrů nebo polohy předmětu, jsou rozhodující kóty. Z tohoto důvodu je kótování jedna z nejzodpovědnějších prací na technických

Více

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Změny 1 vyhláška č. 294/2015 Sb. Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých

Více

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY

VH TECHNICKÉ PODMÍNKY SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz VÝFUKOVÁ

Více

VISIMPEX a.s. - TERAFIX Seifertova 33, 750 02 Přerov, Česká republika +420 581 808 155 www.terafix.cz info@terafix.cz

VISIMPEX a.s. - TERAFIX Seifertova 33, 750 02 Přerov, Česká republika +420 581 808 155 www.terafix.cz info@terafix.cz VISIMPEX a.s. - TERAFIX Seifertova 33, 750 02 Přerov, Česká republika +420 581 808 155 www.terafix.cz info@terafix.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD KONSTRUKČNÍHO SYSTÉMU TERAFIX 1. Nářadí a nástroje Pro rychlou a bezpečnou

Více

Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje

Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje Strojní součásti, konstrukční prvky a spoje Šroubové spoje Šrouby jsou nejčastěji používané strojní součástí a neexistuje snad stroj, kde by se nevyskytovaly. Mimo šroubů jsou u některých šroubových spojů

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravy Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravy Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor dopravy Žerotínovo náměstí 3/5, 601 82 Brno Č. j.: JMK 46925/2013 S. zn.: S - JMK 46925/2013/OD Brno dne 20.06.2013 OP ATŘENÍ OB EC NÉ P OV AH Y Krajský úřad Jihomoravského

Více

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.6.2016 COM(2016) 371 final ANNEXES 1 to 4 PŘÍLOHY SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu lodí typu ro-ro a vysokorychlostních

Více

Nízkoprofilové lineární vedení

Nízkoprofilové lineární vedení drylin N Nízkoprofilové lineární Nízké zástavbové rozměry a hmotnost Vyměnitelné elementy Eloxovaná hliníková kolejnice Vysoké rychlosti a zrychlení Samomazné Nízká hmotnost 925 drylin N Nízkoprofilové

Více

ANEMOSTATY DIFÚZNÍ IMOS - ADQ TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 21-06. SYSTEMAIR a.s.

ANEMOSTATY DIFÚZNÍ IMOS - ADQ TECHNICKÉ PODMÍNKY TPI 21-06. SYSTEMAIR a.s. SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz

Více

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:

Více

TECHNICKO POSTUPOVÁ DOKUMENTACE RÁMOVÝCH LEŠENÍ TYPU TERMOSPRZĘT

TECHNICKO POSTUPOVÁ DOKUMENTACE RÁMOVÝCH LEŠENÍ TYPU TERMOSPRZĘT TECHNICKO POSTUPOVÁ DOKUMENTACE RÁMOVÝCH LEŠENÍ TYPU TERMOSPRZĘT 1. Vydání Termosprzęt Červen 2002 OBSAH 1. TECHNICKÝ POPIS LEŠENÍ... 5 1.1.FUNKCE LEŠENÍ... 5 1.2.TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA LEŠENÍ... 5

Více

Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce

Symmetry. 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI. Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí. fiberondecking.com. Výrobce Symmetry Nízkoúdržbové kompozitní zábradlí 3,05 m a 3,66 m NÁVODY K MONTÁŽI Výrobce fiberondecking.com Symmetry Návod k montáži zábradlí 3,05 m a 3,66 m Rovné Potřebné nářadí a materiál: Horní profil zábradlí

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW. s možností montáže brzdy

Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW. s možností montáže brzdy Kapitálová skupina Fasing Vysoce pružné spojky typu SET 100; 132; 200; 250; 315; 500; 750kW s možností montáže brzdy INFORMÁTOR NÁVOD K OBSLUZE A OPRAVÁM KATALOG SOUČÁSTÍ Vydání 2011 I M2 c KOPIE ORIGINÁLU

Více