Digitální fotoaparát UMAX Premier Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Digitální fotoaparát UMAX Premier 3381. Návod k obsluze"

Transkript

1 Digitální fotoaparát UMAX Premier 3381 Návod k obsluze

2 INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Pentium je registrovaná obchodní známka společnosti Intel Corporation. Macintosh je obchodní známka společnosti Apple Computer, Inc. SDTM, PhotoSuite a PhotoVista jsou obchodní známky. Další názvy nebo produkty mohou být ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků. 2

3 PŘEČTĚTE SI NEJDŘÍVE Přečtěte si prosím nejdříve následující informace. 1. Přibalený ovladač, software, design produktu, specifikace a návod k obsluze mohou být předmětem změny bez předchozího upozornění. 2. Příslušenství dodávané s fotoaparátem může být různé podle regionu. To se týká zvláště baterií, nabíječek, AC adaptérů, paměťových karet, kabelů, přenosných pouzder a jazykové podpory. 3. Případné aktualizace ovladačů najdete na 4. Nepřebíráme žádnou zodpovědnost za potíže vzniklé případnými tiskovými chybami v tomto manuálu. 3

4 UPOZORNĚNÍ 4 Informace pro Vaše bezpečí Nepoužívejte fotoaparát, pokud vydává neobvyklý zápach, kouř nebo zvuk, pokud je neobvykle horký na dotyk nebo pokud je v jiném neobvyklém stavu. Používání fotoaparátu za těchto podmínek může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Přestaňte okamžitě fotoaparát používat, vypněte jej a vyjměte z něj baterie nebo odpojte síťový adaptér (adaptér také vypojte ze zásuvky). Ujistěte se, že z přístroje nejde kouř a kontaktujte svého dealera nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát opravit sami, protože to může být nebezpečné. Nepoužívejte fotoaparát, pokud do něj vnikly cizí předměty. Používání fotoaparátu za těchto podmínek může vyvolat požár nebo úraz elektrickým proudem. Přestaňte okamžitě fotoaparát používat, vypněte jej a vyjměte z něj baterie nebo odpojte síťový adaptér (adaptér také vypojte ze zásuvky). Ujistěte se, že z přístroje nejde kouř a kontaktujte svého dealera nebo autorizovaný servis. Nikdy se nepokoušejte fotoaparát opravit sami, protože to může být nebezpečné. Neumisťujte fotoaparát na nestabilní povrchy jako např. na viklající se stůl, ze kterých by přístroj mohl spadnout a poškodit se. Nevkládejte do otvorů na fotoaparátu (například do slotu pro paměťovou kartu) žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte jakkoli zasahovat do konstrukce fotoaparátu nebo ji jakkoli měnit. Mohli byste způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nesundávejte kryt fotoaparátu, hrozí úraz elektrickým proudem. Prohlídka, údržba a opravy vnitřních částí fotoaparátu může provádět pouze autorizované servisnístředisko. S fotoaparátem nikdy nemanipulujte během řízení motorového vozidla. Mohlo by dojít k dopravní nehodě.

5 VAROVÁNÍ Neumisťujte fotoaparát do vlhkého nebo prašného prostředí. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Neumisťujte fotoaparát do prostředí s olejovými výpary nebo párami, jako např. ke kuchyňským sporákům nebo zvlhčovačům vzduchu. Můžete způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nepřikrývejte fotoaparát nebo síťový adaptér látkou nebo jinými předměty. Přikrytí může vyvolat zahřátí, které poškodí obal přístroje a způsobí požár. Fotoaparát a příslušenství používejte vždy v dobře větraných prostorách Fotoaparát používejte opatrně a nikdy s ním nebouchejte. Hrubé zacházení může vést k poškození přístroje. Nepřenášejte fotoaparát, pokud je zapnutý. Pokud používáte síťový adaptér, vypněte fotoaparát a poté adaptér odpojte. Před přenesením fotoaparátu se také ujistěte, že jste odpojili všechny ostatní kabely. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození fotoaparátu, kabelů nebo konektorů a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud nebudete fotoaparát po delší dobu používat, vždy odpojte síťový adaptér a vyjměte baterie. Pokud baterie vytečou, vyčistěte prostor pro baterie hadříkem a vložte nové baterie. Pokud jste se při čištění dotkli kapaliny z baterií, umyjte si pečlivě ruce. Pro napájení fotoaparátu používejte jen doporučené typy baterií. Jiné baterie mohou způsobit poškození přístroje nebo požár. Při vkládání baterií do přístroje se vždy ujistěte, že souhlasí polarita podle značek na fotoaparátu (- a +), nebo v návodu k obsluze. Nesprávná polarita může způsobit poškození baterií nebo přístroje, požár nebo poranění. 5

6 6 OBSAH ÚVOD Přehled Obsah balení...9 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM Přední strana Zadní strana Volič režimů Režim fotografování Režim video Funkce jednotlivých tlačítek...16 ZAČÍNÁME Instalace baterií Použití AC adaptéru Vkládání a vyjímání SD karty Připevnění poutka Zapnutí a vypnutí fotoaparátu Výběr jazyka Nastavení data a času Nastavení rozlišení a kvality snímků...22 REŽIM FOTOGRAFOVÁNÍ Fotografování s nastavením scénického režimu Výběr scénického režimu Používání funkce digitálního Zoomu Fotografování pomocí samospouště Použití blesku...28 REŽIM PROHLÍŽENÍ Použití funkce Zoom při prohlížení snímků zobrazení náhledu snímků slideshow - Prezentace snímků prohlížení snímků a videozáznamů na TV Mazání snímků formátování SD karty...35

7 ...Kopírování dat z paměti fot. na SD kartu změna úvodního loga Nastavení objednávky DPOF tisku Ochrana snímků...39 REŽIM VIDEO Prohlížení videozáznamů...40 PŘENOS SNÍMKŮ A VIDEOZÁZNAMŮ DO POČÍTAČE Krok 1 - Instalace USB ovladače Krok 2 - Připojení fotoaparátu k počítači Krok 3 - Ukládání snímků a videozáznamů...45 INSTALACE PROGRAMU PHOTOSUITE INSTALACE PROGRAMU PHOTOVISTA VÝBĚR POLOŽEK V MENU Zobrazení menu...49 Menu pro nastavení parametrů snímku...50 Menu pro nastavení parametrů videozáznamu...53 Menu pro nastavení parametrů v režimu prohlížení...54 Menu pro nastavení fotoaparátu...56 PŘIPOJENÍ POČÍTAČE K OSTATNÍM ZAŘÍZENÍM TECHNICKÉ ÚDAJE

8 Přehled ÚVOD Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat Vám za zakoupení digitálního fotoaparátu UMAX.Tento návod k použití si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití. Váš nový digitální fotoaparát zaznamenává vysoce kvalitní snímky s rozlišením 2032 x 1520 pixelů pomocí 3,0 megapixelového CCD snímače. Snímky můžete detailně komponovat pomocí 1,5 palcového barevného LCD LTPS TFT displeje. LCD displej také zobrazuje vyfotografované snímky. Vnitřní paměť o kapacitě 16 MB Vám umožní fotografovat a ukládat snímky. V případě, že se rozhodnete rozšířit paměťovou kapacitu fotoaparátu (až do 512 MB), máte k dispozici paměťovou kartu SD. Váš fotoaparát výborně poslouží nejen k pořízení snímků, ale také krátkých videozáznamů, které lze vytvářet pomocí video funkce. Vyfotografované snímky mohou být uloženy do Vašeho počítače, propojením obou přístrojů pomocí USB kabelu ( požadavek na USB ovladač je pro Win 98 a Mac OS 8,6). Snímky pak můžete dotvářet pomocí editovacích programů. DPOF nastavení Vám umožní uložení snímků na SD kartě a jejich přímý tisk na DPOF kompatibilní tiskárně. Obrázky, použité v tomto návodu doplňují textová vysvětlení a jsou vytvořeny z fotografií. Skutečný produkt a skutečné symboly, zobrazené na displeji se tedy mohou od obrázků mírně lišit. 8

9 Obsah balení Opatrně vybalte obsah krabice a ujistěte se, že jste obdrželi následující položky: Digitální fotoaparát A/V kabel Návod k obsluze USB kabel CD se software Poutko k fotoaparátu Příslušenství: SD karta AC síťový adaptér Baterie Pouzdro na fotoaparát 9

10 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM Přední strana 1. Spoušť: Stisknete-li toto tlačítko do poloviny, fotoaparát provede zaostření a nastaví expozici záběru, a po úplném domáčknutí záběr vyfotografuje. 2. Volič režimů 3. Vypínač 4. Hledáček 5. Kryt objektivu/objektiv 6. Blesk 7. LED Indikátor samospouště 8. Kryt bateriového prostoru 9. Vstup pro AC adaptér/výstup pro USB/Video 10.Očko pro poutko 10

11 Zadní strana 11. Hledáček 12. LED Indikátor hledáčku 13. LCD monitor 14. Tlačítko blesku Šipka doleva 15. MENU - Tlačítko Menu 16. Tlačítko pro širokoúhlý záběr 17. Tlačítko pro záběr teleobjektivem 18. Tlačítko pro náhle několika snímků najednou Tlačítko režimu Makro Šipka nahoru 19. Tlačítko samospouště Šipka doprava 20. OK Tlačítko OK 11

12 21.. Tlačítko Delete - Mazání Šipka dolů 22. Tlačítko DISP - Display - Zobrazení 23. Závit pro stativ 24. Kryt SD karty Volič režimů 1.Tlačítko SET: umožňuje vstup do menu a výběr požadovaného nastavení fotoaparátu 2. Režim Video: umožňuje nahrávání videozáznamů 3. Režim prohlížení: slouží k prohlížení snímků a videozáznamů na LCD displeji. Součástí tohoto režimu je také náhled několika snímků současně a tzv. slide show - prezentace snímků. 4. Režim fotografování 12

13 Symboly, zobrazované na LCD displeji Režim fotografování 1. Scénický režim 3. Kvalita snímku Auto Super Fine - Velmi Portrét nízká komprese, Krajina Fine - Nízká komprese Sporty Normal - Vysoká Panorama komprese, standardní Noční scenérie kvalita Protisvětlo 2. Rozměr snímku 4. Vyvážení bílé 1032 x 1520 Denní světlo 1600 x 1200 Zataženo 1280 x 960 Západ slunce 640 x 480 Žárovkové osvětlení 640 x 480 Zářivkové osvětlení 13

14 5. Režimy blesku Auto Blesk s redukcí červených očí Blesk vždy zapnut Blesk vždy vypnut 6. Režim Makro 7. Počet snímků, které lze vyfotografovat - při daných nastaveních fotoaparátu 8. Stav funkce Zoom 9.Úroveň nabití baterie Plně nabitá baterie Baterie nabitá z 50% Téměř vybitá baterie 10. Indikátor zbývající kapacity paměťové karty 11. Režim samospouště 02 Časový odstup mezi stisknutou spouští a vyfotografováním snímku trvá 2 s 10 Časový odstup mezi zmáčknutím spouště a vyfotografováním snímku trvá 10 s Časový odstup pro první snímek je 10 s, po dalších 2 s bude vyfotografován další snímek. 14

15 Režim Video 1. Vyvážení bílé 2. Délka videozáznamu (čas) 3. Stav zoomu 4. Úroveň nabití baterie 5. Indikátor zbývající kapacity paměťové karty Režim prohlížení 1. Číslo rámečku 2. Šipka doprava - směr prohlížení dopředu 3. Úroveň nabití baterie 4. Indikátor kapacity paměťové karty 5. Šipka doleva - směr prohlížení dozadu 15

16 Funkce jednotlivých tlačítek Tlačítko Vypínač Volič režimů Tlačítko spouště Tlačítko pro širokoúhlý záběr Tlačítko pro záběr teleobjektivem Tlačítko MENU Tlačítko DISP Tlačítko pro zobrazení současného náhledu snímků Tlačítko Makro Šipka nahoru Funkce Zapíná a vypíná fotoaparát Nastavení požadovaného režimu V režimu fotografování: Záznam zkomponovaného snímku V režimu video: Začátek/Konec videozáznamu V režimu fotografování a video: Oddálení fotografovaného záběru V režimu prohlížení: Zmenšení daného snímku V režimu fotografování a video: Přiblížení fotografovaného záběru V režimu prohlížení: Zvětšení daného snímku Slouží ke zobrazení nabídky na LCD displeji Slouží k zapínání/vypínání LCD displeje V režimu prohlížení: Zobrazení náhledu snímků na LCD displeji Přerušení/Pokračování v prohlížení videozáznamu Zapíná/Vypíná režim Makro (pro záběry zblízka) Pohyb v menu ve směru šipky 16

17 Tlačítko blesku Šipka doleva Tlačítko samospouště Šipka va dopra- Tlačítko Delete Šipka dolů Tlačítko OK V režimu fotografování: Zapíná funkci blesku V režimu prohlížení: návrat k předchozímu snímku Pohyb v menu ve směru šipky V režimu fotografování: Zapíná/Vypíná funkci samospouště V režimu prohlížení: Posun na další snímek Pohyb v menu ve směru šipky V režimu fotografování: Rychlé vymazání posledního snímku/videozáznamu Pohyb v menu ve směru šipky V režimu prohlížení: V náhledu snímků návrat do normálního náhledu jednoho snímku Začátek/Konec prohlížení videozáznamu Ukončení slideshow - prezentace snímků V menu: Potvrzení výběru dané položky 17

18 ZAČÍNÁME Instalace baterií K napájení fotoaparátu lze použít buď 2AA alkalické baterie, nebo AC adaptér. Napájení bateriemi je vhodné v případě fotografování snímků nebo nahrávání videozáznamů, zatímco napájení pomocí AC adaptéru je výhodné např. pro přenos vyfotografovaných snímků do počítače. Při instalaci baterií postupujte následovně: 1. Vypněte fotoaparát. 2. Vysuňte kryt bateriového prostoru ve směru šipky. 3. Vložte baterie správnou polaritou (+ a -). 4. Jemně uzavřete bateriový kryt. Upozornění: Jedním z faktorů, které ovlivňují výkon baterií, je teplota okolního prostředí. Nepoužívejte baterie v extrémně chladných podmínkách, jejich trvanlivost by byla ohrožena a tím by mohlo dojít i ke zhoršení funkce fotoaparátu. Doporučujeme používání dobíjecích baterií typu Ni-MH. Dobíjecí baterie doporučujeme používat po úplném nabití. Před procesem nabíjení by měly být zcela vybity. V případě, že fotoaparát nebudete po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Zabráníte tak jejich vytečení nebo případné korozi. Nikdy nepoužívejte rozdílné typy baterií, nebo současně nové a staré baterie. Nikdy nepoužívejte manganové baterie. 18

19 Použití AC adaptéru 1. Vypněte fotoaparát. 2. Otevřete kryt výstupních zdířek a vsuňte jeden konec AC adaptéru do zdířky, označené DC IN 3V. 3. Druhý konec adaptéru zasuńte do elektrické zásuvky. Upozornění: Používejte pouze AC adaptér, určený pro Váš fotoaparát. Vkládání a vyjímání SD karty Váš fotoaparát má vnitřní paměť o kapacitě 16 MB.pro ukládání snímků a videozáznamů. Paměť fotoaparátu je možno rozšířit pomocí SD paměťové karty. Paměťová karta představuje přenosné paměťové médium, na které lze ukládat vyfotografované snímky a videozáznamy. Vkládání SD karty 1. Vypněte fotoaparát. 2. Vysuňte kryt prostoru pro SD kartu ve směru šipky. 3. Vložte SD kartu správným směrem podle ilustrace na obrázku (horní strana SD karty - s vytištěnou šipkou, by měla být otočena k zadní straně fotoaparátu) a zasuňte ji tak, aby správně dosedla na místo. 19

20 4. Zavřete kryt prostoru pro SD kartu. Vyjímání SD karty 1. Vypněte fotoaparát 2.Otevřete kryt prostoru pro baterii/sd kartu, lehce zatlačte na okraj karty a karta se vysune. 3.Zavřete kryt prostoru pro baterii/sd kartu. Upozornění: Abyste ochránili hodnotná data, uložená na SD kartě, můžete posunout přepínač na boční straně karty, do polohy LOCK. Na zamčenou kartu nelze poté zapisovat. Pokud chcete ukládat, editovat nebo mazat data na kartě, musíte ji odemknout přesunutím přepínače na její boční straně, do původní polohy. Před použitím je třeba SD kartu naformátovat. Připevnění poutka Aby Vám fotoaparát neupadl na zem, používejte při přenášení poutko. Připevníte jej následovně: 1. Provlékněte malou smyčku poutka očkem, umístěným na fotoaparátu. 2.Protáhněte velkou smyčku poutka malou smyčkou a poutko utáhněte. 20

21 Zapínání a vypínání fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu Stiskněte tlačítko POWER a zapněte fotoaparát. Po zapnutí bude fotoaparát pracovat v režimu, který byl nastaven. Vypnutí fotoaparátu Pro vypnutí stiskněte opět tlačítko POWER Fotoaparát se automaticky vypne, nebo se přepne do úsporného režimu, pokud není delší dobu používán. Chcete-li s ním opět pracovat, je třeba jej znovu zapnout. Výběr jazyka Při prvním zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazí menu pro výběr jazykak, ve kterém s Vámi bude fotoaparát komunikovat, tedy ve kterém budou na displeji zobrazována menu a další informace. Pdostupujte následovně: 1. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný jazyk. 2. Výběr potvrďte tlačítkem OK. K dispozici jsou tyto jazyky: Angličtina, Francouzština, Němčina, Španělština, Italština, Čínština. Nastavený jazyk bude zachován i po vypnutí fotoaparátu. 21

22 Nastavení data a času Datum a čas je třeba nastavit v těchto případech: Při prvním zapnutí fotoaparátu. Při zapnutí fotoaparátu po delší době, kdy nebyl používán. Pro nastavení data a času postupujte následovně: 1. Pomocí tlačítek / zvolte příslušnou položku a nastavte hodnotu data a času pomocí tlačítek /. 2. Zkontrolujte provedené nastavení a výběr potvrďte tlačítkem OK 22 Nastavení rozlišení a kvality snímků Nastavení hodnot rozlišení a kvality snímků závisí na velikosti bodu, velikosti souboru snímku a možnosti komprese Vašich snímků. Tato nastavení ovlivňují počet snímků, které mohou být uloženy v paměti nebo na SD kartě. Po seznámení s fotoaparátem Vám doporučujeme vyzkoušet, jaký efekt na kvalitu snímků bude mít to které nastavení kvality a rozlišení. Nastavení vyššího rozlišení a vyšší kvality znamená vysokou kvalitu snímků, výsledkem je však zároveň větší soubor. Do paměti se tedy vejde méně snímků. Nastavení vyššího rozlišení a vyšší kvality doporučujeme pro tisk a v případě, že je kladen důraz na detail. Snímky s nižšími hodnotami rozlišení a kvality zaberou v paměti méně prostoru a jsou vhodné pro zasílání např. prostřednictvím u.

23 Chcete-li změnit hodnoty rozlišení a kvality snímku postupujte takto: 1.Přepněte režim na 2.Stiskněte tlačítko MENU. 3.Pomocí tlačítek / zvolte jednu z položek ( Rozlišení a Kvalita) a stiskněte tlačítko OK 4. Zvolte požadované nastavení pomocí tlačítek / a stiskněte tlačítko OK. 5. Pro výstup z nabídky stiskněte tlačítko MENU FOTOGRAFOVÁNÍ Součástí Vašeho fotoaparátu je optický hledáček a 1,5 LCD displej, na kterém lze provést kompozici fotografovaného záběru.. Fotografování pomocí hledáčku šetří energii baterie. Je-li kapacita baterie nízká, doporučujeme provést kompozici záběru pomocí hledáčku. 1. Nastavte volič režimů na 2. Zkomponujte záběr, buď pomocí hledáčku, nebo LCD displeje. 3. Předmět fotografování umístěte do středu, a stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Dojde k zaostření záběru,zaostřovací rámeček na displeji zezelená a ozve se pípnutí. V případě, že záběr nelze zaostřit, zaostřovací rámeček zčervená. 23

24 4. Jemně domáčkněte tlačítko spouště. Upozornění Lze použít funkci Zoom a pomocí tlačítek / přiblížit nebo oddálit předmět fotografování. Při slunečním záření nebo ostrém osvětlení LCD displej ztmavne. Nejedná se o závadu. Fotografování s nastavením scénického režimu V následující tabulce je uveden přehled jednotlivých scénických režimů a jejich popis. Scénický režim Symbol Popis Auto Krajina Sport Portrét Pan Noční scéna Protisvětlo Fotoaparát automaticky provede zaostření i nastavení expozice V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. Fotoaparát zaostří na co nejvzdálenější subjekt. V tomto režimu můžete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt. V tomto režimu je fotografovaný subjekt vykreslen ostře na rozostřeném pozadí. Zaostření je nastaveno na vzdálenost 1m a snímky jsou fotografovány bez funkce AF (automatické ostření) Fotografování na pozadí nočního osvětlení. Fotografování tmavých subjektů na jasně osvětleném pozadí. 24

25 Upozornění V režimech a je blesk nastaven na režim Stále vypnutý blesk V režimu je blesk automaticky nastaven na režim Redukce červených očí V režimech a je blesk automaticky nastaven na režim Zapnutý blesk Výběr scénického režimu Pro nastavení Scénického režimu postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na. 2. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Pomocí tlačítek / vyberte položku [Scene]. 4. Stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek / zvolte požadovaný scénický režim a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení výběru. 6. Stiskněte tlačítko MENU pro výstup nabídky. 7. Zkomponujte snímek a stiskněte spoušť. 25

26 Funkce digitálního Zoomu Funkce digitálního Zoomu umožňuje zvětšení snímků. Digitální zvětšení nezhoršuje kvalitu snímku. Tato funkce je dostupná pouze při zapnutém LCD displeji. 1. Nastavte volič režimů na. 2. Zkomponujte snímek na LCD displeji. 3. Stiskněte tlačítko až do maximální polohy Tele. Opět stiskněte tlačítko pro aktivaci digitálního zoomu. Tlačítko stiskněte opakovaně, až dosáhnete požadované hodnoty zoomu. Rozsah digitálního zoomu je od 1.25x do 2x (1.25 ==> 1.50 ==> 1.67 ==> 1.75 ==> 2.00) Pro výstup z funkce digitálního zoomu stiskněte několikrát tlačítko, až do nastavení optického zoomu. 4. Stiskněte tlačítko spouště a vyfotografujte zvětšený snímek. 26

27 Fotografování pomocí samospouště Použití této funkce je vhodné zejména při fotografování skupinových fotografií. 1. K fotoaparátu připevněte stativ, nebo jej postavte na stabilní povrch. 2. Volič režimů nastavte na 3. Pomocí tlačítka nastavte požadovaný režim samospouště. Vypnuto Stiskněte tlačítko spouště. Funkce samospouště je nyní aktivována. Chcete-li funkci samospouště opustit, stiskněte kdykoli tlačítko. Dojde k přerušení záznamu. Upozornění Po vyfotografování snímku pomocí samospouště, bude tato funkce vypnuta. Chcete-li pokračovat ve fotografování samospouští, opakujte výše uvedené kroky. Následující tabulka Vám pomůže zvolit vhodný režim samospouště. Režim samospouště Symbol Popis 2-sec. 02 Snímek bude vyfotografován za 2 sekundy po stisknutí spouště. 10-sec. 10 Snímek bude vyfotografován za 10 sekund po stisknutí spouště 10+2-sec Snímek bude vyfotografován za 10 sekund po stisknutí spouště,fotoaparát provede přípravu na záznam dalšího snímku (zapíše 1. snímek do paměti a nabije blesk), poté po 2 sekundách vyfotografuje další snímek. 27

28 Blesk Fotoaparát umožňuje automatické použití blesku v případě špatných světelných podmínek. Kromě toho máte možnost nastavit další z režimů blesku podle svého uvážení. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na. 2. Několikrát stiskněte tlačítko až do zobrazení požadovaného režimu blesku. 3. Zkomponujte snímek a stiskněte tlačítko spouště. Upozornění Pokud blesk nebudete používat, vypněte jej. Vypnutí blesku šetří energii baterie a umožní rychlejší nastavení a funkci fotoaparátu. Váš fotoaparát disponuje čtyřmi režimy blesku. Následující tabulka Vám pomůže při výběru vhodného režimu. REŽIM BLESKU (Blank) Auto Redukce červených očí Trvale zapnutý blesk POPIS Blesk je spuštěn automaticky podle světelných podmínek Tento režim zvolte v případě běžného fotografování. Použijte tento režim při fotografování lidí a zvířat při špatném osvětlení. Blesk se vždy odpálí 2x a snímek je vyfotografován po druhém odpálení. První odpálení blesku způsobí smrštění oční čočky fotografované osoby a snížení jevu červených očí. V tomto režimu se blesk odpálí vždy, bez ohledu na okolní osvětlení. Tento režim použijte v případě fotografování za umělého osvětlení a špatného osvětlení. 28

29 Trvale vypnutý blesk K odpálení blesku nedojde.tento režim použijte pro fotografování při vnitřním osvětlení, při stálých světelných podmínkách, nebo v případě, že je fotografovaný předmět příliš vzdálen. PROHLÍŽENÍ SNÍMKŮ Vyfotografovaný snímek nebo videozáznam je okamžitě uložen do paměti fotoaparátu nebo na SD kartu. Takto uložené snímky mohou být zobrazovány na LCD displeji. Chcete-li si snímky prohlédnout, postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na Zobrazí se poslední vyfotografovaný snímek. U videozáznamů se první záběr zobrazí jako snímek. 2. Pomocí tlačítek / vyberte snímek, který si chcete prohlédnout. Stisknete-li tlačítko, můžete si prohlédnout další snímek nebo videozáznam. Stisknete-li tlačítko, můžete si prohlédnout předchozí snímek nebo videozáznam. Upozornění Pokud je ve fotoaparátu SD karta, snímky jsou zobrazovány z této karty. Pokud ve fotoaparátu není SD karta, jsou snímky zobrazovány z vnitřní paměti. Pokud v paměti nejsou uloženy žádné snímky, na LCD monitoru se zobrazí zpráva No image! - Žádný snímek 29

30 Použití zoomu při prohlížení snímků Během prohlížení si můžete zvětšit část snímku. Budete tak mít možnost detailně si prohlédnout některé jeho části. 1. Nastavte volič režimů na. 2. Pomocí tlačítek / vyberte snímek, který si chcete prohlédnout. 3. Pomocí tlačítka provedete zvětšení snímku. Toto zvětšení může být až 6-ti násobné, a to postupně (1.33 ==> 2.00 ==>2.20==> 2.40 ==> 2.60 ==> 2.80 ==> 3.00==> 3.20 ==> 3.40 ==> 3.60 ==> 3.80==> 4.00 ==> 6.00). Tlačítkem zvětšení zmírníte. 4. Pro náhled různých částí zvětšeného snímku, stiskněte tlačítka / / / 5. Pro návrat na původní zobrazení použijte tlačítko, až dosáhnete normálního zobrazení na LCD displeji. Zobrazení náhledu snímků Tato funkce umožňuje náhled 9 snímků současně. 1. Nastavte volič režimů na. 2. Stiskněte tlačítko. Na LCD displeji se zobrazí 9 snímků současně. ( V případě, že je v paměti uloženo 9 a více snímků) 3. Pomocí tlačítek / / / zvolte snímek, který si chcete prohlédnout, výběr potvrďte tlačítkem OK a vybraný snímek se zobrazí na displeji v plné velikosti. 30

31 Prezentace snímků - Slideshow Funkce slideshow umožňuje prohlížení snímků, které se zobrazují automaticky za sebou v určitých intervalech. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na. 2. Stiskněte tlačítko MENU, a pomocí tlačítek / zvolte položku Slideshow 3.Stiskněte tlačítko OK. 4. Pomocí tlačítek / nastavte interval prohlížení a pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Slideshow začne, snímky budou zobrazovány jeden po druhém na LCD displeji, v nastaveném intervalu. Pro ukončení slideshow stiskněte tlačítko OK. Pokud slideshow neukončíte, bude se znovu opakovat od začátku. Upozornění Interval, který lze nastavit mezi jednotlivými snímky je : [1 sec], [3 sec], [6 sec] nebo [10 sec]. Pro výstup z menu pro Slideshow a pro návrat k režimu prohlížení zvolte položku Exit. 31

32 Prohlížení snímků a videozáznamů na televizní obrazovce Fotoaprát může zobrazit vyfotografované snímky i videozáznamy na televizní obrazovce, stejně jako na LCD displeji. Fotoaprát je třeba propojit s televizorem pomocí video kabelu. Postupujte následovně: 1. Video kabel připojte k vstupní zdířce pro video. 2. Vypněte fotoaparát i televizor. 3. Připojte video kabel k video výstupu na fotoaparátu. 4. Televizi přepněte do režimu Video. 5. Nastavte volič režimů na 6. Zapněte fotoaparát. Upozornění Před připojením fotoaparátu k televizoru můžete v menu Setup (Menu pro nastavení) nastavit TV normu na [NTSC] nebo [PAL]. 32

33 Mazání snímků Snímky, které se nezdařily podle Vašich představ lze jednoduše vymazat. K dispozici jsou tyto způsoby mazání snímků: Mazání jednoho snímku - Pomocí tlačítka. - Pomocí výběru v menu Delete (menu pro mazání). Mazání všech snímků současně Mazání jednoho snímku nebo videozáznamu (Quick Delete - Rychlé mazání): 1. Nastavte volič režimů na. 2. Chcete-li vymazat poslední snímek/videozáznam, stiskněte tlačítko 3. V nabídce mazání zvolte pomocí tlačítek / položku [Yes] a potom stiskněte tlačítko OK. Nechcete-li snímek mazat, zvolte položku [No] - Ne. Vrátíte se do původní nabídky. Mazání jednoho snímku nebo videozáznamu: 1. Nastavte volič režimů na. 2. Pomocí tlačítek / zvolte snímek/videozáznam, který chcete vymazat. 3. Stiskněte tlačítko MENU. 4. Pomocí tlačítek / zvolte položku [Delete] Mazání a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek / zvolte položku [This image] Tento snímek a stiskněte tlačítko OK. 33

34 6. Pomocí tlačítek / zvolte položku [Yes ] Ano a stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí další snímek. Mazání všech snímků nebo videozáznamů najednou: 1. Nastavte volič režimů na. 2. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Pomocí tlačítek / zvolte položku [Delete] Mazání a stiskněte tlačítko OK. 4. Pomocí tlačítek / zvolte položku [All images] Všechny snímky a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek / zvolte položku [Yes] Ano pro potvrzení vymazání všech snímků a stiskněte tlačítko OK. Na LCD displeji se zobrazí zpráva No image! Žádný snímek. Upozornění Je-li při mazání snímků nebo videozáznamů, uložených do paměti fotoaparátu, vložena do fotoaparátu paměťová karta, dojde k vymazání snímků nebo videozáznamů na ní uložených. Ochráněné snímky nebo videozáznamy nelze vymazat. 34

35 Formátování SD karty Tato funkce slouží k vymazání všech snímků a souborů, uložených na SD kartě. Formátování nelze uskutečnit, pokud je SD karta zamknutá. 1. Nastavte režim na na 2. Stiskněte tlačítko MENU. 3. Pomocí tlačítek / zvolte položku Delete - Vymazat, a stiskněte tlačítko OK. 4. Pomocí tlačítek / zvolte položku Format - Formátování, a stiskněte tlačítko OK. 5. Chcete-li formátovat paměťovou kartu/vnitřní paměť, zvolte položku Yes - Ano, a stiskněte tlačítko OK. Upozornění Formátování SD karty je třeba provést před prvním použitím. Formátováním SD karty dojde také k vymazání ochráněných snímků. Před formátováním se proto ujistěte, že snímky na SD kartě nebudete potřebovat. Proces formátování je nevratný a údaje nelze znovu získat. Pokud je SD karta vadná, nelze formátování uskutečnit. Chcete-li formátovat vnitřní paměť, nevkládejte paměťovou kartu do fotoaparátu. Byla by naformátována paměťová karta. 35

36 Kopírování dat z paměti fotoaparátu na paměťovou kartu Tato vlastnost Vám umožňuje přenášet snímky z paměti fotoaparátu na SD paměťovou kartu. Samozřejmě pouze v případě, že je ve fotoaparátu nainstalována SD paměťová karta a v paměti fotoaparátu jsou uloženy snímky. Chcete-li kopírovat snímky z paměti na paměťovou kartu, postupujte následovně: 1. Vypněte fotoaparát a vložte paměťovou kartu. 2. Zapněte fotoaparát. 3. Nastavte volič režimů na 4. Stiskněte tlačítko MENU. 5. Pomocí tlačítek / zvolte položku Copy to card Kopírovat na kartu, a stiskněte tlačítko OK. 6. Chcete-li pokračovat v kopírování, zvolte pomocí tlačítek / položku Yes Ano, a stiskněte tlačítko OK. Na displeji se zobrazí informace o průběhu kopírování, a po jeho skončení se opět můžete vrátit do nabídky přehrávání. Upozornění Kopírování z SD paměťové karty na vnitřní paměť není možné uskutečnit. 36

37 Změna úvodního loga fotoaparátu Tato vlastnost Vám umožňuje zobrazení jednoho z uložených snímků na úvodní obrazovce vždy po zapnutí fotoaparátu. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na: 2. Pomocí tlačítek / vyberte snímek, který chcete zobrazit. 3. Stiskněte tlačítko MENU. 4. Pomocí tlačítek / zvolte položku Save as logo Uložit jako logo, a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek / zvolte položku Customize - Zvolit, a stiskněte tlačítko OK. 6. Pro nastavení nového loga, zvolte pomocí tlačítek / položku Yes Ano, a stiskněte tlačítko OK. Toto nové logo se zobrazí vždy po zapnutí fotoaparátu. 7. Stiskněte tlačítko MENU pro výstup z nabídky. 37

38 Nastavení DPOF tisku Funkce DPOF (Digital Print Order Format) umožňuje na paměťovou kartu ke snímku přidat informace o objednávce tisku. Pomocí funkce DPOF můžete vybrat snímky a počet jejich kopií, které chcete vytisknout. Paměťovou kartu z fotoaparátu poté vložíte do DPOF kompatibilní tiskárny. Tiskárna přečte informace uložené na paměťové kartě a vytiskne požadované snímky. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na 2. Pomocí tlačítek / vyberte snímek, který chcete zobrazit. 3. Stiskněte tlačítko MENU. 4. Pomocí tlačítek / zvolte položku DPOF, a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek / zvolte položku Quantity Počet / Set image Nastavení snímku, a stiskněte tlačítko OK. Položka Quantity - Počet: Umožňuje zvolit počet kopií snímku (1~9). Pomocí tlačítek / zvolte počet kopií snímku a stiskněte tlačítko OK. Položka Set image Nastavení snímku Umožňuje potvrzení nastavení objednávky tisku DPOF. Pomocí tlačítek / zvolte položku Yes Ano a stiskněte tlačítko OK. 6. Stiskněte tlačítko MENU pro výstup z nabídky. 38

39 Tuto funkci lze použít pouze u souborů snímků, které jsou uloženy na paměťových kartách. Ochrana snímků Tato funkce umožňuje ochranu snímků před náhodným vymazáním. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na: 2. Pomocí tlačítek / zvolte snímek, který chcete ochránit. 3. Stiskněte tlačítko MENU. 4. Pomocí tlačítek / zvolte položku Protect Ochránit, a stiskněte tlačítko OK. 5. Pomocí tlačítek / zvolte položku Single - Jeden/ All Všechny, a stiskněte tlačítko OK. Položka Single - Jeden snímek: Ochrana jednoho snímku/ videozáznamu. Položka All - Všechny snímky: Ochrana všech snímků/ videozáznamů najednou. 6. Pomocí tlačítek / zvolte položku Set Nastavit, a stiskněte tlačítko OK. Chcete-li ochranu zrušit, zvolte položku Cancel - Zrušit. Pro výstup z tohoto menu, zvolte položku Exit - Výstup. 39

40 REŽIM VIDEO Nahrávání videozáznamů Režim Video umožňuje nahrávání videozáznamů s rozlišením 320 x 240 pixelů. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na: 2. Nahrávání videozáznamu začíná po stisknutí tlačítka spouště a končí opět po stisknutí tohoto tlačítka. Upozornění Při nahrávání videozáznamu nelze použít blesk ani samospoušť. Před nahráváním videozáznamu můžete použít funkci Zoom pro přiblížení nebo oddálení objektu záznamu. Digitální Zom nelze v tomto režimu použít. Prohlížení videozáznamů Nahrané videozáznamy si můžete prohlédnout. Postupujte následovně: 1. Nastavte volič režimů na: 2. Pomocí tlačítek / zvolte videozáznam, který si chcete prohlédnout. 3. Stiskněte tlačítko OK. Přehrávání začne. Na LCD displeji je zobrazen časový údaj o délce přehraného videozáznamu. 40

41 Stiskněte opět tlačítko OK pro ukončení přehrávání. (Pro přerušení přehrávání/návrat k přehrávání stiskněte tlačítko ). Tl. OK Tl. První záběr Začátek Přerušení videozáznamu přehrávání videozáznamu Tl. OK Upozornění Během přehrávání nelze použít funkci Zoom. Pro přehrávání videozáznamu na počítači, je třeba použít program Windows Media Player nebo Apple QuickTime Player. Základní verze programu QuickTimeplayer je dostupná bezplatně, kompatibilní se systémem Mac i Windows, a lze ji získat na webových stránkách společnosti Apple

42 PŘENOS NAHRANÝCH SNÍMKŮ A VIDEOZÁZNAMŮ DO POČÍTAČE O vyfotografované snímky/nahrané videozáznamy se můžete podělit s rodinou nebo se svými přáteli například prostřednictvím u. Nejdříve však musíte připojit fotoaparát k počítači pomocí USB kabelu a pak přenést snímky/videozáznamy. Chcete-li přenést snímky/videozáznamy z fotoaparátu do vašeho počítače, postupujte následovně: Krok 1: Instalace USB driveru ( pouze pro uživatele Windows 98 a Mac OS 8.6 ) Krok 2: Připojení fotoaparátu k počítači Krok 3: Přenesení snímků/videozáznamů Požadavky na systém(windows): Pentium 166 MHz nebo vyšší Windows 98/98SE/Me/2000/XP 64MB RAM 128MB volného místa na disku Mechanika CD-ROM Volný USB port Požadavky na systém (Macintosh) PowerPC G3/G4 OS 8.6 nebo vyšší 64MB RAM 128MB volného místa na disku Mechanika CD-ROM Volný USB port 42

43 Krok č. 1: Instalace USB ovladače v systému Windows USB ovladač, který se nachází na dodaném CD-ROM je určen pro Windows 98. Instalace USB ovladače na počítači se systémem Windows 2000/Me/XP není nutné. 1. Vložte CD-ROM, dodané s fotoaparátem do CD-ROM mechaniky. Zobrazí se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku Install USB Driver - Instaluj USB ovladač. Postupujte podle instrukcí a dokončete instalaci. Po nainstalování ovladače restartujte počítač. Instalace USB ovladače v systému Macintosh Uživatelé systému Mac OS 8.6 musí provést instalaci USB ovladače. Pro verzi OS 9.0 a vyšší počítač automaticky pozná fotoaparát a nainstaluje svůj vlastní USB ovladač. 1.Vložte dodaný CD- ROM do CD-ROM mechaniky. 2.Zvolte položku Digital Camera Driver Installer - Instalace ovladače digitálního fotoaparátu a dvakrát na ni klikněte. 3. Zvolte položku Install Location - Oblast instalace a klikněte na položku Install Instalujte. 4. Postupujte podle instrukcí na obrazovce, dokončete instalaci a restartujte počítač. 43

44 Krok č. 2 Připojení fotoaparátu k počítači 1. Připojte jeden konec USB kabelu do příslušného USB portu na Vašem počítači. 2. Druhý konec USB kabelu připojte do USB zdířky na Vašem fotoaparátu. 3. Zapněte fotoaparát. 4. Najděte nový symbol Removable Disk Vyměnitelný disk, který se objeví v rámci okna My Computer. Položka Removable disk představuje paměť nebo paměťovou kartu Vašeho fotoaparátu a své snímky/videozáznamy najdete právě zde. Položka bývá zpravidla označena písmenem e nebo dalšími písmeny v abecedním pořadí. (Uživatelé systému Macintosh kliknou dvakrát na položku Untitled disk, na ploše). 5. Dvakrát klikněte na položku Removable disk a najděte složku DCIM 6. Dvakrát klikněte na složku DCIM, pod kterou se skrývají další složky. Tam jsou uloženy vaše snímky a videozáznamy. Pomocí funkce Copy - Kopírovat a Paste - Vložit, nebo Drag N Drop - Chytni a Táhni, uložte snímky do složky ve vašem počítači. 44

45 Krok č. 3: Přenos snímků/videozáznamů Jakmile je fotoaparát zapnutý a připojený k počítači, chová se jako přenosný disk, např. disketa nebo CD. Máte možnost ukládat (přenášet) snímky kopírováním z vyměnitelného disku ( untitled disk v systému Macintosh) na hard disk Vašeho počítače. Pro počítače se systémem Windows Dvakrát klikněte na položku removable disk Vyměnitelný disk Po jejím otevření najdete složku s uloženými snímky/ videozáznamy. Zvolte příslušné snímky/videozáznamy a zvolte položku Copy Kopírovat z menu Edit. Pak otevřete okno, do kterého mají být data přeneseny, a zvolte položku Paste z menu Edit. Data mohou být také přeneseny pomocí funkce Drag n Drop - Chytni a Táhni. Pro počítače se systémem OS Otevřete okono untitled disk a okno, do kterého mají být data přeneseny. Pak je přesuňte pomocí funkce Drag n Drop - Chytni a Táhni. Upozornění Pokud používáte paměťovou kartu, doporučujeme Vám použít čtečku paměťové karty. 45

46 INSTALACE PROGRAMU PHOTO SUITE PhotoSuite je uživatelsky velmi přátelský program pro úpravu snímků. V tomto programu můžete snímky retušovat, komponovat a upravovat. Jeho součástí jsou různé šablony, jako například rámečky, narozeninová přání atd. Pokud tento program chcete instalovat, postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodané k Vašemu fotoaparátu do CD-ROM mechaniky. Objeví se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku Install PhotoSuite. Postupujte podle instrukcí a proveďte instalaci. Upozornění Nápovědu s informacemi, jak program používat najdete na internetu. V systému Windows 2000/XP se ujistěte, že instalujete program Photo Suite jako administrátor. Program Photo Suite není podporován na platformě systému MAC. Doporučujeme program iphoto nebo iphoto 2. 46

47 INSTALACE PROGRAMU PHOTO VISTA PhotoVista je uživatelsky přátelský a jednoduchý program, pomocí něhož můžete vytvářet působivé 360 panoramatické snímky, které Vám poskytnou neuvěřitelně realistickou představu skutečnosti. Tento program se bez obtíží naučí ovládat i začátečník. Při instalaci programu Photo Vista postupujte následovně: 1. Vložte CD-ROM, dodaný k fotoaparátu do CD-ROM mechaniky. Objeví se úvodní obrazovka. 2. Klikněte na položku Install PhotoVista. Postupujte podle instrukcí a proveďte instalaci. Upozornění Chcete-li získat podrobnější informace o tom, jak program používat využijte online nápovědu. V systému Windows 2000/XP se ujistěte, že instalujete program Photo Vista jako administrátor. V případě, že součástí OS verze v systému Windows XP není Service Pack 1 nebo vyšší, se nejdříve připojte k a nainstalujte si instalační program Java Virtual Machine. Podrobnější informace o programu Java získáte na Po nainstalování programu Java můžete začít instalovat program isee Media Photovista Panorama. 47

48 48 Zde jsou požadavky na systém a doporučení pro program isee Media Photovista: Windows 95/ Windows 98/ Windows NT 4 (Service Pack 3 a vyšší); Windows 2000/ Windows Me/ Windows XP (Service Pack 1 a vyšší). Program PhotoVista není podporován na platformě systému Mac.

49 VÝBĚR POLOŽEK V MENU Zobrazení menu 1. Přepněte režim na / / Pokud je volič režimů nastaven na SET, objeví se menu pro nastavení fotoaparátu. V tom případě můžete vynechat bod Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Výběr položky 1. Pomocí tlačítek / vyberte požadovanou položku 2. Pro vstup do nabídky v rámci zvolené položky stiskněte tlačítko OK. Nastavení požadované hodnoty 1. Pomocí tlačítek / vyberte vhodné nastavení. 2. Svůj výběr potvrďte tlačítkem OK. Potvrzení výběru 1. Pomocí tlačítek / vyberte položku Yes - Ano 2. Výběr potvrďte tlačítkem OK. 49

50 Menu pro nastavení parametrů snímku Velikost V tomto menu máto možnost nastavit rozlišení snímků. Máte tyto možnosti: 2032 x x x x 480 Kvalita Toto menu slouží k nastavení kvality (hodnoty komprese) vyfotografovaného snímku. Super Fine- Velmi vysoká: Nízká hodnota komprese. Fine - Vysoká: Běžná hodnota Normal - Běžná: Vysoká hodnota komprese Kompenzace expozice - EV Váš fotoaparát provádí expozici snímku automaticky. V případě, že je velký rozdíl v jasu fotografovaného předmětu a pozadí, je však třeba expozici upravit. Tato funkce se nazývá kompenzace expozice. 50

51 Příklady kompenzace expozice: Pozitivní (+) kompenzace expozice Fotografování tištěného textu (černá písmena na bílém papíře). Portréty v protisvětle Velmi jasné scény, např. zasněžená krajina a předměty s vysokým odrazem světla. Snímky s převahou oblohy na ploše snímku. Negativní (-) kompenzace expozice Předměty osvětlené bodovým světlem, obzvláště pokud jsou na tmavém pozadí. Fotografování tištěného textu ( bílá písmena na černém papíře). Předměty s nízkým odrazem světla, například snímky se zelenými nebo tmavými listy rostlin. Vyvážení bílé barvy Změní-li se barevná teplota světla, lidské oko se této změně přizpůsobí, a bílé předměty tak vidíme stále bíle. Digitální fotoaparát se těmto změnám přizpůsobuje funkcí, nazvanou Vyvážení bílé barvy. Váš fotoaparát nastavuje automaticky vyvážení bílé barvy každého snímku, a to podle barevné teploty světla, které aktuálně dopadá přes objektiv na snímač. V případě specifických světelných podmínek si hodnotu vyvážení bílé barvy můžete nastavit sami. Máte tyto možnosti: Auto Automatické nastavení režimu vyvážení bílé barvy. Daylight Denní světlo: Fotografování za slunečného dne. Cloudy Zataženo: Fotografování při zatažené obloze nebo ve stínu. Sunset Západ slunce: Fotografování při západu slunce, v šeru. Tungsten Žárovkové osvětlení: Fotografování při žárovkovém osvětlení. Fluorescent Zářivkové osvětlení: Fotografování při zářivkovém osvětlení. 51

52 Citlovst - ISO Citlovost ISO označuje citlivost fotoaparátu na světlo. Při nastavení vyšší hodnoty citlivosti ISO, dokáže fotoaparát lépe fotografovat při slabším osvětlení. Pokud fotografujete v tmavém prostředí nebo rychle se pohybující objekty, zvolte vyšší hodnotu citlivosti. Pokud potřebujete dosáhnout co nejlepší kvality snímků, použijte nižší hodnotu citlivosti. Máte tyto možnosti: Auto: automatické nastavení citlivosti 200: vyšší hodnota citlivosti 400: nejvyšší hodnota citlivosti Vytištění data na snímku Na své snímky můžete vytisknout datum jejich záznamu. Máte možnost tuto funkci zapnout - On, nebo vypnout - Off. Scénické režimy Auto: Automatický Landscape: Krajina Sports: Sport Portrait: Portrét Pan: Pohybující se objekty Night scene: Noční snímek Backlight: Protisvětlo 52

53 Menu pro nastavení parametrů videozáznamu Vyvážení bílé barvy Změní-li se barevná teplota světla, lidské oko se této změně přizpůsobí, a bílé předměty tak vidíme stále bíle. Digitální fotoaparát se těmto změnám přizpůsobuje funkcí, nazvanou Vyvážení bílé barvy. Váš fotoaparát nastavuje automaticky vyvážení bílé barvy každého videozáznamu, a to podle barevné teploty světla, které aktuálně dopadá přes objektiv na snímač. V případě specifických světelných podmínek si hodnotu vyvážení bílé barvy můžete nastavit sami. Máte tyto možnosti: Auto Automatické nastavení režimu vyvážení bílé barvy. Daylight Denní světlo: Nahrávání videozáznamu za slunečného dne. Cloudy Zataženo: Nahrávání videozáznamu při zatažené obloze nebo ve stínu. Sunset Západ slunce: Nahrávání videozáznamu při západu slunce, v šeru. Tungsten Žárovkové osvětlení: Nahrávání videozáznamu při žárovkovém osvětlení. Fluorescent Zářivkové osvětlení: Nahrávání videozáznamu při zářivkovém osvětlení. 53

54 Menu pro nastavení parametrů v režimu prohlížení 54 V menu pro prohlížení snímků máte možnost vybírat mezi těmito položkami: Delete Vymazat Vyfotografovaný snímek lze odstranit. Máte na výběr z těchto možností: This image:tento snímek All images: Všechny snímky Exit: Výstup z menu Format: Formátování Copy to Card Kopírování na kartu: Jedná se o kopírování snímků z paměti fotoaparátu na paměťovou kartu. Zvolte buď Yes Ano, nebo No Ne. Slideshow Prezentace snímků Jedná se o zobrazování vyfotografovaných snímků za sebou ve zvoleném časovém intervalu. Máte možnost zvolit si tyto časové intervaly: 1 vteřina 3 vteřiny

55 6 vteřin 10 vteřin Exit Výstup z menu. Setting the DPOF Nastavení objednávky tisku Vyberte mezi těmito položkami: Quantity: Počet kopií Set image: Výběr snímku Save as Logo Uložit jako logo Jedná se o možnost výběru snímku, který bude zobrazen jako logo vždy po zapnutí fotoaparátu. Vyberte mezi těmito položkami: Default:Výchozí nastavení Customize: Zvolit snímek Protect Ochrana Jedná se o ochranu snímků před náhodným vymazáním. Vyberte mezi těmito položkami: Single: Jeden snímek All: Všechny snímky 55

56 Menu pro nastavení fotoaparátu Beeper Pípnutí Fotoaparát pípne po každém stisknutí tlačítka, pokud je tato funkce aktivována. On Zapnuto Off Vypnuto Reset Tato funkce umožňuje návrat k původnímu nastavení fotoaparátu a ke zrušení provedených nastavení. Yes Ano No Ne Language - Jazyk V tomto menu máte možnost zvolit si jazyk, ve kterém s Vámi bude fotoaparát komunikovat (informace na displeji atd.) Na výběr jsou tyto jazyky: English - Angličtina/Français - Francouzština/Deutsch - Němčina/Español - Španělština /Italiano Italština/ Čínština TV Tato funkce umožňuje nastavení formátu video - výstupu pro zobrazení vyfotografovaných snímků na televizní obrazovce. Na výběr jsou tyto formáty: NTSC PAL 56

57 Date & Time - Datum a Čas Tato funkce umožňuje nastavení data a času. Power off time Pokud s fotoaparátem po jeho zapnutí po určitou dobu (1 minuta) nepracujete, fotoaparát se přepne do úsporného režimu, případně se vypne. Pokud se fotoaparát nachází v úsporném režimu, jeho činnost bude aktivována po stisknutí jakéhokoli tlačítka nebo přepnutím voliče režimů. Pokud je fotoaparát vypnutý, je třeba jej opět zapnout. Máte možnost zvolit si interval, po kterém se fotoaparát přepne do úsporného režimu, nebo se vypne. 1 min 3 min 5 min 10 min Version Zobrazení aktuální výrobní verzi fotoaparátu. Ver #.## 57

58 Připojení fotoaparátu k ostatním zařízením Počítač A/V kabel Fotoaparát USB kabel Čtečka karet SD karta PCMCIA adaptér Notebook Tiskárna 58

59 TECHNICKÉ ÚDAJE Efektivní rozlišení: 3,0 mega pixelů Rozlišení snímků: 2032 x 1520, 1600 x 1200, 1280 x 960, 640 x 480 LCD monitor: 1,5 polysilikonový TFT monitor s barevným LCD displejem. Samospoušť: Zpoždění 10s, 2s, nebo s Režimy snímání: Fotografování jednotlivých snímků, Nahrávání videozáznamů. Paměť: SD paměťová karta (volitelná, max. 512 MB) Kvalita snímků: Vysoká/Standardní/Ekonomická Záznamové médium:externí paměť: Podporuje SD kartu (možná kapacita až 512MB) Objektiv: 2-násobný digitální Zoom Ohnisková vzdálenost: 4,6 mm - 13,8 mm Světelnost: F= 2,7 - širokoúhlý objektiv - 4,8 - teleobjektiv f= 5,4mm - 16,2mmt (ekvivalent k 32-96mm na 35mm fotoaparátu. Rychlost závěrky: 1/6-1/1000 sekund Rozsah ostření: Normální:0,8 - nekonečno (širokoúhlý, teleobjektiv) Makro: 0,05-0,8 (širokoúhlý), 0,3-0,8 (teleobjektiv) Expozice a kompenzace expozice: Automatická, s možností ručního nastavení kompenzace expozice: -2EV až +2EV (v krocích po 0,5 jednotek EV) Vyvážení bílé: Automatické nastavení/ Denní světlo/zataženo/zářivkové osvětlení/ Žárovkové osvětlení/ Záznamový formát: JPEG, MPEG-1 pro videoklip Standardy: JPEG, EXIF 2,1, DPOF 1,0, DCF 1,0, MPEG-1, level 1 Konektory: DC IN, USB konektor, Video OUT Napájení: 2 AA alkalické baterie (1,5 V), nebo Ni-MH baterie (1,2V), nebo AC adaptér (2,5A/3V) Rozměry: Přibližně 103,5 x 55,4 x 35,1mm (šířka x výška x hloubka) Hmotnost: Přibližně 149g (bez baterie & SD karty) 59

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT UMAX PREMIER 3306 Návod k obsluze OBSAH ÚVOD...8 Přehled... 8 Obsah balení... 9 POPIS FOTOAPARÁTU...10 Přední strana... 10 Zadní strana... 11 Sdružený ovladač... 11 Volič režimů...

Více

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom

Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom Digitální fotoaparát UMAX PREMIER 5384 Zoom Návod k obsluze INFORMACE O OCHRANNÝCH ZNÁMKÁCH Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Pentium je registrovaná

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

U-DRIVE LITE Car DVR Device

U-DRIVE LITE Car DVR Device U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor INFORMACE O VÝROBKU Přední strana Zadní strana Vrchní strana. Led dioda samospouště 2. Blesk 3. Objektiv 4. Poutko pro popruh Boční strana. Tlačítko Režimu 2. Tlačítko Klíčové funkce 3. Přípojka stativu

Více

PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC

PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC English PROHLÁŠENÍ O KOMPATIBILITĚ KOMISE FCC Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA), část 15. Provozování podléhá následujícím podmínkám: 1. Tento přístroj

Více

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití

Braun DigiFrame 7001. Návod k použití Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání

Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele. Uvítání Digitální fotoaparát DC E310 Příručka uživatele Uvítání Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, rozšiřována, přepisována,

Více

DC 2300 Uživatelská příručka

DC 2300 Uživatelská příručka DC 2300 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 Benq Corporation. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přeposílána, přepisována, ukládána nebo překládána

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)

DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání

Více

Reflecta DigiEndoscope

Reflecta DigiEndoscope Reflecta DigiEndoscope Digitální endoskop se záznamem Návod k použití!!! Upozornění!!! Zařízení není určeno k lékařským, ani veterinárním účelům. Obsah balení Před prvním použitím výrobku se ujistěte,

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio 1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční

Více

Cesky NEJDRÍVE SI PRECTETE VAROVÁNÍ

Cesky NEJDRÍVE SI PRECTETE VAROVÁNÍ NEJDRÍVE SI PRECTETE Nejdríve se prectete tyto duležité informace. 1. Vzhled, technické údaje, ovladac, programové vybavení a návod k obsluze, které jsou soucástí dodávky fotoaparátu, mohou být zmeneny

Více

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1-

Česky PROHLÁŠENÍ FCC. Informace o produktu. Poznámka: -1- PROHLÁŠENÍ FCC Česky Toto zařízení splňuje ustanovení části 15 pravidel komise FCC. Používání je omezeno následujícími dvěma podmínkami: (1). Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a (2). Toto

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497

Vaše uživatelský manuál PANASONIC DMC-FZ72EP http://cs.yourpdfguides.com/dref/5330497 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC DMC- FZ72EP. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka:

Česky PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Poznámka: Nejdříve si přečtěte. Poznámka: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (FCC) Tento přístroj splňuje nařízení FCC (Regulačního orgánu pro oblast komunikací v USA), část 15. Provozování podléhá následujícím podmínkám: (1) Tento přístroj nesmí být zdrojem

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

Návod k použití. Digitální fotoaparát

Návod k použití. Digitální fotoaparát Digitální fotoaparát Cz Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO. Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny tohoto návodu k použití. Návod k použití

Více

1280x 720 (HD Resolution, AVI format)

1280x 720 (HD Resolution, AVI format) Přenosná BRINNO HomeWatchCam (MAC100) využívá technologii ke snímání jakéhokoliv pohybu v detekční zóně a přeměňuje tisíce fotek do krátkého časosběrného videa. To ušetří spoustu práce s přehráváním těchto

Více

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

WDV5270 HD Lagoon Uživatelský manuál WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard.

Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. digitální fotoaparát hp photosmart 120 uživatelská příručka Copyright 2002 společnost Hewlett-Packard. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána

Více

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone

českém Úvod Obsah balení IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení zařízení Sweex Wireless Internet Phone. S tímto internetovým telefonem si můžete rychle a snadno začít povídat

Více

DC C530 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka. Vítejte

DC C530 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka. Vítejte DC C530 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Vítejte Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo

Více

Česky. Úvod. Přehled funkcí

Česky. Úvod. Přehled funkcí Přehled funkcí Úvod 7 TFT LCD displej s rozlišením: 480(Š) x 234(V) Zobrazovací režim: 4:3 a 16:9 Podporované formáty: JPEG & Motion-JPEG (320x240 QVGA 15 fps; 640x480 VGA 6 fps.) Promítání fotografií

Více

Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty. Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti. Video v kvalitě HD nyní v kompaktním fotoaparátu

Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty. Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti. Video v kvalitě HD nyní v kompaktním fotoaparátu Samsung ST90 - Digitální fotoaparáty Elegantní a stylový fotoaparát s nádychem důmyslnosti Nejnovější model ST90 soustředí obrovský výkon v mimořádně tenkém provedení. S tloušťkou jen něco přes 16,5 mm

Více

DC E820 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka

DC E820 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka DC E820 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Vítejte Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. KAPESNÍ DALEKOHLED 8 x 22 S DIGITÁLNÍ KAMEROU Typ č. 18-88000. Obj. č.: 670 734

NÁVOD K OBSLUZE. KAPESNÍ DALEKOHLED 8 x 22 S DIGITÁLNÍ KAMEROU Typ č. 18-88000. Obj. č.: 670 734 . NÁVOD K OBSLUZE KAPESNÍ DALEKOHLED 8 x 22 S DIGITÁLNÍ KAMEROU Typ č. 18-88000 Obj. č.: 670 734 Malý kapesní dalekohled 8 x 22 s vestavěnou digitální kamerou.. Kamera je napájena dvěma bateriemi o napětí

Více

DigiScan DS-01/DS-02

DigiScan DS-01/DS-02 DigiScan DS-01/DS-02 Přenosný digitální skener Uživatelský Manuál Prohlášení o shodě pro tento přístroj naleznete na: www.technaxx.de/ (na spodní liště Konformitätserkärung ). Přesná specifikace je závislá

Více

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál

FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál FilmScan35 II -Patent pending- Uživatelský manuál -1- Obsah I. Obsah balení FilmScan35 II... 2 II. Vložení filmu do držáků... 3 III. Začínáme... 7 IV. Průvodce funkcemi... 12 V. Specifikace... 29 -2- I.

Více

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL1008 - IR FOTOPAST OBSAH Obsah fotoaparátu..2 Přehled fotoaparátu...3 Obecné informace...6 Popis fotoaparátu.7 Rychlý start..12 Instalace baterií a SD karty...14 Nastavení fotoaparátu a programu......15 Nastavení

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4

Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Combo Scan II Combo Scan II 5M 2.4 Uživatelský manuál Verze 1.02 Březen 2011 -1- Obsah I. Rozbalení Combo Scan II......2 II. Vložení filmů do držáků...........3 III. Začínáme...6 IV. Obsluha skeneru...14

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.

POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14. v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221

Multimédia. Číslo dokumentu: 405774-221 Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném

Více

Cesky. Obsah. Kapitola 1 Úvodní upozornení. Kapitola 5 Príprava kamery. Kapitola 2 Seznámení s kamerou. Kapitola 6 Zacínáme

Cesky. Obsah. Kapitola 1 Úvodní upozornení. Kapitola 5 Príprava kamery. Kapitola 2 Seznámení s kamerou. Kapitola 6 Zacínáme Obsah Kapitola 1 Úvodní upozornení 1-1 Upozornení 2 1-2 Pred použitím 2 1-3 Na co je treba dávat pozor pri prácis kamerou 3 1-4 Obsah balení 3-4 Kapitola 2 Seznámení s kamerou 2-1 Celní pohled, Pohled

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO

Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO Quick Start Manual PL80/PL81 ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví 2 Uspořádání fotoaparátu 4 Uvedení do provozu

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát

Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát Základní operace Návod k obsluze Digitální fotoaparát Model è. DMC-FS33 Pøed použitím si pøeètìte celý návod k obsluze. V situacích tohoto druhu vycházejte z Návodu k použití (ve formátu PDF) zaznamenaném

Více

USB mikroskop Návod k používání

USB mikroskop Návod k používání USB mikroskop Návod k používání CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání

Více

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači dva sériové

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

Datalogger Teploty a Vlhkosti

Datalogger Teploty a Vlhkosti Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití MiniActionDV Minikamera BRAUN Návod k použití 1 Obsah Obsah...2 Úvod...2 Přehled...2 Vlastnosti...2 Obsah balení...4 Popis výrobku...6 Voděodolné pouzdro...7 Instalace...8 Instalace voděodolného pouzdra...8

Více

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně

Více

Digitální fotoaparát DC E610 uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC E610 uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC E610 uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE)

Česky Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Varovné upozornění týkající se likvidace elektrických a elektronických zařízení (WEEE) Symbol používaný pro tříděný odpad v zemích EU Tento symbol indikuje, že výrobek je nutné likvidovat v rámci tříděného

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Ltl Acorn Ltl-5310M Series

Ltl Acorn Ltl-5310M Series Ltl Acorn Ltl-5310M Series uživatelský manual OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup

Více

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl

Návod na použití. Panenka Barbie Video Girl Panenka Barbie Video Girl Návod na použití INFORMACE O BEZPEČNOSTI BATERIÍ Za výjimečných podmínek mohou z baterií unikat tekutiny, které mohou způsobit popáleninu chemikálií nebo zničit Váš produkt. Abyste

Více

DC C540/C740 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka

DC C540/C740 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka DC C540/C740 Digitální fotoaparát Uživatelská příručka Vítejte Copyright Copyright 2006 BenQ Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner

MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner MIKADO 200 Automobilový DVB-T tuner Uživatelská příručka Important Safety Instructions and Caution Instrukce k bezpečnému používání výrobku Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso / meteostanice K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka

Monitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft

Více

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ http://cs.yourpdfguides.com/dref/5461023

Vaše uživatelský manuál OLYMPUS C-5060WZ http://cs.yourpdfguides.com/dref/5461023 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním

Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout

Více

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština

ISAW EDGE. Návod pro uživatele. Čeština Návod pro uživatele Čeština ISAW EDGE Obsah: 1 Popis kamery 1 2 Popis LCD displeje 1 3 Zapnutí kamery 2 4 Režim nahrávání videa 2 5 Režim focení 2 6 Režim přehrávání 2 7 Uživatelské nastavení 3 8 Dobíjení

Více

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.

Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele. Digitální fotoaparát. Model č. DMC-F3 DMC-F4. Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele Digitální fotoaparát Model č. DMC-F3 DMC-F4 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. VQT2S14 Obsah Před použitím Stručný návod...4 Standardní příslušenství...6

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF810

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF810 Uživatelský Manuál Digitální Fotorámeček PF810 Obsah Úvod...3 Obsah balení...3 Vlastnosti...3 Systémové požadavky...4 Bezpečnostní opatření...5 Základní použití...5 Čištění přístroje...5 Záloha dat...5

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad.

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card

českém Úvod Hardware Aktivace funkce RAID PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card PU103 Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial ATA RAID PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači

Více

Plně hybridní videorekordér

Plně hybridní videorekordér IWH3216 instalační manuál Plně hybridní videorekordér IWH3216 Touch II Instalační manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Špičkové zpracování a naprosto neodhalitelnou kamerou, která vidí i ve tmě Jednoduché postup pro nastavení sledování přes internet

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech

SBW-S1 PRO. External USB Blu-ray Writer With Sound Card. Quick Start Guide. Czech SBW-S1 PRO External USB Blu-ray Writer With Sound Card Quick Start Guide Czech v 1.0 Published February 2016 Copyright 2016 ASUSTeK Computer INC. All Rights Reserved. Úvod Přehled ASUS SBW-S1 je první

Více

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka

StoreJet 25 mobile. Uživatelská příručka StoreJet 25 mobile Uživatelská příručka Úvod... 3 Obsah balení... 3 Základní popis a vlastnosti... 4 Systémové požadavky... 4 Bezpečnostní opatření... 5 Obecné... 5 Záloha dat... 5 Přeprava... 5 Napájení...

Více

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici

Více

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je

Více